All language subtitles for Ancient.Engineering.S01E07.The.Power.Of.Water.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NPMS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,689 --> 00:00:01,620 [upbeat dramatic music] 2 00:00:01,620 --> 00:00:02,793 - [Narrator] We are surrounded 3 00:00:02,793 --> 00:00:05,068 by extraordinary feats of engineering, 4 00:00:06,448 --> 00:00:09,896 constantly pushing the boundaries of what's possible. 5 00:00:09,896 --> 00:00:13,517 - Without engineering, there'd be no modern world. 6 00:00:13,517 --> 00:00:15,000 - [Narrator] Gigantic cities, 7 00:00:15,965 --> 00:00:17,689 amazing infrastructure, 8 00:00:19,000 --> 00:00:20,689 and ingenious inventions. 9 00:00:20,689 --> 00:00:24,965 - Engineering is the key to turn dreams into reality. 10 00:00:24,965 --> 00:00:27,241 - [Narrator] To reach these dizzying heights, 11 00:00:27,241 --> 00:00:29,586 today's technology relies on breakthroughs 12 00:00:29,586 --> 00:00:31,793 made by ancient engineers. 13 00:00:31,793 --> 00:00:35,206 - It's mind-boggling how they did this. 14 00:00:35,206 --> 00:00:37,068 - [Narrator] How did early civilizations 15 00:00:37,068 --> 00:00:38,827 build on such a scale? 16 00:00:38,827 --> 00:00:40,482 - They raised the bar for construction 17 00:00:40,482 --> 00:00:43,137 in a way that no one thought possible. 18 00:00:43,137 --> 00:00:48,103 - The sheer engineering ability is in itself impressive. 19 00:00:49,586 --> 00:00:51,448 - [Narrator] By defying the known laws of physics 20 00:00:51,448 --> 00:00:53,000 and daring to dream big, 21 00:00:54,172 --> 00:00:56,379 they constructed wonders of the world 22 00:00:57,275 --> 00:00:58,827 from gigantic pyramids 23 00:01:00,137 --> 00:01:01,896 to awe-inspiring temples 24 00:01:03,000 --> 00:01:04,689 and mighty fortresses. 25 00:01:05,551 --> 00:01:07,620 All with the simplest of tools. 26 00:01:07,620 --> 00:01:09,310 - Cannot imagine the skills 27 00:01:09,310 --> 00:01:12,793 people would have needed to build like this. 28 00:01:12,793 --> 00:01:16,034 - [Narrator] Now it's possible to unearth the secrets 29 00:01:16,034 --> 00:01:17,793 of the first engineers. 30 00:01:19,689 --> 00:01:22,275 - They managed to construct edifices 31 00:01:22,275 --> 00:01:25,068 that have survived the ravages of time. 32 00:01:25,068 --> 00:01:26,827 - [Narrator] And reveal how their genius 33 00:01:26,827 --> 00:01:30,344 laid the foundations for everything we build today. 34 00:01:30,344 --> 00:01:34,517 [upbeat dramatic music continues] 35 00:01:42,413 --> 00:01:44,137 [upbeat electronic music] 36 00:01:44,137 --> 00:01:46,862 [water bubbling] 37 00:01:46,862 --> 00:01:49,689 Water. [water splashing] 38 00:01:49,689 --> 00:01:52,068 A matter of life or death. 39 00:01:52,068 --> 00:01:56,413 [upbeat electronic music continues] 40 00:01:56,413 --> 00:01:59,206 - Water is the one thing none of us can do without. 41 00:02:00,620 --> 00:02:03,034 - Without water, nothing would be possible. 42 00:02:04,517 --> 00:02:07,275 - We can't survive more than about three days without it. 43 00:02:07,275 --> 00:02:09,206 [water splashing] 44 00:02:09,206 --> 00:02:10,965 - [Narrator] A modern city like New York 45 00:02:10,965 --> 00:02:14,896 consumes over 1 billion gallons of water every single day. 46 00:02:16,379 --> 00:02:17,655 Keeping the taps on 47 00:02:17,655 --> 00:02:20,482 ensuring a constant flow of clean, safe water 48 00:02:20,482 --> 00:02:23,241 has been one of the greatest engineering challenges. 49 00:02:24,137 --> 00:02:25,655 - When you turn on a tap, 50 00:02:25,655 --> 00:02:29,689 it's so easy to forget the immensely complex engineering 51 00:02:29,689 --> 00:02:32,655 which makes that fresh water possible. 52 00:02:32,655 --> 00:02:36,000 - [Narrator] Engineers have built vast underground tunnels, 53 00:02:36,000 --> 00:02:40,551 diverted rivers, constructed mighty dams. 54 00:02:40,551 --> 00:02:44,310 - The careful balance struck between the forces of nature 55 00:02:44,310 --> 00:02:47,000 and the engineering required to build a dam 56 00:02:47,000 --> 00:02:48,103 is pretty astounding. 57 00:02:49,896 --> 00:02:52,586 - [Narrator] Giant infrastructure dominating the landscape. 58 00:02:52,586 --> 00:02:54,068 [upbeat electronic music continues] 59 00:02:54,068 --> 00:02:55,758 Huge pumping stations. 60 00:02:57,241 --> 00:03:00,655 Aqueducts defying gravity to carry water hundreds of miles. 61 00:03:02,103 --> 00:03:04,896 Machinery to turn salt water into fresh. 62 00:03:06,000 --> 00:03:08,137 And incredible irrigation systems 63 00:03:08,137 --> 00:03:12,000 bringing arid deserts to life. 64 00:03:12,000 --> 00:03:13,862 Despite all this innovation, 65 00:03:13,862 --> 00:03:16,931 the world still faces a water shortage. 66 00:03:16,931 --> 00:03:19,896 [loud crackling] 67 00:03:19,896 --> 00:03:22,103 Population growth, agriculture, 68 00:03:22,103 --> 00:03:24,655 and industry drive ever increasing demand 69 00:03:24,655 --> 00:03:26,655 for this priceless resource. 70 00:03:26,655 --> 00:03:29,758 - There's more than 2 billion people 71 00:03:29,758 --> 00:03:32,310 who don't have enough water at the moment. 72 00:03:32,310 --> 00:03:35,068 This problem is only going to increase. 73 00:03:36,551 --> 00:03:41,310 - Water will continue to be a scarce and precious resource. 74 00:03:42,379 --> 00:03:43,310 - [Narrator] Thousands of years ago, 75 00:03:43,310 --> 00:03:44,896 a smaller global population 76 00:03:44,896 --> 00:03:48,241 meant finding water sources wasn't usually such a problem. 77 00:03:50,137 --> 00:03:53,551 But developing ways to control and transport water 78 00:03:53,551 --> 00:03:57,379 would require a great leap in human ingenuity. 79 00:03:57,379 --> 00:03:58,896 [soft upbeat music] 80 00:03:58,896 --> 00:04:02,103 So how did ancient engineers invent the technology 81 00:04:02,103 --> 00:04:04,689 that led to the birth of agriculture 82 00:04:04,689 --> 00:04:08,000 and allowed ancient empires to expand? 83 00:04:12,620 --> 00:04:15,965 [air whooshing] 84 00:04:15,965 --> 00:04:18,034 [soft relaxing music] 85 00:04:18,034 --> 00:04:21,689 For early civilizations, the simplest way to obtain water 86 00:04:21,689 --> 00:04:23,862 was to build close to it. 87 00:04:23,862 --> 00:04:25,275 - Throughout history, settlements 88 00:04:25,275 --> 00:04:26,862 have tended to be by rivers 89 00:04:26,862 --> 00:04:30,310 simply because it means you've got water easily accessible 90 00:04:30,310 --> 00:04:33,103 but also it's likely that the land next to the river 91 00:04:33,103 --> 00:04:36,310 is going to be capable of cultivation. 92 00:04:36,310 --> 00:04:37,862 - [Narrator] But as settlements developed, 93 00:04:37,862 --> 00:04:40,689 living beside water wasn't always an option. 94 00:04:41,793 --> 00:04:43,620 New technology was needed. 95 00:04:45,068 --> 00:04:47,931 In the 7th century BC, the ancient Greeks 96 00:04:47,931 --> 00:04:50,068 were one of the first to tackle the problem 97 00:04:51,241 --> 00:04:53,827 by building large civic water systems. 98 00:04:53,827 --> 00:04:55,068 [soft relaxing music continues] 99 00:04:55,068 --> 00:04:57,551 One of Greece's main maritime hubs 100 00:04:57,551 --> 00:05:00,000 was on the wealthy island of Samos. 101 00:05:01,413 --> 00:05:06,103 And Samos had a problem, a bone dry climate. 102 00:05:06,103 --> 00:05:08,689 - One thing that its population were really lacking 103 00:05:08,689 --> 00:05:11,655 was access to clean, safe fresh water. 104 00:05:12,724 --> 00:05:13,965 - [Narrator] According to legend, 105 00:05:13,965 --> 00:05:15,896 engineers were tasked with bringing water 106 00:05:15,896 --> 00:05:19,000 to the island's main port city of Tigani. 107 00:05:20,448 --> 00:05:23,448 - The basic problem was the nearest source of fresh water 108 00:05:23,448 --> 00:05:26,034 lay miles away over a mountain. 109 00:05:26,034 --> 00:05:27,517 [dramatic orchestral music] 110 00:05:27,517 --> 00:05:30,275 - [Narrator] An architect and engineer called Eupalinos 111 00:05:30,275 --> 00:05:32,310 was commissioned to get the job done. 112 00:05:33,655 --> 00:05:37,689 Using simple measuring equipment and complex mathematics, 113 00:05:37,689 --> 00:05:40,482 he came up with an amazing engineering plan. 114 00:05:41,586 --> 00:05:43,965 Something never previously attempted. 115 00:05:46,793 --> 00:05:50,482 - He decided that he needed to go through the mountain, 116 00:05:50,482 --> 00:05:55,413 bore a tunnel that would go underneath all that rock. 117 00:05:55,413 --> 00:05:58,137 - [Narrator] It would mean digging for just over 1/2 a mile 118 00:05:58,137 --> 00:05:59,517 through solid rock. 119 00:06:01,137 --> 00:06:03,655 The idea was to excavate simultaneously 120 00:06:03,655 --> 00:06:06,137 from both sides of the mountain. 121 00:06:06,137 --> 00:06:07,758 - Building a tunnel from either end 122 00:06:07,758 --> 00:06:11,275 is an incredible technological challenge. 123 00:06:11,275 --> 00:06:14,103 - [Narrator] But ensuring both sides met inside the mountain 124 00:06:14,103 --> 00:06:15,827 was no mean feat. 125 00:06:17,000 --> 00:06:19,724 - Eupalinos took two crews of engineers 126 00:06:19,724 --> 00:06:21,620 working on either side of the mountain 127 00:06:21,620 --> 00:06:23,206 with hammers and chisels, 128 00:06:23,206 --> 00:06:26,413 cracking through the hard limestone to meet in the middle. 129 00:06:29,517 --> 00:06:31,896 - [Narrator] Although rumors of this technological marvel 130 00:06:31,896 --> 00:06:36,758 persisted, it was only rediscovered around 170 years ago. 131 00:06:36,758 --> 00:06:39,862 And recently some of its secrets have come to light. 132 00:06:41,862 --> 00:06:44,137 In the 1970s, German archeologists 133 00:06:44,137 --> 00:06:47,000 spent three years excavating the entire tunnel 134 00:06:47,000 --> 00:06:48,517 and connecting aqueduct. 135 00:06:50,896 --> 00:06:52,379 According to their measurements, 136 00:06:52,379 --> 00:06:56,689 it was built over 570 feet below the summit of the mountain 137 00:06:56,689 --> 00:07:00,655 and was around 3,400 feet in length. 138 00:07:00,655 --> 00:07:04,103 It was proof of Eupalinos's legendary achievement. 139 00:07:06,689 --> 00:07:08,310 But how had it been built? 140 00:07:09,724 --> 00:07:11,241 [tools banging] 141 00:07:11,241 --> 00:07:13,931 It involved more than brute force. 142 00:07:13,931 --> 00:07:15,103 [tools banging] 143 00:07:15,103 --> 00:07:17,344 This called for precision surveying. 144 00:07:20,000 --> 00:07:21,896 - If you imagine you've got two tunnels 145 00:07:21,896 --> 00:07:23,586 coming towards each other, 146 00:07:23,586 --> 00:07:25,965 and if they were in parallel, 147 00:07:25,965 --> 00:07:28,517 they could very easily miss each other. 148 00:07:28,517 --> 00:07:32,000 - [Narrator] For Eupalinos, the key lay with mathematics. 149 00:07:33,310 --> 00:07:35,000 - He understood through geometry 150 00:07:35,000 --> 00:07:37,862 that if you angle both tunnels in the same direction, 151 00:07:37,862 --> 00:07:39,931 eventually their paths will cross. 152 00:07:39,931 --> 00:07:41,310 They will absolutely meet, 153 00:07:41,310 --> 00:07:43,965 there's no doubt in that mathematically. 154 00:07:45,241 --> 00:07:46,655 - [Narrator] It worked. 155 00:07:46,655 --> 00:07:49,655 After nearly 10 years' back-breaking effort, 156 00:07:49,655 --> 00:07:51,931 the tunnelers finally met in the middle. 157 00:07:53,965 --> 00:07:57,793 They'd excavated well over 15,000 tons of rock 158 00:07:57,793 --> 00:08:00,586 and laid 5,000 sections of clay pipe. 159 00:08:02,206 --> 00:08:04,482 Once completed, abundant, fresh water 160 00:08:04,482 --> 00:08:06,620 began to flow through the city's fountains 161 00:08:08,379 --> 00:08:11,862 and continued to do so for over a thousand years. 162 00:08:11,862 --> 00:08:13,862 [dramatic orchestral music] 163 00:08:13,862 --> 00:08:15,827 [water splashing] 164 00:08:15,827 --> 00:08:17,620 - Today, we have GPS 165 00:08:17,620 --> 00:08:20,724 and we have all sorts of laser measurement systems, 166 00:08:20,724 --> 00:08:23,344 but he didn't have any of those tools at his disposal. 167 00:08:23,344 --> 00:08:25,965 So it's absolutely incredible that he succeeded. 168 00:08:27,241 --> 00:08:29,137 - [Narrator] Eupalinos had earned his place 169 00:08:29,137 --> 00:08:31,034 in the annals of engineering. 170 00:08:34,172 --> 00:08:36,793 Even today, engineers can struggle to ensure 171 00:08:36,793 --> 00:08:38,310 the water keeps flowing. 172 00:08:40,793 --> 00:08:42,344 [soft relaxing music] 173 00:08:42,344 --> 00:08:45,965 In 2008, the Mediterranean island of Cyprus 174 00:08:45,965 --> 00:08:50,137 suffered a fourth consecutive year of low rainfall. 175 00:08:50,137 --> 00:08:53,206 By summer it faced a full-blown drought. 176 00:08:53,206 --> 00:08:54,931 [insects chirping] 177 00:08:54,931 --> 00:08:56,724 So how could the authorities ensure 178 00:08:56,724 --> 00:08:58,137 water reached residents 179 00:08:59,620 --> 00:09:02,965 and the millions of tourists flocking there for holidays? 180 00:09:04,413 --> 00:09:07,551 At first, water was shipped in from Greece using tankers 181 00:09:08,827 --> 00:09:11,206 but this wasn't viable in the long-term. 182 00:09:12,965 --> 00:09:15,068 So in the Turkish North of Cyprus, 183 00:09:15,068 --> 00:09:17,724 engineers came up with an ambitious plan. 184 00:09:19,137 --> 00:09:22,413 - They decided to pipe water 50 miles from the mainland 185 00:09:22,413 --> 00:09:25,034 across the sea to the island. 186 00:09:25,034 --> 00:09:27,344 [upbeat pulsing music] 187 00:09:27,344 --> 00:09:28,931 - [Narrator] How could it be done? 188 00:09:31,586 --> 00:09:35,000 First step was to build a massive new dam in Turkey, 189 00:09:35,000 --> 00:09:36,586 creating a reservoir holding over 190 00:09:36,586 --> 00:09:40,103 4.5 billion cubic feet of water. 191 00:09:40,103 --> 00:09:41,586 - Then came the construction 192 00:09:41,586 --> 00:09:45,931 of the longest underwater subsea pipeline in the world. 193 00:09:48,620 --> 00:09:50,965 - [Narrator] Engineer's first built anchor platforms 194 00:09:50,965 --> 00:09:52,517 weighed down on the seabed. 195 00:09:53,931 --> 00:09:56,551 Then they attached to ropes with buoyancy aids, 196 00:09:56,551 --> 00:09:58,448 enabling the 50 mile pipeline 197 00:09:58,448 --> 00:10:00,448 to be suspended above the seabed. 198 00:10:01,620 --> 00:10:03,551 At 820 feet down, 199 00:10:03,551 --> 00:10:05,517 it was safely below fishing stocks 200 00:10:05,517 --> 00:10:06,827 and shipping lanes. 201 00:10:08,827 --> 00:10:10,724 Water from the reservoir in Turkey 202 00:10:10,724 --> 00:10:13,137 was then pumped through the pipeline to Cyprus. 203 00:10:15,931 --> 00:10:17,344 As a result, 204 00:10:17,344 --> 00:10:20,034 the water supply to Northern Cyprus was guaranteed. 205 00:10:24,793 --> 00:10:28,827 But for one ancient civilization across the sea from Cyprus 206 00:10:28,827 --> 00:10:31,172 water supplies were never a problem. 207 00:10:35,379 --> 00:10:38,000 [air whooshing] 208 00:10:38,000 --> 00:10:41,103 [soft relaxing music] 209 00:10:42,241 --> 00:10:44,206 Admired for its great advances 210 00:10:44,206 --> 00:10:47,068 in every area of human endeavor, 211 00:10:47,068 --> 00:10:51,482 from the arts to science, technology to religion, 212 00:10:51,482 --> 00:10:54,862 its engineering accomplishments include great monuments, 213 00:10:54,862 --> 00:10:56,551 pyramids, and temples. 214 00:10:59,724 --> 00:11:01,000 Ancient Egypt. 215 00:11:02,000 --> 00:11:03,965 Egyptian civilization developed 216 00:11:03,965 --> 00:11:06,758 along the banks of the River Nile. 217 00:11:06,758 --> 00:11:08,586 Each year around July, 218 00:11:08,586 --> 00:11:11,310 the Nile would flood, spilling over with water, 219 00:11:11,310 --> 00:11:13,965 flowing down from mountains in the south. 220 00:11:13,965 --> 00:11:15,586 [water splashing] 221 00:11:15,586 --> 00:11:17,275 As the waters receded, 222 00:11:17,275 --> 00:11:19,551 they left behind rich soils 223 00:11:19,551 --> 00:11:21,689 allowing agriculture to flourish. 224 00:11:24,758 --> 00:11:26,724 The extent of the yearly inundation 225 00:11:26,724 --> 00:11:30,034 determined how much food would be harvested that year. 226 00:11:31,241 --> 00:11:33,793 But flood levels were always unpredictable. 227 00:11:36,896 --> 00:11:39,689 - Too low, not enough fertilization, 228 00:11:39,689 --> 00:11:42,000 therefore, your crop is inadequate. 229 00:11:42,000 --> 00:11:45,655 Too much and you end up sweeping away towns 230 00:11:45,655 --> 00:11:48,000 and also ruining the fields. 231 00:11:48,000 --> 00:11:49,931 - [Narrator] So how did Egyptian engineers 232 00:11:49,931 --> 00:11:53,482 prepare for either feast or famine? 233 00:11:56,758 --> 00:11:59,137 In 2016, workers constructing 234 00:11:59,137 --> 00:12:01,413 the foundations of a water pumping station 235 00:12:01,413 --> 00:12:03,586 near the ancient city of Thmuis 236 00:12:03,586 --> 00:12:06,000 uncovered a mysterious structure. 237 00:12:06,000 --> 00:12:09,827 [soft pulsing music] 238 00:12:09,827 --> 00:12:12,241 Made from large limestone blocks, 239 00:12:12,241 --> 00:12:15,655 it was a circular well roughly eight feet in diameter 240 00:12:15,655 --> 00:12:18,689 with a staircase leading down into its interior. 241 00:12:22,620 --> 00:12:24,931 Archeologists inspected the site 242 00:12:24,931 --> 00:12:27,724 and realized it was part of a rare structure 243 00:12:27,724 --> 00:12:29,241 called a nilometer. 244 00:12:31,275 --> 00:12:34,241 - Nilometer was the way in which 245 00:12:34,241 --> 00:12:37,758 the ancient Egyptians measured the flood of the Nile. 246 00:12:38,931 --> 00:12:40,379 - [Narrator] These nilometer wells 247 00:12:40,379 --> 00:12:44,206 were frequently located within the confines of temples 248 00:12:44,206 --> 00:12:45,310 where only the priests 249 00:12:45,310 --> 00:12:47,000 and rulers had access. 250 00:12:48,689 --> 00:12:51,586 How could they help predict the coming harvest? 251 00:12:52,793 --> 00:12:55,655 - Okay, a nilometer is effectively a shaft 252 00:12:55,655 --> 00:12:59,517 connected to the Nile by a little tunnel. 253 00:12:59,517 --> 00:13:03,034 And on the sides of it, you put markings 254 00:13:03,034 --> 00:13:07,310 and you look and see how high the water's come up that shaft 255 00:13:07,310 --> 00:13:09,586 and read off the numbers. 256 00:13:09,586 --> 00:13:12,068 [upbeat orchestral music] 257 00:13:12,068 --> 00:13:13,379 - [Narrator] Over many years, 258 00:13:13,379 --> 00:13:16,206 flood levels would have been recorded. 259 00:13:16,206 --> 00:13:18,620 - They then presumably looked at tables 260 00:13:18,620 --> 00:13:20,413 drawn up over history 261 00:13:20,413 --> 00:13:23,517 and be able to work out where there would be a good harvest, 262 00:13:23,517 --> 00:13:26,310 bad harvest, or indifferent harvest. 263 00:13:26,310 --> 00:13:27,655 - [Narrator] This secret knowledge 264 00:13:27,655 --> 00:13:30,103 was a source of power in ancient Egypt. 265 00:13:33,034 --> 00:13:34,310 [rocks crashing] 266 00:13:34,310 --> 00:13:36,137 In the early 1970s, 267 00:13:36,137 --> 00:13:40,034 Egypt's era of inundations finally came to an end 268 00:13:40,034 --> 00:13:43,689 when the Aswan High Dam became operational. 269 00:13:43,689 --> 00:13:45,724 Fully controlling the annual flood, 270 00:13:45,724 --> 00:13:48,517 it ensures water is now available for irrigation 271 00:13:48,517 --> 00:13:50,379 all year round. 272 00:13:50,379 --> 00:13:54,241 The dam has almost doubled Egypt's agricultural yield 273 00:13:54,241 --> 00:13:57,103 while improving navigation across the Nile, 274 00:13:57,103 --> 00:13:59,551 a boon to the fishing industry and tourism. 275 00:14:01,241 --> 00:14:04,413 It also provides half of the nation's power demands. 276 00:14:06,413 --> 00:14:09,586 Dams have been in use for over 5,000 years. 277 00:14:11,000 --> 00:14:14,172 Today, there are over 58,000 of them worldwide. 278 00:14:16,310 --> 00:14:18,931 China has the most and recently completed 279 00:14:18,931 --> 00:14:23,310 one of the biggest in the world, the Three Gorges Dam. 280 00:14:23,310 --> 00:14:25,896 [upbeat electronic music] 281 00:14:25,896 --> 00:14:28,413 It's around 600 feet high, 282 00:14:28,413 --> 00:14:31,724 more than 7,500 feet long, 283 00:14:31,724 --> 00:14:34,034 and creates a reservoir with a surface area 284 00:14:34,034 --> 00:14:36,448 of around 400 square miles. 285 00:14:38,758 --> 00:14:41,655 To pull off this dazzling feat of engineering, 286 00:14:41,655 --> 00:14:44,586 engineers had to overcome a major problem. 287 00:14:45,482 --> 00:14:46,758 - One of the biggest challenges 288 00:14:46,758 --> 00:14:48,931 that engineers faced in building this dam 289 00:14:48,931 --> 00:14:51,896 was that it's still a really major waterway 290 00:14:51,896 --> 00:14:54,448 and they had to find a way to allow ships to pass. 291 00:14:56,551 --> 00:14:58,068 - [Narrator] When the dam first opened, 292 00:14:58,068 --> 00:15:01,000 ships used a series of locks to pass. 293 00:15:02,379 --> 00:15:05,068 But this added three or four hours to journey times, 294 00:15:06,655 --> 00:15:09,793 so engineers were tasked with finding a better solution. 295 00:15:12,000 --> 00:15:15,689 Result? The world's largest elevator for ships. 296 00:15:17,620 --> 00:15:20,965 Vessels enter a reinforced concrete chamber 297 00:15:20,965 --> 00:15:25,862 suspended from 256 cables attached to counterweights. 298 00:15:29,655 --> 00:15:32,034 - You sit the ship in a kind of lift car 299 00:15:32,034 --> 00:15:34,034 that's actually a big bucket of water. 300 00:15:35,551 --> 00:15:37,275 - [Narrator] When the counterweights go down, 301 00:15:37,275 --> 00:15:40,827 the chamber rises, or vice versa. 302 00:15:40,827 --> 00:15:42,655 At the top and bottom of the lift 303 00:15:42,655 --> 00:15:45,586 the chamber sits at the same level as the river. 304 00:15:45,586 --> 00:15:48,689 So when its steel gate opens, a vessel can exit, 305 00:15:50,344 --> 00:15:52,758 cutting the time a ship takes to pass the dam 306 00:15:52,758 --> 00:15:54,413 to just 40 minutes. 307 00:15:59,034 --> 00:16:01,172 This brilliantly engineered solution 308 00:16:01,172 --> 00:16:03,344 is one key to the dam's success. 309 00:16:05,000 --> 00:16:07,689 The other is its hydroelectric output. 310 00:16:09,310 --> 00:16:10,551 - The Three Gorges Dam 311 00:16:10,551 --> 00:16:13,620 is an unbelievable feat of engineering. 312 00:16:13,620 --> 00:16:16,827 It produces so much power, 313 00:16:16,827 --> 00:16:18,862 22,500 megawatts. 314 00:16:18,862 --> 00:16:21,103 - [Narrator] That's enough electricity to power 315 00:16:21,103 --> 00:16:24,172 both New York and Los Angeles every day. 316 00:16:26,862 --> 00:16:29,931 But dams can also have a negative impact. 317 00:16:29,931 --> 00:16:33,793 Flooding large areas, forcing people to relocate, 318 00:16:33,793 --> 00:16:35,620 and impacting ecosystems. 319 00:16:35,620 --> 00:16:37,896 [water splashing] 320 00:16:37,896 --> 00:16:40,103 Dams weren't the only means of controlling water 321 00:16:40,103 --> 00:16:41,931 in the ancient world. 322 00:16:41,931 --> 00:16:45,551 Engineers also came up with other ingenious devices. 323 00:16:49,344 --> 00:16:52,689 [loud crackling] 324 00:16:52,689 --> 00:16:53,620 [soft orchestral music] 325 00:16:53,620 --> 00:16:55,172 Although the Nile inundation 326 00:16:55,172 --> 00:16:57,965 provided rich soils in which to grow crops, 327 00:16:57,965 --> 00:17:00,310 the farmers of ancient Egypt still needed 328 00:17:00,310 --> 00:17:03,000 a constant flow of water to reach their plants. 329 00:17:05,103 --> 00:17:08,724 But how could this be guaranteed once floodwaters receded? 330 00:17:10,103 --> 00:17:12,793 Canals and ditches were dug out from the river 331 00:17:12,793 --> 00:17:14,275 leading into the fields, 332 00:17:15,862 --> 00:17:17,827 but engineering solutions were needed 333 00:17:17,827 --> 00:17:20,758 to then carry water to the crops. 334 00:17:22,068 --> 00:17:24,344 One such device was the shadoof, 335 00:17:26,103 --> 00:17:29,068 first used for irrigation in around 3000 BC. 336 00:17:31,068 --> 00:17:33,275 - A shadoof is basically a beam of wood 337 00:17:33,275 --> 00:17:35,034 on a balance in the middle 338 00:17:35,034 --> 00:17:38,724 with a bucket on one end and a counterweight on the other 339 00:17:38,724 --> 00:17:42,275 so that you could easily lift quite heavy volumes of water 340 00:17:42,275 --> 00:17:43,965 up to a higher level. 341 00:17:43,965 --> 00:17:45,413 - [Narrator] When correctly balanced, 342 00:17:45,413 --> 00:17:48,758 the counterweight supports a half-filled bucket. 343 00:17:48,758 --> 00:17:51,517 It takes a bit of labor to lower when empty, 344 00:17:51,517 --> 00:17:54,241 but only minimal effort to lift a full bucket. 345 00:17:55,689 --> 00:17:58,758 Due to its simplicity, the shadoof is still used today 346 00:17:58,758 --> 00:18:00,793 in some countries for irrigation. 347 00:18:03,172 --> 00:18:04,517 But there are certain parts of the world 348 00:18:04,517 --> 00:18:07,310 where agriculture has never been viable, 349 00:18:08,206 --> 00:18:10,655 and they're growing fast. 350 00:18:10,655 --> 00:18:13,172 [loud cracking] 351 00:18:13,172 --> 00:18:15,724 [farmer whistling] 352 00:18:15,724 --> 00:18:16,965 - Due to climate change, 353 00:18:16,965 --> 00:18:18,862 we're seeing more and more arable land 354 00:18:18,862 --> 00:18:20,689 turning into desert every year. 355 00:18:22,413 --> 00:18:24,000 [soft pulsing music] 356 00:18:24,000 --> 00:18:26,068 - [Narrator] Yet thanks to modern engineers, 357 00:18:26,068 --> 00:18:29,344 in some places the desert is now blooming. 358 00:18:29,344 --> 00:18:32,241 And the best place to observe this transformation 359 00:18:32,241 --> 00:18:34,137 is from space. 360 00:18:34,137 --> 00:18:37,586 [soft pulsing music continues] 361 00:18:37,586 --> 00:18:41,206 From orbit, strange circular forms are starkly visible 362 00:18:41,206 --> 00:18:43,620 in some of the world's driest regions. 363 00:18:45,000 --> 00:18:49,896 - When you see these green spots in the stark desert context 364 00:18:49,896 --> 00:18:51,931 it's very striking and very unusual. 365 00:18:51,931 --> 00:18:53,724 It looks very out of place. 366 00:18:53,724 --> 00:18:56,586 Apparently astronauts aboard the International Space Station 367 00:18:56,586 --> 00:18:58,068 use them as landmarks. 368 00:18:59,482 --> 00:19:01,931 - [Narrator] These circular areas are in fact crops. 369 00:19:04,620 --> 00:19:07,206 But how can they grow in the middle of a desert? 370 00:19:11,068 --> 00:19:13,137 It relies on an engineering solution 371 00:19:13,137 --> 00:19:15,655 called center pivot irrigation. 372 00:19:15,655 --> 00:19:17,310 [cheerful upbeat music] 373 00:19:17,310 --> 00:19:19,655 [water splashing] 374 00:19:19,655 --> 00:19:21,689 - Pivot irrigation is essentially a system 375 00:19:21,689 --> 00:19:24,275 where you look for water deep under the ground. 376 00:19:24,275 --> 00:19:26,793 So it could be up to four kilometers deep. 377 00:19:26,793 --> 00:19:29,620 And these are really, really ancient sources of water 378 00:19:29,620 --> 00:19:31,862 that have been there for thousands of years. 379 00:19:33,310 --> 00:19:35,000 - [Narrator] Once pumped to the surface, 380 00:19:35,000 --> 00:19:37,103 water flows along an irrigation arm 381 00:19:37,103 --> 00:19:39,413 powered to move around in a wide circle. 382 00:19:40,620 --> 00:19:43,965 - Water sprayed in very specific size droplets 383 00:19:43,965 --> 00:19:46,827 that can be controlled to be accurate, 384 00:19:46,827 --> 00:19:49,103 depending on the crop requirement. 385 00:19:50,724 --> 00:19:53,344 - [Narrator] This method wastes less water. 386 00:19:53,344 --> 00:19:55,103 Crops receive just the right amount 387 00:19:55,103 --> 00:19:57,068 to enable them to flourish. 388 00:19:57,068 --> 00:19:58,724 [cheerful upbeat music continues] 389 00:19:58,724 --> 00:20:00,137 [water splashing] 390 00:20:00,137 --> 00:20:02,931 Some scientists are concerned center pivot irrigation 391 00:20:02,931 --> 00:20:05,172 may deplete deep water reserves. 392 00:20:06,655 --> 00:20:08,758 But there's no doubt this engineering 393 00:20:08,758 --> 00:20:11,724 is transforming some of the world's driest regions. 394 00:20:13,724 --> 00:20:15,827 Getting water to where it's needed most 395 00:20:15,827 --> 00:20:18,103 has always been an engineering challenge. 396 00:20:19,310 --> 00:20:21,758 Nowhere more so than for one ancient city 397 00:20:21,758 --> 00:20:25,620 with a population of over a million thirsty souls, 398 00:20:25,620 --> 00:20:27,551 all in need of fresh water. 399 00:20:34,551 --> 00:20:36,758 [enchanting orchestral music] Ancient Rome. 400 00:20:39,344 --> 00:20:41,137 Roman engineers were renowned 401 00:20:41,137 --> 00:20:44,137 for their ability to control the flow of water. 402 00:20:44,137 --> 00:20:46,482 [water splashing] 403 00:20:46,482 --> 00:20:49,896 Digging deep tunnels to transport it many miles. 404 00:20:51,379 --> 00:20:54,310 Building mighty structures across ravines and valleys 405 00:20:54,310 --> 00:20:55,448 to keep it flowing. 406 00:20:56,758 --> 00:20:58,517 [dramatic orchestral music] 407 00:20:58,517 --> 00:21:01,000 Constructing luxurious heated public baths 408 00:21:02,241 --> 00:21:03,517 and lavish fountains. 409 00:21:08,068 --> 00:21:12,000 - The Romans developed amazing water control technology. 410 00:21:12,000 --> 00:21:14,379 This massive network of interconnecting 411 00:21:14,379 --> 00:21:17,862 sewers and aqueducts and drains. 412 00:21:17,862 --> 00:21:22,344 [dramatic orchestral music continues] 413 00:21:24,241 --> 00:21:26,103 - [Narrator] Roman techniques for the collection, 414 00:21:26,103 --> 00:21:27,827 storage, and delivery of water 415 00:21:27,827 --> 00:21:31,758 over huge distances were unsurpassed. 416 00:21:31,758 --> 00:21:35,724 Their engineers developed a host of innovative technologies. 417 00:21:37,448 --> 00:21:41,655 - The Romans are the masters of providing water 418 00:21:41,655 --> 00:21:43,413 wherever and whenever it's needed. 419 00:21:45,310 --> 00:21:47,344 - [Narrator] But why go to such lengths? 420 00:21:48,931 --> 00:21:51,172 - Like their famous road network, 421 00:21:51,172 --> 00:21:53,586 controlling water allowed the Romans 422 00:21:53,586 --> 00:21:57,551 to develop and supply their rapidly increasing population. 423 00:21:58,793 --> 00:22:00,655 - The Romans knew that water was fundamental 424 00:22:00,655 --> 00:22:03,310 to the success of their civilization. 425 00:22:03,310 --> 00:22:05,517 - [Narrator] Without a reliable water supply, 426 00:22:05,517 --> 00:22:08,931 the entire continent-spanning empire could be threatened. 427 00:22:11,241 --> 00:22:14,586 - A couple of days with no water, you have complete anarchy. 428 00:22:16,000 --> 00:22:17,724 - [Narrator] But what were the technological breakthroughs 429 00:22:17,724 --> 00:22:20,689 that kept water flowing throughout the Roman empire? 430 00:22:21,586 --> 00:22:23,896 [water splashing] 431 00:22:23,896 --> 00:22:27,000 [pulsing orchestral music] 432 00:22:27,000 --> 00:22:28,965 By the 2nd century AD, 433 00:22:28,965 --> 00:22:31,862 ancient Rome had become the largest city in the world. 434 00:22:33,068 --> 00:22:35,448 Home to well over a million people. 435 00:22:37,172 --> 00:22:40,206 To expand further, it desperately needed a constant, 436 00:22:40,206 --> 00:22:42,724 safe, and guaranteed supply of water. 437 00:22:44,448 --> 00:22:46,517 - Rome is built on the River Tiber 438 00:22:46,517 --> 00:22:48,896 and the Tiber provides some water, 439 00:22:48,896 --> 00:22:50,827 but as Rome expands, 440 00:22:50,827 --> 00:22:53,172 as it becomes one of the greatest cities in the world, 441 00:22:53,172 --> 00:22:58,137 it needs to find additional fresh water from elsewhere. 442 00:22:58,137 --> 00:23:01,896 - [Narrator] So where did this additional supply come from? 443 00:23:01,896 --> 00:23:03,482 A vital clue was found 444 00:23:03,482 --> 00:23:05,965 during construction of the city's Metro. 445 00:23:05,965 --> 00:23:08,241 [subway whirring] 446 00:23:08,241 --> 00:23:10,137 - It's one of the smallest in Europe. 447 00:23:10,137 --> 00:23:11,482 And part of the reason for this 448 00:23:11,482 --> 00:23:13,620 is because the ground underneath the city 449 00:23:13,620 --> 00:23:16,448 is so rich in archeological remains. 450 00:23:16,448 --> 00:23:19,103 Every time a new tunnel is planned, 451 00:23:19,103 --> 00:23:21,448 they have to excavate more area 452 00:23:21,448 --> 00:23:24,655 and discover more things which have to be investigated. 453 00:23:26,103 --> 00:23:29,206 - [Narrator] In 2016, while extending one of the lines, 454 00:23:29,206 --> 00:23:32,344 workers stumbled across some impressive remains 455 00:23:32,344 --> 00:23:34,310 over 100 feet in length. 456 00:23:35,827 --> 00:23:37,517 After careful analysis, 457 00:23:37,517 --> 00:23:39,551 archeologists concluded they were part 458 00:23:39,551 --> 00:23:44,551 of the oldest known Roman aqueduct, dating back to 312 BC. 459 00:23:48,448 --> 00:23:51,758 - The first aqueduct to be built in Rome is the Aqua Appia 460 00:23:51,758 --> 00:23:54,344 which was built by the censor at the time, 461 00:23:54,344 --> 00:23:56,586 Appius Claudius Caecus. 462 00:23:56,586 --> 00:23:58,586 - [Narrator] At this early point in its history, 463 00:23:58,586 --> 00:24:01,137 Rome was at war with a tribe from Southern Italy 464 00:24:01,137 --> 00:24:02,137 called the Samnites. 465 00:24:03,310 --> 00:24:04,689 - The Romans feared that the Samnites 466 00:24:04,689 --> 00:24:06,482 might pollute the River Tiber, 467 00:24:06,482 --> 00:24:08,862 which was their main source of water. 468 00:24:08,862 --> 00:24:11,620 - [Narrator] But the city's nearest alternative supply 469 00:24:11,620 --> 00:24:14,793 was a natural spring around 10 miles away. 470 00:24:14,793 --> 00:24:16,275 [water splashing] 471 00:24:16,275 --> 00:24:18,517 Without the aid of mechanical pumps, 472 00:24:18,517 --> 00:24:21,448 how would engineers bring this water to Rome? 473 00:24:21,448 --> 00:24:23,517 [dramatic orchestral music] 474 00:24:23,517 --> 00:24:26,000 - The solution was to build an aqueduct, 475 00:24:26,000 --> 00:24:29,965 to rely on gravity, to create such a gentle slope 476 00:24:29,965 --> 00:24:31,310 that that water would trickle 477 00:24:31,310 --> 00:24:33,655 all the way into the city itself. 478 00:24:35,310 --> 00:24:36,793 - [Narrator] The Aqua Appia 479 00:24:36,793 --> 00:24:39,827 was built with an incredibly shallow gradient. 480 00:24:39,827 --> 00:24:41,793 less than half a degree of descent. 481 00:24:43,724 --> 00:24:46,448 It was a great test of engineering skill. 482 00:24:46,448 --> 00:24:49,103 Too much of an incline, and the fast-moving water 483 00:24:49,103 --> 00:24:51,379 would erode the fabric of the aqueduct. 484 00:24:52,620 --> 00:24:54,758 - Too little of a slope, than the water itself 485 00:24:54,758 --> 00:24:56,137 can remain stagnant, 486 00:24:56,137 --> 00:24:58,793 so it's an incredible engineering challenge. 487 00:25:00,137 --> 00:25:01,517 - [Narrator] To get there gradient just right, 488 00:25:01,517 --> 00:25:04,689 engineer's used a device called a chorobates. 489 00:25:06,103 --> 00:25:08,068 Similar to modern spirit levels, 490 00:25:08,068 --> 00:25:11,172 it was a bench with attached plumb lines 491 00:25:11,172 --> 00:25:14,034 and a groove carved into the middle containing water. 492 00:25:15,068 --> 00:25:16,758 Two site holes at each end 493 00:25:16,758 --> 00:25:19,724 enabled a measurement to be taken using a ranging pole 494 00:25:19,724 --> 00:25:22,000 around 40 feet away. 495 00:25:22,000 --> 00:25:24,517 By raising and lowering the legs of the bench, 496 00:25:24,517 --> 00:25:27,620 the surveyor was able to plot the gradient of the aqueduct. 497 00:25:28,827 --> 00:25:31,241 But the aqueduct also had to be protected 498 00:25:31,241 --> 00:25:33,103 from possible attack. 499 00:25:33,103 --> 00:25:37,137 So the Aqua Appia would be constructed mostly underground. 500 00:25:37,137 --> 00:25:38,689 [tools banging] 501 00:25:38,689 --> 00:25:42,379 To do this, the Romans used the so-called qanat method. 502 00:25:44,620 --> 00:25:48,172 Well-like shafts were dug at consistent vertical intervals 503 00:25:48,172 --> 00:25:50,310 until they reached the desire depth. 504 00:25:51,241 --> 00:25:52,724 Cranes using pulley systems 505 00:25:52,724 --> 00:25:55,000 were used to lower building materials in 506 00:25:55,896 --> 00:25:57,758 and debris from the tunnels out. 507 00:25:59,103 --> 00:26:01,758 Workers then dug horizontal sloping tunnels, 508 00:26:01,758 --> 00:26:04,103 linking the adjacent shafts together. 509 00:26:06,586 --> 00:26:08,275 And it worked. 510 00:26:08,275 --> 00:26:11,827 [dramatic orchestral music continues] 511 00:26:11,827 --> 00:26:13,827 The Appia supplied the city of Rome 512 00:26:13,827 --> 00:26:17,482 with an estimated 16 million gallons of water per day. 513 00:26:18,724 --> 00:26:21,068 [dramatic orchestral music continues] 514 00:26:21,068 --> 00:26:22,965 [water splashing] 515 00:26:22,965 --> 00:26:25,896 - There were around 700 taps in the city 516 00:26:25,896 --> 00:26:29,724 and about 200 of those were used for private purposes. 517 00:26:29,724 --> 00:26:32,655 And the rest of those taps were for public use 518 00:26:32,655 --> 00:26:36,000 for public baths, for fountains, 519 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 and for draining the streets of Rome. 520 00:26:38,896 --> 00:26:40,310 [soft enchanting music] 521 00:26:40,310 --> 00:26:42,103 - [Narrator] Over a period of around 500 years, 522 00:26:42,103 --> 00:26:44,413 a total of 11 aqueducts were built 523 00:26:44,413 --> 00:26:47,655 bringing water to Rome from up to 60 miles away. 524 00:26:49,551 --> 00:26:51,586 To this day, the Aqua Virgo, 525 00:26:51,586 --> 00:26:54,275 an aqueduct constructed in 19 BC, 526 00:26:54,275 --> 00:26:58,413 supplies water to one of Rome's most famous landmarks, 527 00:26:59,620 --> 00:27:02,586 the Trevi Fountain in the heart of the city. 528 00:27:02,586 --> 00:27:05,689 [fountain splashing] 529 00:27:09,103 --> 00:27:11,586 [water splashing] 530 00:27:11,586 --> 00:27:13,862 [relaxing orchestral music] 531 00:27:13,862 --> 00:27:17,689 As time went on, the Romans constructed further aqueducts. 532 00:27:17,689 --> 00:27:21,551 Some amazing feats of engineering right across the empire. 533 00:27:22,965 --> 00:27:25,931 - Romans took their water engineering prowess with them 534 00:27:25,931 --> 00:27:28,758 wherever they went, creating magnificent structures 535 00:27:28,758 --> 00:27:30,551 from Spain to Syria, 536 00:27:30,551 --> 00:27:33,551 showing off not only their technical brilliance 537 00:27:33,551 --> 00:27:36,620 but the amazing power of water itself. 538 00:27:38,000 --> 00:27:40,689 - [Narrator] Many structures still stand today, 539 00:27:40,689 --> 00:27:43,965 testament to the prowess of ancient engineers. 540 00:27:46,517 --> 00:27:48,862 The Segovia aqueduct in Spain 541 00:27:48,862 --> 00:27:51,931 was built during the second half of the 1st century. 542 00:27:51,931 --> 00:27:54,344 [dramatic orchestral music] 543 00:27:54,344 --> 00:27:58,655 While the Valens aqueduct reached over 150 miles in length 544 00:27:58,655 --> 00:28:02,310 and provided water to Constantinople, modern day Istanbul. 545 00:28:04,655 --> 00:28:07,275 But one of the most impressive structures of all 546 00:28:07,275 --> 00:28:10,620 was built as part of an aqueduct found in Southern France 547 00:28:10,620 --> 00:28:11,965 near the town of Nimes. 548 00:28:14,724 --> 00:28:15,655 The Pont du Gard. 549 00:28:16,793 --> 00:28:19,103 [dramatic orchestral music continues] 550 00:28:19,103 --> 00:28:22,620 - The Pont du Gard is a Roman aqueduct bridge 551 00:28:22,620 --> 00:28:25,310 built in the 1st century AD. 552 00:28:25,310 --> 00:28:28,689 It remains an amazing spectacle of Roman engineering. 553 00:28:30,103 --> 00:28:32,896 - [Narrator] Designed to carry water over the River Gardon, 554 00:28:32,896 --> 00:28:35,758 this marvel stands 160 feet high 555 00:28:35,758 --> 00:28:38,413 and features three vertical rows of arches. 556 00:28:40,034 --> 00:28:41,724 So how did engineers build 557 00:28:41,724 --> 00:28:44,310 one of the tallest of all Roman structures? 558 00:28:45,551 --> 00:28:46,793 [air whooshing] [tools clanging] 559 00:28:46,793 --> 00:28:48,758 Numerous scientific studies have revealed 560 00:28:48,758 --> 00:28:51,068 that an impressive volume of rock was needed 561 00:28:51,068 --> 00:28:53,551 to complete the Pont du Gard. 562 00:28:53,551 --> 00:28:56,896 - A huge amount of rock went into its construction. 563 00:28:56,896 --> 00:29:00,137 Over 21,000 cubic meters of rock 564 00:29:00,137 --> 00:29:03,517 which weighed over 50,000 tons. 565 00:29:03,517 --> 00:29:04,827 - [Narrator] Moving this huge volume 566 00:29:04,827 --> 00:29:06,448 of material into position 567 00:29:06,448 --> 00:29:10,310 would require a combination of ingenuity and muscle power. 568 00:29:10,310 --> 00:29:13,000 [tools clanging] 569 00:29:13,000 --> 00:29:15,793 - The Romans invented the Polyspaston crane 570 00:29:15,793 --> 00:29:20,689 which allowed them to raise up immensely heavy stones. 571 00:29:20,689 --> 00:29:22,344 - [Narrator] The key element of this crane 572 00:29:22,344 --> 00:29:24,206 was a treadwheel in the center 573 00:29:24,206 --> 00:29:26,896 that acted very much like a hamster wheel. 574 00:29:28,241 --> 00:29:30,896 A crane operator would scamper around inside the device 575 00:29:30,896 --> 00:29:32,862 to power its lifting mechanism. 576 00:29:34,275 --> 00:29:37,103 A rope attached to a pulley was turned onto a spindle 577 00:29:37,103 --> 00:29:39,068 by the rotation of a wheel, 578 00:29:39,068 --> 00:29:41,896 allowing the device to hoist or lower the load. 579 00:29:43,000 --> 00:29:45,517 In comparison, for the ancient Egyptians 580 00:29:45,517 --> 00:29:47,551 it took a large number of men to haul 581 00:29:47,551 --> 00:29:49,758 the 2.5 ton stone blocks 582 00:29:49,758 --> 00:29:51,586 used to build the pyramids. 583 00:29:52,793 --> 00:29:54,758 It's believed the Polyspaston crane 584 00:29:54,758 --> 00:29:56,241 would be much more efficient, 585 00:29:56,241 --> 00:29:58,448 as moving the same 2.5 ton block 586 00:29:58,448 --> 00:30:01,379 would require just a small number of workers to lift it. 587 00:30:02,758 --> 00:30:05,793 - Incredibly, human powered treadwheel cranes 588 00:30:05,793 --> 00:30:09,586 remained in use until as recently as the 1900s. 589 00:30:09,586 --> 00:30:10,793 [crane clicking] 590 00:30:10,793 --> 00:30:12,103 [air whooshing] 591 00:30:12,103 --> 00:30:13,586 [dramatic orchestral music] 592 00:30:13,586 --> 00:30:15,724 - [Narrator] Once the Pont du Gard was finished, 593 00:30:15,724 --> 00:30:18,517 an estimated 44 million gallons of water 594 00:30:18,517 --> 00:30:20,931 float across it every day. 595 00:30:20,931 --> 00:30:23,448 [water splashing] 596 00:30:23,448 --> 00:30:27,689 [dramatic orchestral music continues] 597 00:30:27,689 --> 00:30:30,000 And it has stood the test of time, 598 00:30:30,000 --> 00:30:34,000 surviving some serious flooding over the last 2,000 years. 599 00:30:35,862 --> 00:30:38,172 [water rushing] 600 00:30:38,172 --> 00:30:39,655 [soft pulsing music] 601 00:30:39,655 --> 00:30:43,000 One extreme event in September 2002 in Southern France 602 00:30:43,000 --> 00:30:45,172 claimed the lives of 21 people 603 00:30:45,172 --> 00:30:47,724 and caused millions of dollars of damage to towns 604 00:30:47,724 --> 00:30:50,034 and villages along the River Gardon. 605 00:30:52,724 --> 00:30:54,379 Over the past 10 years, 606 00:30:54,379 --> 00:30:57,931 80 to 90% of all natural disasters worldwide 607 00:30:57,931 --> 00:31:00,000 have been a result of floods, droughts, 608 00:31:00,000 --> 00:31:03,413 tropical cyclones, heat waves, or severe storms. 609 00:31:05,241 --> 00:31:07,241 Thanks to climate change, 610 00:31:07,241 --> 00:31:10,379 floods are increasing in frequency and intensity 611 00:31:10,379 --> 00:31:13,206 and may cause even greater damage in years to come. 612 00:31:15,620 --> 00:31:18,034 - Cities and societies across the world 613 00:31:18,034 --> 00:31:20,482 are having to come up with ever more ingenious ways 614 00:31:20,482 --> 00:31:22,000 of coping with that danger. 615 00:31:22,965 --> 00:31:24,310 - [Narrator] The solution may lie 616 00:31:24,310 --> 00:31:27,517 with novel large-scale projects. 617 00:31:27,517 --> 00:31:28,724 [air whooshing] 618 00:31:28,724 --> 00:31:30,551 - London, for example, is very low-lying 619 00:31:30,551 --> 00:31:33,758 and is seriously under threat from rising sea levels 620 00:31:33,758 --> 00:31:36,344 on the one hand, and floods on the other. 621 00:31:37,620 --> 00:31:39,344 - [Narrator] But fortunately, London is a place 622 00:31:39,344 --> 00:31:41,275 where engineering has led the way. 623 00:31:44,344 --> 00:31:46,620 In the early '80s, a barrier was built 624 00:31:46,620 --> 00:31:48,793 on the city's Eastern boundary. 625 00:31:48,793 --> 00:31:50,551 [pulsing electronic music] 626 00:31:50,551 --> 00:31:55,379 It spans 1,700 feet, the entire width of the River Thames. 627 00:31:55,379 --> 00:31:59,137 - The Thames barrier protects London from storm surges 628 00:31:59,137 --> 00:32:01,655 coming from the North Sea into the Thames. 629 00:32:03,068 --> 00:32:06,551 And essentially, it's made up of a series of gates. 630 00:32:08,172 --> 00:32:10,655 - [Narrator] A total of 10 gates create a steel wall 631 00:32:10,655 --> 00:32:13,896 protecting an area of around 50 square miles. 632 00:32:15,206 --> 00:32:18,413 Each one is just under 66 feet tall, 633 00:32:18,413 --> 00:32:20,931 weighs over 3,600 tons, 634 00:32:22,034 --> 00:32:25,379 and can hold back a load of up to 9,000 tons. 635 00:32:26,931 --> 00:32:28,379 [air whooshing] 636 00:32:28,379 --> 00:32:31,862 Ordinarily, six of these gates rest on the riverbed, 637 00:32:31,862 --> 00:32:34,724 but they're always on standby for a storm surge. 638 00:32:35,896 --> 00:32:38,000 - If there's the danger that the river levels 639 00:32:38,000 --> 00:32:41,551 are rising, then the gates rotate into position 640 00:32:41,551 --> 00:32:45,137 and then stop the water from flooding into London. 641 00:32:45,137 --> 00:32:46,862 [birds chirping] 642 00:32:46,862 --> 00:32:48,655 - [Narrator] So far, the Thames barrier 643 00:32:48,655 --> 00:32:50,862 has been raised nearly 200 times 644 00:32:50,862 --> 00:32:53,172 in order to prevent flooding in Central London. 645 00:32:57,172 --> 00:32:59,827 As well as finding ways of holding water back, 646 00:33:01,000 --> 00:33:03,241 engineers have come up with spectacular ways 647 00:33:03,241 --> 00:33:04,517 to keep water in. 648 00:33:07,068 --> 00:33:08,448 Water is heavy. 649 00:33:09,724 --> 00:33:12,655 Fill up an Olympic-size swimming pool, 650 00:33:12,655 --> 00:33:13,931 [water splashing] 651 00:33:13,931 --> 00:33:17,068 and you're talking about around 600,000 gallons, 652 00:33:18,586 --> 00:33:22,931 making certain spectacular modern structures a challenge. 653 00:33:22,931 --> 00:33:25,896 - When constructing swimming pools on top of buildings 654 00:33:25,896 --> 00:33:28,827 there is no room for engineering structural errors. 655 00:33:30,206 --> 00:33:33,413 - [Narrator] At the Marina Bay Sands Hotel in Singapore, 656 00:33:33,413 --> 00:33:36,793 an infinity pool perches 55 stories up. 657 00:33:40,482 --> 00:33:43,103 Supported across the top of three towers, 658 00:33:43,103 --> 00:33:44,931 including the lookout decks, 659 00:33:44,931 --> 00:33:48,275 it's longer than the Eiffel Tower laid on its side. 660 00:33:48,275 --> 00:33:50,931 [soft upbeat music] 661 00:33:50,931 --> 00:33:53,034 And at the Golden Nugget, Las Vegas, 662 00:33:53,034 --> 00:33:56,344 is a 200,000 gallon shark-filled aquarium. 663 00:33:57,482 --> 00:33:59,793 Fearless swimmers shoot down a three-story 664 00:33:59,793 --> 00:34:01,551 enclosed water slide, 665 00:34:01,551 --> 00:34:04,413 carrying them within inches of the sharks. 666 00:34:04,413 --> 00:34:07,241 [water splashing] 667 00:34:08,068 --> 00:34:12,275 [pulsing dramatic music] 668 00:34:12,275 --> 00:34:14,724 Large pools are nothing new. 669 00:34:14,724 --> 00:34:18,241 Public baths had been a feature of towns in ancient Greece, 670 00:34:18,241 --> 00:34:20,620 but it was the Romans who went crazy for them. 671 00:34:22,137 --> 00:34:23,965 Baths for washing and relaxing 672 00:34:23,965 --> 00:34:27,034 were a common feature of Roman cities throughout the empire. 673 00:34:28,724 --> 00:34:30,379 - Public baths were essential in cities 674 00:34:30,379 --> 00:34:33,000 because the majority of people would not have had 675 00:34:33,000 --> 00:34:34,517 bathrooms in their houses, 676 00:34:34,517 --> 00:34:36,655 unless you were extremely wealthy. 677 00:34:36,655 --> 00:34:39,034 - It was very much a communal enterprise 678 00:34:39,034 --> 00:34:41,586 where all sections of society sat together. 679 00:34:41,586 --> 00:34:43,413 - It was a duty almost 680 00:34:43,413 --> 00:34:45,620 and it wasn't just about keeping yourselves clean. 681 00:34:45,620 --> 00:34:47,586 This is where people went to discuss, 682 00:34:47,586 --> 00:34:49,241 it's where politics happened, 683 00:34:49,241 --> 00:34:51,379 it's where life was lived. 684 00:34:51,379 --> 00:34:52,827 - [Narrator] At one point, 685 00:34:52,827 --> 00:34:55,758 there were over 850 public baths in Rome alone. 686 00:34:57,172 --> 00:35:00,310 Some of these complexes took on monumental proportions. 687 00:35:00,310 --> 00:35:03,827 Feats of engineering built with vast colonnades, 688 00:35:03,827 --> 00:35:07,172 wide-spanning arches, and spectacular domes. 689 00:35:08,758 --> 00:35:11,206 The interiors were often sumptuous affairs 690 00:35:11,206 --> 00:35:15,758 with fine mosaic floors, marble-covered walls, 691 00:35:15,758 --> 00:35:17,310 and decorative statues. 692 00:35:18,517 --> 00:35:22,000 [dramatic orchestral music] 693 00:35:22,000 --> 00:35:23,931 Within the baths were separate rooms 694 00:35:23,931 --> 00:35:27,689 containing pools at varying water temperatures. 695 00:35:27,689 --> 00:35:29,620 The frigidarium, cold pool. 696 00:35:31,000 --> 00:35:33,344 Tepidarium, for warm. 697 00:35:33,344 --> 00:35:36,137 And caldarium, the hot pool. 698 00:35:37,724 --> 00:35:39,827 - The Romans would start off in the tepidariums, 699 00:35:39,827 --> 00:35:42,137 get ready for the caldarium. 700 00:35:42,137 --> 00:35:44,379 And then, at the end of that bathing process, 701 00:35:44,379 --> 00:35:46,068 you would go into the frigidarium 702 00:35:46,068 --> 00:35:47,517 to close up your pores again 703 00:35:47,517 --> 00:35:49,620 and get you ready for the outside. 704 00:35:49,620 --> 00:35:50,896 - [Narrator] But how did engineers 705 00:35:50,896 --> 00:35:54,206 control the temperature of the rooms and water? 706 00:35:54,206 --> 00:35:57,034 [water splashing] 707 00:35:58,620 --> 00:36:01,448 Early baths were heated with simple braziers 708 00:36:01,448 --> 00:36:03,379 but from the 1st century BC, 709 00:36:03,379 --> 00:36:05,931 a more sophisticated setup was deployed. 710 00:36:07,793 --> 00:36:12,206 An innovative and complex system known as a hypocaust. 711 00:36:12,206 --> 00:36:14,379 [soft dramatic music] 712 00:36:14,379 --> 00:36:18,068 Furnaces attached to the bathhouses produced hot air. 713 00:36:18,068 --> 00:36:20,379 This was fed below elevated floors 714 00:36:20,379 --> 00:36:24,172 and up through hollow walls, warming the rooms. 715 00:36:24,172 --> 00:36:27,275 Water was heated in boilers positioned above the furnaces 716 00:36:27,275 --> 00:36:29,310 before being piped into the pools. 717 00:36:30,413 --> 00:36:32,655 - Very early, very effective 718 00:36:32,655 --> 00:36:34,000 form of central heating. 719 00:36:35,000 --> 00:36:36,448 - But underneath all the glamor, 720 00:36:36,448 --> 00:36:39,068 it would have been slaves feeding these furnaces 721 00:36:39,068 --> 00:36:40,655 which was hard work. 722 00:36:40,655 --> 00:36:42,000 [fire crackling] 723 00:36:42,000 --> 00:36:43,655 - [Narrator] The baths of Caracalla 724 00:36:43,655 --> 00:36:46,689 in the South of Rome are among the best preserved. 725 00:36:49,620 --> 00:36:51,724 Constructed in the 3rd century, 726 00:36:51,724 --> 00:36:55,931 their water came from the 57 mile long Aqua Marcia, 727 00:36:55,931 --> 00:36:57,896 Rome's longest aqueduct. 728 00:36:59,275 --> 00:37:03,551 Around 50 furnaces were needed to heat the complex. 729 00:37:03,551 --> 00:37:05,482 The baths had four entrances 730 00:37:05,482 --> 00:37:09,517 and could accommodate as many as 8,000 daily visitors. 731 00:37:09,517 --> 00:37:13,965 As well as spas and pools, Caracalla had shops and eateries. 732 00:37:13,965 --> 00:37:15,793 - They were the place you went to hang out, 733 00:37:15,793 --> 00:37:17,586 to chat, to meet your friends, 734 00:37:17,586 --> 00:37:19,620 to gossip, to see who's wearing what. 735 00:37:19,620 --> 00:37:21,413 It was the place to see and be seen. 736 00:37:22,344 --> 00:37:25,517 [soft relaxing music] 737 00:37:26,689 --> 00:37:29,448 - [Narrator] Water may be vital for bathing 738 00:37:29,448 --> 00:37:32,344 but it also plays a more hidden role in human hygiene. 739 00:37:33,793 --> 00:37:36,965 As what goes in must come out. 740 00:37:38,172 --> 00:37:40,344 - One of the interesting things about fresh water 741 00:37:40,344 --> 00:37:42,724 is that on the one hand it provides life, 742 00:37:44,137 --> 00:37:47,172 but on the other hand, it can be incredibly dangerous 743 00:37:47,172 --> 00:37:49,896 if wastewater is not dealt with properly. 744 00:37:52,172 --> 00:37:54,586 - [Narrator] It takes vast engineering infrastructure 745 00:37:54,586 --> 00:37:56,931 to deal with the millions of tons of sewage 746 00:37:56,931 --> 00:37:58,586 produced by large cities. 747 00:37:58,586 --> 00:38:01,517 [water splashing] 748 00:38:01,517 --> 00:38:02,896 The average human produces 749 00:38:02,896 --> 00:38:05,793 over 320 pounds of excrement a year. 750 00:38:05,793 --> 00:38:07,965 [toilets flushing] 751 00:38:07,965 --> 00:38:10,000 - If we don't have proper sewage systems 752 00:38:10,000 --> 00:38:11,896 to take this waste away, 753 00:38:11,896 --> 00:38:13,793 then our cities and our settlements 754 00:38:13,793 --> 00:38:15,620 become ridden with disease. 755 00:38:15,620 --> 00:38:17,034 [upbeat electronic music] 756 00:38:17,034 --> 00:38:19,206 - [Narrator] And water engineers now face a growing problem 757 00:38:19,206 --> 00:38:21,448 in sewage systems across the world. 758 00:38:25,000 --> 00:38:25,827 Fatbergs. 759 00:38:27,344 --> 00:38:30,068 London, Belfast, Denver, and Melbourne 760 00:38:30,068 --> 00:38:32,655 are just a few of the cities where these monstrosities 761 00:38:32,655 --> 00:38:35,206 have been discovered in recent years. 762 00:38:35,206 --> 00:38:36,689 [water splashing] 763 00:38:36,689 --> 00:38:40,586 - Fatbergs are massive deposits of congealed fats 764 00:38:40,586 --> 00:38:41,965 and other waste. 765 00:38:44,344 --> 00:38:46,931 - [Narrator] New York City has spent $18 million 766 00:38:46,931 --> 00:38:49,275 over five years on tackling them. 767 00:38:49,275 --> 00:38:52,379 [upbeat electronic music continues] 768 00:38:52,379 --> 00:38:54,068 And in one London sewer, 769 00:38:54,068 --> 00:38:57,482 an 800-foot long fatberg was discovered, 770 00:38:57,482 --> 00:39:00,862 weighing an estimated 130 tons, 771 00:39:00,862 --> 00:39:03,655 the size of 11 double-decker buses. 772 00:39:06,241 --> 00:39:08,551 - It's down to workers called flushers 773 00:39:08,551 --> 00:39:09,758 to get rid of fatbergs. 774 00:39:10,931 --> 00:39:12,241 - [Narrator] These fearless individuals 775 00:39:12,241 --> 00:39:14,965 wear protective clothing and carry gas monitors 776 00:39:14,965 --> 00:39:16,827 to ensure the air is safe to breathe. 777 00:39:18,275 --> 00:39:22,172 They're tasked with manually breaking apart the fatberg, 778 00:39:22,172 --> 00:39:25,034 aided by suction pumps and power jets. 779 00:39:25,034 --> 00:39:27,896 [water splashing] 780 00:39:29,310 --> 00:39:33,068 But blockages are a problem ass old as sewers themselves. 781 00:39:33,068 --> 00:39:34,620 [soft upbeat music] 782 00:39:34,620 --> 00:39:37,724 In ancient Rome, slaves were reportedly sent underground 783 00:39:37,724 --> 00:39:39,068 to clear the drains. 784 00:39:40,172 --> 00:39:42,758 And it seems the baths-obsessed Romans 785 00:39:42,758 --> 00:39:46,586 may not have been quite as clean as previously thought. 786 00:39:46,586 --> 00:39:49,137 - Roman cities would have been filthy. 787 00:39:49,137 --> 00:39:51,827 And we think that Roman pavements in many cities 788 00:39:51,827 --> 00:39:53,689 might've been built up very high 789 00:39:53,689 --> 00:39:55,137 so that Romans walking around 790 00:39:55,137 --> 00:39:57,931 didn't have to go anywhere near the gutters. 791 00:39:57,931 --> 00:39:59,931 - [Narrator] Open drains were filled with waste 792 00:39:59,931 --> 00:40:03,965 and raw sewage, causing an unimaginable stench. 793 00:40:03,965 --> 00:40:05,689 But in the 6th century BC, 794 00:40:05,689 --> 00:40:07,896 Rome's engineers came to the rescue 795 00:40:07,896 --> 00:40:10,620 with a huge infrastructure project. 796 00:40:10,620 --> 00:40:14,172 - The Cloaca Maxima, or the great drain, 797 00:40:14,172 --> 00:40:18,137 was one of the earliest examples of Roman public sanitation. 798 00:40:18,137 --> 00:40:21,862 - The Cloaca Maxima began as a type of open canal 799 00:40:21,862 --> 00:40:24,172 but it developed into one of the most 800 00:40:24,172 --> 00:40:28,000 complex sewerage systems in the ancient world. 801 00:40:28,000 --> 00:40:31,310 - It was constructed as a stream which ran through the city, 802 00:40:31,310 --> 00:40:33,310 draining the city of excess water. 803 00:40:34,241 --> 00:40:35,793 - [Narrator] The Cloaca Maxima 804 00:40:35,793 --> 00:40:39,689 originally measured over 320 feet long by 15 feet wide 805 00:40:39,689 --> 00:40:41,862 and stood 11 feet high. 806 00:40:41,862 --> 00:40:44,724 - The Romans realized that they had to cover it up 807 00:40:44,724 --> 00:40:47,724 to protect the city from nasty smells. 808 00:40:47,724 --> 00:40:50,965 - [Narrator] But this presented a major engineering problem. 809 00:40:50,965 --> 00:40:53,413 The drain would have to be made waterproof. 810 00:40:53,413 --> 00:40:56,172 [water splashing] 811 00:40:56,172 --> 00:40:59,793 Roman engineers found a solution with a new type of concrete 812 00:40:59,793 --> 00:41:02,931 containing lime and pozzolana. 813 00:41:02,931 --> 00:41:04,172 [Volcano exploding] 814 00:41:04,172 --> 00:41:06,275 Pozzolana derives from volcanic ash 815 00:41:06,275 --> 00:41:08,000 and when combined with lime and water, 816 00:41:08,000 --> 00:41:10,206 creates a strong concrete mix. 817 00:41:11,724 --> 00:41:13,275 But the Romans also discovered 818 00:41:13,275 --> 00:41:16,137 a unique advantage to their new formulation. 819 00:41:16,137 --> 00:41:20,758 Unlike regular concrete, it could set in wet conditions. 820 00:41:20,758 --> 00:41:23,068 - The resulting concrete that they made 821 00:41:23,068 --> 00:41:25,068 could actually set underwater 822 00:41:25,068 --> 00:41:27,896 and that was a really special feature. 823 00:41:27,896 --> 00:41:30,724 - [Narrator] This technology meant that as Rome grew 824 00:41:30,724 --> 00:41:33,413 so too could its sewage system. 825 00:41:33,413 --> 00:41:37,448 The great sewer served the city for over 2,400 years. 826 00:41:37,448 --> 00:41:40,827 And even today is still in use to carry stormwater away 827 00:41:40,827 --> 00:41:42,068 into the river Tiber. 828 00:41:44,620 --> 00:41:46,896 And Roman civil engineering projects 829 00:41:46,896 --> 00:41:48,896 weren't limited to the capital. 830 00:41:48,896 --> 00:41:50,137 - The Romans built them 831 00:41:50,137 --> 00:41:51,482 in other parts of their empire as well 832 00:41:51,482 --> 00:41:53,551 to make sure that those towns and cities 833 00:41:53,551 --> 00:41:56,000 were well protected from pollution 834 00:41:56,000 --> 00:41:58,379 and from the health issues that come with having 835 00:41:58,379 --> 00:42:00,758 inadequate hygiene standards. 836 00:42:00,758 --> 00:42:02,586 - [Narrator] Unfortunately, these improvements 837 00:42:02,586 --> 00:42:04,724 didn't survive the fall of the empire. 838 00:42:06,655 --> 00:42:08,172 [soft pulsing music] 839 00:42:08,172 --> 00:42:11,241 Down the centuries, Roman advances in sanitation 840 00:42:11,241 --> 00:42:12,758 were slowly forgotten. 841 00:42:12,758 --> 00:42:14,862 [water splashing] 842 00:42:14,862 --> 00:42:17,448 Only a few cities, including Paris, 843 00:42:17,448 --> 00:42:20,827 preserved sections of their Roman sewage systems. 844 00:42:20,827 --> 00:42:23,241 - What happens in the Middle Ages is that 845 00:42:23,241 --> 00:42:27,862 in most cases these central systems of waste management 846 00:42:27,862 --> 00:42:29,137 have broken down. 847 00:42:29,137 --> 00:42:31,413 [footsteps crunching] 848 00:42:31,413 --> 00:42:34,034 - The towns, the cities of Medieval Christendom 849 00:42:34,034 --> 00:42:36,344 were the most revolting places. 850 00:42:36,344 --> 00:42:38,827 It was a massive stinkpot. 851 00:42:38,827 --> 00:42:39,655 [water splashing] 852 00:42:39,655 --> 00:42:40,827 [footsteps splashing] 853 00:42:40,827 --> 00:42:42,206 [soft pulsing music continues] 854 00:42:42,206 --> 00:42:44,344 - Rats thrived among the excreta and epidemics of plague 855 00:42:44,344 --> 00:42:48,206 and cholera broke out, killing millions of people, 856 00:42:48,206 --> 00:42:51,620 about 25% of the Medieval European population. 857 00:42:52,827 --> 00:42:55,965 [wheels clicking] 858 00:42:55,965 --> 00:42:57,413 [air whooshing] 859 00:42:57,413 --> 00:42:59,379 - [Narrator] But on a hilltop in the heart of Granada 860 00:42:59,379 --> 00:43:02,896 in Southern Spain, engineers built a structure 861 00:43:02,896 --> 00:43:04,655 that bucked this trend. 862 00:43:04,655 --> 00:43:06,586 [soft ethereal music] 863 00:43:06,586 --> 00:43:11,000 An oasis of cleanliness amid the general Medieval muck. 864 00:43:12,172 --> 00:43:15,551 This 13th century palace was named the Alhambra. 865 00:43:16,793 --> 00:43:19,310 - It's one of the great sites of Spain. 866 00:43:19,310 --> 00:43:22,000 It's one of the moments where you can go 867 00:43:22,000 --> 00:43:25,482 and stand and feel closest to Islamic Spain 868 00:43:25,482 --> 00:43:29,000 and you can see just what a rich and vibrant 869 00:43:29,000 --> 00:43:31,896 and exciting society that was. 870 00:43:33,862 --> 00:43:36,413 - [Narrator] The Monarch, Mohammed ibn Alhamar, 871 00:43:36,413 --> 00:43:40,137 at that time had a vision of transforming a dusty hilltop 872 00:43:40,137 --> 00:43:43,758 into a lush oasis with a palace at its heart. 873 00:43:44,620 --> 00:43:45,896 [water splashing] 874 00:43:45,896 --> 00:43:48,793 So how was this dream made a reality? 875 00:43:48,793 --> 00:43:50,517 [soft ethereal music continues] 876 00:43:50,517 --> 00:43:53,310 First, engineers built a canal to carry water 877 00:43:53,310 --> 00:43:55,931 from a river 3.5 miles up stream. 878 00:43:57,758 --> 00:43:59,862 This was channeled into large reservoirs 879 00:43:59,862 --> 00:44:02,275 on the hill above the Alhambra, 880 00:44:02,275 --> 00:44:04,862 from where it flowed down through a series of channels 881 00:44:04,862 --> 00:44:06,344 and pools to the palace. 882 00:44:07,793 --> 00:44:11,689 - Inside the Alhambra is a complex network of channels 883 00:44:11,689 --> 00:44:14,862 for the water to flow just using gravity. 884 00:44:14,862 --> 00:44:16,241 - [Narrator] However, water supply 885 00:44:16,241 --> 00:44:18,275 was seasonal and sporadic. 886 00:44:18,275 --> 00:44:20,310 So a collection tower was used to make sure 887 00:44:20,310 --> 00:44:22,862 there was always enough water for the gardens, 888 00:44:22,862 --> 00:44:25,896 fountains, and baths, allowing the monarch's vision 889 00:44:25,896 --> 00:44:28,551 to be realized all year round. 890 00:44:28,551 --> 00:44:30,068 [water splashing] 891 00:44:30,068 --> 00:44:31,689 - It was well-watered. 892 00:44:31,689 --> 00:44:32,724 It was light. 893 00:44:32,724 --> 00:44:34,275 It was dazzling. 894 00:44:34,275 --> 00:44:35,758 It didn't smell. 895 00:44:35,758 --> 00:44:40,586 It must have seemed to travelers like paradise on Earth. 896 00:44:42,758 --> 00:44:44,206 - [Narrator] Just as ancient engineers 897 00:44:44,206 --> 00:44:46,103 struggled to move water uphill 898 00:44:46,103 --> 00:44:48,931 and transport it ever greater distances, 899 00:44:48,931 --> 00:44:52,034 today it still remains a technological challenge. 900 00:44:54,000 --> 00:44:57,000 [soft rock music] 901 00:44:57,000 --> 00:45:00,965 Los Angeles, home to over 12 million people. 902 00:45:00,965 --> 00:45:02,586 - There are an awful lot of people who want to live there 903 00:45:02,586 --> 00:45:04,103 and that means that they need water 904 00:45:04,103 --> 00:45:06,034 to support their irrigation, 905 00:45:06,034 --> 00:45:07,965 their agriculture, their lives. 906 00:45:09,413 --> 00:45:11,310 - [Narrator] Average daily water consumption in L.A. 907 00:45:11,310 --> 00:45:15,379 is a colossal 131 gallons per person. 908 00:45:15,379 --> 00:45:18,965 In such a dry part of California, essentially a desert, 909 00:45:18,965 --> 00:45:20,965 where can so much water be found? 910 00:45:23,413 --> 00:45:26,000 For years, Los Angeles relied on aqueducts 911 00:45:26,000 --> 00:45:29,379 to transport water from rivers many miles away. 912 00:45:29,379 --> 00:45:31,827 [soft rock music continues] 913 00:45:31,827 --> 00:45:33,862 But as the metropolis grew, 914 00:45:33,862 --> 00:45:36,068 engineers had to look further a field. 915 00:45:38,206 --> 00:45:40,896 - In the 1960s construction began 916 00:45:40,896 --> 00:45:42,896 on a new aqueduct system. 917 00:45:42,896 --> 00:45:44,241 - [Narrator] This was infrastructure 918 00:45:44,241 --> 00:45:46,586 on a totally different scale. 919 00:45:46,586 --> 00:45:48,551 Stretching over 400 miles, 920 00:45:48,551 --> 00:45:50,862 it would be the world's longest aqueduct. 921 00:45:52,000 --> 00:45:54,344 Beginning just east of San Francisco 922 00:45:54,344 --> 00:45:56,482 in the wetter north of the state, 923 00:45:56,482 --> 00:45:58,172 the California Aqueduct 924 00:45:58,172 --> 00:46:00,275 would wind its way south towards L.A. 925 00:46:02,862 --> 00:46:06,068 But one major problem stood in the way. 926 00:46:06,068 --> 00:46:08,275 [soft pulsing music] 927 00:46:08,275 --> 00:46:11,206 - The engineers faced a significant challenge 928 00:46:11,206 --> 00:46:15,000 at the end of the water's journey to get it to Los Angeles. 929 00:46:15,000 --> 00:46:16,862 - [Narrator] The Tehachapi Mountains. 930 00:46:18,413 --> 00:46:20,172 There were two choices. 931 00:46:20,172 --> 00:46:24,000 Go through the mountain range or go over it. 932 00:46:24,000 --> 00:46:27,517 Above ground seemed the cheaper and quicker option, 933 00:46:27,517 --> 00:46:30,379 but how would engineers defy gravity 934 00:46:30,379 --> 00:46:33,620 and move such enormous quantities of water uphill? 935 00:46:34,689 --> 00:46:36,551 - Essentially, engineers had to build 936 00:46:36,551 --> 00:46:38,344 one of the biggest water lifts 937 00:46:38,344 --> 00:46:40,103 to get the water over the mountain. 938 00:46:41,275 --> 00:46:44,482 - So to do this, they used enormous pumps 939 00:46:44,482 --> 00:46:47,379 that had 80,000 horsepower. 940 00:46:47,379 --> 00:46:49,586 - [Narrator] 14 pumps were installed 941 00:46:49,586 --> 00:46:52,413 requiring around 60 megawatts of power, 942 00:46:53,758 --> 00:46:56,655 enough electricity for a small city. 943 00:46:56,655 --> 00:47:00,448 [soft pulsing music continues] 944 00:47:00,448 --> 00:47:03,965 The aqueduct's main channel completed in 1973 945 00:47:03,965 --> 00:47:07,517 supplies water to over 26 million people 946 00:47:07,517 --> 00:47:10,862 and 3/4 of a million acres of agricultural land. 947 00:47:17,310 --> 00:47:19,137 Today's engineers may have mastered 948 00:47:19,137 --> 00:47:21,068 the art of controlling water, 949 00:47:21,068 --> 00:47:24,034 but humans remain slaves to this vital resource. 950 00:47:25,172 --> 00:47:26,896 And it's likely the world will face 951 00:47:26,896 --> 00:47:30,482 ever more severe water shortages in the decades to come. 952 00:47:32,000 --> 00:47:34,586 Already around one person in nine 953 00:47:34,586 --> 00:47:37,241 lacks access to clean, affordable water. 954 00:47:38,689 --> 00:47:41,689 And as the population grows, so too does demand. 955 00:47:42,965 --> 00:47:45,793 It could be a catastrophe in the making. 956 00:47:45,793 --> 00:47:47,724 - Finding and distributing fresh water 957 00:47:47,724 --> 00:47:50,586 is continuing to be a big challenge to us 958 00:47:50,586 --> 00:47:51,931 in the modern world. 959 00:47:51,931 --> 00:47:54,206 - The 20th century saw war over oil. 960 00:47:54,206 --> 00:47:56,517 The 21st century could very well be 961 00:47:56,517 --> 00:47:59,034 the century in which we see war over water. 962 00:48:01,379 --> 00:48:04,172 - [Narrator] But engineering solutions could be at hand. 963 00:48:05,689 --> 00:48:09,344 - Distillation is a technology which is really important 964 00:48:09,344 --> 00:48:11,758 for being able to provide fresh water. 965 00:48:11,758 --> 00:48:14,517 Essentially turning salt water into fresh water. 966 00:48:15,827 --> 00:48:19,965 - Desalination manages to make something deadly 967 00:48:19,965 --> 00:48:23,000 into something that can bring life. 968 00:48:23,000 --> 00:48:24,275 - [Narrator] Currently this method 969 00:48:24,275 --> 00:48:27,551 requires a lot of energy, making it costly 970 00:48:27,551 --> 00:48:30,379 while adding to global greenhouse gas emissions. 971 00:48:31,689 --> 00:48:34,172 As ever, the world is looking to engineers 972 00:48:34,172 --> 00:48:36,482 to find technological solutions, 973 00:48:36,482 --> 00:48:39,379 ensuring the planet's taps continue to flow. 974 00:48:40,689 --> 00:48:43,862 [soft dramatic music] 975 00:48:45,275 --> 00:48:48,275 From the earliest tunnel systems in ancient Greece 976 00:48:50,172 --> 00:48:53,620 to the simple tools that irrigated the Nile flood plains, 977 00:48:55,551 --> 00:48:59,172 the water infrastructure that dominated the Roman landscape, 978 00:49:00,241 --> 00:49:01,896 and intricate heating systems 979 00:49:01,896 --> 00:49:03,724 that warmed their public baths. 980 00:49:05,068 --> 00:49:09,034 Without the amazing innovations of ancient water engineers 981 00:49:09,034 --> 00:49:11,413 disease and thirst may have held back 982 00:49:11,413 --> 00:49:13,344 the development of civilization, 983 00:49:14,517 --> 00:49:17,620 and the modern luxury of fresh water on demand 984 00:49:17,620 --> 00:49:19,344 would not be possible. 985 00:49:19,344 --> 00:49:21,655 [water splashing] 986 00:49:21,655 --> 00:49:24,758 Thanks to engineers, safe and clean water 987 00:49:24,758 --> 00:49:28,206 may one day be available for all. 988 00:49:30,000 --> 00:49:33,689 [dramatic orchestral music] 78705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.