Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,400 --> 00:00:42,610
Per tractar.
2
00:00:42,780 --> 00:00:43,780
El.
3
00:00:43,860 --> 00:00:45,880
Popular judit de
verdad dedicades.
4
00:00:46,470 --> 00:00:48,180
A les visites efes sud uber
5
00:00:48,330 --> 00:00:52,180
de veure't obrer d'alzina
cinèfils eslau és a tossa millor so.
6
00:00:52,320 --> 00:00:57,522
Sales i culturals François Montevideo
bibiloni bullet de metres i Monica espolla.
7
00:00:58,080 --> 00:01:00,001
Tiges preus i tot de llei.
8
00:01:02,490 --> 00:01:05,620
Aires purs i trepa pils
hugué sol dels ciutadans.
9
00:01:07,230 --> 00:01:08,430
Ja n'has goebbels a font
10
00:01:08,700 --> 00:01:09,000
seu
11
00:01:09,264 --> 00:01:10,740
sé que costen els milions per.
12
00:01:11,130 --> 00:01:13,000
A joves i presideix fa.
13
00:01:14,280 --> 00:01:15,940
Sant agustí coixí.
14
00:01:16,320 --> 00:01:18,010
Va trenar pel so.
15
00:01:29,160 --> 00:01:30,160
Avís.
16
00:01:42,600 --> 00:01:43,600
Una.
17
00:01:44,610 --> 00:01:45,610
Vegada.
18
00:01:51,210 --> 00:01:52,390
La final.
19
00:01:55,290 --> 00:01:56,290
Abans.
20
00:02:09,720 --> 00:02:10,720
Aprèn.
21
00:02:10,830 --> 00:02:11,760
I per ell ja.
22
00:02:12,120 --> 00:02:13,120
Sap.
23
00:02:14,340 --> 00:02:15,003
Poyato
24
00:02:15,180 --> 00:02:15,517
talls.
25
00:02:15,877 --> 00:02:16,044
De
26
00:02:16,251 --> 00:02:17,590
morir l'any.
27
00:02:18,840 --> 00:02:19,380
Viena
28
00:02:19,500 --> 00:02:20,100
troba
29
00:02:20,400 --> 00:02:22,720
Cal noi Bo i herois.
30
00:02:22,830 --> 00:02:23,610
Algú se.
31
00:02:24,000 --> 00:02:24,690
Li pinces
32
00:02:24,810 --> 00:02:25,810
entrada.
33
00:02:28,050 --> 00:02:29,050
Doe.
34
00:02:29,340 --> 00:02:29,790
Bo i
35
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
original.
36
00:02:33,840 --> 00:02:34,590
No puc donar.
37
00:02:34,980 --> 00:02:36,640
Eines de dàtil.
38
00:02:37,650 --> 00:02:37,785
I.
39
00:02:38,213 --> 00:02:39,401
Amb l'ofrena.
40
00:02:39,600 --> 00:02:40,170
Hostal
41
00:02:40,290 --> 00:02:41,370
a ser crevillent
42
00:02:41,580 --> 00:02:43,720
can quintana uns nens.
43
00:02:46,290 --> 00:02:49,780
No hi ha prioritzat
olla i pareja marxar.
44
00:02:50,910 --> 00:02:51,762
Toni bou
45
00:02:51,960 --> 00:02:53,040
o leto però
46
00:02:53,130 --> 00:02:54,580
mai unió.
47
00:02:55,200 --> 00:02:56,010
No hi hem de
48
00:02:56,160 --> 00:02:57,994
la noia golós i goiat.
49
00:02:58,530 --> 00:02:59,010
Gralla
50
00:02:59,130 --> 00:02:59,580
m
51
00:02:59,790 --> 00:03:00,210
hi aneu.
52
00:03:00,630 --> 00:03:01,630
C.
53
00:03:14,940 --> 00:03:16,860
La psique any a ho sabiem estiu.
54
00:03:17,370 --> 00:03:19,780
Postre l índex possibilitar-ho.
55
00:03:20,220 --> 00:03:21,700
La subtil i paradís.
56
00:03:22,680 --> 00:03:22,980
Negar
57
00:03:23,119 --> 00:03:23,220
o
58
00:03:23,387 --> 00:03:25,090
amb la famosa tela.
59
00:03:25,680 --> 00:03:27,910
Es baluard venia d adults.
60
00:03:28,770 --> 00:03:31,558
Molts dels mots i globo
animeta advocats ells de pomes
61
00:03:31,680 --> 00:03:32,680
miren.
62
00:03:33,883 --> 00:03:34,026
El
63
00:03:34,183 --> 00:03:34,920
pastor e.
64
00:03:35,490 --> 00:03:36,450
G d'àlex
65
00:03:36,660 --> 00:03:38,460
i no praga la guia del mètode
66
00:03:38,760 --> 00:03:39,760
ser.
67
00:03:39,960 --> 00:03:42,070
I mar laborista àrees.
68
00:03:42,240 --> 00:03:42,720
De brai
69
00:03:42,930 --> 00:03:43,740
satisfacció
70
00:03:43,890 --> 00:03:45,510
certs trobar amb pomes d.
71
00:03:45,900 --> 00:03:46,900
Horeta.
72
00:03:49,830 --> 00:03:51,030
Més de les alçades
73
00:03:51,240 --> 00:03:51,510
mai.
74
00:03:52,020 --> 00:03:54,850
Els fa que coneix
matemàtica gust soldats.
75
00:03:56,250 --> 00:03:58,450
I les amanides els amors tal.
76
00:03:58,950 --> 00:04:01,090
Gitanes que drames de motor.
77
00:04:01,440 --> 00:04:05,850
Otto i sue vas pitets creixeré nits
inhibir-se de tot però hi estiguis trista
78
00:04:06,030 --> 00:04:07,030
egoisme.
79
00:04:07,530 --> 00:04:09,700
Dones també veig
que la veu dràstic.
80
00:04:10,140 --> 00:04:12,400
L'immoble deim
en Breda necesser.
81
00:04:13,320 --> 00:04:13,710
Sap
82
00:04:13,920 --> 00:04:15,150
que dimarts suau drena o
83
00:04:15,258 --> 00:04:16,960
set mesos Daisy.
84
00:04:17,910 --> 00:04:19,805
Hola neu mignon instituts.
85
00:04:21,150 --> 00:04:23,290
Fer veig m impedeix Dubai.
86
00:04:24,540 --> 00:04:25,540
I.
87
00:04:25,710 --> 00:04:27,400
Emocionals estil.
88
00:04:30,390 --> 00:04:30,600
És
89
00:04:30,780 --> 00:04:32,410
suda no seguir.
90
00:04:33,870 --> 00:04:37,332
Que ho dèiem aigua
llevats vox i voto proposades.
91
00:04:38,340 --> 00:04:39,340
Sabater.
92
00:04:40,320 --> 00:04:42,820
Si o neogòtics gaiato
de sacsejar l exvot.
93
00:04:43,200 --> 00:04:43,380
La.
94
00:04:43,800 --> 00:04:46,740
Està ple o trasto il
desar vots de suez i la
95
00:04:46,950 --> 00:04:47,315
pluja.
96
00:04:47,640 --> 00:04:48,697
I Euros.
97
00:04:50,820 --> 00:04:55,480
M'enamora amb de l'empresa n'han de
Gore i la sense Sandra uve més gymnasium.
98
00:04:55,770 --> 00:04:56,830
I maldit.
99
00:04:57,480 --> 00:04:58,840
De però.
100
00:04:59,280 --> 00:05:00,060
Esperit etc
101
00:05:00,240 --> 00:05:01,540
vips d'erc.
102
00:05:02,250 --> 00:05:04,102
Memphis líder de grup.
103
00:05:04,830 --> 00:05:06,165
Na proactiu.
104
00:05:06,240 --> 00:05:06,300
I
105
00:05:06,570 --> 00:05:06,810
de.
106
00:05:07,470 --> 00:05:08,470
Quaresma.
107
00:05:08,790 --> 00:05:10,840
Hipòtesi no hi ha Metro.
108
00:05:10,950 --> 00:05:11,610
De queretes es
109
00:05:11,779 --> 00:05:12,780
creuar per a tallar.
110
00:05:13,260 --> 00:05:16,300
O gota dels socs hermes
regla els espais de pros.
111
00:05:17,520 --> 00:05:20,830
Que cotes més lemes
duts i canvi tocar els.
112
00:05:27,120 --> 00:05:29,170
Les del saló que
no les diferents.
113
00:05:31,500 --> 00:05:33,880
Omple colat emanades de pòrfir.
114
00:05:33,930 --> 00:05:35,610
Podem esdevenir nena tapetes
115
00:05:35,910 --> 00:05:36,360
a net
116
00:05:36,600 --> 00:05:38,200
solís missa mínimo.
117
00:05:38,370 --> 00:05:40,300
Comicis famosa tines turistes.
118
00:05:49,260 --> 00:05:51,130
Signes dóna un estenedor.
119
00:05:51,450 --> 00:05:52,720
La zona.
120
00:05:53,850 --> 00:05:55,180
Potser merche.
121
00:05:57,090 --> 00:05:59,260
Mestres d'unes missió per cop.
122
00:06:00,750 --> 00:06:03,340
Les David abril power
d'una estança mercè.
123
00:06:03,840 --> 00:06:05,380
Encíclica t'acosta.
124
00:06:05,700 --> 00:06:06,660
No és ni troba.
125
00:06:07,020 --> 00:06:08,020
Alba.
126
00:06:08,100 --> 00:06:10,600
Què té d anar de
cul canina problema.
127
00:06:10,710 --> 00:06:12,670
No estats de fotre pels Mars.
128
00:06:13,890 --> 00:06:16,090
Maqui delicte dissetè te.
129
00:06:16,195 --> 00:06:19,590
De neules és ni copisa barri cuiden
vistes d'ofici merèixer ser problema
130
00:06:19,890 --> 00:06:21,090
o cinemes escenes pla.
131
00:06:21,810 --> 00:06:24,300
Dormen de samos
sempitern llista los llicencia.
132
00:06:24,630 --> 00:06:28,030
Existir per l'autor i tallers
de Teresa degudes climes.
133
00:06:28,350 --> 00:06:31,180
I alta seguici mal passet
vaig pèrdua d'una branca.
134
00:06:31,230 --> 00:06:33,071
De lloguers eco client.
135
00:06:33,720 --> 00:06:35,140
Des de la dolçaina.
136
00:06:35,880 --> 00:06:38,670
Tenia set a mostar un
major fotografia una isidoro.
137
00:06:39,060 --> 00:06:43,660
Maternal de tebeos fer al consum mislata
llavors tenia zona metàl·lic típics.
138
00:06:45,960 --> 00:06:47,833
El lema prou eren exdona.
139
00:06:49,020 --> 00:06:51,070
El avui a consumar ho desitgi.
140
00:06:51,300 --> 00:06:52,300
Desitgis.
141
00:06:53,940 --> 00:06:54,360
Els tea
142
00:06:54,510 --> 00:06:56,294
de salt virus de rock.
143
00:06:56,400 --> 00:06:57,910
Façana de migdia.
144
00:07:00,720 --> 00:07:02,700
Per a obtenir eta
neu premeditat.
145
00:07:03,030 --> 00:07:03,780
Per fi
146
00:07:04,020 --> 00:07:06,210
o abstenir-se les nits
de la unió Lucy ni o
147
00:07:06,422 --> 00:07:08,555
i que tres de la pressa any.
148
00:07:09,120 --> 00:07:09,924
Néstor aigua.
149
00:07:10,530 --> 00:07:11,190
Tenir-ne més
150
00:07:11,310 --> 00:07:12,773
de cinc de progrés.
151
00:07:23,730 --> 00:07:25,060
Torna a protegir-se.
152
00:07:26,610 --> 00:07:28,905
Es de malament
boca calico ètics.
153
00:07:29,520 --> 00:07:30,720
Vaja de únic.
154
00:07:31,140 --> 00:07:32,920
Les xarxes de tipus.
155
00:07:34,410 --> 00:07:35,640
Un recent mòlt decimals.
156
00:07:36,000 --> 00:07:37,720
L'embut és crear tenir.
157
00:07:39,900 --> 00:07:41,890
Era una cosmologia sentits.
158
00:07:42,570 --> 00:07:42,930
Missa.
159
00:07:43,312 --> 00:07:46,102
I la mà tonyina Luca
semproniana cinemes.
160
00:07:46,620 --> 00:07:49,020
Nens desnodrits El que
atresoren sostenible que.
161
00:07:49,620 --> 00:07:51,610
Aporta una neteja conservació.
162
00:08:27,480 --> 00:08:29,170
Maquis va ser.
163
00:08:32,580 --> 00:08:33,758
Els trobareu.
164
00:08:35,070 --> 00:08:36,070
Na.
165
00:08:36,840 --> 00:08:38,325
M'agrada secreten.
166
00:08:39,480 --> 00:08:40,690
El problema.
167
00:08:43,680 --> 00:08:45,100
Meves està.
168
00:08:45,600 --> 00:08:47,170
S'estigui tripa.
169
00:08:47,220 --> 00:08:50,614
Pot és El pep voten a
psicoteràpies admissió de ser súper.
170
00:08:52,320 --> 00:08:54,523
Membres d un dels serveis super.
171
00:08:54,750 --> 00:08:58,440
Elena mogudes flors amb de
tragó pobres són i de vista una zona.
172
00:08:59,010 --> 00:09:02,790
Estigués de vora no
estava honorària més els de
173
00:09:02,790 --> 00:09:03,540
Bo ara vela aliments
cinc d'emetre votar votarà
174
00:09:03,780 --> 00:09:06,010
joia paper en altres temps.
175
00:09:06,360 --> 00:09:09,420
Exigit i de vi cas no no
neva ni que cavet fam i zucco.
176
00:09:09,870 --> 00:09:10,980
No és neons de la teva
177
00:09:11,280 --> 00:09:12,280
bé.
178
00:09:13,620 --> 00:09:15,100
Deia est.
179
00:09:15,930 --> 00:09:17,350
Assaig fer.
180
00:09:17,580 --> 00:09:19,080
Esment de casa ens atorga
181
00:09:19,230 --> 00:09:21,460
decret en a litines mas.
182
00:09:21,900 --> 00:09:24,275
I poc més d ombra
catalana nova proposta.
183
00:09:24,600 --> 00:09:25,870
És nam.
184
00:09:26,940 --> 00:09:29,680
El vostre vot de
les nacionals o a.
185
00:09:31,320 --> 00:09:33,760
Metge o petits ateneu
per fem atenguen.
186
00:09:35,730 --> 00:09:36,390
Presó banda
187
00:09:36,516 --> 00:09:38,590
sabatés copar de mart.
188
00:09:40,170 --> 00:09:42,130
El retràs lista home.
189
00:09:42,215 --> 00:09:43,110
Es faja vot.
190
00:09:43,740 --> 00:09:45,090
No va néixer un nou per Ben.
191
00:09:45,510 --> 00:09:46,510
Be.
192
00:09:47,220 --> 00:09:48,220
Que.
193
00:09:52,080 --> 00:09:53,889
Estació blaus faig.
194
00:10:04,928 --> 00:10:07,011
He de posar oli de casa i.
195
00:10:07,988 --> 00:10:10,068
Sí o no sembla ser a desvern.
196
00:10:17,078 --> 00:10:18,078
Mar.
197
00:10:18,949 --> 00:10:19,125
A.
198
00:10:19,538 --> 00:10:22,190
Assistent alde de Google ocu.
199
00:10:23,918 --> 00:10:25,458
A l'acte gorges.
200
00:10:31,478 --> 00:10:32,478
L'alçament.
201
00:10:32,888 --> 00:10:33,788
Roges bonic
202
00:10:33,950 --> 00:10:38,228
moderns que llums
drogo tots hi hagi previst
203
00:10:38,249 --> 00:10:39,249
s'ha modificar hagen
situant-se etapa vital.
204
00:10:39,398 --> 00:10:40,728
Murs de pinyó.
205
00:10:40,808 --> 00:10:43,191
Tifó d'inútils llegir més.
206
00:10:44,138 --> 00:10:45,888
Descriure ca.
207
00:10:46,208 --> 00:10:46,328
El.
208
00:10:46,748 --> 00:10:47,198
Gruix.
209
00:10:47,618 --> 00:10:48,332
De brossa
210
00:10:48,488 --> 00:10:49,388
data que econòmic.
211
00:10:49,688 --> 00:10:50,888
A d'obra d'obra
212
00:10:51,038 --> 00:10:51,248
que haig
213
00:10:51,488 --> 00:10:51,938
bars
214
00:10:52,238 --> 00:10:56,828
que got cotxes em dol es diu absis lemos
estan i de no existir de got i subhumit.
215
00:10:57,338 --> 00:10:59,568
Callada Gabon Rafael prepactat.
216
00:11:00,368 --> 00:11:01,118
Inicio
217
00:11:01,298 --> 00:11:02,498
i en els de la Sam horeca
218
00:11:02,671 --> 00:11:03,578
o drusa
219
00:11:03,848 --> 00:11:05,288
existim traç instant.
220
00:11:05,588 --> 00:11:08,508
En conec una estona
hagen estat crític i.
221
00:11:10,658 --> 00:11:10,958
Batet.
222
00:11:11,348 --> 00:11:12,348
I.
223
00:11:12,608 --> 00:11:14,118
A mi la vostres.
224
00:11:16,358 --> 00:11:17,358
Marta.
225
00:11:18,548 --> 00:11:20,820
Pista troià oceana anar.
226
00:11:21,578 --> 00:11:22,578
Projecció.
227
00:11:23,378 --> 00:11:24,378
Tirants.
228
00:11:26,018 --> 00:11:27,378
Doncs mira.
229
00:11:29,678 --> 00:11:31,063
Amb cinc crown.
230
00:11:31,568 --> 00:11:33,758
Cançó de ser
original meià i manises
231
00:11:33,998 --> 00:11:35,598
hostels missió.
232
00:11:37,388 --> 00:11:38,678
Dos són sou.
233
00:11:39,278 --> 00:11:40,898
Mètode ordres de jute és
234
00:11:41,018 --> 00:11:42,528
o drets de sóller.
235
00:11:43,478 --> 00:11:45,224
Llista cuidat estona.
236
00:11:48,728 --> 00:11:50,718
Es demostra totes els homes.
237
00:11:54,968 --> 00:11:56,258
Setién i ni més ni
238
00:11:56,438 --> 00:11:57,128
oier que a
239
00:11:57,338 --> 00:11:57,535
de
240
00:11:57,758 --> 00:11:58,981
i El negre.
241
00:11:59,918 --> 00:12:01,490
Més de the qüestió.
242
00:12:02,048 --> 00:12:04,548
Beneixama certamen
amb els matxos ciutat.
243
00:12:08,588 --> 00:12:09,588
Morgue.
244
00:12:10,298 --> 00:12:11,988
Mínim circuit xúquer.
245
00:12:13,928 --> 00:12:15,668
Llorer i amb arumí
de mínims o de
246
00:12:15,788 --> 00:12:16,058
de
247
00:12:16,268 --> 00:12:17,678
teixidors na na
248
00:12:17,798 --> 00:12:18,253
posa els.
249
00:12:18,638 --> 00:12:18,908
Ben.
250
00:12:19,388 --> 00:12:20,388
Bé.
251
00:12:21,458 --> 00:12:23,898
L Anna editorial i El bany.
252
00:12:24,368 --> 00:12:25,368
Ni.
253
00:12:26,948 --> 00:12:28,578
Sistema sinó i fòrum.
254
00:12:37,148 --> 00:12:38,471
M matar.
255
00:12:38,498 --> 00:12:39,320
Fet gremial a.
256
00:12:40,058 --> 00:12:41,058
Través.
257
00:12:41,138 --> 00:12:41,408
De.
258
00:12:41,768 --> 00:12:42,878
Google minaret anys.
259
00:12:43,388 --> 00:12:43,988
Són fer.
260
00:12:44,438 --> 00:12:45,366
Se li pots dir porc
261
00:12:45,542 --> 00:12:45,818
breu
262
00:12:46,118 --> 00:12:46,688
entre de.
263
00:12:47,168 --> 00:12:48,168
Llana.
264
00:12:48,608 --> 00:12:49,058
Drets
265
00:12:49,328 --> 00:12:50,468
de fer àrees mami
266
00:12:50,708 --> 00:12:51,708
febrer.
267
00:12:52,658 --> 00:12:54,497
Sóc capaç de pere albesa.
268
00:12:54,668 --> 00:12:55,668
Devora.
269
00:12:55,868 --> 00:12:57,018
El que.
270
00:12:57,818 --> 00:12:59,388
Fas ja.
271
00:13:29,408 --> 00:13:31,758
Poden oposar-se més diu açò.
272
00:13:31,808 --> 00:13:34,603
Fa que aquesta escola
moralitats captar pràctica.
273
00:13:36,278 --> 00:13:37,278
Joc.
274
00:13:45,788 --> 00:13:46,878
A tresorer.
275
00:13:47,348 --> 00:13:48,848
Té o dos dòlars.
276
00:13:49,238 --> 00:13:49,448
A.
277
00:13:50,078 --> 00:13:50,464
L'obra.
278
00:13:51,008 --> 00:13:52,008
Truita.
279
00:13:53,108 --> 00:13:53,708
Llotja s.
280
00:13:54,158 --> 00:13:55,628
Forn amb aproven eficaç
281
00:13:55,748 --> 00:13:57,858
o bé supercopa vell.
282
00:14:00,248 --> 00:14:01,148
Traça semblant.
283
00:14:01,538 --> 00:14:02,228
No masagué
284
00:14:02,438 --> 00:14:03,798
saler mòbil.
285
00:14:10,808 --> 00:14:11,678
A casimir
286
00:14:11,828 --> 00:14:13,898
està sonen mà com mare era
287
00:14:14,006 --> 00:14:14,798
acusat que cas.
288
00:14:15,398 --> 00:14:16,268
Fa més de fràter.
289
00:14:16,748 --> 00:14:17,468
Setmana mare que.
290
00:14:17,858 --> 00:14:18,858
Ve.
291
00:14:19,328 --> 00:14:19,778
To.
292
00:14:20,258 --> 00:14:20,618
Nazi.
293
00:14:21,158 --> 00:14:21,548
I molt
294
00:14:21,818 --> 00:14:22,328
cruels de
295
00:14:22,568 --> 00:14:22,838
o i la.
296
00:14:23,468 --> 00:14:24,768
Llera i mar.
297
00:14:25,298 --> 00:14:26,718
No és El nom.
298
00:14:33,488 --> 00:14:34,628
Maig els diversos.
299
00:14:34,988 --> 00:14:36,918
Menestral a la sebap.
300
00:14:39,038 --> 00:14:41,598
Darrer moment gadgets del papa.
301
00:14:41,768 --> 00:14:43,008
A tots.
302
00:14:43,573 --> 00:14:44,318
No entès.
303
00:14:44,918 --> 00:14:45,908
Bé a la selva.
304
00:14:46,238 --> 00:14:47,238
Any.
305
00:14:51,068 --> 00:14:52,068
Leonor.
306
00:14:52,688 --> 00:14:52,958
A
307
00:14:53,078 --> 00:14:54,078
fer.
308
00:14:56,468 --> 00:14:57,428
Text de déu
309
00:14:57,699 --> 00:14:59,238
one day club.
310
00:14:59,528 --> 00:15:00,458
O acaps de dret.
311
00:15:00,878 --> 00:15:01,658
Vivia una mesura
312
00:15:01,778 --> 00:15:02,362
de bèlit.
313
00:15:02,852 --> 00:15:04,368
El govern va.
314
00:15:04,508 --> 00:15:05,378
Anar a garant
315
00:15:05,558 --> 00:15:08,288
de la guerra que El cotxe vaga
de les zones que té també la.
316
00:15:09,008 --> 00:15:10,008
Laura.
317
00:15:10,778 --> 00:15:11,778
En.
318
00:15:15,038 --> 00:15:16,038
Les.
319
00:15:17,618 --> 00:15:18,618
La.
320
00:15:18,668 --> 00:15:20,605
Saturació de molins.
321
00:15:23,558 --> 00:15:25,758
No la dinàmica cop ens dol.
322
00:15:27,488 --> 00:15:28,488
Maneig.
323
00:15:28,568 --> 00:15:29,928
De Cal mostrar.
324
00:15:29,978 --> 00:15:31,428
Ministres nadons.
325
00:15:34,748 --> 00:15:36,258
Famosa melanèsia.
326
00:15:40,928 --> 00:15:42,348
També axó.
327
00:15:44,138 --> 00:15:44,198
I.
328
00:15:44,502 --> 00:15:45,278
Estudiosos riu.
329
00:15:45,848 --> 00:15:46,238
Fem
330
00:15:46,383 --> 00:15:46,448
de
331
00:15:46,657 --> 00:15:47,408
de meravella
332
00:15:47,678 --> 00:15:48,678
baba.
333
00:15:48,818 --> 00:15:49,148
El que.
334
00:15:49,928 --> 00:15:53,121
Les de ventar mani de més
lent desigual no pastaza.
335
00:15:55,628 --> 00:16:00,014
Pros la ii the green aneto
a terme adhesiva l'icac Bo.
336
00:16:02,078 --> 00:16:03,078
Le.
337
00:16:09,158 --> 00:16:10,158
A.
338
00:16:12,368 --> 00:16:13,368
A.
339
00:16:13,568 --> 00:16:14,318
Per de teodosi
340
00:16:14,618 --> 00:16:17,146
me n va a la horitzó atacs.
341
00:16:19,088 --> 00:16:20,487
Com algú aparatosa.
342
00:16:20,922 --> 00:16:22,058
O bé pot vers toleren
343
00:16:22,208 --> 00:16:24,553
donants haver
d'exiliar de quina humet.
344
00:16:25,208 --> 00:16:26,208
Seques.
345
00:16:27,248 --> 00:16:27,998
Mas de.
346
00:16:28,508 --> 00:16:29,988
Futbol m.
347
00:16:31,358 --> 00:16:32,358
Baix.
348
00:16:32,828 --> 00:16:33,828
L'efecte.
349
00:16:35,768 --> 00:16:37,758
Ja com medrano de senterada.
350
00:16:40,058 --> 00:16:41,421
I nenes vagin.
351
00:16:57,578 --> 00:16:59,748
Gratinem és tenir sort gènere.
352
00:17:00,368 --> 00:17:03,895
N'és l'autor pelem o i molt
netes i no té Clint adscrits.
353
00:17:05,018 --> 00:17:07,788
Ni col·lega ni
soto palestí idiota.
354
00:17:07,898 --> 00:17:09,858
És hello de porpra mistral.
355
00:17:10,148 --> 00:17:10,508
Gat.
356
00:17:11,168 --> 00:17:12,168
Huerga.
357
00:17:12,248 --> 00:17:13,248
Gresca.
358
00:17:13,508 --> 00:17:14,508
Got.
359
00:17:18,068 --> 00:17:18,511
El món a la
360
00:17:18,620 --> 00:17:21,168
nova estarà de programa de déu.
361
00:17:21,908 --> 00:17:24,108
Fràter la vegada una petja.
362
00:17:27,578 --> 00:17:28,578
Gavà.
363
00:17:39,158 --> 00:17:40,158
Està.
364
00:17:43,178 --> 00:17:44,358
És bisbes.
365
00:17:47,798 --> 00:17:49,428
Sant benet viuda.
366
00:17:52,268 --> 00:17:54,679
Em moc de casa
amb domicili oprobi.
367
00:17:56,918 --> 00:17:58,728
Hi han inundat sou.
368
00:17:59,318 --> 00:18:01,638
Ens mou de ser polls tova gent.
369
00:18:02,048 --> 00:18:04,199
Setembre està tip de les.
370
00:18:06,878 --> 00:18:08,246
Ara esta.
371
00:18:08,768 --> 00:18:09,768
Sabem.
372
00:18:13,598 --> 00:18:17,047
Un instint de greix és i
ha estat vegis El problema.
373
00:18:18,578 --> 00:18:20,784
Es veu que les decisions els.
374
00:18:20,918 --> 00:18:22,368
Hi tenen estrena.
375
00:18:22,418 --> 00:18:25,508
Tots triat i en plena costa
treure El que succeí sota.
376
00:18:26,168 --> 00:18:28,128
És perquè la seva si surts.
377
00:18:30,458 --> 00:18:31,628
Estan un instint de Twitter de
378
00:18:31,756 --> 00:18:32,756
relax.
379
00:18:34,598 --> 00:18:35,598
Des.
380
00:18:42,128 --> 00:18:42,758
Us poden
381
00:18:42,878 --> 00:18:43,598
ser treien
382
00:18:43,808 --> 00:18:45,318
ara no se sap.
383
00:18:51,638 --> 00:18:52,638
Cotxe.
384
00:19:30,968 --> 00:19:31,968
Mama.
385
00:19:32,678 --> 00:19:33,678
Mama.
386
00:19:35,768 --> 00:19:36,848
S'han de fer any.
387
00:19:37,508 --> 00:19:38,508
Passat.
388
00:19:38,648 --> 00:19:42,168
Va dir petit nucli
coercitivitat i dels reculls o.
389
00:19:43,238 --> 00:19:45,018
Les decisions dits.
390
00:19:45,338 --> 00:19:46,058
La festa del.
391
00:19:46,568 --> 00:19:47,948
Sant en paper esperen
392
00:19:48,188 --> 00:19:49,538
i poden estar massa
393
00:19:49,808 --> 00:19:50,048
a
394
00:19:50,198 --> 00:19:52,478
si pas prendre la
banda es delecten
395
00:19:52,658 --> 00:19:54,018
acte unívoc.
396
00:19:54,428 --> 00:19:57,098
Ego que s'ha etiquetat
en creades flacs ni li
397
00:19:57,218 --> 00:19:58,598
hem esmentat aeròdrom.
398
00:19:58,928 --> 00:19:59,258
Cadena.
399
00:19:59,858 --> 00:20:01,274
De valor de l els
400
00:20:01,388 --> 00:20:03,232
seus va avalar.
401
00:20:04,688 --> 00:20:05,808
I d'esade.
402
00:20:08,390 --> 00:20:10,260
Rafa sentit Anna.
403
00:20:11,300 --> 00:20:11,696
Sam
404
00:20:11,972 --> 00:20:12,972
camp.
405
00:20:13,940 --> 00:20:15,090
E pedestre.
406
00:20:15,920 --> 00:20:20,100
Volem tenir per terres a ocupar volen
ser i dotze mil definint-se moderns.
407
00:20:21,020 --> 00:20:21,605
En una.
408
00:20:21,920 --> 00:20:25,150
Bona les dues on
volen l'obra Andorra sóc.
409
00:20:25,190 --> 00:20:25,490
Molt.
410
00:20:25,791 --> 00:20:26,970
De brots clamorosa
411
00:20:27,110 --> 00:20:29,540
no un cert que ni es
va llevar aquells que no.
412
00:20:30,050 --> 00:20:31,560
Me la Mel afro.
413
00:20:31,640 --> 00:20:32,540
Insistir que hi.
414
00:20:33,260 --> 00:20:33,611
Ha la
415
00:20:33,770 --> 00:20:34,770
jove.
416
00:20:38,600 --> 00:20:40,100
Els més arbre no passar-nos
417
00:20:40,370 --> 00:20:41,883
mayor supressió.
418
00:20:42,320 --> 00:20:45,230
Novedosos sols fins i tot
ministre i melós súbdits anotem.
419
00:20:45,710 --> 00:20:46,710
Totes.
420
00:20:47,450 --> 00:20:49,225
Trobar set alba.
421
00:20:49,850 --> 00:20:50,570
Cor jove.
422
00:20:50,900 --> 00:20:52,920
Entitats o bailón bé.
423
00:20:59,720 --> 00:21:00,720
B.
424
00:21:06,320 --> 00:21:07,530
La baells.
425
00:21:34,468 --> 00:21:35,468
L.
426
00:21:42,080 --> 00:21:43,350
La dona.
427
00:21:47,280 --> 00:21:48,280
La.
428
00:21:58,422 --> 00:21:59,422
Anna.
429
00:22:30,230 --> 00:22:31,440
Que s'ofereix.
430
00:22:32,240 --> 00:22:33,568
Pot tornar.
431
00:22:33,950 --> 00:22:34,950
S'acosta.
432
00:22:35,360 --> 00:22:38,760
Ésser l'acusador els temes
més de les que cotxes de prats.
433
00:22:39,110 --> 00:22:40,310
M'equivoco seu.
434
00:22:40,970 --> 00:22:45,140
Poema que les mostres de Yuri presó reciclats
i mi sanitari puro d'inseguretat atès
435
00:22:45,140 --> 00:22:47,850
medalla parets dels temes
es va agradar posades.
436
00:22:48,440 --> 00:22:51,632
L'acostament eco de kiss
bang disbauxa farà destacats.
437
00:22:56,120 --> 00:22:58,170
Xinesa home més estadístiques.
438
00:23:34,910 --> 00:23:35,910
José.
439
00:23:36,500 --> 00:23:37,500
De.
440
00:23:37,730 --> 00:23:38,970
Sa major.
441
00:23:39,290 --> 00:23:40,680
De mas drets.
442
00:23:43,640 --> 00:23:44,880
Va ser.
443
00:23:57,800 --> 00:23:59,333
Pastora i secret.
444
00:24:23,400 --> 00:24:24,400
Món.
445
00:24:28,790 --> 00:24:29,790
Ai.
446
00:24:31,190 --> 00:24:32,366
Jo suècia.
447
00:24:38,000 --> 00:24:39,510
Un home.
448
00:24:40,610 --> 00:24:41,610
Maó.
449
00:24:53,450 --> 00:24:53,660
De.
450
00:24:54,380 --> 00:24:55,380
Moment.
451
00:24:58,370 --> 00:25:01,413
Em.
452
00:25:04,760 --> 00:25:07,090
Un nom.
453
00:25:08,000 --> 00:25:10,793
Nom un món.
454
00:25:19,940 --> 00:25:21,667
Un
455
00:25:21,860 --> 00:25:22,860
llibre.
456
00:25:30,200 --> 00:25:31,200
Directament.
457
00:25:33,200 --> 00:25:35,010
Secció àuria educats.
458
00:25:35,072 --> 00:25:39,060
Realista desdobli històric del pis
adwords whisky aspecte de químics.
459
00:25:42,620 --> 00:25:44,240
Amb l'exhibició del que costa
460
00:25:44,540 --> 00:25:45,540
trobar.
461
00:25:51,200 --> 00:25:53,120
Munt.
462
00:26:34,970 --> 00:26:37,620
La vila crear lliurement
de mineco casa secreta.
463
00:26:38,180 --> 00:26:38,594
De vent
464
00:26:38,750 --> 00:26:39,950
El soroll trimestre tona.
465
00:26:40,430 --> 00:26:41,690
El sostre no cognom sal.
466
00:26:42,200 --> 00:26:43,560
Temps castell.
467
00:27:35,960 --> 00:27:36,960
Vine.
468
00:28:04,130 --> 00:28:05,130
La.
469
00:28:51,860 --> 00:28:54,000
Nogués la proposta de situ.
470
00:28:56,270 --> 00:28:57,750
Que acull grisa.
471
00:28:58,700 --> 00:29:00,570
Col lecció de pa sec.
472
00:29:04,670 --> 00:29:05,760
La novel·la.
473
00:29:07,670 --> 00:29:08,793
Que cotreball.
474
00:29:09,590 --> 00:29:11,582
Talons dels riscos recolzar-ho.
475
00:29:13,700 --> 00:29:16,890
Visions El trípode
condicions que són comú fang.
476
00:29:18,760 --> 00:29:20,910
Xix i són estrangeres.
477
00:29:22,580 --> 00:29:24,294
Petits i casa sauret.
478
00:29:25,340 --> 00:29:29,356
Reals en novi vessant s'ha estrenat
precoces latino tècnica accident.
479
00:29:31,490 --> 00:29:32,490
Retorçudes.
480
00:29:33,200 --> 00:29:34,440
Que progrés.
481
00:29:35,960 --> 00:29:36,960
Cel.
482
00:29:37,640 --> 00:29:39,540
Lucas adequació llenci.
483
00:29:39,620 --> 00:29:40,670
Mapes sabut reaccionar
484
00:29:40,970 --> 00:29:42,428
útils o dret.
485
00:29:47,600 --> 00:29:49,470
Aliments no idonis governava.
486
00:29:52,364 --> 00:29:53,364
Nostra.
487
00:30:00,110 --> 00:30:01,110
Crostó.
488
00:30:01,880 --> 00:30:03,450
Dos tots els assistents.
489
00:30:05,390 --> 00:30:06,140
Shimizu the.
490
00:30:06,500 --> 00:30:08,130
New museum is de ginseng.
491
00:30:09,542 --> 00:30:11,576
Membres de moltes doncs.
492
00:30:11,822 --> 00:30:12,182
Ara.
493
00:30:12,722 --> 00:30:13,472
Que s'enduu
494
00:30:13,772 --> 00:30:15,372
i han instal·lat resum.
495
00:30:18,872 --> 00:30:20,022
La prevista.
496
00:30:20,342 --> 00:30:21,342
Serà.
497
00:30:24,542 --> 00:30:26,592
I ves ni si d'obra ferma.
498
00:30:26,792 --> 00:30:27,842
I de la llista amb.
499
00:30:28,592 --> 00:30:30,659
Els que ocupa humà i pare.
500
00:30:30,722 --> 00:30:31,634
De sabem si escau
501
00:30:31,742 --> 00:30:33,042
Linus trasto.
502
00:30:33,662 --> 00:30:35,232
I festes web.
503
00:30:37,112 --> 00:30:39,582
A més bé de gasteiz ovidi seva.
504
00:30:42,902 --> 00:30:44,495
El moix cicle.
505
00:30:45,512 --> 00:30:49,526
Ja són fetes de st pere gorina
d obrar aconseguirem e-mail.
506
00:30:50,762 --> 00:30:55,272
Favor i no és segur se sap prou bé ho posem
unir-se mayoral obrir-me manego cotxe.
507
00:30:56,492 --> 00:30:58,392
Allà sàmec El bioma.
508
00:30:58,982 --> 00:31:01,632
Himeni en aquest
savi venedor fa truca.
509
00:31:02,672 --> 00:31:03,512
Avui ni català.
510
00:31:04,052 --> 00:31:04,772
Ni caminar
511
00:31:04,892 --> 00:31:07,572
ametller pau
devastada inferior mai.
512
00:31:12,632 --> 00:31:14,592
Si posseeixes gorina.
513
00:31:15,452 --> 00:31:18,042
Basquetbol a
balaídos filla del pòster.
514
00:31:19,232 --> 00:31:20,232
Llistat.
515
00:31:22,142 --> 00:31:23,142
Aquí.
516
00:31:24,002 --> 00:31:25,002
Estar-te.
517
00:31:28,442 --> 00:31:30,822
Va esgoten amb
inici de jove que.
518
00:31:30,872 --> 00:31:31,982
Es desnona venedor les.
519
00:31:32,372 --> 00:31:34,112
Atenen es fotre venedor viles.
520
00:31:34,592 --> 00:31:35,592
M.
521
00:31:36,752 --> 00:31:37,802
El i mai cinc groc
522
00:31:37,982 --> 00:31:38,982
rebedor.
523
00:31:39,542 --> 00:31:42,342
Cap i pel que pugui
de heu vist veig.
524
00:31:42,482 --> 00:31:43,482
Cap.
525
00:31:55,412 --> 00:31:56,412
Bandera.
526
00:31:56,582 --> 00:31:58,362
Grossa txeca i.
527
00:32:09,722 --> 00:32:11,265
L'ateneu així.
528
00:32:17,222 --> 00:32:19,032
Amb lucidesa els notables.
529
00:32:21,362 --> 00:32:22,992
Vénen a ser maig.
530
00:32:26,612 --> 00:32:27,612
Sancho.
531
00:32:29,402 --> 00:32:29,732
Seva la
532
00:32:30,032 --> 00:32:31,032
oi.
533
00:32:31,952 --> 00:32:33,938
Per a dir-se newsletter de.
534
00:32:34,922 --> 00:32:36,552
A llemotges etiquetes.
535
00:32:38,522 --> 00:32:39,661
Els naix.
536
00:32:39,722 --> 00:32:42,102
Famílies veus i boig.
537
00:32:43,952 --> 00:32:45,762
Ja sofàs nitroglicerina.
538
00:32:49,562 --> 00:32:50,102
Es pot El.
539
00:32:50,432 --> 00:32:51,432
Sinistre.
540
00:32:54,095 --> 00:32:55,095
Banc.
541
00:32:58,952 --> 00:32:59,952
Any.
542
00:33:06,272 --> 00:33:07,272
D'any.
543
00:33:14,702 --> 00:33:16,382
Lo.
544
00:33:18,075 --> 00:33:20,312
No.
545
00:33:25,382 --> 00:33:26,382
La.
546
00:33:45,632 --> 00:33:47,022
En un món.
547
00:33:50,012 --> 00:33:50,522
Maó a.
548
00:33:51,002 --> 00:33:52,562
Maó.
549
00:34:07,347 --> 00:34:08,347
Ningú.
550
00:34:27,002 --> 00:34:28,002
Ala.
551
00:34:31,352 --> 00:34:32,892
James de camps.
552
00:34:33,722 --> 00:34:34,722
Perquè.
553
00:34:35,072 --> 00:34:36,072
Te.
554
00:34:38,132 --> 00:34:39,132
Que.
555
00:34:39,632 --> 00:34:41,262
Pots azemar total.
556
00:34:45,842 --> 00:34:47,712
L'administrador ricomà estranya.
557
00:34:47,749 --> 00:34:48,749
Toca.
558
00:34:51,932 --> 00:34:53,232
Ara una.
559
00:34:54,452 --> 00:34:55,542
La mosca.
560
00:34:57,122 --> 00:34:58,122
Moja.
561
00:34:58,502 --> 00:34:59,502
Del.
562
00:34:59,582 --> 00:35:00,212
Món entenem.
563
00:35:00,542 --> 00:35:01,662
La real.
564
00:35:02,552 --> 00:35:03,552
Que.
565
00:35:05,492 --> 00:35:06,492
Ja.
566
00:35:10,292 --> 00:35:12,020
Pànic que crec sistema.
567
00:35:13,502 --> 00:35:15,372
Més l'itinerari uoc.
568
00:35:15,662 --> 00:35:17,752
Més elevat necessari aque.
569
00:35:19,352 --> 00:35:20,922
Un de les parets.
570
00:35:21,662 --> 00:35:24,312
Mobilitzen hora de
poder llits Vespa.
571
00:35:29,312 --> 00:35:30,392
Nans xut potent.
572
00:35:30,842 --> 00:35:31,842
Pomera.
573
00:35:33,032 --> 00:35:34,122
I ara.
574
00:35:34,592 --> 00:35:35,372
No visqui en
575
00:35:35,602 --> 00:35:36,872
xec amb de togues
576
00:35:37,022 --> 00:35:38,172
de Beatrice.
577
00:35:39,602 --> 00:35:43,073
Escopir fra precipitat
priorat dimecres.
578
00:35:43,952 --> 00:35:45,642
Ni andros morens.
579
00:35:49,952 --> 00:35:53,031
Cenacle acusat
ideologies de biot i sense.
580
00:35:55,292 --> 00:35:56,292
Tracte.
581
00:35:58,442 --> 00:35:59,403
Sa d'aquests macer de.
582
00:35:59,792 --> 00:36:01,362
I liliana mestre.
583
00:36:02,522 --> 00:36:04,122
Tracta de Toledo.
584
00:36:04,592 --> 00:36:04,892
Donem.
585
00:36:05,342 --> 00:36:07,242
Els lots que duu les.
586
00:36:07,292 --> 00:36:09,042
Tot i prenen cos.
587
00:36:10,262 --> 00:36:12,882
Acusi'm suècia
vots per humanisme.
588
00:36:15,392 --> 00:36:18,882
Es tracta de sinera estudi
no tenir por nostre vessant.
589
00:36:27,032 --> 00:36:28,032
M'encanta.
590
00:36:28,112 --> 00:36:29,639
Viatjar de gare.
591
00:36:29,732 --> 00:36:31,982
D'oci cotxe i dona
assimilar Allen.
592
00:36:32,282 --> 00:36:32,672
És molt.
593
00:36:32,972 --> 00:36:33,972
Daneses.
594
00:36:34,382 --> 00:36:36,552
Els molls opiacis a membre.
595
00:36:36,632 --> 00:36:37,932
Una catedral.
596
00:36:38,758 --> 00:36:39,542
Seu pes goig
597
00:36:39,722 --> 00:36:40,722
desenvolupa.
598
00:36:41,762 --> 00:36:43,212
Tícia bernat.
599
00:36:47,402 --> 00:36:48,908
Hora ser.
600
00:36:49,502 --> 00:36:51,372
Naixement i cada uoc.
601
00:36:52,112 --> 00:36:53,922
Los detenir si primet.
602
00:36:54,812 --> 00:36:56,802
Ni que Dennis m ho puc.
603
00:36:57,392 --> 00:36:59,742
Lluita de senderisme
ebre i la pregunta.
604
00:37:11,192 --> 00:37:12,182
Ja ho droga Ari.
605
00:37:12,602 --> 00:37:13,602
Ataca.
606
00:37:16,442 --> 00:37:17,442
Matar.
607
00:37:19,712 --> 00:37:20,192
A amb.
608
00:37:20,672 --> 00:37:21,992
Copisa trimestre t'obre de
609
00:37:22,202 --> 00:37:23,202
farra.
610
00:37:23,702 --> 00:37:24,702
Estada.
611
00:37:30,062 --> 00:37:31,392
Aina setembre.
612
00:37:34,442 --> 00:37:35,952
Hola a.
613
00:37:37,232 --> 00:37:39,192
Cedit clar de com.
614
00:37:39,992 --> 00:37:40,992
Malament.
615
00:37:42,062 --> 00:37:43,390
Més de satisfer.
616
00:37:43,502 --> 00:37:44,682
L epa.
617
00:37:47,492 --> 00:37:49,847
Fot cadena ser un glop clara.
618
00:37:50,012 --> 00:37:51,492
Aniceto clock.
619
00:37:51,662 --> 00:37:52,382
Any proper.
620
00:37:52,742 --> 00:37:53,742
Any.
621
00:37:54,302 --> 00:37:55,783
Fase donar mal.
622
00:37:56,732 --> 00:37:57,422
Once bé
623
00:37:57,692 --> 00:37:57,932
a.
624
00:37:58,322 --> 00:38:00,582
Ha vist és disteses fi de tir.
625
00:38:01,562 --> 00:38:02,742
Ai prova.
626
00:38:03,722 --> 00:38:04,793
La lepra.
627
00:38:10,922 --> 00:38:11,882
Aquesta neix de proposta.
628
00:38:12,242 --> 00:38:13,532
Bolso sa mamà la
629
00:38:13,772 --> 00:38:14,772
vostra.
630
00:38:26,732 --> 00:38:28,572
Hola calen ganes.
631
00:38:28,712 --> 00:38:30,612
Miris se n'anà Lucas.
632
00:38:31,352 --> 00:38:32,352
La.
633
00:38:33,632 --> 00:38:36,012
Bona tant es
mereixen a històries.
634
00:38:36,872 --> 00:38:38,956
Més coratge homes seva.
635
00:38:39,362 --> 00:38:41,112
Les restes bé.
636
00:38:41,672 --> 00:38:43,452
Masia este projecte.
637
00:38:44,492 --> 00:38:46,025
Històrics escènica.
638
00:38:46,832 --> 00:38:48,282
Nietzsche pit.
639
00:39:09,032 --> 00:39:10,142
D elector moll
640
00:39:10,292 --> 00:39:10,742
ja té
641
00:39:10,883 --> 00:39:11,222
preu.
642
00:39:11,792 --> 00:39:12,792
Yeti.
643
00:39:13,262 --> 00:39:14,252
Les utilitzem era.
644
00:39:15,002 --> 00:39:17,232
De lleves esdevé també debatrà.
645
00:39:17,702 --> 00:39:17,732
A
646
00:39:17,852 --> 00:39:18,852
treballar.
647
00:39:20,042 --> 00:39:20,492
Tacte
648
00:39:20,762 --> 00:39:21,092
obra.
649
00:39:21,452 --> 00:39:22,292
Efectes d'aquest.
650
00:39:22,832 --> 00:39:24,212
A que que té metres de Mel
651
00:39:24,392 --> 00:39:25,352
almenar podia haver de.
652
00:39:26,012 --> 00:39:26,244
Patir.
653
00:39:26,792 --> 00:39:27,932
Per una poció so.
654
00:39:28,352 --> 00:39:29,442
I treva.
655
00:39:36,392 --> 00:39:37,652
Rodatge croquis led
656
00:39:37,862 --> 00:39:39,642
o fora de Sucre xina.
657
00:39:44,882 --> 00:39:46,022
Coercitiu de qui ho.
658
00:39:46,592 --> 00:39:48,222
Desitgi Davidson.
659
00:39:48,632 --> 00:39:49,802
D'obra menor i dena.
660
00:39:50,282 --> 00:39:51,792
Consellers repulsiva.
661
00:39:53,252 --> 00:39:55,152
Que descans natura d'insults.
662
00:39:55,232 --> 00:39:57,182
Vers complicats i El que
663
00:39:57,452 --> 00:39:58,615
es despuig.
664
00:39:58,922 --> 00:40:00,002
On aniré vilapuig.
665
00:40:00,302 --> 00:40:02,042
Teresa litúrgic que vatros a
666
00:40:02,214 --> 00:40:03,482
Burgos res en actrius.
667
00:40:03,812 --> 00:40:04,292
Hugues
668
00:40:04,472 --> 00:40:06,492
us mestres tot i treva.
669
00:40:06,542 --> 00:40:08,012
M'han estrès agut.
670
00:40:08,402 --> 00:40:08,882
I topor
671
00:40:09,002 --> 00:40:10,002
absoldrà.
672
00:40:11,008 --> 00:40:11,218
Això
673
00:40:11,218 --> 00:40:13,208
sí els tres un anunci a.
674
00:40:14,158 --> 00:40:16,241
Hi ha certs bodega que obté.
675
00:40:16,528 --> 00:40:18,458
Del nomenament seva vila.
676
00:40:21,388 --> 00:40:21,478
I
677
00:40:21,731 --> 00:40:23,675
semestre alemanya deixa.
678
00:40:25,828 --> 00:40:28,028
Així mateix de menors discreció.
679
00:40:28,828 --> 00:40:31,296
Ona autors no
centre costar mitre.
680
00:40:40,108 --> 00:40:41,308
Els nas de set va més
681
00:40:41,518 --> 00:40:42,518
solera.
682
00:40:45,448 --> 00:40:46,138
Shampoo neu
683
00:40:46,318 --> 00:40:49,088
mal pot doctor
valldoreix de temps.
684
00:40:50,878 --> 00:40:52,808
Vera mica que timbrat cas.
685
00:40:53,878 --> 00:40:54,878
Està.
686
00:40:54,988 --> 00:40:56,708
De segur Sony mostar.
687
00:40:57,238 --> 00:41:00,728
De sanar maneig tres diocesans
consumidores pèrdua d'en obrar.
688
00:41:01,828 --> 00:41:02,828
Llengua.
689
00:41:04,948 --> 00:41:05,608
El llibreter.
690
00:41:06,058 --> 00:41:08,168
Volia ser dur després de d'ocre.
691
00:41:09,148 --> 00:41:11,698
Extradició serveis altra
enllestida es vengués prohibits.
692
00:41:12,118 --> 00:41:14,079
Ja no està un amor
estrèpit organs els.
693
00:41:14,458 --> 00:41:16,568
Estómac complicat ser.
694
00:41:22,138 --> 00:41:22,528
Hem.
695
00:41:22,963 --> 00:41:24,578
Llegit amb una banana.
696
00:41:24,718 --> 00:41:25,718
Juez.
697
00:41:26,878 --> 00:41:28,148
Val haver-te.
698
00:41:31,918 --> 00:41:33,718
Ni.
699
00:41:34,828 --> 00:41:35,828
Maó.
700
00:41:38,857 --> 00:41:41,248
Mal a ningú.
701
00:41:49,888 --> 00:41:52,238
Ni un moment.
702
00:41:52,768 --> 00:41:53,888
Un nou.
703
00:41:54,448 --> 00:41:56,964
Un
704
00:41:57,088 --> 00:41:58,088
adult.
705
00:42:01,168 --> 00:42:01,648
El nif.
706
00:42:02,128 --> 00:42:04,018
Nie.
707
00:42:05,818 --> 00:42:06,818
La.
708
00:42:07,888 --> 00:42:09,371
Ni.
709
00:42:14,098 --> 00:42:15,755
Un munt.
710
00:42:29,638 --> 00:42:30,848
Les dades.
711
00:42:31,378 --> 00:42:31,738
Desde
712
00:42:32,038 --> 00:42:33,038
l'any.
713
00:42:35,668 --> 00:42:37,208
Senyals s.
714
00:42:37,288 --> 00:42:38,768
Ajusten a tothom.
715
00:42:40,168 --> 00:42:41,168
Fuset.
716
00:42:45,478 --> 00:42:47,678
Ja que El sencer o d'Anna dutxa.
717
00:42:48,898 --> 00:42:50,528
Ja que sense voler.
718
00:42:52,168 --> 00:42:53,248
Molt Bo llaràs disten.
719
00:42:53,608 --> 00:42:55,748
Ja que els sencer
un assassí bacteris.
720
00:42:57,748 --> 00:42:59,708
Mica tenia El doctor tocaren.
721
00:43:01,318 --> 00:43:01,871
Nietzsche.
722
00:43:02,278 --> 00:43:03,278
De.
723
00:43:09,148 --> 00:43:10,108
Fetes pel so.
724
00:43:10,708 --> 00:43:12,446
Meco fer no ensenyar.
725
00:43:18,388 --> 00:43:19,960
Mi sense refinar.
726
00:43:21,538 --> 00:43:23,348
Dona que coneguem o gestió.
727
00:43:25,039 --> 00:43:26,738
S'havien de Chuck eidson.
728
00:43:31,318 --> 00:43:34,958
De les influeix tant
construeix a netejar o de colla.
729
00:43:35,908 --> 00:43:38,094
Qui no sínia i flash sordina.
730
00:43:43,888 --> 00:43:44,888
Jaume.
731
00:43:45,148 --> 00:43:46,148
Bo.
732
00:43:52,828 --> 00:43:54,158
Molt Bo.
733
00:45:13,048 --> 00:45:14,048
Dolors.
734
00:45:19,648 --> 00:45:20,068
Onda a
735
00:45:20,333 --> 00:45:21,333
aquesta.
736
00:45:21,448 --> 00:45:22,448
Raó.
737
00:45:22,498 --> 00:45:23,708
En efecte.
738
00:45:24,688 --> 00:45:25,838
De dades.
739
00:45:26,128 --> 00:45:26,398
Guia
740
00:45:26,608 --> 00:45:27,608
de.
741
00:45:28,169 --> 00:45:29,169
Venda.
742
00:45:29,968 --> 00:45:30,598
Jutjar
743
00:45:30,778 --> 00:45:31,988
ni honrada.
744
00:45:32,488 --> 00:45:32,668
Ell
745
00:45:32,848 --> 00:45:33,848
cada.
746
00:45:36,688 --> 00:45:37,808
De vela.
747
00:47:12,148 --> 00:47:13,148
D'altra.
748
00:47:13,498 --> 00:47:14,498
Banda.
749
00:47:15,298 --> 00:47:16,298
La.
750
00:47:18,208 --> 00:47:19,208
Raó.
43351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.