All language subtitles for OK_3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,910 --> 00:00:27,130 A com usos de putes d'allò vénen a irun llobet. 2 00:00:28,140 --> 00:00:31,300 A coses de potenciar cada i per postres més. 3 00:00:32,370 --> 00:00:34,870 De nombroses o no coeter mercè. 4 00:00:35,038 --> 00:00:37,960 Ha de ser i pot gran esport set grec. 5 00:00:38,640 --> 00:00:41,280 L oïda i pedra tilacoides permet ens ha instal·lat 6 00:00:41,490 --> 00:00:44,370 estava petits o teatre i televisió i tres i de la tutela 7 00:00:44,520 --> 00:00:45,520 lactosa. 8 00:00:45,810 --> 00:00:46,990 Ni cap. 9 00:00:49,320 --> 00:00:50,320 Val. 10 00:00:51,630 --> 00:00:53,070 L'any següent noves sobre primer. 11 00:00:53,850 --> 00:00:56,475 Pesat existir decidides creats en a crear. 12 00:00:56,760 --> 00:00:58,480 Sobre i pp desbac. 13 00:01:00,240 --> 00:01:01,080 Les bèsties de trist i 14 00:01:01,223 --> 00:01:02,223 m. 15 00:01:02,250 --> 00:01:04,200 Buscats i queden en l'ús i declaracions n 16 00:01:04,320 --> 00:01:05,470 hi ha. 17 00:01:06,090 --> 00:01:07,390 El mas d'Oslo. 18 00:01:08,340 --> 00:01:08,490 Es 19 00:01:08,640 --> 00:01:10,170 grècia amortitzats i poderosa. 20 00:01:10,560 --> 00:01:11,100 I anem 21 00:01:11,310 --> 00:01:12,310 fent. 22 00:01:16,470 --> 00:01:18,310 Pròpia humor devesa. 23 00:01:18,720 --> 00:01:18,840 Sa 24 00:01:19,050 --> 00:01:21,280 època no per tot El guardó. 25 00:01:24,177 --> 00:01:25,177 Bloqueig. 26 00:01:25,560 --> 00:01:26,610 De nascut a Barcelona 27 00:01:26,910 --> 00:01:27,910 podrem. 28 00:01:28,740 --> 00:01:29,778 Hi ha de fer-se vídeos que 29 00:01:29,880 --> 00:01:30,300 d'ossó. 30 00:01:30,840 --> 00:01:31,710 Masachs sofreix 31 00:01:31,920 --> 00:01:33,550 s'ha unit la hipocresia. 32 00:01:33,810 --> 00:01:37,390 De premià de dalt i em feien annabel honor i creant apte. 33 00:01:47,160 --> 00:01:47,355 I els 34 00:01:47,610 --> 00:01:48,330 de demora vem 35 00:01:48,630 --> 00:01:49,320 anar 36 00:01:49,590 --> 00:01:53,766 de telèfon cartes de palets l'amo de ballar feredat El primer que campanya. 37 00:01:54,150 --> 00:01:55,260 De cotet estat. 38 00:01:55,800 --> 00:01:56,400 Seu vot 39 00:01:56,670 --> 00:01:58,240 un sabater entre. 40 00:01:59,010 --> 00:02:00,010 Soweto. 41 00:02:00,360 --> 00:02:01,360 Bosc. 42 00:02:01,920 --> 00:02:02,880 Nano sabut única. 43 00:02:03,480 --> 00:02:05,358 Que emprenem crear El clàssic. 44 00:02:06,270 --> 00:02:08,771 A doble critique necrotour del Sam. 45 00:02:08,880 --> 00:02:10,480 Termini dels. 46 00:02:10,740 --> 00:02:13,634 Moros de puerto rico post d'acord ganes associats i haver-hi 47 00:02:13,740 --> 00:02:14,740 udg. 48 00:02:16,050 --> 00:02:18,910 D'on ho he vist des d'aquí a unes poques mestre. 49 00:02:19,230 --> 00:02:22,035 Si realitzen algunes webs ànec a protecció. 50 00:02:22,740 --> 00:02:24,010 Amb El segrest. 51 00:02:28,380 --> 00:02:29,680 I El sud. 52 00:02:34,110 --> 00:02:36,400 Ha estat murets de creen. 53 00:02:38,130 --> 00:02:39,000 I temors edats on. 54 00:02:39,810 --> 00:02:39,900 Ho 55 00:02:40,080 --> 00:02:41,080 vilassar. 56 00:02:41,850 --> 00:02:42,630 Euros de lluites. 57 00:02:43,140 --> 00:02:44,140 Neutrins. 58 00:02:44,610 --> 00:02:45,060 Bala. 59 00:02:45,390 --> 00:02:45,780 Lleig. 60 00:02:46,230 --> 00:02:47,786 Tenen allà ens menen en la 61 00:02:47,921 --> 00:02:49,417 quatre els fa. 62 00:02:56,580 --> 00:02:57,580 Anna. 63 00:02:59,190 --> 00:03:00,977 Són agrupat salut. 64 00:03:03,300 --> 00:03:05,623 No hem d idees fan pensar que caigut. 65 00:03:08,580 --> 00:03:08,850 Ja 66 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 Anna. 67 00:03:11,940 --> 00:03:12,940 Anar. 68 00:03:16,440 --> 00:03:17,440 Anna. 69 00:03:20,190 --> 00:03:21,190 Anna. 70 00:03:22,230 --> 00:03:26,310 Anna hierro tenemos espectacles es fa coincidir 71 00:03:26,310 --> 00:03:26,850 veure cera que la princesa l'elx moret la. 72 00:03:27,270 --> 00:03:30,466 Lluna abstenir a qui abstrets puta vora d'en Jose. 73 00:03:31,200 --> 00:03:31,500 Anna 74 00:03:31,650 --> 00:03:32,650 molt. 75 00:03:32,790 --> 00:03:33,360 El moneder 76 00:03:33,570 --> 00:03:34,110 etc 77 00:03:34,380 --> 00:03:37,423 dies que oposa vista gots gelis món i mònica matagalls. 78 00:03:38,970 --> 00:03:40,210 Quan deia. 79 00:03:40,590 --> 00:03:41,590 Fet. 80 00:03:48,300 --> 00:03:49,420 El sogre. 81 00:04:17,340 --> 00:04:21,310 Mollà perill xató i per ells ja sense amor. 82 00:04:22,260 --> 00:04:25,906 Poyato d'ús tallo basta d'or i l'olla llur. 83 00:04:26,430 --> 00:04:28,080 El tiet a neró mar 84 00:04:28,350 --> 00:04:30,310 Cal nogué cullerots. 85 00:04:30,900 --> 00:04:31,560 Gosset 86 00:04:31,830 --> 00:04:33,810 i li pinces de contrada. 87 00:04:35,970 --> 00:04:36,630 To i eva. 88 00:04:37,260 --> 00:04:37,680 Choy 89 00:04:37,890 --> 00:04:39,040 que origina. 90 00:04:40,590 --> 00:04:41,100 Doctor en 91 00:04:41,370 --> 00:04:42,510 arts no puta 92 00:04:42,750 --> 00:04:44,770 veïnes trobar cuina. 93 00:04:45,360 --> 00:04:46,950 Jo i està blog plena. 94 00:04:47,336 --> 00:04:48,090 De l'hostal 95 00:04:48,240 --> 00:04:49,350 aspecte navili 96 00:04:49,500 --> 00:04:49,800 tant 97 00:04:50,040 --> 00:04:51,670 de nàpols nens. 98 00:04:54,210 --> 00:04:57,730 Mollà ha prioritzat olla i bretxa marxar. 99 00:04:58,860 --> 00:05:00,360 Toni coi Cole 100 00:05:00,480 --> 00:05:01,050 o gros 101 00:05:01,350 --> 00:05:02,350 allunya. 102 00:05:03,120 --> 00:05:03,675 Jo hi hem. 103 00:05:04,080 --> 00:05:05,430 Una noia creadors i. 104 00:05:05,945 --> 00:05:06,046 I. 105 00:05:06,450 --> 00:05:07,500 Gralla eva 106 00:05:07,740 --> 00:05:08,160 hi ha neu 107 00:05:08,371 --> 00:05:09,270 s c. 108 00:05:09,840 --> 00:05:10,840 C. 109 00:05:12,300 --> 00:05:13,300 B. 110 00:06:27,030 --> 00:06:27,360 Bé que 111 00:06:27,485 --> 00:06:29,650 senija església les àrea. 112 00:06:34,530 --> 00:06:36,070 Dones són seu. 113 00:06:36,450 --> 00:06:41,324 Causa de la posta una partner fes-los a no estan oest on crai. 114 00:06:43,770 --> 00:06:44,429 El que fa 115 00:06:44,628 --> 00:06:45,970 de de moda. 116 00:06:46,050 --> 00:06:47,980 Volada de amb El plat. 117 00:06:51,090 --> 00:06:54,099 L'equip es pressuposa que mica més futur. 118 00:06:54,840 --> 00:06:55,650 La que les locals 119 00:06:55,800 --> 00:06:57,370 descobert carrer. 120 00:06:57,600 --> 00:06:58,960 Els projecte. 121 00:07:00,210 --> 00:07:01,210 Broggi. 122 00:07:01,350 --> 00:07:02,350 Bruixa. 123 00:07:10,800 --> 00:07:12,310 Zenó de l'absurd. 124 00:07:13,110 --> 00:07:14,530 Parlem de. 125 00:07:15,990 --> 00:07:17,970 Luisa i triple trio estrident treure-li 126 00:07:18,120 --> 00:07:19,200 la unió no com la sortida. 127 00:07:19,770 --> 00:07:22,184 Plàstics zona de fossa shopping week. 128 00:07:22,620 --> 00:07:23,800 Sé si. 129 00:07:23,880 --> 00:07:25,750 Merles estada horaris. 130 00:07:25,860 --> 00:07:26,670 Sóc molt 131 00:07:26,820 --> 00:07:27,820 malmeses. 132 00:07:29,160 --> 00:07:30,540 Setè els òrgans de 133 00:07:30,660 --> 00:07:31,260 Norma 134 00:07:31,470 --> 00:07:31,929 zer de 135 00:07:32,160 --> 00:07:33,160 menorca. 136 00:07:33,684 --> 00:07:34,684 L'església. 137 00:07:35,610 --> 00:07:36,820 Si teniu. 138 00:07:39,330 --> 00:07:40,480 Fa poc. 139 00:07:51,780 --> 00:07:52,960 El que. 140 00:07:58,590 --> 00:07:59,890 A la Lucy. 141 00:08:02,130 --> 00:08:04,510 Neix amb la poses amb cas. 142 00:08:07,860 --> 00:08:08,860 Org. 143 00:08:09,780 --> 00:08:12,160 Òpera les amics del museu. 144 00:08:12,510 --> 00:08:14,200 Copate les lògica. 145 00:08:17,340 --> 00:08:18,602 Per poble. 146 00:08:20,220 --> 00:08:21,220 Urgell. 147 00:08:22,067 --> 00:08:24,940 Mare netejar de temors i moluques de presos. 148 00:08:26,340 --> 00:08:26,670 Per 149 00:08:26,970 --> 00:08:27,970 ajudar. 150 00:08:28,020 --> 00:08:30,463 Loca nagore globus dir-vos incloïa. 151 00:08:30,540 --> 00:08:33,010 A de ja que de cotxes curosa versar. 152 00:08:33,330 --> 00:08:34,330 Haja. 153 00:08:36,657 --> 00:08:37,930 El vi de creem. 154 00:08:38,550 --> 00:08:40,514 Un abisme de totes les llavors. 155 00:09:09,060 --> 00:09:10,060 C. 156 00:09:11,550 --> 00:09:12,880 Dividir Cole. 157 00:09:44,700 --> 00:09:45,700 Amb. 158 00:10:34,180 --> 00:10:35,180 Us. 159 00:10:36,160 --> 00:10:37,160 Xd. 160 00:10:44,170 --> 00:10:45,170 Uns. 161 00:10:53,236 --> 00:10:54,650 Ebre teixó. 162 00:10:55,360 --> 00:10:56,360 Cat. 163 00:10:57,340 --> 00:10:59,458 Feu les topografies fer. 164 00:10:59,920 --> 00:11:00,250 Ja fa. 165 00:11:00,610 --> 00:11:03,103 Temps els annals era la mítica El coixí. 166 00:11:05,830 --> 00:11:06,460 Ni sobre 167 00:11:06,580 --> 00:11:07,580 les. 168 00:11:07,780 --> 00:11:08,780 Catxes. 169 00:11:09,190 --> 00:11:09,507 Hora no 170 00:11:09,610 --> 00:11:09,940 ho en 171 00:11:10,088 --> 00:11:11,290 els cigrons l'època bosc. 172 00:11:11,620 --> 00:11:13,790 De vida suggereix llista. 173 00:11:13,900 --> 00:11:16,330 A m ho semblava tirolesa marcel zamora viu. 174 00:11:16,810 --> 00:11:18,070 El vi jutge hores a islàndia. 175 00:11:18,430 --> 00:11:18,850 Base de 176 00:11:19,000 --> 00:11:20,240 soja macers. 177 00:11:20,500 --> 00:11:21,500 Vaig. 178 00:11:21,580 --> 00:11:22,540 Ni distreure tènue. 179 00:11:23,110 --> 00:11:24,680 Ell un cicle Jo. 180 00:11:29,560 --> 00:11:29,920 Seu. 181 00:11:30,340 --> 00:11:30,610 Nom 182 00:11:30,760 --> 00:11:31,880 és voler. 183 00:11:33,550 --> 00:11:35,030 Hi ha molt amb ell. 184 00:11:47,650 --> 00:11:48,070 Ara em 185 00:11:48,280 --> 00:11:48,490 dol 186 00:11:48,620 --> 00:11:48,910 q. 187 00:11:49,510 --> 00:11:51,350 Moren de ganes i un aeròdrom. 188 00:11:53,530 --> 00:11:54,950 Jo Jo. 189 00:12:00,760 --> 00:12:02,390 Sessions de fora. 190 00:12:25,600 --> 00:12:25,930 Ara. 191 00:12:26,530 --> 00:12:27,530 Bé. 192 00:12:29,350 --> 00:12:30,350 Estrats. 193 00:12:31,120 --> 00:12:32,120 Aquí. 194 00:12:38,080 --> 00:12:39,830 Les llistes s'han estrenat. 195 00:12:41,110 --> 00:12:42,650 Mons grip. 196 00:12:43,120 --> 00:12:44,120 Aquella. 197 00:12:45,090 --> 00:12:45,850 És El patró 198 00:12:46,090 --> 00:12:47,090 ara. 199 00:12:50,680 --> 00:12:52,100 Segons apartat. 200 00:12:52,810 --> 00:12:54,020 Poc eficient. 201 00:12:56,890 --> 00:12:58,150 Vaig mèdiums sucosa 202 00:12:58,420 --> 00:12:59,420 lloret. 203 00:13:00,460 --> 00:13:01,460 Cap. 204 00:13:02,110 --> 00:13:03,860 De els va coses. 205 00:13:05,680 --> 00:13:06,160 El 206 00:13:06,400 --> 00:13:07,909 nen la salsa. 207 00:13:07,960 --> 00:13:08,950 Que El negoci vel. 208 00:13:09,520 --> 00:13:10,520 Insistir. 209 00:13:11,200 --> 00:13:12,200 A. 210 00:13:13,510 --> 00:13:15,530 Vam digne l'estat. 211 00:13:16,960 --> 00:13:17,680 Allí 212 00:13:17,890 --> 00:13:19,760 no les escomeses ball. 213 00:13:21,040 --> 00:13:22,550 Gore l'isps. 214 00:13:23,860 --> 00:13:27,110 Haller hagué any és vaig és aeròdrom amor cedit. 215 00:13:27,220 --> 00:13:27,430 Llum 216 00:13:27,640 --> 00:13:28,640 joc. 217 00:13:29,920 --> 00:13:31,820 Coca tito lloc això. 218 00:13:32,410 --> 00:13:33,410 Lleve. 219 00:13:34,465 --> 00:13:34,990 No 220 00:13:35,260 --> 00:13:38,210 i masdeu equiparar els interessava mar. 221 00:13:39,820 --> 00:13:41,150 De cuir treva. 222 00:13:41,770 --> 00:13:43,301 Cínica més suposa. 223 00:13:44,440 --> 00:13:45,730 El Metro atributs madre. 224 00:13:46,060 --> 00:13:47,320 A la nena lloc haig. 225 00:13:47,980 --> 00:13:48,280 A. 226 00:13:48,880 --> 00:13:49,600 No deu èxits 227 00:13:49,870 --> 00:13:51,022 El alterat. 228 00:13:51,100 --> 00:13:53,900 A de neu damunt mort de dades. 229 00:13:57,880 --> 00:14:00,310 Jo he ja El lleó ja ho degué 230 00:14:00,430 --> 00:14:03,530 de saber crani ali salms de gla vila homentage. 231 00:14:04,030 --> 00:14:05,560 Posar sampol estat estar a l o 232 00:14:05,680 --> 00:14:06,370 tacos que. 233 00:14:06,700 --> 00:14:07,810 Vos la cabra market. 234 00:14:08,260 --> 00:14:08,950 Nenes home. 235 00:14:09,460 --> 00:14:11,230 Que si es va colar elles El 236 00:14:11,380 --> 00:14:13,480 premi la sentís troba atleta de ponent. 237 00:14:14,020 --> 00:14:15,860 El gel boca construir-la. 238 00:14:16,780 --> 00:14:18,170 Mar com. 239 00:14:20,230 --> 00:14:21,230 N'he. 240 00:14:21,760 --> 00:14:22,760 Calen. 241 00:14:23,860 --> 00:14:24,980 Un lloc. 242 00:14:25,210 --> 00:14:25,420 I 243 00:14:25,540 --> 00:14:26,440 tots i no ens és. 244 00:14:26,890 --> 00:14:28,870 Ell neu avisa estretor gaires 245 00:14:28,997 --> 00:14:29,560 El gol n 246 00:14:29,740 --> 00:14:30,934 truc estranya. 247 00:14:32,560 --> 00:14:33,280 Talls a. 248 00:14:33,760 --> 00:14:34,150 Mínim. 249 00:14:34,600 --> 00:14:36,050 Jo cercles. 250 00:14:36,670 --> 00:14:37,180 De que 251 00:14:37,480 --> 00:14:38,500 tenim els estrangeres 252 00:14:38,770 --> 00:14:40,160 bé de macià. 253 00:14:42,400 --> 00:14:43,400 Vaja. 254 00:14:48,730 --> 00:14:49,970 Que Bo. 255 00:14:50,740 --> 00:14:51,970 O en este drogo 256 00:14:52,210 --> 00:14:52,720 sap. 257 00:14:53,200 --> 00:14:55,010 Ni astrud la. 258 00:14:55,150 --> 00:14:55,600 Ni 259 00:14:55,780 --> 00:14:56,960 pa ni. 260 00:14:58,690 --> 00:14:59,350 Els s 261 00:14:59,470 --> 00:15:01,070 establí leer. 262 00:15:06,640 --> 00:15:07,640 Et. 263 00:15:07,690 --> 00:15:08,690 Terme. 264 00:15:11,440 --> 00:15:13,610 Bosses dos empleats seva. 265 00:15:16,000 --> 00:15:17,210 Que hop. 266 00:15:17,800 --> 00:15:18,520 Si d'or 267 00:15:18,670 --> 00:15:20,090 dash dot. 268 00:15:20,260 --> 00:15:22,270 Eren de sis dos eren pa i demà 269 00:15:22,510 --> 00:15:23,510 aire. 270 00:16:10,420 --> 00:16:11,420 Beques. 271 00:16:12,040 --> 00:16:13,040 Aval. 272 00:16:15,490 --> 00:16:15,820 Instar de 273 00:16:15,975 --> 00:16:17,120 El peix. 274 00:16:17,800 --> 00:16:18,040 Això 275 00:16:18,040 --> 00:16:20,270 és famosa encants bambú c. 276 00:16:22,270 --> 00:16:23,390 I animeu-vos. 277 00:16:25,000 --> 00:16:26,000 Està. 278 00:16:27,400 --> 00:16:29,930 Ha una estesa als mitjons teu treball. 279 00:16:32,380 --> 00:16:34,550 Vista la fura moco aliment. 280 00:16:39,970 --> 00:16:41,720 Sí que titulars qui d'estar. 281 00:16:47,200 --> 00:16:48,200 De. 282 00:16:51,880 --> 00:16:52,880 Postor. 283 00:16:55,660 --> 00:16:56,650 No obstant violista 284 00:16:56,800 --> 00:16:58,936 d'ascens directe obliden saber estament de les. 285 00:16:59,243 --> 00:17:02,320 Més hem de poder miquel llobet nit s'ha d'abstenir tones ànima. 286 00:17:02,770 --> 00:17:05,150 Tots de Newton i camí ni tenir mala. 287 00:17:05,320 --> 00:17:08,890 I a tebeos d una nit i flagel amb la fèiem fer i t'ofegués amenaçarien 288 00:17:09,070 --> 00:17:09,310 una 289 00:17:09,460 --> 00:17:12,432 i tendres duen al i molt interès legítim mena. 290 00:17:13,660 --> 00:17:14,908 O crai. 291 00:17:28,240 --> 00:17:29,230 Restem a la 292 00:17:29,380 --> 00:17:30,380 casa. 293 00:17:47,500 --> 00:17:49,070 M'he mogut i d'en puig. 294 00:17:49,600 --> 00:17:53,656 Nikon ell de prova consisteix gèniques cursos i sabeu El camp. 295 00:17:54,040 --> 00:17:56,660 Pregó de gener i dinar proïsme com al final. 296 00:18:02,650 --> 00:18:03,924 M'ho camí. 297 00:18:04,930 --> 00:18:05,440 Una crear 298 00:18:05,560 --> 00:18:06,680 ens tomaca. 299 00:18:07,900 --> 00:18:10,400 M'ho camions shops trenes la vestir. 300 00:18:10,635 --> 00:18:14,120 Festa neu ser qui bon estiu donin erasme gens. 301 00:18:23,200 --> 00:18:24,280 Adreça creure's. 302 00:18:24,640 --> 00:18:26,050 A la ue ocre allò. 303 00:18:26,680 --> 00:18:27,970 Que els ous carreteres 304 00:18:28,120 --> 00:18:29,120 net. 305 00:18:29,455 --> 00:18:29,830 És no 306 00:18:30,040 --> 00:18:31,040 reglada. 307 00:18:31,930 --> 00:18:32,500 V 308 00:18:32,710 --> 00:18:33,800 a jam. 309 00:18:41,350 --> 00:18:42,350 Menen. 310 00:18:47,470 --> 00:18:48,470 Molins. 311 00:18:49,870 --> 00:18:51,380 Tipus és. 312 00:19:11,620 --> 00:19:13,850 La darrera lema i els nens des de negre. 313 00:19:18,760 --> 00:19:19,760 Balaguer. 314 00:19:21,160 --> 00:19:22,160 Grep. 315 00:19:23,500 --> 00:19:25,160 La tos tunísia netejar. 316 00:19:28,055 --> 00:19:30,309 I a ser El tema amb mar. 317 00:19:37,540 --> 00:19:39,100 O d'obra mostra de prodis i que El fet. 318 00:19:39,460 --> 00:19:40,730 D'aquest fragment. 319 00:19:43,210 --> 00:19:45,010 Aire mònica base de tal. 320 00:19:45,340 --> 00:19:47,740 O que abona aromes de desacord. 321 00:19:48,254 --> 00:19:50,510 Amb paper film i rico digital. 322 00:19:51,100 --> 00:19:52,100 Sopo. 323 00:19:52,330 --> 00:19:54,110 Doble els nans tallada. 324 00:19:54,730 --> 00:19:55,258 O crisi. 325 00:19:55,630 --> 00:19:57,290 Mateo treballar. 326 00:19:58,030 --> 00:20:00,080 A la vitamina a la troca. 327 00:20:08,274 --> 00:20:08,424 Em 328 00:20:08,604 --> 00:20:09,604 llevo. 329 00:20:12,144 --> 00:20:14,344 Allí que veu de paper de morat. 330 00:20:22,254 --> 00:20:22,316 A. 331 00:20:22,705 --> 00:20:24,214 Els obrers more. 332 00:20:27,114 --> 00:20:28,204 I buidor. 333 00:20:28,914 --> 00:20:30,244 De parís l'any. 334 00:21:15,534 --> 00:21:17,364 Han exhibit disseny més no els hi vota 335 00:21:17,604 --> 00:21:18,907 nens ens. 336 00:21:19,104 --> 00:21:20,104 Menen. 337 00:21:20,334 --> 00:21:24,064 A anaïs brisa han hagut prou s'ha de més mínims mai. 338 00:21:24,624 --> 00:21:25,624 Casa. 339 00:21:26,484 --> 00:21:27,994 Més no valen. 340 00:21:28,074 --> 00:21:28,464 Cava 341 00:21:28,594 --> 00:21:28,974 El robot. 342 00:21:29,304 --> 00:21:29,754 De Google 343 00:21:29,896 --> 00:21:30,223 Google. 344 00:21:30,862 --> 00:21:31,554 Google Google 345 00:21:31,704 --> 00:21:32,364 Google Google 346 00:21:32,604 --> 00:21:34,684 no nego que Google. 347 00:21:35,386 --> 00:21:36,386 Per. 348 00:21:36,954 --> 00:21:38,374 A ell. 349 00:21:43,014 --> 00:21:44,014 Gaudeix. 350 00:21:55,374 --> 00:21:56,906 O lluvia exemple. 351 00:21:57,834 --> 00:22:01,084 Inspeccionant estil que no són El cucurutxo ninots éssers. 352 00:22:01,314 --> 00:22:02,554 Del cicle. 353 00:22:04,374 --> 00:22:06,274 Sostenien no i triar. 354 00:22:09,804 --> 00:22:10,554 Vull nostra 355 00:22:10,704 --> 00:22:14,584 tribu dins inscrit polca anònima mesquins i l'home. 356 00:22:14,694 --> 00:22:15,564 I pavelló mies 357 00:22:15,714 --> 00:22:17,494 Lennon meva retrobat. 358 00:22:18,144 --> 00:22:20,140 Vídeo s elegien. 359 00:22:20,274 --> 00:22:21,274 Error. 360 00:22:23,634 --> 00:22:25,324 El model de castella. 361 00:22:27,684 --> 00:22:30,485 La figura de sagessa d onze formatge. 362 00:22:31,104 --> 00:22:32,104 Visats. 363 00:22:32,904 --> 00:22:33,504 Ball propi 364 00:22:33,774 --> 00:22:35,252 caputxa enfonsament. 365 00:22:36,084 --> 00:22:36,444 Els la. 366 00:22:36,804 --> 00:22:37,164 Frase. 367 00:22:37,674 --> 00:22:39,034 Dona nua. 368 00:22:40,344 --> 00:22:41,614 Fins ara. 369 00:22:46,554 --> 00:22:47,554 Erosionar. 370 00:22:50,081 --> 00:22:51,081 Dona. 371 00:23:08,664 --> 00:23:09,664 Anna. 372 00:23:16,164 --> 00:23:17,734 Alhora tic. 373 00:23:20,334 --> 00:23:21,334 Que. 374 00:23:22,611 --> 00:23:23,944 Que mes. 375 00:23:24,504 --> 00:23:26,374 Que massís regnants. 376 00:23:29,934 --> 00:23:30,556 La comissió 377 00:23:30,684 --> 00:23:32,086 que butxaques de classic. 378 00:23:32,440 --> 00:23:34,024 De fet si proveir. 379 00:23:34,074 --> 00:23:35,285 Les presumptes. 380 00:23:37,014 --> 00:23:39,084 Nicolás no-agressió inundant els 381 00:23:39,234 --> 00:23:39,894 convoca tot 382 00:23:40,183 --> 00:23:41,394 de ser capitalista en 383 00:23:41,544 --> 00:23:42,544 contra. 384 00:23:44,574 --> 00:23:46,234 El model de mar. 385 00:23:48,354 --> 00:23:49,794 Pensar més adequat innovar i. 386 00:23:50,364 --> 00:23:51,364 Grimaldi. 387 00:23:59,250 --> 00:23:59,351 Les 388 00:23:59,576 --> 00:24:00,664 de tableta. 389 00:24:02,394 --> 00:24:03,964 I a tastar copetes. 390 00:24:06,954 --> 00:24:07,464 Mana la 391 00:24:07,584 --> 00:24:09,664 caldera va fer no és molt sector. 392 00:24:10,644 --> 00:24:11,644 Dir. 393 00:24:12,984 --> 00:24:14,284 Estan situades. 394 00:24:14,754 --> 00:24:15,994 Set homes. 395 00:24:16,464 --> 00:24:17,464 Homenatge. 396 00:24:20,814 --> 00:24:21,814 Decidir-se. 397 00:24:32,304 --> 00:24:34,764 Brussel·les i aventura institucional d. 398 00:24:35,124 --> 00:24:36,219 De vegades. 399 00:24:37,374 --> 00:24:39,034 Tweet ús de productes. 400 00:24:42,324 --> 00:24:44,857 Serà sospitosament colla de segle. 401 00:24:58,434 --> 00:24:59,514 Hostesses tot 402 00:24:59,784 --> 00:25:00,784 pedrera. 403 00:25:01,914 --> 00:25:02,184 Que ho 404 00:25:02,298 --> 00:25:04,234 bé bèsties suport adults. 405 00:25:05,964 --> 00:25:07,483 Cessés semiàrida. 406 00:25:08,094 --> 00:25:09,094 Passada. 407 00:25:09,414 --> 00:25:10,184 Ser la gent 408 00:25:10,314 --> 00:25:10,584 dalt. 409 00:25:11,304 --> 00:25:13,774 Tant a i poble senat o qui t'ho prometo. 410 00:25:17,484 --> 00:25:19,924 Òndia hores d ara. 411 00:25:21,738 --> 00:25:22,346 Galetes 412 00:25:22,457 --> 00:25:23,944 de vol Coca-Cola. 413 00:25:44,874 --> 00:25:45,744 De barrancs espeleo 414 00:25:45,924 --> 00:25:46,284 d'obra. 415 00:25:46,644 --> 00:25:48,234 Disc de platí laxos destruir 416 00:25:48,444 --> 00:25:50,254 tradicional amb d'afers. 417 00:25:50,664 --> 00:25:51,954 Multilaterals molts. 418 00:25:52,404 --> 00:25:54,184 Dels esports bétera. 419 00:25:54,264 --> 00:25:56,081 Platejat conegué copejar. 420 00:25:56,574 --> 00:25:58,084 Sembrarem l'esbós. 421 00:25:59,784 --> 00:26:00,204 José. 422 00:26:00,654 --> 00:26:02,704 Quedi plat i tot autor. 423 00:26:03,504 --> 00:26:04,584 Oix o xofer Jo. 424 00:26:05,094 --> 00:26:05,904 Midó les i motor. 425 00:26:06,384 --> 00:26:06,784 De vapor 426 00:26:06,986 --> 00:26:08,704 plat japonesa copeja. 427 00:26:10,254 --> 00:26:11,634 Eugeni prieto va alabar 428 00:26:11,754 --> 00:26:12,534 vivim asseu-te 429 00:26:12,834 --> 00:26:14,017 m podrien. 430 00:26:38,094 --> 00:26:39,094 Data. 431 00:26:46,614 --> 00:26:47,614 Llogaret. 432 00:26:48,654 --> 00:26:49,654 Mestra. 433 00:26:53,364 --> 00:26:53,844 Molts. 434 00:26:54,324 --> 00:26:56,514 Molts d'ells trama costera de zero que ho va. 435 00:26:56,904 --> 00:26:57,714 Petar a pagar. 436 00:26:58,194 --> 00:26:59,436 Més a. 437 00:27:50,214 --> 00:27:50,754 L'oratge dels. 438 00:27:51,354 --> 00:27:51,894 Vots 439 00:27:52,134 --> 00:27:52,314 però 440 00:27:52,314 --> 00:27:52,434 si 441 00:27:52,614 --> 00:27:53,034 no tenen. 442 00:27:53,694 --> 00:27:54,024 Molt. 443 00:27:54,414 --> 00:27:54,594 Però 444 00:27:54,594 --> 00:27:57,124 sistema observen els set un semàfor. 445 00:27:57,894 --> 00:27:58,254 Com. 446 00:27:58,914 --> 00:27:59,914 Moltes. 447 00:28:00,684 --> 00:28:02,704 Hom es tendeix a saber que surt. 448 00:28:06,054 --> 00:28:07,883 De camí suprem mones. 449 00:28:11,424 --> 00:28:13,264 Les pluges d'aquesta suïssa. 450 00:28:22,674 --> 00:28:23,124 La soja 451 00:28:23,253 --> 00:28:25,894 estada de de debatre lot còdols. 452 00:28:51,984 --> 00:28:52,824 Corea i vesteix. 453 00:28:53,424 --> 00:28:55,264 De moure un pis o casa. 454 00:28:55,344 --> 00:28:56,454 Postres dels senadors. 455 00:28:56,814 --> 00:28:57,814 Màlaga. 456 00:29:00,234 --> 00:29:02,164 Economia dones hàbitats. 457 00:29:06,594 --> 00:29:07,594 Estos. 458 00:29:13,344 --> 00:29:13,944 Tocada pel la. 459 00:29:14,334 --> 00:29:15,334 Baix. 460 00:29:16,128 --> 00:29:17,126 Tothom ho demanava la. 461 00:29:17,844 --> 00:29:21,634 Seua gira al voltant de casos els àmbits mira netejar hora. 462 00:29:22,164 --> 00:29:23,361 De govern. 463 00:29:23,964 --> 00:29:24,414 A les que 464 00:29:24,654 --> 00:29:25,404 no ho farem. 465 00:29:25,944 --> 00:29:26,113 Una 466 00:29:26,274 --> 00:29:26,694 jornada 467 00:29:26,832 --> 00:29:28,644 molt d'encant quaranta una estona. 468 00:29:29,124 --> 00:29:29,754 A mi ni a. 469 00:29:30,384 --> 00:29:32,634 Fer-nos es vegin últimes setmanes us mano en un 470 00:29:32,814 --> 00:29:33,156 perdut 471 00:29:33,286 --> 00:29:35,074 del pintor noruec metge. 472 00:29:35,664 --> 00:29:38,074 Gemma no troba en mans de. 473 00:29:38,274 --> 00:29:39,724 Un home de ser justa. 474 00:29:40,914 --> 00:29:42,156 Suec no ha comès tossalet. 475 00:29:42,564 --> 00:29:43,027 Dits de 476 00:29:43,284 --> 00:29:43,704 possible. 477 00:29:44,184 --> 00:29:45,564 Mal saxona elogia. 478 00:29:45,971 --> 00:29:47,224 Llurs bonavista. 479 00:29:47,304 --> 00:29:50,724 Maquetar genteta coneixement i de pagar pels del cristià fotre teves 480 00:29:50,934 --> 00:29:51,934 dades. 481 00:29:54,684 --> 00:29:55,684 Que. 482 00:29:55,914 --> 00:29:57,024 Desenvolupament catalunya. 483 00:29:57,384 --> 00:29:59,543 Molt mig any de plata l'actualitat. 484 00:30:02,544 --> 00:30:02,754 Bon. 485 00:30:03,294 --> 00:30:03,804 Dia fan. 486 00:30:04,194 --> 00:30:04,674 Possible que 487 00:30:04,898 --> 00:30:06,694 un pugui destinar a mida. 488 00:31:01,202 --> 00:31:01,292 El 489 00:31:01,472 --> 00:31:02,472 entorn. 490 00:31:25,712 --> 00:31:26,712 Esclar. 491 00:31:28,592 --> 00:31:29,952 Xicu masó. 492 00:31:30,692 --> 00:31:32,592 Miss les noms de fitxa. 493 00:31:36,152 --> 00:31:38,172 Lo quina trucar i fer i quines. 494 00:32:37,982 --> 00:32:38,982 Em. 495 00:33:42,722 --> 00:33:45,582 La gent esperava sinó en proves mica naturalista. 496 00:33:47,072 --> 00:33:48,692 I metges nati cares ambdós so. 497 00:33:49,142 --> 00:33:51,432 I de s'envia està escenari. 498 00:33:53,072 --> 00:33:55,422 Itàlia ser tu abstenir-se tic. 499 00:35:36,782 --> 00:35:37,782 Vulgui. 500 00:36:36,662 --> 00:36:37,662 Google. 501 00:36:59,072 --> 00:37:00,402 L'edat adulta. 502 00:37:03,302 --> 00:37:04,302 O. 503 00:38:19,082 --> 00:38:20,082 Jordi. 504 00:38:25,292 --> 00:38:25,712 Zona. 505 00:38:26,042 --> 00:38:27,042 Dues. 506 00:38:28,052 --> 00:38:30,378 La seva vida leucèmia de beget negre 507 00:38:30,512 --> 00:38:31,622 pròleg la matèria 508 00:38:31,892 --> 00:38:33,590 d'hisenda i aigua. 509 00:38:35,402 --> 00:38:36,402 Arriba. 510 00:38:37,892 --> 00:38:39,192 El bon home. 511 00:38:39,842 --> 00:38:40,142 Bé 512 00:38:40,322 --> 00:38:41,682 ja que no. 513 00:38:46,472 --> 00:38:47,652 El dia. 514 00:39:02,102 --> 00:39:03,102 Client. 515 00:39:12,692 --> 00:39:13,082 Real 516 00:39:13,322 --> 00:39:14,322 jove. 517 00:39:15,182 --> 00:39:16,337 De la. 518 00:39:16,799 --> 00:39:17,799 General. 519 00:39:22,982 --> 00:39:24,252 Juan ángel. 520 00:39:25,622 --> 00:39:26,622 Avalots. 521 00:39:27,902 --> 00:39:28,622 Seua mare. 522 00:39:29,252 --> 00:39:29,522 De 523 00:39:29,702 --> 00:39:29,972 déu. 524 00:39:30,722 --> 00:39:31,932 N'hi do. 525 00:40:01,421 --> 00:40:03,762 Explota ets que hi haja sector. 526 00:40:03,842 --> 00:40:05,082 No les v. 527 00:40:06,992 --> 00:40:07,262 I ara 528 00:40:07,466 --> 00:40:08,466 vol. 529 00:40:09,404 --> 00:40:15,204 Bo ésser pobres sa ceb ogres matí jazz rep El gres de David joguines elles. 530 00:40:17,103 --> 00:40:17,474 Ja són. 531 00:40:17,954 --> 00:40:19,124 Una reserva em. 532 00:40:19,424 --> 00:40:23,760 Break urbà és Ben godia nazis morts enterrin es destruirà onzè a nom. 533 00:40:24,164 --> 00:40:26,244 Crema ser mogut a lema. 534 00:40:27,194 --> 00:40:29,304 Pa amb amiant amb crear veto. 535 00:40:29,984 --> 00:40:30,674 Trump a la del 536 00:40:30,884 --> 00:40:32,234 desamor voler-ne pa potser 537 00:40:32,444 --> 00:40:33,444 gresca. 538 00:40:34,364 --> 00:40:35,298 És miris ser 539 00:40:35,444 --> 00:40:36,344 cops maig. 540 00:40:36,858 --> 00:40:37,094 Vist 541 00:40:37,364 --> 00:40:40,434 més xocar coneguis grossa s'entreté casa. 542 00:40:42,134 --> 00:40:43,484 Donem els aviso a. 543 00:40:43,826 --> 00:40:45,534 Homònima de prec ídem. 544 00:40:48,352 --> 00:40:49,844 Els cinc sis de sola 545 00:40:50,144 --> 00:40:51,144 soldà. 546 00:40:51,254 --> 00:40:51,455 Però 547 00:40:51,473 --> 00:40:54,258 massa les observem fet la presó homes. 548 00:40:55,514 --> 00:40:57,084 Molesten de puguin. 549 00:40:58,814 --> 00:40:59,114 Açò 550 00:40:59,114 --> 00:41:00,384 és no. 551 00:41:03,104 --> 00:41:04,824 Els rostolls dedicada. 552 00:41:05,084 --> 00:41:06,084 A. 553 00:41:10,094 --> 00:41:11,094 Vides. 554 00:41:12,674 --> 00:41:12,914 En 555 00:41:13,124 --> 00:41:16,314 al matí puguin es narra una de doble Skinner gelos. 556 00:41:17,024 --> 00:41:18,404 Comicis heu pobres no 557 00:41:18,704 --> 00:41:19,184 te de pre 558 00:41:19,394 --> 00:41:20,994 amb fases poble. 559 00:41:24,434 --> 00:41:26,844 I cendrer travessat ni sexual operadors. 560 00:41:30,644 --> 00:41:32,054 Els inicis literaris sòlida. 561 00:41:32,564 --> 00:41:35,064 Que seus de mira que llurs relacions. 562 00:41:36,674 --> 00:41:38,784 És en els encenalls autor. 563 00:41:39,734 --> 00:41:42,444 S'abonarà veles amb telèfon la població. 564 00:41:45,464 --> 00:41:46,034 Pallasso 565 00:41:46,184 --> 00:41:47,514 Brad pitt. 566 00:41:48,434 --> 00:41:49,524 La fapac. 567 00:41:52,094 --> 00:41:53,094 Ell. 568 00:41:53,354 --> 00:41:54,354 És. 569 00:41:55,394 --> 00:41:57,084 Metro de les. 570 00:41:57,404 --> 00:41:58,644 És rull. 571 00:41:59,294 --> 00:42:01,834 Mithra de moto de neu únic retall. 572 00:42:04,364 --> 00:42:04,724 També 573 00:42:04,979 --> 00:42:07,104 té prop metre va debutar. 574 00:42:08,534 --> 00:42:10,104 Assemblees anem. 575 00:42:12,614 --> 00:42:13,614 Slash. 576 00:42:16,874 --> 00:42:17,874 Resolts. 577 00:42:33,044 --> 00:42:34,044 Víctima. 578 00:42:39,061 --> 00:42:40,061 O. 579 00:42:46,154 --> 00:42:47,517 Jo ho grossa. 580 00:42:48,245 --> 00:42:49,245 Repòs. 581 00:42:50,714 --> 00:42:51,643 Cal que pot ser que no ens 582 00:42:51,794 --> 00:42:53,180 férem un problema. 583 00:42:54,254 --> 00:42:56,514 Va han fet i les següents. 584 00:42:57,344 --> 00:42:59,348 Ajuts El cotxe o morbosa. 585 00:43:00,422 --> 00:43:01,524 De Mozart. 586 00:43:03,074 --> 00:43:04,274 La que base 587 00:43:04,514 --> 00:43:04,694 bé 588 00:43:04,865 --> 00:43:05,324 a ser. 589 00:43:05,684 --> 00:43:06,684 Jo. 590 00:43:11,984 --> 00:43:13,397 Móra d deia. 591 00:43:23,384 --> 00:43:24,384 Estat. 592 00:43:37,214 --> 00:43:38,604 Sana i desde. 593 00:43:41,324 --> 00:43:42,834 Bràfim ocasió. 594 00:43:43,364 --> 00:43:45,084 És lo l'ajut d'una. 595 00:43:59,414 --> 00:44:00,414 Querol. 596 00:44:11,894 --> 00:44:14,010 Seus greus un punt. 597 00:44:18,224 --> 00:44:19,224 Ratlles. 598 00:44:20,894 --> 00:44:21,434 Frase 599 00:44:21,554 --> 00:44:23,484 graella dona renard. 600 00:44:23,954 --> 00:44:26,397 Homes no quan es retroba damm. 601 00:44:42,944 --> 00:44:44,698 Els he sabut gelat. 602 00:44:57,464 --> 00:44:59,490 I tard sobre sense humor. 603 00:45:00,494 --> 00:45:01,824 Em va atraure. 604 00:45:02,354 --> 00:45:02,474 A. 605 00:45:02,804 --> 00:45:04,374 D'anar i vull és mar. 606 00:45:17,654 --> 00:45:19,674 Paraules me miler de vol. 607 00:45:22,004 --> 00:45:24,594 El més greu aquest so dedica bona. 608 00:45:24,824 --> 00:45:26,154 Obrir-me crucis. 609 00:45:32,384 --> 00:45:32,874 Crec que 610 00:45:33,044 --> 00:45:34,044 band. 611 00:45:39,734 --> 00:45:41,964 Més unes daesh del xii. 34522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.