Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,240 --> 00:00:24,760
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
2
00:00:30,160 --> 00:00:31,840
-Да, Олег.
3
00:00:31,840 --> 00:00:33,720
-Жень, привет.
4
00:00:33,720 --> 00:00:37,320
Только что позвонили.
У нас ЧП в изоляторе.
5
00:00:38,560 --> 00:00:40,080
Я уже выехал.
6
00:00:40,080 --> 00:00:41,680
-Что-то со Спицыной?
7
00:00:42,880 --> 00:00:46,200
-Да, но тебе лучше самой все увидеть.
8
00:00:46,200 --> 00:00:49,120
Пеговой уже позвонил, она выехала.
9
00:00:49,120 --> 00:00:51,080
-Поняла, сейчас буду.
10
00:00:54,200 --> 00:00:56,920
Кость, вставай, у нас ЧП в изоляторе.
11
00:00:56,920 --> 00:00:59,920
-Так. Нам нужны материалы с камер.
12
00:01:01,000 --> 00:01:03,560
-Договаривайтесь со своим
начальством.
13
00:01:03,560 --> 00:01:04,600
-В смысле?
14
00:01:04,600 --> 00:01:08,680
-Распоряжение генерала Власова:
никаких материалов не давать.
15
00:01:08,680 --> 00:01:10,840
Так что разбирайтесь с ним.
16
00:01:12,560 --> 00:01:15,280
-Жень! Сейчас, подожди.
17
00:01:21,920 --> 00:01:25,320
-Жень, смерть наступила шесть-восемь
часов назад.
18
00:01:27,880 --> 00:01:30,280
-Она сама это сделала?
19
00:01:30,280 --> 00:01:32,480
-По первичному осмотру - да,
20
00:01:32,480 --> 00:01:36,280
но точнее смогу сказать,
когда тело ко мне доставят.
21
00:01:38,360 --> 00:01:41,200
-Олег, опроси смену
и дежурного охранника.
22
00:01:41,200 --> 00:01:43,520
Мне нужны показания под протокол.
23
00:01:43,520 --> 00:01:47,360
Костя, сними записи с внутренних
камер за последние сутки.
24
00:01:47,360 --> 00:01:48,840
-Сейчас сделаю.
25
00:01:48,840 --> 00:01:50,600
-Кость, подожди.
26
00:01:50,600 --> 00:01:53,800
Жень, охрана не отдает
материалы с камер,
27
00:01:53,800 --> 00:01:56,280
отказывается давать показания.
28
00:01:56,280 --> 00:01:57,520
-Не поняла.
29
00:01:59,160 --> 00:02:01,800
-А у них... поручение.
30
00:02:03,400 --> 00:02:06,160
-Какое поручение?
-За подписью Власова.
31
00:02:10,360 --> 00:02:12,560
-Оставайся здесь до выяснения.
32
00:02:12,560 --> 00:02:14,600
Костя, поехали в управление.
33
00:02:20,120 --> 00:02:23,000
-Ребят, наденьте перчатки,
снимите тело.
34
00:02:27,800 --> 00:02:36,880
МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
35
00:03:14,560 --> 00:03:18,200
-Дело Спицыной должно быть закрыто.
Сегодня.
36
00:03:20,040 --> 00:03:21,760
-Я не могу закрыть дело
37
00:03:21,760 --> 00:03:25,400
без заключения судмедэксперта
и надлежащей проверки.
38
00:03:27,080 --> 00:03:30,160
-Проверка проведена,
заключение получишь.
39
00:03:33,440 --> 00:03:35,720
-Андрей Геннадьевич, я...
40
00:03:37,640 --> 00:03:41,160
Честно говоря, я не понимаю,
что происходит вообще?
41
00:03:41,160 --> 00:03:42,960
-Что ты не понимаешь?
42
00:03:45,120 --> 00:03:49,480
Тамара Васильева Спицына,
находясь под следствием,
43
00:03:49,480 --> 00:03:52,520
в изоляторе покончила с собой.
44
00:03:52,520 --> 00:03:56,400
Дело по ОПГ закрыто. Все!
45
00:03:56,400 --> 00:03:58,480
Передавай материалы в суд.
46
00:03:58,480 --> 00:04:01,880
Тем более что задержанные признались,
47
00:04:01,880 --> 00:04:05,120
ну и получат заслуженное наказание.
48
00:04:05,120 --> 00:04:08,080
-Погибли наши сотрудники.
49
00:04:08,080 --> 00:04:11,440
Я лично потеряла близкого мне
человека.
50
00:04:11,440 --> 00:04:14,480
Все они действовали по приказу
Спицыной
51
00:04:14,480 --> 00:04:17,040
и до сих пор находятся на свободе.
52
00:04:17,040 --> 00:04:20,080
-Планируешь самодеятельность -
53
00:04:20,080 --> 00:04:23,840
лучше сразу пиши заявление -
и свободна!
54
00:04:26,040 --> 00:04:30,520
Дмитриева убили. Я хочу знать,
кто, когда и почему?
55
00:04:31,960 --> 00:04:35,360
Оставь в покое Спицыну!
У тебя и так полно дел.
56
00:04:35,360 --> 00:04:37,480
Все, иди, иди работай, иди.
57
00:04:45,880 --> 00:04:49,400
Судмедэксперта Пегову ко мне
в кабинет срочно!
58
00:04:50,040 --> 00:04:53,560
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
59
00:04:55,720 --> 00:04:57,400
-Да. Слушаю.
60
00:04:57,400 --> 00:05:01,720
-Анатолий Борисович, звонили
из следственного комитета по поводу
61
00:05:01,720 --> 00:05:05,960
убийства Богдана Игоревича.
Просят приехать к ним, хотят задать
62
00:05:05,960 --> 00:05:07,960
некоторые вопросы.
63
00:05:07,960 --> 00:05:10,640
Анатолий Борисович, вы на связи?
64
00:05:10,640 --> 00:05:13,480
-Да. Я на связи.
65
00:05:13,480 --> 00:05:17,000
Найди время, скажи, что сегодня буду.
66
00:05:17,000 --> 00:05:22,680
-Хорошо, я внесу это в расписание.
У вас есть окошко с двенадцати до...
67
00:05:24,280 --> 00:05:27,680
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
68
00:05:32,160 --> 00:05:35,400
-Привет, Толя.
Прими мои соболезнования.
69
00:05:36,560 --> 00:05:40,320
-Спасибо, Андрей. Мне звонили твои.
70
00:05:41,200 --> 00:05:45,400
Ну как себя вести на встрече,
я примерно представляю,
71
00:05:45,400 --> 00:05:47,560
но звоню не за этим.
72
00:05:47,560 --> 00:05:49,480
Нас переиграли.
73
00:05:50,560 --> 00:05:53,000
Что будет дальше, я не знаю.
74
00:05:53,000 --> 00:05:56,600
Возможно, снова выйдут на связь,
продолжат шантаж.
75
00:05:56,600 --> 00:05:59,600
Но...
-Уже продолжили, Толя.
76
00:06:01,160 --> 00:06:03,440
Ладно, не телефонный разговор.
77
00:06:03,440 --> 00:06:06,680
Как закончится опрос, дай мне знать.
78
00:06:06,680 --> 00:06:08,720
-Тогда до встречи.
79
00:06:15,440 --> 00:06:17,680
-Доброе утро, товарищ майор.
80
00:06:17,680 --> 00:06:19,280
-Что сказал Власов?
81
00:06:20,040 --> 00:06:22,840
Жень, Жень, Жень. Что Власов сказал?
82
00:06:24,760 --> 00:06:27,080
-Мы закрываем дело Спицыной.
83
00:06:27,080 --> 00:06:29,240
Передаем материалы в суд.
84
00:06:30,960 --> 00:06:33,760
-Но мы же не закончили расследование.
85
00:06:33,760 --> 00:06:37,520
-А ты это Власову расскажи.
Может, он тебя послушает.
86
00:06:40,360 --> 00:06:42,160
Кость, я ему не доверяю.
87
00:06:42,160 --> 00:06:43,840
Он явно в чем-то замешан.
88
00:06:43,840 --> 00:06:48,200
-Блин, и Алина не выходит на связь,
все утро не могу дозвониться.
89
00:06:48,200 --> 00:06:52,040
-Обязательно дозвонись ей,
чтобы понять, что было в кейсе,
90
00:06:52,040 --> 00:06:54,200
который хотел забрать Дмитриев.
91
00:06:54,200 --> 00:06:58,280
Круглов приедет на допрос,
начальник убитого Богдана Чернова.
92
00:06:58,280 --> 00:07:02,840
Но даже если он что-то знает,
я думаю, он вряд ли он нам расскажет.
93
00:07:02,840 --> 00:07:05,240
Придется импровизировать.
94
00:07:05,240 --> 00:07:06,800
-Жень.
95
00:07:09,640 --> 00:07:14,800
Послушай, ты точно уверена,
что стоит копать под Власова?
96
00:07:17,360 --> 00:07:19,720
-Олег, а тело Спицыной привезли?
97
00:07:19,720 --> 00:07:21,960
-Должны вот-вот привезти, а что?
98
00:07:21,960 --> 00:07:24,480
-Хочу получить заключение от Пеговой.
99
00:07:24,480 --> 00:07:26,720
-Ну это вряд ли скоро получится.
100
00:07:26,720 --> 00:07:29,040
Она у Власова в кабинете.
101
00:07:29,040 --> 00:07:32,240
Первый раз вызвал
за все время работы.
102
00:07:32,240 --> 00:07:36,880
Так разволновалась - всю дорогу
успокаивал, пока из изолятора ехали.
103
00:07:36,880 --> 00:07:39,240
Ну напишет, когда выйдет от него.
104
00:07:39,240 --> 00:07:40,560
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
105
00:07:40,560 --> 00:07:42,440
-Да, слушаю.
106
00:07:42,440 --> 00:07:44,200
Понял.
107
00:07:44,200 --> 00:07:47,920
Товарищ майор, там Круглов приехал.
В допросной ждет.
108
00:07:54,160 --> 00:07:57,880
-Олег, как только Пегова вернется
от Власова, сообщи.
109
00:07:57,880 --> 00:08:00,800
-Не понял.
-Для эксперимента. Следственного.
110
00:08:00,800 --> 00:08:02,960
Верну. Ребята, пойдемте со мной.
111
00:08:02,960 --> 00:08:05,080
-Власов вошел в игру.
112
00:08:05,080 --> 00:08:07,320
Спицына нейтрализована.
113
00:08:07,320 --> 00:08:11,400
Теперь он сидит плотно,
соскочить не получится.
114
00:08:11,400 --> 00:08:14,960
-Да, не думаю, что он будет
действовать нестандартно.
115
00:08:14,960 --> 00:08:17,320
Хотя период адаптации еще впереди.
116
00:08:17,320 --> 00:08:21,880
Спицына трижды пыталась выйти
из системы. Власов более предсказуем.
117
00:08:21,880 --> 00:08:23,800
Контроль не составит труда.
118
00:08:23,800 --> 00:08:27,320
Меня больше волнует
создавшийся треугольник в СК.
119
00:08:27,320 --> 00:08:29,040
-Что ты имеешь в виду?
120
00:08:29,040 --> 00:08:33,840
-Власов по моей наводке использовал
своего сотрудника, капитана Заева,
121
00:08:33,840 --> 00:08:37,800
которого завербовала Спицына
в свое время. Он ее и убрал.
122
00:08:37,800 --> 00:08:42,280
Но проблема в том, что Заев находится
в связи с майором Фирсовой.
123
00:08:42,280 --> 00:08:45,440
И рано или поздно может проколоться.
124
00:08:45,440 --> 00:08:47,080
-Фирсову трогать нельзя.
125
00:08:47,080 --> 00:08:50,560
Слишком много внимания будет
вокруг дела Спицыной.
126
00:08:51,640 --> 00:08:54,800
Власов должен набрать
своих исполнителей.
127
00:08:54,800 --> 00:08:57,360
Думаю, Заев нам не нужен.
128
00:08:57,360 --> 00:09:00,400
Убери его аккуратно,
и проблема решится.
129
00:09:01,720 --> 00:09:03,760
-Да, хорошо, Кирилл Петрович.
130
00:09:03,760 --> 00:09:05,880
-Присматривай за Власовым.
131
00:09:05,880 --> 00:09:10,800
Если начнет движение в сторону,
осекай резко, не церемонясь.
132
00:09:12,480 --> 00:09:14,120
Это все.
133
00:09:14,120 --> 00:09:17,720
-Да. Я вас понял. Всего доброго.
134
00:09:17,720 --> 00:09:19,400
-Всего доброго.
135
00:09:20,880 --> 00:09:29,040
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
136
00:09:40,120 --> 00:09:41,760
-Сереж, заходим вместе,
137
00:09:41,760 --> 00:09:45,560
я прошу Круглова сдать
металлические предметы и телефон.
138
00:09:45,560 --> 00:09:48,280
Ты - пулей к айтишникам
делать прослушку.
139
00:09:48,280 --> 00:09:50,680
-Это ж незаконно.
-Незаконно будет,
140
00:09:50,680 --> 00:09:52,640
если ты ослушаешься приказа.
141
00:09:52,640 --> 00:09:57,240
Кость, оставайся в смотровой,
как только Рябов вернется, дай знать.
142
00:09:57,240 --> 00:10:00,480
Постараюсь растянуть опрос.
Давайте, работаем.
143
00:10:07,640 --> 00:10:09,200
Добрый день.
-Здрасте.
144
00:10:09,200 --> 00:10:11,360
-Майор Фирсова, начальник отдела
145
00:10:11,360 --> 00:10:14,080
Следственного комитета.
Присаживайтесь.
146
00:10:14,080 --> 00:10:17,720
-А почему мы здесь? Это что, допрос?
-Это не допрос.
147
00:10:17,720 --> 00:10:19,520
Место выбрано для удобства.
148
00:10:19,520 --> 00:10:24,080
Сдайте, пожалуйста, металлические
предметы и мобильные устройства.
149
00:10:24,080 --> 00:10:25,240
-Это еще зачем?
150
00:10:25,240 --> 00:10:26,880
-Правила безопасности.
151
00:10:28,880 --> 00:10:31,280
-Впервые с таким сталкиваюсь.
152
00:10:31,280 --> 00:10:34,480
-А вас часто вызывают
в Следственный комитет?
153
00:10:34,480 --> 00:10:36,840
-Слава богу, в первый раз.
154
00:10:36,840 --> 00:10:39,440
-А... телефон?
155
00:10:45,760 --> 00:10:48,360
-Вы знаете, для чего мы вас вызвали?
156
00:10:49,520 --> 00:10:52,680
-Мне сообщили о смерти
моего заместителя.
157
00:10:52,680 --> 00:10:56,960
-Богдана Игоревича Чернова
застрелили при довольно странных
158
00:10:56,960 --> 00:11:01,160
обстоятельствах. В связи с чем
у меня есть несколько вопросов.
159
00:11:02,360 --> 00:11:04,000
-Чего Власов хотел?
160
00:11:06,720 --> 00:11:09,000
Люд, ну чего ты молчишь-то?
161
00:11:09,000 --> 00:11:10,920
-Я не могу так.
162
00:11:10,920 --> 00:11:13,120
-Как? Что случилось?
163
00:11:14,200 --> 00:11:18,480
-Я всю жизнь делала свою работу
честно, я не умею по-другому.
164
00:11:18,480 --> 00:11:20,000
-Все понятно.
165
00:11:21,480 --> 00:11:25,280
Власов хочет замять
причину смерти Спицыной. Так?
166
00:11:25,280 --> 00:11:27,560
-Не дает делать вскрытие.
167
00:11:27,560 --> 00:11:31,600
Хочет, чтобы я написала липу,
отписку.
168
00:11:31,600 --> 00:11:34,640
Что это суицид через повешение.
169
00:11:34,640 --> 00:11:36,640
-А это не так?
170
00:11:36,640 --> 00:11:41,200
-Я предполагаю, что суицид наступил
раньше, не от повешения.
171
00:11:41,200 --> 00:11:45,080
Позже ее уже просто подвесили.
Но мне нужно вскрытие!
172
00:11:45,080 --> 00:11:47,440
Я не смогу врать Фирсовой, а.
173
00:11:48,720 --> 00:11:51,040
Да она поймет все сразу.
174
00:11:51,040 --> 00:11:55,400
-Хочешь совет? Проведи вскрытие,
сделай реальную экспертизу,
175
00:11:55,400 --> 00:11:58,600
если Фирсова попросит,
расскажи ей все как есть.
176
00:11:58,600 --> 00:12:00,080
-Я не знаю, Олег.
177
00:12:00,080 --> 00:12:03,800
Она же начнет войну против Власова,
ты же ее знаешь,
178
00:12:03,800 --> 00:12:07,840
она же не остановится.
Может, действительно все скрыть?
179
00:12:07,840 --> 00:12:10,320
Но я не хочу ее подставлять.
180
00:12:11,760 --> 00:12:16,320
-Хочешь еще совет? Не знаешь,
что говорить, говори правду.
181
00:12:16,320 --> 00:12:21,160
Ну что тебе Власов-то сделает?
Ну уволит тебя, ну и хрен с ним.
182
00:12:21,160 --> 00:12:23,240
Что ж теперь?
183
00:12:24,680 --> 00:12:27,000
Может, я сам с Фирсовой поговорю?
184
00:12:27,000 --> 00:12:30,000
-Нет, не надо. Спасибо.
185
00:12:32,560 --> 00:12:36,400
Ладно, я сделаю вскрытие,
дальше видно будет.
186
00:12:36,400 --> 00:12:38,160
Спасибо тебе.
187
00:12:38,160 --> 00:12:39,840
-Да мне-то за что?
188
00:12:39,840 --> 00:12:43,560
Люд, ну не переживай, пожалуйста,
все будет хорошо.
189
00:12:43,560 --> 00:12:45,280
Пойдем поработаем.
190
00:12:45,280 --> 00:12:47,400
-Да, пойдем.
191
00:12:47,400 --> 00:12:49,440
-Вы знаете, кто это?
192
00:12:51,240 --> 00:12:53,000
-Нет.
193
00:12:54,480 --> 00:12:55,800
Хотя...
194
00:12:57,680 --> 00:13:01,200
Она брала интервью в нашем офисе.
195
00:13:02,840 --> 00:13:05,640
Мне она представилась как продюсер.
196
00:13:05,640 --> 00:13:07,520
Телевидения.
197
00:13:07,520 --> 00:13:09,520
Я не помню, какого канала.
198
00:13:10,720 --> 00:13:13,160
Кажется, Маргарита.
199
00:13:13,160 --> 00:13:16,480
-Ее настоящее имя Алина Строганова.
200
00:13:16,480 --> 00:13:18,680
Ни о чем вам не говорит?
201
00:13:18,680 --> 00:13:22,760
-Я же сказал, мне она представилась
как Маргарита.
202
00:13:22,760 --> 00:13:25,400
-А этот человек вам знаком?
203
00:13:27,480 --> 00:13:28,920
-Нет.
204
00:13:28,920 --> 00:13:32,600
-Алина встречалась в ресторане
с вашим заместителем.
205
00:13:32,600 --> 00:13:35,520
Вероятно,
у них должен был произойти обмен.
206
00:13:35,520 --> 00:13:37,600
Пока не появился этот человек.
207
00:13:37,600 --> 00:13:40,640
Его имя Игорь Дмитриев,
он сотрудник СК.
208
00:13:40,640 --> 00:13:46,400
После того как он забрал кейс,
Алина убила вашего заместителя.
209
00:13:46,400 --> 00:13:51,040
А позже Игоря Дмитриева застрелили
в его машине. И забрали кейс.
210
00:13:51,040 --> 00:13:53,560
Вы знаете, что было внутри?
211
00:13:53,560 --> 00:13:55,320
-Понятия не имею.
212
00:13:56,120 --> 00:13:57,880
Богдан...
213
00:13:59,720 --> 00:14:02,320
...прекрасно работал.
214
00:14:04,000 --> 00:14:08,840
Поймите, у нас серьезная организация,
мы не имеем дело с криминалом.
215
00:14:08,840 --> 00:14:14,120
Может, он сам влип во что-то,
но я об это, к сожалению, не знаю.
216
00:14:14,120 --> 00:14:16,000
СИГНАЛ СМС
217
00:14:16,000 --> 00:14:18,320
-Спасибо вам за содействие.
218
00:14:18,320 --> 00:14:21,400
Если у нас появятся вопросы,
мы вам позвоним.
219
00:14:21,400 --> 00:14:23,960
Мой человек проводит вас.
До свидания.
220
00:14:23,960 --> 00:14:25,920
-Всего хорошего.
221
00:14:27,040 --> 00:14:28,960
Все на месте?
222
00:14:28,960 --> 00:14:31,440
-Конечно, нам чужого не надо.
223
00:14:32,640 --> 00:14:34,200
-Охотно верю.
224
00:14:37,160 --> 00:14:40,000
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА, КРИКИ ПТИЦ
225
00:14:40,000 --> 00:14:42,120
ВЫЗОВ АБОНЕНТА
226
00:14:45,040 --> 00:14:47,440
-Здравия желаю, товарищ генерал.
227
00:14:47,440 --> 00:14:52,120
Завтра утром у вас будет последний
шанс получить то, что вам нужно,
228
00:14:52,120 --> 00:14:56,440
но так как вы свое слово не держите,
мои условия тоже меняются.
229
00:14:56,440 --> 00:15:00,280
Теперь материал стоит вдвое дороже.
И надоело повторять.
230
00:15:00,280 --> 00:15:05,080
Но если вы продолжите строить из себя
самого умного, завтра на месте
231
00:15:05,080 --> 00:15:09,640
не увидите ни меня, ни компромат.
Точку получите за час до встречи.
232
00:15:09,640 --> 00:15:12,040
АБОНЕНТ ОТКЛЮЧИЛСЯ
233
00:15:27,840 --> 00:15:32,240
-По распоряжению руководства работа
по делу Спицыной прекращена
234
00:15:32,240 --> 00:15:36,760
в виду смерти фигурантки. Надеюсь,
никому ничего объяснять не надо.
235
00:15:36,760 --> 00:15:40,880
-Да что тут объяснять-то.
Все понятно. Скандала не хотят.
236
00:15:41,520 --> 00:15:44,840
Труда жаль.
Многое от Спицыной можно было узнать.
237
00:15:44,840 --> 00:15:48,720
-Да ничего б она не сказала,
мне кажется, она готовилась.
238
00:15:48,720 --> 00:15:50,480
-К чему? К такому финалу?
239
00:15:50,480 --> 00:15:52,760
-Вы закончили? Я могу продолжить?
240
00:15:54,640 --> 00:15:58,040
Документы по делу ОПГ в БЭП
передаются в суд.
241
00:15:58,040 --> 00:15:59,960
-А убийц мы так и не нашли.
242
00:15:59,960 --> 00:16:05,120
-Это другое. Платонова, Гарина,
Тихоновича, Крека и Лялю,
243
00:16:05,120 --> 00:16:08,320
Ольгу Плотникову убили по заказу
Спицыной.
244
00:16:08,320 --> 00:16:12,560
И несмотря на закрытие дела,
мы продолжим искать исполнителей.
245
00:16:12,560 --> 00:16:13,760
Дальше.
246
00:16:13,760 --> 00:16:15,920
-Чш-ш. Тихо. Тихо.
-Чего?
247
00:16:17,440 --> 00:16:19,200
-Прошу прощения.
248
00:16:19,200 --> 00:16:21,560
Только что Круглов разговаривал
249
00:16:21,560 --> 00:16:24,160
по телефону, назначил встречу.
-С кем?
250
00:16:24,160 --> 00:16:27,440
-Вы что, ему прослушку в телефон
поставили?
251
00:16:27,960 --> 00:16:29,600
-Слушаю.
252
00:16:29,600 --> 00:16:33,320
-Я только что вышел от твоих.
Много интересного узнал.
253
00:16:33,320 --> 00:16:37,720
Не хочу светиться тут.
Так что приезжай ко мне в офис.
254
00:16:37,720 --> 00:16:40,840
Есть разговор.
-Хорошо. Вечером буду.
255
00:16:40,840 --> 00:16:42,640
У меня тоже есть новости.
256
00:16:46,040 --> 00:16:49,240
-Срочно пробейте, где находится
офис Круглова.
257
00:16:49,240 --> 00:16:50,320
-Секунду.
258
00:16:50,320 --> 00:16:53,080
-Я правильно понимаю,
это голос Власова?
259
00:16:53,080 --> 00:16:56,840
-Так. Садовническая набережная дом...
Погодите.
260
00:16:57,880 --> 00:17:01,080
Это там, где на спецпочту напали.
261
00:17:02,120 --> 00:17:04,840
-Власов ищет то,
что находится в кейсе,
262
00:17:04,840 --> 00:17:07,480
а Дмитриев действовал по его приказу.
263
00:17:07,480 --> 00:17:12,280
-А спецпочта выехала от Спицыной.
Понятно, что он хочет замять ее дело.
264
00:17:12,280 --> 00:17:16,760
-Сереж, записывай звонки Круглова,
если что-то будет, сообщай мне.
265
00:17:16,760 --> 00:17:20,800
Олег, Кость, соберите все материалы
по Спицыной, я к Пеговой.
266
00:17:20,800 --> 00:17:22,880
-Жень, подожди.
-Позже, Олег.
267
00:17:28,960 --> 00:17:32,120
-Завтра все закончится,
и мы будем свободны.
268
00:17:35,400 --> 00:17:37,320
-А можем уехать сейчас.
269
00:17:38,480 --> 00:17:40,760
Все закончится еще раньше.
270
00:17:40,760 --> 00:17:42,360
-Можем.
271
00:17:43,520 --> 00:17:45,520
Но хочется его наказать.
272
00:17:47,160 --> 00:17:48,760
И нам нужны деньги.
273
00:17:55,160 --> 00:17:57,480
Хочу жить, а не выживать.
274
00:17:57,480 --> 00:18:00,000
Мы же об этом мечтали.
275
00:18:01,520 --> 00:18:03,200
Все получится.
276
00:18:06,880 --> 00:18:09,800
-Привет, Люд. Заключение
по Спицыной готово?
277
00:18:09,800 --> 00:18:13,760
-Да, готово. Провела вскрытие,
следов борьбы не обнаружено.
278
00:18:13,760 --> 00:18:17,760
Смерть наступила вследствие
сдавления органов шеи петлей
279
00:18:17,760 --> 00:18:19,320
и отека головного мозга
280
00:18:19,320 --> 00:18:22,640
в виду резкого повышения
внутричерепного давления.
281
00:18:22,640 --> 00:18:25,400
В общем, она сама повесилась.
282
00:18:25,400 --> 00:18:27,840
-А Власов тебя зачем вызывал?
283
00:18:27,840 --> 00:18:30,880
-Власов?
Тоже хотел заключение посмотреть,
284
00:18:30,880 --> 00:18:34,800
он, я так поняла, давно знал Спицыну.
Переживал, наверное.
285
00:18:36,640 --> 00:18:38,160
-Все в порядке, Люд?
286
00:18:38,160 --> 00:18:43,480
-Да, все хорошо. Работаю. Жду вот,
когда нового баллистика пришлют.
287
00:18:43,480 --> 00:18:45,400
Не знаю, сработаемся ли.
288
00:18:46,840 --> 00:18:49,560
-Конечно сработаетесь,
куда вы денетесь.
289
00:18:49,560 --> 00:18:52,320
Ладно, жду заключения по Дмитриеву.
290
00:18:53,480 --> 00:18:57,040
-Да-да, конечно, сегодня вечером,
край - завтра утром.
291
00:18:57,040 --> 00:18:58,840
-Спасибо.
292
00:19:12,520 --> 00:19:16,520
-Жень, только что отзвонился
следователь районного СК.
293
00:19:16,520 --> 00:19:19,840
Около твоего дома стоял
припаркованный автомобиль.
294
00:19:19,840 --> 00:19:24,040
В багажнике обнаружили труп.
Им оказался капитан УБЭП Ревенко.
295
00:19:24,040 --> 00:19:26,800
При нем обнаружили пистолет
с глушителем.
296
00:19:26,800 --> 00:19:28,440
Убит выстрелами в спину.
297
00:19:28,440 --> 00:19:29,720
-Ревенко?
-Ревенко.
298
00:19:29,720 --> 00:19:33,120
-Сотрудник Спицыной.
Его не было в списке Левшина.
299
00:19:33,120 --> 00:19:35,600
Личное дело Спицына хранила у себя.
300
00:19:37,640 --> 00:19:41,640
-Спицына пыталась меня убрать,
уже находясь в изоляторе?
301
00:19:43,240 --> 00:19:47,000
Интересно только, почему он мертв.
Записи с камер есть?
302
00:19:47,000 --> 00:19:50,760
-Запросили, да, но, скорее всего,
ничего не будет видно.
303
00:19:50,760 --> 00:19:53,240
Видно, как машина заезжала во двор,
304
00:19:53,240 --> 00:19:56,480
а потом она пропадает
из зоны видимости камеры.
305
00:19:56,480 --> 00:19:58,240
Что происходило, неясно.
306
00:19:58,240 --> 00:20:01,280
-Пусть привозят труп к нам,
будем разбираться.
307
00:20:01,280 --> 00:20:04,800
-Распоряжение уже дали.
Есть заключение по Спицыной?
308
00:20:04,800 --> 00:20:06,200
-Да.
309
00:20:06,200 --> 00:20:07,680
Суицид.
310
00:20:09,880 --> 00:20:11,880
Собрали материалы по делу?
311
00:20:11,880 --> 00:20:13,960
-Да. Все тут.
312
00:20:13,960 --> 00:20:17,760
-Ладно, я к Власову. Как вернусь,
сбор в моем кабинете.
313
00:20:17,760 --> 00:20:20,360
Будем думать, как действовать дальше.
314
00:20:20,360 --> 00:20:22,040
Сереж, что по Круглову?
315
00:20:22,040 --> 00:20:25,360
-Было пару звонков,
но к нам отношения не имеет.
316
00:20:25,360 --> 00:20:28,120
Свои какие-то рабочие моменты.
-Понятно.
317
00:20:32,040 --> 00:20:33,160
-Ты чего?
318
00:20:34,160 --> 00:20:39,000
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
319
00:20:43,080 --> 00:20:45,880
-Анатолий Борисович, к вам Власов.
320
00:20:51,120 --> 00:20:53,760
-Еще раз прими мои соболезнования.
321
00:20:53,760 --> 00:20:54,840
-Спасибо.
322
00:20:56,800 --> 00:20:58,800
-Давай помянем.
323
00:20:58,800 --> 00:21:01,760
Ты ведь тоже своего человека потерял.
324
00:21:31,320 --> 00:21:33,400
Говорить будем откровенно.
325
00:21:33,400 --> 00:21:36,560
Чего нам отношения-то выяснять.
326
00:21:36,560 --> 00:21:38,880
Твои показали мне фотографии.
327
00:21:38,880 --> 00:21:42,480
Эта сучка Алина и тот,
кто ей помогал,
328
00:21:42,480 --> 00:21:47,720
изначально они планировали
забрать и материалы, и деньги,
329
00:21:47,720 --> 00:21:50,600
убрав Богдана и твоего человека.
330
00:21:52,040 --> 00:21:53,880
Я думал - все.
331
00:21:53,880 --> 00:21:55,160
Нет.
332
00:21:55,160 --> 00:21:59,120
Судя по твоим словам, они решили
продолжить игру.
333
00:22:02,400 --> 00:22:07,360
-Алина назначила встречу на завтра,
удвоила сумму.
334
00:22:09,920 --> 00:22:11,480
Ничего, ничего, я...
335
00:22:12,720 --> 00:22:16,440
То, что тебе нужно, я верну,
это уже дело принципа.
336
00:22:17,680 --> 00:22:20,120
Но мне понадобится твоя помощь.
337
00:22:20,120 --> 00:22:22,240
-Говори, говори, что надо?
338
00:22:25,840 --> 00:22:28,520
-Как только материалы будут у тебя,
339
00:22:28,520 --> 00:22:32,040
мне нужно будет немедленно выехать
из страны.
340
00:22:33,160 --> 00:22:36,040
Мне потребуется политическое убежище.
341
00:22:36,040 --> 00:22:43,160
Неважно где, в любой точке мира,
главное - быстро и надежно. Сделаешь?
342
00:22:46,880 --> 00:22:49,640
-Не по той дорожке мы пошли, Андрей.
343
00:22:51,080 --> 00:22:55,920
Да конечно, я помогу, но ты учти,
что люди, от которых это зависит,
344
00:22:55,920 --> 00:22:58,440
потребуют денег. И больших денег.
345
00:22:58,440 --> 00:23:00,640
-Ну, это понятно.
346
00:23:02,560 --> 00:23:05,560
-Ладно. Я сегодня же займусь
этим вопросом,
347
00:23:05,560 --> 00:23:07,400
но я думаю, ты понимаешь,
348
00:23:07,400 --> 00:23:09,440
что если не будет материалов,
349
00:23:09,440 --> 00:23:12,880
ни на какую помощь
тебе рассчитывать не приходится.
350
00:23:12,880 --> 00:23:14,920
-Да, это тоже понятно.
351
00:23:14,920 --> 00:23:19,440
-Хорошо. Держи меня в курсе.
352
00:23:20,280 --> 00:23:24,200
Как пройдет встреча,
как только материалы будут у тебя,
353
00:23:24,200 --> 00:23:25,680
немедленно ко мне.
354
00:23:32,360 --> 00:23:38,360
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
355
00:23:40,040 --> 00:23:42,640
-День добрый, товарищ прокурор.
356
00:23:42,640 --> 00:23:45,040
-Здравствуйте, Илья Андреевич.
357
00:23:45,040 --> 00:23:47,800
-Сто лет тебя не слышал, Кирилл.
Как сам?
358
00:23:47,800 --> 00:23:49,160
-Все нормально.
359
00:23:49,160 --> 00:23:53,560
Трудимся на благо родины.
Я к тебе по делу, если позволишь.
360
00:23:53,560 --> 00:23:54,920
-Слушаю.
361
00:23:54,920 --> 00:23:57,480
-У тебя есть подконтрольная фирма.
362
00:23:57,480 --> 00:24:01,560
Госзаказы курирует.
Главный некто Круглов.
363
00:24:01,560 --> 00:24:03,840
-А почему он тебя заинтересовал?
364
00:24:03,840 --> 00:24:06,480
-Вызови его завтра с утра к себе.
365
00:24:06,480 --> 00:24:11,640
Дело непростое, не хочу волну
поднимать. Решим на месте.
366
00:24:11,640 --> 00:24:13,320
Договорились?
367
00:24:13,320 --> 00:24:16,280
-Кирилл, у нас контракт на носу.
368
00:24:16,280 --> 00:24:18,640
Может, просветишь, в чем дело?
369
00:24:18,640 --> 00:24:21,800
-Решим при встрече.
Вызови в рабочем порядке,
370
00:24:21,800 --> 00:24:23,880
о моем звонке не информируй.
371
00:24:23,880 --> 00:24:26,400
Надеюсь, ты меня услышал.
372
00:24:33,680 --> 00:24:35,480
Ну вот и все.
373
00:24:35,480 --> 00:24:37,640
Я сам решу этот вопрос.
374
00:24:39,360 --> 00:24:41,320
-Хорошо, Кирилл Петрович.
375
00:24:52,040 --> 00:24:54,080
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
376
00:24:55,400 --> 00:24:57,400
-Приемная генерала Власова.
377
00:24:58,360 --> 00:25:00,080
Есть, товарищ генерал.
378
00:25:01,160 --> 00:25:05,520
Товарищи офицеры, генерал Власов
ждет вас завтра в девять утра.
379
00:25:05,520 --> 00:25:09,320
-Доложите пожалуйста, что майор
Фирсова просит принять.
380
00:25:09,320 --> 00:25:12,240
-Товарищ майор,
генерала сегодня не будет.
381
00:25:12,240 --> 00:25:14,040
Приемное время с 9:00.
382
00:25:17,400 --> 00:25:19,200
-Понятно.
383
00:25:22,360 --> 00:25:40,960
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
384
00:26:03,200 --> 00:26:05,480
-Все ко мне.
385
00:26:12,080 --> 00:26:14,160
Сережа, закрой дверь.
386
00:26:27,840 --> 00:26:29,880
Я не могу вам приказать,
387
00:26:29,880 --> 00:26:32,320
но надеюсь на ваше содействие.
388
00:26:34,200 --> 00:26:38,560
То, что я предложу, может каждого
из вас подвести под статью.
389
00:26:38,560 --> 00:26:41,240
Я свой выбор сделала.
390
00:26:41,240 --> 00:26:44,640
Вы можете отказаться или пойти
со мной.
391
00:26:47,000 --> 00:26:49,440
Власов замешан в истории
с кейсом,
392
00:26:49,440 --> 00:26:51,680
из-за которого погиб Дмитриев.
393
00:26:51,680 --> 00:26:54,320
Также у меня есть подозрение,
394
00:26:54,320 --> 00:26:57,840
что требования закрыть
дело Спицыной...
395
00:27:00,000 --> 00:27:04,720
...это не попытка избежать скандала,
а планомерная зачистка,
396
00:27:04,720 --> 00:27:07,800
к которой также причастен Власов.
397
00:27:07,800 --> 00:27:09,560
-И что ты предлагаешь?
398
00:27:09,560 --> 00:27:12,920
-Установить за ним слежку.
Он выведет нас на Алину.
399
00:27:12,920 --> 00:27:15,200
-Прекрасно. И что дальше?
400
00:27:15,200 --> 00:27:18,920
-Я не знаю, Кость.
Но ничего не делать тоже нельзя.
401
00:27:18,920 --> 00:27:20,960
-Я считаю, это бессмысленно.
402
00:27:20,960 --> 00:27:23,760
Даже если все так,
как ты предполагаешь,
403
00:27:23,760 --> 00:27:26,000
кому ты будешь это доказывать?
404
00:27:26,000 --> 00:27:30,120
Власов катком пройдется по каждому
и даже не заметит.
405
00:27:30,120 --> 00:27:33,720
Увольнение - это лучшее,
что будет всех нас ждать.
406
00:27:39,320 --> 00:27:41,960
-У кого-то есть иное мнение?
407
00:27:43,280 --> 00:27:44,800
Олег?
408
00:27:52,720 --> 00:27:54,520
-Я не знаю, Жень.
409
00:27:54,520 --> 00:27:57,520
Есть ли смысл бороться?
410
00:27:58,920 --> 00:28:01,320
Проще заявление написать.
411
00:28:09,800 --> 00:28:12,120
-Я вас услышала. Все свободны.
412
00:28:26,120 --> 00:28:29,080
-Жень?
-Разговор окончен.
413
00:28:40,240 --> 00:28:43,320
СИГНАЛ СМС
414
00:29:09,480 --> 00:29:14,040
ЖУЖЖАНИЕ БРИТВЫ
415
00:29:15,800 --> 00:29:18,440
-Встреча назначена.
416
00:29:22,760 --> 00:29:26,040
-Здравствуй, Толя, обмен через час.
-Хорошо.
417
00:29:26,040 --> 00:29:28,240
Все, о чем ты спросил, готово.
418
00:29:28,240 --> 00:29:31,360
Вылет из "Шереметьево"
сегодня в 18 часов.
419
00:29:31,360 --> 00:29:33,320
Остальные детали на борту.
420
00:29:33,320 --> 00:29:36,920
Теперь только от тебя все зависит.
-Не волнуйся.
421
00:29:36,920 --> 00:29:40,080
Как закончу, отзвоню. Жди.
422
00:29:41,520 --> 00:29:42,960
Поехали.
423
00:29:42,960 --> 00:29:45,000
Адрес по дороге скажу.
424
00:29:50,440 --> 00:29:54,120
-А где он хранил свои реактивы
и инструменты?
425
00:29:55,800 --> 00:29:59,880
-Полка для реактивов у нас общая была
в соседнем кабинете,
426
00:29:59,880 --> 00:30:01,080
я попозже покажу.
427
00:30:01,080 --> 00:30:03,720
А инструменты здесь.
428
00:30:03,720 --> 00:30:06,440
Теперь это ваш кабинет. Обживайтесь.
429
00:30:06,440 --> 00:30:08,640
СТУК В ДВЕРЬ
430
00:30:10,400 --> 00:30:13,200
-Здрасте.
-Олег, знакомься,
431
00:30:13,200 --> 00:30:16,080
наш новый баллистик.
432
00:30:16,080 --> 00:30:18,760
Простите, все время забываю,
как зовут.
433
00:30:18,760 --> 00:30:22,440
-Черепанов Игорь Евгеньевич.
Можно просто Игорь.
434
00:30:22,440 --> 00:30:27,080
-Потоцкий Олег Витальевич.
Можно просто Олег Витальевич.
435
00:30:27,080 --> 00:30:29,720
-Олег, с утра привезли тело Ревенко.
436
00:30:29,720 --> 00:30:33,200
Ранение смертельное, пулю извлекла,
отдала коллеге.
437
00:30:33,200 --> 00:30:35,800
-Да, я сразу же посмотрел, вы знаете,
438
00:30:35,800 --> 00:30:39,240
на пулях всегда остаются неровности
канала ствола.
439
00:30:39,240 --> 00:30:41,760
Получается, что...
-Понятно, понятно.
440
00:30:41,760 --> 00:30:46,280
Люд, пойдем в кафе поговорим.
-Хорошо. Я скоро вернусь.
441
00:30:47,880 --> 00:30:49,600
Обустраивайтесь тут.
442
00:30:59,160 --> 00:31:01,520
-Приветствую, Илья Андреевич.
443
00:31:01,520 --> 00:31:03,440
-Заходи, садись.
444
00:31:11,200 --> 00:31:13,240
Как дела, Толя?
445
00:31:13,240 --> 00:31:16,520
-Ну, в принципе, все в порядке.
446
00:31:16,520 --> 00:31:21,280
Работа проведена большая.
На сегодня назначено подписание.
447
00:31:21,280 --> 00:31:23,320
-В порядке, говоришь?
448
00:31:23,320 --> 00:31:25,320
-У меня все под контролем.
449
00:31:25,320 --> 00:31:29,000
Ну да, со сроками мы затянули,
но уверяю, что...
450
00:31:29,000 --> 00:31:32,040
-Ни хрена у тебя не в порядке, Толя!
451
00:31:32,040 --> 00:31:36,240
И уверять ты теперь будешь
генпрокурора, а не меня.
452
00:31:36,240 --> 00:31:38,400
Кстати, можешь приступать.
453
00:31:41,520 --> 00:31:45,240
-Ознакомьте Анатолия Борисовича
с материалами.
454
00:32:08,680 --> 00:32:13,200
ГУЛ РАЗГОВОРОВ ПОСЕТИТЕЛЕЙ
455
00:32:16,240 --> 00:32:18,520
-Хочешь поговорить?
456
00:32:18,520 --> 00:32:21,280
Сам не свой со вчерашнего вечера.
457
00:32:25,280 --> 00:32:28,880
-Фирсова предложила начать войну
против Власова.
458
00:32:28,880 --> 00:32:30,360
-А я говорила.
459
00:32:30,360 --> 00:32:34,120
-Ты говорила, говорила, и что?
Дело-то не в ней.
460
00:32:34,120 --> 00:32:36,000
-А в ком?
-В нас.
461
00:32:37,560 --> 00:32:39,520
Заев, Рябов, я.
462
00:32:40,920 --> 00:32:45,560
Фирсова собрала нас вчера в кабинете,
привела доводы против Власова,
463
00:32:45,560 --> 00:32:48,360
хотя все и так все прекрасно
понимают.
464
00:32:48,360 --> 00:32:51,600
Потом предложила пойти
до конца, а мы...
465
00:32:54,320 --> 00:32:59,080
Ее когда вместо Платонова назначили,
мы же смеялись все в спину.
466
00:32:59,080 --> 00:33:02,120
Ну типа куда ей в юбке на такую
должность,
467
00:33:02,120 --> 00:33:04,200
а сами как бабы себя повели.
468
00:33:04,200 --> 00:33:05,760
-Что думаешь делать?
469
00:33:05,760 --> 00:33:08,640
-Да я не знаю, Люб.
Я не знаю.
470
00:33:08,640 --> 00:33:11,680
Думал, дождусь ее с утра,
скажу, что я с ней,
471
00:33:11,680 --> 00:33:13,720
и как бы не повернулся.
472
00:33:13,720 --> 00:33:15,600
Вот видишь, к тебе пришел.
473
00:33:15,600 --> 00:33:17,240
Посоветоваться, блин.
474
00:33:17,240 --> 00:33:22,120
-Олег, я провела экспертизу
по Спицыной. Это точно не суицид.
475
00:33:22,120 --> 00:33:26,200
Хочешь, я дам тебе заключение,
пойдешь к Фирсовой,
476
00:33:26,200 --> 00:33:28,040
скажешь, что мы с ней?
477
00:33:29,440 --> 00:33:32,280
-Здравия желаю, товарищ майор, можно?
478
00:33:32,280 --> 00:33:34,160
-Кратко. У меня много дел.
479
00:33:34,160 --> 00:33:38,360
-Я по поводу вчерашнего разговора.
-Какого разговора?
480
00:33:38,360 --> 00:33:40,920
-Вчера вечером вы сказали, что...
481
00:33:40,920 --> 00:33:43,640
-Сереж, вчерашний разговор можешь
забыть.
482
00:33:43,640 --> 00:33:46,200
Если есть что сказать по делу,
говори.
483
00:33:46,200 --> 00:33:49,000
Если нет, не трать ни свое,
ни мое время.
484
00:33:49,200 --> 00:33:54,160
-Я всю ночь думал о ваших словах
и хотел сказать, что я с вами.
485
00:33:54,160 --> 00:33:55,520
Мне не все равно.
486
00:33:55,520 --> 00:34:00,400
Я считаю, что даже если шансов мало,
бороться нужно до конца.
487
00:34:04,040 --> 00:34:06,520
-Молодец, Сереж. Пять.
488
00:34:06,520 --> 00:34:10,600
А теперь иди за свой стол
и продолжай бороться там.
489
00:34:10,600 --> 00:34:14,000
-Хорошо. И чтобы не быть голословным,
докладываю:
490
00:34:14,000 --> 00:34:16,440
Власов только что звонил Круглову.
491
00:34:16,440 --> 00:34:19,640
Он едет на обмен,
который состоится через час.
492
00:34:19,640 --> 00:34:21,920
А вечером его ждет самолет.
493
00:34:21,920 --> 00:34:26,760
Предполагаю, что после обмена Власов
собирается покинуть страну.
494
00:34:26,760 --> 00:34:31,560
-Спасибо. Сереж. Я ценю.
Иди занимайся текущими делами.
495
00:34:32,600 --> 00:34:35,480
-Разрешите идти?
-Иди, конечно.
496
00:34:43,760 --> 00:34:50,160
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
497
00:35:08,320 --> 00:35:10,680
Я отъеду ненадолго.
Скоро буду.
498
00:35:10,680 --> 00:35:12,880
-Понял.
499
00:35:25,280 --> 00:35:30,800
МРАЧНАЯ МУЗЫКА
500
00:35:37,520 --> 00:35:45,920
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
501
00:35:45,920 --> 00:35:47,960
-Черт!
502
00:35:58,280 --> 00:36:04,920
-Тяжко так жить. Понимаю тебя,
к сожалению.
503
00:36:06,920 --> 00:36:10,720
Но ничего, ничего.
Скоро все закончится.
504
00:36:10,720 --> 00:36:15,920
Ты, главное, действуй как
договаривались, как доберемся.
505
00:36:17,520 --> 00:36:20,480
-Сейчас я приду,
ну что тебе, скучно там?
506
00:36:20,480 --> 00:36:24,800
-Олег, Власов звонил Круглову,
через час у них состоится обмен.
507
00:36:24,800 --> 00:36:26,760
-Да, мы вчера это обсуждали.
508
00:36:26,760 --> 00:36:31,120
-Я обо всем рассказал Фирсовой.
Она как-то странно отреагировала.
509
00:36:31,120 --> 00:36:32,520
-И?..
510
00:36:32,520 --> 00:36:35,160
-Потом ушла. Сказала,
отъедет ненадолго.
511
00:36:35,160 --> 00:36:38,480
А у меня в компе отобразился
запуск пеленгатора.
512
00:36:38,480 --> 00:36:41,720
Я спустился вниз к дежурному,
проверил журнал.
513
00:36:41,720 --> 00:36:42,960
Она взяла машину.
514
00:36:42,960 --> 00:36:45,200
Мне кажется, она поехала к ним.
515
00:36:45,200 --> 00:36:48,840
-Отследить передвижение Власова
в программе возможно?
516
00:36:48,840 --> 00:36:51,240
-Да, она именно по нему и поехала.
517
00:36:51,240 --> 00:36:54,680
-Так, иди к моей машине.
Я через минуту буду.
518
00:36:59,720 --> 00:37:02,000
-Дело на вас заводить не будем.
519
00:37:02,000 --> 00:37:04,160
Лишняя морока, времени жалко.
520
00:37:04,160 --> 00:37:07,160
Меня не интересует ваша возня
с Власовым
521
00:37:07,160 --> 00:37:10,640
и почему вы хотели помочь ему
покинуть страну.
522
00:37:10,640 --> 00:37:16,360
Чтобы вы понимали, впредь
ваши связи в министерстве купированы.
523
00:37:16,360 --> 00:37:19,320
Люди, помогавшие вам, наказаны.
524
00:37:19,320 --> 00:37:23,000
Как они будут решать с вами
сложившуюся ситуацию,
525
00:37:23,000 --> 00:37:24,400
меня мало волнует.
526
00:37:24,400 --> 00:37:28,720
Запомните одно. Власова для вас
больше не существует.
527
00:37:29,320 --> 00:37:34,640
Любой контакт с ним станет
для вас последним. Это все.
528
00:37:36,800 --> 00:37:39,040
В четверг жду у себя.
529
00:37:39,040 --> 00:37:40,960
-Буду, Кирилл Петрович.
530
00:37:50,240 --> 00:37:53,560
Завтра на твое место придет
новый человек.
531
00:37:53,560 --> 00:37:59,280
Передашь ему дела по действующим
заказам и наработки по энергопроекту.
532
00:37:59,280 --> 00:38:02,960
Советую сегодня подготовить
всю документацию,
533
00:38:02,960 --> 00:38:05,240
не затягивать передачу дел.
534
00:38:05,240 --> 00:38:07,360
Надеюсь, ты меня услышал.
535
00:38:10,040 --> 00:38:13,640
А теперь пошел на хрен отсюда!
536
00:38:30,080 --> 00:38:33,280
-Обыщи эту суку и приведи к машине.
537
00:38:34,480 --> 00:38:39,040
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
538
00:38:44,040 --> 00:38:46,520
-Вот это да!
Новый хозяин?
539
00:38:46,520 --> 00:38:48,080
-Руки подними.
540
00:38:49,080 --> 00:38:52,720
-Все? Спицына окончательно власть
потеряла?
541
00:38:52,720 --> 00:38:54,640
-Спицына мертва.
542
00:38:54,640 --> 00:38:56,680
-Даже жалко старушку.
543
00:38:56,680 --> 00:38:58,480
-Что в рюкзаке?
544
00:38:58,480 --> 00:39:00,800
-То, ради чего мы собрались.
545
00:39:03,760 --> 00:39:06,480
-Отдай, и мы разойдемся мирно. Иди.
546
00:39:06,480 --> 00:39:07,880
-С удовольствием.
547
00:39:12,440 --> 00:39:16,000
Ну что, товарищ генерал,
товар проверять будете?
548
00:39:16,000 --> 00:39:17,680
Или на слово поверите?
549
00:39:19,440 --> 00:39:21,080
-Показывай.
550
00:39:35,080 --> 00:39:37,400
ЩЕЛЧОК ЗАТВОРА
551
00:39:47,680 --> 00:39:51,080
Из-за этого вот столько кровищи.
552
00:39:51,600 --> 00:39:53,360
-Ну что, вы довольны?
553
00:39:55,120 --> 00:39:56,960
-Более чем.
554
00:39:58,200 --> 00:40:00,000
-Деньги.
555
00:40:01,560 --> 00:40:04,560
-Скажи мне, на хрена тебе все
это нужно?
556
00:40:04,560 --> 00:40:07,680
Молодая, красивая, смелая.
Жить бы да жить.
557
00:40:07,680 --> 00:40:10,920
-А вы знаете, я этим и собираюсь
заниматься,
558
00:40:10,920 --> 00:40:13,000
только не в вашем гадюшнике.
559
00:40:13,000 --> 00:40:15,000
Вы сами себя сожрете. Деньги!
560
00:40:15,000 --> 00:40:16,680
И не советую меня кидать.
561
00:40:16,680 --> 00:40:20,560
Я же предупредила, материалы
сольют в сеть тут же.
562
00:40:21,680 --> 00:40:24,320
-Черт! Фирсова не отвечает.
563
00:40:24,320 --> 00:40:26,880
-Ну деньги так деньги.
564
00:40:26,880 --> 00:40:33,240
Если честно, мне уже наплевать,
кто там что куда сольет.
565
00:40:33,240 --> 00:40:37,160
А вот твой труп еще поискать надо.
566
00:40:41,200 --> 00:40:43,160
ВЫСТРЕЛ
567
00:40:43,160 --> 00:40:44,760
ВЫСТРЕЛ
568
00:40:47,360 --> 00:40:52,720
МРАЧНАЯ МУЗЫКА
569
00:41:11,840 --> 00:41:15,200
ВЫСТРЕЛЫ
570
00:41:16,120 --> 00:41:17,920
-Опусти оружие!
571
00:41:19,760 --> 00:41:21,520
Артем?
572
00:41:22,600 --> 00:41:24,320
-Как видишь.
573
00:41:25,080 --> 00:41:26,720
-Сколько осталось?
574
00:41:26,720 --> 00:41:28,280
-Почти приехали.
575
00:41:30,760 --> 00:41:33,520
-Кость, положи пистолет на землю.
576
00:41:34,800 --> 00:41:38,600
На землю пистолет положи,
иначе я в нее выстрелю.
577
00:41:40,400 --> 00:41:42,640
Отошел.
578
00:41:47,880 --> 00:41:50,480
У тебя же был приказ убрать ее.
579
00:41:52,560 --> 00:41:54,600
Духу не хватило?
580
00:41:56,400 --> 00:41:58,400
Ты же знаешь правила, Кость.
581
00:41:59,360 --> 00:42:02,440
Не выполнишь ты, выполнит другой.
582
00:42:02,440 --> 00:42:06,280
Потяни плечо. Плечо потяни,
конспиратор хренов!
583
00:42:10,120 --> 00:42:12,360
Он тот, кого ты искала.
584
00:42:13,560 --> 00:42:17,680
Сложился пазл? Столько людей положил.
585
00:42:18,920 --> 00:42:21,360
А на тебя его не хватило.
586
00:42:21,360 --> 00:42:24,680
Потому что нельзя мешать чувства
с работой.
587
00:42:24,680 --> 00:42:26,920
-В этом мы с тобой похожи.
588
00:42:26,920 --> 00:42:34,000
-Я выйти хотел.
Ее спасти, чтоб перестала бояться.
589
00:42:34,000 --> 00:42:37,480
А ты врос в эту систему.
590
00:42:39,840 --> 00:42:41,400
-Лялю за что?
591
00:42:41,400 --> 00:42:43,400
-Ляля - это моя работа.
592
00:42:44,640 --> 00:42:46,880
Вернее, твоя, Жень.
593
00:42:46,880 --> 00:42:52,520
Тебя ж просили остановиться,
но нет, ты упертая.
594
00:42:53,560 --> 00:42:55,600
-Артем, опусти пистолет.
595
00:42:55,600 --> 00:42:56,920
-Стреляй.
596
00:42:56,920 --> 00:42:58,840
-Ты ответишь по закону.
597
00:43:00,640 --> 00:43:03,680
-Нет никакого закона. Стреляй! Ну!
598
00:43:03,680 --> 00:43:06,440
-Положи пистолет на землю, я сказала!
599
00:43:06,440 --> 00:43:08,920
-Я же говорил, упертая.
ВЫСТРЕЛ
600
00:43:08,920 --> 00:43:11,680
ВЫСТРЕЛ И ВСКРИК
601
00:43:18,920 --> 00:43:20,800
Выход есть всегда.
602
00:43:20,800 --> 00:43:22,520
-Олег, не стреляй.
603
00:43:22,520 --> 00:43:24,760
ВЫСТРЕЛЫ
604
00:43:26,800 --> 00:43:28,920
-Жень, ты цела?
605
00:43:31,880 --> 00:43:33,640
-Срочно скорую!
606
00:43:33,640 --> 00:43:35,280
Каскадная, 18.
607
00:43:35,280 --> 00:43:36,880
Контейнерный склад.
608
00:43:55,960 --> 00:44:42,960
ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
609
00:44:45,400 --> 00:44:48,640
-Операция прошла успешно.
Пули извлекли.
610
00:44:55,400 --> 00:44:58,640
Жизни Заева ничего не угрожает.
611
00:44:59,920 --> 00:45:02,200
Охрану у палаты поставили.
612
00:45:02,200 --> 00:45:07,920
Думаю, через через пару дней можно
доставить на допрос.
613
00:45:10,840 --> 00:45:13,400
Тела погибших тоже привезли.
614
00:45:13,400 --> 00:45:15,040
-Спасибо, Сереж.
615
00:45:20,880 --> 00:45:23,240
-Завтра будет назначен
новый
616
00:45:23,240 --> 00:45:26,680
исполняющий обязанности
вместо Власова.
617
00:45:26,680 --> 00:45:28,240
Общий сбор в девять.
618
00:45:32,600 --> 00:45:34,520
На сегодня все свободны.
619
00:45:44,520 --> 00:45:46,040
-Выпить не хотите?
620
00:45:49,200 --> 00:45:51,080
-Я не против.
621
00:45:52,040 --> 00:45:53,360
-Вперед.
622
00:45:58,040 --> 00:46:01,320
-Анатолий Борисович,
ваше такси ожидает.
623
00:46:23,640 --> 00:47:05,480
ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
624
00:47:11,880 --> 00:47:13,960
-Алло.
-Привет.
625
00:47:14,840 --> 00:47:16,920
-Привет, Жень.
626
00:47:16,920 --> 00:47:19,200
-Как ваши дела? Как Паша?
627
00:47:19,200 --> 00:47:22,040
-Скучает. Он правда уснул уже.
628
00:47:22,040 --> 00:47:24,520
Извини, не буду будить.
629
00:47:24,520 --> 00:47:27,360
С волнами на доске полдня боролся.
630
00:47:28,880 --> 00:47:30,520
-Не буди, конечно.
631
00:47:30,520 --> 00:47:31,760
-Как твои дела?
632
00:47:33,440 --> 00:47:35,760
Жень? Алло?
633
00:47:37,160 --> 00:47:39,160
-Нормально. Все в порядке.
634
00:47:39,160 --> 00:47:42,160
-Точно? Как работа?
635
00:47:45,720 --> 00:47:48,520
-Я закончила, вы можете возвращаться.
636
00:47:48,520 --> 00:47:53,800
-Я сейчас куплю билеты,
завтра будем в Москве. Хорошо?
637
00:47:56,320 --> 00:47:59,000
-Я вас встречу.
-До завтра, Жень.
638
00:48:01,920 --> 00:48:03,960
-Пока.
639
00:48:55,920 --> 00:48:58,040
Товарищ генерал, разрешите?
640
00:48:58,040 --> 00:49:01,200
Майор Фирсова по вашему
приказанию прибыла.
641
00:49:01,200 --> 00:49:02,880
-Заходите, заходите.
642
00:49:09,480 --> 00:49:13,720
Евгения Николаевна, вы назначаетесь
исполняющим обязанности
643
00:49:13,720 --> 00:49:18,240
начальника управления Следственного
комитета по городу Москва.
644
00:49:18,240 --> 00:49:19,480
Я вас поздравляю.
645
00:49:21,040 --> 00:49:23,120
Ознакомьтесь под роспись.
646
00:49:36,680 --> 00:49:40,400
Также прошу оказать содействие
главному управлению
647
00:49:40,400 --> 00:49:43,360
по делу об убийстве генерала Власова.
648
00:49:43,360 --> 00:49:44,840
Подписывайте.
649
00:49:56,840 --> 00:50:01,080
Еще раз вас поздравляю и желаю всего
хорошего.
650
00:50:01,080 --> 00:50:02,360
-Спасибо.
651
00:50:02,360 --> 00:50:23,960
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
652
00:50:32,800 --> 00:50:34,640
-Добрый день, Евгения.
653
00:50:37,000 --> 00:50:44,720
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
654
00:50:58,360 --> 00:51:03,080
Редактор субтитров О.Голубкина
Корректор Е.Апалькова
62676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.