All language subtitles for A.Wild.Year.On.Earth.S01E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,577 --> 00:00:15,362 [narrator] Earth is a restless place. 2 00:00:15,363 --> 00:00:16,625 [Thunder rumbling] 3 00:00:19,802 --> 00:00:21,642 Its seasons driven by the orbit around our sun. 4 00:00:27,201 --> 00:00:29,161 An epic journey that sets the rhythms of all life. 5 00:00:33,729 --> 00:00:34,990 Humans honour this passage through ritual and celebration. 6 00:00:34,991 --> 00:00:38,516 [Fireworks blasting] 7 00:00:42,520 --> 00:00:45,958 Nature marks the cycle with its own patterns. 8 00:00:51,181 --> 00:00:56,316 Over the course of a year, 9 00:00:56,317 --> 00:00:58,013 the planet's most spectacular events of migration, 10 00:00:58,014 --> 00:01:00,930 rebirth and transformation unfold. 11 00:01:07,154 --> 00:01:09,894 [Roaring] 12 00:01:09,895 --> 00:01:11,158 Moment by moment, 13 00:01:13,421 --> 00:01:15,423 month by month, 14 00:01:18,556 --> 00:01:19,836 throughout a wild year on Earth. 15 00:01:35,443 --> 00:01:40,534 The first third of the year has already passed, 16 00:01:40,535 --> 00:01:42,816 as the Earth continues in perpetual motion around the sun. 17 00:01:48,108 --> 00:01:50,457 It maintains a steady pace, 18 00:01:50,458 --> 00:01:52,538 hurtling at 107,000 kilometres an hour through space. 19 00:01:56,855 --> 00:01:59,292 In May, seasons are in transition. 20 00:01:59,293 --> 00:02:02,818 It's a volatile time. 21 00:02:06,343 --> 00:02:09,477 In the heart of North America, trouble's brewing. 22 00:02:16,310 --> 00:02:20,487 Late spring is a time when hot and cold air collide. 23 00:02:20,488 --> 00:02:23,317 [Lightning striking] 24 00:02:26,494 --> 00:02:30,584 Humid air from the tropics 25 00:02:30,585 --> 00:02:32,385 sweeps up the plains of central United States. 26 00:02:36,025 --> 00:02:38,145 It meets with dry, frigid air rushing from the Arctic. 27 00:02:43,554 --> 00:02:46,074 This clash creates a superstorm, whose winds stir into tornadoes. 28 00:02:51,736 --> 00:02:54,435 [Intense music playing] 29 00:03:03,052 --> 00:03:07,403 Each year, over a thousand twisters 30 00:03:07,404 --> 00:03:09,189 menace the United States. 31 00:03:12,061 --> 00:03:13,280 [Dramatic music playing] 32 00:03:17,632 --> 00:03:20,982 Although they can occur throughout the year, 33 00:03:20,983 --> 00:03:22,943 spring is when tornadoes are at their most mighty. 34 00:03:31,907 --> 00:03:36,258 Thundering across the plains of North America, 35 00:03:36,259 --> 00:03:38,479 is another force of nature. 36 00:03:42,004 --> 00:03:43,353 Wild mustangs. 37 00:03:45,747 --> 00:03:48,531 Each spring, they arrive from all directions, 38 00:03:48,532 --> 00:03:50,652 converging at the foot of the Sierra Nevada Mountains. 39 00:03:55,496 --> 00:03:57,016 They form a mega-herd, hundreds strong. 40 00:04:01,153 --> 00:04:02,590 [Neighing] 41 00:04:07,595 --> 00:04:10,946 What brings them together is fresh springtime pasture. 42 00:04:16,778 --> 00:04:20,998 Winter's snow cover is now lush meltwater, 43 00:04:20,999 --> 00:04:23,437 irrigating thick, nutritious grass. 44 00:04:27,354 --> 00:04:31,008 For mustangs, 45 00:04:31,009 --> 00:04:31,749 this seasonal feast provides rocket fuel for breeding. 46 00:04:31,750 --> 00:04:35,275 Females are on heat. 47 00:04:39,148 --> 00:04:44,065 [Neighing] 48 00:04:44,066 --> 00:04:45,586 And bachelors are feeling extra frisky. 49 00:04:52,640 --> 00:04:56,078 One moves closer to the females, testosterone racing. 50 00:05:02,606 --> 00:05:05,392 A pretty grey mare catches his eye. 51 00:05:10,310 --> 00:05:12,442 But standing in his way, is the stallion. 52 00:05:18,970 --> 00:05:22,365 The bachelor can't suppress his urges any longer. 53 00:05:41,079 --> 00:05:44,474 The old stallion responds, and the rivals draw close. 54 00:05:45,693 --> 00:05:49,218 [Battle music playing] 55 00:06:16,941 --> 00:06:20,380 [Battle music continues playing] 56 00:06:35,612 --> 00:06:39,007 Stamping the ground, the challenger claims victory. 57 00:06:44,316 --> 00:06:47,885 He is now boss. 58 00:06:58,940 --> 00:07:02,334 The old, defeated stallion is exiled. 59 00:07:13,084 --> 00:07:17,479 He will live out his days on the fringes, 60 00:07:17,480 --> 00:07:19,439 in the company of the castaways. 61 00:07:24,966 --> 00:07:29,317 The new leader eyes a young colt, 62 00:07:29,318 --> 00:07:33,016 the son of the old stallion. 63 00:07:33,017 --> 00:07:34,937 He, too, will be exiled when he reaches maturity. 64 00:07:46,378 --> 00:07:51,078 But for now, in the plentiful time of spring, 65 00:07:51,079 --> 00:07:53,951 all are welcome to run with the herd. 66 00:08:00,784 --> 00:08:05,571 As spring advances into summer in North America, 67 00:08:05,572 --> 00:08:08,575 another turning point approaches South East Asia. 68 00:08:15,625 --> 00:08:19,150 Indochina is parched. 69 00:08:23,154 --> 00:08:26,374 In this ancient land of temples and tombs, 70 00:08:26,375 --> 00:08:28,725 many months have passed with little to no rain. 71 00:08:43,784 --> 00:08:47,178 Heat envelopes the devotees of ritual and prayer, 72 00:08:48,963 --> 00:08:52,357 as all wait for the heavens to break. 73 00:09:00,888 --> 00:09:05,500 Falling barometric pressure and rising humidity 74 00:09:05,501 --> 00:09:08,548 signal the monsoon is on its way. 75 00:09:15,772 --> 00:09:19,210 Snakes are sensitive to atmospheric changes. 76 00:09:20,690 --> 00:09:25,607 This is crucial for the king cobra, 77 00:09:25,608 --> 00:09:27,568 whose life cycle is timed around the coming rains. 78 00:09:32,876 --> 00:09:33,963 For this queen of the kings, 79 00:09:33,964 --> 00:09:37,271 May and June are critical months. 80 00:09:37,272 --> 00:09:39,592 She mated just over a month ago and is now heavy with eggs. 81 00:10:03,559 --> 00:10:07,736 Using the coils of her body to collect leaves, 82 00:10:07,737 --> 00:10:10,392 she builds a mound. 83 00:10:21,359 --> 00:10:26,146 The rotting leaves create the perfect humidicrib, 84 00:10:26,147 --> 00:10:28,105 to incubate her eggs over the coming months. 85 00:10:49,126 --> 00:10:54,130 She must build her leafy tower high enough, 86 00:10:54,131 --> 00:10:55,828 so it won't be flooded by the imminent monsoon. 87 00:10:55,829 --> 00:10:58,222 [Thunder striking] 88 00:11:02,226 --> 00:11:04,663 [Growling] 89 00:11:04,664 --> 00:11:05,925 The king cobra is the only snake species 90 00:11:05,926 --> 00:11:08,754 to build a nest like this. 91 00:11:08,755 --> 00:11:10,581 And she will guard it ferociously, 92 00:11:10,582 --> 00:11:12,846 come hell or high water. 93 00:11:17,198 --> 00:11:18,678 Above her, elemental forces stir. 94 00:11:23,117 --> 00:11:28,164 By late May, 95 00:11:28,165 --> 00:11:31,125 the region experiences the most intense direct sunlight of the year. 96 00:11:34,476 --> 00:11:36,516 Heat builds, sucking moisture from the Indian Ocean. 97 00:11:40,700 --> 00:11:45,138 A thick rain band forms, 98 00:11:45,139 --> 00:11:46,748 sweeping across a vast area from Indochina 99 00:11:46,749 --> 00:11:50,926 to the Indian subcontinent. 100 00:11:50,927 --> 00:11:53,287 This is the largest seasonal movement of rain on the planet. 101 00:11:57,760 --> 00:12:00,849 The monsoon is here. 102 00:12:00,850 --> 00:12:02,199 [Rain pouring] 103 00:12:06,551 --> 00:12:08,423 The deluge will continue for four months. 104 00:12:12,383 --> 00:12:13,733 [Rain pouring] 105 00:12:17,649 --> 00:12:20,564 In parts of India, 106 00:12:20,565 --> 00:12:22,245 one metre of rain can fall in a single day. 107 00:12:30,750 --> 00:12:35,492 Over a billion people, 108 00:12:35,493 --> 00:12:37,451 one sixth of the world's population, 109 00:12:37,452 --> 00:12:39,052 rely on these rains for food and economy. 110 00:12:47,331 --> 00:12:52,248 The monsoon is the most dramatic annual weather event 111 00:12:52,249 --> 00:12:54,338 to shape the lives of the region's creatures. 112 00:13:08,265 --> 00:13:13,052 In Sri Lanka, 113 00:13:13,053 --> 00:13:14,314 the monsoon revitalizes the waterways 114 00:13:14,315 --> 00:13:15,838 that carve through the cloud forest. 115 00:13:19,537 --> 00:13:23,323 Water levels rise. 116 00:13:23,324 --> 00:13:25,587 Ponds swell in size. 117 00:13:29,591 --> 00:13:32,028 There's no better aphrodisiac for tree frogs. 118 00:13:36,598 --> 00:13:38,512 Not surprisingly, 119 00:13:38,513 --> 00:13:40,819 monsoon triggers their mating season. 120 00:13:40,820 --> 00:13:43,865 The strapping female attempts to carry her smaller suitor 121 00:13:43,866 --> 00:13:46,869 to a slippery nest site. 122 00:13:49,872 --> 00:13:53,397 [Chirping] 123 00:13:56,966 --> 00:13:59,968 Spot chosen, she regains her balance 124 00:13:59,969 --> 00:14:04,016 and excretes sticky proteins, 125 00:14:04,017 --> 00:14:05,577 which her back legs froth into a lather. 126 00:14:15,680 --> 00:14:20,641 Into this foam ball, she lays up to 300 eggs, 127 00:14:20,642 --> 00:14:22,818 which the hitchhiker male eagerly fertilizes. 128 00:14:30,521 --> 00:14:35,264 Their mating is by no means private. 129 00:14:35,265 --> 00:14:38,615 This tree, overhanging the perfect pond 130 00:14:38,616 --> 00:14:40,816 is a hotly contested hook-up place for many other pairs. 131 00:14:56,417 --> 00:15:01,290 Dozens of lusty bachelors 132 00:15:01,291 --> 00:15:02,971 are looking for any opportunity to join in. 133 00:15:06,340 --> 00:15:07,080 More than one male can fertilize a foam ball, 134 00:15:07,081 --> 00:15:09,821 so it's always worth a shot. 135 00:15:14,087 --> 00:15:16,407 The couple stays single-mindedly engrossed with each other, 136 00:15:18,091 --> 00:15:21,616 ignoring the voyeurs. 137 00:15:25,663 --> 00:15:30,754 Half an hour later, the deed is done. 138 00:15:30,755 --> 00:15:33,275 Left alone, the female extracts herself from the hardening foam, 139 00:15:34,542 --> 00:15:38,024 a tricky, sticky business. 140 00:15:47,076 --> 00:15:51,558 The ball hardens, 141 00:15:51,559 --> 00:15:54,039 forming a protective casing, 142 00:15:54,040 --> 00:15:56,120 where the eggs will safely develop for the next week. 143 00:16:00,046 --> 00:16:04,223 Then, mirroring the rain that inspired their creation, 144 00:16:04,224 --> 00:16:07,227 tiny tadpoles drop to the awaiting nursery below. 145 00:16:35,864 --> 00:16:40,737 The foam nest falls, too, providing sustenance 146 00:16:40,738 --> 00:16:43,045 for their magical metamorphosis into frogs. 147 00:16:49,834 --> 00:16:54,664 It's mission accomplished for the mother tree frog. 148 00:16:54,665 --> 00:16:56,841 She perfectly timed her work to the season. 149 00:17:01,933 --> 00:17:03,412 Floodwaters will flush her progeny far and wide, 150 00:17:03,413 --> 00:17:06,416 as the monsoon rolls onwards. 151 00:17:12,118 --> 00:17:17,078 By June, 152 00:17:17,079 --> 00:17:18,384 the rising floodwaters present challenges 153 00:17:18,385 --> 00:17:19,864 for the young and old across Asia. 154 00:17:23,564 --> 00:17:26,871 [Grunting] 155 00:17:34,096 --> 00:17:38,882 [Bellowing] 156 00:17:38,883 --> 00:17:40,885 Every struggle is monitored from above. 157 00:17:47,283 --> 00:17:51,895 Any drowning is another banquet 158 00:17:51,896 --> 00:17:53,216 for the resident griffon vultures. 159 00:17:57,598 --> 00:18:01,166 While this vulture species scans the sodden landscape 160 00:18:01,167 --> 00:18:05,300 for water-softened carrion, 161 00:18:05,301 --> 00:18:07,781 their cousins on a different continent 162 00:18:07,782 --> 00:18:09,479 do best in the extreme dry. 163 00:18:13,135 --> 00:18:16,877 In stark contrast to Asia, 164 00:18:16,878 --> 00:18:19,532 June is winter in South Africa 165 00:18:19,533 --> 00:18:21,448 and the driest time of year. 166 00:18:27,584 --> 00:18:31,110 Cape vultures are on patrol. 167 00:18:36,550 --> 00:18:41,293 For optimum height and distance, 168 00:18:41,294 --> 00:18:42,904 they rely on riding the thermals. 169 00:18:46,603 --> 00:18:49,431 In winter, 170 00:18:49,432 --> 00:18:54,306 the sun's intensity weakens and thermals slacken. 171 00:18:54,307 --> 00:18:58,875 They can't travel as far. 172 00:18:58,876 --> 00:19:00,556 But when it's this dry, they don't need to. 173 00:19:05,056 --> 00:19:06,232 [Heroic music playing] 174 00:19:09,148 --> 00:19:12,716 Food is everywhere. 175 00:19:22,857 --> 00:19:27,687 Almost no rain has fallen for two months 176 00:19:27,688 --> 00:19:29,994 and both land and creatures are stressed. 177 00:19:48,491 --> 00:19:51,929 Each death summons the aerial undertakers. 178 00:20:07,815 --> 00:20:12,775 This bird of prey never kills. 179 00:20:12,776 --> 00:20:14,536 Instead, vultures rely on scavenging for food 180 00:20:16,389 --> 00:20:20,392 and affectionately known as 'the clean up crew.' 181 00:20:20,393 --> 00:20:25,701 [Screeching] 182 00:20:25,702 --> 00:20:28,182 Their grisly work is essential health of the whole ecosystem, 183 00:20:28,183 --> 00:20:31,621 clearing death and disease with each mouthful. 184 00:20:40,151 --> 00:20:44,851 There aren't many animals 185 00:20:44,852 --> 00:20:46,292 that can scatter this feeding frenzy. 186 00:21:09,746 --> 00:21:14,533 In the dry, lions are spoiled for choice. 187 00:21:14,534 --> 00:21:18,885 There's no point wasting energy on a chase, 188 00:21:18,886 --> 00:21:20,930 when food is strewn across the plain. 189 00:21:20,931 --> 00:21:23,412 [Roaring] 190 00:21:27,547 --> 00:21:30,810 The vultures can only watch. 191 00:21:30,811 --> 00:21:32,639 And wait for the leftovers. 192 00:21:40,995 --> 00:21:47,609 Finally, 193 00:21:47,610 --> 00:21:51,490 the lions are so bloated they can barely move. The vultures pluck up the nerve to reclaim the table. 194 00:21:54,704 --> 00:21:59,012 One lion's trash is a vulture's treasure, 195 00:21:59,013 --> 00:22:02,624 and worth fighting for. 196 00:22:02,625 --> 00:22:04,061 [Screeching] 197 00:22:09,110 --> 00:22:12,679 [Dramatic music playing] 198 00:22:23,211 --> 00:22:27,867 The bird's highly acidic stomachs 199 00:22:27,868 --> 00:22:29,477 are able to digest skin and sinew. 200 00:22:29,478 --> 00:22:32,873 And bone. 201 00:22:35,658 --> 00:22:39,182 At this time of year, 202 00:22:39,183 --> 00:22:39,967 returning home with a belly full of bone 203 00:22:39,968 --> 00:22:42,708 is the highest priority of all. 204 00:22:42,709 --> 00:22:45,624 Its calcium strengthens the vulture's light flight bones 205 00:22:45,625 --> 00:22:48,932 And its minerals help produce strong eggs. 206 00:22:54,155 --> 00:22:56,983 Which is the most important thing in May and June. 207 00:22:56,984 --> 00:23:01,030 The peak months 208 00:23:01,031 --> 00:23:04,164 in the cape vulture's breeding season. 209 00:23:04,165 --> 00:23:08,342 High on the sheer cliffs 210 00:23:08,343 --> 00:23:10,126 of South Africa's Waterberg Mountains, 211 00:23:10,127 --> 00:23:11,527 dozens of vultures tend their nests. 212 00:23:18,309 --> 00:23:23,531 Pairs bond for life, 213 00:23:23,532 --> 00:23:25,612 produce one egg each year and take turns on the nest. 214 00:23:32,846 --> 00:23:37,545 The calories from the giraffe meal 215 00:23:37,546 --> 00:23:39,242 will sustain this vulture for days, 216 00:23:39,243 --> 00:23:40,767 as he settles in for his shift. 217 00:23:44,771 --> 00:23:47,171 Which frees his mate to head out on her own undertaking duty. 218 00:23:55,695 --> 00:23:59,959 Travelling up the central coast of South Africa, 219 00:23:59,960 --> 00:24:03,963 the dryness endures. 220 00:24:03,964 --> 00:24:06,444 Although winter brings cooler days, 221 00:24:06,445 --> 00:24:08,011 rainfall is sporadic. 222 00:24:11,972 --> 00:24:14,191 But on the arid Eastern Cape, an oasis exists. 223 00:24:22,330 --> 00:24:27,160 And the world's largest land animal, 224 00:24:27,161 --> 00:24:28,721 the African bush elephant, thrives here. 225 00:24:35,125 --> 00:24:39,999 In the dry season, 226 00:24:40,000 --> 00:24:41,560 drinking and bathing are both important. 227 00:24:44,352 --> 00:24:46,833 Mud protects against sun and insects. 228 00:24:51,751 --> 00:24:53,621 Elephant calves love applying their sunscreen 229 00:24:53,622 --> 00:24:56,538 and can't seem to get enough. 230 00:25:11,292 --> 00:25:16,557 Although quenched, 231 00:25:16,558 --> 00:25:18,758 the elephants need much more than water to sustain them. 232 00:25:22,564 --> 00:25:26,872 To live in this desert, 233 00:25:26,873 --> 00:25:29,483 they rely on a plant 234 00:25:29,484 --> 00:25:30,804 that has adapted to life here too. 235 00:25:34,141 --> 00:25:36,534 The prolific bacon tree is a hardy succulent plant, 236 00:25:36,535 --> 00:25:39,842 whose leaves retain water, even on the driest of days. 237 00:25:47,110 --> 00:25:51,331 But despite the elephants' year-long access 238 00:25:51,332 --> 00:25:55,117 to good water and food, 239 00:25:55,118 --> 00:25:57,238 they are still not immune to the dry season's cruelty. 240 00:26:04,214 --> 00:26:07,653 A young mother signals her loss to the herd. 241 00:26:22,363 --> 00:26:27,019 She has been standing vigil for several days, 242 00:26:27,020 --> 00:26:29,544 unable to leave her calf, even now. 243 00:26:34,897 --> 00:26:36,737 Scavengers give the mother no chance to grieve. 244 00:26:41,295 --> 00:26:42,905 [Sombre music playing] 245 00:26:50,391 --> 00:26:53,873 [Trumpeting] 246 00:27:10,324 --> 00:27:14,980 Guarding the corpse may be futile, 247 00:27:14,981 --> 00:27:18,070 but her instinct to stay is too strong. 248 00:27:18,071 --> 00:27:20,594 She was supposed to raise her calf for 14 years 249 00:27:20,595 --> 00:27:23,859 and isn't ready to walk away. 250 00:27:33,695 --> 00:27:37,220 [Sombre music playing] 251 00:27:56,936 --> 00:28:01,417 But as the day wears on, 252 00:28:01,418 --> 00:28:02,637 she grows more exhausted. 253 00:28:07,337 --> 00:28:10,819 Something has to give. 254 00:28:22,875 --> 00:28:26,443 [Ominous music playing] 255 00:28:40,849 --> 00:28:44,200 It's said elephant memories are long. 256 00:28:47,464 --> 00:28:50,075 [Bellowing] 257 00:28:50,076 --> 00:28:52,512 Although she finally leaves this place, 258 00:28:52,513 --> 00:28:54,433 it's unlikely she will forget what happened here. 259 00:29:07,920 --> 00:29:12,575 The calf's body offers life after death 260 00:29:12,576 --> 00:29:14,491 for the other dry season survivors. 261 00:29:18,495 --> 00:29:20,193 The mother re-joins the herd. 262 00:29:24,371 --> 00:29:27,722 She will live for decades and have many more calves. 263 00:29:32,727 --> 00:29:35,642 Each time, a little wiser 264 00:29:35,643 --> 00:29:37,203 to the merciless ways of the dry season. 265 00:29:59,928 --> 00:30:04,671 As May ends, 266 00:30:04,672 --> 00:30:05,586 the Earth approaches the midway point 267 00:30:05,587 --> 00:30:06,979 on its journey around the sun. 268 00:30:11,026 --> 00:30:13,386 In the southern hemisphere, days are nearing their shortest. 269 00:30:19,034 --> 00:30:21,234 Ocean currents also respond to volatile seasonal forces. 270 00:30:26,825 --> 00:30:29,261 Strong winds in northern Australia 271 00:30:29,262 --> 00:30:31,422 trigger a torrent of water to rush down the west coast. 272 00:30:35,224 --> 00:30:40,098 In May and June, 273 00:30:40,099 --> 00:30:41,839 the world's longest boundary current, 274 00:30:41,840 --> 00:30:43,600 the Leeuwin Current, is at its peak strength. 275 00:30:48,585 --> 00:30:51,980 And rushing to meet it are Australian salmon. 276 00:30:57,594 --> 00:30:58,682 Tens of thousands of them. 277 00:31:02,730 --> 00:31:06,125 They converge off south Western Australia to spawn. 278 00:31:17,527 --> 00:31:21,009 Predators follow. 279 00:31:30,149 --> 00:31:33,630 [Inspirational music playing] 280 00:31:52,475 --> 00:31:57,697 Some salmon die. 281 00:31:57,698 --> 00:31:59,786 But their precious larvae are whisked away by the current 282 00:31:59,787 --> 00:32:01,789 to nursery grounds, thousands of kilometres away. 283 00:32:06,141 --> 00:32:07,925 On their journey, 284 00:32:07,926 --> 00:32:09,566 they pass by another underwater spectacle. 285 00:32:13,279 --> 00:32:17,717 Each winter, as sea temperatures fall, 286 00:32:17,718 --> 00:32:21,068 giant cuttlefish rise from the depths 287 00:32:21,069 --> 00:32:23,149 to converge in a protected bay in southern Australia. 288 00:32:34,082 --> 00:32:38,477 It's the only known mass aggregation 289 00:32:38,478 --> 00:32:40,958 of cuttlefish in the world. 290 00:32:40,959 --> 00:32:42,482 They've come here for courtship. 291 00:32:47,400 --> 00:32:50,881 Cuttlefish speak through their skin. 292 00:32:55,669 --> 00:32:58,801 The males loudly communicate their strength in patterns 293 00:32:58,802 --> 00:33:00,682 and colours to attract the attention of females. 294 00:33:20,346 --> 00:33:25,263 Having made his attentions clear, 295 00:33:25,264 --> 00:33:27,024 a large alpha male corrals his chosen female. 296 00:33:27,831 --> 00:33:31,270 He separates her from the others. 297 00:33:38,755 --> 00:33:43,542 Then escorts her 298 00:33:43,543 --> 00:33:45,103 to a private corner of the reef to mate, 299 00:33:47,460 --> 00:33:50,550 taking her in his eight-arm embrace. 300 00:34:08,655 --> 00:34:12,050 She chooses a safe crevice to lay her fertilized eggs. 301 00:34:22,147 --> 00:34:27,020 Her mate blocks the entrance to her lair, 302 00:34:27,021 --> 00:34:28,701 guarding both her and his paternity rights. 303 00:34:32,983 --> 00:34:34,063 His vigilance is justified. 304 00:34:37,901 --> 00:34:40,426 Other males want access to his female. 305 00:34:45,083 --> 00:34:46,203 One plucky hopeful dives in. 306 00:34:49,130 --> 00:34:51,567 Bad idea. 307 00:34:54,092 --> 00:34:55,310 [Intense music playing] 308 00:35:02,665 --> 00:35:06,104 It's an attack that would deter most rivals. 309 00:35:10,195 --> 00:35:13,415 But not this one. 310 00:35:24,731 --> 00:35:28,126 He's either desperate to mate, or a sucker for punishment. 311 00:35:29,431 --> 00:35:34,218 Either way, 312 00:35:34,219 --> 00:35:37,395 the alpha male has run out of patience. 313 00:35:37,396 --> 00:35:38,614 [Dramatic music playing] 314 00:35:43,271 --> 00:35:45,031 Ink is usually expelled to confuse predators. 315 00:35:49,277 --> 00:35:50,517 Now, it's a sign of pure panic. 316 00:35:53,194 --> 00:35:57,154 With the rival finally banished, 317 00:35:57,155 --> 00:36:00,157 the alpha male rests easy, 318 00:36:00,158 --> 00:36:02,028 as his female finishes laying, 319 00:36:02,029 --> 00:36:03,509 undisturbed. 320 00:36:08,166 --> 00:36:12,908 Despite all this passion, 321 00:36:12,909 --> 00:36:14,269 neither will experience parenthood. 322 00:36:18,219 --> 00:36:21,308 At the end of their breeding season, 323 00:36:21,309 --> 00:36:22,509 both male and female will die. 324 00:36:27,097 --> 00:36:31,144 Their precious progeny will hatch without supervision, 325 00:36:31,145 --> 00:36:34,626 and make their way back to the depths of the Southern Ocean, 326 00:36:34,627 --> 00:36:36,933 to await their own signal to breed. 327 00:36:40,850 --> 00:36:45,767 In mid-June, 328 00:36:45,768 --> 00:36:46,421 the sun's zenith reaches its most northerly point 329 00:36:46,422 --> 00:36:49,250 on the globe. 330 00:36:51,557 --> 00:36:52,992 The southern hemisphere 331 00:36:52,993 --> 00:36:54,907 is tilted furthest from the sun's rays, 332 00:36:54,908 --> 00:36:56,909 while the northern hemisphere is fully exposed. 333 00:36:56,910 --> 00:37:01,870 For 24 hours, 334 00:37:01,871 --> 00:37:03,351 Earth sits at a magical tipping point. 335 00:37:06,920 --> 00:37:11,967 At dawn of June 21st, 336 00:37:11,968 --> 00:37:14,318 people gather at the ancient pagan site of Stonehenge 337 00:37:14,319 --> 00:37:17,017 to watch the sun break through the stones. 338 00:37:21,239 --> 00:37:23,370 In the northern hemisphere, 339 00:37:23,371 --> 00:37:24,719 the year's longest day begins. 340 00:37:24,720 --> 00:37:27,245 The summer solstice. 341 00:37:30,204 --> 00:37:31,466 [Uplifting music playing] 342 00:37:46,829 --> 00:37:50,268 Festivities are celebrated across Europe. 343 00:37:55,751 --> 00:37:59,277 Fire pays homage to the sun. 344 00:38:03,585 --> 00:38:05,283 And sets alight the year's shortest night. 345 00:38:09,765 --> 00:38:10,853 [Uplifting music playing] 346 00:38:33,876 --> 00:38:38,837 Near the North Pole, in the land of the midnight sun, 347 00:38:38,838 --> 00:38:42,232 the summer solstice means a never-ending day. 348 00:38:47,803 --> 00:38:50,501 When the northern hemisphere awakens on June 22nd, 349 00:38:50,502 --> 00:38:53,505 it's officially summer. 350 00:38:56,856 --> 00:39:00,641 Across Europe, 351 00:39:00,642 --> 00:39:05,037 long days are filled with the sound of cicadas. 352 00:39:05,038 --> 00:39:08,301 And in the south of France, 353 00:39:08,302 --> 00:39:10,342 fields of lavender bloom with the sun's strong rays. 354 00:39:16,745 --> 00:39:20,183 Sun scorches the mediaeval walls of Carcassonne Castle. 355 00:39:25,972 --> 00:39:29,888 Since the Dark Ages, 356 00:39:29,889 --> 00:39:30,846 this hillside fortress in France has housed royalty 357 00:39:30,847 --> 00:39:34,372 and hosted war. 358 00:39:37,157 --> 00:39:38,157 Where armies once clashed, 359 00:39:38,158 --> 00:39:39,464 a kestrel now hunts. 360 00:39:43,946 --> 00:39:48,820 In summer, 361 00:39:48,821 --> 00:39:49,648 the grasslands around the castle are full of seed 362 00:39:49,649 --> 00:39:52,780 and running with rodents. 363 00:39:52,781 --> 00:39:55,261 The kestrel's favourite prey. 364 00:39:55,262 --> 00:39:57,307 If anyone can see them, he can. 365 00:40:04,837 --> 00:40:08,188 He is one of the few birds of prey capable of hovering. 366 00:40:14,063 --> 00:40:18,850 Hanging suspended in the air, 367 00:40:18,851 --> 00:40:21,330 he holds his head completely still. 368 00:40:21,331 --> 00:40:24,116 [Intense music playing] 369 00:40:24,117 --> 00:40:27,337 Perfect for lining up his target. 370 00:40:38,436 --> 00:40:42,656 The kestrel's kill isn't for him. 371 00:40:42,657 --> 00:40:46,399 He's on a tour of duty 372 00:40:46,400 --> 00:40:47,800 and quickly heads back home to base. 373 00:40:55,931 --> 00:40:59,326 He's met at the door and hands over the spoils. 374 00:41:03,852 --> 00:41:05,811 [Chirping] 375 00:41:10,424 --> 00:41:11,904 June is mid-nesting time for kestrels. 376 00:41:15,560 --> 00:41:17,169 The female remains with the chicks 377 00:41:17,170 --> 00:41:19,650 until they are two weeks old, 378 00:41:19,651 --> 00:41:21,211 so relies on the male for home delivery. 379 00:41:32,664 --> 00:41:36,797 He won't stay long. 380 00:41:36,798 --> 00:41:38,278 Duty calls. 381 00:41:43,892 --> 00:41:47,330 The kestrel chicks need constant food. 382 00:41:51,987 --> 00:41:53,347 So it's back to the killing fields. 383 00:41:57,210 --> 00:42:00,343 [Triumphant music playing] 384 00:42:08,221 --> 00:42:12,659 Beyond the crumbling castles, 385 00:42:12,660 --> 00:42:15,009 and down in a warming river, 386 00:42:15,010 --> 00:42:18,012 a very different European parent 387 00:42:18,013 --> 00:42:19,885 is also answering the call of nature. 388 00:42:27,719 --> 00:42:32,549 This female crayfish is heavy with eggs, 389 00:42:32,550 --> 00:42:34,270 cradling approximately 200 beneath her body. 390 00:42:39,078 --> 00:42:41,253 She mated last winter, 391 00:42:41,254 --> 00:42:42,894 so has carried this weight for six months. 392 00:42:46,128 --> 00:42:46,912 Now, season helps her complete the task. 393 00:42:46,913 --> 00:42:51,393 June's warmer water 394 00:42:51,394 --> 00:42:52,874 speeds up the development of the eggs. 395 00:42:56,617 --> 00:42:58,531 Exhausted, 396 00:42:58,532 --> 00:43:05,103 all she needs to do now is wait and stay hidden. 397 00:43:05,104 --> 00:43:08,542 Her river is in racoon territory. 398 00:43:13,852 --> 00:43:18,725 Racoons were introduced from North America, 399 00:43:18,726 --> 00:43:20,366 and they love dining on European crayfish. 400 00:43:44,839 --> 00:43:49,538 The crayfish larvae hatch in unison 401 00:43:49,539 --> 00:43:51,629 and remain attached via tiny stalks. 402 00:43:59,898 --> 00:44:05,076 Over two weeks, 403 00:44:05,077 --> 00:44:10,168 the youngsters moult, detach from Mum and drift away. 404 00:44:10,169 --> 00:44:13,824 Finally unencumbered, 405 00:44:13,825 --> 00:44:15,129 the depleted mother is free to rest, 406 00:44:15,130 --> 00:44:17,306 forage and rebuild her strength. 407 00:44:21,310 --> 00:44:22,470 But she doesn't get a chance. 408 00:44:27,969 --> 00:44:32,538 The racoon detects her presence, 409 00:44:32,539 --> 00:44:33,758 using his most powerful sense. 410 00:44:36,499 --> 00:44:38,023 Touch. 411 00:44:41,330 --> 00:44:43,130 The crayfish has sight and flight on her side, 412 00:44:45,117 --> 00:44:46,814 but the invader persists. 413 00:45:13,841 --> 00:45:18,236 The crayfish uses claws to defend herself, 414 00:45:18,237 --> 00:45:21,066 but the racoon has claws, too. 415 00:45:26,724 --> 00:45:31,031 As the mother is devoured, 416 00:45:31,032 --> 00:45:32,512 her hatchlings scatter. 417 00:45:35,558 --> 00:45:38,212 They may live for 20 years, 418 00:45:38,213 --> 00:45:40,533 so will fight many a battle of their own in future summers. 419 00:45:45,743 --> 00:45:50,834 By late June, 420 00:45:50,835 --> 00:45:55,186 summertime has embraced much of the northern hemisphere. 421 00:45:55,187 --> 00:45:58,189 At the equator, 422 00:45:58,190 --> 00:45:59,470 the wet season has left its mark. 423 00:46:02,194 --> 00:46:05,152 In the Llanos of Colombia, 424 00:46:05,153 --> 00:46:06,673 the landscape is more water than earth. 425 00:46:10,637 --> 00:46:13,422 And the nesting trees of egrets are islands. 426 00:46:18,776 --> 00:46:22,169 The birds are nearing the end of their breeding season, 427 00:46:22,170 --> 00:46:24,042 and still wear their fancy seasonal plumage. 428 00:46:29,221 --> 00:46:32,484 The seasonal flood helps these fish eaters with parenting. 429 00:46:32,485 --> 00:46:35,793 More fish, right on the doorstep. 430 00:46:39,666 --> 00:46:41,059 Predators, too. 431 00:46:46,107 --> 00:46:50,415 Caimans are cousins of the alligator, 432 00:46:50,416 --> 00:46:52,983 and normally fish eaters. 433 00:46:52,984 --> 00:46:55,812 But in the wet season, 434 00:46:55,813 --> 00:46:57,053 they turn their sights skyward. 435 00:47:01,644 --> 00:47:02,515 Stirring their appetites are the clumsy antics 436 00:47:02,516 --> 00:47:05,866 of the fledgling egrets. 437 00:47:09,000 --> 00:47:11,218 They are four weeks old. 438 00:47:11,219 --> 00:47:12,785 And preparing for their first flight. 439 00:47:12,786 --> 00:47:15,571 But if they can't go up, they risk falling down. 440 00:47:33,067 --> 00:47:36,636 [Dramatic music playing] 441 00:47:44,078 --> 00:47:48,473 It's a welcome change of diet for the caimans 442 00:47:48,474 --> 00:47:50,955 and they can't get enough of it. 443 00:47:53,914 --> 00:47:55,133 [Dramatic music playing] 444 00:48:19,635 --> 00:48:24,378 Whether a fallen chick survives, 445 00:48:24,379 --> 00:48:25,946 is up to willpower and pure luck. 446 00:48:41,440 --> 00:48:44,965 It's a rare miss for the caiman. 447 00:48:49,535 --> 00:48:51,535 And a heart-stopping start at life for the escapee. 448 00:48:55,106 --> 00:48:59,457 June comes to an end. 449 00:48:59,458 --> 00:49:01,807 The volatility of the past two months 450 00:49:01,808 --> 00:49:05,289 is etched in the skies. 451 00:49:05,290 --> 00:49:07,571 A time of seasonal gear-shifting and unpredictable forces. 452 00:49:11,905 --> 00:49:15,212 The planet reaches the mid-point 453 00:49:15,213 --> 00:49:17,866 in its annual voyage around the sun. 454 00:49:17,867 --> 00:49:20,067 And completes the first half of the human calendar year. 455 00:49:21,610 --> 00:49:25,005 The second half promises to be just as wild a ride 456 00:49:26,354 --> 00:49:29,879 in this wild year on Earth. 34248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.