Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,670 --> 00:00:03,920
[upbeat rock music]
2
00:00:04,006 --> 00:00:05,456
? Ruff, ruff, ruff, ruff ?
3
00:00:05,466 --> 00:00:07,674
? Ruff, ruff, ruff,
ruff, ruff, ruff ?
4
00:00:07,718 --> 00:00:09,217
? ?
5
00:00:09,261 --> 00:00:11,386
? Ruff, ruff, ruff, ruff ?
6
00:00:11,472 --> 00:00:13,889
? Ruff, ruff, ruff, ruff,
ruff, ruff, ruff, ruff, ruff ?
7
00:00:13,974 --> 00:00:15,599
? Ruff, ruff, ruff, ruff ?
8
00:00:15,642 --> 00:00:17,267
- ? Ruff, ruff, ruff, ruff ?
- ? Meow, meow, meow, meow ?
9
00:00:17,311 --> 00:00:18,894
- ? Ruff, ruff ?
- ? Meow, meow ?
10
00:00:18,979 --> 00:00:20,562
- ? Ruff, ruff, ruff, ruff ?
- ? Meow, meow, meow, meow ?
11
00:00:20,606 --> 00:00:22,939
- ? Ruff, ruff, ruff ?
- ? Meow, meow, meow ?
12
00:00:23,025 --> 00:00:25,345
- ? Ruff, ruff, ruff, ruff ?
- ? Meow, meow, meow, meow ?
13
00:00:25,369 --> 00:00:27,486
[music crescendos]
14
00:00:27,571 --> 00:00:33,521
? ?
15
00:00:34,072 --> 00:00:35,989
[jazzy music]
16
00:00:36,033 --> 00:00:38,409
- [chuckles]
- Ooh.
17
00:00:38,410 --> 00:00:40,952
Swiping while we wait
for our date?
18
00:00:41,038 --> 00:00:42,205
[laughs]
19
00:00:42,206 --> 00:00:44,039
We are being so bad.
20
00:00:44,082 --> 00:00:46,082
Yeah, I love
that Jill keeps setting us up
21
00:00:46,126 --> 00:00:48,586
on all these playdates.
She's so selfless.
22
00:00:48,587 --> 00:00:50,378
If only she got
something out of it.
23
00:00:50,422 --> 00:00:51,872
[harp flourish]
Mmm.
24
00:00:51,924 --> 00:00:53,090
Oh, my turn! My turn!
25
00:00:53,091 --> 00:00:56,093
Okay, I would hump Cujo,
kill Toto,
26
00:00:56,094 --> 00:00:57,386
and marry Marley.
27
00:00:57,387 --> 00:00:59,387
- Aww.
- For the insurance.
28
00:00:59,473 --> 00:01:00,890
- [sniggering]
- Yeah! [sniggering]
29
00:01:00,891 --> 00:01:03,141
Oh, no!
[laughing]
30
00:01:03,227 --> 00:01:05,760
So I thought this app
was just for dog owners.
31
00:01:05,812 --> 00:01:07,812
We used to have a dog.
32
00:01:07,898 --> 00:01:10,307
[dramatic musical sting]
Cool, cool.
33
00:01:11,276 --> 00:01:12,984
Would you like
some more beggin' strips?
34
00:01:13,070 --> 00:01:14,819
We don't know it's not bacon.
35
00:01:14,905 --> 00:01:16,072
I'm trying to work here.
36
00:01:16,073 --> 00:01:19,242
- A little to the right.
- Ooh! [harp flourish]
37
00:01:19,243 --> 00:01:20,909
Can't wait to see who's next.
38
00:01:20,994 --> 00:01:21,953
[motorcycle revving]
39
00:01:21,954 --> 00:01:23,162
Ooh.
40
00:01:23,163 --> 00:01:24,621
[hard rock music]
41
00:01:24,706 --> 00:01:25,706
[tires screech]
42
00:01:25,707 --> 00:01:28,960
- What up, doggos?
- Oof.
43
00:01:28,961 --> 00:01:31,586
- Aw, man!
- Ooh.
44
00:01:31,630 --> 00:01:32,797
I'm Banshee!
45
00:01:32,798 --> 00:01:34,006
[retches]
46
00:01:34,007 --> 00:01:37,292
- Does anyone want in on this?
- This guy is awesome!
47
00:01:37,344 --> 00:01:38,727
- [slurping]
- He seems like a lot.
48
00:01:38,728 --> 00:01:40,512
- But at least he brought snacks.
- Mmm.
49
00:01:40,597 --> 00:01:43,890
And I think
what I'm realizing is,
50
00:01:44,017 --> 00:01:47,394
I haven't been angry at all
of the animals I've murdered.
51
00:01:47,479 --> 00:01:49,729
I've actually just
been angry at my...
52
00:01:49,856 --> 00:01:52,149
- Is this annoying anyone else?!
- What, me?
53
00:01:52,150 --> 00:01:54,168
I'm just up here
getting used to the altitude.
54
00:01:54,169 --> 00:01:56,111
Long story,
I'm a purse dog now.
55
00:01:56,196 --> 00:01:57,716
I guess it wasn't
that long of a story.
56
00:01:57,740 --> 00:02:01,074
- Wait, wait, wait, you're a purse dog?
- Actually, if we could go back,
57
00:02:01,159 --> 00:02:02,493
Nibbles was on the verge
of a breakthr...
58
00:02:02,494 --> 00:02:04,077
Too late!
They all deserved to die.
59
00:02:04,121 --> 00:02:06,997
Yeah, yeah. Who cares?
Spill the purse beans.
60
00:02:07,082 --> 00:02:09,124
Well, it all happened so fast.
61
00:02:09,251 --> 00:02:11,459
This is all happening so fast!
62
00:02:11,545 --> 00:02:14,630
See? I always thought I'd be
on the outside looking up,
63
00:02:14,631 --> 00:02:17,549
but now I'm on the inside
looking down.
64
00:02:17,592 --> 00:02:21,011
You know,
I'm actually 1/64 purse dog
65
00:02:21,096 --> 00:02:22,929
on my 20 times
great-grandmother's side...
66
00:02:22,973 --> 00:02:24,973
one of the first purse dogs,
actually.
67
00:02:25,058 --> 00:02:27,642
Carried around
in a horse's bladder.
68
00:02:27,686 --> 00:02:31,105
- Yeah, I know.
- Now if we are done with opening remarks,
69
00:02:31,106 --> 00:02:34,107
the keynote speaker has
important announcement to make.
70
00:02:34,192 --> 00:02:36,234
This weekend, I, Tabitha,
71
00:02:36,278 --> 00:02:38,570
will be vying for my seventh title
72
00:02:38,655 --> 00:02:41,239
as Pretty kitty kitty litter's
prettiest kitty
73
00:02:41,325 --> 00:02:43,575
at the Pretty kitty kitty
litter pretty kitty cat show.
74
00:02:43,660 --> 00:02:45,410
Really?
Well, I thought you were done
75
00:02:45,495 --> 00:02:47,535
with the Pretty kitty
kitty litter's prettiest kitty
76
00:02:47,559 --> 00:02:49,748
at the Pretty kitty kitty
litter pretty kitty cat show.
77
00:02:49,791 --> 00:02:52,876
- What made you think that?
- Well, for me, it was when you said
78
00:02:52,961 --> 00:02:55,420
you were done with cat shows,
which timed out perfectly
79
00:02:55,464 --> 00:02:57,344
because your owners were
spending all their time
80
00:02:57,424 --> 00:02:59,144
with their newer, younger,
cuter cat anyway.
81
00:02:59,176 --> 00:03:02,719
Apparently, the novelty of Kit
Kat have worn off for my humans.
82
00:03:02,763 --> 00:03:05,555
So now it's back
to business as usual,
83
00:03:05,640 --> 00:03:08,475
me being celebrated
for my unrivaled beauty.
84
00:03:08,602 --> 00:03:10,977
Me?
I can't belie... I won?
85
00:03:11,063 --> 00:03:12,812
[gasps]
Whoo!
86
00:03:12,898 --> 00:03:14,773
I won!
[laughing]
87
00:03:14,816 --> 00:03:16,192
Tabitha, as much as I love
88
00:03:16,193 --> 00:03:18,276
to hear you make
those over-the-top noises,
89
00:03:18,362 --> 00:03:21,071
I'm concerned you're edging
towards a backslide.
90
00:03:21,156 --> 00:03:25,950
- Ooh, did somebody say "backside"?
- No, I said "backslide."
91
00:03:26,036 --> 00:03:28,036
Okay, but you did say "edging,"
92
00:03:28,121 --> 00:03:32,082
and I've got a story for that too.
Or do I?
93
00:03:32,167 --> 00:03:34,709
? Purse-y, purse-y, purse dog! ?
94
00:03:34,795 --> 00:03:36,586
? I'm a purse dog! ?
95
00:03:36,630 --> 00:03:38,631
- Here you go!
- A treat?
96
00:03:38,632 --> 00:03:41,217
From a purse dog?
Bless you, sir!
97
00:03:41,218 --> 00:03:42,801
[indistinct chatter]
98
00:03:42,928 --> 00:03:47,422
- Wow, this is all so magical.
- Oh! We got a newbie.
99
00:03:48,975 --> 00:03:50,934
- I'm Scout.
- Diablo.
100
00:03:50,977 --> 00:03:52,061
Welcome.
101
00:03:52,062 --> 00:03:54,354
- Cigar?
- Ooh, fancy.
102
00:03:54,518 --> 00:03:58,229
That's Tofu and Jonathan.
And this is...
103
00:03:58,230 --> 00:04:03,149
[riffing operatically]
104
00:04:03,193 --> 00:04:06,361
Bowie.
Charmed, I'm sure.
105
00:04:07,948 --> 00:04:09,656
[slurps]
That's enough.
106
00:04:09,699 --> 00:04:12,325
You know, Diablo,
we couldn't help but notice
107
00:04:12,410 --> 00:04:15,036
you feeding
that meter mutt over there.
108
00:04:15,080 --> 00:04:18,582
- Floor dogs are trash.
- Well, that's not true.
109
00:04:18,583 --> 00:04:20,917
Some of my best friends
are floor dogs.
110
00:04:21,002 --> 00:04:24,087
[haughty laughter]
111
00:04:24,172 --> 00:04:27,465
- No, really.
- You can't be serious.
112
00:04:27,509 --> 00:04:30,134
Are you a purse dog
or just a dog in a purse?
113
00:04:30,178 --> 00:04:33,388
[dramatic music]
114
00:04:33,431 --> 00:04:36,600
[laughs] I got... got you!
I got you all!
115
00:04:36,601 --> 00:04:40,229
I mean, this one was like, what?
And he was like, huh?
116
00:04:40,230 --> 00:04:42,605
And you were like,
ga-ga-ga-ga-ga-ga-what?
117
00:04:42,691 --> 00:04:43,732
[laughter]
118
00:04:43,733 --> 00:04:45,608
You did do that, Tofu, you slut.
119
00:04:45,694 --> 00:04:49,571
[sotto voce] Diablo, you did it
again, you literal son of a bitch.
120
00:04:49,734 --> 00:04:52,735
Banshee is seriously the coolest.
121
00:04:52,821 --> 00:04:56,155
We went skateboarding,
surfing, dune buggy-ing.
122
00:04:56,199 --> 00:04:59,784
- I... I feel like a puppy again!
- Chief, you're in your mid-sevens.
123
00:04:59,869 --> 00:05:02,663
I think you might be having
a little bit of a midlife crisis.
124
00:05:02,664 --> 00:05:05,248
No, I'm just halfway
through my life,
125
00:05:05,333 --> 00:05:07,417
realizing how fast it's going
126
00:05:07,460 --> 00:05:10,002
and wishing I was
a cool puppy again.
127
00:05:10,046 --> 00:05:12,922
- What are you talking about?
- Fine. While you were gone,
128
00:05:12,966 --> 00:05:15,258
I was busy having
my own wild time.
129
00:05:15,301 --> 00:05:18,219
All right, puzzle, I know
there's a treat in you somewhere.
130
00:05:18,304 --> 00:05:19,754
[jazz music playing]
131
00:05:19,764 --> 00:05:22,141
Nope.
Nope.
132
00:05:22,142 --> 00:05:23,225
Nope.
133
00:05:23,226 --> 00:05:25,017
Nope.
Nope.
134
00:05:25,061 --> 00:05:27,437
[chuckles]
Talk about an adrenaline rush.
135
00:05:27,480 --> 00:05:29,940
- Care to take the ride?
- Oh, I can't.
136
00:05:29,941 --> 00:05:31,661
Banshee said we're going
skydiving tomorrow.
137
00:05:31,685 --> 00:05:33,693
What?
Do you even know what that is?
138
00:05:33,695 --> 00:05:37,822
- I think it's the day after today?
- No, skydiving.
139
00:05:37,866 --> 00:05:40,596
Haven't you seen Jill
cry-watching those skydiving
140
00:05:40,597 --> 00:05:43,327
proposal videos where
people jump out of airplanes?
141
00:05:43,413 --> 00:05:45,788
Oh, my god.
Is Banshee gonna propose?
142
00:05:45,832 --> 00:05:48,124
I mean, his vomit is delicious,
143
00:05:48,168 --> 00:05:50,960
but I'm not sure
I like him that way.
144
00:05:51,045 --> 00:05:53,714
Yes. I'm gonna do it.
I'm gonna say yes!
145
00:05:53,715 --> 00:05:57,133
Chief, I'm saying you guys are
going to jump out of an airplane.
146
00:05:57,177 --> 00:06:02,221
- Oh. Yeah, that does sound a little risky.
- Uh, a little risky?
147
00:06:02,265 --> 00:06:03,765
It's bat-scat insane.
148
00:06:03,850 --> 00:06:06,476
You could die,
or worse, become paralyzed.
149
00:06:06,561 --> 00:06:09,353
And then Jill would become
paralyzed... with grief.
150
00:06:09,481 --> 00:06:11,230
And then I have
to take care of you both
151
00:06:11,274 --> 00:06:14,484
and probably learn how to drive,
which leaves no time for puzzles.
152
00:06:14,569 --> 00:06:16,486
No, Chief, you cannot do this!
153
00:06:16,571 --> 00:06:19,655
- Banshee thought you might say that.
- Really? All of it?
154
00:06:19,699 --> 00:06:22,450
Yeah. He also thought
you were my mom.
155
00:06:22,535 --> 00:06:24,744
Speaking of which,
what's expected of me
156
00:06:24,829 --> 00:06:27,914
on the wedding night,
and will it hurt?
157
00:06:28,041 --> 00:06:30,500
[jazzy music]
158
00:06:30,663 --> 00:06:34,666
Ah, how I have missed this.
[harp flourish]
159
00:06:34,667 --> 00:06:37,168
The glamour, the pageantry.
160
00:06:37,211 --> 00:06:40,422
Finally, I'm home.
Don't worry, Kit Kat.
161
00:06:40,423 --> 00:06:43,174
Maybe one day you'll get
your chance to compete.
162
00:06:43,217 --> 00:06:47,387
Ugh! As if I would ever
want to be a part of something
163
00:06:47,388 --> 00:06:50,848
- so antiquated and offensive.
- Be jealous louder.
164
00:06:50,892 --> 00:06:53,684
It feeds me. Bye-bye!
165
00:06:53,770 --> 00:06:56,729
[gasps]
This is not VIP holding area.
166
00:06:56,773 --> 00:06:59,565
Where are the fur blowers
and the anal swabs?
167
00:06:59,651 --> 00:07:02,109
Who are you?
Why do you lift me?
168
00:07:02,153 --> 00:07:03,195
Where are you taking me?
169
00:07:03,196 --> 00:07:04,446
[gasps]
170
00:07:04,447 --> 00:07:05,489
Where am I?
171
00:07:05,490 --> 00:07:08,408
- Who are you freaks?
- Attention, cat people,
172
00:07:08,409 --> 00:07:10,451
the legacy parade will
commence shortly.
173
00:07:10,536 --> 00:07:13,809
What? Legacy parade?
But... but that is
174
00:07:13,810 --> 00:07:16,832
for the sad cats
of yesteryear.
175
00:07:16,918 --> 00:07:18,168
[laughs]
176
00:07:18,169 --> 00:07:22,213
Who do you think you are,
some spring kitten?
177
00:07:22,256 --> 00:07:24,006
You are one of us.
178
00:07:24,050 --> 00:07:25,425
[laughing]
179
00:07:25,426 --> 00:07:27,042
Uh-oh. Well...
180
00:07:27,053 --> 00:07:29,428
[exciting music]
181
00:07:29,555 --> 00:07:32,181
I can't wait for you
to feel that rush, man!
182
00:07:32,266 --> 00:07:36,686
- You're gonna feel so alive!
- What if the parachute doesn't open?
183
00:07:36,771 --> 00:07:40,815
- Don't let your mom get in your head!
- Oh, Honey was right.
184
00:07:40,858 --> 00:07:44,777
- I don't think I want to get married!
- Chiefy, are you ready?
185
00:07:44,862 --> 00:07:47,989
Actually, Jill, I've decided
I'm gonna pass on this one.
186
00:07:48,032 --> 00:07:48,991
But thank you so...
187
00:07:48,992 --> 00:07:50,866
[both screaming]
188
00:07:53,913 --> 00:07:54,621
[both screaming]
189
00:07:54,742 --> 00:07:56,742
Uh, is the dog peeing?
190
00:07:56,786 --> 00:07:59,537
Yep!
Just the dog and no one else!
191
00:07:59,622 --> 00:08:05,994
- Isn't this the best feeling in the world?
- And it was, Honey. It really was!
192
00:08:06,003 --> 00:08:07,920
I'm so glad
that I made the decision
193
00:08:07,964 --> 00:08:10,506
to listen to you
and not go skydiving,
194
00:08:10,633 --> 00:08:13,342
because it led me
to being pushed out of a plane
195
00:08:13,386 --> 00:08:16,387
- and going skydiving!
- Well, I'm glad you're back.
196
00:08:16,472 --> 00:08:18,264
Now you can help me
with this puzzle.
197
00:08:18,349 --> 00:08:19,683
Nope. Nope.
198
00:08:19,684 --> 00:08:21,134
Nope.
Nope.
199
00:08:21,185 --> 00:08:22,726
Trial and error, I'm addicted.
200
00:08:22,770 --> 00:08:23,895
[chuckles] Nope.
201
00:08:23,896 --> 00:08:24,980
Nope. Nope.
202
00:08:24,981 --> 00:08:27,941
And tonight, I get to meet
the rest of Banshee's chaos crew.
203
00:08:28,062 --> 00:08:31,939
There's Dexter,
Bones, Jax, Douche.
204
00:08:32,024 --> 00:08:34,781
And now that Bones is old
enough to get all of his shots,
205
00:08:34,782 --> 00:08:37,423
we can finally fight those
rats outside of Hooters.
206
00:08:37,458 --> 00:08:39,029
Chief, maybe there's
a healthier way
207
00:08:39,073 --> 00:08:41,073
for you to deal
with facing your mortality.
208
00:08:41,117 --> 00:08:43,409
I mean, death comes for us all.
[chuckling]
209
00:08:43,494 --> 00:08:45,912
- Why are you giggling?
- I'm... I'm sorry, Honey.
210
00:08:45,913 --> 00:08:47,663
Banshee, Dexter, Bones,
Jax, and Douche
211
00:08:47,790 --> 00:08:50,625
are totally mooning us right now.
[laughs]
212
00:08:50,626 --> 00:08:52,334
Well, back to what
I was talking about,
213
00:08:52,378 --> 00:08:54,379
when there are more years...
Chief?
214
00:08:54,380 --> 00:08:55,838
- Chief?
- [sniggering]
215
00:08:55,923 --> 00:09:00,801
- This is funny on so many levels!
- Let's go put our lives in danger
216
00:09:00,886 --> 00:09:02,678
for a fleeting moment of excitement!
217
00:09:02,763 --> 00:09:04,513
- Excitement!
- Ha ha, danger!
218
00:09:04,557 --> 00:09:06,348
Death comes to us all!
219
00:09:06,434 --> 00:09:07,517
[sighs]
220
00:09:07,518 --> 00:09:08,768
[jazzy music]
221
00:09:08,769 --> 00:09:11,687
Ugh, so this is what
becomes of my life,
222
00:09:11,731 --> 00:09:16,108
- taken out to pageantry pasture.
- It's not so bad being one of us.
223
00:09:16,193 --> 00:09:18,777
Sure, we feel useless
and desexualized,
224
00:09:18,863 --> 00:09:21,071
but bottomless amounts
of premium catnip
225
00:09:21,115 --> 00:09:22,740
makes you forget that in seconds.
226
00:09:22,783 --> 00:09:25,617
Here you go, old gal,
a little pick-me-up.
227
00:09:25,661 --> 00:09:30,539
- Puts a little puff in your muff. [laughs]
- What is all this ruckus?
228
00:09:30,583 --> 00:09:34,753
Oh, my god, you're still alive?
Hey, maggots!
229
00:09:34,754 --> 00:09:36,503
Remember that dead cat
we crawled into?
230
00:09:36,630 --> 00:09:40,591
- Guess what?
- Oh, catnip, take me away.
231
00:09:40,676 --> 00:09:43,218
[inhaling deeply]
232
00:09:43,304 --> 00:09:44,387
Ah!
233
00:09:44,388 --> 00:09:45,838
[frantic distorted music]
234
00:09:45,890 --> 00:09:48,140
[high-pitched laughter]
235
00:09:48,225 --> 00:09:52,144
? ?
236
00:09:52,229 --> 00:09:53,771
Oh, yeah!
237
00:09:53,986 --> 00:09:56,111
Okay, I know this is
a purse world problem,
238
00:09:56,238 --> 00:10:00,657
but why do they make chapstick
the exact size of my anus?
239
00:10:00,743 --> 00:10:03,744
[laughter]
240
00:10:03,787 --> 00:10:05,537
Oh, I'm sorry, Bowie.
241
00:10:05,623 --> 00:10:08,458
- You didn't think that was funny?
- I don't know. It just felt like
242
00:10:08,459 --> 00:10:09,842
you were working a little too hard.
243
00:10:09,843 --> 00:10:12,753
Kind of like the straps
on your bag, big girl?
244
00:10:12,838 --> 00:10:14,713
Ooh.
[laughter]
245
00:10:14,798 --> 00:10:16,798
I mean, I didn't realize
you were a husky!
246
00:10:16,842 --> 00:10:18,092
[laughter]
247
00:10:18,093 --> 00:10:20,093
- Well, I never!
- Miss a meal?
248
00:10:20,137 --> 00:10:22,972
Tell me about it. You keep
up like this, your human is
249
00:10:22,973 --> 00:10:25,808
gonna have to trade that
purse in for a duffel, baby!
250
00:10:25,809 --> 00:10:27,060
[laughter]
251
00:10:27,061 --> 00:10:29,645
Diablo's speaking truth to power.
252
00:10:29,688 --> 00:10:32,439
Diablo, I made you a purse dog.
253
00:10:32,483 --> 00:10:35,067
One more crack,
and I'll make you a hearse dog!
254
00:10:35,194 --> 00:10:37,277
Come on and punch down,
you bag hags!
255
00:10:37,321 --> 00:10:39,154
Well, that was more clever
than funny.
256
00:10:39,198 --> 00:10:42,533
Well, you can't expect
too much from a floor dog.
257
00:10:42,618 --> 00:10:44,911
Floor dog?
I'm not a... Ah!
258
00:10:44,912 --> 00:10:49,206
The floor! It burns!
It burns!
259
00:10:49,291 --> 00:10:51,750
- Ugh!
- Did you guys hear something?
260
00:10:51,877 --> 00:10:54,628
My ears don't work down.
[whimpering]
261
00:10:54,672 --> 00:10:57,965
[laughter]
262
00:10:58,050 --> 00:11:00,842
[all chanting]
Bite the fence! Bite the fence!
263
00:11:00,928 --> 00:11:03,220
[groaning]
I've never felt so...
264
00:11:03,264 --> 00:11:05,264
Agh... alive!
265
00:11:05,349 --> 00:11:07,891
Ha!
We're just gettin' warmed up!
266
00:11:07,893 --> 00:11:09,343
[laughter]
[shrieks]
267
00:11:09,353 --> 00:11:12,354
- Oh, yeah!
- [laughing] Oh! Whoa!
268
00:11:12,439 --> 00:11:13,690
[upbeat rock music]
269
00:11:13,691 --> 00:11:17,401
[laughter]
270
00:11:17,444 --> 00:11:19,528
[train horn whistles]
271
00:11:19,572 --> 00:11:21,405
- Oh!
- Ah!
272
00:11:21,448 --> 00:11:22,615
- Ah!
- Whoo!
273
00:11:22,616 --> 00:11:25,117
Witness me!
274
00:11:25,202 --> 00:11:27,953
Ladies and gentlemen,
please direct your attention
275
00:11:28,038 --> 00:11:30,247
to the northwest corner
of the room,
276
00:11:30,332 --> 00:11:35,168
where our legacy express has
already left the station.
277
00:11:35,170 --> 00:11:38,505
Give it up for these old, old cats.
278
00:11:38,591 --> 00:11:39,632
[applause]
279
00:11:39,633 --> 00:11:43,010
[eerie organ music]
280
00:11:43,053 --> 00:11:46,346
This is wrong.
This is so wrong!
281
00:11:46,432 --> 00:11:47,599
Hup!
282
00:11:47,600 --> 00:11:49,391
My fellow felines,
283
00:11:49,435 --> 00:11:51,893
these merciless monsters
have no right
284
00:11:51,937 --> 00:11:56,648
- to control our destinies!
- That blurry shape is right!
285
00:11:56,734 --> 00:11:58,775
How dare they devalue us
286
00:11:58,819 --> 00:12:01,153
just because
we are no longer kittens!
287
00:12:01,196 --> 00:12:04,406
Yeah, we have our whole lives
ahead of us.
288
00:12:04,491 --> 00:12:05,575
[groans]
289
00:12:05,576 --> 00:12:07,826
Everything changes tonight!
290
00:12:07,953 --> 00:12:11,163
- It's mid-afternoon!
- On my signal,
291
00:12:11,206 --> 00:12:14,791
we scratch the eyes out
of every human in sight.
292
00:12:14,877 --> 00:12:17,377
Charge!
[cheering]
293
00:12:17,421 --> 00:12:19,338
Freedom!
294
00:12:19,423 --> 00:12:21,465
[yowl turns into yawn]
295
00:12:21,508 --> 00:12:23,050
Am I doing it?
296
00:12:23,135 --> 00:12:24,177
[yowls]
297
00:12:24,178 --> 00:12:26,720
All right,
who's ready to dig deep
298
00:12:26,805 --> 00:12:29,807
- into some emotional dirt today?
- Ow, ow, ow, ow, ow.
299
00:12:29,808 --> 00:12:31,892
Oh, my god, Chief,
you poor thing!
300
00:12:31,977 --> 00:12:33,394
You can't keep acting
301
00:12:33,395 --> 00:12:36,105
- like a dog in your threes.
- What's that?
302
00:12:36,106 --> 00:12:38,723
The wasps stung the insides
of both my ears,
303
00:12:38,734 --> 00:12:41,526
so I'm pretty much just
reading lips at this point.
304
00:12:41,612 --> 00:12:43,062
Anyway, guess what?
305
00:12:43,113 --> 00:12:48,201
- Today was so much fun!
- [spits] Wait, really?
306
00:12:48,202 --> 00:12:50,661
And Banshee said
after I go bumper humping,
307
00:12:50,746 --> 00:12:53,413
he's gonna make me an official
member of their crew!
308
00:12:53,457 --> 00:12:55,832
All right, I'm gonna go try
and knock my shoulder
309
00:12:55,918 --> 00:12:58,410
- back into its socket.
- What's bumper humping?
310
00:12:58,420 --> 00:13:03,632
Bumper humping is what
common dogs call chasing cars.
311
00:13:03,759 --> 00:13:06,141
- Diablo?
- How did you get in Jill's virtue
312
00:13:06,176 --> 00:13:08,720
- signaling tote bag?
- Don't worry about it.
313
00:13:08,806 --> 00:13:10,932
Wait, car chasing?
No, no, Chief would never...
314
00:13:10,933 --> 00:13:14,017
That's the most dangerous
sport known to dogkind.
315
00:13:14,061 --> 00:13:16,812
Yep, I know of three dogs
and a frog
316
00:13:16,897 --> 00:13:19,314
who all died chasing
the four-wheeled dragon.
317
00:13:19,358 --> 00:13:21,233
The frog was actually
raised by the dogs.
318
00:13:21,318 --> 00:13:23,507
It's kind of a long story,
but really quite beautiful
319
00:13:23,508 --> 00:13:25,963
- if anyone has time to...
- I've got to talk some sense into Chief,
320
00:13:26,031 --> 00:13:27,614
or else he's gonna chase a car.
321
00:13:27,658 --> 00:13:28,741
It's gonna crash into...
322
00:13:28,852 --> 00:13:29,894
- Ow!
- A toxic waste truck,
323
00:13:29,895 --> 00:13:31,062
spilling radioactive material
324
00:13:31,063 --> 00:13:32,501
- into the water supply.
- [groans]
325
00:13:32,536 --> 00:13:34,523
The people of Los Angeles
turn into mutants.
326
00:13:34,566 --> 00:13:37,318
And then when Jill becomes the
leader of the mutant resistance,
327
00:13:37,319 --> 00:13:39,778
who is going to put more
treats in my puzzle?
328
00:13:39,863 --> 00:13:41,280
Aah!
329
00:13:41,281 --> 00:13:43,448
Our therapist,
ladies and gentlemen.
330
00:13:43,492 --> 00:13:45,408
[tense music]
331
00:13:45,494 --> 00:13:47,702
[yowling]
332
00:13:47,788 --> 00:13:49,831
No! Don't!
Do not approach her!
333
00:13:49,832 --> 00:13:52,082
She will only go to Stelios.
334
00:13:52,167 --> 00:13:55,231
[sighs] I'm getting too old
for dealing with cats
335
00:13:55,232 --> 00:13:56,711
that are too old for this.
336
00:13:56,797 --> 00:14:00,882
You will pay for your sins,
pretty kitty kitty litter.
337
00:14:00,926 --> 00:14:02,717
[yowls]
338
00:14:02,761 --> 00:14:05,440
Ugh! Gah!
339
00:14:05,801 --> 00:14:06,926
A-gah.
340
00:14:06,927 --> 00:14:09,844
[groans]
Remember my name. Ah.
341
00:14:09,888 --> 00:14:12,640
- What was her name?
- Who said that?
342
00:14:12,641 --> 00:14:16,853
- Close the door!
- Hey, Chief, do you have a second?
343
00:14:16,888 --> 00:14:20,230
Nice try, Honey, but nothing
you say is going to stop me
344
00:14:20,315 --> 00:14:22,148
from going to the big car chase.
345
00:14:22,192 --> 00:14:24,025
I've been training non-stop.
346
00:14:24,111 --> 00:14:25,944
I've even been
holding in my farts
347
00:14:26,029 --> 00:14:27,292
to prepare
for the methane boost
348
00:14:27,293 --> 00:14:31,289
- to give me that extra burst of speed.
- No, sweetie, no, I'm not trying
349
00:14:31,290 --> 00:14:32,297
to convince you of anything.
350
00:14:32,321 --> 00:14:34,411
If this is something
you're passionate about,
351
00:14:34,496 --> 00:14:37,122
then I support you now
and always, Chief.
352
00:14:37,165 --> 00:14:39,916
That's why I even got you
some track shoes.
353
00:14:39,918 --> 00:14:44,046
- Aw, Honey, you shouldn't have!
- Come on, they're in here.
354
00:14:44,047 --> 00:14:47,717
- You are seriously the best.
- Now!
355
00:14:47,718 --> 00:14:50,301
[sneaky music]
356
00:14:50,387 --> 00:14:51,970
Hey, hey!
We're not doing that.
357
00:14:52,097 --> 00:14:53,888
You sure?
It's included.
358
00:14:53,974 --> 00:14:56,850
- Meh.
- Why'd it get so dark in here?
359
00:14:56,935 --> 00:15:00,967
Help! Honey!
I can't find the track shoes!
360
00:15:03,150 --> 00:15:05,234
[sirens wailing]
Tabitha!
361
00:15:05,235 --> 00:15:06,860
Thank god you're okay!
362
00:15:06,903 --> 00:15:10,072
- You were so brave.
- Kit Kat?
363
00:15:10,073 --> 00:15:14,409
You led a revolution.
I'm so proud to know you.
364
00:15:14,453 --> 00:15:16,661
You were right.
We cats are more
365
00:15:16,747 --> 00:15:18,329
than sexy hunks of meat.
366
00:15:18,415 --> 00:15:21,082
We are also sexy hunks of soul.
367
00:15:21,126 --> 00:15:26,129
- Yes, that's exactly what I...
- And the winner is Kit Kat!
368
00:15:26,173 --> 00:15:27,623
[gasps and screams]
369
00:15:27,632 --> 00:15:30,091
I'm Pretty kitty kitty litter's
pretty ki... ki...
370
00:15:30,218 --> 00:15:33,720
Whatever, I...
I won!
371
00:15:33,805 --> 00:15:38,183
- Suck it, uggos.
- Nooo!
372
00:15:38,226 --> 00:15:44,189
Long live the revoluti...
Ohh, that feels nice.
373
00:15:44,232 --> 00:15:46,307
[downtempo jazz music]
374
00:15:46,359 --> 00:15:51,529
Oh, look, this poor floor putz
has to work for a living.
375
00:15:51,615 --> 00:15:52,823
[laughter]
376
00:15:52,824 --> 00:15:55,408
Diablo?
Are these your new friends?
377
00:15:55,452 --> 00:15:57,994
[whispers] Introduce me.
Make it seem like it was your idea.
378
00:15:58,080 --> 00:16:00,330
Diablo, you know this floor mutt?
379
00:16:00,415 --> 00:16:03,500
- Yeah, we're actually...
- Who, this bath mat-looking bitch?
380
00:16:03,585 --> 00:16:06,245
No!
She's just some ground mongrel
381
00:16:06,254 --> 00:16:08,588
who wishes she was one of us.
382
00:16:08,632 --> 00:16:10,715
[laughter]
383
00:16:10,801 --> 00:16:14,719
Wow. I get it.
I would do exactly what you're doing.
384
00:16:14,805 --> 00:16:16,346
But doesn't hurt any less.
385
00:16:16,389 --> 00:16:19,766
After a humiliation
like that, I'd run away.
386
00:16:19,851 --> 00:16:23,020
With those stumpy legs,
that is a run!
387
00:16:23,021 --> 00:16:25,105
[laughter]
388
00:16:25,190 --> 00:16:27,306
How do you not have
a late night show?
389
00:16:27,317 --> 00:16:30,402
Good thing you've been studying
up on your bitchcraft, Elsa.
390
00:16:30,403 --> 00:16:34,197
Canis defixio.
Hoistes petardes!
391
00:16:35,659 --> 00:16:38,119
- [gasps] My purse!
- Aah! What do I do?
392
00:16:38,120 --> 00:16:40,745
What do I do?
Aah!
393
00:16:40,789 --> 00:16:45,291
Oh, my god, it worked!
Legsus growus!
394
00:16:46,419 --> 00:16:49,504
Oh, well.
At least Diablo's gonna die.
395
00:16:49,548 --> 00:16:50,214
[all grunting]
396
00:16:50,215 --> 00:16:53,842
Well, well, well,
look who we have here,
397
00:16:53,885 --> 00:16:57,011
- Chief's mom.
- I'm not... all right, fine.
398
00:16:57,055 --> 00:17:00,140
My son, Chief,
is done with car chasing.
399
00:17:00,183 --> 00:17:02,600
In fact, none of you
should be doing this.
400
00:17:02,686 --> 00:17:04,019
It's way too dangerous,
401
00:17:04,020 --> 00:17:05,937
and it always gets in the way
of my puzzles.
402
00:17:05,981 --> 00:17:08,321
[tires screeching]
I will never understand why anyone
403
00:17:08,356 --> 00:17:10,401
- would risk their lives for...
- Help!
404
00:17:10,402 --> 00:17:14,571
- Wait, is that...
- Yes, Honey, it's me, Diablo, from group!
405
00:17:14,614 --> 00:17:17,407
I've come to a realization
about the purse dog life,
406
00:17:17,492 --> 00:17:19,909
and I'd love to dig into it
with you after you save me
407
00:17:19,995 --> 00:17:21,953
because I'm being purse-napped!
408
00:17:21,997 --> 00:17:24,038
I also got in some
sick burns earlier
409
00:17:24,124 --> 00:17:27,083
I want to tell you about,
but again, the purse-napping!
410
00:17:27,127 --> 00:17:29,711
Also, do you know
what Tabitha did at
411
00:17:29,754 --> 00:17:31,834
- the pretty kitty kitty litter...
- I'm coming, Diablo!
412
00:17:31,858 --> 00:17:34,299
[exciting music]
413
00:17:34,342 --> 00:17:37,260
- Ow!
- I wish my mom was that cool.
414
00:17:37,345 --> 00:17:38,803
Don't worry, Diablo!
415
00:17:38,889 --> 00:17:42,015
I'm going to hump that bumper
if it's the last thing I do!
416
00:17:42,058 --> 00:17:45,476
Honey! Aah!
417
00:17:45,520 --> 00:17:47,562
? ?
418
00:17:47,606 --> 00:17:49,480
[grunting]
419
00:17:49,566 --> 00:17:54,777
? ?
420
00:17:54,821 --> 00:17:56,271
[gasps]
421
00:17:58,116 --> 00:17:59,616
[train horn whistles]
422
00:17:59,701 --> 00:18:01,827
Ah!
I don't know you, lady,
423
00:18:01,828 --> 00:18:03,745
but I'm down for whatever
you have in mind!
424
00:18:03,788 --> 00:18:08,875
? ?
425
00:18:08,919 --> 00:18:10,369
[engine revs]
426
00:18:14,007 --> 00:18:17,501
You have all that you need
within you.
427
00:18:20,055 --> 00:18:22,223
[farts]
Whoo!
428
00:18:22,224 --> 00:18:23,265
- Huh?
- Let's go!
429
00:18:23,266 --> 00:18:24,266
- Chaos, baby!
- Ugh!
430
00:18:24,267 --> 00:18:27,894
[groaning]
[tires screeching]
431
00:18:27,979 --> 00:18:30,689
[farts]
You caught the car and saved me!
432
00:18:30,690 --> 00:18:32,482
You're a hero!
433
00:18:32,567 --> 00:18:34,485
Ah!
Oh, purse legs.
434
00:18:34,596 --> 00:18:36,721
[sniffing]
Honey, there you are!
435
00:18:36,765 --> 00:18:38,222
I found the track shoes!
436
00:18:38,266 --> 00:18:40,141
I... I think I have
to break them in though.
437
00:18:40,226 --> 00:18:41,518
They're a little uncomfortable.
438
00:18:41,519 --> 00:18:43,895
[police radio chatter]
Wait. What's going on?
439
00:18:43,938 --> 00:18:47,565
You're a legend, Chief's mom!
You actually caught a car!
440
00:18:47,650 --> 00:18:49,609
None of us have ever
done that before.
441
00:18:49,652 --> 00:18:53,571
- Well, Douche came close once.
- Wassup!
442
00:18:53,656 --> 00:18:57,241
We would be honored
if you wanted to join our crew.
443
00:18:57,285 --> 00:18:59,744
Yeah, that's gonna be
a no from me, dawg.
444
00:18:59,829 --> 00:19:03,414
- Okay, then. Later.
- Um, guys? [chuckles nervously]
445
00:19:03,458 --> 00:19:05,583
Does this mean you don't
want to hang anymore?
446
00:19:05,627 --> 00:19:06,960
I... I thought we were friends.
447
00:19:06,961 --> 00:19:09,921
That's before you were
wearing pots on your feet.
448
00:19:10,006 --> 00:19:12,874
- What's wrong with you, man?
- Come on, Chief, let's go.
449
00:19:12,884 --> 00:19:15,968
- You don't need those guys.
- Yeah, maybe you're right.
450
00:19:16,012 --> 00:19:18,221
I don't need them
to feel young and cool.
451
00:19:18,264 --> 00:19:20,473
I have you.
As long as you're around,
452
00:19:20,517 --> 00:19:22,850
I'll always be the younger
and cooler one.
453
00:19:22,894 --> 00:19:24,644
Bitch, I caught a car today!
454
00:19:24,729 --> 00:19:27,355
Sorry, sorry.
I just feel so alive.
455
00:19:27,399 --> 00:19:29,315
What's next?
Should we take off our collars
456
00:19:29,401 --> 00:19:31,192
and see what kind of weirdo
takes us home?
457
00:19:31,277 --> 00:19:33,277
You wanna start a fight club
with that skunk?
458
00:19:33,363 --> 00:19:35,780
How 'bout we go home and
I help you with that puzzle?
459
00:19:35,824 --> 00:19:38,950
The treat is mine!
I mean, aww.
460
00:19:38,993 --> 00:19:40,160
[jazzy music]
461
00:19:40,281 --> 00:19:41,544
Well, you'll be happy to hear
462
00:19:41,545 --> 00:19:43,920
that I won't be doing
cat shows anymore.
463
00:19:43,952 --> 00:19:45,599
- What happened?
- Some old cat
464
00:19:45,600 --> 00:19:47,246
freaked out during the legacy parade.
465
00:19:47,247 --> 00:19:49,997
I mean, she was too young to
be in legacy parade, but still.
466
00:19:50,083 --> 00:19:52,709
Anyways, I got blamed.
Now I'm banned for life.
467
00:19:52,710 --> 00:19:55,211
Oh, my god!
This is perfect timing for you,
468
00:19:55,296 --> 00:19:57,577
considering you're probably
way too old to compete anyway.
469
00:19:57,601 --> 00:20:02,051
- [laughs] Never change, Chico!
- And now to the world of dogs.
470
00:20:02,095 --> 00:20:04,262
Elsa, I owe you an apology.
471
00:20:04,347 --> 00:20:08,517
- I'm sorry I became such a purse monster.
- That's okay.
472
00:20:08,518 --> 00:20:11,894
And I have nothing
to apologize for in return.
473
00:20:11,938 --> 00:20:14,523
- Aw, that's nice.
And you'll all be happy to know
474
00:20:14,524 --> 00:20:16,482
that I'm giving up
the purse game.
475
00:20:16,526 --> 00:20:18,109
Really?
How did you get out of it?
476
00:20:18,236 --> 00:20:20,528
Well, let's just say I handled it.
477
00:20:20,530 --> 00:20:22,613
[chuckles]
And I think we have a clip?
478
00:20:22,657 --> 00:20:24,532
A clip?
What are you talking abou...
479
00:20:25,285 --> 00:20:26,285
[squelching]
[sniffs]
480
00:20:26,286 --> 00:20:28,160
Ugh! Diablo!
481
00:20:28,246 --> 00:20:30,496
It's on my invisalign!
482
00:20:30,582 --> 00:20:34,000
So really,
you could say she handled it.
483
00:20:34,043 --> 00:20:35,043
Handled what?
484
00:20:35,044 --> 00:20:37,129
You just stopped talking
for a couple of seconds.
485
00:20:37,130 --> 00:20:39,756
- Diablo, what's going on with you?
- I don't know.
486
00:20:39,757 --> 00:20:42,091
Being a purse dog
really rattled my brain.
487
00:20:42,093 --> 00:20:45,344
- We'll be right back.
- Uh, back from where?
488
00:20:48,258 --> 00:20:50,808
Before we wrap up
the 45th annual
489
00:20:50,972 --> 00:20:53,556
Pretty kitty kitty litter
pretty kitty cat show,
490
00:20:53,641 --> 00:20:54,933
let's take a moment to honor
491
00:20:54,934 --> 00:20:57,768
the fabulous felines
we've lost this year.
492
00:20:57,854 --> 00:20:59,353
[Sarah McLachlan's "Angel" playing]
493
00:20:59,480 --> 00:21:05,039
- ? Meow, meow, meow, meow ?
- Nope, nope. I can't do it.
494
00:21:05,074 --> 00:21:10,519
? ?
495
00:21:29,260 --> 00:21:32,470
I thought Kitty Kitty Bang Bang
died years ago.
496
00:21:33,795 --> 00:21:37,983
sync & correction by f1nc0
-- Addic7ed.com --
497
00:21:38,033 --> 00:21:42,583
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.