All language subtitles for E01.part2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,100 --> 00:00:20,860 بوتان 2 00:00:20,860 --> 00:00:24,980 من یه بار این خانم رو تو فرودگاه دیدم 3 00:00:26,180 --> 00:00:28,540 اولش فکر کردم چشممام اشتباه دیدن 4 00:00:30,100 --> 00:00:32,340 هتلی که این خانم توش بوده رو چک کردم 5 00:00:32,340 --> 00:00:34,460 تایلندیه 6 00:00:34,460 --> 00:00:36,860 با دوستش اومده بوده مسا فرت 7 00:00:41,380 --> 00:00:43,700 اقای جوان . شما هنوز بوتان رو فراموش نکردین؟ 8 00:00:45,940 --> 00:00:47,220 هیچ وقت فراموش نمی کنم 9 00:00:49,500 --> 00:00:50,540 به هیچ عنوان فراموش نمی کنم 10 00:00:53,180 --> 00:00:54,620 همچنین فراموش نمی کنم که کی گشتش 11 00:00:57,260 --> 00:00:58,460 الان با دنیله درسته؟؟ 12 00:00:58,460 --> 00:01:00,180 اره 13 00:01:00,180 --> 00:01:02,180 ولی نمی تونن دور شن 14 00:01:02,180 --> 00:01:04,180 چون من به تایرشون تیر اندازی کردم 15 00:01:06,260 --> 00:01:07,180 خوبه 16 00:01:07,180 --> 00:01:09,180 تو برو مرافب باش و ببین دنیل کجاست 17 00:01:12,180 --> 00:01:13,060 بعد بیا بهم بگو 18 00:01:15,100 --> 00:01:17,420 من میخام این خانمو ببینم 19 00:01:20,540 --> 00:01:26,060 sIStArترجمه و زیر نویس از 20 00:01:27,820 --> 00:01:29,660 من هنوز نمی تونم ریسسو پیدا کنم 21 00:01:31,260 --> 00:01:33,700 نه میتونم بهش دسترسی پیدا کنم 22 00:01:33,740 --> 00:01:36,180 شما بچه هاهمتون برید پیداش کنین 23 00:01:36,980 --> 00:01:38,940 ریئس تیر خورده احتمالا نمی تونه دور شه 24 00:01:38,940 --> 00:01:40,940 من همین الان میرم 25 00:01:44,940 --> 00:01:46,740 دوست دختر تون حالش خوبه 26 00:01:46,740 --> 00:01:49,420 بعدش برید پایین دارو هاشو بگیرید بعدش میتونید برگردید 27 00:01:51,980 --> 00:01:55,180 این دختره ... دوست دخترم نیست 28 00:01:55,180 --> 00:01:57,180 متاسفم 29 00:02:03,260 --> 00:02:05,380 خیلی ممنون واسه کمک کردنم 30 00:02:07,300 --> 00:02:09,420 اها تایلندی نیستی.. نمیتونی تایلندی حرف بزنی 31 00:02:09,420 --> 00:02:11,260 مرسی ... خیلی ممنون 32 00:02:11,260 --> 00:02:13,260 لطفا کک 33 00:02:13,260 --> 00:02:15,540 لطفا کمکم کنید 34 00:02:15,540 --> 00:02:17,540 من یه مشکل بزرگ دارم 35 00:02:17,540 --> 00:02:20,580 من میخامت .. من بهت نیاز دارم 36 00:02:21,620 --> 00:02:22,900 نه ... اونجوری نه 37 00:02:22,900 --> 00:02:24,900 بابا ... اونجوری بهت نیازندارم 38 00:02:27,260 --> 00:02:28,460 چککار باید بکنم؟ 39 00:02:28,460 --> 00:02:32,500 یا شاید باید ناراحت شمو گریه کنم.. 40 00:02:37,820 --> 00:02:40,940 لطفا کمکم کن 41 00:02:40,940 --> 00:02:42,780 من یه مشکل بزرگ دارم 42 00:02:42,780 --> 00:02:45,260 من میخامت بابا .. من بهت نیاز دارم 43 00:02:45,260 --> 00:02:47,260 للطفا کمکم کن 44 00:02:50,980 --> 00:02:52,780 اوهوو خانم 45 00:02:54,180 --> 00:02:56,500 این گریه کردنت دل منو نرم نمی کنه 46 00:02:57,620 --> 00:02:58,500 اقا 47 00:02:58,500 --> 00:03:00,060 تاایلندی بلدی 48 00:03:00,060 --> 00:03:02,060 بعد اونوقت می فهمی چی می گم 49 00:03:02,060 --> 00:03:03,260 اره همینه این بهتره 50 00:03:03,260 --> 00:03:05,900 اقا .. لطفا منو برگردون به هتل .. کمکم کن 51 00:03:05,900 --> 00:03:07,500 دوستم تو خطره 52 00:03:07,500 --> 00:03:09,500 لطفا کمکم کن اقا 53 00:03:13,940 --> 00:03:18,700 لطفا 54 00:03:18,700 --> 00:03:22,060 کمکم کن لطفا 55 00:03:56,180 --> 00:03:57,100 خون 56 00:03:57,100 --> 00:03:59,100 فا 57 00:04:02,380 --> 00:04:02,420 فا 58 00:04:02,420 --> 00:04:04,420 کجا رفتی؟ 59 00:04:08,380 --> 00:04:09,460 چاقو 60 00:04:10,820 --> 00:04:13,020 برادر چیزی اونجاست؟ 61 00:04:14,260 --> 00:04:16,460 کسی که با دوستته رئیسه منه 62 00:04:16,460 --> 00:04:17,780 رئیست؟ 63 00:04:17,780 --> 00:04:19,460 از کجا میدونی؟؟؟ 64 00:04:19,460 --> 00:04:21,460 چاقوه مال رئیسمه 65 00:04:21,460 --> 00:04:23,780 رئیسم ا ز دشمنا تیر خورده 66 00:04:23,780 --> 00:04:25,780 از دوستت کمک خواسته 67 00:04:25,780 --> 00:04:27,780 ولی نمی خواد ناراحت باشی 68 00:04:27,780 --> 00:04:29,780 جا شون امنه 69 00:04:29,780 --> 00:04:32,180 اگه تونسته بودن رئیس رو بکشن 70 00:04:32,180 --> 00:04:34,380 تا حالا انگشتشو بریده بودن واسمون فرستاده بودن 71 00:04:34,380 --> 00:04:35,620 انگشت ببرن؟ 72 00:04:35,620 --> 00:04:36,580 درسته 73 00:04:36,580 --> 00:04:39,700 ولی در مورد رئیس .. حتی شاید سرش رو هم ببرن 74 00:04:39,700 --> 00:04:41,220 سرشو ببرن؟ 75 00:04:41,220 --> 00:04:42,900 پس فااا چی؟؟؟ 76 00:04:42,900 --> 00:04:46,420 کمک کردن به دشمن .. مجا زاتش سخت تر از دشمن بودنه 77 00:05:03,740 --> 00:05:04,620 بو تان؟ 78 00:05:12,740 --> 00:05:14,020 دنیل 79 00:05:41,060 --> 00:05:42,300 بوتان 80 00:05:59,260 --> 00:06:00,060 بو تان 81 00:06:03,940 --> 00:06:06,020 متا سفم .. بوتن بوتن 82 00:06:08,540 --> 00:06:10,340 متا سفم بو تن 83 00:06:12,900 --> 00:06:13,740 بو تن 84 00:06:18,460 --> 00:06:19,420 بو تان 85 00:06:20,100 --> 00:06:23,740 گنده بگ 86 00:06:25,660 --> 00:06:26,620 او هووو گنده بگ 87 00:06:30,300 --> 00:06:31,220 چکار می کنی؟ 88 00:06:31,220 --> 00:06:32,860 فقط داشتم بیدارت میکردم 89 00:06:32,860 --> 00:06:34,860 چرا یه دفعه وحشی میشی؟ 90 00:06:38,340 --> 00:06:40,500 یادت باشه . تو از اینکه نزدیک من بیای منع شدی 91 00:06:41,740 --> 00:06:44,620 چون وقتیکه من وحشت زده میشم .. اون چیزی که بهش چنگ میزنم تفنگمه 92 00:06:50,500 --> 00:06:57,500 این اولین بارمه که میبینم که ادم گنده موقع کابووس دیدن گریه میکنه 93 00:06:59,660 --> 00:07:03,260 ولی در مورد این یه کم سحر امیز هم هست 94 00:07:06,580 --> 00:07:07,860 بابا شوخی دارم میکنم 95 00:07:07,860 --> 00:07:10,140 فقط میخام مودت خوب بشه 96 00:07:10,140 --> 00:07:12,780 بابام . بهم گفته اگر موقع از خواب پا شدن حالت خوب باشه 97 00:07:12,780 --> 00:07:15,220 کل روز رو خوش حالی 98 00:07:19,220 --> 00:07:20,380 بریم سر اصل مطلب 99 00:07:21,300 --> 00:07:23,500 زودتر لباست رو عوض کن که زودتر بتونیم برگردیم 100 00:07:26,340 --> 00:07:27,820 ما هنوز نمی تونیم برگردیم 101 00:07:29,700 --> 00:07:33,380 هی تو میترسی که وسط راه با گانگستر ها بربخوریم و انرزی نداشته باشی باهاشون بجنگی؟؟؟ 102 00:07:33,380 --> 00:07:36,700 نمی خاد غصشو بخوری .. خودم از قبل یه نقشه کشیدم 103 00:07:39,860 --> 00:07:41,900 استتار میکنیم 104 00:07:41,900 --> 00:07:43,900 استتار؟؟؟؟ 105 00:07:52,060 --> 00:07:53,620 این لباس ها رو واسه پوشوندن سر مون استفاده میکنیم 106 00:07:53,620 --> 00:07:56,620 این زغال هم واسه سیاه کردن صورتمون استفاده میکنیم 107 00:07:56,620 --> 00:07:59,220 وقتیکه توی کامیون اقاهه قایم شیم 108 00:07:59,220 --> 00:08:01,220 از اینا واسه پو شوندنمون استفاده میکنیم 109 00:08:01,220 --> 00:08:04,260 بعد از اقاهه میخایم که ببردمون به هتل 110 00:08:04,260 --> 00:08:08,020 بعد اونوقت راهمونو جدا میکنیم . هر کس واسه خودشو خلاصص 111 00:08:10,420 --> 00:08:12,220 فکر های چرت کردنو تمام کن 112 00:08:15,220 --> 00:08:21,980 اوهوو اقاا صبر کن 113 00:08:28,540 --> 00:08:30,060 نقشه من چشه؟؟؟؟ 114 00:08:30,060 --> 00:08:32,540 اون ادم هارو دست کم گرفتی 115 00:08:32,540 --> 00:08:35,660 خب بگو بینم کین اونا؟؟؟ 116 00:08:35,660 --> 00:08:37,660 که بتونم یه نقشه درست درمون بریزم 117 00:08:37,660 --> 00:08:40,380 بهتره که هیچی ندونی 118 00:08:41,580 --> 00:08:42,380 باید بدونم 119 00:08:43,260 --> 00:08:44,980 تو کسی بودی که دیروز بهم گفتی 120 00:08:44,980 --> 00:08:48,500 اگه اونا قیا فمو ببینن دیگه زندگیه ارومی نخواهم داشت 121 00:08:48,500 --> 00:08:50,500 این یعنی اونا منو میشناسن 122 00:08:50,500 --> 00:08:53,060 خب منم باید بشناسمشون دیگه 123 00:08:58,140 --> 00:09:01,500 اونا ادمایی هستن که مثل من دوست دارن کار های بدی انجام بدن 124 00:09:01,500 --> 00:09:07,780 مخصوصا با خانم های ازار دهنده .. نقنقو که نمی فهمن بقیه چی میگن 125 00:09:08,620 --> 00:09:10,740 با این مدل خانم ها به شکل خاصی بد رفتارن 126 00:09:16,500 --> 00:09:17,780 خب حالا این چه ربطی به من داره 127 00:09:20,660 --> 00:09:23,340 شاید اون ادم هارو ناخواسته اذیت کردی 128 00:09:23,340 --> 00:09:27,500 مثل اون کاری که الان داری با من انجام میدی؟ 129 00:09:28,380 --> 00:09:29,620 اصلا کمک نمی کنه 130 00:09:29,620 --> 00:09:31,620 تو کسی هستی که منو اینجا اوردی پس باید خودت هم باید برم گردونی 131 00:09:33,660 --> 00:09:34,660 واسه اخرین بار اینو میگم 132 00:09:35,500 --> 00:09:37,620 ما الان به شهر برنمی گردیم 133 00:09:37,620 --> 00:09:40,940 هر وقت اماده بودم بهت میگم 134 00:09:41,980 --> 00:09:42,940 اگه میخای اینجا بمونی 135 00:09:42,940 --> 00:09:44,940 پس این کار رو بکن و خودت تنها ابنجا بمون 136 00:09:44,940 --> 00:09:46,940 من بر میگردم 137 00:09:46,940 --> 00:09:49,500 اونوقت چه جوری میخای برگردی؟ 138 00:09:52,460 --> 00:09:53,700 جناب عالی بنده رو خیلی کم میشناسی 139 00:10:31,940 --> 00:10:33,060 ببخشید . ببخشید 140 00:10:33,860 --> 00:10:35,060 کمک نیاز دارم 141 00:10:35,060 --> 00:10:37,060 من از تایلند اومدم 142 00:10:37,060 --> 00:10:40,020 تایلند 143 00:10:42,940 --> 00:10:44,340 میخام برگردم خونه 144 00:10:44,340 --> 00:10:46,340 خونم 145 00:10:46,340 --> 00:10:47,020 میتونی کمکم کنی؟ 146 00:10:47,020 --> 00:10:49,020 خونمم 147 00:10:49,020 --> 00:10:51,020 ببخشید 148 00:10:52,980 --> 00:10:54,260 این الان یه هوا پیماست 149 00:10:54,260 --> 00:10:56,260 هوا پیما 150 00:10:57,860 --> 00:10:58,860 هوا .. هوا 151 00:11:03,260 --> 00:11:05,260 این خونمه.. خونه .. خونه 152 00:11:05,260 --> 00:11:07,500 هواپیما 153 00:11:07,500 --> 00:11:11,940 خونه .. هواپیما هواپیما .. خونهه 154 00:11:11,940 --> 00:11:13,380 اره بابا فهمیدمم 155 00:11:13,900 --> 00:11:15,420 جون من اره بابا 156 00:11:26,540 --> 00:11:27,940 خوش برگشتید 157 00:11:30,980 --> 00:11:32,100 واو چه خوشمزه به نظر میاد 158 00:11:32,100 --> 00:11:34,780 این سبزی ها رو از کجا گرفتی؟؟؟ 159 00:11:37,020 --> 00:11:40,740 خوشمزه به نظر می رسن 160 00:11:40,740 --> 00:11:43,740 بعدا باهاش غذا درست میکنم بخوریم 161 00:11:45,500 --> 00:11:48,460 گمون کنم دیگه نیاز نیست بیرون دنبالش بگردیم 162 00:11:48,460 --> 00:11:50,460 دیگه نمی خاد دل اشوب باشی 163 00:11:50,460 --> 00:11:53,180 چه ارامشی 164 00:11:53,180 --> 00:11:56,100 میتونی مطمئن استراحت کنی 165 00:12:10,100 --> 00:12:11,180 بیاین بخوریم 166 00:12:13,980 --> 00:12:15,700 این یکی خوشمزه به نظر میرسه 167 00:12:15,700 --> 00:12:18,540 مممم .. خوشمزه است 168 00:12:21,620 --> 00:12:23,380 بخور .. خوشمزست 169 00:12:25,460 --> 00:12:26,980 مثل گاو لومبوندم 170 00:12:26,980 --> 00:12:29,820 اشکال نداره .. اشکال نداره 171 00:12:32,540 --> 00:12:34,860 من واستون مییشورمشون 172 00:12:34,860 --> 00:12:36,860 مرسی 173 00:12:40,060 --> 00:12:41,820 قهوه؟ 174 00:12:44,620 --> 00:12:45,780 قهوه؟ 175 00:12:45,780 --> 00:12:47,780 اره 176 00:12:50,860 --> 00:12:52,100 تو هم میخوای؟ 177 00:12:54,020 --> 00:12:55,180 من قهوه نمی خورم 178 00:12:57,820 --> 00:12:58,740 چای لطفا 179 00:12:58,740 --> 00:13:00,740 حتما 180 00:13:04,380 --> 00:13:05,220 چه مشکل ساز 181 00:13:05,220 --> 00:13:07,180 واسه منم چای بیار 182 00:13:07,220 --> 00:13:09,220 باشهه 183 00:13:55,900 --> 00:13:57,340 دستمال رو بگیرو اشکت رو پاک کنم 184 00:14:05,420 --> 00:14:06,940 گریه کردنتو هم تمام کن 185 00:14:06,940 --> 00:14:09,340 بقیه هم نگران نکن 186 00:14:11,860 --> 00:14:12,820 خوبه 187 00:14:14,740 --> 00:14:16,700 اگر مامان بزرگ و بابا بزرگ نگرانم بشن 188 00:14:16,780 --> 00:14:18,620 پس میفهمن چه بلایی سرم میاد 189 00:14:18,620 --> 00:14:20,620 پس میبرنم خونه 190 00:14:23,380 --> 00:14:25,460 تو از اینکه بزاری دیگران بفهمن کی هستیم منع شدی 191 00:14:26,540 --> 00:14:27,540 انوقت چرا؟ 192 00:14:27,540 --> 00:14:29,900 تو میترسی که پلیس بیاد بگیردت 193 00:14:38,020 --> 00:14:39,460 چه غلطی میکنی؟ 194 00:14:40,820 --> 00:14:42,380 ولم کن . بزار برم 195 00:14:42,380 --> 00:14:44,380 بزار برم 196 00:14:49,540 --> 00:14:51,220 راحت باشید بابا بزرگ کمک 197 00:14:51,220 --> 00:14:56,100 منم جوون بودم از این کارا میکردم بابا بزرگ 198 00:14:56,100 --> 00:14:58,100 کمکم کن 199 00:14:58,100 --> 00:15:00,300 بابا بزرگ کمک 200 00:15:01,260 --> 00:15:02,300 بابا بزرگ 201 00:15:08,700 --> 00:15:10,580 من به همه در مورد خودمون میگم 202 00:15:13,060 --> 00:15:15,300 اگه میخای اون ادم بدها مامان بزرگ و بابا بزرگ رو بکشن 203 00:15:15,300 --> 00:15:17,180 بدو برو بهشون بگو 204 00:15:21,340 --> 00:15:23,700 اون رفتاری که اونا میکنن رو در مورد خودت هم بدون 205 00:15:23,700 --> 00:15:27,740 اگه بتونیم فرار کنیم و بفهمن که مامان بزرگ وبابا بزرگ کمکمون کردن 206 00:15:28,980 --> 00:15:30,540 مطمئنا نمی زارن جون سالم به در ببرن 207 00:15:32,460 --> 00:15:34,900 میخام برم خونه 208 00:15:34,900 --> 00:15:36,900 نگرانه مامان بابام هستم 209 00:15:40,580 --> 00:15:42,740 والدینت فقط واسه چند روز نگرانت میشن 210 00:15:44,060 --> 00:15:46,820 به اندازه از دست دادنت تا اخر عمر که واسشون زجر اور نیست 211 00:16:04,660 --> 00:16:06,300 دختره چه پر روهست 212 00:16:13,420 --> 00:16:15,500 بفرما نوشیدنیتون 213 00:16:39,300 --> 00:16:41,500 تو از بوتان توانمند تری 214 00:16:55,460 --> 00:16:56,660 پیداشون کردی؟ 215 00:16:56,660 --> 00:16:58,020 نه هنوز اقای جوان 216 00:16:58,020 --> 00:17:00,780 کل شب اطراف رو گشتم 217 00:17:00,780 --> 00:17:03,340 حتی ردی هم ازشون ندیدم 218 00:17:03,340 --> 00:17:05,500 ممکنه از یک جاده ی دیگه ای رفته باشن 219 00:17:05,500 --> 00:17:07,220 دنیل احمق نیست 220 00:17:07,220 --> 00:17:09,820 تو باید از دیشب به این فکر می کردی 221 00:17:11,020 --> 00:17:11,860 متا سفمم 222 00:17:11,860 --> 00:17:14,460 دختره واسه مسافرت با یه دختر دیگه به زاپن او مده بوده 223 00:17:14,460 --> 00:17:16,020 اونا پس فردا برمی گردن 224 00:17:16,020 --> 00:17:18,220 اون دوستش حتما یه راه واسه ارتباط باهاش پیدا میکنه 225 00:17:18,220 --> 00:17:20,940 ادم هاتو بفرس اون دوسته رو بیار تا ببینمش 226 00:17:20,940 --> 00:17:22,940 باشه 227 00:17:22,940 --> 00:17:32,340 sIstArترجمه و زیر نویس از 228 00:17:33,340 --> 00:17:35,340 هی .. خانم 229 00:17:35,340 --> 00:17:36,500 پاشو دیگه 230 00:17:36,500 --> 00:17:38,500 خانم 231 00:17:43,260 --> 00:17:44,620 خانم زود پاشو بریم 232 00:17:44,620 --> 00:17:45,820 دارن میان دنبالمون 233 00:17:45,820 --> 00:17:46,700 کیا؟ 234 00:17:46,700 --> 00:17:48,380 کسایی که میخان سر رییس رو ببرن 235 00:17:50,700 --> 00:17:52,620 خب پس بزار اول چیز میزامو جمع کنم 236 00:17:52,620 --> 00:17:53,740 دیگه نمی خاد 237 00:17:53,740 --> 00:17:55,620 همین کیفه بسته بیا تا بریم 238 00:17:55,620 --> 00:17:56,740 هی چیزام بیا تا بریم 239 00:17:56,740 --> 00:17:58,820 چیزام .. یه دقیقه صبر کن .. فوری جمعشون میکنم 240 00:17:58,820 --> 00:17:59,820 بیا زودتر بریم 241 00:18:00,860 --> 00:18:02,500 چرا باید انقد عجله کنیم؟ 242 00:18:08,140 --> 00:18:09,820 چاقو بزرگ 243 00:18:13,100 --> 00:18:13,940 اقا 244 00:18:23,540 --> 00:18:24,580 بیا تا بریم بیا تا بریم 245 00:18:32,380 --> 00:18:33,340 برو تو 246 00:18:33,340 --> 00:18:34,460 خب کجا برم؟ 247 00:18:37,860 --> 00:18:39,300 برو 248 00:18:39,300 --> 00:18:40,180 خو چطوری برم؟ 249 00:18:47,940 --> 00:18:49,140 اقا کمکم کن 250 00:19:06,700 --> 00:19:08,100 تو برو بابا کجا برم؟ 251 00:19:13,940 --> 00:19:16,620 کمک .. دارن میان 252 00:19:17,460 --> 00:19:18,620 مراقب باش 253 00:19:28,980 --> 00:19:30,300 بابا مراقب باش 254 00:19:35,380 --> 00:19:36,140 بیا تا بریم 255 00:19:54,460 --> 00:19:55,260 اقا 256 00:19:55,260 --> 00:19:57,260 چرا منو میاری اینجا؟ 257 00:19:57,260 --> 00:20:01,500 ببرم ایستگاه پلیس میخام خواهر م رو پیدا کنم 258 00:20:02,660 --> 00:20:04,580 ریسم دوستت رو بر میگردونه 259 00:20:05,580 --> 00:20:07,860 ولی الان دنبالتن 260 00:20:07,860 --> 00:20:11,180 اگه نمیخوای بگیرنت و حقیقت رو از زیر زبونت بکشن 261 00:20:11,180 --> 00:20:13,180 باید اینجا بمونی 262 00:20:13,180 --> 00:20:15,180 بی سر و صدا 263 00:20:17,540 --> 00:20:19,060 اونوقت این ها که میخوان بگیرنم کین؟ 264 00:20:19,060 --> 00:20:20,980 چن مینگ 265 00:20:20,980 --> 00:20:23,500 رهبر گروه ببر سفید 266 00:20:24,820 --> 00:20:26,380 چه ببر سفید. ببر سیاه . ببر قرمزی 267 00:20:26,380 --> 00:20:27,900 من اصلا نمیشناسمشون 268 00:20:27,900 --> 00:20:29,900 چه حقیقتی رو از من میخوان؟ 269 00:20:31,340 --> 00:20:32,980 حقیقتی که 270 00:20:34,300 --> 00:20:39,300 چرا دوستت شبیه معشوقه رئیس منه؟ 271 00:20:40,500 --> 00:20:41,300 منظورت فا؟> 272 00:20:41,300 --> 00:20:43,860 شکل معشوقه رئیسته؟ 273 00:20:45,060 --> 00:20:46,580 خنده داره .. چطور ممکنه 274 00:20:57,460 --> 00:20:58,900 درسته .. شبیه فا هست 275 00:21:01,860 --> 00:21:03,460 الان دوست دختر رئیست کجاست؟ 276 00:21:05,300 --> 00:21:06,500 نه بابا .. خیلی شبیهن 277 00:21:06,500 --> 00:21:08,020 بنده خدا مرده 278 00:21:10,940 --> 00:21:12,540 چطور مرده؟ 279 00:21:15,300 --> 00:21:16,220 به تو ربطی نداره 280 00:21:21,260 --> 00:21:24,780 مثل این میمونه که رئیست دوست دختر سابقشو فراموش نکرده هنوز 281 00:21:28,900 --> 00:21:31,340 صبر کن بینم 282 00:21:31,340 --> 00:21:33,380 فا شبیه دوست دختر سابق رئیسته؟> 283 00:21:33,380 --> 00:21:35,820 الان رئیست دوست منو دوست داره؟ 284 00:21:37,780 --> 00:21:39,660 رئیس من الکی عاشق هر کسی نمیشه 285 00:21:41,300 --> 00:21:42,420 برو دوش بگیر 286 00:21:44,020 --> 00:21:47,980 هی . اینکه خیلی امن نیست .. ما هنوز فا رو پیدا نکردیم 287 00:22:11,380 --> 00:22:13,340 دیدم رفت اونطرف 288 00:22:13,340 --> 00:22:15,620 اونطرف 289 00:22:35,140 --> 00:22:36,660 به ادمام گفتم بره واست چیز میز بخرن 290 00:22:36,660 --> 00:22:40,020 واسه چیز هات تو هتل هم به ادم هام گفتم واست بیارنشون 291 00:22:40,020 --> 00:22:42,620 اونوقت سایز من رو از کجا میدونی؟ 292 00:22:55,180 --> 00:22:57,220 عمه داره زنگ میزنه .. چکار باید کنم؟ 293 00:23:00,260 --> 00:23:01,540 سلامممم فای 294 00:23:02,220 --> 00:23:04,940 فا با توهه . از صبح تا حالا دارم زنگش میزنم ولی وصل نشده 295 00:23:04,940 --> 00:23:07,620 اوه .. خب 296 00:23:07,620 --> 00:23:11,220 گوشی تلفن ..فا دیروز افتاد.. 297 00:23:11,220 --> 00:23:13,820 الان ما هنوز نمیتونیم روشنش کنیم 298 00:23:13,820 --> 00:23:15,780 شششش . باز دوباره بی حواس بازی در اورد 299 00:23:15,780 --> 00:23:17,780 هی .. برو به فا بگو بیا تا باهات صحبت کنم 300 00:23:18,500 --> 00:23:20,740 خب فا 301 00:23:20,740 --> 00:23:22,220 زود باش 302 00:23:22,220 --> 00:23:24,500 می خوام درمورد چیزایی که ازش خواستم واسم بخره بپرسم 303 00:23:25,580 --> 00:23:29,460 اوه عمه .. فا تازه رفته واستون اون چیزا رو بخره 304 00:23:30,580 --> 00:23:31,660 اوه واقعا؟ 305 00:23:31,660 --> 00:23:35,060 عمه .. میتونم یه چیزی ازتون بپرسم؟ 306 00:23:35,060 --> 00:23:37,700 فا خواهر دو قلو داره؟ 307 00:23:37,700 --> 00:23:38,780 نه 308 00:23:38,780 --> 00:23:40,780 فا تک فرزنده 309 00:23:42,220 --> 00:23:46,060 وقتی من فا رو دنیا اوردم ... فوری با باباش ازدواج کردم 310 00:23:48,620 --> 00:23:50,180 چرا می پرسی؟ 311 00:23:50,180 --> 00:23:54,740 چون یکی رو دیدم که عین فا بود 312 00:23:54,740 --> 00:23:57,860 من احتمالا باید دست به دعا شم و زمان زیادی رو منتظر فا بمونم 313 00:23:57,860 --> 00:23:59,820 احتمالا چشمام هم تار می شن 314 00:24:00,780 --> 00:24:04,460 ولی من میدونم فا اونجا یه مشکلی داره که بخاطر اون احساس ناراحتی میکنه 315 00:24:04,460 --> 00:24:06,900 واسه اینه که خیلی دعا میکنه 316 00:24:06,900 --> 00:24:09,460 هی میدونی چیه؟ 317 00:24:09,460 --> 00:24:11,980 ععه نه؟ 318 00:24:11,980 --> 00:24:14,540 دروغ گفتن به بزرگ تر از خودت اشتباست 319 00:24:14,540 --> 00:24:17,220 پس برید از ایتت بپرسید 320 00:24:17,220 --> 00:24:19,900 از من نخواید که بهتون بگم چون تحت تاثیر قرار میگیرم 321 00:24:19,900 --> 00:24:22,180 این یه ربطی به ایتت داره 322 00:24:25,860 --> 00:24:27,220 سلام عمه چم 323 00:24:29,260 --> 00:24:31,140 منم نمیدونم فا چشه 324 00:24:32,140 --> 00:24:37,220 دیروز منم به فا زنگ زدم ولی وصل نشد 325 00:24:39,980 --> 00:24:41,740 فا رفته زاپن؟ 326 00:24:41,740 --> 00:24:44,460 چرا فا به من چیزی نگفت؟ ببخشید دکتر 327 00:24:45,260 --> 00:24:47,660 وقتی فا برگرده 328 00:24:50,060 --> 00:24:52,540 با فا صحبت میکنم 329 00:24:52,540 --> 00:24:54,540 همین دیگه عمه چوم 330 00:24:55,060 --> 00:24:56,460 خدا حافظ 331 00:24:56,460 --> 00:24:59,140 تو هنوز به فا سای در مورد خودمون نگفتی؟ 332 00:25:04,140 --> 00:25:04,940 نه هنوز 333 00:25:06,580 --> 00:25:07,740 جرئت نمی کنم بهش بگم 334 00:25:09,900 --> 00:25:13,780 عمه چم و عمو ووین با من خیلی خوبن 335 00:25:14,900 --> 00:25:16,860 از وقتیکه مامان و بابام مردن 336 00:25:16,860 --> 00:25:21,580 اون 2 نفر تنها کسایی بودن که ازم مراقبت کردن و کمکم کردن 337 00:25:30,300 --> 00:25:32,020 منو درک می کنی درسته کوان؟ 338 00:25:35,180 --> 00:25:36,940 منم درکت میکنم 339 00:25:36,940 --> 00:25:41,180 اگه منم . منم مشکل دارم 340 00:25:42,100 --> 00:25:45,820 تو میتونی هر وقت که مناسب این کاره بهشون بگی 341 00:25:47,940 --> 00:25:50,940 ولی باید قبل از روز مهممون بهشون بگی 342 00:25:50,940 --> 00:25:55,300 بخاطر اینکه نمی خام بقیه سو تفاهم پیدا کنن که دوست پسر یکی دیگه رو دزدیم و می خوام باهاش ازدواج کنم 343 00:25:56,620 --> 00:25:57,860 باشه 344 00:25:59,860 --> 00:26:02,420 می دونی چرا دوستت دارم؟ 345 00:26:02,420 --> 00:26:05,500 چون تفکرت بالغه 346 00:26:05,500 --> 00:26:08,180 توی همه چیز ملاحظمو میکنی 347 00:26:08,180 --> 00:26:11,860 نه مثل فا سای .. که مثل بچه نابالغ رفتار میکنه 348 00:26:11,860 --> 00:26:15,140 مردا نباید پشت سر زنا غیبت کنن ایتت 349 00:26:16,740 --> 00:26:17,700 باشه 350 00:26:17,700 --> 00:26:20,140 منو ببخش وقت مشاوره دارم 351 00:26:26,340 --> 00:26:27,860 بیا شب با هم شام بخوریم 352 00:26:27,860 --> 00:26:29,860 خودا فظظظظ 353 00:27:01,340 --> 00:27:03,060 تو نباید زیاد دور شی 354 00:27:04,260 --> 00:27:06,060 ممکنه ببیننت 355 00:27:08,860 --> 00:27:11,220 نمی خوام بیش از این ازارت بدم 356 00:27:13,100 --> 00:27:16,220 نمی خوام بابا بزرگ و مامان بزرگ بیشتر نگرانم بشن 357 00:27:20,900 --> 00:27:22,700 تو چی؟ چطوری؟ 358 00:27:22,700 --> 00:27:24,900 بهتر شدی؟ 359 00:27:44,460 --> 00:27:46,140 چی می نویسی؟ 360 00:27:47,860 --> 00:27:49,780 نامه خدا حافظی با مامان و بابام 361 00:27:54,660 --> 00:27:56,460 تو امن میمونی 362 00:28:00,860 --> 00:28:02,580 هیچ چیز قطعی تو جهان وجود نداره 363 00:28:04,100 --> 00:28:07,620 دیرور داشتم با پی فای عکس میگرفتم 364 00:28:08,540 --> 00:28:13,180 ولی امروز . باید از دست یه مشت قاتل ناشناس قایم شم 365 00:28:16,340 --> 00:28:18,060 اگه طوریم بشه 366 00:28:18,060 --> 00:28:21,300 حداقل باید یه خدا حافطی ازشون کرده باشم 367 00:28:34,180 --> 00:28:35,300 نگا نکن 368 00:28:36,620 --> 00:28:39,020 این جاییه مه بابام پولشو قایم میکنه 369 00:28:40,700 --> 00:28:42,620 جایی کع پولشو قایم میکنه؟ 370 00:28:42,620 --> 00:28:43,660 اره 371 00:28:43,660 --> 00:28:46,860 بابا دوست داره پولشو از مامان قایم کنه 372 00:28:46,860 --> 00:28:49,500 اگه بابا بفهمه که من مردم 373 00:28:49,500 --> 00:28:51,820 اگه یه موقع سکته قلبی کنه 374 00:28:51,820 --> 00:28:54,220 اونوقت مامان جای پولهاشو میدونهو استفادشون میکنه 375 00:29:05,660 --> 00:29:06,820 از چی می خندی؟ 376 00:29:08,660 --> 00:29:10,020 نه نمیخندم 377 00:29:10,020 --> 00:29:11,900 چی نه؟ 378 00:29:11,900 --> 00:29:14,500 خود کور شده ام دیدم داری میخندی 379 00:29:19,660 --> 00:29:21,300 حالا که بحثش شد 380 00:29:22,300 --> 00:29:24,700 بخندی بهتر از قیافه هیولا گرفتنه 381 00:29:26,740 --> 00:29:28,020 حداقل راحت تر باهات میشه حرف زد 382 00:29:31,980 --> 00:29:32,780 اهاا 383 00:29:34,340 --> 00:29:36,220 بابام یه بار واسم یه کتاب خوند 384 00:29:36,220 --> 00:29:39,300 میگفت وقتیکه مریضی 385 00:29:39,300 --> 00:29:41,940 باید بخندی که مغزتو اسکول کنی 386 00:29:41,940 --> 00:29:44,580 اونوقت مغزت هم اندورفین شادی ترشح میکنه 387 00:29:44,580 --> 00:29:47,260 بعد حس شادابی بیشتری میکنیم 388 00:29:47,260 --> 00:29:49,420 بعدش زودی خوب میشی 389 00:29:51,140 --> 00:29:53,100 اینجوری بخند 390 00:29:53,100 --> 00:30:01,740 ها ها هاه ها 391 00:30:01,740 --> 00:30:02,980 ببینو امتحان کن 392 00:30:02,980 --> 00:30:05,540 من مثل تو بچه نیستم.. 393 00:30:06,660 --> 00:30:08,340 منم 25 سالمه 394 00:30:08,340 --> 00:30:10,860 ببینو امتحان کن .. نمیمیری خووو 395 00:30:10,860 --> 00:30:13,700 بخند .. تمرین کن کشش بیار 396 00:30:13,700 --> 00:30:17,460 بدنت زودی خوب میشه 397 00:30:18,620 --> 00:30:19,460 یادت میدم 398 00:30:19,460 --> 00:30:22,220 من دوست داشتم با مامانم اروبیک برقصیم روبرو پیاده رو های پر درخت 399 00:30:22,220 --> 00:30:24,340 بزار نشونت بدم 400 00:30:29,460 --> 00:30:33,340 و 1 و 2 و 3 و4 401 00:30:36,580 --> 00:30:37,700 از این غلطا نمیکنم 402 00:30:37,700 --> 00:30:39,700 اوهه برادر 403 00:30:41,220 --> 00:30:43,260 صبر کن ببینم صبر نمیکنم 404 00:30:57,380 --> 00:30:58,780 چش شد؟ 405 00:30:58,780 --> 00:31:00,780 شکست؟ 406 00:31:10,460 --> 00:31:12,020 متاسفم 407 00:31:13,420 --> 00:31:16,700 اگه شکسته میبرم تایلند درستش میکنم 408 00:31:21,460 --> 00:31:22,460 چه کار میکنی؟ 409 00:31:22,460 --> 00:31:24,460 اقا اقاا 410 00:31:26,940 --> 00:31:28,180 با هم برابریم 411 00:31:33,740 --> 00:31:34,740 دیونه ای 412 00:31:36,900 --> 00:31:37,940 حق نداری از من عصبانی شی 413 00:31:37,940 --> 00:31:39,940 تو اول گردن بند منو شکوندی 414 00:31:41,540 --> 00:31:43,420 ولی تو میدونی از قصد نکردم 415 00:31:45,180 --> 00:31:47,420 تو احتمالا عادت داری انتقامتو بگیری 416 00:31:48,740 --> 00:31:50,380 هر کی که بهت صدمه بزنه 417 00:31:50,380 --> 00:31:53,300 تو باید بسشتر بهش صدمه بزنی 418 00:31:55,620 --> 00:31:57,500 تو هیچ وقت فکر نکردی چی درسته 419 00:31:58,420 --> 00:32:00,540 در مورد احساس دیگران فکر نکردی 420 00:32:01,660 --> 00:32:06,260 فکر نکردی که اعمال تو چقدر میتونه دیگرانو بیازاره 421 00:32:09,300 --> 00:32:10,780 ار الان به بعد 422 00:32:10,780 --> 00:32:12,780 هر کس راه خودشو میره 423 00:32:31,140 --> 00:32:32,540 نمیزارم بری 424 00:32:33,780 --> 00:32:34,740 چرا؟ 425 00:32:34,740 --> 00:32:36,420 می خوای ازم مراقبت کنی؟ 426 00:32:36,420 --> 00:32:38,060 قوربون شمااا 427 00:32:38,060 --> 00:32:40,740 ولی فکرمیکنم ترجیح میدم خطر کنم و اون بیرون بمیرم 428 00:32:41,780 --> 00:32:43,500 چون ادم بی احساسی مثل تو 429 00:32:43,500 --> 00:32:45,820 حتی نمیدونه چطور زندگی خودشو دوست داشته باشه 430 00:32:45,820 --> 00:32:48,020 چه برسه از زندگیه بقیه مراقبت کنه 431 00:32:49,980 --> 00:32:51,020 ولی باید با من بمونی 432 00:32:51,020 --> 00:32:53,020 نمی مونم 433 00:32:54,220 --> 00:32:55,820 هویی .. چه غلطی میکنی؟ 434 00:32:55,820 --> 00:32:58,420 بزارم زمین 435 00:33:04,140 --> 00:33:06,100 اوهه خوبی؟ 436 00:33:07,780 --> 00:33:08,860 برو گمشو بینم 437 00:33:22,540 --> 00:33:24,380 ها ها هاه ها 438 00:33:28,420 --> 00:33:29,900 ها ها ها ها 439 00:33:35,780 --> 00:33:37,420 چکار می کنی؟؟ 440 00:33:42,060 --> 00:33:43,860 می خوام بدنم زود تر قوی شه 441 00:33:45,820 --> 00:33:47,220 که بتونم ازت مراقبت کنم 442 00:33:48,620 --> 00:33:49,940 میشه بهم یه شانس بدی؟ 443 00:33:55,860 --> 00:33:57,460 ها ها ها ها 444 00:34:05,340 --> 00:34:06,780 بسته بسته قوربون دستت 445 00:34:09,420 --> 00:34:11,140 فکرشو نمیکردم جرئت کنی انجامش بدی 446 00:34:17,780 --> 00:34:18,620 چون از قبل بهت گفتم 447 00:34:21,500 --> 00:34:22,700 که میخوام ازت مراقبت کنم 448 00:34:30,180 --> 00:34:31,180 خیلی خر شانسی 449 00:34:32,380 --> 00:34:34,500 چون من یه ادمیم که زود اتیشی میشم و زود نرم میشم 450 00:34:34,500 --> 00:34:36,500 و دوست دارم به بقبه شانس دوباره بدم 451 00:34:36,500 --> 00:34:39,100 پس 452 00:34:40,580 --> 00:34:42,100 برگردیم خونه بابا بزرگ 453 00:34:42,100 --> 00:34:44,100 اومم 454 00:34:45,340 --> 00:35:07,420 sIsTarترجمه و زیر نویس از 455 00:17:40,180 --> 00:17:42,580 خوابم برده؟ 456 00:17:42,580 --> 00:17:44,58037967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.