All language subtitles for Swagger s02e03 Rise and Fall.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,321 --> 00:00:29,489 Come here, Son. 2 00:00:32,784 --> 00:00:34,327 It's six o'clock in the morning. 3 00:00:34,411 --> 00:00:38,290 - What are you doing up? - I wanted to get ready. Just like you. 4 00:00:42,794 --> 00:00:44,921 We can't go out into the world like everybody else. 5 00:00:45,005 --> 00:00:47,674 You wanna be taken seriously as a man? 6 00:00:48,800 --> 00:00:50,719 Never let them see you in anything less 7 00:00:50,802 --> 00:00:53,889 than a suit and tie on with not a wrinkle in place. 8 00:00:53,972 --> 00:00:55,265 Shoes shined. 9 00:00:56,433 --> 00:00:58,143 No one can claim they're your betters 10 00:00:58,226 --> 00:01:01,104 if your style and sophistication shine through. 11 00:01:02,022 --> 00:01:08,862 We must present nothing less than our best selves. Do you see? 12 00:01:11,907 --> 00:01:14,701 I have to go. Another thing we can't be is late. 13 00:01:17,329 --> 00:01:18,788 - Go Mustangs. - Good game. 14 00:01:18,872 --> 00:01:21,750 - Thank you. Have a good night, all right? - Yeah. Bye. 15 00:01:22,417 --> 00:01:24,628 - Sir. - That was a hell of a win tonight. 16 00:01:25,170 --> 00:01:27,088 I appreciate it. Good night, now. 17 00:01:27,797 --> 00:01:30,926 Congratulations, Emory. Impressive opening game. 18 00:01:31,009 --> 00:01:33,178 I think we can speak for the whole board 19 00:01:33,261 --> 00:01:35,901 and say we're looking forward to seeing what the rest of the season 20 00:01:35,931 --> 00:01:38,642 and our fastidious AD have in store. 21 00:01:38,725 --> 00:01:40,405 Nothing less than a national championship. 22 00:01:41,394 --> 00:01:46,983 Show our pride the Cedar Cove way. The kids, wow, they deserve all the kudos. 23 00:01:47,067 --> 00:01:49,236 And that new coach, something else. 24 00:01:50,237 --> 00:01:51,238 Indeed. 25 00:01:52,113 --> 00:01:53,698 - Good night, Evelyn. - Good night. 26 00:01:53,782 --> 00:01:55,700 - Joseph. - See you at the next game, Emory. 27 00:01:55,784 --> 00:01:56,785 Absolutely. 28 00:01:58,036 --> 00:02:01,289 Dr. Lawson, that was quite the show tonight. 29 00:02:01,373 --> 00:02:05,210 Krista. Yes, you could call it that. What can I do for you? 30 00:02:05,293 --> 00:02:08,295 I'm working on a big story, and I need to talk to you about it now. 31 00:02:08,379 --> 00:02:09,965 Now? Why is that? 32 00:02:10,048 --> 00:02:12,008 Something's about to drop in 12 hours. 33 00:02:12,092 --> 00:02:15,345 My editor's really bugging me about highlighting how Cedar Cove athletics 34 00:02:15,428 --> 00:02:18,098 is going to generate tons of headlines this season. 35 00:02:18,181 --> 00:02:21,476 - Time to take a little credit. - The athletes deserve all the credit. 36 00:02:21,560 --> 00:02:25,981 Agreed. In fact, they may deserve a lot more credit than you think. 37 00:02:26,940 --> 00:02:28,024 Fifteen minutes. 38 00:02:28,608 --> 00:02:30,610 I'm sorry, I have a previous commitment tonight. 39 00:02:30,694 --> 00:02:34,030 Tomorrow then? Give me the morning so I can make my deadline. 40 00:02:34,114 --> 00:02:36,575 Text me the details. I'll be there. 41 00:02:37,158 --> 00:02:38,994 - All right. - Great. 42 00:02:39,077 --> 00:02:40,161 Good night. 43 00:02:43,164 --> 00:02:44,916 Coach, the game ball is for you. 44 00:02:45,000 --> 00:02:47,544 Ain't no way you're not official after that W. 45 00:02:47,627 --> 00:02:49,796 To the most valuable new member of our team. 46 00:02:56,845 --> 00:02:59,890 - Speech, speech, speech. - Speech, speech, speech. 47 00:02:59,973 --> 00:03:02,934 Hey. Okay, okay, okay, okay, okay. 48 00:03:03,643 --> 00:03:09,816 Man, for some of you guys, this season is your last hurrah as a team. 49 00:03:09,900 --> 00:03:13,945 Before we know it, you'll be off to college and doing your own thing. 50 00:03:15,113 --> 00:03:18,408 So let's go out with a bang. This is a hell of a way to set it off. 51 00:03:18,491 --> 00:03:20,577 Man, I... I-I love y'all, man. 52 00:03:22,203 --> 00:03:25,332 All right, all right, all right. Listen, listen, listen, listen. 53 00:03:25,415 --> 00:03:28,084 I know you all got big plans with the birthday boy. 54 00:03:29,085 --> 00:03:32,005 Excuse me. The birthday man. 55 00:03:33,006 --> 00:03:35,508 Now that you are officially an adult, 56 00:03:35,592 --> 00:03:38,929 I won't even ask what made you decide to go out wearing that. 57 00:03:39,763 --> 00:03:42,033 What, you get dressed in the dark? That shirt full of holes. 58 00:03:42,057 --> 00:03:43,183 What's wrong with you? 59 00:03:46,853 --> 00:03:49,439 Y'all just jealous 'cause I can pull this off. 60 00:03:51,358 --> 00:03:52,817 I don't know about that. 61 00:03:53,443 --> 00:03:56,029 Anyway, anyway. Coach, you swinging through? 62 00:03:56,112 --> 00:03:59,157 I'ma be a little late to the party. I got something I gotta do real quick. 63 00:03:59,241 --> 00:04:02,911 But just in case I miss y'all, I'ma leave you with a friendly reminder. 64 00:04:04,371 --> 00:04:05,372 If you will. 65 00:04:06,581 --> 00:04:08,959 Our next game is a road trip to New York. 66 00:04:09,042 --> 00:04:14,339 So, we gotta get ready, put in that work. Bus leaves tomorrow at 9:00 a.m. 67 00:04:14,422 --> 00:04:15,590 What? 68 00:04:15,674 --> 00:04:17,675 Enjoy the win tonight. Have your fun. 69 00:04:18,509 --> 00:04:21,429 But be responsible, fellas. All right? 70 00:04:22,430 --> 00:04:24,224 - Got you. - All right. 71 00:04:24,808 --> 00:04:26,893 We can go right now. 72 00:04:31,606 --> 00:04:33,733 Yo, yo, yo, what's popping? What's popping? 73 00:04:33,817 --> 00:04:36,578 - Everybody's got the love. - Thank you. It's all love, it's all love. 74 00:04:38,488 --> 00:04:39,739 Thank you. 75 00:04:40,907 --> 00:04:42,784 Yeah. Say... Say cheese. 76 00:04:42,867 --> 00:04:44,661 Say cheese. 77 00:04:44,744 --> 00:04:46,624 - Can I have your autograph? - Yeah, no problem. 78 00:04:46,705 --> 00:04:48,665 You did so good today. 79 00:04:48,748 --> 00:04:49,916 Thank you. 80 00:04:50,750 --> 00:04:51,751 Thank you. 81 00:05:08,393 --> 00:05:11,771 Yo, come on, man. We haven't got all day. You know we gotta party. 82 00:05:11,855 --> 00:05:13,481 Hey. All right. For real. 83 00:05:13,565 --> 00:05:16,776 Hey, yo, sophomore. You rolling to the party with us? 84 00:05:18,778 --> 00:05:20,238 I mean, if you got the room. 85 00:05:20,322 --> 00:05:22,616 Boy, you better get ready for them older girls. 86 00:05:22,699 --> 00:05:24,743 - You better watch it. - Come here, boy. 87 00:05:24,826 --> 00:05:26,202 Hey, hey. 88 00:05:26,286 --> 00:05:27,746 My car is full. 89 00:05:27,829 --> 00:05:30,415 I'm taking some ladies from the Latinx club. 90 00:05:30,498 --> 00:05:32,042 - No worries. - All right then. 91 00:05:32,125 --> 00:05:33,793 - I'll catch y'all. - That's a bet. 92 00:05:34,294 --> 00:05:36,355 - Come on, sophomore. - Hey, man, we good. Let's roll. 93 00:05:36,379 --> 00:05:39,049 - We outta here, man. - All right. We out, gang. 94 00:05:51,394 --> 00:05:53,647 It's the worst time for Nick to be injured. 95 00:05:54,689 --> 00:05:57,984 And he's taking it in stride, pero me, I'm a mess. 96 00:05:58,985 --> 00:06:02,614 - What are the doctors saying? - They're telling him to be patient. 97 00:06:03,281 --> 00:06:04,199 Good luck with that. 98 00:06:04,282 --> 00:06:07,077 Exactly. When the lower back pain stops, 99 00:06:07,160 --> 00:06:08,495 then he'll return to practice, 100 00:06:08,578 --> 00:06:10,538 but with limitations. You know, restrictions. 101 00:06:10,622 --> 00:06:12,332 He'll be back at it in no time. 102 00:06:13,166 --> 00:06:14,542 I hope you're right. 103 00:06:15,502 --> 00:06:16,502 Hey. 104 00:06:19,631 --> 00:06:23,927 Birthday boy. Feliz cumplea�os, Jace. 105 00:06:24,010 --> 00:06:25,637 Thank you, Miss Mendez. 106 00:06:27,389 --> 00:06:28,682 Te ves guapo. 107 00:06:29,808 --> 00:06:31,226 That means ugly, bro. 108 00:06:31,309 --> 00:06:32,519 - Hey. - Guap... Guapo? 109 00:06:32,602 --> 00:06:35,021 - Handsome. Let's go. - Oh, thank you. 110 00:06:35,105 --> 00:06:37,065 We're gonna see you later, no? Ciao, ciao. 111 00:06:37,148 --> 00:06:38,692 - Okay. - Hey. 112 00:06:38,775 --> 00:06:41,528 So, how many parents supposed to be at Royale's house later? 113 00:06:41,611 --> 00:06:43,238 Like you said this morning, 114 00:06:43,321 --> 00:06:45,323 - we're only gonna stay until 10:00. - All right. 115 00:06:45,407 --> 00:06:46,908 We may even leave before you do. 116 00:06:46,992 --> 00:06:48,535 Good. Especially you. 117 00:06:48,618 --> 00:06:51,079 - I have a present for you. - I'm just kidding. 118 00:06:52,497 --> 00:06:54,082 - What's happening, Jackie? - Hey, Drew. 119 00:06:55,750 --> 00:06:57,669 You look nice. You smell nice. 120 00:06:57,752 --> 00:07:00,630 Mom, this is my grown-man era. 121 00:07:00,714 --> 00:07:02,507 Happy birthday, young man. 122 00:07:03,925 --> 00:07:04,926 What's all this? 123 00:07:06,720 --> 00:07:08,406 - Wasn't ready for that. - You ain't making any babies. 124 00:07:08,430 --> 00:07:10,140 Didn't we talk about this already? 125 00:07:10,223 --> 00:07:14,686 We talked about this when you were a kid. Like you said, you smelling like a man. 126 00:07:16,438 --> 00:07:17,898 I don't even wan... 127 00:07:17,981 --> 00:07:20,483 - Should I be afraid of what's inside? - Open it. 128 00:07:25,989 --> 00:07:28,491 This was your grandfather's, and if he were still alive, 129 00:07:28,575 --> 00:07:30,410 he would want you to have this. 130 00:07:30,493 --> 00:07:32,954 "Son, it's your time, stay in the moment." 131 00:07:34,581 --> 00:07:35,582 Ma. 132 00:07:39,586 --> 00:07:42,422 Thank you, Mom, for everything you've done for us. 133 00:07:44,007 --> 00:07:45,133 And I promise you, 134 00:07:45,217 --> 00:07:47,636 one day, I'ma give you back as good as you gave me. 135 00:07:48,303 --> 00:07:50,388 You don't have to do anything. 136 00:07:50,472 --> 00:07:53,683 That's my job, to make sure you become who you're meant to be. 137 00:07:58,521 --> 00:08:00,917 You'll still always be the guy who leaves the toilet seat up. 138 00:08:00,941 --> 00:08:05,028 - Shut up. I love you, Sis. - I love you. Happy birthday, man. 139 00:08:07,572 --> 00:08:08,740 All right. 140 00:08:08,823 --> 00:08:10,492 - Later, Mommy. - Bye. 141 00:08:10,575 --> 00:08:13,036 - Are y'all ready? - You know what time it is, boys. 142 00:08:13,119 --> 00:08:15,247 Damn your slow ass. 143 00:08:16,581 --> 00:08:17,958 - Hey. - Come on, y'all. 144 00:08:18,041 --> 00:08:19,209 We don't got all day, Phil. 145 00:08:19,292 --> 00:08:22,128 You're a sight for sore eyes. Haven't seen you� 146 00:08:22,212 --> 00:08:25,090 Since you moved. I still have your housewarming gift. 147 00:08:25,173 --> 00:08:26,173 From a year ago? 148 00:08:27,926 --> 00:08:29,803 You should come and visit us sometime. 149 00:08:31,304 --> 00:08:34,808 Bro. How can you listen to that and not listen... 150 00:08:36,351 --> 00:08:40,230 You know there's a party at Royale's. You're coming, right? 151 00:10:23,375 --> 00:10:25,126 Yo. 152 00:10:28,588 --> 00:10:29,631 Oh, my Lord. 153 00:10:30,590 --> 00:10:34,302 Yo, Royale, he living the Black bougie life times a mil. 154 00:10:34,386 --> 00:10:35,428 For real. 155 00:10:35,512 --> 00:10:37,013 - Facts, bro. - What about you, CJ? 156 00:10:37,097 --> 00:10:38,390 You living like this too? 157 00:10:38,473 --> 00:10:41,226 Kind of, but it's in a white neighborhood. 158 00:10:41,309 --> 00:10:43,228 Boy, you about to get some culture right now. 159 00:10:43,311 --> 00:10:44,563 That's right. 160 00:11:13,383 --> 00:11:14,676 Right on time. 161 00:11:15,427 --> 00:11:18,555 And is that a three-piece tracksuit? 162 00:11:19,431 --> 00:11:23,768 I'm passing up on a big interview Krista Cooke wants to do on me tonight 163 00:11:23,852 --> 00:11:24,853 to ball out with you. 164 00:11:26,146 --> 00:11:27,939 Well, it'll be good to get a sweat on. 165 00:11:29,900 --> 00:11:32,110 How often do you get a run in these days? 166 00:11:32,736 --> 00:11:36,239 Between the baby, the job, those damn night classes slowing me down, 167 00:11:36,323 --> 00:11:38,950 I get in when I can. What about you? 168 00:11:39,034 --> 00:11:42,537 Between work and my ten-year-old's recitals, I do what I can. 169 00:11:43,955 --> 00:11:47,500 Well, I still got some fire left in me. 170 00:11:47,584 --> 00:11:48,877 I hear that. 171 00:11:50,170 --> 00:11:51,588 Talia, ball! 172 00:11:56,176 --> 00:11:59,262 - Let's go! - It's like that? 173 00:11:59,346 --> 00:12:00,680 Lucky shot. 174 00:12:00,764 --> 00:12:03,683 All right, let's make it interesting. First to 11 wins. 175 00:12:04,392 --> 00:12:07,896 If I win, you gotta go a whole week without wearing a tie. 176 00:12:08,438 --> 00:12:13,068 I'm talking Billy Dee Williams, two buttons open, chest hair showing. 177 00:12:17,656 --> 00:12:19,741 All right. And if I win, 178 00:12:19,824 --> 00:12:24,371 you're sporting a tie and crisp shirt, even at practices and a game. 179 00:12:26,164 --> 00:12:29,668 All right, bet. I got Derek and Talia. 180 00:12:30,961 --> 00:12:31,836 Come on in. 181 00:12:31,920 --> 00:12:32,921 - Emory. - Steve. 182 00:12:33,004 --> 00:12:33,880 - Let's go. - Yeah. 183 00:12:33,964 --> 00:12:35,966 Yeah. Let's get it. 184 00:12:36,049 --> 00:12:38,176 That guy here. Who you got? 185 00:12:39,594 --> 00:12:40,804 Ball up. 186 00:12:40,887 --> 00:12:42,847 All right, guys, play nice. 187 00:12:48,395 --> 00:12:50,397 What up, man? How you doing? 188 00:12:55,026 --> 00:12:57,445 Yo, yo. What's happening? 189 00:12:59,364 --> 00:13:01,324 Man, what's good? 190 00:13:01,408 --> 00:13:02,951 - Hey! - Yo! Yo, my boy. 191 00:13:03,034 --> 00:13:04,578 - This is huge, man. - You know. 192 00:13:04,661 --> 00:13:06,830 - Thank you, bro. Respect. - I got you. I got... 193 00:13:06,913 --> 00:13:09,124 - Good to see you, bro. - Yo, 21 Savage. 194 00:13:09,207 --> 00:13:10,667 Sup, my man? 195 00:13:10,750 --> 00:13:13,378 Hold on. 196 00:13:19,634 --> 00:13:21,177 Want you to show me something. 197 00:13:21,261 --> 00:13:22,095 - Hey. - Hey. 198 00:13:22,178 --> 00:13:23,805 Hey, hey, hey. 199 00:13:31,730 --> 00:13:35,275 Hey, y'all. Hey, keep it going, keep it going. 200 00:13:35,358 --> 00:13:37,444 Check it out. It's the birthday king. 201 00:13:37,527 --> 00:13:39,167 What's going on? Hey, can you hook it up? 202 00:13:39,237 --> 00:13:41,114 Kings can request anything on their day, man. 203 00:13:41,197 --> 00:13:42,197 All right. 204 00:13:45,201 --> 00:13:46,620 Can you play something old? 205 00:13:47,537 --> 00:13:48,538 I got you. 206 00:13:58,173 --> 00:14:00,800 There we go. That's what I'm talking about. 207 00:14:01,384 --> 00:14:03,178 Are you playing with me? 208 00:14:03,261 --> 00:14:05,388 Come on, Ma, get up on over here! 209 00:14:05,472 --> 00:14:08,016 You trying to embarrass me? 210 00:14:10,310 --> 00:14:11,770 Hey, hey. Come on. Hey. 211 00:14:11,853 --> 00:14:13,939 Come on, Ma! What! 212 00:14:14,022 --> 00:14:16,417 - Go Jenna, go Jenna, go Jenna. - Go Jenna, go Jenna, go Jenna. 213 00:14:16,441 --> 00:14:18,109 What! 214 00:14:22,155 --> 00:14:23,782 It's my son's birthday. 215 00:14:23,865 --> 00:14:26,159 - My son's birthday, my son's birthday. - Hey, hey, hey. 216 00:14:26,243 --> 00:14:28,995 - My son's birthday, my son's birthday. - All right. All right. 217 00:14:29,079 --> 00:14:31,581 - All right. All right, come on. Let's... - Hey, hey, hey. 218 00:14:31,665 --> 00:14:34,167 I'm just getting started. 219 00:14:39,256 --> 00:14:43,677 Oh, my God. All right, Ma. That's enough already. 220 00:14:43,760 --> 00:14:47,222 Let's go. Go on back to the old people corner now. 221 00:14:49,683 --> 00:14:51,101 Wow. 222 00:14:51,184 --> 00:14:53,603 Yo, Jace. We gotta talk. 223 00:15:01,611 --> 00:15:03,738 - I'll be right back. All right. - I got you. 224 00:15:23,133 --> 00:15:24,259 What's going on, Crys? 225 00:15:26,303 --> 00:15:27,971 You know that reporter Krista Cooke? 226 00:15:28,555 --> 00:15:32,058 Yeah, she called me the best player out the DMV in the last ten years. 227 00:15:32,142 --> 00:15:35,770 Yeah, she also said someone knows who beat up Coach Warrick. 228 00:15:54,581 --> 00:15:56,625 It sounds like she just fishing. 229 00:15:58,251 --> 00:16:00,378 Even if that was the case� 230 00:16:03,048 --> 00:16:05,842 we do not need this shit right now. 231 00:16:05,926 --> 00:16:09,137 If this came out I don't know if my scholarship 232 00:16:09,221 --> 00:16:11,765 at the University of Maryland will still stand. 233 00:16:11,848 --> 00:16:14,976 I'm on the short list for McDonald's All-American. 234 00:16:15,602 --> 00:16:17,270 I'm up for McDonald's too. 235 00:16:17,354 --> 00:16:20,398 Jace, this is not a good look for either of us. 236 00:16:27,239 --> 00:16:29,407 Crystal, even though we not together 237 00:16:29,491 --> 00:16:34,120 I don't think anyone can get to us unless we let them. 238 00:16:34,204 --> 00:16:36,206 Who else was with you that night? 239 00:16:37,540 --> 00:16:40,377 I'm not gonna talk about something that happened four years ago. 240 00:16:40,460 --> 00:16:44,130 So what? That's it? 241 00:16:44,214 --> 00:16:46,883 That's your solution, staying quiet? 242 00:16:47,676 --> 00:16:49,803 Yes, it is. 243 00:16:57,227 --> 00:16:59,563 Hawking. Okay, okay. 244 00:17:00,188 --> 00:17:01,189 Hawking. 245 00:17:04,651 --> 00:17:06,527 - Get your hand off me. - Hey� 246 00:17:06,611 --> 00:17:08,697 No ticky-tack calls, everybody! 247 00:17:08,780 --> 00:17:10,407 Right here. Right here. 248 00:17:11,992 --> 00:17:12,993 Money. 249 00:17:14,703 --> 00:17:15,870 No, don't touch it. 250 00:17:15,954 --> 00:17:17,037 Wet hand. Don't touch. 251 00:17:17,956 --> 00:17:18,956 You got it. 252 00:17:19,708 --> 00:17:21,208 Let's go! 253 00:17:21,293 --> 00:17:24,713 It's a tough loss for you. I'm not gonna do the petty thing 254 00:17:24,795 --> 00:17:27,757 and brag about how your designer ties are gonna be on pause. 255 00:17:28,717 --> 00:17:30,844 It sounds to me like you just did. 256 00:17:30,927 --> 00:17:33,013 How about a rematch? Best of three. 257 00:17:33,096 --> 00:17:37,809 If I win, you wear a blazer in addition to the tie and crisp shirt. 258 00:17:37,893 --> 00:17:40,437 - A lot of swagger in a good suit now, Ike. - Yeah. 259 00:17:42,731 --> 00:17:44,107 I'm down to run it back. 260 00:17:45,483 --> 00:17:46,318 What about y'all? 261 00:17:46,401 --> 00:17:48,361 Nah, man. I gotta go. 262 00:17:48,445 --> 00:17:49,779 Date night with the wife. 263 00:17:49,863 --> 00:17:51,615 - Okay. All right. - Yeah, I'm out. 264 00:17:51,698 --> 00:17:53,450 That's fine. We'll run twos then. 265 00:17:53,533 --> 00:17:54,659 Let's go. I'm good. 266 00:17:55,535 --> 00:17:56,745 I'm down. 267 00:17:56,828 --> 00:17:58,747 Here we go. Oh, yeah. 268 00:17:59,623 --> 00:18:02,626 Okay, I got a badass, cool-looking mama, 269 00:18:02,709 --> 00:18:04,544 and the only time a man knocks on her door 270 00:18:04,628 --> 00:18:06,421 is when they're delivering for UPS and FedEx. 271 00:18:06,504 --> 00:18:08,924 - Scuse me? - Just look. 272 00:18:09,883 --> 00:18:13,094 Okay. This is the profile I made for you. 273 00:18:13,178 --> 00:18:15,305 I wrote your bio and selected the pictures. 274 00:18:16,473 --> 00:18:19,267 "I am looking for someone who exercises, 275 00:18:19,935 --> 00:18:21,269 - is employed� - Yeah. 276 00:18:21,353 --> 00:18:23,855 �and is ready for stimulating conversation." 277 00:18:25,065 --> 00:18:26,358 When did you write this? 278 00:18:26,441 --> 00:18:28,652 Are you kidding? I've been writing this for years. 279 00:18:29,236 --> 00:18:31,029 Mom, just trust me, okay? 280 00:18:31,655 --> 00:18:33,615 I do like the photos you picked. 281 00:18:34,199 --> 00:18:37,535 The minute this goes up on Match, you can go out tonight, if you want. 282 00:18:37,619 --> 00:18:39,329 That's a bit fast. 283 00:18:39,412 --> 00:18:42,290 When's the last time you've done something for yourself? 284 00:18:50,423 --> 00:18:52,342 Let's keep it between us girls. 285 00:19:05,438 --> 00:19:06,773 Let's go get the cake. 286 00:19:07,440 --> 00:19:08,441 Okay. 287 00:19:17,200 --> 00:19:19,494 - It's not gonna work. - Yo, I got you. 288 00:19:20,078 --> 00:19:22,622 Okay, this is straight from my playa's handbook. 289 00:19:22,706 --> 00:19:25,166 - What player's handbook? - No, no, not player. 290 00:19:25,667 --> 00:19:29,421 Playa. All right? Listen, man, you lo... You look great. 291 00:19:30,088 --> 00:19:31,089 Let's go. 292 00:19:31,882 --> 00:19:34,801 Drea. Hey, Drea, what's up? 293 00:19:34,885 --> 00:19:36,928 - Hey. How y'all doing? You good? - Hey. 294 00:19:37,888 --> 00:19:41,182 You know, Drew's been trying to get you on The Keys to the Kingdom, right? 295 00:19:41,766 --> 00:19:44,060 - What's that? - A podcast. 296 00:19:44,144 --> 00:19:47,439 Oh, yeah? So what are we discussing? 297 00:19:48,106 --> 00:19:49,566 Cheerleading. 298 00:19:49,649 --> 00:19:52,736 And feminism. And how the two go hand in hand. 299 00:19:55,530 --> 00:19:58,491 So, why me? 300 00:20:01,453 --> 00:20:02,537 Okay, you know what? 301 00:20:02,621 --> 00:20:04,706 - I'm gonna go get some drinks, all right? - Oh, God. 302 00:20:04,789 --> 00:20:05,832 You... Y'all thirsty? 303 00:20:05,916 --> 00:20:07,709 All right. Come on. 304 00:20:07,792 --> 00:20:08,792 Don't wait for me. 305 00:20:08,835 --> 00:20:11,087 - All right, I'll see you later. - I won't. 306 00:20:13,089 --> 00:20:16,384 Well, I can tell there's more autonomy 307 00:20:16,468 --> 00:20:18,720 in your decision to cheer than you get credit for. 308 00:20:19,930 --> 00:20:21,306 The world needs to hear that. 309 00:20:22,724 --> 00:20:24,684 That sounds like bullshit. 310 00:20:27,437 --> 00:20:28,688 But I'll do your show. 311 00:20:31,399 --> 00:20:32,400 Okay. 312 00:20:40,033 --> 00:20:42,786 Eighteen. He made it. You both did. 313 00:20:43,495 --> 00:20:45,747 Thanks. 'Cause you know there was some days. 314 00:20:46,373 --> 00:20:48,208 Okay. Cake. 315 00:20:49,209 --> 00:20:50,627 Get your hands off of me. 316 00:20:51,628 --> 00:20:54,047 - Hey, hey. - You good? 317 00:20:54,130 --> 00:20:57,342 - Pick it up. Shooter. - Nah. 318 00:20:57,425 --> 00:20:59,052 - Right there. - Get back. 319 00:20:59,135 --> 00:21:01,596 Talk to me. Talk to me. Talk to me. 320 00:21:02,931 --> 00:21:03,932 There it is. 321 00:21:06,726 --> 00:21:08,395 - Nice one. - Law of averages, Ike. 322 00:21:09,187 --> 00:21:11,690 Tough twos you hit in the first game didn't fall this time. 323 00:21:11,773 --> 00:21:13,650 Need me to find you a tailor? 324 00:21:13,733 --> 00:21:16,319 I know a good one who can fit suits for you in a few days. 325 00:21:16,403 --> 00:21:18,071 So the petty shit goes both ways? 326 00:21:18,154 --> 00:21:20,907 Well, if you can sling it, you should be able to take it too. 327 00:21:21,700 --> 00:21:23,660 - It's cool. - Tiebreaker? 328 00:21:23,743 --> 00:21:24,869 For sure. 329 00:21:24,953 --> 00:21:26,371 I got an early day tomorrow. 330 00:21:27,831 --> 00:21:29,225 My knees aren't what they used to be. 331 00:21:29,249 --> 00:21:30,625 - At all. - I bet. 332 00:21:30,709 --> 00:21:31,709 At all. 333 00:21:32,085 --> 00:21:36,089 - We're not keeping you, are we, brother? - Yeah, but I got nowhere to be. 334 00:21:37,215 --> 00:21:38,216 All right. 335 00:21:42,387 --> 00:21:45,807 Let's get to the truth of it. You don't like me. 336 00:21:46,308 --> 00:21:47,893 You think I'm an unrefined, 337 00:21:47,976 --> 00:21:51,313 unintelligent brother who's not worthy enough to carry your jockstrap. 338 00:21:51,396 --> 00:21:55,483 And I think you are an arrogant, nose-in-the-air brother 339 00:21:55,567 --> 00:22:01,364 who thinks his PhD gives him license to claim he's a part of the talented tenth. 340 00:22:01,948 --> 00:22:03,783 And you're suggesting I'm not? 341 00:22:03,867 --> 00:22:08,079 I'm saying you're not. So let's play for something real. 342 00:22:09,039 --> 00:22:11,249 No blazers, no ties. 343 00:22:12,584 --> 00:22:16,504 If I win, I am no longer interim coach 344 00:22:17,214 --> 00:22:20,050 and you get the hell off my back for the rest of the season. 345 00:22:26,223 --> 00:22:27,223 Deal. 346 00:22:28,308 --> 00:22:29,308 Check. 347 00:22:41,238 --> 00:22:45,909 Okay. Come on. Come on. Come in. There you go. 348 00:22:46,701 --> 00:22:48,912 Three, two, one. 349 00:22:48,995 --> 00:22:53,750 Happy birthday to you 350 00:22:54,251 --> 00:22:58,380 Happy birthday to you 351 00:22:59,047 --> 00:23:04,302 Happy birthday, dear Jace 352 00:23:04,803 --> 00:23:09,474 Happy birthday to you 353 00:23:18,316 --> 00:23:19,985 Make a wish, Jace. 354 00:23:42,549 --> 00:23:46,595 Happy birthday! Yes! 355 00:23:47,554 --> 00:23:50,015 So, what's up with this curriculum committee? 356 00:23:50,515 --> 00:23:52,684 Girl, I wish I had an update. 357 00:23:52,767 --> 00:23:57,522 We assembled a committee and a game plan, but it fell on deaf ears. 358 00:23:57,606 --> 00:24:01,735 Are you serious? Mr. Toole is such a jerk. 359 00:24:03,820 --> 00:24:05,947 You having trouble with one of your teachers? 360 00:24:06,031 --> 00:24:09,367 So, all semester, the first three readings we had, 361 00:24:09,451 --> 00:24:11,703 we studied two books and a poetry series. 362 00:24:11,786 --> 00:24:13,413 But other than Langston Hughes, 363 00:24:13,496 --> 00:24:15,999 there has been no people of color in anything we're doing. 364 00:24:18,919 --> 00:24:21,338 Well, I've dealt with my fair share of jerks too. 365 00:24:21,421 --> 00:24:23,882 But don't let him, or whoever it is, steal your shine. 366 00:24:23,965 --> 00:24:28,720 - You're Coach Edwards's wife, right? - Yes, I am Coach Edwards's wife. 367 00:24:28,803 --> 00:24:31,806 But I'm also gonna be your diversity, equity and inclusion adviser. 368 00:24:32,307 --> 00:24:34,267 And we are gonna set up an appointment about this 369 00:24:34,351 --> 00:24:37,354 - and sort out these issues. - Wow, that means so much coming from you. 370 00:24:37,437 --> 00:24:40,041 I'm sure Coach Edwards is dealing with his own battles at Cedar Cove, 371 00:24:40,065 --> 00:24:42,817 - so I know you get it. - Yes, I do. 372 00:24:42,901 --> 00:24:44,778 - You ladies enjoy your night, okay? - You too. 373 00:24:44,861 --> 00:24:46,571 - Thank you so much. - Okay, thank you. 374 00:24:46,655 --> 00:24:49,282 - That was sweet of her. - Yeah. Oh, my gosh. 375 00:24:54,037 --> 00:24:56,831 Uh-oh. Is Jace ready to get lost in the Amber sauce? 376 00:24:58,250 --> 00:24:59,626 We've got to get you over there. 377 00:25:02,003 --> 00:25:03,838 I'm thinking about heading home. 378 00:25:04,756 --> 00:25:07,050 - Yo. Everyone is expecting you. - What? 379 00:25:07,133 --> 00:25:08,593 She got her dad to go all out. 380 00:25:08,677 --> 00:25:09,844 You can't go home. 381 00:25:13,640 --> 00:25:14,766 All right. 382 00:25:15,559 --> 00:25:17,477 - Have you heard of it? - Yeah. 383 00:25:17,561 --> 00:25:19,563 Hey. Let's roll. 384 00:25:22,816 --> 00:25:26,945 Actually, I'm good. I'm gonna stay here. 385 00:25:27,737 --> 00:25:30,740 But if I need a ride home, I'll let you know. 386 00:25:30,824 --> 00:25:33,368 - All right. - All right, bro. All right, bro. 387 00:25:34,494 --> 00:25:35,954 - Hey. - Huh? 388 00:25:36,037 --> 00:25:39,332 Yo, you know I can't leave the party I'm hosting at my own house. 389 00:25:39,833 --> 00:25:42,752 - Y'all understand that, right? - All right, I'll get with you later. 390 00:25:43,253 --> 00:25:44,588 Happy birthday, bro. 391 00:25:44,671 --> 00:25:47,465 Thank you, bro. Appreciate you, man. All right. 392 00:25:49,926 --> 00:25:52,429 Yo, you all right? 393 00:25:53,346 --> 00:25:55,056 Yeah, I'm just tired. 394 00:25:56,099 --> 00:25:58,018 Damn. Old man, tired already. 395 00:25:59,477 --> 00:26:00,877 All right, come on. Let's hurry up. 396 00:26:13,366 --> 00:26:15,368 Come on in here. Go on in here. 397 00:26:15,452 --> 00:26:16,995 Yep. Uh-huh. 398 00:26:18,955 --> 00:26:20,040 Yeah! That's off you. 399 00:26:20,624 --> 00:26:22,459 - Yeah, baby! - Foul. 400 00:26:22,542 --> 00:26:25,670 Come on, man! You calling that ticky-tack bullshit? 401 00:26:25,754 --> 00:26:28,590 No blood, no foul, man. I barely touched you. 402 00:26:28,673 --> 00:26:31,259 You were all over me. Some would call a flagrant. 403 00:26:31,343 --> 00:26:32,510 Some would call it bullshit. 404 00:26:32,594 --> 00:26:34,721 You know what's bullshit, is you mugging my ass, 405 00:26:34,804 --> 00:26:35,931 acting like it's defense. 406 00:26:36,014 --> 00:26:38,433 Now you're not speaking the King's English? 407 00:26:38,516 --> 00:26:40,936 You wanna see me from the gutter? 408 00:26:42,062 --> 00:26:45,023 I can be from the MFin' gutter. 409 00:26:47,901 --> 00:26:51,696 Okay, Doc. Calm that down. 410 00:26:52,489 --> 00:26:56,159 Well� what you think, brother? 411 00:26:56,868 --> 00:26:58,411 There was contact. 412 00:27:00,372 --> 00:27:01,373 Fine. 413 00:27:02,874 --> 00:27:04,042 We can take it back. 414 00:27:05,460 --> 00:27:06,545 Check. 415 00:27:13,176 --> 00:27:16,137 - Uh-uh. Let's go. - Okay, let's play then. Let's play. 416 00:27:16,221 --> 00:27:20,475 - Okay. Let's do it then. - Uh-huh. Hey. 417 00:27:20,559 --> 00:27:21,685 Hey! 418 00:27:25,313 --> 00:27:26,898 That's not a foul? 419 00:27:27,482 --> 00:27:29,150 Not if you don't call it. 420 00:27:33,405 --> 00:27:37,158 Damn! I'ma take it like a man. 421 00:27:39,244 --> 00:27:41,663 - Good game. - You too, Ike. 422 00:28:00,974 --> 00:28:03,018 It's eleven o'clock, on the dot I'm on the block 423 00:28:03,101 --> 00:28:05,770 Ain't no time for no sleepin' or yawnin' Or whatnot 424 00:28:05,854 --> 00:28:07,665 Twelve running around creepin' And peepin' for the drop 425 00:28:07,689 --> 00:28:10,400 We be moving with caution The block is really hot 426 00:28:10,483 --> 00:28:12,319 The block is hot, the block is hot 427 00:28:12,986 --> 00:28:14,696 The block is hot, the block is hot 428 00:28:14,779 --> 00:28:16,615 The block is hot, the block is hot 429 00:28:16,698 --> 00:28:18,825 The block is hot, the block... 430 00:28:18,909 --> 00:28:21,494 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 431 00:28:21,578 --> 00:28:24,414 - Hey, Jace Carson, what's up? - What up, man? 432 00:28:24,497 --> 00:28:25,999 Happy b-day, bro. 433 00:28:29,544 --> 00:28:32,881 Matter of fact, I need everybody to put your phones in the air right now. 434 00:28:32,964 --> 00:28:35,050 Phones up. Phones up. 435 00:28:35,133 --> 00:28:36,718 Put 'em up, put 'em up, put 'em up. 436 00:28:36,801 --> 00:28:38,845 Hey, Jace. This one's for you. 437 00:28:41,348 --> 00:28:43,725 One, two, three, let's go� 438 00:28:45,894 --> 00:28:47,646 - I'll be right back. - Aight. 439 00:28:54,527 --> 00:28:59,699 Hot! Hot! Hot! 440 00:29:07,123 --> 00:29:08,667 Yo. What the hell? 441 00:29:09,793 --> 00:29:12,712 - Dude, stop. - That's my girl. 442 00:29:12,796 --> 00:29:17,217 - I'm not your girl. - Yo, we got a problem? 443 00:29:18,593 --> 00:29:19,594 You tell me. 444 00:29:20,136 --> 00:29:22,514 You don't back the hell up, it's about to get real. 445 00:29:23,682 --> 00:29:24,933 Yo, come on, man, chill. 446 00:29:26,184 --> 00:29:27,602 Y'all go on ahead, we good. 447 00:29:43,201 --> 00:29:46,580 You got D1, college, all this shit going for you. 448 00:29:46,663 --> 00:29:48,748 We can't be getting caught up in no dumb shit. 449 00:29:49,416 --> 00:29:51,126 We gotta be smarter than that. 450 00:30:00,635 --> 00:30:03,096 I thought I'd have to send out a search party for you. 451 00:30:04,973 --> 00:30:05,974 Do you want a drink? 452 00:30:08,101 --> 00:30:09,102 I'm good. 453 00:30:10,270 --> 00:30:11,688 Thanks for doing all this. 454 00:30:13,565 --> 00:30:14,733 Do you wanna go meet IDK? 455 00:30:16,860 --> 00:30:18,820 Nah, I'm kinda tired. 456 00:30:19,321 --> 00:30:21,531 We have to travel to New York tomorrow morning. 457 00:30:24,034 --> 00:30:25,118 I should head home. 458 00:30:26,369 --> 00:30:27,704 My parents aren't even here. 459 00:30:28,538 --> 00:30:29,539 We can go up to my room. 460 00:30:31,124 --> 00:30:32,250 I can't right now. 461 00:30:37,339 --> 00:30:38,340 Picture at least? 462 00:30:42,052 --> 00:30:43,053 Sure. 463 00:31:28,265 --> 00:31:29,266 I need a refill. 464 00:31:36,815 --> 00:31:39,192 - That was insane, man. - Yeah, bro. What about you, boy? 465 00:31:39,276 --> 00:31:41,152 W-What about you and Amber? I saw that. 466 00:31:42,445 --> 00:31:43,488 Yeah. 467 00:31:43,572 --> 00:31:45,383 - That boy always getting busy. - Almost there. 468 00:31:45,407 --> 00:31:46,741 - Breathe. - Nah, bro. You good. 469 00:31:46,825 --> 00:31:49,995 - No, no, no, no! - No, no, no, no, no! 470 00:31:54,958 --> 00:31:58,545 - Are you good, boy? - This is my mom's car, bro. 471 00:31:58,628 --> 00:31:59,880 All right. 472 00:31:59,963 --> 00:32:00,964 Wow. 473 00:32:05,468 --> 00:32:06,970 Hey, hey. Turn the music down. 474 00:32:27,824 --> 00:32:28,824 We got you. 475 00:32:29,826 --> 00:32:31,995 Watch his head. Watch his... Okay. 476 00:32:32,787 --> 00:32:34,414 - Come on, CJ. - Come on, man. 477 00:32:34,497 --> 00:32:37,000 - Come on, CJ. - We got you, we got you. 478 00:32:37,083 --> 00:32:39,544 We got you. Come on. 479 00:32:39,628 --> 00:32:42,756 Yo. The door is moving. 480 00:32:44,925 --> 00:32:46,051 Listen to me, CJ. 481 00:32:46,718 --> 00:32:48,094 - Are you listening? - Yeah. 482 00:32:48,178 --> 00:32:52,307 You tell your dad you've eaten something you shouldn't have. 483 00:32:52,390 --> 00:32:54,226 You think you've been food poisoned. 484 00:32:54,726 --> 00:32:57,020 Then you go straight to bed. 485 00:32:57,854 --> 00:32:59,105 - Okay. - All right? 486 00:33:11,701 --> 00:33:12,702 Hello, Mr. Ryder. 487 00:33:14,120 --> 00:33:15,330 Something wrong, CJ? 488 00:33:16,581 --> 00:33:18,416 Feeling a little sick here. 489 00:33:19,251 --> 00:33:20,252 Is that right? 490 00:33:20,335 --> 00:33:22,462 It was definitely the food poisoning. 491 00:33:22,546 --> 00:33:24,357 We thought he was just crashing after the game, 492 00:33:24,381 --> 00:33:26,466 and then we figured out he must've eaten something. 493 00:33:27,259 --> 00:33:30,971 Well, that's funny 'cause no one else looks food poisoned. 494 00:33:31,638 --> 00:33:34,933 Who knows how long the food had sat out by the time we got there? 495 00:33:37,018 --> 00:33:39,729 Just wanna go to bed, Pops. 496 00:33:41,314 --> 00:33:42,899 Feel better, bro. 497 00:33:45,735 --> 00:33:51,408 Well, it's great to see that CJ made such good friends. 498 00:33:53,493 --> 00:33:55,912 He will see you on the bus in the a.m. 499 00:33:57,789 --> 00:34:00,542 - Good night. - For you... I... 500 00:34:00,625 --> 00:34:02,127 - You might want these back. - Yeah. 501 00:34:10,010 --> 00:34:11,344 We gotta scoop Drew. 502 00:34:13,471 --> 00:34:15,056 I got something to tell y'all. 503 00:34:31,364 --> 00:34:33,992 - Yo, yo! - What's up, man? 504 00:34:34,075 --> 00:34:36,827 - What's up with it, bro? - So, how did everything go? 505 00:34:36,912 --> 00:34:39,998 - Look, man. Buckle up. - What was it like? What happened? 506 00:34:40,081 --> 00:34:41,416 - I mean� - He was chill. 507 00:34:41,499 --> 00:34:42,751 �I think he bought it. 508 00:34:43,626 --> 00:34:46,213 Plus, I think Jace over here, he did... 509 00:34:46,963 --> 00:34:49,007 He didn't give The Enforcer a choice. 510 00:34:49,090 --> 00:34:50,090 - For real. - Nah, man. 511 00:34:50,133 --> 00:34:52,153 The Enforcer made me wish I'd gotten food poisoning. 512 00:34:52,177 --> 00:34:54,054 - What is you saying? - But, like, actually... 513 00:34:54,137 --> 00:34:56,389 No, because it was like he came out of retirement 514 00:34:56,472 --> 00:34:59,684 just to scare us into never stepping on his driveway. 515 00:35:00,602 --> 00:35:02,562 I was wondering why it smelled like puke. 516 00:35:02,646 --> 00:35:04,648 - Dawg. Bro. Don't... - I got a whole whiff. 517 00:35:04,731 --> 00:35:05,917 Don't even bring that up, fam. 518 00:35:05,941 --> 00:35:07,084 - Wild, bro. - That was crazy. 519 00:35:07,108 --> 00:35:08,109 Stop here. 520 00:35:09,861 --> 00:35:10,862 All right. 521 00:35:30,215 --> 00:35:32,884 Yo, you... You okay? 522 00:35:36,054 --> 00:35:37,389 Sorry I blew up at you. 523 00:35:37,472 --> 00:35:39,391 You've been off all night. 524 00:35:39,933 --> 00:35:42,811 - Yeah, Jace. What's going on, man? - What did you wanna talk about? 525 00:35:43,520 --> 00:35:45,981 Crystal told me something at Royale's party. 526 00:35:46,731 --> 00:35:50,402 Her old coach told Krista Cooke he knows who attacked him. 527 00:35:56,575 --> 00:35:58,451 But I think it's bullshit. 528 00:35:58,535 --> 00:36:01,079 And you're telling us this now? 529 00:36:01,162 --> 00:36:03,456 Guys, he's full of shit. 530 00:36:04,541 --> 00:36:05,542 This is bad. 531 00:36:05,625 --> 00:36:08,461 This could derail everything we've been working for, man! 532 00:36:08,545 --> 00:36:11,548 - It won't! I won't let it. - How do you figure? 533 00:36:11,631 --> 00:36:14,217 If we act like nothing happened, they can't touch us. 534 00:36:15,302 --> 00:36:18,513 And I promise you, I'm not gonna say anything. 535 00:36:20,432 --> 00:36:21,725 No matter what. 536 00:36:26,354 --> 00:36:27,355 Fuck. 537 00:36:27,939 --> 00:36:29,024 I'm sorry, y'all. 538 00:36:29,524 --> 00:36:31,693 - Jesus. - I'm with Jace. 539 00:36:35,113 --> 00:36:36,114 Look� 540 00:36:39,034 --> 00:36:43,872 when it first happened four years ago, I'm not gonna lie, I was terrified. 541 00:36:44,956 --> 00:36:45,957 I was. 542 00:36:47,042 --> 00:36:52,297 Okay. I would sit by my window every night just waiting for the police to come. 543 00:36:53,924 --> 00:36:55,592 I c... I couldn't sleep for months. 544 00:36:56,092 --> 00:36:58,803 I'm not putting myself through that again. 545 00:37:01,389 --> 00:37:02,390 I'm not. 546 00:37:04,726 --> 00:37:06,269 So, y'all listen to me, all right? 547 00:37:06,853 --> 00:37:07,896 Jace is right! 548 00:37:08,563 --> 00:37:09,689 Nothing happened then, 549 00:37:10,482 --> 00:37:13,360 and nothing is going to happen now. 550 00:37:34,256 --> 00:37:36,800 All right, bro. Happy birthday. 551 00:38:15,630 --> 00:38:16,840 I saw that video. 552 00:38:20,844 --> 00:38:21,845 What video? 553 00:38:21,928 --> 00:38:24,264 The one of you and the girl you were with last night. 554 00:38:25,724 --> 00:38:28,143 You haven't even introduced her to me. 555 00:38:28,226 --> 00:38:29,603 I saw her at the games. 556 00:38:29,686 --> 00:38:31,938 I saw that her family funded the new science building. 557 00:38:32,022 --> 00:38:34,190 - Who is she to you? - We're just friends. 558 00:38:35,483 --> 00:38:36,985 That's not what she thinks. 559 00:38:37,068 --> 00:38:39,446 Or for that matter, the Internet. Are you sleeping with her? 560 00:38:39,529 --> 00:38:41,323 Whoa. That's private. 561 00:38:41,406 --> 00:38:44,117 You the one who put your business out there like that. 562 00:38:47,329 --> 00:38:50,373 You don't wanna lose your focus on your future. 563 00:38:50,457 --> 00:38:52,876 You're two years away from the NBA. 564 00:38:58,590 --> 00:39:00,717 Okay, Ma. You're right. 565 00:39:04,846 --> 00:39:05,847 I got it. 566 00:39:19,110 --> 00:39:20,820 - Hey, Son. How you doing? - Hey, Dad. 567 00:39:50,850 --> 00:39:52,936 How come you didn't attack that man, Daddy? 568 00:39:53,562 --> 00:39:56,648 I had to suspend his kid. We can't reward bad behavior. 569 00:39:56,731 --> 00:39:59,317 You can't let them get under your skin, Emory. 570 00:39:59,401 --> 00:40:01,611 Because if they do, they win. 571 00:40:01,695 --> 00:40:03,822 And there's too much at stake to let that happen. 572 00:40:04,823 --> 00:40:05,823 Isn't there? 573 00:40:06,533 --> 00:40:11,079 Only award those who win your respect. 574 00:40:16,126 --> 00:40:19,129 - You kept your end of the bargain. - You sound surprised. 575 00:40:19,212 --> 00:40:22,132 Even though you fouled me, I can see why your players respect you. 576 00:40:23,258 --> 00:40:24,259 I called the board, 577 00:40:24,342 --> 00:40:27,596 and I gave them my recommendation that you no longer be interim. 578 00:40:28,597 --> 00:40:29,806 You earned it. 579 00:40:29,890 --> 00:40:34,978 So, congratulations. You're official head coach. 580 00:40:37,939 --> 00:40:39,190 Thank you, Emory. 581 00:40:41,234 --> 00:40:46,656 I... I know how big of a opportunity this is. 582 00:40:47,490 --> 00:40:51,119 And this will be a win, not only for my family and the kids 583 00:40:51,202 --> 00:40:52,746 but for Cedar Cove too. 584 00:40:54,080 --> 00:40:59,085 And just so we're clear, I didn't foul you. 585 00:41:02,964 --> 00:41:04,382 Good luck in New York. 586 00:41:17,729 --> 00:41:20,899 There's a ceremony for everything that should be right in your life. 587 00:41:32,410 --> 00:41:34,996 This is the best cup of coffee I've had in my life. 588 00:41:36,039 --> 00:41:37,165 I'm glad you like it. 589 00:41:38,291 --> 00:41:42,462 But Ike adds a certain gravitas to Cedar Cove now that he's here. 590 00:41:43,255 --> 00:41:46,341 It's the name on the front of the jersey that brings gravitas. 591 00:41:48,093 --> 00:41:51,137 I know, but... I'm sorry, just one sec. 592 00:42:00,647 --> 00:42:02,983 I'm sorry. I... I have to go. 593 00:42:04,484 --> 00:42:06,278 Story's about to be killed. 594 00:42:06,945 --> 00:42:08,822 I'd hoped to be the one out in front of it. 595 00:42:09,489 --> 00:42:12,242 - Out in front of what? - I'll text you when it drops. 596 00:42:22,419 --> 00:42:23,420 What's up, Royale? 597 00:42:24,379 --> 00:42:25,380 Hi, Jared. 598 00:42:27,048 --> 00:42:28,048 Johnny. 599 00:42:32,387 --> 00:42:33,555 What's wrong? 600 00:42:35,557 --> 00:42:36,766 I just... I got a headache. 601 00:42:50,488 --> 00:42:53,158 I want to thank you all for your support. 602 00:42:53,241 --> 00:42:57,954 And it's because of you guys that you're looking at your new head coach. 603 00:42:58,747 --> 00:42:59,956 No longer interim. 604 00:43:03,376 --> 00:43:04,377 What's going on? 605 00:43:08,006 --> 00:43:09,090 What the hell? 606 00:43:34,950 --> 00:43:38,536 Yo, I need to know if there's any truth to this. 607 00:43:45,835 --> 00:43:47,420 There's nothing to it, Coach. 608 00:43:50,549 --> 00:43:51,883 You sure? 609 00:43:53,510 --> 00:43:54,511 Yes. 610 00:44:02,352 --> 00:44:03,937 Let's get back on the bus. 611 00:44:03,987 --> 00:44:08,537 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.