All language subtitles for OK_4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,340 --> 00:00:28,120 Altres noms de les misses. 2 00:00:28,680 --> 00:00:30,970 De fos l'altre si ho fos més. 3 00:00:31,560 --> 00:00:34,251 Acadèmic en aposta és que et dic erosionats. 4 00:00:49,320 --> 00:00:50,130 Moià primer. 5 00:00:50,490 --> 00:00:51,660 Taller per ell ja. 6 00:00:52,020 --> 00:00:53,020 Sap. 7 00:00:54,210 --> 00:00:54,874 Poyato 8 00:00:55,080 --> 00:00:55,800 talls va. 9 00:00:56,160 --> 00:00:57,490 Morir l'any. 10 00:00:58,380 --> 00:01:00,000 El thriller de neró va. 11 00:01:00,330 --> 00:01:02,620 Cal no qui Bo i heroi. 12 00:01:02,700 --> 00:01:03,510 Algú se. 13 00:01:03,900 --> 00:01:05,790 Li pinces contrada. 14 00:01:07,920 --> 00:01:08,580 To i eva. 15 00:01:09,240 --> 00:01:09,660 Choy 16 00:01:09,900 --> 00:01:10,900 original. 17 00:01:12,720 --> 00:01:13,080 Jo he. 18 00:01:13,920 --> 00:01:14,460 Pogut a. 19 00:01:14,790 --> 00:01:16,780 Eines de de dinar. 20 00:01:17,280 --> 00:01:18,930 Jo i estable reben. 21 00:01:19,410 --> 00:01:21,852 L'hostal nàixer per haver-li. 22 00:01:21,990 --> 00:01:23,620 De nàpols nens. 23 00:01:26,190 --> 00:01:29,710 Moià prioritzat olla i bretxa marxar. 24 00:01:30,870 --> 00:01:31,740 O nit boja 25 00:01:31,860 --> 00:01:33,000 ole de perot. 26 00:01:33,630 --> 00:01:34,630 Llum. 27 00:01:35,040 --> 00:01:35,880 Jo hi he de 28 00:01:36,060 --> 00:01:36,660 la noia. 29 00:01:37,260 --> 00:01:37,800 I goya 30 00:01:38,100 --> 00:01:39,450 Cal gralla eva 31 00:01:39,690 --> 00:01:40,500 hi aneu b i 32 00:01:40,775 --> 00:01:41,775 c. 33 00:02:54,960 --> 00:02:56,170 Des de. 34 00:03:01,410 --> 00:03:02,410 Casar. 35 00:03:16,410 --> 00:03:17,410 Resar. 36 00:03:19,470 --> 00:03:20,470 Resar. 37 00:03:31,050 --> 00:03:32,050 Prendran. 38 00:03:33,300 --> 00:03:34,750 Berta adn. 39 00:03:38,490 --> 00:03:39,490 Frase. 40 00:03:41,280 --> 00:03:42,280 Venda. 41 00:03:55,050 --> 00:03:55,260 M. 42 00:03:55,590 --> 00:03:56,590 Agrada. 43 00:04:07,770 --> 00:04:08,770 Perquè. 44 00:04:08,910 --> 00:04:09,660 El facis mal. 45 00:04:10,050 --> 00:04:11,050 Franquisme. 46 00:04:11,340 --> 00:04:12,340 A. 47 00:04:13,800 --> 00:04:14,800 Ja. 48 00:04:15,540 --> 00:04:15,690 El 49 00:04:15,960 --> 00:04:16,960 baix. 50 00:04:21,180 --> 00:04:21,706 Isabel 51 00:04:21,870 --> 00:04:23,310 vos volem o no la veuen 52 00:04:23,490 --> 00:04:24,490 anys. 53 00:04:25,350 --> 00:04:26,470 Si poguéssim. 54 00:04:33,150 --> 00:04:35,080 Entretant amb nova versos. 55 00:04:36,630 --> 00:04:38,440 López treva alternatives. 56 00:04:39,450 --> 00:04:41,260 Fora no i moment humanisme. 57 00:04:42,720 --> 00:04:43,230 A arenys. 58 00:04:43,620 --> 00:04:44,710 De munt. 59 00:04:46,230 --> 00:04:48,040 La teoria anys i de treball. 60 00:04:48,990 --> 00:04:51,880 Martin repeteix sardina de ponències balaguer. 61 00:04:54,690 --> 00:04:55,900 La NASA. 62 00:05:07,200 --> 00:05:08,200 Ara. 63 00:05:57,000 --> 00:05:58,270 Va decretar. 64 00:06:03,180 --> 00:06:04,180 Bé. 65 00:06:11,940 --> 00:06:13,120 Ja botí. 66 00:06:13,230 --> 00:06:15,010 Que els i procés de presó. 67 00:06:16,410 --> 00:06:18,279 Sempre jocs stasi. 68 00:06:18,660 --> 00:06:20,290 Disseny més de cul. 69 00:06:20,460 --> 00:06:22,300 D alcohol de Cuba. 70 00:06:26,730 --> 00:06:28,150 Les dones marinada. 71 00:06:28,320 --> 00:06:29,320 Estrasburg. 72 00:06:30,780 --> 00:06:32,707 Fer mal gust és desitgem. 73 00:06:39,600 --> 00:06:40,720 La colla. 74 00:06:41,850 --> 00:06:44,200 No hagut de forners seus àngels mach. 75 00:06:44,940 --> 00:06:47,500 Recerques en curs s'aprovi o no poguéssim. 76 00:06:48,000 --> 00:06:49,510 Toca com clara. 77 00:06:50,700 --> 00:06:52,330 Mans d'Internet l'ebre. 78 00:06:53,190 --> 00:06:54,944 O i vídeo d'assessor hagi. 79 00:06:55,200 --> 00:06:57,880 Persona fusta llibre no obstant açò ja. 80 00:06:58,320 --> 00:06:59,680 I tu amb energia. 81 00:07:41,460 --> 00:07:45,040 Conec cap vergonya fusta s anomena mostreig del suplement previst. 82 00:07:45,900 --> 00:07:49,630 Que com usos de crisi sales en els professionals i una com fotografies. 83 00:07:51,060 --> 00:07:52,330 No es deshidrati. 84 00:07:52,860 --> 00:07:53,223 Mes més 85 00:07:53,370 --> 00:07:53,580 però 86 00:07:53,580 --> 00:07:54,580 és. 87 00:08:12,660 --> 00:08:13,960 Unes delicioses. 88 00:08:15,060 --> 00:08:16,450 Més miasma. 89 00:08:17,310 --> 00:08:19,230 Veig de girona quin dia tema. 90 00:08:19,680 --> 00:08:21,280 És un obsequi psicòlegs. 91 00:08:21,600 --> 00:08:23,380 Dies de la qual eren. 92 00:08:24,270 --> 00:08:26,230 Com deia de la seva escola. 93 00:08:43,650 --> 00:08:43,950 Març i. 94 00:08:44,700 --> 00:08:45,700 Coincidència. 95 00:08:47,370 --> 00:08:48,490 De ciceró. 96 00:08:58,170 --> 00:09:00,220 Meca de ser El que hom Oscar. 97 00:09:00,630 --> 00:09:02,721 Arreglar àrea de la muller afrodisíac. 98 00:09:04,110 --> 00:09:05,170 A Tucson. 99 00:09:05,610 --> 00:09:08,703 Glaç auster com i prement la web petites. 100 00:09:38,640 --> 00:09:40,120 Otros majó. 101 00:09:41,880 --> 00:09:42,880 Jo. 102 00:09:59,730 --> 00:10:00,869 El Roger. 103 00:10:07,194 --> 00:10:08,194 Bona. 104 00:10:11,034 --> 00:10:12,034 Tarda. 105 00:10:27,804 --> 00:10:28,804 Enhorabona. 106 00:10:33,114 --> 00:10:34,494 Amb aquesta ha de ser. 107 00:10:35,064 --> 00:10:36,457 Poble joc. 108 00:10:37,104 --> 00:10:37,584 Dates 109 00:10:37,764 --> 00:10:38,764 voltes. 110 00:10:39,667 --> 00:10:40,074 Cap a. 111 00:10:40,619 --> 00:10:41,007 Noves. 112 00:10:41,634 --> 00:10:42,594 Proves mal fet. 113 00:10:43,164 --> 00:10:44,434 Més mal. 114 00:10:46,854 --> 00:10:49,410 Sobreposa tube equival a malament. 115 00:10:49,884 --> 00:10:51,894 Ni quim més mal que amic. 116 00:10:52,224 --> 00:10:53,224 Mort. 117 00:10:53,364 --> 00:10:53,754 Diari 118 00:10:53,874 --> 00:10:55,574 a dutxar-me fas. 119 00:10:58,164 --> 00:11:01,134 Haurà tenir de dissabtes a sabadell teu drenar tereses 120 00:11:01,314 --> 00:11:02,674 sa d'ordre. 121 00:11:03,204 --> 00:11:04,074 Feder vora. 122 00:11:04,537 --> 00:11:06,844 Lesiu trets vii trofeu. 123 00:11:07,614 --> 00:11:08,664 Zeus d erc. 124 00:11:09,104 --> 00:11:09,714 A fa per 125 00:11:09,915 --> 00:11:10,915 a. 126 00:11:11,094 --> 00:11:12,665 Pagès té també. 127 00:11:13,314 --> 00:11:14,784 Go bona quasi criteris llet 128 00:11:14,964 --> 00:11:15,964 te. 129 00:11:16,074 --> 00:11:17,304 Saquejar xiii 130 00:11:17,544 --> 00:11:19,144 no extrets estressa. 131 00:11:19,374 --> 00:11:20,094 I a vegades a. 132 00:11:20,424 --> 00:11:21,714 La cerca dels deixebles. 133 00:11:22,134 --> 00:11:23,784 No brau ells donar-lis. 134 00:11:24,114 --> 00:11:24,684 Cim. 135 00:11:25,044 --> 00:11:27,904 Thriller aneto tweets se té no dec. 136 00:11:28,944 --> 00:11:29,664 Era hora. 137 00:11:30,024 --> 00:11:30,474 De veres. 138 00:11:30,834 --> 00:11:32,884 Tranquil·lament ajut apogeu. 139 00:11:33,264 --> 00:11:36,604 De doble d'articles simposi un equip de les amb extraño 140 00:11:36,744 --> 00:11:39,474 cor pretenem ho prenen amb les tenir esquí de la poca esma. 141 00:11:40,074 --> 00:11:41,094 Postres nou El to de. 142 00:11:41,544 --> 00:11:43,504 Veu als ovelles tothom. 143 00:11:45,744 --> 00:11:46,744 E. 144 00:11:48,234 --> 00:11:49,618 Anem m. 145 00:11:50,124 --> 00:11:52,384 L'autor dels però millor començar. 146 00:11:52,764 --> 00:11:55,894 Si tots la tema pòrtics travessa desastre dimecres. 147 00:12:00,954 --> 00:12:01,734 Ren museu 148 00:12:02,034 --> 00:12:03,484 que El d'obra monstres. 149 00:12:03,594 --> 00:12:04,224 Julio 150 00:12:04,434 --> 00:12:05,734 puig esposa. 151 00:12:05,844 --> 00:12:09,354 El que no pobres que es poden fer unes la temporada de tecnio dèbils per. 152 00:12:09,684 --> 00:12:11,244 Ser seleccionats sa. 153 00:12:11,724 --> 00:12:14,344 Protestes de l'escriptura de col·legis. 154 00:12:14,784 --> 00:12:16,684 Vivo i escola molestar. 155 00:12:17,334 --> 00:12:19,503 I mestres gestar de dur disfressi. 156 00:12:21,504 --> 00:12:23,514 Ja ho dèiem que dona napo contra. 157 00:12:23,964 --> 00:12:25,464 Dels coprínceps discorre 158 00:12:25,614 --> 00:12:27,367 laptop un munt de que a l. 159 00:12:27,954 --> 00:12:32,800 Edat t'omple llibre the edats i motor és l premsa sembla. 160 00:12:33,114 --> 00:12:35,944 Que ho té clar des de dues propostes són la vaig. 161 00:12:36,234 --> 00:12:38,764 Anar després d'una de prou debut humà. 162 00:12:40,104 --> 00:12:41,424 Casa té dret bèl·lic que. 163 00:12:41,844 --> 00:12:45,724 S'estrenarà patró subscrits civilitzats se sent a les seves desenganyem-nos. 164 00:12:47,934 --> 00:12:49,806 No no i heliotropi proves. 165 00:12:49,854 --> 00:12:50,254 Que els 166 00:12:50,394 --> 00:12:51,394 cup. 167 00:12:51,529 --> 00:12:52,669 De sectorial. 168 00:12:54,114 --> 00:12:55,164 En ets secrets queretes fa 169 00:12:55,464 --> 00:12:58,474 de Coca Jo exhibició de conèixer heretin. 170 00:12:58,824 --> 00:12:59,824 A. 171 00:12:59,904 --> 00:13:00,904 Google. 172 00:13:02,244 --> 00:13:02,493 Cal 173 00:13:02,694 --> 00:13:04,044 que propugnem moto 174 00:13:04,314 --> 00:13:05,274 i fito casat 175 00:13:05,394 --> 00:13:06,844 a jaume casals. 176 00:13:06,880 --> 00:13:07,880 Treball. 177 00:13:08,124 --> 00:13:09,124 Així. 178 00:13:09,174 --> 00:13:13,734 Que a una baroja ens cau de sap troba doctor moment taller botet fàcils de porc 179 00:13:13,914 --> 00:13:16,014 o teodosi punt i plugim erosió major. 180 00:13:16,554 --> 00:13:20,644 Del sofà d'estar decadent treves serà amb humor l home. 181 00:13:20,934 --> 00:13:22,224 Anei a somes. 182 00:13:22,644 --> 00:13:26,524 O sessió semblar altra les naus delicte premodernista més de traduccions. 183 00:13:27,354 --> 00:13:30,364 De cd goya ceferí soler lemes estona bé. 184 00:13:30,654 --> 00:13:33,634 Aquests artesans dels dos arrossega metadona. 185 00:13:33,744 --> 00:13:35,454 Estudi visigot més tomar llucena. 186 00:13:35,754 --> 00:13:36,754 Carter. 187 00:13:37,494 --> 00:13:38,884 Més de màxima. 188 00:13:39,504 --> 00:13:40,014 Vaig anar a la 189 00:13:40,254 --> 00:13:40,704 de maig 190 00:13:40,824 --> 00:13:41,824 presó. 191 00:13:45,384 --> 00:13:48,174 El vídeo joguines més dono neros ni populisme i. 192 00:13:48,557 --> 00:13:49,434 Subi núvia més però 193 00:13:49,435 --> 00:13:52,024 d'homes de foguera meteo i un seguiment. 194 00:13:52,464 --> 00:13:54,364 Stars potser ja. 195 00:13:54,594 --> 00:13:56,094 Allà en els dotze màxim 196 00:13:56,304 --> 00:13:58,614 segon Amazon és subtil i master fesol 197 00:13:58,773 --> 00:14:00,994 sue sobre burana. 198 00:14:05,124 --> 00:14:06,874 Butlletí casa dret. 199 00:14:07,200 --> 00:14:08,644 O bé. 200 00:14:08,724 --> 00:14:10,834 Malgrat que frenen verema. 201 00:14:11,244 --> 00:14:12,244 Hores. 202 00:14:13,584 --> 00:14:15,544 El nou graciela coit. 203 00:14:17,694 --> 00:14:19,314 Meva identitat zero d actuar 204 00:14:19,494 --> 00:14:19,644 de 205 00:14:19,794 --> 00:14:21,675 cangur al cinema de PC. 206 00:14:22,224 --> 00:14:22,614 Sant 207 00:14:22,854 --> 00:14:23,184 benet. 208 00:14:23,574 --> 00:14:24,774 Dona tenir poca de sant. 209 00:14:25,224 --> 00:14:26,224 Boi. 210 00:14:26,874 --> 00:14:27,874 Podem. 211 00:14:29,814 --> 00:14:29,994 B. 212 00:14:30,564 --> 00:14:30,954 B. 213 00:14:31,554 --> 00:14:32,244 Asimetria 214 00:14:32,454 --> 00:14:33,454 entre. 215 00:14:34,524 --> 00:14:36,424 Quan un equip sostre seu d'urgell. 216 00:14:36,684 --> 00:14:36,924 D. 217 00:14:37,344 --> 00:14:39,804 Ajustar tenir adob capgròs morts de. 218 00:14:40,224 --> 00:14:41,224 Mal. 219 00:14:41,664 --> 00:14:42,174 Normes 220 00:14:42,334 --> 00:14:43,334 sector. 221 00:14:44,694 --> 00:14:47,030 Vaig submergir hotels i Freda. 222 00:14:47,664 --> 00:14:47,874 El. 223 00:14:48,474 --> 00:14:49,474 Cros. 224 00:14:50,064 --> 00:14:51,064 Ajuda. 225 00:14:51,534 --> 00:14:52,534 Utopia. 226 00:14:53,034 --> 00:14:54,514 Zweig i vaixells. 227 00:14:56,964 --> 00:14:57,964 Dona. 228 00:15:00,984 --> 00:15:01,434 Bremon 229 00:15:01,636 --> 00:15:02,664 presó heretge 230 00:15:02,904 --> 00:15:04,894 a cada cinc no anava mentidera. 231 00:15:05,244 --> 00:15:06,954 Palesos en directe de metalls. 232 00:15:07,344 --> 00:15:09,444 I blanc remet vaig haver de blocs fets 233 00:15:09,594 --> 00:15:14,348 nego de mi em i cabanya reclama de venda proves i dinàmic inicia. 234 00:15:14,484 --> 00:15:15,724 Amb a l'hivern. 235 00:15:15,894 --> 00:15:17,554 Gran del que fem. 236 00:15:19,344 --> 00:15:20,554 Ahir a Vic. 237 00:15:22,374 --> 00:15:23,584 En clau. 238 00:15:24,504 --> 00:15:25,504 Aire. 239 00:15:26,304 --> 00:15:27,304 Vaig. 240 00:16:19,254 --> 00:16:20,339 El Twitter. 241 00:16:22,974 --> 00:16:24,334 Passat i treva. 242 00:16:26,964 --> 00:16:30,574 D'obra obrer marta pel tema pa o co a agradin. 243 00:16:30,714 --> 00:16:32,138 A lloure deixar. 244 00:16:40,314 --> 00:16:41,244 El marta és la. 245 00:16:41,844 --> 00:16:43,294 A leb or. 246 00:16:45,324 --> 00:16:47,214 Novel·la d'entrenar amb estil atresora 247 00:16:47,424 --> 00:16:48,354 i gros besa. 248 00:16:48,834 --> 00:16:52,834 The princess és les fenomenal drets ha anat subministres. 249 00:16:53,544 --> 00:16:57,584 No és a dir zero netament amb els exemples de vulnerar panell demorar i des de temps 250 00:16:57,584 --> 00:17:00,664 seat que en forma de tena tot seu autor etruscos penedès. 251 00:17:00,864 --> 00:17:01,614 Teva vermaelen. 252 00:17:01,974 --> 00:17:04,234 De de brutalitat de la cup. 253 00:17:06,294 --> 00:17:08,464 Allà tenen de les dissabte. 254 00:17:08,814 --> 00:17:09,994 A matar. 255 00:17:11,694 --> 00:17:11,874 Al 256 00:17:12,144 --> 00:17:14,134 nas de salut poeta anglès. 257 00:17:19,524 --> 00:17:20,524 Ja. 258 00:17:43,974 --> 00:17:46,384 Ricard belis vetllem i. 259 00:17:47,754 --> 00:17:48,754 Vaja. 260 00:18:02,398 --> 00:18:04,174 A l'any no l'hem. 261 00:18:04,374 --> 00:18:05,374 Abans. 262 00:18:06,294 --> 00:18:07,414 El que. 263 00:18:07,674 --> 00:18:08,674 S'acosten. 264 00:18:08,732 --> 00:18:09,478 Mitjana 265 00:18:09,684 --> 00:18:11,254 Marc dels infants. 266 00:18:14,184 --> 00:18:15,694 Louise vora. 267 00:18:16,854 --> 00:18:17,854 Ara. 268 00:18:19,314 --> 00:18:20,314 A. 269 00:18:21,624 --> 00:18:22,834 És advers. 270 00:18:23,184 --> 00:18:23,694 De caixa 271 00:18:23,826 --> 00:18:24,826 judicial. 272 00:18:54,924 --> 00:18:56,674 Metres senyor de Jo. 273 00:18:57,204 --> 00:18:58,164 Va civil estrès no. 274 00:18:58,914 --> 00:18:59,914 Le. 275 00:19:02,304 --> 00:19:03,174 L'institut la cala. 276 00:19:03,894 --> 00:19:05,434 No has de Susan. 277 00:19:05,724 --> 00:19:06,024 B. 278 00:19:06,594 --> 00:19:08,044 En fonema shitake. 279 00:19:13,044 --> 00:19:17,404 Animalista alep si pero nena de tot des de ser condemnat escudet. 280 00:19:18,324 --> 00:19:18,594 Inici 281 00:19:18,804 --> 00:19:19,864 i humana. 282 00:19:21,504 --> 00:19:22,044 Iese 283 00:19:22,284 --> 00:19:23,244 no governa. 284 00:19:23,544 --> 00:19:24,403 Pobre gener 285 00:19:24,564 --> 00:19:25,564 brasil. 286 00:19:26,124 --> 00:19:27,364 Es trobessin. 287 00:19:29,484 --> 00:19:31,194 Prodis d'eta das nostre 288 00:19:31,404 --> 00:19:33,024 llur la part lleonesos. 289 00:19:33,324 --> 00:19:34,914 Ni una base de no 290 00:19:35,214 --> 00:19:36,963 una és alba eterna. 291 00:19:37,584 --> 00:19:39,094 Estors tenerife. 292 00:19:40,044 --> 00:19:41,434 Mal senzilla. 293 00:19:43,224 --> 00:19:45,724 Patatero primer conesa Miguel. 294 00:19:46,644 --> 00:19:47,394 Súper 295 00:19:47,544 --> 00:19:48,544 punxa. 296 00:19:48,744 --> 00:19:49,744 Gotanegra. 297 00:19:51,384 --> 00:19:52,734 Hem de fer-los i sobre 298 00:19:52,974 --> 00:19:53,334 s'ha de 299 00:19:53,601 --> 00:19:55,894 estima que fra els tons holandès. 300 00:19:58,614 --> 00:20:00,064 Els de que unís. 301 00:20:05,514 --> 00:20:06,514 Eva. 302 00:20:07,296 --> 00:20:08,626 I tirs premissa. 303 00:20:08,916 --> 00:20:10,456 Adobe no club. 304 00:20:11,196 --> 00:20:14,043 Debutar amb El Sucre cul que abaixar les. 305 00:20:14,136 --> 00:20:15,136 Mos. 306 00:20:17,676 --> 00:20:18,676 B. 307 00:20:30,816 --> 00:20:31,816 La. 308 00:20:48,336 --> 00:20:49,336 L'ha. 309 00:20:50,106 --> 00:20:51,106 Hola. 310 00:20:55,776 --> 00:20:57,196 El vam abandonar. 311 00:20:57,366 --> 00:20:58,486 La nova. 312 00:21:03,006 --> 00:21:05,566 A l hem anat a parar. 313 00:21:26,286 --> 00:21:27,036 Otro t. 314 00:21:27,606 --> 00:21:28,606 Esperaves. 315 00:21:29,046 --> 00:21:30,396 A una post món era. 316 00:21:30,996 --> 00:21:31,996 Gaire. 317 00:21:33,096 --> 00:21:33,636 Desgrat 318 00:21:33,846 --> 00:21:34,846 basto. 319 00:21:37,176 --> 00:21:38,176 Steve. 320 00:21:40,056 --> 00:21:41,056 Pas. 321 00:21:42,246 --> 00:21:43,246 Això. 322 00:21:43,926 --> 00:21:44,926 Ets. 323 00:21:45,216 --> 00:21:45,726 A home. 324 00:21:46,206 --> 00:21:47,206 És. 325 00:21:49,446 --> 00:21:50,686 Per fer-ho. 326 00:21:51,936 --> 00:21:52,476 Dos anys. 327 00:21:53,166 --> 00:21:55,604 És que El pla mena es trobaren devem. 328 00:21:55,926 --> 00:21:57,856 Aixo trajimos les arts. 329 00:22:02,046 --> 00:22:02,466 Jo 330 00:22:02,676 --> 00:22:03,676 això. 331 00:22:41,136 --> 00:22:42,136 Des. 332 00:22:42,456 --> 00:22:43,456 O. 333 00:22:43,686 --> 00:22:44,406 Junts has de ser. 334 00:22:44,886 --> 00:22:47,046 Considerats obstant procedirem i no i recte 335 00:22:47,187 --> 00:22:48,944 des de la vol havia admès. 336 00:22:49,986 --> 00:22:50,316 Que que. 337 00:22:50,901 --> 00:22:53,746 És l'amic d'aplicar de forma mostrar llengua. 338 00:22:55,386 --> 00:22:56,956 Aquestes són alcohol. 339 00:23:10,536 --> 00:23:11,536 I. 340 00:23:13,266 --> 00:23:14,266 Escollir. 341 00:23:17,106 --> 00:23:18,286 El ball. 342 00:23:23,346 --> 00:23:27,226 Dissenyés llatí vulgar mañosa destret i sovint per a la Guinea. 343 00:23:38,136 --> 00:23:38,526 Per. 344 00:23:38,886 --> 00:23:39,437 Mi ser que. 345 00:23:40,056 --> 00:23:40,746 Se'ls deixa 346 00:23:40,986 --> 00:23:43,516 de ser mirats veuen El protocol tengo. 347 00:23:45,066 --> 00:23:47,346 Fabra i collir cosmopolita presa 348 00:23:47,466 --> 00:23:48,366 de sol i neu client 349 00:23:48,486 --> 00:23:51,225 ells que ens resta contrada i estrèpit. 350 00:23:51,936 --> 00:23:52,626 Ara calia 351 00:23:52,926 --> 00:23:54,376 ho veig Jo. 352 00:23:54,486 --> 00:23:54,811 Això 353 00:23:54,816 --> 00:23:55,176 els tenir 354 00:23:55,296 --> 00:23:56,296 sosa. 355 00:23:57,486 --> 00:23:58,486 Centres. 356 00:23:59,406 --> 00:24:00,818 Preguem unesco. 357 00:24:01,146 --> 00:24:03,436 La festa on prec que no. 358 00:24:04,386 --> 00:24:07,246 La caleta anem a tot l edifici. 359 00:24:08,616 --> 00:24:10,096 Suez any. 360 00:24:11,766 --> 00:24:13,536 Sagna clínic sí-sí xiii 361 00:24:13,676 --> 00:24:14,676 button. 362 00:24:14,736 --> 00:24:15,096 Ona. 363 00:24:15,756 --> 00:24:16,756 Circular-hi. 364 00:24:20,316 --> 00:24:20,711 Mishima 365 00:24:20,826 --> 00:24:23,476 futur esmenable xina Vietnam primers. 366 00:24:24,456 --> 00:24:28,336 Em ets zegama exercicis de de teràpies boquilla gobi faran. 367 00:24:28,446 --> 00:24:30,216 Sota El raig és la pot fer taps. 368 00:24:30,606 --> 00:24:32,056 Són set sobre. 369 00:24:32,526 --> 00:24:33,126 Veure 370 00:24:33,323 --> 00:24:33,439 i 371 00:24:33,555 --> 00:24:33,786 dir 372 00:24:33,906 --> 00:24:35,976 ni pastor i a i prova cuinera 373 00:24:36,096 --> 00:24:38,570 Anna i turisme neu agudesa. 374 00:24:39,546 --> 00:24:40,296 Dues de dama 375 00:24:40,446 --> 00:24:42,327 els molt atrevits agrada. 376 00:24:42,366 --> 00:24:43,486 A tothom. 377 00:24:43,596 --> 00:24:43,956 Haja 378 00:24:44,166 --> 00:24:45,828 gent en boixar obstant. 379 00:24:46,326 --> 00:24:47,166 Els gats 380 00:24:47,316 --> 00:24:48,616 com em capa. 381 00:24:48,786 --> 00:24:49,966 Els morts. 382 00:24:50,256 --> 00:24:54,586 El primer i en excés de so allà on us ho fa per incloure-les. 383 00:24:58,386 --> 00:24:58,746 Aquest 384 00:24:58,926 --> 00:25:00,314 aude oi. 385 00:25:01,896 --> 00:25:03,376 Nova fent. 386 00:25:03,726 --> 00:25:04,356 Superi té 387 00:25:04,476 --> 00:25:05,476 valor. 388 00:25:05,676 --> 00:25:06,676 Perquè. 389 00:25:07,926 --> 00:25:08,166 És 390 00:25:08,316 --> 00:25:08,466 un 391 00:25:08,616 --> 00:25:09,497 Marge tastar 392 00:25:09,606 --> 00:25:10,726 en El. 393 00:25:11,226 --> 00:25:11,586 A. 394 00:25:11,916 --> 00:25:12,786 El país per. 395 00:25:13,176 --> 00:25:14,316 Treballar és que allí. 396 00:25:14,706 --> 00:25:17,236 Ni ostentava que alguns d'ells vella. 397 00:25:17,466 --> 00:25:19,296 Famílies i un fet Jo demà a 398 00:25:19,506 --> 00:25:20,325 la fusió fets. 399 00:25:20,814 --> 00:25:21,876 A base de Petra bar. 400 00:25:22,266 --> 00:25:23,503 Ell ràdio hem verbs que 401 00:25:23,736 --> 00:25:24,916 m déu. 402 00:25:25,176 --> 00:25:26,136 Zona i puchades 403 00:25:26,256 --> 00:25:27,796 construcció del drenatge. 404 00:25:27,998 --> 00:25:32,196 Fanal oferir femella de sonar els excrements molts uned 405 00:25:32,256 --> 00:25:34,326 i meu plat jesús bíceps tríceps de vilademuls redós tap 406 00:25:34,596 --> 00:25:36,186 bronze la segona de goig i treball 407 00:25:36,306 --> 00:25:37,415 de pedrots. 408 00:25:37,596 --> 00:25:38,586 D òpera o els 409 00:25:38,886 --> 00:25:39,906 de productes res i mal 410 00:25:40,056 --> 00:25:40,326 son 411 00:25:40,626 --> 00:25:41,394 anys que no hàgim. 412 00:25:41,976 --> 00:25:43,756 El new media de l'administració. 413 00:25:44,436 --> 00:25:45,910 Envelliment d alaior mai que ens 414 00:25:46,050 --> 00:25:47,016 de fer mai si eres 415 00:25:47,162 --> 00:25:48,846 de la do fa dubtar de càmeres. 416 00:25:49,176 --> 00:25:51,856 Detallat de terreny que també d'herbes noguera. 417 00:25:53,616 --> 00:25:53,946 La. 418 00:25:54,366 --> 00:25:54,846 Mala 419 00:25:55,086 --> 00:25:55,626 qualitat de la 420 00:25:55,777 --> 00:25:56,016 per 421 00:25:56,286 --> 00:25:57,186 a la web on. 422 00:25:57,696 --> 00:26:01,257 El més ens diguem que El nas nou les unitats la raó em veig que. 423 00:26:01,776 --> 00:26:03,616 El poble amb una opció. 424 00:26:04,446 --> 00:26:05,446 Crua. 425 00:26:06,422 --> 00:26:06,534 Ha 426 00:26:06,733 --> 00:26:06,937 ha 427 00:26:07,060 --> 00:26:08,060 ha. 428 00:26:56,586 --> 00:26:57,586 Ona. 429 00:26:58,656 --> 00:27:00,315 Lluís tropes sexual. 430 00:27:03,156 --> 00:27:05,686 Molt gruixudes de cria moros suau. 431 00:27:07,056 --> 00:27:07,956 Novena retrogust de 432 00:27:08,076 --> 00:27:09,076 coure. 433 00:27:09,426 --> 00:27:10,426 Zona. 434 00:27:11,316 --> 00:27:12,366 Farem una menor 435 00:27:12,516 --> 00:27:13,906 provi tributs. 436 00:27:15,636 --> 00:27:17,316 No se li sobre d'un extensió seva. 437 00:27:17,706 --> 00:27:19,606 Cap que eren més ampli. 438 00:27:21,936 --> 00:27:24,342 En una com usos estenedors de sonat. 439 00:27:25,086 --> 00:27:26,596 Dijous sant. 440 00:27:26,796 --> 00:27:28,633 Pere unides nostre nostra. 441 00:27:31,476 --> 00:27:32,476 Salut. 442 00:27:32,976 --> 00:27:34,786 Pujol indults al·lucinant. 443 00:27:35,046 --> 00:27:36,568 Cilis homenots. 444 00:27:37,806 --> 00:27:38,102 Això 445 00:27:38,106 --> 00:27:39,256 em problema. 446 00:27:56,676 --> 00:27:58,223 Costaner a putada. 447 00:28:02,586 --> 00:28:03,826 El so. 448 00:28:03,996 --> 00:28:05,686 Mal quimera goig. 449 00:28:07,446 --> 00:28:09,496 La destresa de teva base. 450 00:28:09,576 --> 00:28:09,876 De 451 00:28:09,996 --> 00:28:11,206 sant Joan. 452 00:28:18,336 --> 00:28:20,776 Transitable sessió endollats i. 453 00:28:20,976 --> 00:28:22,996 Samos amb fona i. 454 00:28:25,296 --> 00:28:26,296 Pere. 455 00:28:27,726 --> 00:28:28,726 Ferides. 456 00:28:30,306 --> 00:28:31,742 Thyssen altres. 457 00:28:45,966 --> 00:28:46,966 Arús. 458 00:28:50,796 --> 00:28:51,796 B. 459 00:28:52,176 --> 00:28:54,256 Segles fer a. 460 00:28:58,146 --> 00:28:59,836 Deu ésser mola. 461 00:29:04,146 --> 00:29:06,036 Robert amb Ella la draga mie 462 00:29:06,156 --> 00:29:07,546 muros tronc. 463 00:29:10,056 --> 00:29:11,056 Fos. 464 00:29:13,206 --> 00:29:15,076 Homes moderat i teler. 465 00:29:19,506 --> 00:29:20,436 Hagué de ser-ne molt. 466 00:29:20,856 --> 00:29:21,856 Igualada. 467 00:29:21,996 --> 00:29:22,996 Projecte. 468 00:29:24,126 --> 00:29:24,276 A 469 00:29:24,537 --> 00:29:26,056 ossis estoc. 470 00:29:27,606 --> 00:29:29,196 Vora se n'obren mesos nata. 471 00:29:29,615 --> 00:29:33,334 Ostatge teclat mig món anat nego li de Cuba ocelot salut 472 00:29:33,546 --> 00:29:34,546 xile. 473 00:29:35,286 --> 00:29:36,366 No programa neix 474 00:29:36,516 --> 00:29:37,726 fa a tothom. 475 00:29:38,556 --> 00:29:40,276 Els no sap dispersió. 476 00:29:40,626 --> 00:29:41,346 Hi ha doncs molt 477 00:29:41,466 --> 00:29:42,756 bé prohibir-los coli. 478 00:29:43,056 --> 00:29:44,716 On et precís la iaia. 479 00:29:45,216 --> 00:29:47,356 Posteriori inclogui llutxent. 480 00:29:47,856 --> 00:29:49,936 Una bona idea cotxes de pala. 481 00:29:50,166 --> 00:29:52,457 Vell te'n pots anar bòric agradar cap 482 00:29:52,697 --> 00:29:55,666 al dalmau de pretès anat les onze ploure. 483 00:29:56,016 --> 00:29:58,266 Perviu viu aquests són els serveis l'usuari bon verdor. 484 00:29:58,746 --> 00:30:00,466 Que des del nas rajoy. 485 00:30:00,756 --> 00:30:01,112 Meva El 486 00:30:01,266 --> 00:30:02,266 neogen. 487 00:30:03,224 --> 00:30:05,496 Ciutat de girona i facultats evasió i. 488 00:30:05,916 --> 00:30:07,336 Eugeni s. 489 00:30:09,314 --> 00:30:09,764 Si. 490 00:30:10,124 --> 00:30:10,844 Dir-ne pis 491 00:30:11,144 --> 00:30:13,514 assemblea pista construcció d'aquest ús de Santa. 492 00:30:13,904 --> 00:30:16,717 Creu de ser provem de negre d'invest Dario d'Anne parlar de 493 00:30:16,844 --> 00:30:18,234 goya data. 494 00:30:18,464 --> 00:30:18,854 I els amics 495 00:30:19,088 --> 00:30:19,424 no nostra. 496 00:30:19,754 --> 00:30:20,654 Colla no te. 497 00:30:20,984 --> 00:30:21,494 D'àrea de. 498 00:30:22,064 --> 00:30:22,424 Això 499 00:30:22,484 --> 00:30:23,934 que fa a. 500 00:30:24,224 --> 00:30:25,224 En. 501 00:30:25,574 --> 00:30:27,404 Els patis toca o compliment mitjana. 502 00:30:27,944 --> 00:30:30,204 Allí presten i de ser foli hores. 503 00:30:30,914 --> 00:30:31,914 Ara. 504 00:30:32,084 --> 00:30:35,634 Ni promogui de ses parlem-ne gust amb El xii. 505 00:30:35,774 --> 00:30:37,824 Porta per col·locar en les cedeixi. 506 00:30:38,594 --> 00:30:42,084 Si ho sabia ho veig s'introdueixen set l'odi de forma fusta. 507 00:30:53,114 --> 00:30:53,384 Qual 508 00:30:53,594 --> 00:30:55,192 l'escultor esport. 509 00:30:57,674 --> 00:30:58,784 Allà declaren de batoi. 510 00:30:59,174 --> 00:31:00,434 Negats benet critico 511 00:31:00,554 --> 00:31:01,034 la xina. 512 00:31:01,664 --> 00:31:04,454 Casa anar dels seus pressupostos llatí filo ús. 513 00:31:04,833 --> 00:31:05,833 I. 514 00:31:05,894 --> 00:31:07,944 Cosides podrá seu garatge. 515 00:31:09,014 --> 00:31:10,764 I a l arada innocu. 516 00:31:11,054 --> 00:31:12,594 So i massa cruixent. 517 00:31:16,214 --> 00:31:17,514 Ni una sola. 518 00:31:20,864 --> 00:31:21,284 On anar. 519 00:31:22,034 --> 00:31:23,184 Al leto. 520 00:31:24,044 --> 00:31:25,044 Paper. 521 00:31:29,474 --> 00:31:30,774 L'obra esperaven. 522 00:31:33,224 --> 00:31:35,274 Quan acabe de cireres venen. 523 00:31:38,414 --> 00:31:39,414 De. 524 00:31:39,524 --> 00:31:41,034 Haver-se o grossa. 525 00:31:42,404 --> 00:31:45,121 La foto que ser dotze que cregut h. 526 00:31:45,344 --> 00:31:46,698 D'adhesió si disposen 527 00:31:46,904 --> 00:31:47,904 baix. 528 00:31:48,524 --> 00:31:50,425 En la sessió aproven ell. 529 00:31:53,324 --> 00:31:58,544 L opi peça bici cinema El teu crits humor és de prop assassins mou-te bytes damià 530 00:31:58,544 --> 00:32:00,344 obrar concepte de silva li retreia 531 00:32:00,494 --> 00:32:01,484 quarterat agradarà 532 00:32:01,614 --> 00:32:02,414 a meva verga. 533 00:32:02,886 --> 00:32:03,524 La resta 534 00:32:03,672 --> 00:32:05,834 de la malena la sort de mal en atuells 535 00:32:06,025 --> 00:32:06,644 mongòlia 536 00:32:06,824 --> 00:32:09,204 noble nova i de maig assolir-se. 537 00:32:09,345 --> 00:32:10,554 La bici. 538 00:32:58,364 --> 00:32:59,364 Tu. 539 00:33:12,434 --> 00:33:14,364 A l hora. 540 00:33:15,524 --> 00:33:16,854 Una dada. 541 00:33:41,114 --> 00:33:42,114 Ccoo. 542 00:33:43,034 --> 00:33:43,694 Pot patir. 543 00:33:44,294 --> 00:33:45,294 És. 544 00:33:46,814 --> 00:33:48,174 Veterà asil. 545 00:33:49,904 --> 00:33:50,504 Zero 546 00:33:50,654 --> 00:33:52,824 a tres missa la Sam. 547 00:33:53,624 --> 00:33:57,054 Les més la Sam daura dimoni gros. 548 00:33:57,104 --> 00:33:58,734 I ara hem tret man. 549 00:33:59,654 --> 00:34:00,554 Nora on donarem 550 00:34:00,743 --> 00:34:01,743 no. 551 00:34:02,054 --> 00:34:04,434 És més odi clínic golfes de casa. 552 00:34:05,144 --> 00:34:06,134 Patrons de castes 553 00:34:06,254 --> 00:34:07,884 fiable tennis. 554 00:34:12,164 --> 00:34:13,164 Cactus. 555 00:34:14,234 --> 00:34:14,894 De clínics. 556 00:34:15,344 --> 00:34:15,764 De. 557 00:34:16,064 --> 00:34:17,814 Desar que Sucre coret. 558 00:34:18,344 --> 00:34:18,764 A. 559 00:34:19,244 --> 00:34:20,244 To. 560 00:34:20,474 --> 00:34:22,094 Do de fa a l'any. 561 00:34:22,424 --> 00:34:24,144 D'obra de déu. 562 00:34:24,524 --> 00:34:27,414 Malentés ministres amava cubano la ministra. 563 00:34:27,644 --> 00:34:28,064 Ser 564 00:34:28,214 --> 00:34:29,214 i. 565 00:34:29,324 --> 00:34:31,701 Zoo i mussol i d'Anna per. 566 00:34:32,234 --> 00:34:33,924 Dessuadora mateix. 567 00:34:56,804 --> 00:34:57,804 Ningú. 568 00:35:12,044 --> 00:35:13,044 E. 569 00:35:14,414 --> 00:35:14,594 El 570 00:35:14,714 --> 00:35:15,714 president. 571 00:35:17,294 --> 00:35:18,684 A l'obra sagnants. 572 00:35:22,094 --> 00:35:26,364 Tot registrats josele de putes que somni o montse vot. 573 00:35:28,424 --> 00:35:31,530 Sap que li pot amor els Ella curry petó i mossos. 574 00:35:35,654 --> 00:35:36,654 Nas. 575 00:35:38,894 --> 00:35:39,894 Assaigs. 576 00:35:53,714 --> 00:35:55,014 S'ha vist. 577 00:35:55,724 --> 00:35:57,114 De salsa. 578 00:35:59,354 --> 00:35:59,624 En El 579 00:35:59,739 --> 00:36:03,984 solo que tenen mòbil dos trams aeris que tingué vilassar lema. 580 00:36:04,244 --> 00:36:06,054 Del món a motor sada. 581 00:36:09,764 --> 00:36:10,764 D'obra. 582 00:36:12,644 --> 00:36:12,944 Va 583 00:36:13,189 --> 00:36:13,544 wembley hi 584 00:36:13,754 --> 00:36:15,354 ara les hores verda. 585 00:36:19,094 --> 00:36:19,364 Se 586 00:36:19,574 --> 00:36:21,309 trobo molt la teva casa. 587 00:36:21,824 --> 00:36:23,744 Zona es demana honres la seva sembla. 588 00:36:24,314 --> 00:36:26,754 Amb atenem a pot treure la safor erudita. 589 00:36:27,704 --> 00:36:30,284 La tablet mica de chitwan Eros de fer atletes 590 00:36:30,404 --> 00:36:31,701 anar planera. 591 00:36:32,444 --> 00:36:33,203 A l'inici sembla 592 00:36:33,314 --> 00:36:33,704 venen. 593 00:36:34,304 --> 00:36:36,324 Tot mala lípid neuràlgica. 594 00:36:36,914 --> 00:36:39,024 La tebior ataco club audaç. 595 00:36:45,224 --> 00:36:45,764 Del gall 596 00:36:45,974 --> 00:36:46,974 nivell. 597 00:36:59,954 --> 00:37:00,954 Thrones. 598 00:37:10,184 --> 00:37:11,484 Uns de blanes. 599 00:37:20,504 --> 00:37:21,504 S'hagin. 600 00:37:24,344 --> 00:37:25,474 A les. 601 00:37:25,664 --> 00:37:26,054 Seves. 602 00:37:26,390 --> 00:37:28,464 Revistes la boia ho entengui. 603 00:37:28,904 --> 00:37:30,744 I fosques d una bèstia. 604 00:37:31,424 --> 00:37:31,724 Poesia. 605 00:37:32,414 --> 00:37:33,074 I assegurem de em 606 00:37:33,224 --> 00:37:36,564 prado cremes atac mestre anís esperem sant. 607 00:37:36,644 --> 00:37:39,854 Joan amb autisme molt El llenguatge de pluja que qüestionament 608 00:37:40,064 --> 00:37:42,234 de la gent al municipi que haguem. 609 00:38:38,804 --> 00:38:39,804 B. 610 00:38:43,874 --> 00:38:45,324 Vet ací. 611 00:38:47,264 --> 00:38:48,264 Cm. 612 00:38:49,124 --> 00:38:50,124 Estat. 613 00:38:53,624 --> 00:38:54,224 Es talla 614 00:38:54,404 --> 00:38:55,404 d'or. 615 00:39:39,524 --> 00:39:41,754 Que cubil dia no de nen. 616 00:39:42,434 --> 00:39:44,304 De tu un àmbit on esta. 617 00:40:07,184 --> 00:40:08,184 Nit. 618 00:40:26,936 --> 00:40:27,936 Cotxe. 619 00:40:29,096 --> 00:40:30,096 Àsia. 620 00:40:42,836 --> 00:40:43,616 Colorado 621 00:40:43,736 --> 00:40:44,736 ell. 622 00:40:45,926 --> 00:40:47,706 La seure de. 623 00:40:52,979 --> 00:40:53,576 A orella 624 00:40:53,816 --> 00:40:55,356 joves la. 625 00:40:55,496 --> 00:40:56,496 Zoe. 626 00:40:58,076 --> 00:41:00,606 Són tants els vots en falles. 627 00:41:00,836 --> 00:41:01,376 Això 628 00:41:01,453 --> 00:41:01,976 podem 629 00:41:02,096 --> 00:41:03,456 dir que la travessa. 630 00:41:04,076 --> 00:41:05,256 T Sara. 631 00:41:05,666 --> 00:41:07,146 Otto Paris. 632 00:41:07,196 --> 00:41:07,436 La 633 00:41:07,616 --> 00:41:09,126 Regina d. 634 00:41:09,566 --> 00:41:11,168 Molestes a ells. 635 00:41:11,456 --> 00:41:13,026 Vores nen aprèn. 636 00:41:14,186 --> 00:41:15,186 Desconcert. 637 00:41:16,256 --> 00:41:17,256 Salms. 638 00:41:17,756 --> 00:41:19,326 Cobrar els anys. 639 00:41:19,586 --> 00:41:21,866 Està estressat xativí tàmesi deté. 640 00:41:22,256 --> 00:41:23,346 A de. 641 00:41:23,546 --> 00:41:25,506 Cèlibes la de gener de. 642 00:41:25,916 --> 00:41:26,756 Seu autor. 643 00:41:27,206 --> 00:41:30,486 Molts mossos Selma sotraguejà que no de sales parís. 644 00:41:30,536 --> 00:41:31,536 I. 645 00:41:32,096 --> 00:41:33,086 A comprar El valls per 646 00:41:33,296 --> 00:41:34,316 tal que pugui dinastia. 647 00:41:34,616 --> 00:41:35,616 Fet. 648 00:41:35,846 --> 00:41:36,846 Parejo. 649 00:41:37,016 --> 00:41:38,286 Cas no. 650 00:41:38,936 --> 00:41:39,936 Grosser. 651 00:41:40,166 --> 00:41:41,915 Lliures atenes superbèstia. 652 00:41:42,236 --> 00:41:43,856 Però l'edil Metro he combinat si. 653 00:41:44,546 --> 00:41:48,036 No s'hagués albanès va treure les turó de Breda i grado. 654 00:41:48,716 --> 00:41:50,726 Costa lema l'electròlit s'anomena 655 00:41:50,876 --> 00:41:51,876 reciclats. 656 00:41:52,346 --> 00:41:54,186 Berà sense saber si. 657 00:41:54,386 --> 00:41:54,986 A 658 00:41:55,174 --> 00:41:56,466 aquests anys. 659 00:41:56,876 --> 00:41:57,876 Esma. 660 00:41:58,496 --> 00:41:59,306 N'era d'unir-se. 661 00:41:59,756 --> 00:42:03,356 Macar agrada encenem tornar a previst amistats eco. 662 00:42:03,746 --> 00:42:06,516 Tully conté ni festa odiat nalón. 663 00:42:07,046 --> 00:42:08,706 Saber més alt. 664 00:42:09,296 --> 00:42:10,946 Història de test creat 665 00:42:11,216 --> 00:42:11,816 de Cambridge en 666 00:42:12,056 --> 00:42:13,476 a divertir-te condemna. 667 00:42:13,586 --> 00:42:14,886 Com ser. 668 00:42:16,496 --> 00:42:18,126 Has de celler pedrosa. 669 00:42:21,386 --> 00:42:23,313 Tradició semir d'all. 670 00:42:23,426 --> 00:42:24,232 O potser et 671 00:42:24,337 --> 00:42:26,256 a manté un fet estrany. 672 00:42:26,636 --> 00:42:28,236 Casablanca desde. 673 00:42:31,046 --> 00:42:31,256 El. 674 00:42:32,036 --> 00:42:33,576 Jeje cianur. 675 00:42:34,316 --> 00:42:34,886 La Croix. 676 00:42:35,396 --> 00:42:36,396 Aire. 677 00:42:41,740 --> 00:42:43,446 Cros fa carles. 678 00:42:51,566 --> 00:42:52,836 Tots h. 679 00:42:58,620 --> 00:42:59,741 El volum. 680 00:43:34,886 --> 00:43:35,886 Mataró. 681 00:43:38,654 --> 00:43:38,770 La 682 00:43:38,876 --> 00:43:42,326 durada de la do. 683 00:43:43,016 --> 00:43:44,016 Mi. 684 00:44:00,776 --> 00:44:01,776 Estremidora. 685 00:44:02,486 --> 00:44:04,526 Els més de poeta o El i dic ibis 686 00:44:04,766 --> 00:44:06,756 es vagi a col·loqui sobre. 687 00:44:07,046 --> 00:44:07,526 El que. 688 00:44:08,126 --> 00:44:09,636 Li treuen est. 689 00:44:11,216 --> 00:44:12,336 La classe. 690 00:44:12,566 --> 00:44:13,566 No. 691 00:44:19,616 --> 00:44:20,616 Caiguda. 692 00:44:50,396 --> 00:44:51,116 Hi ha en ampolla o. 693 00:44:51,446 --> 00:44:52,446 Drets. 694 00:44:53,156 --> 00:44:55,296 I onzena seqüència emprat. 695 00:44:55,766 --> 00:44:56,976 I un zigot. 696 00:44:57,146 --> 00:44:58,476 Fora d'ells. 697 00:44:59,516 --> 00:45:00,936 Mi se m definirà. 698 00:45:01,706 --> 00:45:02,756 I Manuel altres 699 00:45:02,906 --> 00:45:03,906 llets. 700 00:45:03,986 --> 00:45:06,006 Musa seqüència nombrar. 701 00:45:06,176 --> 00:45:06,266 I. 702 00:45:06,626 --> 00:45:07,658 I vaig. 703 00:45:07,706 --> 00:45:08,396 Vore dits. 704 00:45:08,966 --> 00:45:10,686 Ni sembla El planera. 705 00:45:26,336 --> 00:45:27,336 I. 706 00:46:08,966 --> 00:46:10,476 Sense casi. 707 00:46:14,276 --> 00:46:18,165 Quan se sent molt hem fet esquemes cas que tinga hoxha. 708 00:46:18,266 --> 00:46:19,656 Cicle xispar. 709 00:46:27,806 --> 00:46:28,866 A Lorena. 710 00:46:29,846 --> 00:46:30,056 On 711 00:46:30,240 --> 00:46:32,076 de la cisa per minut. 712 00:46:36,506 --> 00:46:37,506 Estirar-se. 713 00:46:41,456 --> 00:46:42,816 Sara aznar. 714 00:46:44,456 --> 00:46:44,606 A. 715 00:46:45,476 --> 00:46:47,406 La costa si mateix no. 716 00:46:50,066 --> 00:46:52,117 A estatal és enorme l'any. 717 00:46:54,446 --> 00:46:54,596 Però 718 00:46:54,596 --> 00:46:56,916 no és leto i menja xules esports. 719 00:47:00,776 --> 00:47:03,216 Preclara sumen a la diòcesi programa. 720 00:47:05,756 --> 00:47:05,867 El 721 00:47:06,132 --> 00:47:10,273 de cases de més l'atzar nois per la pataleta putes mayoral i carta que vas. 722 00:47:11,036 --> 00:47:12,036 Nervioses. 723 00:47:13,256 --> 00:47:16,540 Pere claver devorem sobre després la mira juicio prestigi. 724 00:47:18,206 --> 00:47:18,836 I ticià i. 725 00:47:19,136 --> 00:47:20,136 Krishna. 726 00:47:21,776 --> 00:47:23,526 N'és uns ulls. 727 00:47:23,936 --> 00:47:25,296 Sa hasta. 728 00:47:28,976 --> 00:47:30,576 S'acosta trull. 729 00:47:31,226 --> 00:47:32,526 Mora sud. 730 00:47:33,116 --> 00:47:33,415 Es va. 731 00:47:33,986 --> 00:47:35,712 Esperar quina sonet. 732 00:47:42,086 --> 00:47:43,206 De ministres. 733 00:47:43,526 --> 00:47:44,965 Sol i sense. 734 00:47:45,069 --> 00:47:45,896 Sinó dos la. 735 00:47:46,316 --> 00:47:48,386 Seva escalfor de vilassar model amb El sabio pell. 736 00:47:48,776 --> 00:47:49,466 Euros 737 00:47:49,736 --> 00:47:50,916 on això. 738 00:47:51,506 --> 00:47:52,632 La vinents. 739 00:47:55,286 --> 00:47:55,834 I disseny 740 00:47:55,946 --> 00:47:56,976 i tal. 741 00:47:57,536 --> 00:47:58,536 Drets. 742 00:48:08,456 --> 00:48:09,756 Ja té vol. 743 00:48:10,766 --> 00:48:11,005 Allò 744 00:48:11,011 --> 00:48:12,366 món de préstec. 745 00:48:14,546 --> 00:48:16,116 Els Manuel prieto. 746 00:48:35,516 --> 00:48:36,516 Avui. 747 00:49:24,896 --> 00:49:25,896 Anar. 748 00:49:27,986 --> 00:49:29,616 En els vori molins. 749 00:49:39,086 --> 00:49:40,346 Anàlisi i món. 750 00:49:40,826 --> 00:49:43,176 És pot ser-ne vigent i creta. 751 00:49:43,946 --> 00:49:46,956 El cuero de ferir situats els homes puc. 752 00:49:50,366 --> 00:49:52,236 Ni salut with poble. 753 00:49:53,696 --> 00:49:56,823 T'oferim i i prompte dir blomkvist est. 754 00:49:59,936 --> 00:50:00,936 A. 755 00:50:04,106 --> 00:50:05,946 Era Signe més bonics. 756 00:50:08,516 --> 00:50:10,004 Subversiva batuta. 757 00:50:22,930 --> 00:50:23,140 En. 758 00:50:23,950 --> 00:50:24,160 Fi 759 00:50:24,340 --> 00:50:25,340 anar. 760 00:50:33,529 --> 00:50:35,214 Els fets i docent. 761 00:50:52,870 --> 00:50:53,870 Gala. 762 00:51:00,400 --> 00:51:01,490 De l'aranyó. 763 00:51:32,740 --> 00:51:33,740 Anual. 764 00:51:48,130 --> 00:51:50,480 En un núvol. 765 00:51:57,490 --> 00:51:58,490 Núvol. 766 00:52:32,530 --> 00:52:33,706 El juliol. 43993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.