Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,871 --> 00:00:20,214
{\3candH00C5D2
{\3candHAA9600
2
00:02:00,871 --> 00:02:02,214
Are you ready?
3
00:02:04,833 --> 00:02:05,833
willing
4
00:02:07,356 --> 00:02:09,059
.ready to forget forever
5
00:02:09,692 --> 00:02:11,270
Good, Mr. Lambert
6
00:02:11,419 --> 00:02:14,520
So, close your eyes
7
00:02:15,856 --> 00:02:17,153
.both of you
8
00:02:18,864 --> 00:02:20,676
.and take a deep breath
9
00:02:21,177 --> 00:02:25,426
Now you will start to feel more and more refreshed
10
00:02:26,563 --> 00:02:29,617
Neither of you will remember last year
11
00:02:30,797 --> 00:02:33,750
There is no place called "the isthmus."
12
00:02:35,079 --> 00:02:38,227
You'll only remember Dalton's coma
13
00:02:39,813 --> 00:02:41,445
.Details
14
00:02:42,672 --> 00:02:46,727
..and let the darkness go away
15
00:02:47,227 --> 00:02:49,961
.more and more
16
00:02:53,008 --> 00:02:59,305
"Nine years later"
17
00:03:12,175 --> 00:03:15,167
There is a time for everything, and for every matter
time under the heavens
18
00:03:17,708 --> 00:03:19,137
time to give birth
19
00:03:20,668 --> 00:03:22,105
And there is time to die
20
00:03:25,210 --> 00:03:26,210
, to kill time
21
00:03:27,791 --> 00:03:29,087
.and to heal time
22
00:03:30,760 --> 00:03:32,048
maintenance time
23
00:03:33,111 --> 00:03:35,541
And there is time to ask
24
00:03:38,707 --> 00:03:39,917
Crying time
25
00:03:40,480 --> 00:03:42,113
Time to laugh
26
00:03:46,810 --> 00:03:49,849
A time to mourn, and a time to dance
27
00:03:51,537 --> 00:03:52,731
Time to be silent
28
00:03:58,613 --> 00:03:59,941
And to talk time
29
00:04:02,721 --> 00:04:03,815
, to love time
30
00:04:04,987 --> 00:04:06,385
Hatred has a time
31
00:04:08,331 --> 00:04:11,495
There is a time for war and a time for peace
32
00:04:11,924 --> 00:04:12,776
.Amen
33
00:04:12,948 --> 00:04:14,182
.Amen
34
00:04:21,020 --> 00:04:24,145
We deliver this body to Earth
35
00:04:24,349 --> 00:04:27,254
Earth to earth, ashes to ashes
36
00:04:27,755 --> 00:04:28,260
"we remember you with love"
37
00:04:28,291 --> 00:04:31,526
.and dirt to dirt. Amen
38
00:04:43,866 --> 00:04:46,904
It was a beautiful requiem for a beautiful grandmother
39
00:04:46,967 --> 00:04:48,756
She loved you so much
40
00:04:50,081 --> 00:04:53,721
Your mom was a great friend, Josh
Thank you
41
00:04:54,097 --> 00:04:55,807
.I miss my grandmother
42
00:04:56,081 --> 00:04:57,815
She misses you, too, Callie
43
00:04:58,006 --> 00:04:59,904
The dead do not long for anything
44
00:05:00,076 --> 00:05:03,107
Well, that's not true
.and she misses you
45
00:05:06,600 --> 00:05:08,037
See you next weekend, okay?
46
00:05:09,976 --> 00:05:10,866
.(Dalton)
47
00:05:12,640 --> 00:05:13,788
(Dalton)
48
00:05:17,413 --> 00:05:18,155
do you understand what I mean?
49
00:05:18,328 --> 00:05:20,311
He's just nervous about leaving
50
00:05:22,155 --> 00:05:24,201
.to the collage. next week
51
00:05:24,876 --> 00:05:25,673
.Know
52
00:05:25,783 --> 00:05:27,048
.yeah, no
53
00:05:31,166 --> 00:05:32,595
Thanks for organizing this
54
00:05:32,705 --> 00:05:34,134
I'm just in a bad mood
55
00:05:38,296 --> 00:05:39,803
How about you take him to college?
56
00:05:39,891 --> 00:05:42,053
You have a few weeks before your students come
57
00:05:42,148 --> 00:05:45,702
No, he wouldn't want me to
It's not the father, it's you
58
00:05:45,804 --> 00:05:48,389
If you don't want to, that's another thing
.I can't
59
00:05:51,017 --> 00:05:51,806
Why?
60
00:06:03,018 --> 00:06:04,455
.it was just an idea
61
00:06:04,502 --> 00:06:07,189
Maybe let's see if there is a way
.to reconnect with you, that's it
62
00:06:07,649 --> 00:06:09,414
..you know, he's leaving soon, so...
63
00:06:09,626 --> 00:06:11,149
.finally. think about it
64
00:06:15,750 --> 00:06:17,687
.Farewell. I'll see you later
65
00:06:27,860 --> 00:06:28,860
.Excuse me
66
00:06:32,642 --> 00:06:34,384
.Excuse me. hey
67
00:06:36,580 --> 00:06:37,454
do I know you?
68
00:06:39,790 --> 00:06:41,009
.I knew your mother
69
00:06:41,431 --> 00:06:42,931
.. years ago
70
00:06:44,362 --> 00:06:45,963
But our communication was cut off
71
00:06:48,877 --> 00:06:49,986
What is your name
72
00:06:53,246 --> 00:06:54,183
(Carl)
73
00:07:01,974 --> 00:07:03,817
Nice to meet you, Carl
74
00:07:04,049 --> 00:07:05,806
I appreciate you coming to the funeral
I apologize for stopping you
75
00:07:05,842 --> 00:07:07,943
.I'm confused
.of course
76
00:07:08,185 --> 00:07:10,490
Death floods the mind with memories
77
00:07:12,098 --> 00:07:14,121
But one should always
Makes new memories, right?
78
00:07:15,883 --> 00:07:16,562
.Okay
79
00:07:16,855 --> 00:07:17,637
(Goodbye, Josh
80
00:07:21,965 --> 00:07:23,043
..(Carl)
81
00:07:43,737 --> 00:07:44,737
..(Carl)
82
00:07:56,206 --> 00:08:03,698
"Hey mate, I had an idea."
83
00:08:21,960 --> 00:08:28,772
What if I take you to school?
"next week?
84
00:08:42,362 --> 00:08:45,479
What did you just say?
What did you just tell me, Dalton?
85
00:08:46,732 --> 00:08:47,677
Should I change it?
86
00:08:47,849 --> 00:08:50,528
Do you want to keep wearing this nappy?
87
00:08:51,170 --> 00:08:52,170
Yes?
88
00:08:52,427 --> 00:08:53,818
You know, let's do something
89
00:08:54,052 --> 00:08:55,958
..we can clean those diapers
90
00:08:56,185 --> 00:08:57,724
.and put the same nappy back on
91
00:08:59,021 --> 00:09:00,021
Do you like it?
92
00:09:01,262 --> 00:09:03,614
.You like it. Well, let's do it
93
00:09:06,521 --> 00:09:07,911
Which clothes would you like?
94
00:09:12,834 --> 00:09:14,411
Which clothes would you like?
95
00:09:14,576 --> 00:09:16,693
Yeah, well, tell me
96
00:09:16,806 --> 00:09:18,345
.You just have to tell me
97
00:09:20,993 --> 00:09:21,680
.You're welcome
98
00:09:21,783 --> 00:09:22,399
Dalton: I think so.
99
00:09:22,453 --> 00:09:24,274
.He's the best in the world
100
00:09:26,392 --> 00:09:26,696
..if
101
00:10:16,773 --> 00:10:17,460
.he wanted it
102
00:10:19,913 --> 00:10:20,913
..I mean
103
00:10:20,991 --> 00:10:21,780
"amazing"
104
00:10:21,842 --> 00:10:22,804
.yeah, cool
105
00:10:27,326 --> 00:10:28,217
.ideal
106
00:10:41,141 --> 00:10:43,992
.Good. Good
107
00:10:50,063 --> 00:10:54,570
|| treacherous ||
108
00:10:56,508 --> 00:10:59,250
|| The red door ||
109
00:11:15,113 --> 00:11:18,285
Dad, Mom, Me, Foster, Callie.
110
00:11:22,027 --> 00:11:25,433
Last night I saw myself
She fell asleep and flew away
111
00:13:30,656 --> 00:13:31,437
are you hungry
112
00:13:35,649 --> 00:13:38,828
You should get rid of that face
Pout, otherwise it will be a long day
113
00:13:41,188 --> 00:13:42,094
"Mom: How are things?"
114
00:13:42,196 --> 00:13:44,961
"terrible"
115
00:13:49,859 --> 00:13:51,601
."fine"
116
00:13:52,867 --> 00:13:55,452
Your mom said you got a teacher
the arts that I wanted. What is his name?
117
00:13:55,539 --> 00:13:57,351
She is a teacher. (Armaghan
118
00:13:58,379 --> 00:13:59,379
is she good?
119
00:14:01,124 --> 00:14:02,241
.It is the best
120
00:14:05,428 --> 00:14:06,428
.congratulations
121
00:14:08,093 --> 00:14:09,843
Well, it better be
For what we will pay her
122
00:14:12,960 --> 00:14:17,272
"Send your light and your truth"
123
00:14:21,767 --> 00:14:25,266
"Welcome to the new students."
124
00:14:25,681 --> 00:14:28,915
.ok, let's start the fun
125
00:14:31,322 --> 00:14:32,977
Jane Peers University
126
00:14:34,822 --> 00:14:36,407
.yeah, you, come here
127
00:14:39,884 --> 00:14:41,852
Hey mate, welcome back
at Jane Pears University
128
00:14:45,051 --> 00:14:47,082
"Kappa Tau"? You are the Kappa Z fraternity.
129
00:14:48,457 --> 00:14:49,457
It's been a long time, of course
130
00:14:51,848 --> 00:14:54,097
.I'll take one for him. Thanks
131
00:14:55,910 --> 00:14:56,496
Hey!
132
00:15:07,698 --> 00:15:08,698
.Sorry
133
00:15:14,658 --> 00:15:17,423
.Good. You can pick first
134
00:15:26,336 --> 00:15:27,523
Pick your bed
135
00:15:31,234 --> 00:15:34,382
Your mom packed you a power source
136
00:15:35,328 --> 00:15:39,828
What's wrong with this?
Two plugs, a USB port
137
00:15:39,945 --> 00:15:41,718
Two connecting wires
138
00:15:42,016 --> 00:15:43,461
.which is useless
139
00:15:50,361 --> 00:15:53,071
.she is ready
140
00:15:59,094 --> 00:16:00,281
.Good
141
00:16:04,515 --> 00:16:05,952
Do you still need this?
142
00:16:06,257 --> 00:16:07,186
My mom packed it in the bag
143
00:16:15,654 --> 00:16:18,099
.she is intense
Is this what you were drawing?
144
00:16:18,295 --> 00:16:20,451
Put it back in place
No, it's a great drawing
145
00:16:21,939 --> 00:16:23,071
Did you draw it from memory?
146
00:16:23,197 --> 00:16:24,915
.It's one of the pictures I found at home
147
00:16:25,943 --> 00:16:27,333
Wow, it looks like it is
148
00:16:28,196 --> 00:16:29,610
As if she's hiding something?
149
00:16:30,490 --> 00:16:31,490
..this is what I feel
150
00:16:33,310 --> 00:16:35,029
.what I feel in recent years
151
00:16:36,396 --> 00:16:38,740
She had a hard life
.being a single mother
152
00:16:41,146 --> 00:16:44,099
.yeah, that's hard
153
00:16:54,453 --> 00:16:56,391
Shouldn't you put my picture
On the wall?
154
00:17:00,625 --> 00:17:01,625
.I do not blame you
155
00:17:03,461 --> 00:17:05,328
.sorry for being absent lately
156
00:17:07,333 --> 00:17:09,357
..of course dad wasn't around but
157
00:17:10,756 --> 00:17:11,864
.It could be worse
158
00:17:13,991 --> 00:17:15,116
..I was a bit
159
00:17:15,999 --> 00:17:19,186
Confused in the few years
..past, as if the brain
160
00:17:20,093 --> 00:17:21,209
..that I just
161
00:17:22,264 --> 00:17:23,725
..I managed
162
00:17:24,377 --> 00:17:28,087
Allocate sufficient time for you and your two sisters
163
00:17:29,151 --> 00:17:30,612
Have you thought about asking for help?
164
00:17:33,698 --> 00:17:35,237
.I'm trying to move forward on my own
165
00:17:39,433 --> 00:17:41,628
Are you Dalton Lambert?
Yes, were you...?
166
00:17:41,816 --> 00:17:43,003
(Chris Winslow)
167
00:17:48,109 --> 00:17:50,640
Is everything okay?
Yeah, no, everything's fine
168
00:17:50,875 --> 00:17:53,109
But I thought my buddy
..with housing it will be
169
00:17:54,523 --> 00:17:55,812
.boy
170
00:17:55,882 --> 00:17:57,179
.Okay
171
00:17:59,287 --> 00:18:02,505
I think it's a liberal arts college
Focusing on the word "liberal".
172
00:18:02,748 --> 00:18:04,990
Yes, the name Chris confused me
173
00:18:05,294 --> 00:18:07,919
correct. This will not happen with
A name like Dalton
174
00:18:09,029 --> 00:18:12,537
You know, I'm going to an office
.dormitory and solve this
175
00:18:12,678 --> 00:18:15,333
No, no, please, Father Dalton
176
00:18:15,886 --> 00:18:19,378
.excuse me..
I interrupted his male cohabitation
177
00:18:20,182 --> 00:18:21,182
.I will be right back
178
00:18:26,439 --> 00:18:27,282
..Listen
179
00:18:28,634 --> 00:18:29,946
.brought this for you
180
00:18:30,192 --> 00:18:31,395
.check it out
181
00:18:31,705 --> 00:18:33,556
..it's okay if you hate it but you
182
00:18:33,821 --> 00:18:35,188
.you won't hate it
183
00:18:37,321 --> 00:18:39,336
You don't really know me, do you?
184
00:18:39,384 --> 00:18:41,633
I mean, do you think I'm interested in a frat bond?
185
00:18:42,997 --> 00:18:44,700
It's just a party, Dalton
186
00:18:45,791 --> 00:18:47,228
.Go. I listen
187
00:18:47,611 --> 00:18:49,330
.do it for. I brought you here
188
00:18:49,494 --> 00:18:51,283
You didn't even want to
Of course I did
189
00:18:51,346 --> 00:18:52,494
Stop lying to me!
190
00:18:54,064 --> 00:18:55,697
.I heard my mom at the funeral
191
00:18:57,175 --> 00:18:57,948
.I still did it
192
00:18:58,066 --> 00:18:59,807
So you are now father of the year?
193
00:19:00,097 --> 00:19:01,300
At least you have a father
194
00:19:01,449 --> 00:19:03,354
Don't blame your father for your mistakes
195
00:19:03,503 --> 00:19:06,276
He dumped you 40 years ago
.get over this now
196
00:19:06,518 --> 00:19:07,878
.I will not be like you
197
00:19:07,933 --> 00:19:10,878
are you kidding me? After all we've done for you?
198
00:19:11,120 --> 00:19:13,401
When did you become so ungrateful?
199
00:19:16,984 --> 00:19:18,460
No wonder my mother divorced you
200
00:19:19,617 --> 00:19:20,890
Thanks for the ride
201
00:21:12,561 --> 00:21:14,349
You can hear that this is Shine Twain, right?
202
00:21:15,272 --> 00:21:15,880
.Okay
203
00:21:17,404 --> 00:21:18,935
So what did they say about housing?
204
00:21:19,154 --> 00:21:20,677
What a pity, they said
205
00:21:20,826 --> 00:21:22,341
.I have to sleep here tonight
206
00:21:22,568 --> 00:21:25,537
But tomorrow they will give me a room
.others, so this is not a permanent situation
207
00:21:25,686 --> 00:21:26,865
.Do not complain
208
00:21:28,506 --> 00:21:31,287
I assume you are studying art here
Yes. And you? the music?
209
00:21:31,482 --> 00:21:32,216
.mathematics
210
00:21:32,248 --> 00:21:36,380
I wanted music, but the life of an artist
Unstable and full of anguish
211
00:21:38,764 --> 00:21:40,724
But I am sure you will be very successful
212
00:21:42,959 --> 00:21:45,076
Would you like to blow with my instrument?
What?
213
00:21:45,568 --> 00:21:46,685
can you play
214
00:21:48,240 --> 00:21:49,419
.I can play the piano a little bit
215
00:21:49,584 --> 00:21:51,334
.it's the same thing. Just blow
216
00:21:55,654 --> 00:21:57,107
My germs are harmless
217
00:22:10,541 --> 00:22:11,470
What is this?
218
00:22:11,876 --> 00:22:13,517
.something my mom made
219
00:22:14,080 --> 00:22:15,080
.Beautiful
220
00:22:16,923 --> 00:22:18,032
..permission
221
00:22:18,923 --> 00:22:20,118
What is the strangest thing about you?
222
00:22:23,634 --> 00:22:24,634
.I don't know
223
00:22:26,400 --> 00:22:27,400
.I don't know
224
00:22:28,283 --> 00:22:29,821
Come on, dude, everybody's a stranger
225
00:22:30,978 --> 00:22:31,743
.You first
226
00:22:31,985 --> 00:22:35,063
On Sundays I wear monocles
.eye and ask for food with a British accent
227
00:22:35,174 --> 00:22:36,072
.It's weird
228
00:22:36,784 --> 00:22:37,986
.Thanks
229
00:22:38,159 --> 00:22:39,908
Well, sometimes eat
230
00:22:40,706 --> 00:22:41,861
Instant oatmeal
231
00:22:42,362 --> 00:22:45,111
.without water or milk or the like
232
00:22:45,237 --> 00:22:47,299
.This will be dry
233
00:22:48,072 --> 00:22:48,845
How awful you are in this
234
00:22:49,525 --> 00:22:50,743
Let's try again
235
00:22:50,806 --> 00:22:54,540
When I was 10 years old he died
My parents and I went to my grandmother Berky
236
00:22:54,623 --> 00:22:58,310
who once almost lost her sight
Because of the bad condition of tinea pedis
237
00:23:01,053 --> 00:23:02,810
I don't remember when I was 10 years old
238
00:23:03,662 --> 00:23:05,849
.I mean throughout that year
239
00:23:06,318 --> 00:23:07,037
What do you mean?
240
00:23:08,850 --> 00:23:10,076
.I was in a coma
241
00:23:10,264 --> 00:23:11,990
Viral meningitis
242
00:23:12,131 --> 00:23:15,795
At least that's what they told me many times
.the few that talked about it
243
00:23:15,881 --> 00:23:18,810
But I don't remember anything
244
00:23:19,398 --> 00:23:20,976
.not even being sick
245
00:23:21,086 --> 00:23:25,538
As if I woke up one day
And a whole year has passed
246
00:23:27,031 --> 00:23:28,031
.that's horrible
247
00:23:29,406 --> 00:23:30,718
.and very rarely
248
00:23:31,695 --> 00:23:32,835
.Done well
249
00:23:33,078 --> 00:23:36,359
Yeah, actually I wish I was
I forgot a whole year when I was a kid
250
00:23:37,625 --> 00:23:39,296
.I could have benefited from meningitis
251
00:23:43,380 --> 00:23:44,622
..you know, there
252
00:23:44,924 --> 00:23:47,603
Another strange thing about me
253
00:23:48,526 --> 00:23:50,400
..since you were in coma
254
00:23:50,518 --> 00:23:53,666
.I am afraid of the dark
255
00:23:53,862 --> 00:23:55,884
..I was even afraid of Barbie dolls
256
00:23:56,852 --> 00:23:57,562
.now
257
00:23:58,979 --> 00:24:00,416
There is nothing wrong with being afraid
258
00:24:00,534 --> 00:24:03,283
As long as you keep the lights on
You won't be able to sleep
259
00:24:08,286 --> 00:24:10,052
Seriously?
.sorry
260
00:24:10,247 --> 00:24:11,747
.Well whatever
261
00:24:12,117 --> 00:24:14,070
.decent. I will bear
262
00:24:29,652 --> 00:24:30,706
.Hi, I'm Dalton
263
00:24:30,886 --> 00:24:34,331
.I can't answer you right now
So leave a message and I'll get back to you
264
00:24:34,974 --> 00:24:36,458
.hi dude, it's me
265
00:24:36,732 --> 00:24:38,958
I called to check on your coping
.with the new location
266
00:24:41,563 --> 00:24:45,164
..I just thought about what you said
267
00:24:46,485 --> 00:24:47,485
..And
268
00:24:49,697 --> 00:24:51,790
..I don't know
269
00:24:52,603 --> 00:24:54,900
..what's wrong with me but
270
00:24:57,095 --> 00:24:58,454
.I'll make it clear
271
00:25:01,041 --> 00:25:02,361
.I just wanted you to know that
272
00:25:07,518 --> 00:25:08,744
.Good. Farewell
273
00:25:35,498 --> 00:25:36,380
.Welcome
274
00:25:36,744 --> 00:25:38,478
I'm Professor Armaghan
275
00:25:39,329 --> 00:25:40,969
Turn off your phones
276
00:25:41,321 --> 00:25:43,024
Open the graphics bags
277
00:25:43,579 --> 00:25:46,024
.Draw something that might interest me
278
00:25:49,227 --> 00:25:50,891
.Put it on the stand
279
00:25:51,175 --> 00:25:52,979
Stand by your work
280
00:25:53,440 --> 00:25:54,893
.Stand proud
281
00:26:04,229 --> 00:26:05,455
(Alec Anderson)
282
00:26:06,206 --> 00:26:07,666
Your style is clear
283
00:26:07,831 --> 00:26:09,221
.look like a picture
284
00:26:09,568 --> 00:26:10,349
.Thanks
285
00:26:10,646 --> 00:26:12,021
.that was not flattery
286
00:26:14,364 --> 00:26:15,590
.rip it
287
00:26:15,841 --> 00:26:16,841
Excuse me?
288
00:26:16,911 --> 00:26:18,817
.graph. rip it
289
00:26:19,995 --> 00:26:22,073
I put a lot of effort into this drawing
290
00:26:22,372 --> 00:26:23,332
No one will miss her
291
00:26:26,356 --> 00:26:27,356
No way
292
00:26:28,263 --> 00:26:31,356
Really unfortunate, our first victim
293
00:26:32,091 --> 00:26:36,005
Usually someone quits
After I start the introductions
294
00:26:36,083 --> 00:26:38,270
I did not resign
Yes, I did
295
00:26:38,497 --> 00:26:40,630
.But you still haven't realized this yet
296
00:26:41,185 --> 00:26:41,973
.you can leave
297
00:26:53,183 --> 00:26:54,183
.good luck
298
00:26:56,782 --> 00:26:59,805
Any idiot can learn the technique
299
00:27:00,035 --> 00:27:01,511
.till master it
300
00:27:02,340 --> 00:27:05,941
But it is useless if it does not come from the depths
301
00:27:07,251 --> 00:27:10,751
I'm not interested in "art grammar."
302
00:27:11,672 --> 00:27:13,390
We will break the rules
303
00:27:15,477 --> 00:27:17,617
Then I want you to bust it again
304
00:27:18,203 --> 00:27:19,859
Let's see how far you can breach it
305
00:27:29,273 --> 00:27:30,273
(Dalton Lambert)
306
00:27:30,898 --> 00:27:31,733
.Yes, ma'am
307
00:27:31,843 --> 00:27:35,991
Why the hell did I rip
Such a beautiful drawing?
308
00:27:43,162 --> 00:27:44,505
.again for good measure
309
00:27:48,568 --> 00:27:50,271
It wasn't very difficult, was it?
310
00:27:53,088 --> 00:27:56,111
Well, you should forget about your past
311
00:27:56,697 --> 00:27:59,095
Skin your skin so you can grow
312
00:27:59,636 --> 00:28:01,456
.I'll count down from ten
313
00:28:01,805 --> 00:28:05,640
With every number I want you to sink in
314
00:28:05,695 --> 00:28:08,804
.again and again deep within yourselves
315
00:28:10,142 --> 00:28:12,899
Do not remove the charcoal from the paper
316
00:28:14,359 --> 00:28:15,359
..ten
317
00:28:15,929 --> 00:28:16,929
..nine
318
00:28:17,953 --> 00:28:18,921
..eight
319
00:28:19,865 --> 00:28:20,865
..Seven
320
00:28:21,724 --> 00:28:22,724
..six
321
00:28:23,368 --> 00:28:24,368
..five
322
00:28:25,173 --> 00:28:26,173
..four
323
00:28:26,977 --> 00:28:27,977
..three
324
00:28:29,079 --> 00:28:30,079
..two
325
00:28:31,157 --> 00:28:31,993
.One
326
00:28:34,922 --> 00:28:37,523
Draw whatever your soul leads to
327
00:28:38,086 --> 00:28:40,015
And the feeling that it defines you
328
00:28:42,625 --> 00:28:45,078
..you must be ready to search
329
00:28:45,293 --> 00:28:47,770
.in your deepest and darkest thoughts
330
00:30:13,264 --> 00:30:15,474
Does this door lock you up
Or let you out?
331
00:30:24,973 --> 00:30:26,551
You will have to wear an earphone
332
00:30:26,895 --> 00:30:31,012
The machine is noisy but you will be
.can hear me
333
00:30:31,542 --> 00:30:36,175
I want you to remain as still as possible
possible until the end of the procedure
334
00:30:36,988 --> 00:30:38,738
...if you feel like getting out of there
335
00:30:39,588 --> 00:30:41,681
.Tap the ball and we'll stop
336
00:30:42,666 --> 00:30:43,478
are you OK?
337
00:30:44,514 --> 00:30:45,327
.very elated
338
00:30:46,053 --> 00:30:46,990
.Go up now
339
00:31:00,607 --> 00:31:01,474
.Take this
340
00:31:17,477 --> 00:31:19,547
Good. Are you comfortable, Josh?
341
00:31:20,454 --> 00:31:22,946
.Okay. Let's finish this
342
00:32:00,413 --> 00:32:01,413
Welcome?
343
00:32:04,874 --> 00:32:05,874
Dr. Brawer?
344
00:32:10,460 --> 00:32:11,460
Dr. Brawer?
345
00:32:14,139 --> 00:32:16,100
There is someone with you
346
00:32:16,436 --> 00:32:18,436
What? What did you say?
347
00:32:20,835 --> 00:32:22,389
Dr. Brower, what did you say?
348
00:32:34,122 --> 00:32:35,122
.Come on
349
00:32:38,473 --> 00:32:39,840
Would you take me out please?
350
00:32:42,254 --> 00:32:43,621
!Welcome
351
00:32:44,963 --> 00:32:46,377
Will you take me out?
352
00:32:47,966 --> 00:32:49,434
.the door is open
353
00:32:50,638 --> 00:32:54,075
Alright! Get me out! Dr. Brawer!
354
00:32:54,388 --> 00:32:55,622
Get me out, Dr. Brawer
355
00:32:55,779 --> 00:32:57,286
.Come on. Get me out of here
356
00:32:57,474 --> 00:32:58,380
Welcome?
357
00:32:58,950 --> 00:32:59,652
!You
358
00:33:05,265 --> 00:33:08,171
.get me out. take me out
359
00:33:09,446 --> 00:33:11,586
Dr. Brawer. Come on
360
00:33:14,805 --> 00:33:15,805
.get me out
361
00:33:41,813 --> 00:33:42,906
.Good. Let's go
362
00:33:47,203 --> 00:33:47,929
Mr. Lambert
363
00:33:48,110 --> 00:33:49,601
What was that?
Are you okay?
364
00:33:49,727 --> 00:33:51,179
Why did you turn off the light?
365
00:33:51,305 --> 00:33:52,148
.just chill
366
00:33:52,813 --> 00:33:54,125
Did you say the light is off?
367
00:33:54,344 --> 00:33:56,765
All the lights went out and I was stuck there
368
00:33:57,118 --> 00:33:58,219
..I saw
369
00:34:02,751 --> 00:34:03,969
.. - What is this
...(Mr. Lambert
370
00:34:04,292 --> 00:34:06,268
I was asleep for 15 minutes
371
00:34:06,612 --> 00:34:07,625
.all asleep
372
00:34:08,204 --> 00:34:10,125
.and the echo is quite clear
373
00:34:15,300 --> 00:34:17,377
What?
Take time to get dressed
374
00:34:17,690 --> 00:34:18,690
.Come here
375
00:34:31,064 --> 00:34:35,040
You don't have any problem physically
There are no spots on the brain
376
00:34:35,837 --> 00:34:37,134
.nothing to worry about
377
00:34:41,572 --> 00:34:44,477
That's good news, Mr. Lambert
378
00:34:45,626 --> 00:34:47,634
..Yeah, I know, I am
379
00:34:50,267 --> 00:34:52,259
.I guess I was expecting something real
380
00:34:53,758 --> 00:34:57,039
Something that could explain this confusion
381
00:34:57,235 --> 00:35:00,539
It could be your memory problem
Referring to many things
382
00:35:01,045 --> 00:35:04,169
Increased stress
A change in habits
383
00:35:04,722 --> 00:35:07,521
Have there been changes
in your home life?
384
00:35:09,994 --> 00:35:12,295
My mother passed away recently
385
00:35:12,962 --> 00:35:14,741
.I am sorry for your loss
386
00:35:16,891 --> 00:35:19,491
Not to mention clubbing
...my son to college
387
00:35:19,571 --> 00:35:22,872
And my ex-wife hardly
...talking to me, so
388
00:35:23,516 --> 00:35:25,695
This looks cumbersome.
.actually -
389
00:35:26,040 --> 00:35:28,506
Maybe an expert on death
.He can help you
390
00:35:30,458 --> 00:35:31,931
.Yes, of course, it might work
391
00:35:34,533 --> 00:35:37,386
Are there cases of diseases
mentality in your family?
392
00:35:39,670 --> 00:35:40,610
Mental illness?
393
00:35:40,803 --> 00:35:42,137
You don't have to worry about that
394
00:35:42,542 --> 00:35:44,603
This can be useful for diagnosis
395
00:35:44,818 --> 00:35:45,818
.not to my knowledge
396
00:35:46,315 --> 00:35:47,408
.It would be good to investigate that
397
00:35:48,727 --> 00:35:51,926
Meanwhile, there are exercises
.and games to stimulate memory
398
00:35:52,480 --> 00:35:54,601
Memory board game
399
00:35:55,348 --> 00:35:56,940
Do you want me to play
Kids Games?
400
00:35:57,827 --> 00:35:59,541
We can learn a lot from children
401
00:36:03,030 --> 00:36:03,584
.Okay
402
00:36:08,114 --> 00:36:08,847
Thanks
403
00:39:34,732 --> 00:39:35,499
What do you do?
404
00:39:41,129 --> 00:39:42,903
They gave me a new room
405
00:39:42,977 --> 00:39:45,243
So finally, no more parties
406
00:39:45,349 --> 00:39:47,829
The happy thing is, I am
.in room 323 now
407
00:39:48,213 --> 00:39:48,826
.right above you
408
00:39:49,677 --> 00:39:53,207
So don't make noise, I don't want to hear you
.caress your cock in the middle of the night
409
00:40:00,122 --> 00:40:01,209
Want to join the Brotherhood?
410
00:40:01,558 --> 00:40:02,097
What?
411
00:40:03,792 --> 00:40:05,638
No, my father brought it to me
412
00:40:07,073 --> 00:40:07,627
.Here you are
413
00:40:08,815 --> 00:40:10,983
We make fun of their clothes
And their parents' money
414
00:40:11,710 --> 00:40:13,110
.unless you keep redecorating
415
00:40:15,033 --> 00:40:17,100
Come on, Dalton, do something
May your father be pleased
416
00:40:18,105 --> 00:40:19,352
What's the worst that could happen?
417
00:40:24,844 --> 00:40:26,664
Would you like some pudding?
418
00:40:27,629 --> 00:40:28,409
.No thank you
419
00:40:29,435 --> 00:40:29,915
.both
420
00:40:31,015 --> 00:40:31,735
.as you like
421
00:40:32,695 --> 00:40:33,602
are you serious?
422
00:40:34,097 --> 00:40:36,303
Come on, stop yelling
.and come here
423
00:40:36,829 --> 00:40:39,883
Let's immortalize this night
Dalton Lambert would enjoy it
424
00:41:01,931 --> 00:41:03,891
What is sibling juice?
425
00:41:03,971 --> 00:41:05,504
.do not ask -
!Welcome! Welcome -
426
00:41:05,977 --> 00:41:07,225
Everyone, my name is Nick
427
00:41:07,472 --> 00:41:11,804
Nick! the villain! (Nick) the villain
Nick (evil)
428
00:41:13,210 --> 00:41:16,058
, welcome home
.and welcome to school my dears
429
00:41:17,556 --> 00:41:22,640
I just want to remind you
...that bond of brotherhood
430
00:41:23,161 --> 00:41:24,671
.are under attack
431
00:41:24,964 --> 00:41:28,363
We must protect our right
...in celebration
432
00:41:28,643 --> 00:41:30,157
.and to be amazing
433
00:41:30,217 --> 00:41:34,184
Whites, Negroes, browns, blues
Everyone is welcome here
434
00:41:34,378 --> 00:41:37,014
...as long as you confess
435
00:41:37,461 --> 00:41:39,038
...and you respect
436
00:41:39,085 --> 00:41:41,712
...that the bond of brotherhood is the last home
437
00:41:42,453 --> 00:41:44,133
In it men can be men
438
00:41:50,925 --> 00:41:51,871
.Thank you
439
00:41:52,637 --> 00:41:55,090
Now, there's a lot to drink tonight
440
00:41:55,143 --> 00:41:57,262
...but, control yourselves
441
00:41:57,975 --> 00:42:00,035
We don't need another incident
442
00:42:00,537 --> 00:42:01,643
Bad party
443
00:42:02,310 --> 00:42:05,293
I agree with you, let's go upstairs
We searched other people's stuff
444
00:42:19,359 --> 00:42:19,786
.Okay
445
00:42:29,887 --> 00:42:31,154
We must not be late
446
00:42:34,217 --> 00:42:36,270
Permission to continue has been granted
447
00:42:38,564 --> 00:42:39,264
.hey
448
00:42:59,239 --> 00:43:00,392
.both
449
00:43:01,291 --> 00:43:02,211
This is Nick's room
450
00:43:02,712 --> 00:43:04,052
.and this is a creamy (nick) anal
451
00:43:04,669 --> 00:43:07,109
I'll dump this in the bathroom
.I will be right back
452
00:43:07,884 --> 00:43:08,404
.Wait
453
00:43:38,503 --> 00:43:39,183
...Hey man
454
00:43:48,281 --> 00:43:49,588
are you okay man
455
00:43:50,448 --> 00:43:52,674
Do you need water or something else?
456
00:43:53,405 --> 00:43:56,877
.make it stop
.make it stop
457
00:43:58,185 --> 00:43:59,399
.make it stop
458
00:44:01,025 --> 00:44:02,311
.close the door
459
00:44:04,217 --> 00:44:05,024
...close
460
00:44:07,194 --> 00:44:08,414
.close the door
461
00:44:11,342 --> 00:44:14,410
,I am going now
.I need supplies
462
00:44:19,937 --> 00:44:23,130
Hi Paige, I'm Nick
463
00:44:26,162 --> 00:44:30,148
.tonight is your night
.tonight is your night
464
00:44:34,525 --> 00:44:35,506
.here
465
00:44:42,679 --> 00:44:43,799
What happened?
466
00:44:46,391 --> 00:44:47,385
Be yourself
467
00:44:50,843 --> 00:44:51,743
Do you want to dance?
468
00:44:51,798 --> 00:44:53,938
.It would be nice to dance
.we can dance
469
00:44:58,037 --> 00:44:58,997
.let's dance
470
00:45:16,080 --> 00:45:17,547
.tonight is your night
471
00:46:30,240 --> 00:46:31,000
.Be quiet
472
00:46:33,741 --> 00:46:34,581
are you OK?
473
00:46:37,351 --> 00:46:38,338
...I think I saw something
474
00:46:38,808 --> 00:46:39,342
What?
475
00:46:42,632 --> 00:46:43,432
.We have to go
476
00:46:43,955 --> 00:46:45,641
.now -
The fun has just begun.
477
00:46:45,666 --> 00:46:47,794
Is someone in my room? -
smash, smash -
478
00:46:48,420 --> 00:46:50,847
You're going to be in trouble, flanker
479
00:46:53,805 --> 00:46:54,885
what is going on?
480
00:46:56,211 --> 00:46:59,059
Oh my God, we are so sorry
481
00:46:59,428 --> 00:47:02,320
...we were looking for some privacy
482
00:47:02,345 --> 00:47:04,565
.you know, we would have done it
483
00:47:06,657 --> 00:47:08,363
.I prefer watching my parents do it
484
00:47:09,383 --> 00:47:11,457
.But, you two should stick around
485
00:47:11,697 --> 00:47:13,796
I have drunk enough
.to find you both attractive
486
00:47:15,343 --> 00:47:17,056
.even if you look like a clown
487
00:47:18,588 --> 00:47:20,488
Nick is evil, right?
488
00:47:21,512 --> 00:47:23,338
You're going to be a eunuch now, Nick
489
00:47:24,858 --> 00:47:25,432
Run!
490
00:47:31,969 --> 00:47:33,982
It's good to think quickly
is not it?
491
00:47:34,016 --> 00:47:34,716
...I
492
00:47:36,010 --> 00:47:37,070
How stupid
493
00:47:37,616 --> 00:47:39,489
I didn't ask if I could kiss you
494
00:47:39,516 --> 00:47:41,763
I'm sorry, I followed my instinct
495
00:47:41,904 --> 00:47:43,297
...both -
Are you well? -
496
00:47:43,930 --> 00:47:45,283
...I'm fine, just me
497
00:47:51,736 --> 00:47:55,556
I just apologize about
What I told you
498
00:47:57,662 --> 00:47:58,222
.whatever
499
00:47:59,176 --> 00:48:02,416
Do you think I care what he thinks?
He should be lucky
500
00:48:03,942 --> 00:48:06,661
.hi mate, i'm calling you again
501
00:48:07,452 --> 00:48:08,912
I went to the doctor
502
00:48:10,027 --> 00:48:11,373
.and everything is fine
503
00:48:12,635 --> 00:48:15,367
Well, not well
...but I'll manage, so
504
00:48:15,440 --> 00:48:17,542
.Call me as soon as you can
505
00:48:17,995 --> 00:48:20,049
...well, I've already
506
00:48:20,954 --> 00:48:23,741
I'm sorry, Dalton, about...
.what you said that day
507
00:48:26,034 --> 00:48:27,134
.ok dude
508
00:51:35,637 --> 00:51:37,317
Where's the mayonnaise?
509
00:51:41,162 --> 00:51:42,529
Who is this?
510
00:52:47,657 --> 00:52:49,570
Please don't tell me you are
You were just snooping
511
00:52:49,620 --> 00:52:51,460
.What? both
512
00:52:51,497 --> 00:52:52,824
What the hell is going on?
513
00:52:55,115 --> 00:52:55,921
.come in
514
00:53:06,934 --> 00:53:10,174
Something is happening to me, I see
Things, crazy things
515
00:53:10,638 --> 00:53:14,897
Do you remember the boy
who had an accident?
516
00:53:15,399 --> 00:53:17,658
.I saw him, he was dead
517
00:53:19,329 --> 00:53:21,192
.I started a technical exercise
518
00:53:21,217 --> 00:53:26,376
And the teacher told us to look for
.a memory in the depths of our subconscious
519
00:53:26,401 --> 00:53:29,397
So, then I drew this door
520
00:53:29,661 --> 00:53:31,188
You should leave this class
521
00:53:31,538 --> 00:53:32,312
.I'm serious
522
00:53:33,866 --> 00:53:36,993
Tonight, I was painting
.and I fell asleep
523
00:53:37,377 --> 00:53:39,683
And when I woke up this lamp appeared
524
00:53:40,083 --> 00:53:41,816
It was like a dream but
He wasn't
525
00:53:42,346 --> 00:53:45,426
Then I walked to your room
526
00:53:46,894 --> 00:53:48,701
.I know it looks bad
527
00:54:03,922 --> 00:54:06,556
I feel like I'm getting close to something
528
00:54:07,834 --> 00:54:09,321
.or something is approaching me
529
00:55:06,072 --> 00:55:07,235
Do you have an extra pillow?
530
00:56:35,816 --> 00:56:37,944
I went to my first concert
531
00:56:37,978 --> 00:56:39,446
.she was awful
532
00:56:59,287 --> 00:56:59,920
.Good
533
00:57:01,722 --> 00:57:02,642
.(Foster)
534
00:57:04,248 --> 00:57:05,280
.(renai)
535
00:57:07,586 --> 00:57:08,719
.(Dalton)
536
00:57:11,141 --> 00:57:12,014
.(Cali)
537
00:57:15,284 --> 00:57:16,217
.(Dalton)
538
00:57:18,744 --> 00:57:19,605
Dalton)?)
539
00:57:21,118 --> 00:57:22,098
.(Dalton)
540
00:57:28,342 --> 00:57:29,202
.My mom
541
00:57:58,372 --> 00:57:59,118
.Good
542
00:58:01,405 --> 00:58:03,093
.ok mom, help me out here
543
00:58:07,439 --> 00:58:08,072
.(Cali)
544
00:58:09,511 --> 00:58:11,064
.(Dalton)
.(Dalton)
545
00:58:12,844 --> 00:58:13,551
.My mom
546
00:58:16,536 --> 00:58:17,311
My mom?
547
00:58:19,009 --> 00:58:19,762
.My mom
548
00:58:22,288 --> 00:58:23,681
.I don't know, I don't know
549
00:58:58,286 --> 00:58:59,073
.Good
550
00:59:27,420 --> 00:59:28,360
.the curse
551
01:00:17,857 --> 01:00:19,190
(Ben Burton)
552
01:00:30,307 --> 01:00:31,307
.Scale and darken
553
01:00:33,893 --> 01:00:35,847
Gradient between light and dark
554
01:00:37,492 --> 01:00:41,800
An effect that is not only used to create
...size and definition
555
01:00:41,971 --> 01:00:45,611
But also to create a source
.Specific light outside the frame
556
01:00:47,625 --> 01:00:50,574
Well, this is one of them
Goya's best paintings
557
01:00:51,507 --> 01:00:55,021
Negative space draws
The eye is toward Saturn
558
01:00:55,464 --> 01:00:59,777
Does that represent darkness or emptiness?
559
01:01:00,605 --> 01:01:02,637
Goya mastered the canvas.
560
01:01:02,664 --> 01:01:08,834
Been family and health problems
... led the famous painter
561
01:01:08,884 --> 01:01:11,110
.to a whirlpool of darkness
562
01:01:11,155 --> 01:01:14,168
And so he created this
...the shocking picture
563
01:01:14,193 --> 01:01:17,058
A father devours his son
564
01:01:20,872 --> 01:01:25,297
This balance between light and dark
.is what we are striving for
565
01:01:26,078 --> 01:01:26,897
.get ready
566
01:01:31,235 --> 01:01:34,281
Your experiences are what embody your artwork
567
01:01:34,437 --> 01:01:36,390
Accept it, use it
568
01:01:37,156 --> 01:01:40,983
They wandered into the depths of the darkness of memory
569
01:01:42,410 --> 01:01:43,150
...ten
570
01:01:44,190 --> 01:01:44,857
...nine
571
01:01:45,974 --> 01:01:46,667
...eight
572
01:01:47,626 --> 01:01:48,379
...Seven
573
01:01:49,586 --> 01:01:50,353
...six
574
01:01:51,174 --> 01:01:52,001
...five
575
01:01:52,785 --> 01:01:53,685
...four
576
01:01:54,560 --> 01:01:55,313
...three
577
01:01:56,188 --> 01:01:56,861
...two
578
01:01:57,842 --> 01:01:58,595
...One
579
01:02:33,437 --> 01:02:35,568
Los Angeles County Hospital
For Mental Illness, (Benjamin P. Burton
580
01:02:35,593 --> 01:02:36,988
Date of Birth 11-3-1948
581
01:02:52,308 --> 01:02:53,161
How are you?
diligent student?
582
01:02:53,279 --> 01:02:54,239
A red door
583
01:02:54,372 --> 01:02:55,532
.a purple rooster
584
01:02:55,627 --> 01:02:57,327
Come on man, don't you mean
you that something?
585
01:02:57,476 --> 01:02:58,422
A red door
586
01:02:58,717 --> 01:03:00,550
.look express than usual
587
01:03:00,590 --> 01:03:03,083
We were asked to paint a picture
.in the drawing class
588
01:03:03,174 --> 01:03:05,823
We have to find a memory
589
01:03:06,296 --> 01:03:07,883
.I thought it was a memory from my childhood
590
01:03:07,998 --> 01:03:09,037
Did you ask my mom?
591
01:03:09,298 --> 01:03:11,305
No, I don't want her to worry
592
01:03:11,338 --> 01:03:12,638
Why would that worry her?
593
01:03:15,610 --> 01:03:18,103
.I don't know -
Is this what happens when you go to university? -
594
01:03:18,138 --> 01:03:19,352
Are you getting mysterious?
595
01:03:20,751 --> 01:03:21,438
.I think so
596
01:03:21,695 --> 01:03:22,761
So I will not go to university
597
01:03:50,424 --> 01:03:53,794
So after that dreadful night
...and your dream that wasn't a dream
598
01:03:53,836 --> 01:03:55,256
...I started thinking
599
01:03:55,296 --> 01:03:56,868
Yes, Dalton is weird.
600
01:03:56,893 --> 01:03:58,793
"But he's not crazy, is he?
601
01:03:58,969 --> 01:04:00,395
.I want the key back
602
01:04:00,470 --> 01:04:04,160
...well, I started searching online
603
01:04:05,253 --> 01:04:06,393
And guess what I found?
604
01:04:07,004 --> 01:04:08,564
.you are not crazy at all
605
01:04:08,714 --> 01:04:12,253
You are an astral traveler
606
01:04:12,811 --> 01:04:13,604
Check this out
607
01:04:14,365 --> 01:04:16,858
Looks like they filmed it in the store
608
01:04:16,950 --> 01:04:18,873
Hey guys, this is a program
spectral views
609
01:04:18,898 --> 01:04:20,886
I'm Spex, and this is Tucker
Hello, Tucker
610
01:04:20,911 --> 01:04:23,443
.both -
Well, we are M, Z, S -
611
01:04:23,484 --> 01:04:25,936
Paranormal investigators
612
01:04:26,003 --> 01:04:28,483
Today we will talk about something
many of you
613
01:04:28,508 --> 01:04:30,005
He was asking us about it
614
01:04:30,326 --> 01:04:32,252
"Astral projection"
615
01:04:32,498 --> 01:04:35,305
It is a real phenomenon when
...our physical body falls asleep
616
01:04:35,628 --> 01:04:39,895
And... our astral body
.leaves our physical body
617
01:04:40,014 --> 01:04:42,253
.and floats to another place
618
01:04:42,435 --> 01:04:45,402
This is exactly how I feel -
I told you, cool, right? -
619
01:04:45,654 --> 01:04:46,801
...our former teacher
620
01:04:46,834 --> 01:04:48,165
...Dr. Elise Rainier
621
01:04:48,190 --> 01:04:50,162
She had a different name
.so the other world
622
01:04:50,506 --> 01:04:53,432
She called it "the isthmus."
.wait -
623
01:04:58,590 --> 01:05:00,383
...(I'm Elise
624
01:05:01,089 --> 01:05:02,782
Nice to see you all
625
01:05:03,098 --> 01:05:07,017
I'm here to talk to you about
."Astral projection"
626
01:05:08,361 --> 01:05:10,447
And about the isthmus
627
01:05:10,763 --> 01:05:11,723
...Good
628
01:05:13,020 --> 01:05:14,406
.a moment please
629
01:05:15,448 --> 01:05:16,201
.Good
630
01:05:17,554 --> 01:05:18,188
...two
631
01:05:20,366 --> 01:05:21,093
.One
632
01:05:23,402 --> 01:05:24,435
...isthmus
633
01:05:26,215 --> 01:05:28,297
...dark world
634
01:05:28,747 --> 01:05:31,193
...crowded with the tormented souls of the dead
635
01:05:32,135 --> 01:05:35,974
Some are doomed
...in the yard
636
01:05:37,324 --> 01:05:39,591
To live the worst mistakes of their lives
637
01:05:39,624 --> 01:05:42,563
.over and over again and forever
638
01:05:43,834 --> 01:05:45,453
...when you astral travel
639
01:05:46,031 --> 01:05:47,738
...and travel to this world
640
01:05:48,621 --> 01:05:49,835
...those are the spirits
641
01:05:50,863 --> 01:05:52,849
.that wakes up with your presence
642
01:05:53,416 --> 01:05:54,856
.and she can smell you
643
01:05:55,686 --> 01:05:58,339
.attend our lives
644
01:05:59,749 --> 01:06:01,683
.life is what they long for
645
01:06:01,716 --> 01:06:03,289
.more than anything else
646
01:06:03,798 --> 01:06:06,566
...so, the farther you travel
647
01:06:08,189 --> 01:06:10,696
The more dangerous the journey becomes
648
01:06:11,117 --> 01:06:15,735
They want life, and they can come
.to our world to get it
649
01:06:16,408 --> 01:06:18,608
Keep your steps steady
650
01:06:25,417 --> 01:06:27,604
What are you thinking of now?
651
01:06:28,803 --> 01:06:30,430
.that little boy
652
01:06:31,102 --> 01:06:32,149
The boy who vomited?
653
01:06:32,236 --> 01:06:34,235
.yeah, he told me something
654
01:06:34,979 --> 01:06:37,212
He said, โShut the door
655
01:06:37,346 --> 01:06:39,432
.Sure, he must have been embarrassed
656
01:06:40,031 --> 01:06:43,794
Yeah but, what if it was
mean something else?
657
01:06:43,819 --> 01:06:45,507
What if he was talking about that door?
658
01:06:46,649 --> 01:06:48,509
So will you go back and ask him?
659
01:06:51,661 --> 01:06:52,461
Are you serious?
660
01:06:52,545 --> 01:06:53,838
.I want to know
661
01:06:54,002 --> 01:06:56,629
I feel bad for the boy
...believe me, but
662
01:06:57,859 --> 01:07:00,372
.but I prefer to avoid dark worlds
663
01:07:01,193 --> 01:07:04,226
...there is something important
664
01:07:04,526 --> 01:07:06,072
About this painting, Chris
665
01:07:08,016 --> 01:07:09,242
.I have to find out
666
01:07:10,684 --> 01:07:11,424
.Good
667
01:07:14,536 --> 01:07:16,656
But Nick won't
...you get in
668
01:07:16,681 --> 01:07:19,353
to his room and talk to
.a ghost in his bathroom
669
01:07:20,246 --> 01:07:21,633
He'll never know I'm there
670
01:07:24,169 --> 01:07:26,016
Welcome to the party
Back to school, my dears
671
01:07:34,719 --> 01:07:35,844
So what's the plan?
672
01:07:35,931 --> 01:07:37,292
...I can -
can i help you -
673
01:07:41,458 --> 01:07:44,911
...hey, I left my bra on
674
01:07:44,936 --> 01:07:48,433
In Nick's room, and I want to know
If he is at home
675
01:07:49,350 --> 01:07:52,270
I think it's upstairs
He studies with Paige
676
01:07:54,286 --> 01:07:55,500
.Thanks
677
01:07:57,659 --> 01:08:00,309
I'm going to read this to you, it's called
"on flames"
678
01:08:00,609 --> 01:08:04,361
It's a very personal thing
"...Looking over the campfire"
679
01:08:09,309 --> 01:08:10,722
I need a dark room
680
01:08:11,230 --> 01:08:11,850
.Good
681
01:08:15,860 --> 01:08:16,560
so what?
682
01:08:17,364 --> 01:08:20,744
Are you going to float through the air and startle me?
683
01:08:22,574 --> 01:08:24,068
.I'm not a ghost
684
01:08:24,093 --> 01:08:26,254
And you won't be, Casper
685
01:08:28,497 --> 01:08:29,324
.here we are
686
01:08:34,415 --> 01:08:36,507
Why are these sheets so stiff?
687
01:08:36,941 --> 01:08:38,568
.it should crack like toast
688
01:08:39,243 --> 01:08:40,562
.I prefer dirty floors
689
01:08:54,940 --> 01:08:57,600
Will you give me space? -
Yes, I'm sorry.
690
01:09:07,377 --> 01:09:08,537
Well, are you ready?
691
01:09:12,067 --> 01:09:14,334
...ten, nine
692
01:09:15,159 --> 01:09:15,771
...eight
693
01:09:16,949 --> 01:09:17,596
...Seven
694
01:09:18,536 --> 01:09:19,309
...six
695
01:09:20,304 --> 01:09:21,057
...five
696
01:09:22,237 --> 01:09:22,930
...four
697
01:09:23,878 --> 01:09:24,532
...three
698
01:09:25,769 --> 01:09:26,429
...two
699
01:09:28,282 --> 01:09:29,102
.One
700
01:09:42,864 --> 01:09:43,831
Are you really floating?
701
01:09:56,529 --> 01:09:57,975
Good luck, traveler
702
01:10:09,479 --> 01:10:11,105
Are you here, Dalton?
703
01:10:33,843 --> 01:10:36,696
Maybe I should get it
A second degree in writing.
704
01:10:37,858 --> 01:10:40,138
But I'm pretty good at finances, which is why...
705
01:10:40,363 --> 01:10:42,310
I don't want to waste this talent.
706
01:10:42,989 --> 01:10:45,043
And how long do you have to keep that?
707
01:10:47,713 --> 01:10:49,479
Yes, that's enough.
708
01:10:50,736 --> 01:10:51,969
healthy skin.
709
01:11:12,149 --> 01:11:13,469
demons.
710
01:11:29,403 --> 01:11:30,903
I'll be late.
711
01:11:31,529 --> 01:11:32,763
Whoops!
712
01:11:47,538 --> 01:11:48,738
(Dalton)?
713
01:11:50,685 --> 01:11:51,946
(Dalton).
714
01:11:55,209 --> 01:11:56,622
Someone turn on the light.
715
01:12:03,835 --> 01:12:05,015
(Dalton).
716
01:12:05,148 --> 01:12:06,335
(Dalton).
717
01:12:09,084 --> 01:12:10,331
Wake up, Dalton.
718
01:12:10,370 --> 01:12:11,831
actually.
Chris).
719
01:12:11,864 --> 01:12:13,538
Who is bothering me guys?
720
01:12:13,823 --> 01:12:15,397
close the door.
721
01:12:15,561 --> 01:12:16,908
close the door.
722
01:12:18,598 --> 01:12:19,671
(Dalton).
723
01:12:29,507 --> 01:12:31,734
close the door.
Chris).
724
01:12:49,104 --> 01:12:50,204
Oh, my God.
725
01:12:58,205 --> 01:12:59,452
Let's go.
726
01:13:06,861 --> 01:13:08,114
Chris).
727
01:13:09,755 --> 01:13:11,035
What?
728
01:13:35,233 --> 01:13:37,053
Where are you?
729
01:13:37,658 --> 01:13:39,552
Los Angeles Psychiatric Hospital.
730
01:13:43,668 --> 01:13:45,015
The patient (Benjamin Bean Burton).
731
01:13:45,081 --> 01:13:46,654
Emergency contacts, Lauren Lambert.
732
01:13:46,860 --> 01:13:48,247
the wife.
733
01:13:52,092 --> 01:13:53,232
mental disorder.
734
01:13:53,257 --> 01:13:54,578
Treat it with electric shock.
735
01:13:54,603 --> 01:13:57,760
Shows suspicious behavior and symptoms
Hallucinations and sleep paralysis.
736
01:13:57,785 --> 01:13:59,979
Astral projection"
737
01:14:00,871 --> 01:14:02,111
What?
738
01:14:03,531 --> 01:14:05,011
deceased"
739
01:14:18,704 --> 01:14:23,300
Student health center
740
01:14:27,857 --> 01:14:29,130
Chris).
741
01:14:29,720 --> 01:14:31,388
Chris, I didn't mean to do that...
do not you dare.
742
01:14:34,242 --> 01:14:36,142
I just wanted to check on your health.
743
01:14:36,470 --> 01:14:37,617
I'm okay.
744
01:14:38,174 --> 01:14:41,967
Sorry, I didn't know they were
They actually want to hurt you.
745
01:14:42,433 --> 01:14:44,406
Yes, they can.
746
01:14:45,974 --> 01:14:48,120
You don't know who you're messing with.
747
01:14:49,144 --> 01:14:51,231
I can't be
Part of that, Dalton.
748
01:14:51,741 --> 01:14:54,628
And you might not wake up next time.
749
01:15:19,901 --> 01:15:21,568
Welcome.
Welcome.
750
01:15:21,668 --> 01:15:24,465
This is not the weekend then
Callie and Foster are asleep.
751
01:15:24,512 --> 01:15:26,692
I'm not here for the two kids.
752
01:15:27,598 --> 01:15:28,784
Can we talk?
753
01:15:29,728 --> 01:15:30,888
certainly.
754
01:15:38,843 --> 01:15:40,937
Wow, two calls in a week.
755
01:15:41,084 --> 01:15:43,211
- You're right, stop it.
- Do you still have friends?
756
01:15:45,216 --> 01:15:47,716
Tell me everything you remember
When I was in a coma.
757
01:15:50,319 --> 01:15:51,553
Talk to your mom.
758
01:15:51,601 --> 01:15:53,348
I think this is...
759
01:15:53,923 --> 01:15:56,449
The things I draw...
The Door?
760
01:15:56,671 --> 01:15:59,018
And now a man with a hammer.
761
01:16:00,685 --> 01:16:01,852
hammer?
762
01:16:01,931 --> 01:16:05,495
I think things from my past...
763
01:16:05,570 --> 01:16:08,004
Which ended in my coma, and I don't know...
764
01:16:08,035 --> 01:16:09,918
The reason these things come back...
- Hey.
765
01:16:09,945 --> 01:16:11,219
(Dalton).
766
01:16:13,261 --> 01:16:14,441
What is the matter?
767
01:16:15,507 --> 01:16:17,754
I've had an image in my mind for years.
768
01:16:18,297 --> 01:16:22,037
My mom said it wasn't real
It was a nightmare, but...
769
01:16:22,705 --> 01:16:25,339
Tell me about it brother, hurry up.
770
01:16:28,743 --> 01:16:32,789
Well, we're in a room that's like a basement.
771
01:16:34,288 --> 01:16:35,475
remember that?
772
01:16:39,915 --> 01:16:41,388
Do you still hear me, Dalton?
773
01:17:51,190 --> 01:17:53,744
I always wanted to be better than my dad.
774
01:17:54,508 --> 01:17:57,488
You know that being a good father.
775
01:17:57,836 --> 01:17:59,922
You were and still are a good father, Josh.
776
01:18:00,282 --> 01:18:02,029
Dalton disagrees.
777
01:18:02,700 --> 01:18:06,120
If I can sympathize, you should
To make him call me back.
778
01:18:09,567 --> 01:18:12,094
My father abandoned his family...
779
01:18:12,492 --> 01:18:13,905
And I did the same...
780
01:18:13,940 --> 01:18:15,293
You really didn't.
781
01:18:15,644 --> 01:18:18,957
You don't look like him, Josh.
And you are right to be angry with him.
782
01:18:19,080 --> 01:18:21,213
I am angry and have been angry for a long time
783
01:18:21,238 --> 01:18:23,058
From a man I have never met in my life.
784
01:18:24,492 --> 01:18:28,659
From a man who jumped out of a hospital
Mental illness in 1978.
785
01:18:31,385 --> 01:18:34,572
This man died 40 years ago.
786
01:18:35,258 --> 01:18:36,411
he is my father.
787
01:18:36,860 --> 01:18:38,086
(Ben Burton).
788
01:18:41,235 --> 01:18:45,569
How could he frighten me with this?
The real world?
789
01:18:46,351 --> 01:18:47,898
He attacked me at my mother's house.
- He attacked you?
790
01:18:47,950 --> 01:18:51,205
Yeah, am I crazy or...?
791
01:18:52,468 --> 01:18:53,675
I don't know.
792
01:18:58,475 --> 01:19:01,509
He left this for my mom the day he died.
793
01:19:02,537 --> 01:19:04,384
"It ends with me."
794
01:19:04,892 --> 01:19:06,711
What does he end up with?
795
01:19:08,983 --> 01:19:12,017
- (Josh)...
- Is that your answer? Am I crazy?
796
01:19:12,618 --> 01:19:14,451
Am I crazy?
797
01:19:14,691 --> 01:19:18,164
Is this why I feel so lost?
In the last years?
798
01:19:18,311 --> 01:19:21,591
Did I pass this on to the kids?
Will he go after them?
799
01:19:21,616 --> 01:19:24,471
- (Josh)...
Why didn't my mother say a word about it?
800
01:19:24,496 --> 01:19:25,611
to stop.
801
01:19:26,263 --> 01:19:27,637
I'm not crazy.
802
01:19:29,020 --> 01:19:30,260
I'm not crazy.
803
01:19:31,668 --> 01:19:33,314
So what ails me?
804
01:19:45,466 --> 01:19:53,084
Dalton: It wasn't a coma, and I'll find out.
805
01:20:22,353 --> 01:20:23,659
(Dalton).
806
01:20:28,308 --> 01:20:35,818
Which is why Dalton and I were traveling to another dimension.
807
01:20:36,959 --> 01:20:41,559
Where the orcs and ghosts chased us.
808
01:20:44,066 --> 01:20:46,419
Or they are entities...
809
01:20:46,612 --> 01:20:49,605
Like the one in the pictures that followed you...
810
01:20:50,948 --> 01:20:52,968
Your father saw them too...
811
01:20:53,190 --> 01:20:55,450
Maybe it's just communication.
812
01:20:59,270 --> 01:21:01,876
And he told your mom she didn't understand
813
01:21:01,901 --> 01:21:03,390
And she didn't know how to help him.
814
01:21:03,415 --> 01:21:05,065
Help him as you help us?
815
01:21:06,008 --> 01:21:07,775
Am I suppressing her memories?
816
01:21:08,208 --> 01:21:12,101
We all thought we were the best
Josh, including you.
817
01:21:12,420 --> 01:21:15,500
But you got confused.
818
01:21:18,962 --> 01:21:21,482
Hypnosis made you feel lethargic.
819
01:21:22,481 --> 01:21:24,428
And we didn't know what your mother and I were doing.
820
01:21:24,453 --> 01:21:27,074
And I was terrified of telling you the truth.
821
01:21:28,704 --> 01:21:29,991
Dalton was right.
822
01:21:32,234 --> 01:21:36,561
He said my mom had secrets
I have had things on my mind.
823
01:21:38,177 --> 01:21:40,184
And I thought you did the same, too.
824
01:21:42,602 --> 01:21:45,369
You hid it from me for ten years.
You don't know how difficult it is.
825
01:21:45,394 --> 01:21:46,715
Why?
Honestly, you don't know anything.
826
01:21:46,740 --> 01:21:48,579
Why?
Please, you don't understand...
827
01:21:48,610 --> 01:21:50,625
Because you tried to kill our family.
828
01:21:52,994 --> 01:21:55,941
She chased us all over the house
Blood dripping with a bat.
829
01:21:57,782 --> 01:21:58,829
What?
I learned
830
01:21:58,854 --> 01:22:00,393
It wasn't you, it was...
831
01:22:00,693 --> 01:22:03,853
The thing in the pictures
But the children did not understand that.
832
01:22:04,589 --> 01:22:06,856
All the nightmares Foster had.
833
01:22:07,057 --> 01:22:10,044
I've been telling our two kids for a decade...
834
01:22:10,069 --> 01:22:11,945
That there is no truth to those memories.
835
01:22:12,112 --> 01:22:13,785
"It's just your imagination."
836
01:22:13,984 --> 01:22:15,451
"Your father will not harm you."
837
01:22:16,024 --> 01:22:17,657
- I couldn't.
- But you did it.
838
01:22:19,287 --> 01:22:22,227
They don't care what controls you.
839
01:22:22,926 --> 01:22:26,586
They saw your face and you
who caused them such pain.
840
01:22:28,755 --> 01:22:32,209
For this purpose, I...
841
01:22:33,285 --> 01:22:35,172
I can't live like this anymore.
842
01:22:46,914 --> 01:22:48,128
you know?
843
01:22:50,282 --> 01:22:52,222
We can get through this ordeal together.
844
01:22:59,690 --> 01:23:01,004
Is this your picture?
845
01:23:04,376 --> 01:23:06,296
Dalton just sent it to me.
846
01:23:06,939 --> 01:23:09,433
He was having nightmares and visions.
847
01:23:09,646 --> 01:23:11,666
Something from the red door.
848
01:23:13,913 --> 01:23:15,233
And this is now.
849
01:23:16,424 --> 01:23:17,684
What should we do?
850
01:24:25,667 --> 01:24:27,020
I'm afraid.
851
01:24:27,341 --> 01:24:29,035
It will be fine.
852
01:24:29,060 --> 01:24:30,741
- It'll be all right.
I don't know.
853
01:24:30,885 --> 01:24:33,838
Nothing will happen to us, I promise, okay?
854
01:24:33,863 --> 01:24:35,808
Calm your brother down, Dalton.
855
01:24:36,101 --> 01:24:37,495
It's not your fault.
856
01:24:43,448 --> 01:24:44,568
Help me.
857
01:24:44,632 --> 01:24:46,792
Why was my father angry at us?
858
01:25:02,475 --> 01:25:03,749
ma...
859
01:25:03,800 --> 01:25:05,721
I can go into the dark
.for my dad
860
01:25:05,762 --> 01:25:08,217
No, it's risky.
- But I can do it.
861
01:25:09,268 --> 01:25:10,821
It's okay, but watch out.
862
01:25:22,203 --> 01:25:23,409
Let's go.
863
01:26:02,115 --> 01:26:04,915
No, stop, what are you doing?
864
01:26:06,649 --> 01:26:08,883
Wait, what are you doing?
865
01:26:10,246 --> 01:26:12,359
Stop, please, Dad.
866
01:26:12,384 --> 01:26:13,898
to stop.
867
01:26:14,434 --> 01:26:16,100
no!
868
01:26:17,972 --> 01:26:19,712
to stop.
869
01:28:09,916 --> 01:28:11,356
I'm just checking on you.
870
01:28:16,943 --> 01:28:18,003
Good.
871
01:28:19,036 --> 01:28:21,022
You look strange here, that's normal.
872
01:28:22,133 --> 01:28:24,719
So you're fine, right? because...
873
01:28:25,161 --> 01:28:28,167
When the light went out I thought
It is the dark world.
874
01:28:30,574 --> 01:28:33,934
Since you don't like the dark
It crossed my mind...
875
01:28:34,471 --> 01:28:36,904
I will light your room...
876
01:28:36,929 --> 01:28:38,883
As I light your life.
877
01:28:39,545 --> 01:28:41,312
I'm not afraid of the dark anymore.
878
01:28:42,351 --> 01:28:43,498
Good.
879
01:28:43,555 --> 01:28:47,445
I brought them here
And we'll hang them anyway.
880
01:28:48,307 --> 01:28:50,933
Even if you're annoying, God.
881
01:28:53,172 --> 01:28:55,446
So, listen.
882
01:28:57,406 --> 01:29:00,200
I got your letter and wrote a sarcastic reply.
883
01:29:00,336 --> 01:29:04,703
But I deleted it because Grandma Berky says
Conflict should not be exacerbated by letters.
884
01:29:04,858 --> 01:29:06,218
The tone when writing is vague.
885
01:29:08,794 --> 01:29:10,687
But if you ask my opinion...
886
01:29:11,911 --> 01:29:13,211
Here's the opinion.
887
01:29:14,370 --> 01:29:16,777
Don't get stuck in the past.
888
01:29:17,964 --> 01:29:20,384
There are things that should remain buried.
889
01:29:20,940 --> 01:29:21,980
then...
890
01:29:22,874 --> 01:29:25,354
Sometimes you have to move on.
891
01:29:35,606 --> 01:29:36,926
(Dalton)?
892
01:30:16,422 --> 01:30:17,642
Listen.
893
01:30:35,957 --> 01:30:38,317
Are you okay, Dalton?
894
01:31:26,899 --> 01:31:28,379
(Dalton).
895
01:31:35,736 --> 01:31:36,856
(Dalton).
896
01:31:38,510 --> 01:31:39,803
(Dalton)?
897
01:31:59,119 --> 01:32:00,513
(Dalton)?
898
01:32:06,373 --> 01:32:07,760
no.
899
01:32:13,080 --> 01:32:16,259
No no.
900
01:32:21,727 --> 01:32:23,227
My dad is here.
901
01:32:23,550 --> 01:32:25,610
I'm getting you out of here, Dalton.
902
01:32:37,618 --> 01:32:40,071
We'll go out and go home, okay?
903
01:32:40,220 --> 01:32:41,607
We won't be back.
904
01:32:48,470 --> 01:32:50,290
Dalton, what?
905
01:33:07,309 --> 01:33:08,362
(Dalton).
906
01:33:12,438 --> 01:33:14,272
Dalton, tell me you're here.
907
01:33:14,947 --> 01:33:16,153
(Dalton).
908
01:33:17,903 --> 01:33:19,870
I know you're here, Dalton.
909
01:33:20,096 --> 01:33:22,523
But if you touch me once
Another I will beat you up.
910
01:33:38,906 --> 01:33:40,313
No, dad.
911
01:33:50,014 --> 01:33:51,488
You tried to kill me.
912
01:33:51,616 --> 01:33:53,643
- I wasn't the one.
I saw you.
913
01:33:54,396 --> 01:33:57,229
These things can take over our bodies.
914
01:33:57,264 --> 01:33:59,650
It happened to me and now it will happen to you.
915
01:34:02,751 --> 01:34:04,291
He is coming to you.
916
01:34:05,370 --> 01:34:06,537
You must leave.
917
01:34:11,402 --> 01:34:12,708
faster.
918
01:34:52,870 --> 01:34:54,397
He is coming.
919
01:34:54,705 --> 01:34:55,925
Let's go.
920
01:35:00,476 --> 01:35:02,236
Help me, Dalton.
921
01:35:03,330 --> 01:35:04,894
Help me hold the door.
922
01:35:20,699 --> 01:35:23,113
no.
We can't stop him, Dad.
923
01:35:23,138 --> 01:35:25,752
You have to try, son.
924
01:35:29,499 --> 01:35:30,773
stay away from me
925
01:35:36,421 --> 01:35:37,594
no!
926
01:35:38,781 --> 01:35:40,654
no! no.
927
01:35:40,714 --> 01:35:41,901
Hurry up, Dalton.
928
01:35:41,926 --> 01:35:44,753
Let's find something to lock it in.
Something to lock it down.
929
01:35:50,834 --> 01:35:52,334
Come on, hurry up.
930
01:35:53,378 --> 01:35:54,872
- Please, Dad.
- Father.
931
01:35:54,897 --> 01:35:56,658
We have to leave.
932
01:36:01,313 --> 01:36:02,793
It's not your fault.
933
01:36:04,455 --> 01:36:05,655
you go.
934
01:36:10,624 --> 01:36:11,851
Go.
935
01:36:23,987 --> 01:36:25,307
.Get away from me
936
01:36:34,312 --> 01:36:35,438
no!
937
01:36:44,660 --> 01:36:46,773
No, my God.
938
01:36:49,101 --> 01:36:50,294
(Josh).
939
01:36:51,082 --> 01:36:52,489
(Josh).
940
01:36:54,990 --> 01:36:57,564
This ends with me.
941
01:37:39,162 --> 01:37:40,551
paint?
942
01:37:46,437 --> 01:37:48,410
Paint, it's Dalton.
943
01:38:48,877 --> 01:38:50,344
Get rid of that thing.
944
01:38:50,369 --> 01:38:51,504
Burn it and forget about it.
945
01:38:51,529 --> 01:38:55,241
No, forgetting it does not work
Well, we have to remember it.
946
01:38:55,649 --> 01:38:57,203
Albeit painful.
947
01:39:33,279 --> 01:39:34,753
Father?
948
01:40:58,204 --> 01:41:00,991
It's okay, it's okay.
949
01:41:04,490 --> 01:41:06,044
Is Dalton okay?
950
01:41:06,101 --> 01:41:08,975
he is fine.
Good.
951
01:41:09,956 --> 01:41:11,342
(Dalton)
952
01:41:11,367 --> 01:41:12,562
He's calling.
953
01:41:14,645 --> 01:41:15,958
(Dalton).
954
01:41:15,983 --> 01:41:17,105
Is my father back?
955
01:41:17,130 --> 01:41:19,676
Yes, he's back and he's fine.
956
01:41:50,096 --> 01:41:51,550
See you next Friday.
957
01:41:52,407 --> 01:41:55,467
Tell Foster to prepare his homework
Home for history and I'll help him.
958
01:41:56,286 --> 01:41:59,206
Come early if
Liked and joined us for dinner.
959
01:42:00,599 --> 01:42:02,732
Yes, I would like to, thank you.
960
01:42:25,158 --> 01:42:26,405
Wonderful house.
961
01:42:27,071 --> 01:42:28,238
I thank you.
962
01:42:28,531 --> 01:42:30,778
- Do you live here?
I hope so.
963
01:42:31,921 --> 01:42:33,628
What a strange answer.
964
01:42:34,054 --> 01:42:35,927
I remained immersed in memories.
965
01:42:36,564 --> 01:42:38,691
Memories can cloud the mind.
966
01:42:46,439 --> 01:42:47,879
I know you.
967
01:42:50,331 --> 01:42:52,191
You may have seen me around before.
968
01:42:53,026 --> 01:42:54,686
I know your mother.
969
01:42:59,197 --> 01:43:01,510
I have so many subjects to tell you.
970
01:43:01,823 --> 01:43:04,658
I know, and you can tell me about them.
971
01:43:05,356 --> 01:43:07,956
And you'll tell me about them one day.
972
01:43:08,986 --> 01:43:11,059
You have a bright future ahead of you.
973
01:43:11,567 --> 01:43:13,060
You and Dalton.
974
01:43:16,483 --> 01:43:18,390
Keep pace, Josh.
975
01:44:40,504 --> 01:44:41,958
My picture was put up on the wall.
976
01:44:45,814 --> 01:44:47,034
Okay.
977
01:44:48,033 --> 01:44:49,619
I love you, son.
978
01:44:50,199 --> 01:44:51,672
I love you too.
979
01:44:52,477 --> 01:45:29,860
{\3candH00C5D2
{\3candHAA9600
65080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.