All language subtitles for Interstate 60 Episodes of the Road 2002 1080p WEB-DL HEVC x264 BONE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,079 --> 00:00:22,480 There's this theory. 2 00:00:22,519 --> 00:00:25,000 Given an infinite universe and infinite time, 3 00:00:25,039 --> 00:00:26,399 all things will happen. 4 00:00:26,440 --> 00:00:28,199 That means that every event is inevitable 5 00:00:28,239 --> 00:00:30,199 including those that are impossible. 6 00:00:30,239 --> 00:00:34,399 That's as good explanation for all this as anything else. 7 00:00:34,439 --> 00:00:36,039 Now, a lot of stories start in bars, 8 00:00:36,079 --> 00:00:38,079 so that's where we are going to stars this one. 9 00:00:38,119 --> 00:00:40,200 Not because that I was there, I wasn't. 10 00:00:40,240 --> 00:00:41,719 But because it is a damn good introduction 11 00:00:41,759 --> 00:00:43,840 to a very unique, fellow. 12 00:00:45,920 --> 00:00:48,079 - Legends of every major culture all contain 13 00:00:48,119 --> 00:00:50,479 some sort of character whose purpose is to grand wishes. 14 00:00:50,520 --> 00:00:52,560 Except Americas. 15 00:00:52,600 --> 00:00:53,640 The Arabs have jinni's. 16 00:00:53,679 --> 00:00:54,960 The Irish have leprechauns. 17 00:00:55,000 --> 00:00:56,600 The Chinese have dragons and monkeys. 18 00:00:56,640 --> 00:00:58,799 The Europeans have fairies and wood sprits. 19 00:00:58,840 --> 00:01:00,320 But who do we have? 20 00:01:02,399 --> 00:01:03,439 - Santa Claus? 21 00:01:03,479 --> 00:01:04,560 - Santa Claus just brings presents. 22 00:01:04,599 --> 00:01:06,640 He doesn't grand wishes. 23 00:01:06,680 --> 00:01:08,159 - Satan. He grants wishes. 24 00:01:08,200 --> 00:01:09,959 - Zack, Satan predate American culture. 25 00:01:10,000 --> 00:01:11,920 He doesn't grand wishes, he makes deals. 26 00:01:11,959 --> 00:01:13,000 - All right, I give up. 27 00:01:13,040 --> 00:01:16,000 What do we have here? - No one. 28 00:01:16,040 --> 00:01:17,480 That's my thesis. 29 00:01:17,519 --> 00:01:19,840 Our culture is unique in having no such mythology and-- 30 00:01:19,879 --> 00:01:22,799 - Oh, you're wrong my friend. 31 00:01:22,840 --> 00:01:24,359 - Excuse me? 32 00:01:24,400 --> 00:01:28,359 - There is a fella in America, who grants wishes. 33 00:01:28,400 --> 00:01:30,719 And only one to a customer. 34 00:01:30,760 --> 00:01:33,359 - And who is this fella? 35 00:01:33,400 --> 00:01:34,480 - O.W. Grant. 36 00:01:35,680 --> 00:01:37,799 That's his usual name. He's got many others. 37 00:01:37,840 --> 00:01:39,400 And he's an elusive son of a bitch. 38 00:01:39,439 --> 00:01:41,120 You'd get easier time finding a jinni. 39 00:01:41,159 --> 00:01:44,040 - So how come, we've never heard of this O.W. Grant? 40 00:01:44,079 --> 00:01:45,959 - You haven't heard O.W. Grant, 'cause America 41 00:01:46,000 --> 00:01:48,920 is a much younger place than Ireland or Arabia. 42 00:01:48,959 --> 00:01:51,280 Not too many people have had the chance to meet up with him. 43 00:01:51,319 --> 00:01:53,799 - Let me guess. You have. 44 00:01:53,840 --> 00:01:55,959 - I met him out at Interstate 60. 45 00:01:56,000 --> 00:01:57,480 Accidentally, that's his way. 46 00:01:57,519 --> 00:02:00,640 Folks don't find him, he finds them. 47 00:02:00,680 --> 00:02:03,040 He just kinda happens in to them, and they don't know who 48 00:02:03,079 --> 00:02:06,159 he is or what he does until he does it. 49 00:02:06,200 --> 00:02:08,000 And mostly he messes with them, plays tricks, 50 00:02:08,039 --> 00:02:11,039 'cause that's his way too, but sometimes, 51 00:02:11,080 --> 00:02:14,439 if he takes a shine to you, he'll play it straight. 52 00:02:14,479 --> 00:02:17,199 Now, one story says that his daddy was a leprechaun, 53 00:02:17,240 --> 00:02:18,599 came over here with Irish. 54 00:02:18,639 --> 00:02:21,599 Now, midgets are notorious skirt chasers. 55 00:02:21,639 --> 00:02:25,439 This leprechaun goes and knocks up a Cheyenne Indian. 56 00:02:25,479 --> 00:02:27,639 Cheyenne get the land taken away in the end up 57 00:02:27,680 --> 00:02:32,800 with the immortal, nomadic half-breed with magical powers. 58 00:02:34,000 --> 00:02:35,719 - Interstate 60, you said? - Hmmm? 59 00:02:38,400 --> 00:02:41,159 - So, what does this O.W. Grant look like? 60 00:02:41,199 --> 00:02:42,960 - Red bow tie. 61 00:02:43,000 --> 00:02:46,479 He smokes a pipe, carved in the image of a monkey. 62 00:02:46,520 --> 00:02:47,919 Maybe you'd be better of writing your 63 00:02:47,960 --> 00:02:49,840 thesis without mentioning O.W. 64 00:02:49,879 --> 00:02:52,919 He'd probable rather not have people knowing about him. 65 00:02:52,960 --> 00:02:55,280 - You got it. - Good night. 66 00:02:59,039 --> 00:03:00,520 - Hey Quincy, check this out. 67 00:03:00,560 --> 00:03:03,199 There is no Interstate 60. 68 00:03:03,240 --> 00:03:05,039 I-65, 64, 66, and 69. 69 00:03:07,240 --> 00:03:08,240 No I-60. 70 00:03:10,719 --> 00:03:13,199 - I guess tonight's everybody's full-of-shit night. 71 00:03:13,240 --> 00:03:17,199 Guy with a red bow tie and a monkey pipe, who grants wishes. 72 00:03:17,240 --> 00:03:18,159 Right. 73 00:03:29,680 --> 00:03:31,159 - No, damn it, look, 74 00:03:31,199 --> 00:03:33,120 I need, that bid in before 12. 75 00:03:33,159 --> 00:03:35,599 Yeah it's critical, just. 76 00:03:35,639 --> 00:03:37,240 Right, call West. 77 00:03:40,120 --> 00:03:41,039 Holy shit! 78 00:03:44,159 --> 00:03:45,199 - You broke the jaw. 79 00:03:45,240 --> 00:03:48,400 - I'm sorry mister, I didn't see you. 80 00:03:50,240 --> 00:03:52,360 Are, are you OK come on? 81 00:03:53,080 --> 00:03:54,199 Are you all right? 82 00:03:54,240 --> 00:03:55,159 - Jesus. 83 00:03:55,199 --> 00:03:57,919 - Don't! Stop! 84 00:03:57,960 --> 00:03:59,319 - Oh man! 85 00:03:59,360 --> 00:04:00,360 My bike! 86 00:04:01,120 --> 00:04:04,400 - Look, I'm sorry. I'll pay. 87 00:04:04,439 --> 00:04:06,000 Oh goddammit! 88 00:04:06,039 --> 00:04:07,719 Oh goddammit, look at my suit. 89 00:04:07,759 --> 00:04:09,280 Oh shit... 90 00:04:09,319 --> 00:04:10,360 Oh fuck. 91 00:04:11,560 --> 00:04:13,080 I've got a sales meeting at 11 o'clock. 92 00:04:13,120 --> 00:04:15,080 This is a fucking disaster. 93 00:04:15,120 --> 00:04:18,439 My phone is my fucking life line. 94 00:04:18,480 --> 00:04:19,639 Goddammit. 95 00:04:19,680 --> 00:04:21,519 - Oh I say everything happens for a reason. 96 00:04:21,560 --> 00:04:24,199 May I guess, I just needed a new bike. 97 00:04:24,240 --> 00:04:26,720 - I, for one, did not need this shit in my life. 98 00:04:26,759 --> 00:04:29,120 Not today. Of all fucking days! 99 00:04:29,160 --> 00:04:32,399 Goddammit, I wish, this had never happened! 100 00:04:32,439 --> 00:04:35,199 I wish, it hadn't happened, I wish, it hadn't happened! 101 00:04:35,240 --> 00:04:36,519 - Was that your wish? 102 00:04:36,560 --> 00:04:38,360 If you had a wish, you wished, this hadn't happened? 103 00:04:38,399 --> 00:04:39,480 Fucking-A right! 104 00:04:40,839 --> 00:04:41,800 - Granted! 105 00:04:41,839 --> 00:04:44,600 Mr. Baker. 106 00:04:44,639 --> 00:04:47,040 - How did you know my name? 107 00:05:09,560 --> 00:05:11,920 Damn it, I need the bid in before 12. 108 00:05:11,959 --> 00:05:14,199 Yeah it's critical. 109 00:05:14,240 --> 00:05:16,480 Look, just call West have him fax 110 00:05:16,519 --> 00:05:18,639 the time sheet to the main office. 111 00:05:18,680 --> 00:05:22,920 Get it there by, speak up, I can't hear you. 112 00:05:22,959 --> 00:05:26,800 I said I-- 113 00:05:28,000 --> 00:05:31,759 - Some people just don't know what to wish for. 114 00:05:58,120 --> 00:06:00,040 - As for my part in this story, well, 115 00:06:00,079 --> 00:06:02,600 it began on a Tuesday, September 18th. 116 00:06:02,639 --> 00:06:05,800 My birthday, my 22nd birthday to be exact. 117 00:06:05,839 --> 00:06:08,319 Oh, I'm Neal Oliver. 118 00:06:08,360 --> 00:06:11,360 And this mess, is my apartment in St. Louis. Missouri. 119 00:06:11,399 --> 00:06:15,680 Where at this particular moment I was at MajorDecision.com. 120 00:06:15,720 --> 00:06:18,240 Should I wear a tie to lunch? 121 00:06:32,720 --> 00:06:33,519 Damn. 122 00:06:36,240 --> 00:06:39,240 Happy birthday Neal, oh sweetie. 123 00:06:40,639 --> 00:06:42,120 Truth. 124 00:06:42,160 --> 00:06:43,519 You are not mad, that I'm bailing on you tonight? 125 00:06:43,560 --> 00:06:44,519 - No, no no no. 126 00:06:44,560 --> 00:06:46,040 I mean how cool it you be for you, 127 00:06:46,079 --> 00:06:47,839 to bomb your psyche-test because of a stupid concert. 128 00:06:47,879 --> 00:06:50,279 - No ah-ah, you have got to wait until lunch. 129 00:06:50,319 --> 00:06:51,600 That's your family rules. 130 00:06:51,639 --> 00:06:55,680 But you can open this, I intercepted your snail mail. 131 00:06:58,319 --> 00:06:59,920 - It's the reality check. 132 00:06:59,959 --> 00:07:01,480 I'm game over on the art scholarship. 133 00:07:01,519 --> 00:07:03,079 - Well you should at least open it. 134 00:07:03,120 --> 00:07:06,120 - I can tell a rejection by weight. 135 00:07:08,959 --> 00:07:11,920 - You are the wrong sex, the wrong color 136 00:07:11,959 --> 00:07:14,279 and your family has too much money, I'm sorry. 137 00:07:14,319 --> 00:07:17,800 - Just don't, don't mention anything to my old man, please. 138 00:07:17,839 --> 00:07:19,720 - You are so weird. - What? 139 00:07:19,759 --> 00:07:22,199 - Well, you actually supposed to cut your grapefruit 140 00:07:22,240 --> 00:07:23,480 in half and eat it with a spoon 141 00:07:23,519 --> 00:07:26,199 not peel it, and eat it like an orange. 142 00:07:26,240 --> 00:07:27,680 Oh look. it's her. 143 00:07:28,680 --> 00:07:29,600 Again. 144 00:07:29,639 --> 00:07:31,399 Should I be like jealous? 145 00:07:31,439 --> 00:07:33,959 - Well maybe if she was real. 146 00:07:34,000 --> 00:07:36,160 So, I had another dream about her, last night. 147 00:07:36,199 --> 00:07:39,399 She was in jail, it's gotta mean something. 148 00:07:39,439 --> 00:07:43,199 - I'll tell you what it means, you saw her once somewhere 149 00:07:43,240 --> 00:07:44,800 and it made a subconscious impression, 150 00:07:44,839 --> 00:07:47,399 the impression came back to you in a dream, so you drew her 151 00:07:47,439 --> 00:07:49,319 which made the impression stronger. 152 00:07:49,360 --> 00:07:51,560 You dream, you draw, you draw, you dream 153 00:07:51,600 --> 00:07:52,800 Now it's a vicious cycle. 154 00:07:52,839 --> 00:07:55,959 So quit drawing her, and it'll end. 155 00:07:56,000 --> 00:07:57,600 - Well, thank you Carl Jung. 156 00:07:57,639 --> 00:08:00,519 Fact is, I enjoy drawing her. 157 00:08:00,560 --> 00:08:03,399 But, am I. Am I any good at this Sally? 158 00:08:03,439 --> 00:08:05,399 Because today is the deadline of the Conrad Competition. 159 00:08:05,439 --> 00:08:07,120 Now should I even enter a piece? 160 00:08:07,160 --> 00:08:08,040 - Don't ask me Neal. 161 00:08:08,079 --> 00:08:09,879 I don't want to be judgmental. 162 00:08:09,920 --> 00:08:12,399 But I do know, that just because you enjoy doing something, 163 00:08:12,439 --> 00:08:13,680 doesn't necessarily mean that you should make it 164 00:08:13,720 --> 00:08:14,720 your career. 165 00:08:35,879 --> 00:08:37,360 Here, no worries. 166 00:08:38,639 --> 00:08:41,159 - As I said it all started on my 22nd birthday. 167 00:08:41,200 --> 00:08:42,440 Specifically here. 168 00:08:42,480 --> 00:08:44,519 At my traditional birthday lunch. 169 00:08:44,559 --> 00:08:47,399 As always, my father had picked the restaurant. 170 00:08:47,440 --> 00:08:49,399 Attending with the usual suspects. 171 00:08:49,440 --> 00:08:51,519 Sally, who my parents actually liked maybe 172 00:08:51,559 --> 00:08:52,960 even more than I did. 173 00:08:53,000 --> 00:08:55,159 My dad Daniel. Attorney at law. 174 00:08:55,200 --> 00:08:57,440 My mom Marlene. The attorney's wife. 175 00:08:57,480 --> 00:08:59,799 And my sister and best friend Nancy. 176 00:08:59,840 --> 00:09:01,600 Put on earth by the grace of God, 177 00:09:01,639 --> 00:09:03,720 to keep me from going insane. 178 00:09:13,080 --> 00:09:15,960 - OK, OK so what did you wish for? 179 00:09:16,000 --> 00:09:18,480 Please tell me that it was something about us. 180 00:09:18,519 --> 00:09:21,679 - I'm guessing, he wished he could go skydiving again. 181 00:09:21,720 --> 00:09:22,799 - God forbid. 182 00:09:24,080 --> 00:09:26,200 - Oh no, no. Neal you didn't. 183 00:09:26,240 --> 00:09:27,600 - Why, if I tell her, it won't come true. 184 00:09:27,639 --> 00:09:30,000 - Actually that's an old wife's tale. 185 00:09:30,039 --> 00:09:32,360 The truth is, you should always tell your wish. 186 00:09:32,399 --> 00:09:34,879 Kinda karma thing, put it out there, project it. 187 00:09:34,919 --> 00:09:36,919 Then it just might come true. 188 00:09:36,960 --> 00:09:38,000 - Never heard of that before. 189 00:09:38,039 --> 00:09:40,279 - Oh, it's true. Believe me. 190 00:09:40,320 --> 00:09:41,279 I know. 191 00:09:41,320 --> 00:09:43,240 I'll cut this for you. 192 00:09:44,360 --> 00:09:47,000 - OK, so now you have to tell us. 193 00:09:47,039 --> 00:09:49,519 - Yeah, come on, tell us Neilo. 194 00:09:49,559 --> 00:09:50,600 - OK. 195 00:09:52,559 --> 00:09:53,639 I wished for... 196 00:09:55,480 --> 00:09:56,799 An answer. 197 00:09:56,840 --> 00:09:59,639 - An answer, OK an answer to what? 198 00:10:01,639 --> 00:10:03,519 - An answer to my life. 199 00:10:04,440 --> 00:10:05,639 - Here it is. 200 00:10:05,679 --> 00:10:07,120 Happy birthday son. 201 00:10:07,159 --> 00:10:10,559 Your admission to the Bradford Law Fellowship. 202 00:10:10,600 --> 00:10:13,000 Just do the interview next month, on October 15th, 203 00:10:13,039 --> 00:10:13,919 and you're in. 204 00:10:13,960 --> 00:10:15,519 It's all arranged. By me. 205 00:10:15,559 --> 00:10:17,600 And you can take that to the bank. 206 00:10:17,639 --> 00:10:19,600 - Dad, I told you, I wasn't sure yet. 207 00:10:19,639 --> 00:10:23,080 - Well, I can be sure for the both of us. 208 00:10:25,000 --> 00:10:26,720 - Last candle gone. 209 00:10:27,639 --> 00:10:29,200 Take it with you. 210 00:10:29,240 --> 00:10:33,360 That is, if you want your wish granted. 211 00:10:33,399 --> 00:10:34,200 - Thanks. 212 00:10:35,360 --> 00:10:36,159 Oh, cool. 213 00:10:38,200 --> 00:10:40,679 That's my color too, thank you. 214 00:10:52,200 --> 00:10:53,639 Sable brushes. 215 00:10:53,679 --> 00:10:56,799 Nance, you're the best Nance. 216 00:10:56,840 --> 00:10:57,799 Thank you. - You're welcome. 217 00:10:57,840 --> 00:10:59,240 - Best for last. 218 00:11:00,639 --> 00:11:02,120 Happy birthday son. 219 00:11:06,600 --> 00:11:08,000 Isn't it perfect? 220 00:11:08,039 --> 00:11:09,039 Fire engine red. 221 00:11:09,080 --> 00:11:10,600 You have no idea, 222 00:11:10,639 --> 00:11:13,000 how hard it was to find a red convertible in this town. 223 00:11:13,039 --> 00:11:16,240 Fuel injected, 160 horses, car phone. 224 00:11:17,320 --> 00:11:19,960 Yeah, I even got you special plates. 225 00:11:20,000 --> 00:11:21,759 Oh boy, I would have killed for a car like this, 226 00:11:21,799 --> 00:11:23,399 when I was your age. 227 00:11:23,440 --> 00:11:25,159 Aw, you know I thought it was high time for an image change, 228 00:11:25,200 --> 00:11:27,399 and what better way to start. 229 00:11:27,440 --> 00:11:28,759 Now, you see, 230 00:11:28,799 --> 00:11:31,559 the engine is a 2.5 liter dual overhead cam, inline six, 231 00:11:31,600 --> 00:11:32,679 with electronic... 232 00:11:32,720 --> 00:11:34,000 - As usual, it was all about him. 233 00:11:34,039 --> 00:11:35,600 His idea of cool. 234 00:11:35,639 --> 00:11:37,360 Red was his color. Not mine. 235 00:11:37,399 --> 00:11:39,600 It was his pet phrase on the license plate. 236 00:11:39,639 --> 00:11:42,200 Clearly he was excepting me to become him. 237 00:11:42,240 --> 00:11:45,399 Well, isn't it the best present, you could ever get? 238 00:11:45,440 --> 00:11:49,320 - It's awesome, come on Neal, take me for a ride. 239 00:11:49,360 --> 00:11:50,240 - Well, son? 240 00:11:51,840 --> 00:11:53,639 Neal! - Oh my God! 241 00:11:53,679 --> 00:11:54,759 - Son! 242 00:11:54,799 --> 00:11:57,039 Son somebody call 911. 243 00:11:57,080 --> 00:12:00,559 Neal, Neal, are you all right? 244 00:12:00,600 --> 00:12:01,799 Talk to me son. 245 00:12:02,960 --> 00:12:06,480 Neal. 246 00:12:36,840 --> 00:12:39,840 - Hey, St. Louis's finest thin crust. 247 00:12:43,039 --> 00:12:44,840 You're all right Nealo? 248 00:12:44,879 --> 00:12:46,879 - Yeah, yeah, just, 249 00:12:46,919 --> 00:12:49,679 it only hurts when I think. 250 00:12:49,720 --> 00:12:50,679 They want to keep me overnight, 251 00:12:50,720 --> 00:12:51,840 to log some tests in the morning 252 00:12:51,879 --> 00:12:55,840 make sure, my perception is like worked, yeah. 253 00:12:56,919 --> 00:12:58,240 You're a goddess, Nance. 254 00:12:58,279 --> 00:12:59,360 - I know. 255 00:12:59,399 --> 00:13:02,200 So, what's your perception of a dad 256 00:13:02,240 --> 00:13:06,200 who buys you the gift, he wants for himself? 257 00:13:06,240 --> 00:13:08,559 - About the same as toxic waste. 258 00:13:08,600 --> 00:13:10,600 - Your perception is fine. 259 00:13:10,639 --> 00:13:12,000 That is one hell of a way getting out of 260 00:13:12,039 --> 00:13:14,519 answering Dad about the car. 261 00:13:14,559 --> 00:13:15,639 - Yeah... 262 00:13:15,679 --> 00:13:16,799 - Mom and Dad are going to be here soon, 263 00:13:16,840 --> 00:13:18,679 what are you gonna tell them? 264 00:13:18,720 --> 00:13:19,559 - Lies. 265 00:13:20,720 --> 00:13:23,000 Well the truth is just gonna piss him off. 266 00:13:23,039 --> 00:13:25,039 - Well maybe that's a good thing. 267 00:13:25,080 --> 00:13:26,399 - No, no. 268 00:13:26,440 --> 00:13:27,320 Because then I'm gonna get the whole riff, 269 00:13:27,360 --> 00:13:28,559 about how I'm letting him down. 270 00:13:28,600 --> 00:13:31,120 It's just easy if I role with it. 271 00:13:31,159 --> 00:13:33,320 And maybe someone will steal it. 272 00:13:41,679 --> 00:13:44,080 - First a little visual warm up? 273 00:13:44,120 --> 00:13:45,960 I'll hold up a card, you name the suit. 274 00:13:46,000 --> 00:13:47,759 I'm gonna go faster and faster. 275 00:13:47,799 --> 00:13:49,840 So, see if you can keep up. 276 00:13:50,919 --> 00:13:52,039 - OK. 277 00:13:53,879 --> 00:13:54,720 Diamond. 278 00:13:55,720 --> 00:13:56,799 Club. 279 00:13:56,840 --> 00:13:57,840 Spade. 280 00:13:57,879 --> 00:13:58,720 Heart. 281 00:13:58,759 --> 00:13:59,559 Diamond. 282 00:13:59,600 --> 00:14:00,399 Spade. 283 00:14:00,440 --> 00:14:01,200 Diamond. 284 00:14:01,240 --> 00:14:01,919 Heart. 285 00:14:01,960 --> 00:14:02,919 Club. 286 00:14:02,960 --> 00:14:04,000 Spade. 287 00:14:04,039 --> 00:14:05,000 Heart. 288 00:14:05,039 --> 00:14:05,919 Diamond. 289 00:14:05,960 --> 00:14:07,399 Club. Heart. 290 00:14:07,440 --> 00:14:08,519 Spade. Diamond. 291 00:14:08,559 --> 00:14:09,600 Club. Spade. 292 00:14:09,639 --> 00:14:10,639 Heart. 293 00:14:10,679 --> 00:14:11,480 Club. 294 00:14:11,519 --> 00:14:12,600 Spade. Heart. 295 00:14:15,440 --> 00:14:16,960 Did I pass? 296 00:14:17,000 --> 00:14:17,799 - No. 297 00:14:20,000 --> 00:14:21,399 But few people do. 298 00:14:22,320 --> 00:14:25,200 - Black hearts, red spades? 299 00:14:25,240 --> 00:14:26,639 Come on, that's like cheating. 300 00:14:26,679 --> 00:14:28,799 - Aah, experience has conditioned you into 301 00:14:28,840 --> 00:14:30,120 thinking that all hearts are red, 302 00:14:30,159 --> 00:14:31,879 and all spades are black. 303 00:14:31,919 --> 00:14:33,639 Because their shapes are similar. 304 00:14:33,679 --> 00:14:35,679 It's easier for your mind to interpret them, 305 00:14:35,720 --> 00:14:37,200 based on that past experience, 306 00:14:37,240 --> 00:14:40,840 than open to an idea that they can be different. 307 00:14:40,879 --> 00:14:42,600 We see what we expect to see. 308 00:14:42,639 --> 00:14:45,759 Not necessarily, what's really there. 309 00:14:45,799 --> 00:14:50,600 Children who have never played cards always pass this test. 310 00:14:50,639 --> 00:14:52,519 Makes you wonder how many other things are right in 311 00:14:52,559 --> 00:14:54,600 front of you, sight, sound, smell 312 00:14:54,639 --> 00:14:55,879 that you can't experience, 313 00:14:55,919 --> 00:14:58,879 because you've been conditioned not to? 314 00:14:58,919 --> 00:15:02,679 The good news is, if we'll do the test again you will pass. 315 00:15:02,720 --> 00:15:03,919 Once you are aware, 316 00:15:03,960 --> 00:15:06,200 that there can be black hearts and red spades, 317 00:15:06,240 --> 00:15:08,480 you'll be able to perceive them. 318 00:15:08,519 --> 00:15:09,519 Your brain is wired, 319 00:15:09,559 --> 00:15:11,200 just like the Interstate Highways System. 320 00:15:11,240 --> 00:15:13,960 It's easier to go from one well traveled place to another 321 00:15:14,000 --> 00:15:18,679 but the places in between, off the highway... 322 00:15:18,720 --> 00:15:19,919 Even though they're there, 323 00:15:19,960 --> 00:15:23,120 most people just zip right pass them. 324 00:15:24,559 --> 00:15:27,360 - Well, that's cool trick but there aren't any card games 325 00:15:27,399 --> 00:15:29,519 with red spades and black hearts. 326 00:15:29,559 --> 00:15:31,519 - Well, how do you know? 327 00:15:38,639 --> 00:15:40,679 - Mr. Oliver, I'm Dr. Craig. 328 00:15:40,720 --> 00:15:42,799 You ready to take some tests? 329 00:15:42,840 --> 00:15:44,080 - Yeah, yeah. 330 00:15:46,000 --> 00:15:47,919 Well, that was some warmup practice you got there, 331 00:15:47,960 --> 00:15:49,480 that guy Ray. 332 00:15:49,519 --> 00:15:50,639 - Who? 333 00:15:50,679 --> 00:15:51,799 - Ray, you know, that guy who was just? 334 00:15:51,840 --> 00:15:52,759 He just left. 335 00:15:52,799 --> 00:15:54,000 You know, with the trick cards. 336 00:15:54,039 --> 00:15:56,879 - No, there is no one on staff, named Ray. 337 00:15:56,919 --> 00:15:58,080 - No, he was just here. 338 00:15:58,120 --> 00:16:00,639 The, you know the, wacky guy, with the cards. 339 00:16:00,679 --> 00:16:01,919 With the light-green lab coat. 340 00:16:01,960 --> 00:16:03,399 - The staff wears blue here, not green. 341 00:16:03,440 --> 00:16:06,679 But we can test your color perception. 342 00:16:08,080 --> 00:16:10,440 Dropped the seven of harts. 343 00:16:13,240 --> 00:16:16,519 - Come on in son. 344 00:16:16,559 --> 00:16:18,879 So, how's that new car? 345 00:16:18,919 --> 00:16:22,320 Awesome? - Yeah dad, it's very awesome. 346 00:16:24,600 --> 00:16:27,080 - What is on your mind, son? 347 00:16:27,120 --> 00:16:31,039 - Well, I'm not so sure about this Bradford thing, Dad. 348 00:16:31,080 --> 00:16:35,039 It just, it seems little too easy, you know. 349 00:16:35,919 --> 00:16:37,159 - I spent years working very hard, 350 00:16:37,200 --> 00:16:38,960 so it would be easy for you. 351 00:16:39,000 --> 00:16:40,600 What, you wanna work nights in that warehouse 352 00:16:40,639 --> 00:16:41,600 for the rest of your life? 353 00:16:41,639 --> 00:16:43,039 - Come on Dad, 354 00:16:43,080 --> 00:16:44,440 that's just so I don't have to ask you for cash. 355 00:16:44,480 --> 00:16:46,799 - Son, let me give you some Daniel Olivier philosophy. 356 00:16:46,840 --> 00:16:48,120 And you can take it to the bank. 357 00:16:48,159 --> 00:16:50,759 When ever someone offers you an advantage, take it. 358 00:16:50,799 --> 00:16:52,600 And this program is an advantage. 359 00:16:52,639 --> 00:16:54,519 It will get you to any law school in the country. 360 00:16:54,559 --> 00:16:56,679 - Hmm, what America needs, another lawyer. 361 00:16:56,720 --> 00:17:00,399 - Another good lawyer, we can always use one of those. 362 00:17:00,440 --> 00:17:02,960 - That's what costs 30 Gs? - 32,200. 363 00:17:03,000 --> 00:17:05,279 I outbid two major collectors to get it. 364 00:17:05,319 --> 00:17:07,160 - That's a lot of money for a drop cloth. 365 00:17:07,200 --> 00:17:08,359 - That shows you how much you know. 366 00:17:08,400 --> 00:17:10,119 That is Franklin Samuel original. 367 00:17:10,160 --> 00:17:13,000 He's a name artist, if you ever sell anything, 368 00:17:13,039 --> 00:17:15,079 the operative would been if, maybe, 369 00:17:15,119 --> 00:17:18,119 maybe, your opinion will count. 370 00:17:18,160 --> 00:17:20,319 - Look Dad, I'm just not sure, OK? 371 00:17:20,359 --> 00:17:23,759 I thought about, maybe taking some time off. 372 00:17:23,799 --> 00:17:24,960 - Time off for what? 373 00:17:25,000 --> 00:17:26,160 - Sort of take stock, you know, 374 00:17:26,200 --> 00:17:28,119 try and figure some things out. 375 00:17:28,160 --> 00:17:29,440 - Waste your time with your art? 376 00:17:29,480 --> 00:17:32,799 It's a hobby son, would you leave it at that? 377 00:17:32,839 --> 00:17:35,880 Look, I got you into Bradford, because Prat's on the board, 378 00:17:35,920 --> 00:17:37,119 and he won't be next year. 379 00:17:37,160 --> 00:17:38,599 So if you don't take advantage of this now, 380 00:17:38,640 --> 00:17:40,799 there won't be a next time. 381 00:17:40,839 --> 00:17:42,599 Why not just go through the program? 382 00:17:42,640 --> 00:17:45,119 If you ultimately decide, law school is not for you, 383 00:17:45,160 --> 00:17:47,559 then, I'll, live with it. 384 00:17:47,599 --> 00:17:49,200 But at least you'll be Bradford fellow 385 00:17:49,240 --> 00:17:52,000 and that's something you can always take to the bank. 386 00:17:52,039 --> 00:17:55,400 Then you can, you know, figure things out. 387 00:17:55,440 --> 00:17:58,000 - So you're going Bradford, huh? 388 00:17:58,039 --> 00:17:59,880 I thought you weren't sure. - I'm not. 389 00:17:59,920 --> 00:18:02,640 I think it would be stupid not to at least give it a shot. 390 00:18:02,680 --> 00:18:04,799 - Can't let down the old man. 391 00:18:04,839 --> 00:18:06,119 Bought you off with a fancy car? 392 00:18:06,160 --> 00:18:09,400 - He's maximizing his options, Frank, it's very mature. 393 00:18:09,440 --> 00:18:13,039 We should be supportive, not judgmental. 394 00:18:19,920 --> 00:18:23,960 - Look for the good in your fellow man. 395 00:18:24,000 --> 00:18:27,960 - Oh, the warm wind of romance blows around you. 396 00:18:28,000 --> 00:18:31,519 - With good health, prosperity will follow. 397 00:18:33,960 --> 00:18:36,279 - October 15th, are you sure? 398 00:18:37,720 --> 00:18:39,839 October 15th, that's the day of my Bradford interview. 399 00:18:39,880 --> 00:18:41,279 - Let me see that. 400 00:18:43,359 --> 00:18:45,720 OK, you got me, it's blank. 401 00:18:49,839 --> 00:18:51,720 - What the hell? 402 00:19:00,000 --> 00:19:02,599 - You see, I would never get on that shit, never. 403 00:19:02,640 --> 00:19:05,039 Just, leave everything behind, 404 00:19:05,079 --> 00:19:06,079 not knowing where are you going. 405 00:19:06,119 --> 00:19:07,599 I can't believe that you would Neal. 406 00:19:07,640 --> 00:19:12,240 Just, leave your friends, and your family, and for what? 407 00:19:13,400 --> 00:19:16,680 Hey, earth to Neal. What's the matter? 408 00:19:17,640 --> 00:19:18,920 - Sally my fortune. 409 00:19:18,960 --> 00:19:20,960 Didn't it say, October 15th, are you sure? 410 00:19:21,000 --> 00:19:22,160 - Obviously it didn't. 411 00:19:22,200 --> 00:19:23,799 - At the restaurant, when I showed it to you, 412 00:19:23,839 --> 00:19:25,079 isn't that what it said? 413 00:19:25,119 --> 00:19:26,279 - Why are you making such a big deal about this? 414 00:19:26,319 --> 00:19:28,279 - Because it is bugging me. That's why. 415 00:19:28,319 --> 00:19:30,400 - You're just projecting your anxiety, 416 00:19:30,440 --> 00:19:33,200 about your decision, and that is natural. 417 00:19:33,240 --> 00:19:35,240 It's OK. You'll do great. 418 00:19:36,119 --> 00:19:38,960 Because that's who you are. 419 00:19:39,000 --> 00:19:42,400 Here, just take a nice deep breath, relax. 420 00:19:43,160 --> 00:19:44,839 - Sally, listen to me. 421 00:19:44,880 --> 00:19:46,200 What are the chances? 422 00:19:46,240 --> 00:19:48,000 That of all cookies in that kitchen, 423 00:19:48,039 --> 00:19:49,960 that exact one ended up on a plate, 424 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 that was taken to our table, and I picked it? 425 00:19:52,039 --> 00:19:53,400 - It was blank, Neal. 426 00:19:53,440 --> 00:19:57,200 The fortune was blank. You projected. 427 00:20:00,240 --> 00:20:01,880 - I projected? 428 00:20:01,920 --> 00:20:03,039 Right. 429 00:20:03,079 --> 00:20:04,200 That was the politically correct way to say 430 00:20:04,240 --> 00:20:08,079 I was seeing things, what a lovely thought. 431 00:20:09,319 --> 00:20:11,079 I worked graveyard shifts at the grocery warehouse, 432 00:20:11,119 --> 00:20:12,519 filling orders for the trucks to take to 433 00:20:12,559 --> 00:20:14,200 the various stores in the morning. 434 00:20:14,240 --> 00:20:16,039 I liked it for three reasons. 435 00:20:16,079 --> 00:20:17,400 I'd gotten the job on my own. 436 00:20:17,440 --> 00:20:18,680 It paid enough that I didn't have to ask 437 00:20:18,720 --> 00:20:20,279 the old man for cash. 438 00:20:20,319 --> 00:20:22,200 And it annoyed Daniel that his son was even working 439 00:20:22,240 --> 00:20:23,680 at such a low-class job. 440 00:20:25,319 --> 00:20:27,640 - I hear you are quittin' to become some big shot lawyer 441 00:20:27,680 --> 00:20:30,039 in your new fancy-ass car, hmmm? 442 00:20:30,079 --> 00:20:31,519 Well, whooptie-do. 443 00:20:33,200 --> 00:20:35,319 - Hey, Kirby, give the kid a break. 444 00:20:35,359 --> 00:20:37,160 - You just remember that no matter how hot shit 445 00:20:37,200 --> 00:20:40,559 you think you are, it's always gonna be more the same. 446 00:20:40,599 --> 00:20:42,160 Just another high school. 447 00:20:42,200 --> 00:20:43,880 - High School? - Hell yeah. 448 00:20:43,920 --> 00:20:44,960 Everything in life is like high school. 449 00:20:45,000 --> 00:20:46,680 They're just changin' names. 450 00:20:46,720 --> 00:20:48,279 Well, you take this place. 451 00:20:48,319 --> 00:20:50,200 Instead of a principal, we've got boss. 452 00:20:50,240 --> 00:20:51,960 Instead of teachers, supervisors. 453 00:20:52,000 --> 00:20:54,119 Instead of assignments, they give us work orders 454 00:20:54,160 --> 00:20:58,640 and if you fuck up them work orders, you get fired. 455 00:20:58,680 --> 00:21:00,119 Instead of expelled. 456 00:21:00,160 --> 00:21:05,319 Oh yeah, names are different, but it is exact same shit. 457 00:21:05,839 --> 00:21:06,640 High school. 458 00:21:10,400 --> 00:21:11,559 Damaged goods. 459 00:21:11,599 --> 00:21:14,039 Well, store can't sell them. 460 00:21:15,160 --> 00:21:19,400 Guess I'll just have to take them off their hands. 461 00:21:21,640 --> 00:21:24,880 - Is he right, Otis, I mean is everything more the same? 462 00:21:24,920 --> 00:21:27,079 - Yeah, if you look at it like that. 463 00:21:27,119 --> 00:21:30,200 I mean, look at me, I show up here, see the same people, 464 00:21:30,240 --> 00:21:32,359 take shipment to the same stores, 465 00:21:32,400 --> 00:21:35,200 see those same people, eat at the same places, 466 00:21:35,240 --> 00:21:39,279 see those same people, but not really. 467 00:21:39,319 --> 00:21:40,599 See. 468 00:21:40,640 --> 00:21:44,279 I like seeing those people, well most of them any way. 469 00:21:44,319 --> 00:21:45,519 And if I want something different, 470 00:21:45,559 --> 00:21:47,200 I can make it different, go a different way. 471 00:21:47,240 --> 00:21:50,960 Eat at a different place, do an Interstate gig. 472 00:21:51,000 --> 00:21:53,799 See I never went to high school... 473 00:21:55,400 --> 00:21:57,000 Look at them. 474 00:21:57,039 --> 00:21:59,160 In the morning they will get up, and go to the store. 475 00:21:59,200 --> 00:22:00,960 And the pasta will be on the shelf where it always is, 476 00:22:01,000 --> 00:22:02,680 and not one of them will give a moment's 477 00:22:02,720 --> 00:22:05,319 thought as to how it got there. 478 00:22:05,359 --> 00:22:06,720 - Holy shit. 479 00:22:06,759 --> 00:22:07,640 That's her. 480 00:22:09,240 --> 00:22:10,599 I must have seen her on the billboard, 481 00:22:10,640 --> 00:22:13,000 and that's how she got in my dreams, that's wild. 482 00:22:13,039 --> 00:22:14,480 You dream about her? 483 00:22:14,519 --> 00:22:16,039 - Yeah, yeah, Yes. 484 00:22:16,079 --> 00:22:19,319 Pretty silly, huh. - Maybe it means something. 485 00:22:19,359 --> 00:22:20,799 - Like what? 486 00:22:20,839 --> 00:22:23,400 - Like the thunderbolt, you know, love at the first sight. 487 00:22:23,440 --> 00:22:26,599 - Oh come on Otis, that's just fairytale stuff. 488 00:22:26,640 --> 00:22:28,359 - That's how I met my wife. 489 00:22:28,400 --> 00:22:30,200 Spotted her in a crowd at the riverfront, 490 00:22:30,240 --> 00:22:32,319 4th of July fireworks. 491 00:22:32,359 --> 00:22:33,640 Couldn't take my eyes of her. 492 00:22:33,680 --> 00:22:37,039 Fireworks were up there, but I was staring at her. 493 00:22:37,079 --> 00:22:38,319 And I just knew. 494 00:22:39,240 --> 00:22:41,440 - Well, see, all my girlfriends, 495 00:22:41,480 --> 00:22:43,599 are always a reaction to the one I had last. 496 00:22:43,640 --> 00:22:46,880 Like, Janet was so opinionated about my art, 497 00:22:46,920 --> 00:22:48,400 it drove me crazy. 498 00:22:48,440 --> 00:22:51,880 So I found Sally, who refuses to be judgmental about it. 499 00:22:51,920 --> 00:22:54,400 Meanwhile she's trying to psychoanalyze me. 500 00:22:54,440 --> 00:22:57,200 So she is not the one either. 501 00:22:57,240 --> 00:22:59,799 - Then maybe you should go after her? 502 00:22:59,839 --> 00:23:01,359 - Girl like that, she's a model, 503 00:23:01,400 --> 00:23:03,000 she's probably got guys fallen all over her. 504 00:23:03,039 --> 00:23:05,880 Guys with big portfolios. 505 00:23:05,920 --> 00:23:08,480 - Yeah, I guess it's kinda childish idea. 506 00:23:08,519 --> 00:23:09,640 Chasing a dream. 507 00:23:17,640 --> 00:23:20,119 - Yeah hi, your billboard on Delmar & Wicker's, 508 00:23:20,160 --> 00:23:21,799 the one on the side of the building? 509 00:23:21,839 --> 00:23:24,519 Yeah, whose ad agency is that? 510 00:23:25,400 --> 00:23:27,440 No, no, no next to the Casino Queen billboard. 511 00:23:27,480 --> 00:23:32,039 The girl with the phone, says: "There is another choice." 512 00:23:32,079 --> 00:23:33,799 Blank, no, no it can't be blank. 513 00:23:33,839 --> 00:23:36,799 I was just there. I just saw it. 514 00:23:36,839 --> 00:23:38,519 No, I just saw it! 515 00:23:47,920 --> 00:23:50,839 Hey, what is the sign on the right said? 516 00:23:50,880 --> 00:23:54,000 - What, are you nuts, it's blank, man. 517 00:24:22,680 --> 00:24:24,200 - Neal Oliver. 518 00:24:24,240 --> 00:24:25,720 Your appointment has been scheduled for tomorrow. 519 00:24:25,759 --> 00:24:27,799 September 25th, 10 a.m. 520 00:24:27,839 --> 00:24:29,559 555 Olive Street. 521 00:24:29,599 --> 00:24:30,599 Suite 1300. 522 00:24:30,640 --> 00:24:32,400 No rescheduling. 523 00:24:32,440 --> 00:24:33,799 - Neal Oliver. - Who is this? 524 00:24:33,839 --> 00:24:35,000 - Your appointment has been scheduled for tomorrow. 525 00:24:35,039 --> 00:24:36,519 - Hello? - September 25th. 526 00:24:36,559 --> 00:24:37,599 - Hello? - 10 a.m. 527 00:24:37,640 --> 00:24:39,119 555 Olive Street. 528 00:24:39,160 --> 00:24:41,640 Suite 1300, no rescheduling. 529 00:25:41,039 --> 00:25:42,519 - Morning, Mr. Oliver. 530 00:25:42,559 --> 00:25:44,839 Wasn't sure that you'd actually show up. 531 00:25:44,880 --> 00:25:46,559 Not everyone does. 532 00:25:47,920 --> 00:25:49,160 - Ray? 533 00:25:49,200 --> 00:25:51,359 - I've got a job for you, if you want it. 534 00:25:51,400 --> 00:25:55,119 Drive cross country, deliver a package. 535 00:25:55,160 --> 00:25:56,559 - Right, what the hell is going on here Ray? 536 00:25:56,599 --> 00:25:58,640 Because I'm seeing things on signs... 537 00:25:58,680 --> 00:26:00,960 In fortune cookies, I mean, weird messages! 538 00:26:01,000 --> 00:26:02,880 - Black hearts, or red spades. 539 00:26:02,920 --> 00:26:05,599 I told you, you can see them now. 540 00:26:05,640 --> 00:26:06,680 - What's it all about? 541 00:26:06,720 --> 00:26:08,200 - It's all about you, Neal. 542 00:26:08,240 --> 00:26:09,759 It's all about you. 543 00:26:11,640 --> 00:26:12,640 Here's the job. 544 00:26:15,880 --> 00:26:17,039 - Misspelled Denver. 545 00:26:17,079 --> 00:26:18,200 - Did I now? 546 00:26:20,559 --> 00:26:21,960 - OK, so why me? 547 00:26:22,000 --> 00:26:22,759 Why not FedEx? 548 00:26:22,799 --> 00:26:24,119 What's in here, any way? 549 00:26:24,160 --> 00:26:25,960 - Can't really say. 550 00:26:26,000 --> 00:26:27,119 - You can't really say, because you don't know, 551 00:26:27,160 --> 00:26:29,039 or you do know, and don't want me to know? 552 00:26:29,079 --> 00:26:31,799 - Well either way, the result is the same. 553 00:26:31,839 --> 00:26:34,039 - So what's this job pay? 554 00:26:34,079 --> 00:26:35,920 - Can't really say. 555 00:26:35,960 --> 00:26:37,599 - Well, what's the catch? 556 00:26:37,640 --> 00:26:39,000 Or you can't really say that either? 557 00:26:39,039 --> 00:26:41,680 - Always wanting the answers, aren't you? 558 00:26:41,720 --> 00:26:46,359 Consider it, an interesting way to break in the new century. 559 00:26:46,400 --> 00:26:49,400 Or simply, a way to break in that new car. 560 00:26:49,440 --> 00:26:52,279 Before your Bradford interview. 561 00:26:52,319 --> 00:26:55,319 - How do you know about that? 562 00:26:55,359 --> 00:26:56,200 Open it. 563 00:27:07,799 --> 00:27:08,599 Sit down. 564 00:27:11,960 --> 00:27:13,559 Here's the deal. 565 00:27:13,599 --> 00:27:15,559 If you walk out of here with that package, 566 00:27:15,599 --> 00:27:16,640 you agree to deliver it. 567 00:27:16,680 --> 00:27:18,480 You don't loose it, you don't open it, 568 00:27:18,519 --> 00:27:22,200 and you don't try to find out what's inside it. 569 00:27:22,240 --> 00:27:24,799 You'll be compensated on the other end. 570 00:27:24,839 --> 00:27:27,240 Go by way of Interstate 60. 571 00:27:28,839 --> 00:27:31,559 Delivery date is October 2nd. 572 00:27:31,599 --> 00:27:35,839 So you'll have time to visit some towns, meet some people. 573 00:27:35,880 --> 00:27:37,640 See what's out there. 574 00:27:37,680 --> 00:27:40,000 Pick up some travelers' tales. 575 00:27:40,039 --> 00:27:41,640 Highway experiences. 576 00:27:42,680 --> 00:27:44,640 Episodes of the road. 577 00:27:45,920 --> 00:27:48,279 - This is too surreal. 578 00:27:48,319 --> 00:27:51,000 I mean, you, this office, 579 00:27:51,039 --> 00:27:54,559 the 13th floor of a building that has no 13th floor. 580 00:27:54,599 --> 00:27:56,839 My alarm clock's gonna go off any second. 581 00:27:58,680 --> 00:28:00,039 - Rise and shine. 582 00:28:01,880 --> 00:28:03,440 You're awake Neal. 583 00:28:03,480 --> 00:28:07,640 Could be you're awake for the first time in your life. 584 00:28:13,799 --> 00:28:15,720 It's our standard form. 585 00:28:23,839 --> 00:28:27,000 And I'll need you to seal it with the drop of your blood. 586 00:28:27,039 --> 00:28:27,920 - Blood? 587 00:28:27,960 --> 00:28:30,240 - Of course, I'm the devil. 588 00:28:32,200 --> 00:28:33,359 Just kidding. 589 00:28:34,480 --> 00:28:36,880 Traditionally, when a man means what he says, 590 00:28:36,920 --> 00:28:40,200 he'll put his blood where his mouth is. 591 00:28:41,960 --> 00:28:43,039 - All right. 592 00:28:45,880 --> 00:28:47,640 - Oh, one more thing. 593 00:28:47,680 --> 00:28:51,240 There's a killer out there, so be careful. 594 00:28:54,359 --> 00:28:56,559 - Now you tell me, after I sign? 595 00:28:56,599 --> 00:28:57,839 - Well the journey of life always includes 596 00:28:57,880 --> 00:28:59,880 a possibility of death. 597 00:28:59,920 --> 00:29:01,200 - Well this killer, what does he look like? 598 00:29:01,240 --> 00:29:04,880 - Who said it was a man? - It's a woman? 599 00:29:04,920 --> 00:29:08,400 It's not this Robin Fields, is it? 600 00:29:08,440 --> 00:29:10,839 I know, you can't really say. 601 00:29:14,000 --> 00:29:17,480 - I didn't misspell the name of that town. 602 00:29:17,519 --> 00:29:18,720 You'll find it. 603 00:29:18,759 --> 00:29:21,400 Just go west on Interstate 60. 604 00:29:22,759 --> 00:29:25,839 - Look, we've been over this, there is no Interstate 60. 605 00:29:25,880 --> 00:29:26,880 There's a US 60. 606 00:29:26,920 --> 00:29:28,599 But there is no Interstate 60. 607 00:29:28,640 --> 00:29:30,799 - Look, there's got to be. 608 00:29:30,839 --> 00:29:32,799 - Well look here, here is 70. 609 00:29:32,839 --> 00:29:35,680 The next major route south is 40. 610 00:29:35,720 --> 00:29:37,599 So if there was an I-60, 611 00:29:37,640 --> 00:29:40,039 it would have to be some where between 70 and 40. 612 00:29:40,079 --> 00:29:41,799 But, as you can see, it's not there. 613 00:29:41,839 --> 00:29:44,039 It simply doesn't exist. 614 00:29:45,240 --> 00:29:47,279 - Where do you find a highway, that doesn't exist? 615 00:29:47,319 --> 00:29:50,079 Well, I decided to look where it'd be if it did exist. 616 00:29:50,119 --> 00:29:51,839 Ray said that you don't find hidden places, 617 00:29:51,880 --> 00:29:53,400 by sticking to the well traveled routes 618 00:29:53,440 --> 00:29:56,039 So, I skipped well traveled Interstate 55, 619 00:29:56,079 --> 00:29:59,680 and went south on Bob Dylan's highway 61. 620 00:30:09,839 --> 00:30:11,599 And there she was again. 621 00:30:11,640 --> 00:30:13,599 Telling me, I was right. 622 00:30:13,640 --> 00:30:17,039 I was fast becoming a believer in signs. 623 00:30:20,400 --> 00:30:24,799 Hey it's you I'm delivering this package, isn't it? 624 00:30:25,880 --> 00:30:27,480 You're Robin Fields. 625 00:30:28,839 --> 00:30:31,880 All of the sudden it makes total sense. 626 00:30:31,920 --> 00:30:33,920 Cool. Very cool. 627 00:30:33,960 --> 00:30:35,400 Very, very cool. 628 00:31:06,920 --> 00:31:09,640 You're the waiter, from my birthday party. 629 00:31:09,680 --> 00:31:11,839 - O.W. Grant. - Neal Oliver. 630 00:31:13,200 --> 00:31:15,359 It's a strange coincidence, seeing you here again. 631 00:31:15,400 --> 00:31:17,200 - Yeah well, only if you believe in coincidence. 632 00:31:17,240 --> 00:31:18,960 I prefer inevitability. 633 00:31:19,000 --> 00:31:20,799 Every event is inevitable. 634 00:31:20,839 --> 00:31:23,279 If it wasn't, it wouldn't happen. 635 00:31:23,319 --> 00:31:24,920 - Right. 636 00:31:24,960 --> 00:31:28,519 - Oh, I forgot to give you your birthday present. 637 00:31:39,839 --> 00:31:41,799 Remember your wish? 638 00:31:41,839 --> 00:31:42,880 - Oh, an answer. 639 00:31:42,920 --> 00:31:44,519 - Yeah. - That's great. 640 00:31:44,559 --> 00:31:46,200 - Yeah, it gets greater. 641 00:31:46,240 --> 00:31:48,039 Go on, go ahead. Try it. 642 00:31:48,079 --> 00:31:50,039 Yes or no questions. 643 00:31:50,880 --> 00:31:51,799 - OK, hmmm. 644 00:31:53,000 --> 00:31:55,480 8-ball, is there an Interstate 60? 645 00:32:05,440 --> 00:32:08,759 - I told you, it'd get greater. 646 00:32:08,799 --> 00:32:10,599 - Who are you mister? 647 00:32:10,640 --> 00:32:13,039 - The O.W stands for One Wish. 648 00:32:14,000 --> 00:32:15,000 That's what I do. 649 00:32:15,039 --> 00:32:16,079 I grant wishes. 650 00:32:16,119 --> 00:32:17,599 One to a customer. 651 00:32:17,640 --> 00:32:19,799 Yours was more interesting than most. 652 00:32:19,839 --> 00:32:21,119 Open-ended. 653 00:32:21,160 --> 00:32:23,799 Signifies thought instead of greed. 654 00:32:23,839 --> 00:32:25,920 That's what I get most of the time. 655 00:32:25,960 --> 00:32:27,920 Gimme, gimme, gimme this, gimme that... 656 00:32:27,960 --> 00:32:31,039 Usually money, or sex, or easy living. 657 00:32:31,079 --> 00:32:35,720 How I deliver, yeah, that depends on what mood I'm in. 658 00:32:36,920 --> 00:32:40,039 - 8-ball, is this guy bull-shitting me? 659 00:32:48,440 --> 00:32:49,200 - Come on. 660 00:32:51,039 --> 00:32:53,039 Let's find that road. 661 00:32:59,000 --> 00:33:01,279 - Now, one young couple wished to be married. 662 00:33:01,319 --> 00:33:03,119 Live happily ever after. 663 00:33:03,160 --> 00:33:06,000 So I blew up their car. 664 00:33:06,039 --> 00:33:07,960 At the church, on the way to the honeymoon. 665 00:33:08,000 --> 00:33:11,000 Another guy, he wanted great perfect sex every day, 666 00:33:11,039 --> 00:33:13,640 with his choice of gorgeous women, no pregnancies. 667 00:33:13,680 --> 00:33:18,400 So, everyday there is a FedEx delivery of a skin magazine, 668 00:33:18,440 --> 00:33:19,799 box of tissues. 669 00:33:19,839 --> 00:33:20,880 There's the stop sign, turn right. 670 00:33:39,680 --> 00:33:42,279 There's the sign post, up ahead. 671 00:33:45,440 --> 00:33:48,519 - Son of a bitch, I found it. 672 00:33:51,039 --> 00:33:53,400 - It was inevitable. 673 00:34:17,239 --> 00:34:19,480 - So, I thought all Interstates were divided highways, 674 00:34:19,519 --> 00:34:21,079 with limited access. 675 00:34:21,119 --> 00:34:23,920 - No, when highway doesn't officially exist. 676 00:34:23,960 --> 00:34:25,760 The rules don't apply. 677 00:34:30,360 --> 00:34:33,000 - OK so how is it we're on a highway, that isn't on any map, 678 00:34:33,039 --> 00:34:35,519 going to a towns, that presumably don't exist? 679 00:34:35,559 --> 00:34:37,119 - Well, there's unlisted phone numbers, right? 680 00:34:37,159 --> 00:34:40,880 So, why can't there be unlisted highways and towns? 681 00:34:40,920 --> 00:34:42,159 - I don't buy it. 682 00:34:42,199 --> 00:34:43,599 There's got to be a better explanation than that. 683 00:34:43,639 --> 00:34:45,280 - Better explanation. 684 00:34:45,320 --> 00:34:48,800 OK, how about it's a parallel dimension. 685 00:34:50,039 --> 00:34:51,360 Or you're in a dream. 686 00:34:51,400 --> 00:34:53,000 Or it has something to do with your wish. 687 00:34:53,039 --> 00:34:55,800 Or, you're in a coma from when that bucket hit you. 688 00:34:55,840 --> 00:34:57,760 Or maybe, just maybe... 689 00:34:59,360 --> 00:35:00,360 You're dead. 690 00:35:02,440 --> 00:35:03,239 - Well? 691 00:35:04,639 --> 00:35:06,199 - Well, what do you want kid? 692 00:35:06,239 --> 00:35:08,079 I just gave you not one explanation, but six. 693 00:35:08,119 --> 00:35:10,079 All of them reasonable. 694 00:35:10,119 --> 00:35:11,840 You want an answer, pick one. 695 00:35:11,880 --> 00:35:13,039 It want change anything. 696 00:35:13,079 --> 00:35:16,840 You, you took a job, and now you got to do it. 697 00:35:16,880 --> 00:35:18,159 - Yeah, but it could change something. 698 00:35:18,199 --> 00:35:20,679 I mean, so, what like, what if I'm dead? 699 00:35:20,719 --> 00:35:21,840 What if I'm dead, right now. 700 00:35:21,880 --> 00:35:23,079 Then there's no reason, 701 00:35:23,119 --> 00:35:24,519 why shouldn't drive on oncoming traffic, right? 702 00:35:24,559 --> 00:35:26,400 - OK, go ahead. Try it. 703 00:35:30,119 --> 00:35:31,199 But that's why you accelerate and 704 00:35:31,239 --> 00:35:32,880 way of the big semi to come at us, 705 00:35:32,920 --> 00:35:34,960 which should be in about 25 seconds, I figure. 706 00:35:35,000 --> 00:35:37,800 Come to this, now, if you are dead. 707 00:35:37,840 --> 00:35:40,119 Then, this is the after life, 708 00:35:40,159 --> 00:35:42,599 and you made a deal with a guy, sealed in blood, 709 00:35:42,639 --> 00:35:44,000 who knew everything about you, 710 00:35:44,039 --> 00:35:45,119 even what you are going to say, before you said it. 711 00:35:45,159 --> 00:35:47,119 Now who do you think, that guy might be? 712 00:35:47,159 --> 00:35:50,079 And do you think it is a good idea to piss him of? 713 00:35:58,920 --> 00:36:00,880 - Maybe you got a point. 714 00:36:00,920 --> 00:36:04,519 - Maybe I do . 715 00:36:04,559 --> 00:36:06,480 Oh, I love this highway. 716 00:36:12,880 --> 00:36:15,840 Me? I consider myself an artist, too. 717 00:36:15,880 --> 00:36:18,440 I see life as art appreciation. 718 00:36:19,599 --> 00:36:20,920 You know, some artists can't stand 719 00:36:20,960 --> 00:36:22,199 the sight of their work once it's finished. 720 00:36:22,239 --> 00:36:24,719 Me, I'm one of my own biggest fans. 721 00:36:24,760 --> 00:36:28,119 And one of my favorites will be coming through that door, 722 00:36:28,159 --> 00:36:29,360 any moment... 723 00:36:30,239 --> 00:36:31,039 Now. 724 00:36:47,679 --> 00:36:49,360 - Yeah, can I take your order? 725 00:36:49,400 --> 00:36:51,199 - 15 double-cheeseburgers, please. 726 00:36:51,239 --> 00:36:53,199 - 15 double-cheese to go. 727 00:36:53,239 --> 00:36:54,800 - Oh, not to go, I'll eat them here. 728 00:36:54,840 --> 00:36:56,199 - Hold the order. 729 00:36:56,239 --> 00:36:58,039 You're going to eat 15 double-cheeseburgers, 730 00:36:58,079 --> 00:36:59,280 all by yourself? 731 00:36:59,320 --> 00:37:00,440 - Yeah. 732 00:37:00,480 --> 00:37:02,760 Why, they are real big, you think 15 to many? 733 00:37:02,800 --> 00:37:04,159 - Way too many. 734 00:37:05,599 --> 00:37:09,280 - All right, 12 then, an even dozen. 735 00:37:09,320 --> 00:37:11,039 - Look, are you drunk or something, mister? 736 00:37:11,079 --> 00:37:14,800 Well I don't know, can you get drunk on six beer? 737 00:37:14,840 --> 00:37:15,880 - Hey fella. 738 00:37:15,920 --> 00:37:17,119 I've got a hundred that says 739 00:37:17,159 --> 00:37:20,280 you can't eat six double-cheese, as much less 12. 740 00:37:20,320 --> 00:37:23,199 - So what you're saying is they're really big cheeseburgers? 741 00:37:23,239 --> 00:37:26,400 - My hundred saying you can't eat six double-cheese. 742 00:37:26,440 --> 00:37:30,000 - Well, I'm kinda hungry, but maybe you're right. 743 00:37:30,039 --> 00:37:32,599 12 is too many burgers, I'll tell you what? 744 00:37:32,639 --> 00:37:34,119 Make it two double-cheese, 745 00:37:34,159 --> 00:37:36,920 three orders of fried chicken, one BLT, 746 00:37:36,960 --> 00:37:39,960 two ham & Swiss on rye, chicken fried steak, 747 00:37:40,000 --> 00:37:43,880 turkey club, and two bowls chill, extra onions. 748 00:37:43,920 --> 00:37:47,280 And one piece of each of those pies. 749 00:37:47,320 --> 00:37:49,400 - One piece of each of these pies? 750 00:37:49,440 --> 00:37:50,840 Anything else? 751 00:37:50,880 --> 00:37:53,199 - Three order onion rings. 752 00:37:53,239 --> 00:37:54,360 That's much more sensible lunch, 753 00:37:54,400 --> 00:37:57,199 than 12 double-cheeseburgers. 754 00:37:57,239 --> 00:38:00,800 Oh, and hold the pickles. - Oh hold the jar of pickles. 755 00:38:00,840 --> 00:38:02,039 - 100 bucks. 756 00:38:03,199 --> 00:38:07,239 If you can finish all that food, in one hour. 757 00:38:08,400 --> 00:38:09,920 Without getting up from that counter, 758 00:38:09,960 --> 00:38:13,199 and without losing your lunch. 759 00:38:13,239 --> 00:38:15,639 - I'm not much of a betting man. 760 00:38:15,679 --> 00:38:18,000 - Two to one odds then, no no, 761 00:38:18,039 --> 00:38:19,199 I'll give you three to one odds. 762 00:38:19,239 --> 00:38:22,480 That's 300 to mine, against 100 to yours. 763 00:38:23,559 --> 00:38:25,719 - Well, what the hell. 764 00:38:25,760 --> 00:38:27,239 It's only money. 765 00:38:33,239 --> 00:38:34,039 - Hal... 766 00:38:35,039 --> 00:38:36,000 You better hold onto this money. 767 00:38:36,039 --> 00:38:36,840 - Sure. 768 00:38:39,840 --> 00:38:42,199 - Yeah, I'll take some of that. 769 00:38:42,239 --> 00:38:45,159 - 8-ball, is this guy gonna really eat all that food? 770 00:38:51,880 --> 00:38:53,880 Can I uh, can I get on this action? 771 00:38:53,920 --> 00:38:54,760 - Ask him. 772 00:38:55,639 --> 00:38:57,199 - No I like long shots. 773 00:38:57,239 --> 00:38:59,199 - You're crazy, your needs. 774 00:38:59,239 --> 00:39:01,199 - My money just ass good, right. 775 00:39:01,239 --> 00:39:02,679 - Fine by me. 776 00:39:02,719 --> 00:39:06,400 - Sir, you want to drink anything with that? 777 00:39:15,519 --> 00:39:17,000 There's your order. 778 00:39:17,039 --> 00:39:19,599 - All right, it's 10 after one. 779 00:39:19,639 --> 00:39:21,679 On your mark, get set... 780 00:39:21,719 --> 00:39:22,559 - Wait. 781 00:39:24,440 --> 00:39:25,559 Ketchup, please. 782 00:40:03,559 --> 00:40:04,320 - Thanks. 783 00:40:05,440 --> 00:40:07,800 - All right, what's the trick? 784 00:40:07,840 --> 00:40:08,599 - Trick? 785 00:40:08,639 --> 00:40:09,599 - Where is the food? 786 00:40:09,639 --> 00:40:11,559 Can't all be in your stomach. 787 00:40:11,599 --> 00:40:13,400 - Actually, I don't know. 788 00:40:13,440 --> 00:40:15,519 Well the fact is, I've always loved eating, 789 00:40:15,559 --> 00:40:16,960 more than anything. 790 00:40:17,000 --> 00:40:19,840 Go into a restaurant, want to order everything on the menu. 791 00:40:19,880 --> 00:40:21,159 But, I was always frustrated, 792 00:40:21,199 --> 00:40:24,360 by the small capacity of my stomach. 793 00:40:24,400 --> 00:40:27,480 Well, 17 years ago, I made a wish... 794 00:40:28,559 --> 00:40:31,320 And amazingly enough it came true. 795 00:40:31,360 --> 00:40:34,400 Now I have, what you might call, a black hole in my belly. 796 00:40:34,440 --> 00:40:35,800 Only I have to keep eating like this, 797 00:40:35,840 --> 00:40:37,559 six or seven times a day. 798 00:40:37,599 --> 00:40:38,599 Gets expensive. 799 00:40:38,639 --> 00:40:40,400 So, I travel a lot, 800 00:40:40,440 --> 00:40:45,480 and I take advantage of guys like you to pay for it. 801 00:40:46,519 --> 00:40:47,440 - That's a good one. 802 00:40:48,840 --> 00:40:51,000 - Excuse me, mister. 803 00:40:51,039 --> 00:40:52,599 I've gotta know one thing. 804 00:40:52,639 --> 00:40:54,880 Do you still love eating? 805 00:40:54,920 --> 00:40:56,719 - No, now it's a drag. 806 00:41:01,599 --> 00:41:03,280 - Listen kid... 807 00:41:03,320 --> 00:41:04,480 Nobody minds being taken by that guy, 808 00:41:04,519 --> 00:41:07,079 he gave us good show for our money. 809 00:41:07,119 --> 00:41:09,559 But I draw a line over what you did. 810 00:41:09,599 --> 00:41:10,639 - Well what did I do? 811 00:41:10,679 --> 00:41:12,159 I just bet the right horse, that's all. 812 00:41:12,199 --> 00:41:14,480 - You were in on it, I know a hustle when I see one. 813 00:41:14,519 --> 00:41:15,920 - I played a hunch, I swear to God. 814 00:41:15,960 --> 00:41:17,559 I've never seen that guy before in my life. 815 00:41:17,599 --> 00:41:18,719 - But your friend there has. 816 00:41:18,760 --> 00:41:20,519 Haven't you fella? 817 00:41:20,559 --> 00:41:22,519 - Oh, I wont deny it. 818 00:41:22,559 --> 00:41:25,119 - Now give back the money that you stole, son. 819 00:41:25,159 --> 00:41:26,519 - Hey look sir, I won a couple of bets. 820 00:41:26,559 --> 00:41:27,880 If that's such a crime why don't we call the police. 821 00:41:27,920 --> 00:41:29,719 - I am the police. 822 00:41:29,760 --> 00:41:30,599 - Oh OK. 823 00:41:32,559 --> 00:41:34,079 Sorry about that. 824 00:41:37,840 --> 00:41:39,679 That's all my money. 825 00:41:39,719 --> 00:41:41,639 - Hit the road, fellas. 826 00:41:43,440 --> 00:41:45,400 - OK, so what's your game Mr. Grant? 827 00:41:45,440 --> 00:41:47,599 Because it seems like you know exactly what's gonna happen, 828 00:41:47,639 --> 00:41:48,920 just before it happens, 829 00:41:48,960 --> 00:41:50,280 and it's just like fucking with me! 830 00:41:50,320 --> 00:41:52,199 - Oh, don't take it personal kid. 831 00:41:52,239 --> 00:41:54,440 I fuck with everybody. 832 00:41:54,480 --> 00:41:55,760 That's what I do. 833 00:41:55,800 --> 00:41:56,960 In fact I highly recommend it 834 00:41:57,000 --> 00:41:59,440 as an unending source of amusement. 835 00:41:59,480 --> 00:42:01,199 And as far as knowing what's gonna happen. 836 00:42:01,239 --> 00:42:03,519 Well, on this highway, 837 00:42:03,559 --> 00:42:05,159 the past, the present, the future, 838 00:42:05,199 --> 00:42:08,480 the what ifs and maybes, the roads not taken, 839 00:42:08,519 --> 00:42:11,920 could all converge, get jumbled up. 840 00:42:11,960 --> 00:42:16,400 I just happen to be tuned into it that's all. 841 00:42:16,440 --> 00:42:19,039 - So what are you like an angel or a god or something? 842 00:42:19,079 --> 00:42:21,599 Just, picking up certain people to give him a wish? 843 00:42:21,639 --> 00:42:25,599 - No no, just a guy who likes to mess with peoples heads. 844 00:42:25,639 --> 00:42:27,639 I'm a Joker in life's deck. 845 00:42:30,639 --> 00:42:32,360 - But, why do it? 846 00:42:32,400 --> 00:42:33,679 - I enjoy it. 847 00:42:33,719 --> 00:42:36,199 You should always find something to do, that you enjoy. 848 00:42:36,239 --> 00:42:37,760 Although I will admit I have been considering 849 00:42:37,800 --> 00:42:39,920 a career change. 850 00:42:39,960 --> 00:42:43,000 Job in a convenience store r maybe becoming 851 00:42:43,039 --> 00:42:44,719 a male prostitute. 852 00:42:46,719 --> 00:42:47,639 You're gay? 853 00:42:50,000 --> 00:42:51,519 You're fucking with me, aren't you? 854 00:42:51,559 --> 00:42:52,559 - Yeah. 855 00:42:53,719 --> 00:42:56,039 The fact is I'm a virgin. 856 00:42:56,079 --> 00:42:58,119 I always will be. 857 00:42:58,159 --> 00:43:01,480 My penis was cut off in a very weird accident, 858 00:43:01,519 --> 00:43:02,679 when I was nine. 859 00:43:02,719 --> 00:43:04,039 - Yeah, right. 860 00:43:04,800 --> 00:43:06,599 - You wanna see it? 861 00:43:09,159 --> 00:43:10,599 - Yeah show me. 862 00:43:18,960 --> 00:43:19,800 Holy shit. 863 00:43:21,760 --> 00:43:22,599 Oh, God... 864 00:43:24,639 --> 00:43:26,440 - Oh, let me tell you, the world is very different place, 865 00:43:26,480 --> 00:43:29,880 when you're not constantly thinking about sex, 866 00:43:29,920 --> 00:43:32,639 or responding sexually to everything. 867 00:43:32,679 --> 00:43:33,519 - Yeah. 868 00:43:34,239 --> 00:43:37,320 I gotta guess that'd would be. 869 00:43:37,360 --> 00:43:39,519 Wait, how would you know? 870 00:43:39,559 --> 00:43:40,960 How would you know, 871 00:43:41,000 --> 00:43:42,079 what it's like to not have something you never had? 872 00:43:42,119 --> 00:43:43,880 - Oh now you're thinking. 873 00:43:43,920 --> 00:43:45,079 You'd be surprised, 874 00:43:45,119 --> 00:43:46,400 how many people take that statement on faith. 875 00:43:46,440 --> 00:43:49,760 Sounds right, so they just accept it. 876 00:43:49,800 --> 00:43:51,199 As I say. 877 00:43:51,239 --> 00:43:55,000 Messing with people's heads, can be a lot of fun. 878 00:43:55,039 --> 00:43:56,760 You should try it. 879 00:43:59,039 --> 00:44:01,840 Some nice scenery coming up ahead. 880 00:44:14,519 --> 00:44:17,679 - Hello then, you're going my way? 881 00:44:17,719 --> 00:44:18,880 - If you're going west. 882 00:44:18,920 --> 00:44:20,760 - Then, that's my way. 883 00:44:20,800 --> 00:44:22,159 Hey, why don't you hop in the back, 884 00:44:22,199 --> 00:44:24,400 because hukny here is gonna wanna take a good luck at me, 885 00:44:24,440 --> 00:44:27,159 and if I'm in the front, he'll have a better view. 886 00:44:27,199 --> 00:44:30,599 And if you're in the back, so will you. 887 00:44:36,440 --> 00:44:37,679 I'm Laura. 888 00:44:37,719 --> 00:44:38,599 - I'm Neal. 889 00:44:38,639 --> 00:44:41,719 Oh, and that's Mr. Grant. 890 00:44:41,760 --> 00:44:43,599 So, where you going Laura? 891 00:44:43,639 --> 00:44:44,599 - Me? 892 00:44:44,639 --> 00:44:46,239 Oh, I'm going to the 893 00:44:47,119 --> 00:44:49,039 find the perfect fuck. 894 00:44:50,840 --> 00:44:52,760 - Wow, that's an interesting destination. 895 00:44:52,800 --> 00:44:54,360 - You ever been there? 896 00:44:54,400 --> 00:44:56,519 - Can't say that I have. - Me neither. 897 00:44:56,559 --> 00:45:00,280 But so far the trip's been pretty exciting. 898 00:45:00,320 --> 00:45:02,679 - Only, how will you know, when you've gotten there? 899 00:45:02,719 --> 00:45:05,519 - Ugh that is a problem, it's actually become my obsession, 900 00:45:05,559 --> 00:45:06,960 but you don't need to here about it. 901 00:45:07,000 --> 00:45:08,639 - No no it's uh... 902 00:45:09,840 --> 00:45:11,840 Sure, sure I do. 903 00:45:11,880 --> 00:45:13,679 - The first time, wasn't that great. 904 00:45:13,719 --> 00:45:14,880 I'm thinking: This is it? 905 00:45:14,920 --> 00:45:17,000 This is what all these songs are written about? 906 00:45:17,039 --> 00:45:18,800 I mean, talk about hype. 907 00:45:18,840 --> 00:45:20,920 Second time was a little bit better. 908 00:45:20,960 --> 00:45:24,039 Third time, now that was a hot time. 909 00:45:25,119 --> 00:45:27,079 Fourth time, not as good as the third time. 910 00:45:27,119 --> 00:45:29,599 But once I've done this enough to have all 911 00:45:29,639 --> 00:45:32,800 these experiences to compare, it just drove me nuts. 912 00:45:32,840 --> 00:45:35,679 I mean, what if the best one was right around the corner? 913 00:45:35,719 --> 00:45:39,960 You know, how much better, would the perfect one be? 914 00:45:40,000 --> 00:45:42,119 So this became my quest. 915 00:45:42,159 --> 00:45:44,320 No, there is times, when wish I've gone in the convent. 916 00:45:44,360 --> 00:45:47,679 But my obsession, becomes your opportunities. 917 00:45:47,719 --> 00:45:50,199 So you little stud muffin. 918 00:45:50,239 --> 00:45:55,079 You want to take advantage of a girl that can't say no? 919 00:45:55,119 --> 00:45:57,760 - Any guy ever turned you down before? 920 00:45:57,800 --> 00:45:59,800 - Not unless he was gay. 921 00:46:01,679 --> 00:46:03,840 - OK, what number would I be? 922 00:46:10,800 --> 00:46:11,840 - 2461. 923 00:46:15,159 --> 00:46:18,639 But I have got a very, very good feeling about you, 924 00:46:18,679 --> 00:46:22,360 and there's something very, very special. 925 00:46:24,760 --> 00:46:26,400 - I think I'm gonna pass, Laura. 926 00:46:26,440 --> 00:46:27,360 - What do you mean, you will pass? 927 00:46:27,400 --> 00:46:28,840 Guys don't pass. 928 00:46:30,239 --> 00:46:32,880 Oh, I'm clean, there is no diseases, 929 00:46:32,920 --> 00:46:34,599 if that's what you're worried about. 930 00:46:34,639 --> 00:46:38,039 I've got condoms, all the best kinds. 931 00:46:39,679 --> 00:46:41,800 Come on Neal, stick it to me. 932 00:46:41,840 --> 00:46:45,039 - OK, OK, OK, whoa whoa whoa whoa! 933 00:46:50,239 --> 00:46:52,400 I'm not doing it. Period. 934 00:46:52,440 --> 00:46:54,719 - So, you just, you are not man enough? 935 00:46:54,760 --> 00:46:58,000 You meet a real woman and you turn in to a wuss? 936 00:46:58,039 --> 00:47:00,199 Think you won't measure up, hmmm? 937 00:47:00,239 --> 00:47:02,800 - Well, you'll never know, will you? 938 00:47:02,840 --> 00:47:04,079 Because if I don't do it... 939 00:47:04,119 --> 00:47:06,920 I won't be number 2000 and whatever. 940 00:47:06,960 --> 00:47:08,519 I'll be number One. 941 00:47:08,559 --> 00:47:09,920 That one guy. 942 00:47:09,960 --> 00:47:11,280 Guy you will remember for the rest of your life. 943 00:47:11,320 --> 00:47:14,199 You stay up at night, thinking about me, wondering, 944 00:47:14,239 --> 00:47:16,000 was he the one? 945 00:47:16,039 --> 00:47:18,880 The answer is yes, I am the perfect fuck. 946 00:47:18,920 --> 00:47:20,119 The one you never had. 947 00:47:20,159 --> 00:47:21,599 Perfect on every way. 948 00:47:21,639 --> 00:47:23,760 - Look, stop it, stop it... 949 00:47:23,800 --> 00:47:25,079 - It's a zen thing, it's amazing. 950 00:47:25,119 --> 00:47:27,000 I've never been perfect at anything before. 951 00:47:27,039 --> 00:47:29,159 - Well, you did fuck me. 952 00:47:30,679 --> 00:47:32,960 A mind fuck, and it was terrible. 953 00:47:33,000 --> 00:47:34,800 - It was good for me. 954 00:47:34,840 --> 00:47:36,880 - What about you Mr.? 955 00:47:36,920 --> 00:47:38,519 I bet you're a real man. 956 00:47:38,559 --> 00:47:40,000 You're man enough to be in my book? 957 00:47:40,039 --> 00:47:41,639 Oh hell yes, put me down in there. 958 00:47:41,679 --> 00:47:44,719 But I sometimes got a little problem you know, 959 00:47:44,760 --> 00:47:46,239 getting excited. 960 00:47:47,760 --> 00:47:51,800 - Very good sir, let me take care of that baby. 961 00:48:14,960 --> 00:48:18,280 - Now, that's a museum you'd really appreciate. 962 00:48:19,519 --> 00:48:21,360 The Museum Of Art Fraud? 963 00:48:21,400 --> 00:48:23,000 What is it, a bunch of bogus paintings. 964 00:48:23,039 --> 00:48:25,519 - Stop in Renburg, have a look. 965 00:48:25,559 --> 00:48:29,119 You'll find it very uh, thought provoking. 966 00:48:32,880 --> 00:48:34,159 - 450 mile to Danver. 967 00:48:34,199 --> 00:48:36,880 Quarter tank of gas, and no money. 968 00:48:36,920 --> 00:48:38,320 - Well, when Columbus set sail, 969 00:48:38,360 --> 00:48:41,599 he didn't know if he'd have any wind. 970 00:48:45,039 --> 00:48:45,960 - Stop! 971 00:48:46,000 --> 00:48:48,039 Help stop please, stop! 972 00:48:50,639 --> 00:48:51,840 - Jesus lady, what are you-- 973 00:48:51,880 --> 00:48:53,800 - Help my, please, my son, took my car and run off. 974 00:48:53,840 --> 00:48:55,280 I think he's in Banton. 975 00:48:55,320 --> 00:48:56,920 Will you take me there, I've gotta find him. 976 00:48:56,960 --> 00:48:58,639 - Look I'm sorry, but I'm not going that way. 977 00:48:58,679 --> 00:49:01,800 - I'll pay you, $53, it's all I have just take me to Banton. 978 00:49:01,840 --> 00:49:03,400 Help my find my son, please. 979 00:49:03,440 --> 00:49:05,840 - You need money. She shows up. 980 00:49:05,880 --> 00:49:07,039 Coincidence? 981 00:49:09,920 --> 00:49:11,800 - All right lady, hop in, I'll take you. 982 00:49:11,840 --> 00:49:13,039 - Thank you. 983 00:49:13,079 --> 00:49:15,119 - Well, I'll hop out. 984 00:49:15,960 --> 00:49:18,199 You're gettin' in tune with the highway. 985 00:49:18,239 --> 00:49:19,039 Say, 986 00:49:20,639 --> 00:49:22,119 that's important. 987 00:49:28,599 --> 00:49:29,960 Good luck Neal. 988 00:49:30,000 --> 00:49:32,599 - Hey, wait a minute, am I gonna see you again? 989 00:49:32,639 --> 00:49:34,480 - Always wanting an answer. 990 00:49:34,519 --> 00:49:37,719 Well, maybe you'll find it in Banton. 991 00:49:44,559 --> 00:49:48,000 - I'll pay you the rest, when we'll find Philip. 992 00:49:48,039 --> 00:49:50,079 Oh, I'm Susan Ross. 993 00:49:50,119 --> 00:49:51,400 - Neal Oliver. 994 00:49:52,880 --> 00:49:55,840 So, how old is Philip, Susan? - 16. 995 00:49:56,960 --> 00:49:58,159 He's my baby. 996 00:49:59,400 --> 00:50:01,000 He's all I have. 997 00:50:01,039 --> 00:50:04,840 He's run away before, but he's always come back. 998 00:50:04,880 --> 00:50:06,599 God I am so scared! 999 00:50:06,639 --> 00:50:08,119 What if I never find him? 1000 00:50:08,159 --> 00:50:09,800 - Well, did you call the police? 1001 00:50:09,840 --> 00:50:11,880 - They say I should look in Banton. 1002 00:50:11,920 --> 00:50:15,159 It's not like I've been a bad mother. 1003 00:50:15,199 --> 00:50:19,079 It's just, it's so hard when you're all alone. 1004 00:50:19,119 --> 00:50:21,079 - We're gonna find him Susan. 1005 00:50:21,119 --> 00:50:23,039 OK, we'll find him. 1006 00:50:32,239 --> 00:50:34,559 - It is illegal to sell, consume, 1007 00:50:34,599 --> 00:50:37,119 or transport Euphoria beyond the city limits, 1008 00:50:37,159 --> 00:50:39,000 under penalty of law. 1009 00:50:39,039 --> 00:50:41,639 Be warned, it is highly addictive. 1010 00:50:41,679 --> 00:50:43,639 Even in small doses. 1011 00:50:43,679 --> 00:50:45,000 Withdraw from Euphoria, 1012 00:50:45,039 --> 00:50:47,920 has been known to cause injury and death. 1013 00:50:47,960 --> 00:50:49,400 All responsible citizens, 1014 00:50:49,440 --> 00:50:52,559 are urged to avoid this drug at all costs, 1015 00:50:52,599 --> 00:50:55,920 and stay in the Euphoria-free zones. 1016 00:50:55,960 --> 00:50:58,400 Euphoria is legal in Banton, 1017 00:50:58,440 --> 00:51:01,440 and is distributed within the Banton city limits. 1018 00:51:01,480 --> 00:51:02,920 However! - What kind of town is this? 1019 00:51:02,960 --> 00:51:06,239 - it is illegal to sell, consume... 1020 00:51:08,920 --> 00:51:10,280 - Maybe we should talk to the Police? 1021 00:51:10,320 --> 00:51:12,199 - Come on, come on through. 1022 00:51:12,239 --> 00:51:17,039 - A 16-year-old in town with legal drugs, and a rave. 1023 00:51:17,079 --> 00:51:20,519 Sorry, but I don't think he's gonna be at the library. 1024 00:51:43,599 --> 00:51:47,360 - The next bus to the rave is leaving in five minutes. 1025 00:51:47,400 --> 00:51:51,840 The next bus to the rave is leaving in five minutes. 1026 00:52:20,320 --> 00:52:21,119 - OK. 1027 00:52:25,400 --> 00:52:26,199 First timers? 1028 00:52:27,800 --> 00:52:30,679 Are you aware, that Euphoria is being distributed inside, 1029 00:52:30,719 --> 00:52:33,000 that it is dangerous, an addictive substance, 1030 00:52:33,039 --> 00:52:35,840 and you are strongly advised not to partake of it? 1031 00:52:35,880 --> 00:52:38,280 - Well, how can we not be? 1032 00:52:38,320 --> 00:52:39,159 - Go on. 1033 00:53:19,239 --> 00:53:20,639 - You'll need this. 1034 00:53:20,679 --> 00:53:21,840 - No, thanks. 1035 00:53:22,639 --> 00:53:24,559 - Don't be stupid. 1036 00:53:24,599 --> 00:53:25,920 This, this is the answer. 1037 00:53:25,960 --> 00:53:27,880 This is to everything. 1038 00:53:27,920 --> 00:53:31,960 And you really need it, come on, . 1039 00:53:32,000 --> 00:53:33,119 - Susan! 1040 00:53:33,159 --> 00:53:35,039 Susan, he's over here. 1041 00:53:37,320 --> 00:53:38,159 - Philip. 1042 00:53:38,199 --> 00:53:39,639 Oh, thank God, we've found you. 1043 00:53:39,679 --> 00:53:41,280 - Mom! - Please, let's go home. 1044 00:53:41,320 --> 00:53:43,280 - Chill Ma, I am home. 1045 00:53:43,320 --> 00:53:45,960 See this, this is the place, the happiest place on earth. 1046 00:53:46,000 --> 00:53:48,280 - You can't stay here, you have to come home. 1047 00:53:48,320 --> 00:53:49,440 - But Mom! 1048 00:53:49,480 --> 00:53:50,159 Who's this? 1049 00:53:50,199 --> 00:53:52,119 New stud boyfriend? 1050 00:53:52,159 --> 00:53:53,199 Sure can pick 'em. 1051 00:53:53,239 --> 00:53:55,199 - You've got school. - Fuck school. 1052 00:53:55,239 --> 00:53:56,800 I've got Euphoria. 1053 00:53:56,840 --> 00:53:59,079 Here, try some Mom, it's the best. 1054 00:53:59,119 --> 00:54:00,960 - Philip. You can't stay here. 1055 00:54:01,000 --> 00:54:02,960 - Yo, I'm legal age here. 1056 00:54:03,000 --> 00:54:04,559 I can do anything I want. 1057 00:54:04,599 --> 00:54:06,519 I want Euphoria. 1058 00:54:06,559 --> 00:54:07,599 - You stole my car. 1059 00:54:07,639 --> 00:54:09,559 - It's in the impound yard, take it. 1060 00:54:09,599 --> 00:54:11,480 I don't want it, eat it. 1061 00:54:11,519 --> 00:54:13,119 No, you take me there. 1062 00:54:13,159 --> 00:54:15,320 - Go away. Leave me alone! 1063 00:54:15,360 --> 00:54:16,559 - Hey, what's a matter with you? 1064 00:54:16,599 --> 00:54:17,880 - Philip, Philip! - Hey what's going on her? 1065 00:54:17,920 --> 00:54:19,840 - Hey, now break it up. - Philip come home. 1066 00:54:19,880 --> 00:54:21,400 - That's it. - Philip! Philip! 1067 00:54:21,440 --> 00:54:23,039 Please come home. 1068 00:54:24,119 --> 00:54:27,119 - The fact is ma'am, here your son's of legal age. 1069 00:54:27,159 --> 00:54:30,800 He wants to stay, he can't be forced to leave. 1070 00:54:30,840 --> 00:54:31,639 And... 1071 00:54:33,559 --> 00:54:35,400 He wants to stay. 1072 00:54:35,440 --> 00:54:38,199 No, they all do they're addicts. 1073 00:54:38,239 --> 00:54:41,400 - But he's just a boy he didn't know what he was doing. 1074 00:54:41,440 --> 00:54:42,199 - Oh, no no. 1075 00:54:42,239 --> 00:54:43,119 He knew. 1076 00:54:43,159 --> 00:54:44,239 They all knew, 1077 00:54:44,280 --> 00:54:45,639 that's why there's those warnings posted 1078 00:54:45,679 --> 00:54:47,199 all over town. 1079 00:54:47,239 --> 00:54:49,320 - Yeah, but if this drug is so addictive, why is it legal? 1080 00:54:49,360 --> 00:54:50,840 - Son... 1081 00:54:50,880 --> 00:54:53,159 This town had serious drug problem. 1082 00:54:53,199 --> 00:54:55,039 And all the problems that go along with it. 1083 00:54:55,079 --> 00:54:56,199 We tried everything. 1084 00:54:56,239 --> 00:54:58,960 Punishment for dealing, punishment for using. 1085 00:54:59,000 --> 00:55:00,360 More enforcement, 1086 00:55:00,400 --> 00:55:02,880 tougher enforcement, jail, hell, public humiliation. 1087 00:55:02,920 --> 00:55:05,840 But, it all came down to one thing. 1088 00:55:06,760 --> 00:55:09,280 Some folks just wanna get high. 1089 00:55:10,559 --> 00:55:11,840 So... 1090 00:55:11,880 --> 00:55:14,360 We came up with a radical solution... 1091 00:55:14,400 --> 00:55:16,119 Euphoria. 1092 00:55:16,159 --> 00:55:19,320 Synthetic drug, potent, legal, and totally addictive, 1093 00:55:19,360 --> 00:55:22,000 and we warn everyone, not to use it. 1094 00:55:22,039 --> 00:55:26,480 But like I said, some folks just wanna get high. 1095 00:55:26,519 --> 00:55:28,440 One hit of this, and you are hooked. 1096 00:55:28,480 --> 00:55:30,199 And we own them. 1097 00:55:30,239 --> 00:55:31,920 Camp controls the supplies so of course we can set 1098 00:55:31,960 --> 00:55:35,000 the prize, and we made it very affordable. 1099 00:55:35,039 --> 00:55:36,480 Live in our camps, eat our food, and, 1100 00:55:36,519 --> 00:55:38,119 you know, just do a couple of off jobs, 1101 00:55:38,159 --> 00:55:40,199 pick up some trash, mow the lawn, clean some toilets, 1102 00:55:40,239 --> 00:55:42,280 and you get your Euphoria. 1103 00:55:42,320 --> 00:55:45,480 And at night, man, party till you drop. 1104 00:55:46,840 --> 00:55:50,880 The thrall is so intense, that everybody pays the price. 1105 00:55:50,920 --> 00:55:52,679 It's an incredible achievement, really. 1106 00:55:52,719 --> 00:55:56,320 Drug so powerful that it sublimates the sex drive. 1107 00:55:56,360 --> 00:55:58,679 You know, how many rapes we had here last year? 1108 00:55:58,719 --> 00:55:59,559 None. 1109 00:56:00,599 --> 00:56:02,159 - Are you saying Philip's going to be 1110 00:56:02,199 --> 00:56:04,679 cleaning toilets for the rest of his life? 1111 00:56:04,719 --> 00:56:07,039 With no sex drive? 1112 00:56:07,079 --> 00:56:08,800 He'll never marry. 1113 00:56:08,840 --> 00:56:10,960 I'll never have grandchildren? 1114 00:56:11,000 --> 00:56:13,199 - It's ironic, isn't it? 1115 00:56:13,239 --> 00:56:15,280 Americans fought a war for freedom, 1116 00:56:15,320 --> 00:56:17,079 another one to end slavery. 1117 00:56:17,119 --> 00:56:19,519 What someone would choose to do with their freedom? 1118 00:56:19,559 --> 00:56:20,519 Become slaves. 1119 00:56:22,440 --> 00:56:25,079 - But they're human beings, I mean they have rights. 1120 00:56:25,119 --> 00:56:27,599 They didn't know what they be given up. 1121 00:56:27,639 --> 00:56:29,800 - They made a choice. 1122 00:56:29,840 --> 00:56:32,079 But look at them. 1123 00:56:32,119 --> 00:56:34,280 They seem miserable to you? 1124 00:56:34,320 --> 00:56:35,800 They live a simple, happy life. 1125 00:56:35,840 --> 00:56:38,960 No decisions, no responsibilities. 1126 00:56:39,000 --> 00:56:40,800 Nah-ah, no problems... 1127 00:56:41,719 --> 00:56:44,119 They found their answer. 1128 00:56:44,159 --> 00:56:47,679 You so sure, that your life is better than theirs? 1129 00:56:47,719 --> 00:56:49,039 - It's like they're animals. 1130 00:56:49,079 --> 00:56:51,079 - Oh yeah, we're all animals. 1131 00:56:51,119 --> 00:56:54,840 Just that, some of us have different priorities that's all. 1132 00:57:05,639 --> 00:57:07,360 Whatever your priorities are, 1133 00:57:07,400 --> 00:57:10,440 Banton is a really nice place to live. 1134 00:57:12,239 --> 00:57:15,679 - No, it's a nightmare please, I want my son back. 1135 00:57:15,719 --> 00:57:17,199 I'll do anything. 1136 00:57:17,239 --> 00:57:18,920 - All right than, now it comes down to three choices. 1137 00:57:18,960 --> 00:57:20,800 One, you move here to the Euphoria free zone, 1138 00:57:20,840 --> 00:57:22,800 and that way, you at least have the chance to see him. 1139 00:57:22,840 --> 00:57:25,280 Hell, some parents end up having their kids work for 'em. 1140 00:57:25,320 --> 00:57:28,000 Kind of perverse pay back. 1141 00:57:28,039 --> 00:57:29,519 Two. You go home. 1142 00:57:30,760 --> 00:57:33,800 Try to find something else to make your life worthwhile. 1143 00:57:33,840 --> 00:57:34,719 Or three... 1144 00:57:37,760 --> 00:57:39,079 Join the party. 1145 00:57:44,599 --> 00:57:46,480 - What should I do? 1146 00:57:46,519 --> 00:57:49,280 You're smart, tell me what to do. 1147 00:57:51,039 --> 00:57:55,039 - I don't know, I guess, if it was me... 1148 00:57:55,079 --> 00:57:56,840 I'd want to see my boy. 1149 00:57:56,880 --> 00:57:59,599 - But he doesn't wanna see me. 1150 00:58:14,639 --> 00:58:15,760 Oh, my God... 1151 00:58:17,440 --> 00:58:18,639 It's wonderful... 1152 00:58:23,239 --> 00:58:25,159 I feel so beautiful... 1153 00:58:29,880 --> 00:58:32,559 I never knew, I could be so... 1154 00:58:34,480 --> 00:58:36,280 Happy! 1155 00:58:41,239 --> 00:58:43,559 - Well, how about you son? 1156 00:58:46,679 --> 00:58:47,639 You want some? 1157 00:58:58,840 --> 00:58:59,840 - No thanks. 1158 00:58:59,880 --> 00:59:00,719 I'll pass. 1159 00:59:04,440 --> 00:59:05,239 - It's Ives here. 1160 00:59:05,280 --> 00:59:06,400 We've got a rookie in my office, 1161 00:59:06,440 --> 00:59:08,519 and I've short shifted the cleaning gall again. 1162 00:59:08,559 --> 00:59:10,159 Send in the zoo keeper. - Roger that. 1163 00:59:10,199 --> 00:59:12,400 - Well, guess you're gonna need a motel room for the night. 1164 00:59:12,440 --> 00:59:15,679 Plus, you get.a 300 dollars finders fee. 1165 00:59:17,000 --> 00:59:18,480 - Finders fee? 1166 00:59:18,519 --> 00:59:20,559 - Yeah, for her. 1167 00:59:20,599 --> 00:59:22,880 You've just increased our labor pool. 1168 00:59:22,920 --> 00:59:25,559 We pay for that, around here. 1169 00:59:26,599 --> 00:59:28,199 What's the matter son? 1170 00:59:28,239 --> 00:59:31,679 Somebody offers you an advantage. take it. 1171 00:59:36,360 --> 00:59:37,920 - I took the room, but not the money. 1172 00:59:37,960 --> 00:59:39,079 I couldn't. 1173 00:59:39,119 --> 00:59:41,159 And even then I didn't sleep very well. 1174 00:59:41,199 --> 00:59:43,039 I never got the rest of the 53 bucks, but, 1175 00:59:43,079 --> 00:59:44,480 given the dynamics of Interstate 60, 1176 00:59:44,519 --> 00:59:45,960 I wasn't concerned. 1177 00:59:46,000 --> 00:59:48,159 I knew something would be just down the road. 1178 00:59:48,199 --> 00:59:49,559 It was inevitable. 1179 00:59:49,599 --> 00:59:50,880 What did concern me, 1180 00:59:50,920 --> 00:59:54,239 was whether something else was inevitable. 1181 00:59:55,519 --> 00:59:59,639 8-ball, should I be worried about this killer? 1182 01:00:02,639 --> 01:00:05,199 Well an you be more specific? 1183 01:00:08,679 --> 01:00:09,519 Figures. 1184 01:00:12,400 --> 01:00:14,960 The inevitable something down the road, was 20 miles ahead, 1185 01:00:15,000 --> 01:00:17,519 and he was quite the character. 1186 01:00:17,559 --> 01:00:18,760 So what's the deal there, mister? 1187 01:00:18,800 --> 01:00:21,559 - Say hello to Marian for me. 1188 01:00:21,599 --> 01:00:22,559 Hey, Bob Cody. 1189 01:00:24,000 --> 01:00:24,880 I don't drive. 1190 01:00:24,920 --> 01:00:26,599 And I don't like to hitchhike. 1191 01:00:26,639 --> 01:00:28,280 When I hitchhike, I'm at the mercy of the driver. 1192 01:00:28,320 --> 01:00:30,559 But when I pay for the ride, I'm the employer, 1193 01:00:30,599 --> 01:00:31,599 and I call the shots. 1194 01:00:31,639 --> 01:00:32,800 That's how I like it. 1195 01:00:32,840 --> 01:00:35,679 So, you wanna work for me? 1196 01:00:35,719 --> 01:00:36,800 - Well, I'm going to Danver. 1197 01:00:36,840 --> 01:00:38,199 I wouldn't mind making some money. 1198 01:00:38,239 --> 01:00:40,599 - Good, I'm going to Renburg, it's on your way. 1199 01:00:40,639 --> 01:00:42,400 Here's my proposition. 1200 01:00:42,440 --> 01:00:44,559 You pay for gas, pay for your meals. 1201 01:00:44,599 --> 01:00:46,599 No alcohol while you're on payroll. 1202 01:00:46,639 --> 01:00:50,360 I pick the radio stations, I initiate all conversations. 1203 01:00:50,400 --> 01:00:52,400 I'll pay you 10 dollars cash every hour. 1204 01:00:52,440 --> 01:00:54,760 And the mileage money, when we get to Renburg. 1205 01:00:54,800 --> 01:00:56,159 In all other matters. 1206 01:00:56,199 --> 01:00:59,599 You play straight with me, I'll play straight with you. 1207 01:00:59,639 --> 01:01:01,599 So, we have a contract? 1208 01:01:01,639 --> 01:01:03,519 - We have a contract. 1209 01:01:09,159 --> 01:01:10,960 - So, who is my new employee? 1210 01:01:11,000 --> 01:01:12,159 - Neal Oliver. 1211 01:01:12,199 --> 01:01:14,920 - Mr. Oliver, you may call me Mr. Cody. 1212 01:01:14,960 --> 01:01:15,800 Or sir. 1213 01:01:18,199 --> 01:01:21,679 - You got it, sir. 1214 01:01:21,719 --> 01:01:22,960 He was going to Renburg. 1215 01:01:23,000 --> 01:01:25,000 The Museum Of Art Fraud was in Renburg. 1216 01:01:25,039 --> 01:01:26,599 Coincidence? 1217 01:01:26,639 --> 01:01:28,800 I knew then that I'd had to check out that museum. 1218 01:01:28,840 --> 01:01:30,599 It was inevitable. 1219 01:01:30,639 --> 01:01:35,000 Mr. Cody had rather unique tastes in audio stimulation. 1220 01:01:35,039 --> 01:01:36,119 - The choice is clear. 1221 01:01:36,159 --> 01:01:37,599 The Orient 620. 1222 01:01:37,639 --> 01:01:40,800 The American made car, for American made drivers... 1223 01:01:40,840 --> 01:01:42,760 - See, that's a lie. 1224 01:01:42,800 --> 01:01:45,679 Orient engines are made in Japan. 1225 01:01:49,519 --> 01:01:50,719 - Kill Signal. 1226 01:01:50,760 --> 01:01:54,000 The movie everyone's talking about from Weberfilms. 1227 01:01:54,039 --> 01:01:58,199 - That's another lie, we're not talking about it. 1228 01:01:59,840 --> 01:02:02,880 - We're the United State's Post Office and we care. 1229 01:02:02,920 --> 01:02:06,400 - Oh, that's the biggest whopper of all. 1230 01:02:07,719 --> 01:02:11,760 You know, sometimes only the chairman will do. 1231 01:02:17,599 --> 01:02:19,599 - Now there's an ad I just can't figure. 1232 01:02:19,639 --> 01:02:23,280 Now what's warmer, the weather, the water, the girl? 1233 01:02:23,320 --> 01:02:24,760 She's pretty, though. 1234 01:02:24,800 --> 01:02:25,840 - Robin Fields. 1235 01:02:25,880 --> 01:02:27,599 She's gorgeous. 1236 01:02:27,639 --> 01:02:28,559 Sir. 1237 01:02:28,599 --> 01:02:29,840 - What, you know her? 1238 01:02:29,880 --> 01:02:32,800 - Not yet, I'm meeting her in Danver. 1239 01:02:32,840 --> 01:02:35,119 - You're a lucky man. 1240 01:02:35,159 --> 01:02:37,440 - Yeah, to be honest, I'm a little nervous about it. 1241 01:02:37,480 --> 01:02:39,679 Because you know, what am I gonna say? 1242 01:02:39,719 --> 01:02:41,119 I mean how do you start a conversation with the girl 1243 01:02:41,159 --> 01:02:44,000 of your dreams, without coming off like a total dork? 1244 01:02:44,039 --> 01:02:46,400 - Don't say anything. 1245 01:02:46,440 --> 01:02:47,639 Let her start. 1246 01:02:48,840 --> 01:02:51,360 - That's, a good idea, yeah. 1247 01:02:52,760 --> 01:02:56,039 Sit back, listen to sweet musical tones of her voice. 1248 01:02:56,079 --> 01:02:57,360 - Son, you got it bad. 1249 01:02:57,400 --> 01:02:58,840 - Yes sir, I do. 1250 01:03:11,320 --> 01:03:14,960 - Now there's a sign that's telling the truth, for a change. 1251 01:03:15,000 --> 01:03:16,840 - Yeah, looks like a motel to me. 1252 01:03:16,880 --> 01:03:18,800 - No, frontier, you ever hear of 1253 01:03:18,840 --> 01:03:20,239 Frederick Turner, Mr. Oliver? 1254 01:03:20,280 --> 01:03:21,599 - No sir. 1255 01:03:21,639 --> 01:03:23,840 - Well, he was an historian. 1256 01:03:23,880 --> 01:03:25,400 About a hundred years ago, 1257 01:03:25,440 --> 01:03:27,480 he came up with the theory about the frontier. 1258 01:03:27,519 --> 01:03:31,000 Said, the Frontier was a safety valve for civilization. 1259 01:03:31,039 --> 01:03:33,920 Place for people to go, to keep them from going mad. 1260 01:03:33,960 --> 01:03:35,599 So whenever there were folks, 1261 01:03:35,639 --> 01:03:38,119 who couldn't fit in with ways things were... 1262 01:03:38,159 --> 01:03:41,519 Nuts, malcontents, and extremists... 1263 01:03:41,559 --> 01:03:43,840 They'd packed up and head for the frontier. 1264 01:03:43,880 --> 01:03:45,559 That's how America got started. 1265 01:03:45,599 --> 01:03:48,320 All the crackpots and trouble makers in Europe, 1266 01:03:48,360 --> 01:03:49,840 packed up, and went to a frontier, 1267 01:03:49,880 --> 01:03:52,639 which became The Thirteen Colonies. 1268 01:03:52,679 --> 01:03:54,880 When some people couldn't fit in with that, 1269 01:03:54,920 --> 01:03:56,480 they moved farther west. 1270 01:03:56,519 --> 01:04:01,519 Which is why all the nuts eventually ended up in California. 1271 01:04:02,199 --> 01:04:04,039 Turner died in 1932, so. 1272 01:04:05,480 --> 01:04:07,320 He wasn't around long enough to see what would happen 1273 01:04:07,360 --> 01:04:11,000 to the world, when we ran out of frontier. 1274 01:04:11,039 --> 01:04:14,480 Some people say, we have a frontier in the mind. 1275 01:04:14,519 --> 01:04:16,800 And they go off and explore the wonderful world 1276 01:04:16,840 --> 01:04:19,800 of alcohol, and drugs, but, 1277 01:04:19,840 --> 01:04:21,400 that's no frontier. 1278 01:04:21,440 --> 01:04:25,000 It's just another way for us to fool ourselves... 1279 01:04:25,039 --> 01:04:27,880 And we've created this phony frontier with computers. 1280 01:04:27,920 --> 01:04:32,639 Which allows people to think they've escaped... 1281 01:04:32,679 --> 01:04:35,880 Frontier with access fees... 1282 01:04:35,920 --> 01:04:37,719 - What about space, the final frontier? 1283 01:04:37,760 --> 01:04:41,760 - Ah, Star Trek isn't space, that's television. 1284 01:04:41,800 --> 01:04:44,599 Fine fuckin' frontier, that is. 1285 01:04:44,639 --> 01:04:49,679 Besides, how many folks can just pack up, and go to space? 1286 01:04:50,639 --> 01:04:53,599 Nah, the frontier is right here. 1287 01:04:53,639 --> 01:04:54,840 Interstate 60. 1288 01:04:56,239 --> 01:04:58,039 That's why it was put here. 1289 01:04:58,079 --> 01:05:01,000 Give people, who wanted something a little different, 1290 01:05:01,039 --> 01:05:02,039 a place to go. 1291 01:05:02,800 --> 01:05:04,880 - Is that really true Mr. Cody? 1292 01:05:04,920 --> 01:05:07,159 - If it isn't, it should be. 1293 01:05:19,920 --> 01:05:22,039 - Excuse me. Excuse me. 1294 01:05:23,039 --> 01:05:24,039 Excuse me. 1295 01:05:25,000 --> 01:05:28,000 Can you help me out mister? 1296 01:05:28,039 --> 01:05:30,039 - Will work for food, eh? 1297 01:05:31,000 --> 01:05:33,320 OK, here's an apple, food. 1298 01:05:35,519 --> 01:05:38,760 Now, I'd like for you to wash that man's windshield. 1299 01:05:38,800 --> 01:05:40,159 Work. 1300 01:05:40,199 --> 01:05:44,039 - Hey man, I ain't gonna wash his windshield for no apple. 1301 01:05:44,079 --> 01:05:46,719 - Oh, excuse me but it doesn't say might work for food, 1302 01:05:46,760 --> 01:05:47,840 it doesn't say restricted menus, 1303 01:05:47,880 --> 01:05:49,519 it says will work for food. 1304 01:05:49,559 --> 01:05:51,800 This is food, that's work. 1305 01:05:51,840 --> 01:05:52,920 What's the problem? 1306 01:05:52,960 --> 01:05:54,960 - I ain't doin' it, that's all. 1307 01:05:55,000 --> 01:05:59,000 - Now, let's be honest, you don't wanna work. 1308 01:05:59,039 --> 01:06:01,960 You just want a hand out, so you can buy booze. 1309 01:06:02,000 --> 01:06:03,719 And nothing wrong with that. Drinking. 1310 01:06:03,760 --> 01:06:05,440 That's a great human tradition. 1311 01:06:05,480 --> 01:06:06,719 And if you'd been straight about it, 1312 01:06:06,760 --> 01:06:08,320 I'd bought you some Chivas. 1313 01:06:08,360 --> 01:06:10,760 But by holding up that sign. 1314 01:06:10,800 --> 01:06:11,920 You made an employment agreement. 1315 01:06:11,960 --> 01:06:14,400 Which I intend to hold you to. 1316 01:06:14,440 --> 01:06:18,079 Now, here's the apple, you wash that car. 1317 01:06:19,400 --> 01:06:22,000 - Fuck you man. I don't want your fucking apple, 1318 01:06:22,039 --> 01:06:24,400 so I don't gotta wash that fucking car, yeah? 1319 01:06:24,440 --> 01:06:28,199 Here's what I think of your fucking apple. 1320 01:06:31,400 --> 01:06:33,760 - Well, now since you've took my food. 1321 01:06:33,800 --> 01:06:35,800 You gotta wash that car. 1322 01:06:38,239 --> 01:06:39,599 Wash it. 1323 01:06:39,639 --> 01:06:40,800 - Mr. Cody, this is really not that important. 1324 01:06:40,840 --> 01:06:42,039 - Yes it is. 1325 01:06:42,079 --> 01:06:43,880 This jerk out here lying in writing? 1326 01:06:43,920 --> 01:06:46,159 I don't tolerate lying from any one! 1327 01:06:46,199 --> 01:06:48,519 Especially not in writing. 1328 01:06:48,559 --> 01:06:49,960 You, wash the damn car. 1329 01:06:50,000 --> 01:06:51,760 - You, shut the fuck up! 1330 01:06:51,800 --> 01:06:53,159 Or I'm gonna cut you. 1331 01:06:53,199 --> 01:06:55,000 - Hey you all get outta here, now! 1332 01:06:55,039 --> 01:06:56,039 I'm gonna call the sheriff. 1333 01:06:56,079 --> 01:06:57,920 - Yeah, I wouldn't do that. 1334 01:06:57,960 --> 01:06:59,960 You see, I've got lung cancer. 1335 01:07:00,000 --> 01:07:02,119 I'm terminal, six months to live. 1336 01:07:02,159 --> 01:07:05,800 Only, I'm not going out in a hospital. 1337 01:07:05,840 --> 01:07:07,119 That's dynamite. 1338 01:07:07,159 --> 01:07:10,840 Enough to take out everything in radius of 150 yards. 1339 01:07:10,880 --> 01:07:13,960 I don't give two farts and a martini, if I go now or later. 1340 01:07:14,000 --> 01:07:17,519 But if you do you'd better wash that car. 1341 01:07:18,880 --> 01:07:21,000 - OK, OK mister, I'll clean it for you. 1342 01:07:21,039 --> 01:07:22,199 - No! 1343 01:07:23,039 --> 01:07:24,360 He's gotta do it. 1344 01:07:24,400 --> 01:07:26,000 - What are you nuts? Wash the windshield. 1345 01:07:26,039 --> 01:07:27,320 - Clean it! 1346 01:07:27,360 --> 01:07:29,559 - Wash the car. - Come on! 1347 01:07:29,599 --> 01:07:31,840 - OK, OK! I'll wash it, all right! 1348 01:07:31,880 --> 01:07:34,320 Turn it of, I'll watch the car 1349 01:07:39,679 --> 01:07:41,039 - You ought to call the sheriff, 1350 01:07:41,079 --> 01:07:44,000 and have that guy shot through the head, he's crazy. 1351 01:07:44,039 --> 01:07:46,760 - I've got much simpler solution. 1352 01:08:03,440 --> 01:08:07,079 - Say what you mean, mean what you say. 1353 01:08:07,119 --> 01:08:08,280 You know, if everybody followed that rule, 1354 01:08:08,320 --> 01:08:11,199 there would be a lot less trouble. 1355 01:08:13,039 --> 01:08:16,399 Now, we still have a contract Mr. Oliver. 1356 01:08:16,439 --> 01:08:20,720 I sure hope, you're not thinking of breaking that contract. 1357 01:08:20,760 --> 01:08:23,439 - Thinking about it? Yes. 1358 01:08:23,479 --> 01:08:25,159 Doing it? No, sir. 1359 01:08:28,159 --> 01:08:30,359 - That's a very honest response. 1360 01:08:30,399 --> 01:08:33,039 That's a breath of fresh air. 1361 01:08:34,000 --> 01:08:35,399 Cigarette? 1362 01:08:35,439 --> 01:08:38,159 - No, thank you sir, I don't smoke. 1363 01:08:38,199 --> 01:08:40,039 - I like cigarettes. 1364 01:08:41,000 --> 01:08:44,000 Package says they cause cancer, and they do. 1365 01:08:44,039 --> 01:08:47,720 Say what you mean, mean what you say. 1366 01:08:47,760 --> 01:08:48,960 Nor, for one, for cigarettes, 1367 01:08:49,000 --> 01:08:51,600 I don't know where I'd be today. 1368 01:08:51,640 --> 01:08:53,720 I used to be in advertising. 1369 01:08:53,760 --> 01:08:56,119 I got paid for lying. 1370 01:08:56,159 --> 01:09:00,479 And one day, a little boy died because of one of those lies. 1371 01:09:00,520 --> 01:09:02,239 Boy, that fried me. 1372 01:09:03,239 --> 01:09:05,159 So, when I got my nicotine death sentence, 1373 01:09:05,199 --> 01:09:09,000 I decided to make the rest of my time count. 1374 01:09:09,039 --> 01:09:11,800 Put and end on some of those lies. 1375 01:09:11,840 --> 01:09:14,079 Now, for the first time on my life, 1376 01:09:14,119 --> 01:09:16,479 I'm fulfilled, I'm content. 1377 01:09:18,760 --> 01:09:19,800 Lung cancer. 1378 01:09:21,159 --> 01:09:23,840 It's not without its benefits. 1379 01:09:25,239 --> 01:09:27,880 - I couldn't decide if he was for real, or bluffing. 1380 01:09:27,920 --> 01:09:30,000 Totally sane or completely nuts. 1381 01:09:30,039 --> 01:09:32,000 Maybe the dynamite was fake, or the detonator was. 1382 01:09:32,039 --> 01:09:33,239 Or maybe not. 1383 01:09:34,680 --> 01:09:37,079 As Grant would say, lots of answers, all of them reasonable. 1384 01:09:37,119 --> 01:09:39,640 I did know that I liked it, that was for sure. 1385 01:09:51,119 --> 01:09:53,039 - Mister Oliver. 1386 01:09:53,079 --> 01:09:56,119 You're one of the best employees I've ever had. 1387 01:09:56,159 --> 01:09:58,399 I'm giving you a tip. 1388 01:09:58,439 --> 01:09:59,439 And my card. 1389 01:10:00,960 --> 01:10:03,039 If you ever want to work for me again. 1390 01:10:03,079 --> 01:10:05,039 You call that number. 1391 01:10:05,079 --> 01:10:07,039 It's mine direct line. 1392 01:10:08,319 --> 01:10:10,600 Good luck with that girl. - Thank you sir. 1393 01:10:15,239 --> 01:10:18,119 The Museum Of Art Fraud was only three blocks away. 1394 01:10:18,159 --> 01:10:21,199 That Interstate 60 dynamic was clearly at work again. 1395 01:10:21,239 --> 01:10:24,199 And my own curiosity was definitely piqued. 1396 01:10:24,239 --> 01:10:25,880 - Oh, you must be Douglas. 1397 01:10:25,920 --> 01:10:28,800 Oh, thank goodness, I'm so glad to see you. 1398 01:10:28,840 --> 01:10:30,079 I didn't think you were coming. 1399 01:10:30,119 --> 01:10:31,760 I mean, the agency called to cancel. 1400 01:10:31,800 --> 01:10:34,600 Oh excuse me I'm sorry, I'm Mrs. James, the owner. 1401 01:10:34,640 --> 01:10:36,159 - Hi Mrs. James, listen I-- 1402 01:10:36,199 --> 01:10:37,640 - And today we're viewing the originals right now. 1403 01:10:37,680 --> 01:10:39,399 I know you're confused! 1404 01:10:39,439 --> 01:10:43,079 But if you do as I say, I will give you a hundred dollars. 1405 01:10:43,119 --> 01:10:45,000 - Late Mr. James was most proud of 1406 01:10:45,039 --> 01:10:47,399 five original masterpieces in this room. 1407 01:10:47,439 --> 01:10:51,319 Rarely seen, and per his wishes never photographed. 1408 01:10:51,359 --> 01:10:54,079 Monet, Cezanne, Van Gogh, Renoir, 1409 01:10:56,439 --> 01:10:58,000 Degas. 1410 01:10:58,039 --> 01:10:59,840 Each is valued in the millions. 1411 01:10:59,880 --> 01:11:01,119 No less then Bill Gates and Warren Buffet 1412 01:11:01,159 --> 01:11:02,680 have attempted to buy them. 1413 01:11:02,720 --> 01:11:05,199 Of course they're not for sale. 1414 01:11:05,239 --> 01:11:08,319 Now if we can proceed this way... 1415 01:11:15,239 --> 01:11:18,680 - Now, take the paintings down very carefully, 1416 01:11:18,720 --> 01:11:20,399 remove them from the frames. 1417 01:11:20,439 --> 01:11:24,960 And then, after that. put them on the easels out here. 1418 01:11:25,000 --> 01:11:27,199 Today you're going to be my nephew Edward. 1419 01:11:27,239 --> 01:11:29,359 Now, just follow my lead, and go with the flow. 1420 01:11:29,399 --> 01:11:30,439 - OK. 1421 01:11:34,520 --> 01:11:36,319 - This way please. 1422 01:11:36,359 --> 01:11:38,680 Welcome ladies and gentlemen. 1423 01:11:38,720 --> 01:11:43,000 Welcome to our gallery of affordable reproductions. 1424 01:11:43,039 --> 01:11:45,479 It was my late husband's request, 1425 01:11:45,520 --> 01:11:49,199 that none of his five original masterpieces, 1426 01:11:49,239 --> 01:11:54,279 ever be photographed or reproduced in any book or catalog. 1427 01:11:55,079 --> 01:11:57,640 So, we offer these copies... 1428 01:11:57,680 --> 01:12:00,159 Rendered by my nephew Edward. 1429 01:12:01,439 --> 01:12:04,760 At the modest cost of $350 a piece. 1430 01:12:04,800 --> 01:12:08,800 And if you have any questions, please, don't hesitate 1431 01:12:08,840 --> 01:12:11,039 to ask either one of us. 1432 01:12:12,600 --> 01:12:14,119 - How long did it take you to do them? 1433 01:12:14,159 --> 01:12:15,520 - How long? - Hmm? 1434 01:12:17,880 --> 01:12:19,520 - I knocked them out all in a week. 1435 01:12:19,560 --> 01:12:20,640 - I can tell. 1436 01:12:20,680 --> 01:12:23,159 Some of your brush work is rather uneven... 1437 01:12:23,199 --> 01:12:26,119 Well, you get what you pay for. 1438 01:12:26,159 --> 01:12:30,279 - It's decent craftsmanship, perhaps a little slick. 1439 01:12:30,319 --> 01:12:32,319 Lacks the artist soul. 1440 01:12:32,359 --> 01:12:35,279 - Yeah, but I'm just an amateur. 1441 01:12:38,039 --> 01:12:39,359 - It's shameful. 1442 01:12:39,399 --> 01:12:40,800 Cezanne would roll over in his grave, 1443 01:12:40,840 --> 01:12:42,920 to see such a mockery of his work. 1444 01:12:42,960 --> 01:12:44,560 Well, let's be glad for both our sakes, 1445 01:12:44,600 --> 01:12:46,239 that he won't see it. 1446 01:12:47,399 --> 01:12:48,760 - Well, you've heard it from the experts. 1447 01:12:48,800 --> 01:12:50,319 You have no talent whatsoever. 1448 01:12:50,359 --> 01:12:53,920 - Well, I've never been more flattered. 1449 01:12:53,960 --> 01:12:56,800 - My late husband's desire. 1450 01:12:56,840 --> 01:12:59,359 Was that his masterpieces be owned 1451 01:12:59,399 --> 01:13:02,119 by people who will enjoy them. 1452 01:13:02,159 --> 01:13:03,800 Not trophy collectors. 1453 01:13:04,800 --> 01:13:06,399 Thus our charade. 1454 01:13:07,840 --> 01:13:09,119 But do you know, in eight years 1455 01:13:09,159 --> 01:13:12,000 I have yet to sell a painting. 1456 01:13:12,039 --> 01:13:14,399 - Why don't you donate them to an art museum? 1457 01:13:14,439 --> 01:13:18,479 - Oh, upon my death, clones of them will be donated. 1458 01:13:18,520 --> 01:13:19,800 - Clones? 1459 01:13:19,840 --> 01:13:22,399 - Oscar was an art collector, dealer. 1460 01:13:22,439 --> 01:13:25,359 Technical genius, and a practical joker, 1461 01:13:25,399 --> 01:13:29,920 and wealthy enough to indulge in his most outrageous whims. 1462 01:13:29,960 --> 01:13:32,199 He developed a process where by, 1463 01:13:32,239 --> 01:13:36,399 he could duplicate a painting almost on a molecular level. 1464 01:13:36,439 --> 01:13:39,319 He would borrow a great master from a museum, 1465 01:13:39,359 --> 01:13:42,760 and duplicate it, and often send back the copy. 1466 01:13:42,800 --> 01:13:45,199 And he was never found out. 1467 01:13:45,239 --> 01:13:47,399 A Starry Night, the original. 1468 01:13:47,439 --> 01:13:50,800 The one in New York is a clone. 1469 01:13:50,840 --> 01:13:52,399 This Monet, 1470 01:13:52,439 --> 01:13:56,399 the art world thinks that the original is in Paris. 1471 01:13:56,439 --> 01:13:58,319 - Unbelievable. 1472 01:13:58,359 --> 01:14:00,000 So there're all originals? 1473 01:14:00,039 --> 01:14:03,039 - So what does one do, with a collection like this? 1474 01:14:03,079 --> 01:14:04,479 - You tell everyone they're fakes. 1475 01:14:04,520 --> 01:14:09,479 - Good huh, and so, just before he died, Oscar created this. 1476 01:14:09,520 --> 01:14:11,399 The Museum Of Art Fraud. 1477 01:14:11,439 --> 01:14:13,840 The world's greatest art museum. 1478 01:14:13,880 --> 01:14:17,880 Masquerading as a cheap tourist attraction. 1479 01:14:17,920 --> 01:14:19,479 Oh my God that's... 1480 01:14:19,520 --> 01:14:23,159 - My husband, Oscar Warren James. 1481 01:14:23,199 --> 01:14:25,239 - Of course, of course. 1482 01:14:29,159 --> 01:14:31,319 I must say, I was feeling pretty damn good. 1483 01:14:31,359 --> 01:14:33,199 Hell I was feeling inspired. 1484 01:14:33,239 --> 01:14:34,520 I wanted to deliver the package, 1485 01:14:34,560 --> 01:14:36,520 and then I wanted to go out and paint. 1486 01:14:36,560 --> 01:14:37,920 And I wished I could go back in time, 1487 01:14:37,960 --> 01:14:40,600 and enter a piece in the Conrad Competition. 1488 01:14:40,640 --> 01:14:42,800 But, I'd had my one wish. 1489 01:14:42,840 --> 01:14:45,039 And I couldn't look back. 1490 01:14:51,239 --> 01:14:53,880 Hot and cool, hot and cool. 1491 01:14:53,920 --> 01:14:55,439 I'm getting warmer, I'm getting colder. 1492 01:14:55,479 --> 01:14:56,520 Of course. 1493 01:14:58,560 --> 01:15:00,000 8-ball, 1494 01:15:00,039 --> 01:15:01,600 that girl is not in Danver and her name is not Robin, 1495 01:15:01,640 --> 01:15:02,399 isn't it? 1496 01:15:07,640 --> 01:15:09,640 Well is she in Morlaw? 1497 01:15:14,439 --> 01:15:17,760 OK so, if I go there, will I find her? 1498 01:15:23,640 --> 01:15:27,159 So there it was, the proverbial fork in the road. 1499 01:15:27,199 --> 01:15:28,960 My job. The word I'd given. 1500 01:15:29,000 --> 01:15:30,920 The contract I'd signed. 1501 01:15:30,960 --> 01:15:33,880 Versus the lovely Lynn, the girl of my dreams. 1502 01:15:33,920 --> 01:15:36,800 Her musical voice in my head, leading me. 1503 01:15:36,840 --> 01:15:38,399 Where? 1504 01:15:38,439 --> 01:15:39,800 So what did I do? 1505 01:15:39,840 --> 01:15:42,760 I did what any self respecting hopeless romantic would do. 1506 01:15:42,800 --> 01:15:44,199 I rationalized. 1507 01:15:44,239 --> 01:15:46,600 Five days to go 158 miles. 1508 01:15:48,159 --> 01:15:51,640 I got time to chase a dream, right 8-ball? 1509 01:15:55,680 --> 01:15:59,359 Good answer. 1510 01:16:30,640 --> 01:16:32,079 - Drivers license. 1511 01:16:36,720 --> 01:16:39,000 - What did I do, officer? 1512 01:16:39,039 --> 01:16:40,359 - Nothing. 1513 01:16:40,399 --> 01:16:41,600 You're served. 1514 01:16:41,640 --> 01:16:43,000 You're being sued by Mr. J.J. Madison, 1515 01:16:43,039 --> 01:16:44,319 for your responsibility 1516 01:16:44,359 --> 01:16:45,479 in a hit and run kill of his pat cat Snickers, 1517 01:16:45,520 --> 01:16:47,920 three weeks ago in front of the courthouse. 1518 01:16:47,960 --> 01:16:49,479 - But I've never been here before. 1519 01:16:49,520 --> 01:16:51,600 I was in St. Louis three weeks ago. 1520 01:16:51,640 --> 01:16:52,600 - Tell it to the judge. 1521 01:16:52,640 --> 01:16:53,960 I'm just process serving. 1522 01:16:54,000 --> 01:16:55,399 Meanwhile I suggest you head into the town 1523 01:16:55,439 --> 01:16:57,319 and hire yourself a lawyer, you're gonna need one. 1524 01:16:57,359 --> 01:16:59,439 But first uh, park your car in that lot over there, 1525 01:16:59,479 --> 01:17:02,119 by the lake, you can get sued for polluting the air. 1526 01:17:25,680 --> 01:17:27,000 - Hey Mister! 1527 01:17:27,039 --> 01:17:28,560 I'm really good, check it out Stanford, class of '88. 1528 01:17:28,600 --> 01:17:30,720 Summa cum laude, but more important I know the angles. 1529 01:17:35,920 --> 01:17:37,079 - You don't need a lawyer. 1530 01:17:37,119 --> 01:17:38,680 You need a good lawyer, and that's me. 1531 01:17:38,720 --> 01:17:40,399 Page Mackland Park is the name, 1532 01:17:40,439 --> 01:17:41,720 and that's the only name you need to remember. 1533 01:17:41,760 --> 01:17:43,000 These other guys, I won't see-- 1534 01:17:43,039 --> 01:17:46,079 - I'm uninterested. - Valerie McCabe, year of '91. 1535 01:17:46,119 --> 01:17:47,880 I've got special rates for visitors. 1536 01:17:47,920 --> 01:17:49,800 And I know I can win your case. 1537 01:17:49,840 --> 01:17:51,600 - You don't even know my case. 1538 01:17:51,640 --> 01:17:53,520 - The Madison case? 1539 01:17:53,560 --> 01:17:55,520 Nuisance suit, happens to visitors all the time. 1540 01:17:55,560 --> 01:17:58,000 Fact is, J.J. Madison doesn't even have a cat. 1541 01:17:58,039 --> 01:17:59,319 He's allergic. 1542 01:17:59,359 --> 01:18:01,560 I can have it thrown out in no time. 1543 01:18:01,600 --> 01:18:03,000 - Wait. He never had a cat? 1544 01:18:03,039 --> 01:18:05,640 So why he's gonna sue somebody for it? 1545 01:18:05,680 --> 01:18:07,520 - Because he can. 1546 01:18:07,560 --> 01:18:08,680 - What? 1547 01:18:08,720 --> 01:18:10,520 - Every adult citizen of Morlaw, is a lawyer. 1548 01:18:10,560 --> 01:18:12,279 So everybody sues everybody else. 1549 01:18:12,319 --> 01:18:13,520 It doesn't matter if there is a cause. 1550 01:18:13,560 --> 01:18:14,680 It's how we make sure that everybody makes 1551 01:18:14,720 --> 01:18:16,039 a living off the profession. 1552 01:18:16,079 --> 01:18:16,960 - Yeah, but that's insane. 1553 01:18:17,000 --> 01:18:18,479 - I can sue you for that. 1554 01:18:18,520 --> 01:18:20,920 You just made a defamatory remark about this town. 1555 01:18:20,960 --> 01:18:24,520 Hey are you looking at my legs, I can sue you for that too. 1556 01:18:24,560 --> 01:18:26,399 Sexual harassment. 1557 01:18:26,439 --> 01:18:28,319 - Is there anything you can't sue me for? 1558 01:18:28,359 --> 01:18:29,479 - Hire me. 1559 01:18:29,520 --> 01:18:30,640 That way everything between us is subject to 1560 01:18:30,680 --> 01:18:32,039 attorney-client privilege. 1561 01:18:32,079 --> 01:18:34,960 I'm $75 an hour, first hour is free. 1562 01:18:35,000 --> 01:18:37,479 - Well, at least you know my case. 1563 01:18:37,520 --> 01:18:39,000 All right. You're hired. 1564 01:18:39,039 --> 01:18:42,399 - Hey, hey I'm suing you Valerie, no no! 1565 01:18:42,439 --> 01:18:44,520 For the sexual enticement or the appearance thereof 1566 01:18:44,560 --> 01:18:46,359 of a potential client on the public thoroughfare. 1567 01:18:46,399 --> 01:18:48,800 He only hired you, because he found you sexually attractive. 1568 01:18:48,840 --> 01:18:50,399 - Hurry. My office. 1569 01:18:50,439 --> 01:18:51,680 We could get slapped with a dozen more lawsuits, 1570 01:18:51,720 --> 01:18:54,079 just walking down the street. 1571 01:18:55,640 --> 01:18:56,720 This will be essential. 1572 01:18:56,760 --> 01:18:58,079 Shouldn't make more then a couple of weeks. 1573 01:18:58,119 --> 01:18:59,600 - Whoa, whoa, weeks? 1574 01:18:59,640 --> 01:19:01,880 No, no, no, I have to be in Danver on October 2nd. 1575 01:19:01,920 --> 01:19:02,920 It can't take that long. 1576 01:19:02,960 --> 01:19:04,600 - That's not long. 1577 01:19:04,640 --> 01:19:06,279 Long is our city limits sign. 1578 01:19:06,319 --> 01:19:08,640 We've been trying to get knew one put up for five years now. 1579 01:19:08,680 --> 01:19:11,359 But we forgot a file an environmental impact report, 1580 01:19:11,399 --> 01:19:12,960 and as the metal in the signpost 1581 01:19:13,000 --> 01:19:14,920 is a potentially hazardous substance, 1582 01:19:14,960 --> 01:19:16,399 we're in court over that. 1583 01:19:16,439 --> 01:19:17,279 And another lawyer is challenging 1584 01:19:17,319 --> 01:19:19,000 the census figure on the sign. 1585 01:19:19,039 --> 01:19:20,520 And another lawyer said we had to do another 1586 01:19:20,560 --> 01:19:22,640 land survey to determine the exact city limits, 1587 01:19:22,680 --> 01:19:24,960 so we know precisely where to put the sign. 1588 01:19:25,000 --> 01:19:26,560 So we brought in a surveyor. 1589 01:19:26,600 --> 01:19:27,920 But he got sued for smoking, 1590 01:19:27,960 --> 01:19:30,199 and wasn't enjoined from finishing the survey. 1591 01:19:30,239 --> 01:19:32,399 I say we're at least two years, from a new sign. 1592 01:19:32,439 --> 01:19:34,319 - And you chose to live here? 1593 01:19:34,359 --> 01:19:36,399 - I wouldn't live anywhere else. 1594 01:19:36,439 --> 01:19:38,359 Every day is a new challenge. 1595 01:19:38,399 --> 01:19:39,760 A new precedent. 1596 01:19:39,800 --> 01:19:42,039 A new way of interpreting of the law. 1597 01:19:42,079 --> 01:19:44,439 It's an intellectual feast. 1598 01:19:55,079 --> 01:19:58,800 - Okay so if everyone who lives here is a lawyer, 1599 01:19:58,840 --> 01:20:00,800 how do you live? 1600 01:20:00,840 --> 01:20:02,680 I mean, who runs the grocery store. 1601 01:20:02,720 --> 01:20:03,840 Who does your dry cleaning? 1602 01:20:03,880 --> 01:20:05,920 Who fixes the shitter, when it breaks? 1603 01:20:05,960 --> 01:20:08,199 Well, we all moonlight on the law related jobs. 1604 01:20:08,239 --> 01:20:10,920 You know police, bailiffs, court reporters... 1605 01:20:10,960 --> 01:20:13,399 But those other trivial things, you mentioned? 1606 01:20:13,439 --> 01:20:15,600 They're done by people like you, awaiting trial. 1607 01:20:15,640 --> 01:20:18,079 It's the only way they can afford their legal fees. 1608 01:20:18,119 --> 01:20:21,279 Now, I can get you a hearing on Monday October 1st. 1609 01:20:21,319 --> 01:20:22,800 Meanwhile. 1610 01:20:22,840 --> 01:20:24,560 We'll have to call witnesses, to testify as your character. 1611 01:20:24,600 --> 01:20:26,000 You know, family, friends. 1612 01:20:26,039 --> 01:20:28,279 So, that you can qualify for your employment program. 1613 01:20:28,319 --> 01:20:29,720 It'll help keep cost down. 1614 01:20:29,760 --> 01:20:30,920 So tomorrow morning, why don't you get me their names 1615 01:20:30,960 --> 01:20:33,800 and numbers, and I'll subpoena them. 1616 01:20:33,840 --> 01:20:35,800 - Well, even if they could get here. 1617 01:20:35,840 --> 01:20:37,800 Wouldn't they get sued too? 1618 01:20:37,840 --> 01:20:39,199 - Of course. 1619 01:20:39,239 --> 01:20:41,119 But you'll indemnify them, and their problems will fall on 1620 01:20:41,159 --> 01:20:44,760 your shoulders, which means more work for me. 1621 01:20:44,800 --> 01:20:47,640 - Okay, well, I have those phone numbers they're in my car. 1622 01:20:47,680 --> 01:20:49,000 I'm gonna go get them. 1623 01:20:49,039 --> 01:20:52,760 And I'm gonna make few calls, and be right back. 1624 01:20:54,960 --> 01:20:56,319 - No you won't. 1625 01:20:57,439 --> 01:20:59,840 Fred. Mr. Oliver is a potential fugitive. 1626 01:20:59,880 --> 01:21:01,720 Lock him up. - Lock me up? 1627 01:21:01,760 --> 01:21:02,960 - Of course. 1628 01:21:03,000 --> 01:21:05,920 We lawyers have to protect out livelihood. 1629 01:21:05,960 --> 01:21:08,039 - Wait you can't do this to me, I have rights. 1630 01:21:08,079 --> 01:21:12,479 - I know you do, sweetie, I'm here to protect them. 1631 01:21:18,880 --> 01:21:20,920 - I couldn't even blame the 8-ball. 1632 01:21:20,960 --> 01:21:23,079 It said a meeting was possible. 1633 01:21:23,119 --> 01:21:27,119 Yeah, right, a meteor wiping out Morlaw was possible too. 1634 01:21:27,159 --> 01:21:31,079 Probably more possible than ever meeting Lynn. 1635 01:21:36,640 --> 01:21:37,840 Hey, hey Lynn! 1636 01:21:42,600 --> 01:21:44,239 Hey Lynn, over here! 1637 01:21:46,640 --> 01:21:48,039 Up here, up here! 1638 01:21:51,520 --> 01:21:53,239 I'm gonna get you out! 1639 01:21:56,920 --> 01:21:59,039 I'm gonna get you out! 1640 01:22:08,000 --> 01:22:10,439 In order to get her out, I had to get me out. 1641 01:22:10,479 --> 01:22:12,319 But jailbreak, was clearly not happening. 1642 01:22:12,359 --> 01:22:14,000 Ditto for a tunnel job. 1643 01:22:14,039 --> 01:22:16,000 I needed an answer, and my 8-ball was in the car. 1644 01:22:16,039 --> 01:22:17,399 Damn it. 1645 01:22:17,439 --> 01:22:19,800 There had to be a way, to blow this thing wide open. 1646 01:22:19,840 --> 01:22:21,079 And then I knew. 1647 01:22:21,119 --> 01:22:23,319 My lawyer needed a character witness. 1648 01:22:23,359 --> 01:22:27,039 But I needed a witness who was a character. 1649 01:22:31,479 --> 01:22:33,800 - Please, state your name and occupation. 1650 01:22:33,840 --> 01:22:35,920 - Robert Wilson Cody. 1651 01:22:35,960 --> 01:22:39,640 I'm what you might call it an ax-grinder. 1652 01:22:39,680 --> 01:22:43,600 - Mr. Cody please tell the court how you know the defendant. 1653 01:22:43,640 --> 01:22:45,319 - He was my employee. 1654 01:22:45,359 --> 01:22:47,800 - And how would you characterize him? 1655 01:22:47,840 --> 01:22:50,640 - Honest, trustworthy, intelligent. 1656 01:22:50,680 --> 01:22:53,720 - Ask him if he's aware that the charge against me is a lie, 1657 01:22:53,760 --> 01:22:55,279 and that everyone here knows it. 1658 01:22:55,319 --> 01:22:58,399 - It's immaterial, he can only testify as to character. 1659 01:22:58,439 --> 01:22:59,479 - Just ask him. 1660 01:22:59,520 --> 01:23:01,039 - The judge will pull it immaterial. 1661 01:23:01,079 --> 01:23:03,720 - You ask him or I'll fire you. 1662 01:23:05,560 --> 01:23:07,199 - Mr. Cody... 1663 01:23:07,239 --> 01:23:09,960 Are you aware that the charge against Mr. Oliver 1664 01:23:10,000 --> 01:23:11,960 is not only a complete lie, but that the judge, 1665 01:23:12,000 --> 01:23:14,840 the plaintiff and every citizen here know it? 1666 01:23:14,880 --> 01:23:16,720 - Objection! Immaterial. 1667 01:23:16,760 --> 01:23:18,880 It has nothing to do with the character of the accused. 1668 01:23:18,920 --> 01:23:19,760 - Sustained. 1669 01:23:19,800 --> 01:23:21,000 - Wait a minute miss. 1670 01:23:21,039 --> 01:23:23,000 You're saying that this is a trumped-up charge? 1671 01:23:23,039 --> 01:23:24,359 And you're all in on it? 1672 01:23:24,399 --> 01:23:25,600 - Immaterial. 1673 01:23:25,640 --> 01:23:27,600 The witness is ordered to ignore the question. 1674 01:23:27,640 --> 01:23:29,760 - Well, I'm not going to ignore it, your honor. 1675 01:23:29,800 --> 01:23:32,800 If, what she says is true, that's a very serious matter. 1676 01:23:32,840 --> 01:23:36,039 - Well, serious or not, it's immaterial to this hearing. 1677 01:23:36,079 --> 01:23:37,399 Next question. 1678 01:23:37,439 --> 01:23:40,800 - Wow judge, I asked her a question and I want an answer. 1679 01:23:40,840 --> 01:23:44,079 - You don't ask here questions Mr. Cody, you answer them. 1680 01:23:44,119 --> 01:23:46,000 And if you wont do what I told you to do, 1681 01:23:46,039 --> 01:23:48,479 I will hold you in contempt. 1682 01:23:48,520 --> 01:23:51,600 - Hey, I'm not answering any more questions, 1683 01:23:51,640 --> 01:23:54,039 until somebody answers mine. 1684 01:23:54,079 --> 01:23:57,399 Why don't you tell me judge, are you in on a lie here? 1685 01:23:57,439 --> 01:24:01,000 - I fine you 500 dollars for contempt. 1686 01:24:01,039 --> 01:24:03,000 - Answer my goddamn question, judge. 1687 01:24:03,039 --> 01:24:05,960 - A thousand dollars and 90 days in jail. 1688 01:24:06,000 --> 01:24:09,079 Bailiff, Sergeant, put Mr. Cody in a cell. 1689 01:24:09,119 --> 01:24:11,199 - Wow, hold the tone boys. 1690 01:24:13,760 --> 01:24:15,560 Now this is dynamite. 1691 01:24:15,600 --> 01:24:16,600 We'll all go with a bang, 1692 01:24:16,640 --> 01:24:18,880 if anyone takes another step toward me. 1693 01:24:18,920 --> 01:24:20,600 Gentlemen, just drop your guns. 1694 01:24:20,640 --> 01:24:22,279 Everyone else, stay seated. 1695 01:24:22,319 --> 01:24:25,439 Judge, stick your finger up your nose. 1696 01:24:25,479 --> 01:24:26,880 I'm not kidding. 1697 01:24:26,920 --> 01:24:28,199 I'm terminally ill 1698 01:24:28,239 --> 01:24:33,239 and I'll gladly take you all with me to hell right now. 1699 01:24:34,319 --> 01:24:37,039 Judge, I said, stick your finger up your nose. 1700 01:24:37,079 --> 01:24:38,359 - You'd better do it judge, I know this guy. 1701 01:24:38,399 --> 01:24:42,079 He says what he means; he means that he says. 1702 01:24:46,319 --> 01:24:49,760 - I'm glad we understand, who's in charge now. 1703 01:24:49,800 --> 01:24:50,960 So judge. 1704 01:24:51,000 --> 01:24:53,000 This whole deal was a lie. 1705 01:24:53,039 --> 01:24:54,119 Is that right? 1706 01:24:54,159 --> 01:24:56,640 Keep that finger in your nose. 1707 01:24:58,039 --> 01:24:59,119 - Yes. 1708 01:25:00,039 --> 01:25:01,720 - Yes, sir. 1709 01:25:01,760 --> 01:25:02,640 - Yes. sir. 1710 01:25:07,000 --> 01:25:08,840 - Now all right. 1711 01:25:08,880 --> 01:25:10,439 Show of hands... 1712 01:25:10,479 --> 01:25:12,000 Now how many here knew this thing was 1713 01:25:12,039 --> 01:25:15,199 a railroad job against Mr. Oliver? 1714 01:25:22,039 --> 01:25:23,159 Liars, lawyers. 1715 01:25:24,960 --> 01:25:26,000 Mr. Oliver? 1716 01:25:26,039 --> 01:25:29,199 How do we teach these liars a lesson? 1717 01:25:34,199 --> 01:25:36,600 - Now, read it judge. 1718 01:25:36,640 --> 01:25:38,079 - By this order, 1719 01:25:38,119 --> 01:25:40,439 all legal actions, charges, fines and fees, 1720 01:25:40,479 --> 01:25:42,920 against any non-citizen of Morlaw, 1721 01:25:42,960 --> 01:25:45,560 in any matter pending before any Morlaw court, 1722 01:25:45,600 --> 01:25:49,600 I hereby dismissed, and I declare an unconditional amnesty. 1723 01:25:49,640 --> 01:25:51,359 - Thank you, Bailiff. 1724 01:25:51,399 --> 01:25:52,600 Make a few hundred copies of that, 1725 01:25:52,640 --> 01:25:54,600 and post it all over town. 1726 01:25:54,640 --> 01:25:57,640 - You know this is an interesting town. 1727 01:25:57,680 --> 01:26:00,479 I think I might just stay here. 1728 01:26:00,520 --> 01:26:03,600 - You got a problem with that judge? 1729 01:26:03,640 --> 01:26:05,279 - No, no problem sir. 1730 01:27:00,079 --> 01:27:01,039 - Lynn? 1731 01:27:02,439 --> 01:27:03,520 Hi. I'm Neal. 1732 01:27:05,920 --> 01:27:08,840 I'm the guy who got you out. 1733 01:27:08,880 --> 01:27:11,199 - Yo, please to fucking meet you, Neal. 1734 01:27:11,239 --> 01:27:13,199 Man, I've been so fucked up in here, for so long, 1735 01:27:13,239 --> 01:27:17,600 I thought, I was never getting the fuck out. 1736 01:27:17,640 --> 01:27:19,159 Yo bitch! 1737 01:27:19,199 --> 01:27:22,199 I want back my fucking clothes you cocksuckers confiscated. 1738 01:27:22,239 --> 01:27:27,000 I shouldn't be fucking wearin' this ugly shit no more. 1739 01:27:27,039 --> 01:27:28,279 Hey, handsome... 1740 01:27:29,439 --> 01:27:32,199 What you looking at me like that for? 1741 01:27:32,239 --> 01:27:34,720 - I just didn't expect you to talk that way. 1742 01:27:34,760 --> 01:27:37,560 - What, something wrong with the way I fucking talk? 1743 01:27:37,600 --> 01:27:39,560 - No, no, no, no, no, no. 1744 01:27:43,159 --> 01:27:45,199 I mean, yes. 1745 01:27:45,239 --> 01:27:46,479 Yes. 1746 01:27:46,520 --> 01:27:49,119 You make Mike Tyson sound like an Oxford graduate. 1747 01:27:49,159 --> 01:27:51,319 - What are you, like fucking dissin' me? 1748 01:27:51,359 --> 01:27:52,199 You like saying that I never went to 1749 01:27:52,239 --> 01:27:54,199 fucking school, or something? 1750 01:27:54,239 --> 01:27:57,359 - Yes. that's exactly what I'm saying. 1751 01:27:57,399 --> 01:27:58,399 - Don't worry. 1752 01:27:58,439 --> 01:27:59,680 It's just an act. 1753 01:28:05,039 --> 01:28:07,680 Well, it's sort of a test, see. 1754 01:28:07,720 --> 01:28:09,800 Guys are always so eager to score points on me 1755 01:28:09,840 --> 01:28:11,319 they would be like, oh, no, 1756 01:28:11,359 --> 01:28:13,199 Lynn, no, the way you talk is charming. 1757 01:28:13,239 --> 01:28:17,359 Yeah, unique, refreshing, a breath of fresh air, yeah. 1758 01:28:17,399 --> 01:28:19,399 Air from the sewer, is more like it. 1759 01:28:19,439 --> 01:28:24,319 Me, I would never go out with somebody who talks like that. 1760 01:28:24,359 --> 01:28:27,199 I'm glad you wouldn't either. 1761 01:28:27,239 --> 01:28:28,359 I hope you have a car. 1762 01:28:28,399 --> 01:28:31,399 I had to sell mine to pay my legal fees. 1763 01:28:31,439 --> 01:28:32,520 - I have a car. 1764 01:28:37,199 --> 01:28:40,000 So, how many guys did told you that you sound cheap? 1765 01:28:40,039 --> 01:28:41,399 - You're the first. 1766 01:28:41,439 --> 01:28:44,439 You know, you're better looking than I've expected. 1767 01:28:44,479 --> 01:28:45,840 - Ditto. 1768 01:28:45,880 --> 01:28:47,399 Wait a minute you've been expecting me? 1769 01:28:47,439 --> 01:28:49,000 - Of course... 1770 01:28:49,039 --> 01:28:50,399 That's how the stories always go. 1771 01:28:50,439 --> 01:28:54,800 The handsome prince rescues princess from the dungeon. 1772 01:28:54,840 --> 01:28:57,399 That was the point of the messages. 1773 01:28:57,439 --> 01:28:58,039 - The messages? 1774 01:28:58,079 --> 01:28:59,199 - The billboards. 1775 01:28:59,239 --> 01:29:02,119 My last name is Linden, by the way. 1776 01:29:02,159 --> 01:29:05,000 See, I knew somebody would figure it out eventually. 1777 01:29:05,039 --> 01:29:07,000 At least that's what he told me. 1778 01:29:07,039 --> 01:29:07,800 - Who? 1779 01:29:07,840 --> 01:29:09,039 - O.W. Grant. 1780 01:29:10,079 --> 01:29:12,039 See, I made a wish to meet the right guy. 1781 01:29:12,079 --> 01:29:13,840 Although if I'd have known that I had to spend a year 1782 01:29:13,880 --> 01:29:16,399 in jail waiting, maybe I wouldn't have. 1783 01:29:16,439 --> 01:29:20,079 Anyway, the prince has to undergo tests and challenges, 1784 01:29:20,119 --> 01:29:24,359 so that the princess will be convinced that he's worthy. 1785 01:29:24,399 --> 01:29:27,479 And you passed mine, so what's yours? 1786 01:29:27,520 --> 01:29:28,600 - What? My test? 1787 01:29:28,640 --> 01:29:31,640 - Come on, everybody has the sympathica test. 1788 01:29:31,680 --> 01:29:33,920 Do you cut your grapefruit in half or peal it? 1789 01:29:33,960 --> 01:29:35,600 Me, I peal it. 1790 01:29:35,640 --> 01:29:38,680 Favorite cartoon character, Spider-Man. 1791 01:29:38,720 --> 01:29:39,920 Thin or thick crust pizza? 1792 01:29:39,960 --> 01:29:41,720 I go for thin every time. 1793 01:29:41,760 --> 01:29:43,199 - We're three to three. 1794 01:29:43,239 --> 01:29:46,119 I can't bel, OK, Close Encounters? 1795 01:29:46,159 --> 01:29:49,199 - I would get on ship, no question. 1796 01:29:50,600 --> 01:29:51,640 What's wrong? 1797 01:29:53,479 --> 01:29:55,319 - This is just, it's all to perfect. 1798 01:29:55,359 --> 01:29:57,600 I mean, you know. You are. 1799 01:29:57,640 --> 01:29:59,600 You know, when something seems too good to be true? 1800 01:29:59,640 --> 01:30:00,399 Hold that thought. 1801 01:30:05,800 --> 01:30:08,199 You see? I'm not that perfect. 1802 01:30:08,239 --> 01:30:10,880 - Right, right, well I feel much better now. 1803 01:30:10,920 --> 01:30:11,720 - Ditto. 1804 01:30:32,880 --> 01:30:35,000 - So, you actually wished for mister-right? 1805 01:30:35,039 --> 01:30:36,800 - What can I say? I'm human. 1806 01:30:36,840 --> 01:30:38,439 Humans have certain needs. 1807 01:30:38,479 --> 01:30:40,319 Like companionship. 1808 01:30:40,359 --> 01:30:43,199 And you, did you wish for me? 1809 01:30:43,239 --> 01:30:45,800 - Well, actually I wished for this. 1810 01:30:45,840 --> 01:30:47,039 It gives me answers. 1811 01:30:47,079 --> 01:30:49,479 - But are they the right answers? 1812 01:30:49,520 --> 01:30:50,239 - So far. 1813 01:31:12,840 --> 01:31:16,119 Wow, these were your billboards. 1814 01:31:16,159 --> 01:31:19,640 - Obviously, I don't need them any more. 1815 01:31:21,840 --> 01:31:24,640 Maybe it's time for the, you know. 1816 01:31:25,560 --> 01:31:27,800 Happily ever after part. 1817 01:31:27,840 --> 01:31:28,720 - Not quite. 1818 01:31:28,760 --> 01:31:29,760 I still have a job to finish. 1819 01:31:29,800 --> 01:31:32,359 Tomorrow October 2nd, Danver. 1820 01:31:32,399 --> 01:31:33,600 - Danver. 1821 01:31:33,640 --> 01:31:35,560 - What's wrong? 1822 01:31:35,600 --> 01:31:37,000 - Grant gave me an envelope. 1823 01:31:37,039 --> 01:31:41,640 He said if anyone was ever going to Danver I should open it. 1824 01:31:49,439 --> 01:31:53,560 I don't know if this message is for me or you. 1825 01:31:53,600 --> 01:31:54,640 Neal, don't go. 1826 01:31:56,439 --> 01:31:59,600 - I gave my word, to this guy that I deliver this package. 1827 01:31:59,640 --> 01:32:00,399 I have to. 1828 01:32:02,680 --> 01:32:05,600 8-ball, should I go to Danver? 1829 01:32:43,920 --> 01:32:45,680 - Are you serious? 1830 01:32:45,720 --> 01:32:46,840 - I'm serious. 1831 01:32:46,880 --> 01:32:49,039 - You mean, you didn't sleep at all? 1832 01:32:49,079 --> 01:32:50,800 - No, I couldn't. 1833 01:32:50,840 --> 01:32:53,520 I was possessed, by the views. 1834 01:32:54,520 --> 01:32:55,479 - I love it. 1835 01:32:56,600 --> 01:32:57,640 - You're not just saying that? 1836 01:32:57,680 --> 01:32:58,840 - No. 1837 01:32:58,880 --> 01:33:01,039 It's got soul, passion... 1838 01:33:02,800 --> 01:33:04,560 Wow, take me with you. 1839 01:33:09,239 --> 01:33:10,399 - What about the letter? 1840 01:33:10,439 --> 01:33:13,600 - Screw it, I want to go with you. 1841 01:33:18,039 --> 01:33:22,039 - 8-ball, should I take Lynn with me to Danver? 1842 01:33:23,680 --> 01:33:24,520 Bad idea. 1843 01:33:27,119 --> 01:33:29,760 Is that, because it's dangerous? 1844 01:33:32,399 --> 01:33:36,800 The killer, does it have to do with the killer? 1845 01:33:36,840 --> 01:33:39,000 - I don't care if it's dangerous, or what this thing says. 1846 01:33:39,039 --> 01:33:40,399 I still wanna go with you. 1847 01:33:40,439 --> 01:33:41,560 - No, Lynn. 1848 01:33:41,600 --> 01:33:43,199 It would make me crazy. 1849 01:33:43,239 --> 01:33:45,600 All right I'm not gonna risk losing you, 1850 01:33:45,640 --> 01:33:47,119 not after just finding you. 1851 01:33:47,159 --> 01:33:49,039 - What if I lose you? 1852 01:33:49,960 --> 01:33:51,560 - Lynn you can't go. 1853 01:33:51,600 --> 01:33:55,640 The ball is never wrong, now, I'll come back, I promise. 1854 01:33:55,680 --> 01:33:58,760 8-ball, I will come back for her, won't I? 1855 01:33:58,800 --> 01:34:00,560 - Yes. 1856 01:34:00,600 --> 01:34:02,840 You will come back for me. 1857 01:34:23,640 --> 01:34:25,000 - What am I nuts? 1858 01:34:25,039 --> 01:34:26,600 The girl of my dreams, and I leave her behind, 1859 01:34:26,640 --> 01:34:29,039 because of this stupid toy. 1860 01:34:49,720 --> 01:34:51,000 What's up, officer? 1861 01:34:51,039 --> 01:34:52,800 - Just got word, there's a killer in the area. 1862 01:34:52,840 --> 01:34:56,039 Orders are to close the road. 1863 01:34:56,079 --> 01:34:57,760 - What's this killer look like? 1864 01:34:57,800 --> 01:34:58,960 It's coming over the radio now. 1865 01:34:59,000 --> 01:35:01,359 - Murder suspect is white, male, 1866 01:35:01,399 --> 01:35:04,199 last seen driving a red BMW convertible, 1867 01:35:04,239 --> 01:35:06,600 along Interstate 60. 1868 01:35:06,640 --> 01:35:11,760 This vehicle has a white paint, splattered on the trunk lid. 1869 01:35:19,319 --> 01:35:20,560 - You best turn around son. 1870 01:35:20,600 --> 01:35:22,760 It's not safe for you here. 1871 01:35:33,640 --> 01:35:34,880 - It was 10 miles before my heart rate 1872 01:35:34,920 --> 01:35:36,399 was back in the double digits, 1873 01:35:36,439 --> 01:35:38,800 and I could think straight, but then I realized... 1874 01:35:38,840 --> 01:35:42,600 8-ball, is Lynn in danger from this killer? 1875 01:35:59,720 --> 01:36:04,239 - Cellular service is not available in this area. 1876 01:36:13,960 --> 01:36:16,399 - Beemers suck, Jeep rules! 1877 01:36:25,199 --> 01:36:27,039 - Oh shit, oh shit... 1878 01:36:34,520 --> 01:36:36,560 - Damn punks, and their paint again! 1879 01:36:36,600 --> 01:36:38,640 Calling the sheriff, here watch where they go. 1880 01:36:38,680 --> 01:36:39,600 - Oh no, no, no. 1881 01:36:39,640 --> 01:36:40,199 Please don't call the sheriff! 1882 01:36:40,239 --> 01:36:41,760 - The hell I wont. 1883 01:36:41,800 --> 01:36:44,079 I'm sick of those punks making trouble around here. 1884 01:36:53,840 --> 01:36:57,039 Hey, come back with my binoculars! 1885 01:37:02,640 --> 01:37:05,039 - 8-ball, am I the killer? 1886 01:37:10,239 --> 01:37:11,159 - The latest reports 1887 01:37:11,199 --> 01:37:12,800 indicate the suspect is carrying 1888 01:37:12,840 --> 01:37:15,640 a murder weapon in a square box, wrapped in brown paper. 1889 01:37:15,680 --> 01:37:18,520 Once again, suspect is carrying a murder weapon in 1890 01:37:18,560 --> 01:37:21,199 a square package... - Oh no. Shit! 1891 01:37:21,239 --> 01:37:22,079 Oh shit! 1892 01:37:23,239 --> 01:37:27,039 8-ball, is the murder weapon in this box? 1893 01:37:30,039 --> 01:37:31,640 Should I open it? 1894 01:37:40,520 --> 01:37:41,800 Shit. 1895 01:37:41,840 --> 01:37:43,079 If it is a murder weapon, 1896 01:37:43,119 --> 01:37:44,520 I'm gonna get my finger prints all over it. 1897 01:37:44,560 --> 01:37:46,079 8-ball, I really need an answer right now. 1898 01:37:46,119 --> 01:37:47,680 What should I do? 1899 01:37:49,279 --> 01:37:50,880 Damn you! 1900 01:37:50,920 --> 01:37:51,880 Yes or No questions. 1901 01:37:51,920 --> 01:37:53,079 Yes or no, OK come on Neal. 1902 01:37:53,119 --> 01:37:55,520 Think, be logical... 1903 01:37:55,560 --> 01:37:56,800 He called the cops. 1904 01:37:56,840 --> 01:37:57,760 So, whichever way they're coming, 1905 01:37:57,800 --> 01:38:00,199 I've gotta go the opposite way. 1906 01:38:10,960 --> 01:38:13,840 Well, it's got to be one way or the other. 1907 01:38:13,880 --> 01:38:14,800 Right 8-ball? 1908 01:38:14,840 --> 01:38:16,039 I mean, I got two choices here, 1909 01:38:16,079 --> 01:38:19,199 so it's got to be one or the other, right? 1910 01:38:20,199 --> 01:38:21,800 Take it to the bank. 1911 01:38:23,640 --> 01:38:24,439 Sorry Dad. 1912 01:38:25,239 --> 01:38:27,720 No, there is another choice. 1913 01:38:34,840 --> 01:38:37,640 - Sheriffs and police in two counties have closed up 1914 01:38:37,680 --> 01:38:39,960 Interstate 60 in both directions 1915 01:38:40,000 --> 01:38:42,359 with the intent of boxing in the suspect, 1916 01:38:42,399 --> 01:38:45,520 who was last seen driving red BMW convertible, 1917 01:38:45,560 --> 01:38:49,319 with white paint splattered on the trunk lid. 1918 01:38:57,239 --> 01:39:00,319 - I knew this wasn't my kind of car. 1919 01:40:18,680 --> 01:40:20,600 What were the chances? 1920 01:40:20,640 --> 01:40:22,000 What were the chances, 1921 01:40:22,039 --> 01:40:23,960 that the killer would be in a car, just like mine, 1922 01:40:24,000 --> 01:40:27,159 and I get white paint on mine, just like his? 1923 01:40:27,199 --> 01:40:29,199 Now Grant would say, it was inevitable. 1924 01:40:29,239 --> 01:40:31,279 That at least once in a infinite universe, 1925 01:40:31,319 --> 01:40:32,800 events would happen that way, 1926 01:40:32,840 --> 01:40:35,000 and this was that time. 1927 01:40:35,039 --> 01:40:36,800 But Grant also said, on this highway, 1928 01:40:36,840 --> 01:40:38,000 the past and the future, 1929 01:40:38,039 --> 01:40:41,800 and what ifs and maybes can all get jumbled up. 1930 01:40:41,840 --> 01:40:44,239 So, I had to see for myself. 1931 01:40:54,199 --> 01:40:57,600 - Hey, get away from there! 1932 01:40:57,640 --> 01:40:59,199 - Who was he? 1933 01:40:59,239 --> 01:41:01,920 - They say he was some law student from St. Louis. 1934 01:41:01,960 --> 01:41:04,640 Went nuts, and killed his old man. 1935 01:41:11,439 --> 01:41:16,079 - I love this highway. 1936 01:41:21,840 --> 01:41:23,720 8-ball, I've got a lot of questions. 1937 01:41:23,760 --> 01:41:26,039 Was that guy in the car... 1938 01:41:27,119 --> 01:41:30,039 What the hell I'm asking you for? 1939 01:42:10,439 --> 01:42:11,239 Hello? 1940 01:42:16,439 --> 01:42:17,560 Robin Fields? 1941 01:42:20,640 --> 01:42:22,079 Is anybody here? 1942 01:42:23,239 --> 01:42:24,560 - I'm here. 1943 01:42:28,000 --> 01:42:28,840 - Ray? 1944 01:42:33,199 --> 01:42:35,199 Delivery is for you? - No, no, no, no. 1945 01:42:35,239 --> 01:42:38,760 I wouldn't hire you, to deliver a package to myself. 1946 01:42:38,800 --> 01:42:40,319 It's for my cousin. 1947 01:42:41,800 --> 01:42:43,159 Here he is now. 1948 01:42:49,039 --> 01:42:50,000 - Robin Fields. 1949 01:42:50,039 --> 01:42:52,159 One of my many synonyms. 1950 01:42:53,319 --> 01:42:54,079 - Cousins? 1951 01:42:56,319 --> 01:42:59,399 You sat in my car, with your own package. 1952 01:42:59,439 --> 01:43:02,119 Why didn't you take it? - Well, you made a deal. 1953 01:43:02,159 --> 01:43:04,199 Now what kind of guy would I be if I caused you to 1954 01:43:04,239 --> 01:43:05,880 violate your blood oath? 1955 01:43:05,920 --> 01:43:08,640 And, besides, it's the fact that you lost all your money, 1956 01:43:08,680 --> 01:43:10,600 and you went to jail, you left your girl, 1957 01:43:10,640 --> 01:43:13,079 ditched your car, all, to bring this to me? 1958 01:43:13,119 --> 01:43:15,199 Makes it far more valuable. 1959 01:43:15,239 --> 01:43:18,279 Now it has stories to go with it. 1960 01:43:20,479 --> 01:43:24,159 Well, don't you wanna know what's inside? 1961 01:43:25,880 --> 01:43:27,720 - I did before, but... 1962 01:43:28,920 --> 01:43:31,199 It doesn't really matter now, 'cause, 1963 01:43:31,239 --> 01:43:35,359 whatever it is, won't be as good as the stories. 1964 01:43:35,399 --> 01:43:38,039 - Well seeing as you understand that, 1965 01:43:38,079 --> 01:43:39,239 I'll open it. 1966 01:43:57,840 --> 01:43:58,680 Yup! 1967 01:44:01,640 --> 01:44:03,880 - You're not gonna light it? 1968 01:44:03,920 --> 01:44:05,319 - I don't need to. 1969 01:44:56,840 --> 01:44:58,760 - So, how's that new car? 1970 01:44:58,800 --> 01:44:59,640 Awesome? 1971 01:45:00,840 --> 01:45:02,279 - Dad? - Huh? 1972 01:45:02,319 --> 01:45:05,239 - What's my favorite color? 1973 01:45:05,279 --> 01:45:06,399 - Blue. 1974 01:45:06,439 --> 01:45:09,520 - Why would you buy me a red Beemer? 1975 01:45:11,039 --> 01:45:13,520 - Red's a great color, especially for a convertible. 1976 01:45:13,560 --> 01:45:15,319 You know, my BMW has always been a great source of 1977 01:45:15,359 --> 01:45:16,880 joy to me, so I just thought... 1978 01:45:16,920 --> 01:45:18,319 - Happy birthday, Dad. 1979 01:45:18,359 --> 01:45:20,199 In the future, if you want to buy me a gift, 1980 01:45:20,239 --> 01:45:24,520 buy me something I want, not something you want. 1981 01:45:24,560 --> 01:45:26,039 - Son, it's a gift. 1982 01:45:27,399 --> 01:45:30,000 And if you don't accept it, 1983 01:45:30,039 --> 01:45:32,399 I will take it as a personal insult. 1984 01:45:32,439 --> 01:45:34,199 - Well, in that case we're even. 1985 01:45:34,239 --> 01:45:36,039 Because I consider the gift itself an insult 1986 01:45:36,079 --> 01:45:37,600 to me and to who I am. 1987 01:45:37,640 --> 01:45:38,960 How would you like it, if I bought you 1988 01:45:39,000 --> 01:45:42,479 an easel and a paint box for your birthday? 1989 01:45:44,199 --> 01:45:47,239 - I never thought of it that way. 1990 01:45:48,439 --> 01:45:51,399 Perhaps I could've given it a little more thought. 1991 01:45:51,439 --> 01:45:52,600 - Thank you, Dad. 1992 01:45:52,640 --> 01:45:54,319 Apology accepted. 1993 01:45:54,359 --> 01:45:56,199 Now the Bradford thing, I'm not going there. 1994 01:45:56,239 --> 01:45:57,319 'Cause I'm not going to law school. 1995 01:45:57,359 --> 01:45:58,399 - But son-- 1996 01:45:58,439 --> 01:45:59,600 - No buts, Dad. 1997 01:45:59,640 --> 01:46:01,199 This is your life, you made it, it works for you. 1998 01:46:01,239 --> 01:46:02,439 I've gotta find something that works for me. 1999 01:46:02,479 --> 01:46:03,800 I'm sorry if you don't approve, 2000 01:46:03,840 --> 01:46:06,000 but you can take that to the bank. 2001 01:46:06,039 --> 01:46:07,319 - Well, I don't approve. 2002 01:46:07,359 --> 01:46:09,279 And it's time you face the truth about your art. 2003 01:46:09,319 --> 01:46:10,920 It's mediocre, look-- 2004 01:46:10,960 --> 01:46:12,600 - Neal, great news. 2005 01:46:12,640 --> 01:46:14,640 That piece you entered in the Conrad Competition, 2006 01:46:14,680 --> 01:46:16,319 there's a very interested buyer, 2007 01:46:16,359 --> 01:46:18,000 who wants to talk to you about it right now. 2008 01:46:18,039 --> 01:46:20,039 Come on, I'll take you. 2009 01:46:22,199 --> 01:46:24,359 - No Dad, that thing... 2010 01:46:24,399 --> 01:46:25,199 It's crap. 2011 01:46:25,239 --> 01:46:27,119 You got ripped off. 2012 01:46:29,119 --> 01:46:31,039 And it's upside down. 2013 01:46:34,960 --> 01:46:36,479 I must be getting Alzheimer's. 2014 01:46:36,520 --> 01:46:41,319 I don't remember entering anything into Conrad Competition. 2015 01:46:58,319 --> 01:47:00,520 - You left it in the motel. 2016 01:47:00,560 --> 01:47:04,239 I took the liberty of entering it for you. 2017 01:47:05,560 --> 01:47:06,680 - Thank you, Mister-- 2018 01:47:06,720 --> 01:47:10,600 - Conrad, oh, you're welcome mister Oliver. 2019 01:47:10,640 --> 01:47:12,640 - You're Neal Oliver? 2020 01:47:12,680 --> 01:47:15,039 I just love your painting. 2021 01:47:20,600 --> 01:47:24,279 Excuse my, I'm sorry, I've just got this 2022 01:47:24,319 --> 01:47:26,800 major deja vu about you. 2023 01:47:26,840 --> 01:47:29,520 - No, no, no, it's OK, I did too. 2024 01:47:29,560 --> 01:47:30,600 Big time. 2025 01:47:32,640 --> 01:47:34,600 I just love this. 2026 01:47:34,640 --> 01:47:36,800 It's got soul, passion... 2027 01:47:38,840 --> 01:47:41,039 - I'm-- - Lynn Linden. 2028 01:47:42,399 --> 01:47:43,439 Yeah, I know. 2029 01:47:47,840 --> 01:47:48,960 - I'm with Danver Publishing, 2030 01:47:49,000 --> 01:47:52,680 we do prints, posters, and art books. 2031 01:47:52,720 --> 01:47:54,199 - Uhuh. 2032 01:47:54,239 --> 01:47:55,640 - Well, this may be a little presumptuous of me, 2033 01:47:55,680 --> 01:47:59,640 but would you consider doing a series of motels, cafes, 2034 01:47:59,680 --> 01:48:02,239 gas stations, all in this style? 2035 01:48:03,479 --> 01:48:06,520 - It's exactly what I was thinking. 2036 01:48:08,000 --> 01:48:09,520 - My brother is really talented. 2037 01:48:09,560 --> 01:48:10,800 - Oh, he's gonna be fine. 2038 01:48:10,840 --> 01:48:12,119 Just fine. 2039 01:48:12,159 --> 01:48:14,399 He's got a great future ahead of him. 2040 01:48:14,439 --> 01:48:15,560 They both do. 2041 01:48:15,600 --> 01:48:19,319 Say, you have a birthday coming up, don't you? 2042 01:48:19,359 --> 01:48:20,960 - Well, how did you know that? 2043 01:48:21,000 --> 01:48:23,640 Don't forget to make the wish. 149053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.