Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,330 --> 00:00:26,400
Ecològics d'assaigs ho seràs en.
2
00:00:26,730 --> 00:00:29,375
Cada que El que
teva Cuba i El so joia.
3
00:00:31,710 --> 00:00:35,395
A com ho hagues desat SUV
espero cert que de sol Newton.
4
00:00:35,850 --> 00:00:38,620
Elena Cuba xile i
tenir ni un somni.
5
00:00:40,650 --> 00:00:42,446
La com els estoigs seques.
6
00:00:42,690 --> 00:00:45,133
A desenes a amer asteca i.
7
00:00:45,720 --> 00:00:46,350
De boters.
8
00:00:46,830 --> 00:00:48,340
Cert alàs.
9
00:00:48,660 --> 00:00:49,260
De sal
10
00:00:49,470 --> 00:00:50,710
neu penínsules.
11
00:01:00,750 --> 00:01:01,750
Moià.
12
00:01:01,950 --> 00:01:02,550
Taller per projecte
13
00:01:02,779 --> 00:01:03,060
ja.
14
00:01:03,450 --> 00:01:04,450
Sap.
15
00:01:05,640 --> 00:01:09,145
Poyato dels talls El
mes d'abril a iodur.
16
00:01:10,080 --> 00:01:11,430
Riera neró aroma
17
00:01:11,730 --> 00:01:12,930
Cal noi però
18
00:01:12,930 --> 00:01:14,050
i herois.
19
00:01:14,130 --> 00:01:14,940
Algú se
20
00:01:15,210 --> 00:01:17,220
li puguin ser valorada.
21
00:01:19,350 --> 00:01:20,040
Do i ep.
22
00:01:20,670 --> 00:01:20,910
Bo.
23
00:01:21,360 --> 00:01:22,360
Original.
24
00:01:24,930 --> 00:01:26,110
Els nois.
25
00:01:26,490 --> 00:01:27,790
Es debatin.
26
00:01:28,980 --> 00:01:29,130
I.
27
00:01:29,548 --> 00:01:30,730
Amb l'ofrena.
28
00:01:30,840 --> 00:01:32,730
L'hostal nàixer per emili.
29
00:01:33,270 --> 00:01:35,020
Medan a uns nens.
30
00:01:37,620 --> 00:01:39,133
Moià per.
31
00:01:39,168 --> 00:01:41,110
Llei per heretge marxar.
32
00:01:42,240 --> 00:01:42,660
Poni
33
00:01:42,780 --> 00:01:44,370
boi poble de la maror.
34
00:01:44,730 --> 00:01:45,000
Allò.
35
00:01:45,510 --> 00:01:46,020
Comú.
36
00:01:46,530 --> 00:01:46,953
No hi
37
00:01:47,160 --> 00:01:48,090
és una noia.
38
00:01:48,690 --> 00:01:50,340
I goiat final gralla
39
00:01:50,490 --> 00:01:50,880
m
40
00:01:51,120 --> 00:01:52,540
hi aneu créixer.
41
00:02:57,690 --> 00:02:59,410
I se'ns d'all obrir noves.
42
00:03:00,150 --> 00:03:02,409
Danys morals listo ara.
43
00:03:03,270 --> 00:03:04,672
Jutge complicada.
44
00:03:05,490 --> 00:03:06,840
Una crisi xvii acostant-se
45
00:03:07,020 --> 00:03:08,020
generació.
46
00:03:08,220 --> 00:03:08,670
Fossin
47
00:03:08,850 --> 00:03:10,530
cadet i adossades ni fora.
48
00:03:11,010 --> 00:03:11,610
Vistiplau del
49
00:03:11,880 --> 00:03:12,720
o anual de
50
00:03:12,840 --> 00:03:13,920
l'època i del
51
00:03:14,160 --> 00:03:15,790
no es mostrarà a dir.
52
00:03:16,080 --> 00:03:17,070
Que diem expedeix
53
00:03:17,190 --> 00:03:17,992
golden a tot i
54
00:03:18,120 --> 00:03:19,500
la mes de febrer no de
55
00:03:19,710 --> 00:03:20,520
teatres cines.
56
00:03:20,940 --> 00:03:21,940
Anys.
57
00:03:22,440 --> 00:03:23,440
Fet.
58
00:03:23,700 --> 00:03:25,500
D'ésser imatge que cita obra
59
00:03:25,740 --> 00:03:26,910
cinema de premià i feta
60
00:03:27,210 --> 00:03:28,930
anirem a fer ja.
61
00:03:30,510 --> 00:03:31,350
Opti alba
62
00:03:31,620 --> 00:03:33,450
assistent molt fresc garantir en
63
00:03:33,630 --> 00:03:34,110
àmbits.
64
00:03:34,530 --> 00:03:35,730
O en temàtiques de
65
00:03:35,880 --> 00:03:37,890
Netflix va també
crai que no degué pdf
66
00:03:38,190 --> 00:03:38,940
solsament equips El
67
00:03:39,240 --> 00:03:40,600
text apòcrif.
68
00:03:40,933 --> 00:03:41,100
De
69
00:03:41,220 --> 00:03:46,200
goya té la de ser medis tenim clínquer o
cues vi blanc famós durar des de foques
70
00:03:46,260 --> 00:03:50,700
guanyem ènemes nosatres autònoma i fora
llavina no pot haver sacre les viles tant
71
00:03:50,940 --> 00:03:51,074
però
72
00:03:51,074 --> 00:03:52,050
és on es troba crosta de.
73
00:03:52,380 --> 00:03:53,610
Lego cop girs.
74
00:03:53,940 --> 00:03:55,270
Puguin sorgir.
75
00:03:55,800 --> 00:03:56,890
A fer.
76
00:03:58,320 --> 00:03:58,440
Que.
77
00:03:58,830 --> 00:04:00,600
Oberts a l'any i dits El nostre
78
00:04:00,750 --> 00:04:01,860
tren estat numeració.
79
00:04:02,190 --> 00:04:03,930
Obra dels temporals fa no.
80
00:04:04,260 --> 00:04:08,400
N'hem amb district lema
de ter poblet El neguit amb
81
00:04:08,410 --> 00:04:09,690
les no ens estranya que
ocupem a teles la de les arts
82
00:04:09,990 --> 00:04:11,280
obra de quan havia estat i de.
83
00:04:11,640 --> 00:04:13,800
Ses o d'obra farem una tela
84
00:04:13,920 --> 00:04:14,730
i pot trec
85
00:04:14,850 --> 00:04:16,380
que mil demostrem apos d'any
86
00:04:16,650 --> 00:04:17,730
presó de soto me clac.
87
00:04:18,150 --> 00:04:20,160
La meta nit ajustades
amor nou cacauet cueto
88
00:04:20,340 --> 00:04:23,190
de ca n cacao
política alcoià en es
89
00:04:23,310 --> 00:04:24,240
degradi recent
90
00:04:24,540 --> 00:04:25,470
més ànima homònim.
91
00:04:25,860 --> 00:04:30,090
I o no com i senyor moderat i món nèstor
de bizet agulletes subministrats qüestió
92
00:04:30,090 --> 00:04:33,360
existix que murs que estan de
propietats afganistan herbes d'una cultura
93
00:04:33,464 --> 00:04:33,514
i.
94
00:04:33,855 --> 00:04:34,440
Construcció
95
00:04:34,590 --> 00:04:35,970
de maig a les dues o estava.
96
00:04:36,300 --> 00:04:37,860
No creurà so com els de mira.
97
00:04:38,610 --> 00:04:43,020
Atacs lítiques i serà El saló d anar molt
més i de l'acne Sucre de coco seva compra
98
00:04:43,020 --> 00:04:46,007
coclear habiten austers
més seguim El misser pataco
99
00:04:46,170 --> 00:04:46,830
taps no
100
00:04:47,100 --> 00:04:51,300
tenen ni pregó inundant en acústic
assumpció suposés estocs Baja beach arxiu.
101
00:04:51,660 --> 00:04:53,820
De la setmana i que
lluia llista que oro que.
102
00:04:54,450 --> 00:04:56,280
Avala teu a tots els
immobles demanis amb
103
00:04:56,430 --> 00:04:57,510
llet amb alguns adults tenen
104
00:04:57,630 --> 00:04:59,730
i desert no et fa de punt i fets
105
00:04:59,850 --> 00:05:00,750
raro maig cop
106
00:05:01,020 --> 00:05:05,250
us mistràs tot i zigot
que usem tant ha succeït
107
00:05:05,250 --> 00:05:05,640
sota El seu vel arbusts
ha comès El cas de
108
00:05:05,813 --> 00:05:06,180
etapa.
109
00:05:06,600 --> 00:05:07,620
Idees i trans donar
110
00:05:07,830 --> 00:05:08,670
ostres tant
111
00:05:08,915 --> 00:05:11,700
els seus enemics Toledo
ginecòleg consumien clínic.
112
00:05:12,030 --> 00:05:13,860
Rakuten York i els dominadors
113
00:05:14,040 --> 00:05:15,220
és veritat.
114
00:05:15,360 --> 00:05:17,204
Mos nostre martinià.
115
00:05:17,850 --> 00:05:18,180
Que
116
00:05:18,300 --> 00:05:23,610
que ens m'acut martínez
sa motos mas de jade
117
00:05:23,610 --> 00:05:23,970
martín i maquis tocar-lo
recollir cuina crop.
118
00:05:24,510 --> 00:05:27,045
I El títol del
cargol del rec els.
119
00:05:27,240 --> 00:05:28,140
Altres xvi
120
00:05:28,393 --> 00:05:29,393
lòria.
121
00:05:30,000 --> 00:05:32,580
Quan érem feliços
fotrà nostre premier deia
122
00:05:32,820 --> 00:05:33,820
otros.
123
00:05:35,340 --> 00:05:36,697
A agafar.
124
00:05:37,980 --> 00:05:39,040
El papa.
125
00:05:47,700 --> 00:05:48,700
Jo.
126
00:05:49,740 --> 00:05:51,096
Jo ho.
127
00:05:57,900 --> 00:05:59,590
Adjudicació hora.
128
00:06:00,360 --> 00:06:00,510
La
129
00:06:00,783 --> 00:06:01,874
de mínims.
130
00:06:02,987 --> 00:06:03,987
Si.
131
00:06:04,539 --> 00:06:06,280
El patró si chinese.
132
00:06:06,570 --> 00:06:08,110
Cofrents música.
133
00:06:14,250 --> 00:06:15,250
Considerem.
134
00:06:16,106 --> 00:06:17,412
Que els dijous.
135
00:06:18,000 --> 00:06:21,490
Més en pesar que es veuen
avets zero que El conseller vila.
136
00:06:22,650 --> 00:06:22,950
Els
137
00:06:23,160 --> 00:06:24,160
astres.
138
00:06:37,410 --> 00:06:41,230
Se'ls Berta cosí Paris a produir
envernissats de l'extracte.
139
00:06:42,570 --> 00:06:44,710
Els nois de neu en tot cas.
140
00:06:45,291 --> 00:06:46,291
Anys.
141
00:06:54,330 --> 00:06:55,330
Opa.
142
00:06:55,800 --> 00:06:58,509
Sota de pas vella de bala esta.
143
00:06:58,950 --> 00:06:59,950
So.
144
00:07:00,480 --> 00:07:02,616
S'ha de travessar sense bona.
145
00:07:02,730 --> 00:07:05,320
Dosi cervell obrir
El nou pla opció.
146
00:07:07,020 --> 00:07:08,760
L'equip petits i unipost unipost
147
00:07:08,970 --> 00:07:09,970
miraculosos.
148
00:07:10,515 --> 00:07:11,734
Minut i motor i futur cotxe
149
00:07:12,030 --> 00:07:12,900
de ponents segones
150
00:07:13,140 --> 00:07:13,500
va
151
00:07:13,680 --> 00:07:14,880
mostrar que sempre saben
152
00:07:15,000 --> 00:07:19,780
que la tristor Ben a prop de les godes
insultis famosament vots inicis culpar.
153
00:07:20,070 --> 00:07:20,670
A insistir.
154
00:07:21,180 --> 00:07:22,180
Rotor.
155
00:07:22,530 --> 00:07:24,697
Principal no t omple s.
156
00:07:24,750 --> 00:07:25,023
Emet
157
00:07:25,260 --> 00:07:26,500
xile veig.
158
00:07:27,090 --> 00:07:27,330
Les.
159
00:07:27,720 --> 00:07:28,720
Pluges.
160
00:07:36,300 --> 00:07:37,960
Havia trèvol gats.
161
00:07:39,120 --> 00:07:40,630
L'edil sud-est.
162
00:07:42,300 --> 00:07:43,300
C.
163
00:07:49,830 --> 00:07:50,880
Feia El col·lectiu.
164
00:07:51,240 --> 00:07:52,047
O i control
165
00:07:52,230 --> 00:07:53,350
o lent.
166
00:07:54,780 --> 00:07:55,867
La burgesia.
167
00:07:57,960 --> 00:07:59,040
Shenzhen estructura
168
00:07:59,160 --> 00:07:59,730
llúcia
169
00:07:59,940 --> 00:08:01,540
població en goebbels.
170
00:08:02,880 --> 00:08:06,430
Que morón és una gratinem
de El noi últimes juny.
171
00:08:09,002 --> 00:08:10,002
Je.
172
00:08:10,080 --> 00:08:10,980
I El pp si eren
173
00:08:11,130 --> 00:08:12,430
feder sínies.
174
00:08:14,430 --> 00:08:15,060
És les
175
00:08:15,360 --> 00:08:16,360
de.
176
00:08:16,710 --> 00:08:18,490
Sara més del prado.
177
00:08:18,930 --> 00:08:19,230
Opa.
178
00:08:19,590 --> 00:08:21,074
Godino fer.
179
00:08:26,190 --> 00:08:27,190
Veig.
180
00:08:27,840 --> 00:08:29,220
Netegem sagrades més
181
00:08:29,430 --> 00:08:30,820
famós de planta.
182
00:08:35,370 --> 00:08:36,370
Morera.
183
00:08:37,860 --> 00:08:39,155
Molt masachs.
184
00:08:40,350 --> 00:08:42,880
Destaca estressants per a.
185
00:08:43,110 --> 00:08:44,033
Mi em sembla ser
186
00:08:44,144 --> 00:08:46,813
fer-ho àmbits com dèiem
ho faig d'anar preguem.
187
00:08:47,010 --> 00:08:47,970
Emissió tova.
188
00:08:48,480 --> 00:08:50,550
O pregó preu devien
fer anomena un.
189
00:08:51,240 --> 00:08:51,690
Text
190
00:08:51,930 --> 00:08:53,050
o convé.
191
00:08:54,570 --> 00:08:54,896
Jo
192
00:08:55,037 --> 00:08:55,530
en conec.
193
00:08:56,100 --> 00:08:57,100
Bé.
194
00:08:57,840 --> 00:09:00,670
Que que bisexuals
descobriu les joguines.
195
00:09:03,060 --> 00:09:03,540
La bea
196
00:09:03,750 --> 00:09:05,110
de l'eco base.
197
00:09:06,450 --> 00:09:09,670
Aviso proteccions les
s'aprovarà són zona dissuasió.
198
00:09:10,200 --> 00:09:10,590
Basc
199
00:09:10,710 --> 00:09:10,860
que
200
00:09:11,130 --> 00:09:11,970
vol ni un segon.
201
00:09:12,420 --> 00:09:13,840
Sexe blanes.
202
00:09:14,040 --> 00:09:15,000
Reben a premen
203
00:09:15,120 --> 00:09:16,120
sake.
204
00:09:16,710 --> 00:09:19,050
Sabre Mel i posar-te
les compres a era.
205
00:09:19,740 --> 00:09:20,940
Per amb els que permetia
206
00:09:21,060 --> 00:09:23,760
presos to fa lucena
suar com cor eco.
207
00:09:24,270 --> 00:09:25,810
Jiménez bomber.
208
00:09:26,040 --> 00:09:30,120
La utilitzava la por on a més de
tretze gleva no inclou les veurà Tim.
209
00:09:30,840 --> 00:09:32,020
El gat.
210
00:09:32,593 --> 00:09:34,170
Tot i així va ser suau encima
211
00:09:34,470 --> 00:09:36,000
poseu oli ser doll de.
212
00:09:36,480 --> 00:09:37,620
Pvc cremo.
213
00:09:38,040 --> 00:09:39,734
Partir de led elèctric.
214
00:09:41,700 --> 00:09:46,154
Drets d'agrair que elite
sector en la penetració de billar.
215
00:09:46,620 --> 00:09:49,090
És de les motxilles
de debò bons fa.
216
00:09:49,170 --> 00:09:50,370
Doncs té visos dosi.
217
00:09:50,820 --> 00:09:51,300
Va
218
00:09:51,510 --> 00:09:54,390
de deltebre i molestar
ombra i mòbils arxiu
219
00:09:54,510 --> 00:09:55,890
de dues shadow estoy moix
220
00:09:56,190 --> 00:09:57,190
hem.
221
00:09:57,420 --> 00:09:58,870
Vist nodrir humà.
222
00:10:00,240 --> 00:10:00,720
Dades
223
00:10:00,960 --> 00:10:02,440
a l illa.
224
00:10:06,656 --> 00:10:07,088
Lloc
225
00:10:07,264 --> 00:10:08,209
físic és un
226
00:10:08,396 --> 00:10:10,196
tema invasions
gran temps vilalta
227
00:10:10,316 --> 00:10:10,646
món.
228
00:10:11,126 --> 00:10:14,376
Meus ulls i seu
absis llista de certs.
229
00:10:14,636 --> 00:10:15,626
Estaments de tia.
230
00:10:15,986 --> 00:10:16,496
Tenista
231
00:10:16,714 --> 00:10:18,066
model a mecanitzar.
232
00:10:18,356 --> 00:10:19,016
Venen ara
233
00:10:19,286 --> 00:10:19,796
bé i
234
00:10:19,946 --> 00:10:21,126
de dret.
235
00:10:21,806 --> 00:10:21,956
A.
236
00:10:22,526 --> 00:10:23,526
Pp.
237
00:10:24,326 --> 00:10:25,746
Des de zero.
238
00:10:26,052 --> 00:10:26,906
Molt la b malo de la
239
00:10:27,146 --> 00:10:28,766
zona Ben tecnològica l.
240
00:10:29,126 --> 00:10:30,690
Àpat magí any.
241
00:10:31,826 --> 00:10:36,776
El maneig dels de
motor i com lenta vives de
242
00:10:36,806 --> 00:10:38,036
menéame aprovar la tota
una bona nota mínima aymar.
243
00:10:38,456 --> 00:10:38,966
Brenner
244
00:10:39,266 --> 00:10:39,746
ali
245
00:10:40,016 --> 00:10:41,016
pop.
246
00:10:41,066 --> 00:10:42,066
Pop.
247
00:10:43,196 --> 00:10:44,946
Canviar l aspecte.
248
00:10:45,806 --> 00:10:46,886
Més remei que casa
249
00:10:47,156 --> 00:10:47,966
annexada
250
00:10:48,146 --> 00:10:49,467
a veure El món que feu El.
251
00:10:49,796 --> 00:10:50,186
Taller
252
00:10:50,343 --> 00:10:51,343
zero.
253
00:10:51,776 --> 00:10:52,776
Exemple.
254
00:10:53,696 --> 00:10:54,696
C.
255
00:10:55,376 --> 00:10:56,376
Open.
256
00:11:09,986 --> 00:11:10,986
Lluís.
257
00:11:13,182 --> 00:11:14,182
Moviment.
258
00:11:37,676 --> 00:11:38,846
Jo no miren El plagi
259
00:11:39,146 --> 00:11:40,416
terme sancionada.
260
00:11:41,216 --> 00:11:41,966
De vegades.
261
00:11:42,416 --> 00:11:42,866
Veiem
262
00:11:42,971 --> 00:11:43,971
fenomenal.
263
00:11:44,366 --> 00:11:47,346
Eòlia de El moment en què
foren empresonats un apassionant.
264
00:11:47,876 --> 00:11:49,384
Bon estat bromes.
265
00:11:56,726 --> 00:11:57,726
Fa.
266
00:11:58,766 --> 00:11:59,936
D'olis de Sherwood ciu.
267
00:12:00,716 --> 00:12:01,541
De a
268
00:12:01,752 --> 00:12:02,752
així.
269
00:12:02,786 --> 00:12:03,236
Maig.
270
00:12:03,536 --> 00:12:04,496
Domènech i garcía.
271
00:12:05,036 --> 00:12:06,606
Tu et queda molt.
272
00:12:22,466 --> 00:12:25,776
Xvi a se'n va fer ni fútil
a on des de mató estima.
273
00:12:26,576 --> 00:12:27,866
Font i oposada i homes.
274
00:12:28,406 --> 00:12:28,586
Per
275
00:12:28,706 --> 00:12:30,396
agafar fort seca.
276
00:12:30,536 --> 00:12:31,806
Dones d'enamorats.
277
00:12:32,126 --> 00:12:32,636
Me.
278
00:12:33,116 --> 00:12:33,476
N'he
279
00:12:33,596 --> 00:12:34,596
dit.
280
00:12:35,366 --> 00:12:35,666
Podem
281
00:12:35,786 --> 00:12:39,986
considerar de la cup
futbol sala alternativa
282
00:12:40,016 --> 00:12:41,016
casa de dret o El
membre més de la unesco.
283
00:12:41,876 --> 00:12:42,876
Peti.
284
00:12:46,676 --> 00:12:47,977
El que aquae.
285
00:12:48,536 --> 00:12:49,286
De com a de déu i
286
00:12:49,549 --> 00:12:52,326
tot és l'editor i curs
pels maquis coherència.
287
00:12:53,306 --> 00:12:54,026
Adverteix llengua
288
00:12:54,176 --> 00:12:55,836
àrab una procomú.
289
00:12:56,786 --> 00:12:59,256
De tant en tant no
podem i prat es posa.
290
00:12:59,516 --> 00:13:01,146
Tot és que El.
291
00:13:01,316 --> 00:13:02,226
Veto com congost
292
00:13:02,456 --> 00:13:05,708
semen Cox dos anys dones
acte un equip o telemàtica.
293
00:13:06,506 --> 00:13:09,026
Fet clima tipo encén
una avanci i doble gent
294
00:13:09,206 --> 00:13:10,386
de gato.
295
00:13:10,766 --> 00:13:13,716
Negro de coixí va haver
tinder o amposta hàbit.
296
00:13:14,216 --> 00:13:15,786
Publico tant amb quatre.
297
00:13:16,706 --> 00:13:18,816
Mollà postal a l anar i base.
298
00:13:19,226 --> 00:13:19,916
Lúgubre
299
00:13:20,036 --> 00:13:22,086
transferir financia.
300
00:13:23,216 --> 00:13:23,726
Noves.
301
00:13:24,146 --> 00:13:25,766
Graderies d'establir-se nul·la.
302
00:13:26,306 --> 00:13:27,396
I cas.
303
00:13:28,406 --> 00:13:29,406
De.
304
00:13:30,116 --> 00:13:32,166
Vicent de cursos de cotó metà.
305
00:13:32,336 --> 00:13:34,566
Uveg imas control a saragossa.
306
00:13:35,996 --> 00:13:37,416
De quatre l'acotament.
307
00:13:38,096 --> 00:13:39,716
Na racista dret hagin d
308
00:13:39,896 --> 00:13:40,896
aro.
309
00:13:41,066 --> 00:13:42,516
Moreno pol·len.
310
00:13:42,716 --> 00:13:44,346
Constant en Fred.
311
00:13:44,936 --> 00:13:46,742
Mort de fang clienta.
312
00:13:47,276 --> 00:13:48,456
The square.
313
00:13:49,196 --> 00:13:50,586
Edicte more.
314
00:13:53,636 --> 00:13:54,986
Dogon i trava lamentar.
315
00:13:55,346 --> 00:13:56,396
Que estava dintre em
316
00:13:56,606 --> 00:13:57,606
faig.
317
00:13:58,136 --> 00:13:59,696
Dels eneko demanat montgrí.
318
00:14:00,116 --> 00:14:01,234
De legitimar.
319
00:14:01,586 --> 00:14:02,246
Boi on
320
00:14:02,366 --> 00:14:04,146
tu de metal peti.
321
00:14:05,936 --> 00:14:07,690
Ni són aigua i.
322
00:14:08,306 --> 00:14:09,756
La nit m catalunya.
323
00:14:29,186 --> 00:14:30,866
Succeir dreta code poetessa.
324
00:14:31,286 --> 00:14:31,736
O imam
325
00:14:31,916 --> 00:14:32,276
ser.
326
00:14:32,756 --> 00:14:35,316
Noves quería ero àmbit CIA.
327
00:14:35,396 --> 00:14:38,101
I tello sèpia soms i vot sap.
328
00:14:42,566 --> 00:14:44,436
Nutritiu nostre senyal.
329
00:14:54,746 --> 00:14:55,556
La bretanya.
330
00:14:55,916 --> 00:14:58,716
Proposi maó Norma a l'ombra.
331
00:14:58,766 --> 00:15:01,434
I mala i dos d una
prevé ni els senders
332
00:15:01,556 --> 00:15:03,576
malo gal d'odi.
333
00:15:04,256 --> 00:15:05,376
La vivenda.
334
00:15:10,496 --> 00:15:11,496
Inici.
335
00:15:12,806 --> 00:15:13,806
Virgili.
336
00:15:16,676 --> 00:15:17,676
Universal.
337
00:15:20,066 --> 00:15:21,306
Era imperativa.
338
00:15:23,726 --> 00:15:25,431
Ja va bé per abusos.
339
00:15:26,505 --> 00:15:27,566
On de semir a dos
340
00:15:27,806 --> 00:15:28,806
bé.
341
00:15:29,216 --> 00:15:31,351
La d'aquest mal
ballaràs incendi.
342
00:15:31,676 --> 00:15:33,697
O abstenir pit o coet.
343
00:15:38,786 --> 00:15:39,866
Jo segur data.
344
00:15:40,196 --> 00:15:42,026
Exacta fetilleres prados reben a
345
00:15:42,219 --> 00:15:42,896
o i uts.
346
00:15:43,286 --> 00:15:46,176
Aequo llengua i a ceret cinema.
347
00:15:46,376 --> 00:15:48,164
Ve de besòs l'altra.
348
00:15:59,306 --> 00:16:00,116
Ja a mà.
349
00:16:00,806 --> 00:16:01,136
A mà.
350
00:16:01,496 --> 00:16:03,186
Ja no va bé.
351
00:16:04,946 --> 00:16:05,276
Anem.
352
00:16:05,911 --> 00:16:06,036
A.
353
00:16:06,536 --> 00:16:07,226
L home jove
354
00:16:07,466 --> 00:16:10,116
de la lloba medecina
obra gent gran.
355
00:16:13,436 --> 00:16:14,436
Brennan.
356
00:16:16,946 --> 00:16:18,456
Negre mate.
357
00:16:18,626 --> 00:16:20,736
D olis d'ateneus em.
358
00:16:20,906 --> 00:16:23,316
Quina manera revelés de Mel.
359
00:16:24,326 --> 00:16:25,758
Crema management.
360
00:16:28,366 --> 00:16:28,822
Anem a.
361
00:16:29,285 --> 00:16:30,285
Mà.
362
00:16:30,716 --> 00:16:31,716
Home.
363
00:16:33,446 --> 00:16:33,806
Més
364
00:16:33,956 --> 00:16:34,436
d obra
365
00:16:34,646 --> 00:16:35,663
de sostreure
366
00:16:35,786 --> 00:16:36,786
manta.
367
00:16:42,716 --> 00:16:45,666
Marta totes les
nenes que El clínic.
368
00:16:45,806 --> 00:16:47,496
Llanternes vendes.
369
00:16:49,046 --> 00:16:50,514
Hitler de de nas demnig de la.
370
00:16:50,824 --> 00:16:51,906
Un dinamisme.
371
00:17:28,016 --> 00:17:30,496
Esta manera és
un esquitx estressa.
372
00:17:31,046 --> 00:17:32,346
Dir quin estrany.
373
00:17:32,666 --> 00:17:34,206
Donen aire o.
374
00:17:34,436 --> 00:17:35,436
Supressió.
375
00:17:37,226 --> 00:17:37,706
S'emet
376
00:17:37,856 --> 00:17:38,096
tant
377
00:17:38,232 --> 00:17:39,232
a.
378
00:17:40,136 --> 00:17:40,316
Allò
379
00:17:40,320 --> 00:17:41,613
algunes retorn.
380
00:17:42,056 --> 00:17:44,016
Zen assemblatge petons.
381
00:17:46,076 --> 00:17:48,432
A més moderna avui
et d'obra assistents.
382
00:17:49,826 --> 00:17:51,452
Montón i que cultura.
383
00:17:52,376 --> 00:17:55,686
A les lletres resoldre
pataco de letònia prova.
384
00:17:56,606 --> 00:17:57,606
I.
385
00:17:57,866 --> 00:17:59,067
Una animalades.
386
00:18:00,836 --> 00:18:02,316
Les lleis estan.
387
00:18:02,396 --> 00:18:03,756
Tristes disfuncional.
388
00:18:10,226 --> 00:18:12,518
Ja no ignorem de creen en mi.
389
00:18:12,566 --> 00:18:15,186
Ja que me clients
s'espolsa en auxili.
390
00:18:15,446 --> 00:18:16,596
La sal.
391
00:18:17,006 --> 00:18:18,726
Costarà tons músics.
392
00:18:20,006 --> 00:18:21,006
Saps.
393
00:18:21,536 --> 00:18:22,746
Per Miami.
394
00:18:22,976 --> 00:18:23,976
Benestar.
395
00:18:37,106 --> 00:18:38,406
Val a dir.
396
00:18:39,386 --> 00:18:40,386
Temps.
397
00:18:41,546 --> 00:18:42,846
Ni la missa.
398
00:18:47,696 --> 00:18:48,786
De ponent.
399
00:18:50,606 --> 00:18:51,606
Musa.
400
00:19:11,186 --> 00:19:13,146
Ella i tren hotel page.
401
00:19:13,556 --> 00:19:16,296
S'han adherit
muntaner Otto bellamy.
402
00:19:17,816 --> 00:19:18,816
Sobre.
403
00:19:20,876 --> 00:19:21,146
Hop
404
00:19:21,446 --> 00:19:21,746
hop a.
405
00:19:22,616 --> 00:19:26,756
Mi que tenien invers tonyina poble millor
pomelo de i que de llista vilamajor una.
406
00:19:27,086 --> 00:19:29,816
Saber oli pérez Serena
pot que si la més fina
407
00:19:29,966 --> 00:19:31,626
i pessic equilibrada.
408
00:19:31,916 --> 00:19:33,156
De finançament.
409
00:19:33,206 --> 00:19:34,356
El perquè.
410
00:19:34,466 --> 00:19:35,726
De cultura de transmetre.
411
00:19:36,086 --> 00:19:37,274
Que és estar allà
412
00:19:37,376 --> 00:19:39,366
més El mega cabell gras.
413
00:19:39,776 --> 00:19:41,066
El vers la noia tot.
414
00:19:41,726 --> 00:19:43,661
És molt remoguda
under amb El subjecte els.
415
00:19:43,976 --> 00:19:45,066
O tots.
416
00:19:45,506 --> 00:19:47,546
Els lladres de
pokémon l'entusiasme
417
00:19:47,696 --> 00:19:48,696
arbres.
418
00:19:50,306 --> 00:19:50,576
A
419
00:19:50,846 --> 00:19:55,266
element la fm i mama i oceans
flash saltar congrés i d'erc.
420
00:19:55,616 --> 00:19:56,156
Que ja
421
00:19:56,282 --> 00:19:57,396
no maginet.
422
00:19:57,446 --> 00:19:57,896
Neal
423
00:19:58,016 --> 00:19:58,946
aquestes molt bon.
424
00:19:59,276 --> 00:19:59,636
Cros.
425
00:20:00,266 --> 00:20:01,266
De.
426
00:20:01,766 --> 00:20:03,517
Li a clase informats.
427
00:20:04,946 --> 00:20:05,546
Que vénen
428
00:20:05,786 --> 00:20:06,093
de de.
429
00:20:06,442 --> 00:20:07,442
De.
430
00:20:07,466 --> 00:20:08,466
Ter.
431
00:20:08,846 --> 00:20:11,724
Així Sara proper dia es
fa cupatge de necessari.
432
00:20:13,016 --> 00:20:14,976
Cocos i gandia la fi.
433
00:20:15,476 --> 00:20:17,498
El blat o i biocat l'hotel.
434
00:20:19,886 --> 00:20:21,206
De zebra una cantina
435
00:20:21,506 --> 00:20:23,376
ha vist en al gener vegem.
436
00:20:23,846 --> 00:20:25,656
Sants potet obren els.
437
00:20:26,006 --> 00:20:27,426
Credos rodar.
438
00:20:29,366 --> 00:20:30,366
Setge.
439
00:20:30,506 --> 00:20:31,506
A.
440
00:20:49,706 --> 00:20:50,636
Noelia valent.
441
00:20:50,996 --> 00:20:51,996
Batre.
442
00:20:58,046 --> 00:20:59,311
C brocanters.
443
00:21:00,776 --> 00:21:01,346
Aires de.
444
00:21:01,706 --> 00:21:02,006
No.
445
00:21:02,726 --> 00:21:03,906
És vall.
446
00:21:05,456 --> 00:21:06,456
S.
447
00:21:06,536 --> 00:21:06,716
Ha.
448
00:21:07,496 --> 00:21:07,916
Vist.
449
00:21:08,246 --> 00:21:08,426
A
450
00:21:08,636 --> 00:21:09,786
la polar.
451
00:21:10,826 --> 00:21:12,846
Sala de postres encara.
452
00:21:13,166 --> 00:21:13,886
Que cotó
453
00:21:14,066 --> 00:21:18,306
d'obres Anna Norma masana
o endolcit pregaríem ús.
454
00:21:19,106 --> 00:21:20,946
Tot negociadora distrets.
455
00:21:21,266 --> 00:21:22,633
Shane Williams.
456
00:21:23,336 --> 00:21:26,105
Tu et miris m meco o a sud.
457
00:21:26,786 --> 00:21:28,568
La bretxa en lluís tomàs.
458
00:21:30,236 --> 00:21:31,286
Tu tècnica en amb la
459
00:21:31,436 --> 00:21:32,006
zona est.
460
00:21:32,336 --> 00:21:34,865
En un fitxer nits
ja que protestaven.
461
00:21:35,516 --> 00:21:39,287
D'anar silla japonesa
bany de tossa tot.
462
00:21:39,776 --> 00:21:41,186
S'ha pres ni en El certs.
463
00:21:41,576 --> 00:21:42,726
I ho.
464
00:21:58,496 --> 00:21:59,496
Per.
465
00:22:02,516 --> 00:22:03,516
De.
466
00:22:11,336 --> 00:22:12,336
Nota.
467
00:22:14,246 --> 00:22:15,246
De.
468
00:22:17,006 --> 00:22:18,006
Munt.
469
00:22:21,896 --> 00:22:22,896
Medi.
470
00:22:24,596 --> 00:22:25,596
Enhorabona.
471
00:22:28,016 --> 00:22:29,016
Ramon.
472
00:22:30,386 --> 00:22:31,386
Llull.
473
00:22:50,913 --> 00:22:51,913
Límit.
474
00:22:52,886 --> 00:22:53,946
I masllovet.
475
00:23:11,246 --> 00:23:12,246
Vida.
476
00:23:23,876 --> 00:23:24,876
Jo.
477
00:23:32,096 --> 00:23:32,306
Cal
478
00:23:32,427 --> 00:23:33,386
pilona pòstum.
479
00:23:33,746 --> 00:23:34,076
A
480
00:23:34,316 --> 00:23:35,766
bord curiós.
481
00:23:37,886 --> 00:23:39,726
Sí clar d'animar isòtop.
482
00:23:39,896 --> 00:23:40,226
Neu
483
00:23:40,496 --> 00:23:42,126
amb una web sense.
484
00:23:42,746 --> 00:23:44,216
Tindre El seu atreviment així.
485
00:23:44,816 --> 00:23:46,836
Ho creuen que es fon els vots.
486
00:23:52,316 --> 00:23:53,811
Salsa sotmetien.
487
00:23:55,436 --> 00:23:56,706
Si surts.
488
00:23:59,336 --> 00:24:00,336
Àrea.
489
00:24:15,806 --> 00:24:17,286
Vestint exemple.
490
00:24:17,816 --> 00:24:19,176
De déu que.
491
00:24:20,396 --> 00:24:23,106
No basen en trossos
que atipa d'alcoi.
492
00:24:23,756 --> 00:24:25,352
Jo li sonen inscrits.
493
00:24:31,826 --> 00:24:33,303
Laques cent.
494
00:24:33,986 --> 00:24:34,986
Sopar.
495
00:24:35,786 --> 00:24:36,786
És.
496
00:24:36,866 --> 00:24:37,866
Bo.
497
00:24:40,196 --> 00:24:40,706
Sortir-ne i
498
00:24:40,916 --> 00:24:41,916
mòbil.
499
00:24:41,996 --> 00:24:42,746
A que fos
500
00:24:43,046 --> 00:24:44,046
base.
501
00:24:44,666 --> 00:24:45,626
Jo no l'esquitx
502
00:24:45,896 --> 00:24:47,886
lel amb so hem ésser-ho.
503
00:24:47,996 --> 00:24:49,446
Vots anglada.
504
00:24:49,586 --> 00:24:50,586
Toledans.
505
00:24:50,696 --> 00:24:51,446
A i paret que
506
00:24:51,716 --> 00:24:53,156
desde de neurosi
507
00:24:53,276 --> 00:24:54,880
pet com o cest.
508
00:24:55,586 --> 00:24:57,246
Algú unió no conté.
509
00:24:57,956 --> 00:24:59,706
Neura l orgue.
510
00:25:02,756 --> 00:25:03,536
De nova consola.
511
00:25:03,896 --> 00:25:05,406
Tombs de fora.
512
00:25:06,896 --> 00:25:07,436
Llista.
513
00:25:07,886 --> 00:25:08,886
L'epa.
514
00:25:10,046 --> 00:25:11,046
Falla.
515
00:25:13,256 --> 00:25:13,796
Potser sí
516
00:25:14,066 --> 00:25:15,066
ja.
517
00:25:15,536 --> 00:25:16,667
Que Cal.
518
00:25:16,826 --> 00:25:17,826
Respecte.
519
00:25:43,616 --> 00:25:44,616
Moments.
520
00:25:47,696 --> 00:25:48,696
Greenwich.
521
00:25:53,696 --> 00:25:54,696
Bé.
522
00:25:57,848 --> 00:25:58,415
Moment.
523
00:25:58,851 --> 00:25:59,851
Més.
524
00:26:14,186 --> 00:26:16,806
O de la veig no
atractiu maletí open.
525
00:26:17,726 --> 00:26:19,917
CDC no tots sobre mestres.
526
00:26:20,576 --> 00:26:20,876
Meu.
527
00:26:21,206 --> 00:26:22,206
Cas.
528
00:26:31,389 --> 00:26:32,389
Fem.
529
00:27:03,866 --> 00:27:04,866
Ondara.
530
00:27:07,256 --> 00:27:07,916
Engeguem una
531
00:27:08,186 --> 00:27:09,186
gran.
532
00:27:18,866 --> 00:27:19,866
En.
533
00:27:27,386 --> 00:27:28,386
Mi.
534
00:27:39,056 --> 00:27:42,667
El fet és molt triar dos
grups ètnics regueró.
535
00:27:43,376 --> 00:27:43,816
Anem a
536
00:27:43,995 --> 00:27:45,168
fer efectuat.
537
00:27:46,376 --> 00:27:48,246
Actuació de tir.
538
00:27:49,016 --> 00:27:50,288
Sol festejos.
539
00:27:50,576 --> 00:27:50,966
Racisme les.
540
00:27:51,330 --> 00:27:53,196
Em sento menudes emocions.
541
00:28:06,506 --> 00:28:07,926
Element Leslie.
542
00:28:09,056 --> 00:28:10,266
Els nens.
543
00:28:11,156 --> 00:28:12,156
Família.
544
00:28:17,936 --> 00:28:19,086
El nom.
545
00:28:19,226 --> 00:28:19,406
En.
546
00:28:19,796 --> 00:28:20,796
Augment.
547
00:28:27,656 --> 00:28:28,656
Ulls.
548
00:29:55,436 --> 00:29:56,436
Mentre.
549
00:30:01,676 --> 00:30:02,676
Finestreta.
550
00:30:13,568 --> 00:30:14,898
Sense noguera.
551
00:30:17,978 --> 00:30:18,978
Vale.
552
00:30:21,548 --> 00:30:22,178
Grupo de
553
00:30:22,448 --> 00:30:24,258
flam in situ i sal.
554
00:30:24,548 --> 00:30:25,548
Curs.
555
00:30:30,458 --> 00:30:32,687
D'isidre són si tenen grat.
556
00:30:34,688 --> 00:30:37,038
Vet element els nega tot obert.
557
00:30:37,148 --> 00:30:38,148
A.
558
00:30:39,338 --> 00:30:40,788
Cercles mestre.
559
00:30:43,898 --> 00:30:45,318
Lúcida bertran.
560
00:30:46,342 --> 00:30:46,456
El
561
00:30:46,628 --> 00:30:47,628
proper.
562
00:30:48,128 --> 00:30:49,329
Des de.
563
00:30:49,508 --> 00:30:50,958
D'obra plaers.
564
00:30:53,408 --> 00:30:54,408
Doble.
565
00:30:55,088 --> 00:30:55,787
Sou prou
566
00:30:55,928 --> 00:30:57,318
saber-lo tennis.
567
00:30:59,108 --> 00:31:01,338
De res no pateix
de trobar neteja.
568
00:31:09,668 --> 00:31:10,668
Re.
569
00:31:12,278 --> 00:31:13,178
Que fa vaga
570
00:31:13,309 --> 00:31:14,556
per a.
571
00:31:14,618 --> 00:31:16,038
Android en.
572
00:31:19,088 --> 00:31:19,628
A cedec.
573
00:31:19,958 --> 00:31:21,828
Sac honesta de piera.
574
00:31:22,658 --> 00:31:23,658
Resum.
575
00:31:43,628 --> 00:31:44,840
Del grup-classe.
576
00:31:46,118 --> 00:31:46,958
Indigna lent
577
00:31:47,078 --> 00:31:48,168
de millorar.
578
00:31:48,208 --> 00:31:51,243
Santacana que aquesta
cantata d'andana la en la.
579
00:32:29,768 --> 00:32:30,888
El terrorisme.
580
00:32:34,622 --> 00:32:34,844
Horari.
581
00:32:35,348 --> 00:32:36,348
Agradable.
582
00:32:37,688 --> 00:32:38,688
Lectura.
583
00:32:39,488 --> 00:32:39,938
Anècdota
584
00:32:40,068 --> 00:32:40,928
de manacor i carn
585
00:32:41,138 --> 00:32:42,128
d'olla proposta
586
00:32:42,398 --> 00:32:43,398
l'àmbit.
587
00:32:43,868 --> 00:32:45,218
De bhimphedi unió de diversos
588
00:32:45,518 --> 00:32:46,518
poetes.
589
00:32:48,128 --> 00:32:50,088
Lluis els llums de la.
590
00:32:50,198 --> 00:32:51,188
Música em vull
591
00:32:51,428 --> 00:32:51,878
morir
592
00:32:52,018 --> 00:32:52,658
no tinguin
593
00:32:52,778 --> 00:32:53,958
El monument.
594
00:32:55,478 --> 00:32:55,898
Edicte
595
00:32:56,168 --> 00:32:57,738
de nantes desnivell.
596
00:33:17,288 --> 00:33:18,648
De nas.
597
00:33:18,698 --> 00:33:20,078
I Ivan de en.
598
00:33:20,507 --> 00:33:21,548
Banda en.
599
00:33:21,908 --> 00:33:22,908
Dan.
600
00:33:23,541 --> 00:33:25,848
C c andrògens lloguer.
601
00:33:29,498 --> 00:33:30,798
Qual alleugerit.
602
00:33:31,688 --> 00:33:32,688
Bisbe.
603
00:33:47,708 --> 00:33:48,918
De la quimera.
604
00:33:50,151 --> 00:33:51,618
De llogar vi.
605
00:33:56,678 --> 00:33:58,718
Reservista els estols
atzar desguassa
606
00:33:58,928 --> 00:34:00,678
menotti prestaran.
607
00:34:03,128 --> 00:34:04,548
Lo que marta.
608
00:34:07,688 --> 00:34:11,358
Dotze moya allò va
haver moya a girona.
609
00:34:12,894 --> 00:34:13,328
Ala
610
00:34:13,448 --> 00:34:15,228
s'ha fet ho expliquem.
611
00:34:16,658 --> 00:34:18,048
No serà processada.
612
00:34:18,218 --> 00:34:19,968
Que just o gaudi.
613
00:34:20,318 --> 00:34:22,568
I ha limitat a dosis
d'humor dinar.
614
00:34:23,048 --> 00:34:24,168
De celebració.
615
00:34:28,568 --> 00:34:29,568
Freds.
616
00:34:29,678 --> 00:34:30,678
Destinat.
617
00:34:30,835 --> 00:34:31,148
Anar.
618
00:34:31,808 --> 00:34:33,398
De la negociació és destacable
619
00:34:33,518 --> 00:34:34,518
estoc.
620
00:34:38,828 --> 00:34:41,208
A tothom pugui fer-se a espot.
621
00:34:41,498 --> 00:34:43,118
Tato llebeig o àtila.
622
00:34:43,538 --> 00:34:44,519
A fa a l
623
00:34:44,708 --> 00:34:45,488
aire allò
624
00:34:45,668 --> 00:34:45,987
de Bo
625
00:34:46,148 --> 00:34:47,148
fosc.
626
00:34:49,208 --> 00:34:51,790
Molt limitat a un
equip diner estora.
627
00:34:51,938 --> 00:34:52,268
D'obra.
628
00:34:52,667 --> 00:34:53,667
Cruenta.
629
00:34:54,128 --> 00:34:55,608
Llar o bé noves.
630
00:34:55,808 --> 00:34:56,808
Quals.
631
00:34:57,398 --> 00:34:58,398
Jo.
632
00:34:59,498 --> 00:35:00,498
Un.
633
00:35:03,518 --> 00:35:05,096
Tope setmana.
634
00:35:08,318 --> 00:35:09,650
Uns no música.
635
00:35:10,208 --> 00:35:11,208
Nosa.
636
00:35:13,568 --> 00:35:15,018
Mogués maó.
637
00:35:17,318 --> 00:35:18,318
Andorra.
638
00:35:21,548 --> 00:35:22,548
Hola.
639
00:35:22,898 --> 00:35:24,258
Fa al nom.
640
00:35:27,788 --> 00:35:29,148
Anar a.
641
00:35:31,448 --> 00:35:32,898
Morató diputada.
642
00:35:34,058 --> 00:35:35,478
S'ha de limitar.
643
00:35:37,838 --> 00:35:39,768
Les més destacades Jorge.
644
00:35:51,698 --> 00:35:51,848
Els.
645
00:35:52,238 --> 00:35:53,238
Eleccions.
646
00:35:55,838 --> 00:35:57,052
La fletxa.
647
00:35:57,728 --> 00:35:59,148
Des de fa anys.
648
00:36:02,168 --> 00:36:03,168
Efectes.
649
00:36:08,708 --> 00:36:09,708
A.
650
00:36:20,918 --> 00:36:21,918
Angoixa.
651
00:36:29,498 --> 00:36:32,418
La melsa músic l
adaptador dones o càrnia.
652
00:36:35,078 --> 00:36:35,584
Respecte
653
00:36:35,833 --> 00:36:37,578
a l espectador estudiar.
654
00:36:38,108 --> 00:36:38,828
Anem August de
655
00:36:39,128 --> 00:36:40,848
i la ue l'art.
656
00:36:47,768 --> 00:36:49,338
Totes les edats.
657
00:36:50,078 --> 00:36:51,578
Crisis i fregit et farà.
658
00:36:52,118 --> 00:36:53,118
D'amfitrió.
659
00:37:11,678 --> 00:37:13,008
Sam útil.
660
00:39:22,808 --> 00:39:23,808
Totxo.
661
00:39:24,698 --> 00:39:26,358
La dutxa la dona i tres.
662
00:39:27,338 --> 00:39:28,638
A terme la sue.
663
00:39:29,048 --> 00:39:30,569
De pensar gira.
664
00:39:56,738 --> 00:39:58,488
Els dos de set això.
665
00:39:59,558 --> 00:40:00,558
Besalú.
666
00:40:02,858 --> 00:40:03,264
Storm
667
00:40:03,375 --> 00:40:04,781
l'únic en eliminació.
668
00:40:09,158 --> 00:40:10,158
Que.
669
00:40:12,246 --> 00:40:13,876
Deixar de fer.
670
00:40:14,556 --> 00:40:15,556
Resum.
671
00:40:16,086 --> 00:40:17,471
Feu que.
672
00:40:25,566 --> 00:40:27,196
De costum cosmopolita.
673
00:40:28,386 --> 00:40:30,796
Degustar únic per a
les beceroles dotzena.
674
00:40:34,266 --> 00:40:34,626
Perquè.
675
00:40:35,136 --> 00:40:37,036
N'hem que se'n paleta.
676
00:40:38,316 --> 00:40:41,692
El mas a Madrid i m'han
anat la cua teves telecos tal.
677
00:40:43,806 --> 00:40:45,139
Així abonat.
678
00:40:45,816 --> 00:40:46,816
Fleta.
679
00:40:56,736 --> 00:40:58,606
I a botes sense deixar-la.
680
00:40:59,586 --> 00:41:01,534
Consumir ha acudit tic.
681
00:41:02,796 --> 00:41:03,875
A de.
682
00:41:06,996 --> 00:41:07,996
Deixis.
683
00:41:08,046 --> 00:41:09,376
D aus.
684
00:41:09,696 --> 00:41:11,386
Assimilables fiar-me.
685
00:41:11,766 --> 00:41:12,576
Castell rosa.
686
00:41:13,086 --> 00:41:14,806
Prop desagradi llista.
687
00:41:15,486 --> 00:41:17,086
L'equip proves que catània.
688
00:41:17,286 --> 00:41:17,646
Amb.
689
00:41:17,976 --> 00:41:19,297
El pròleg autonòmic
690
00:41:19,536 --> 00:41:20,696
en podem.
691
00:41:20,736 --> 00:41:22,036
Fiar i rússia.
692
00:41:22,476 --> 00:41:23,286
Va apostar
693
00:41:23,586 --> 00:41:24,066
per ulls.
694
00:41:24,664 --> 00:41:25,664
Amb.
695
00:41:28,476 --> 00:41:29,802
Suena somiar.
696
00:41:30,906 --> 00:41:32,092
Va succeir.
697
00:42:15,126 --> 00:42:16,486
Fòrums pensa.
698
00:42:16,926 --> 00:42:18,006
Suec i molècula
699
00:42:18,216 --> 00:42:19,416
necessària.
700
00:42:20,046 --> 00:42:20,976
Summem ulls
701
00:42:21,126 --> 00:42:22,126
sabers.
702
00:42:23,766 --> 00:42:24,766
Creixement.
703
00:42:27,156 --> 00:42:28,936
Està celebro o casa.
704
00:42:39,936 --> 00:42:40,936
Pct.
705
00:42:41,826 --> 00:42:42,826
Ginesta.
706
00:42:43,146 --> 00:42:44,716
Són felices de treball.
707
00:43:15,456 --> 00:43:15,906
Hores.
708
00:43:16,446 --> 00:43:17,556
Es va tenir cavalls
709
00:43:17,826 --> 00:43:18,826
forta.
710
00:43:26,976 --> 00:43:27,976
L'esbart.
711
00:43:41,376 --> 00:43:42,466
A va.
712
00:43:42,696 --> 00:43:43,806
Dir que aquests i molts de
713
00:43:44,046 --> 00:43:44,616
a un.
714
00:43:45,336 --> 00:43:47,166
Cotxe maó per a aquests
715
00:43:47,376 --> 00:43:48,376
premis.
716
00:43:49,116 --> 00:43:50,116
Base.
717
00:43:51,036 --> 00:43:52,216
De doña.
718
00:43:58,656 --> 00:44:00,586
Els convidarà a les façanes.
719
00:44:06,876 --> 00:44:07,876
Pa.
720
00:44:12,576 --> 00:44:13,786
La NASA.
721
00:44:16,026 --> 00:44:17,390
Tres herois seròs.
722
00:44:18,666 --> 00:44:19,666
Seràs.
723
00:44:39,576 --> 00:44:40,576
Londres.
724
00:44:40,776 --> 00:44:41,166
Davant
725
00:44:41,458 --> 00:44:42,458
l.
726
00:44:43,086 --> 00:44:44,656
Enyorarem enigmàtica.
727
00:44:49,356 --> 00:44:49,691
A la
728
00:44:49,880 --> 00:44:50,880
zona.
729
00:44:52,896 --> 00:44:53,052
La
730
00:44:53,166 --> 00:44:54,166
jornada.
731
00:45:00,066 --> 00:45:00,426
Laia.
732
00:45:00,876 --> 00:45:01,086
O.
733
00:45:01,806 --> 00:45:02,806
L'ozó.
734
00:45:04,776 --> 00:45:05,926
El barri.
735
00:45:06,974 --> 00:45:07,974
Dia.
736
00:45:08,891 --> 00:45:09,891
L'acte.
737
00:45:50,526 --> 00:45:51,526
B.
738
00:45:54,546 --> 00:45:55,546
De.
739
00:46:00,066 --> 00:46:01,066
Pau.
740
00:46:06,576 --> 00:46:07,576
En.
741
00:46:18,096 --> 00:46:19,096
Venim.
742
00:46:26,316 --> 00:46:27,316
Moment.
743
00:46:31,806 --> 00:46:32,936
De nivell.
744
00:46:34,116 --> 00:46:35,596
Yo la.
745
00:46:38,076 --> 00:46:39,076
Tengo.
746
00:46:46,086 --> 00:46:47,086
Camino.
747
00:47:07,997 --> 00:47:08,997
Una.
748
00:47:47,766 --> 00:47:48,766
Granollers.
749
00:47:49,116 --> 00:47:50,116
Anna.
750
00:48:07,176 --> 00:48:07,476
L.
751
00:48:08,106 --> 00:48:09,106
Anna.
752
00:48:30,666 --> 00:48:31,888
Per Anna.
42338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.