All language subtitles for El juego del ahorcado (Gra w wisielca) (2008).avi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,360 --> 00:00:33,793 THE HANGED MAN 2 00:01:32,080 --> 00:01:33,672 Wait. Pass. 3 00:01:38,640 --> 00:01:40,198 You idiot! 4 00:01:57,880 --> 00:01:59,074 Next time they hit you, 5 00:01:59,240 --> 00:02:02,152 show some balls and don't come running to me. 6 00:02:10,320 --> 00:02:12,390 - Hi, Monica. - Hello. 7 00:02:12,800 --> 00:02:15,030 - How are you? - Good. 8 00:02:23,480 --> 00:02:26,916 They're four points ahead, get your act together. 9 00:02:30,640 --> 00:02:31,959 - Hello. - Hi. 10 00:02:32,240 --> 00:02:34,435 - How's your eye? - Alright, thanks. 11 00:02:35,360 --> 00:02:38,716 - You want to be the goalie? - But she's a girl. 12 00:02:39,080 --> 00:02:41,833 So what? She can't be worse than you. 13 00:02:43,360 --> 00:02:44,315 Sandra! 14 00:02:44,720 --> 00:02:46,438 You had me worried. 15 00:02:46,600 --> 00:02:48,033 - But... - But nothing. 16 00:02:48,200 --> 00:02:50,395 This is no place for a girl! 17 00:02:51,680 --> 00:02:54,752 If I catch you playing that again, you'll be punished. 18 00:02:55,000 --> 00:02:56,115 Amen. 19 00:03:04,480 --> 00:03:06,436 - The body of Christ. - Amen. 20 00:03:19,160 --> 00:03:20,991 Let's play cars. 21 00:03:34,920 --> 00:03:36,239 May the force be with you. 22 00:03:36,600 --> 00:03:38,192 I would've preferred a pen. 23 00:03:38,680 --> 00:03:41,319 It's gold, just like my dad's. 24 00:03:43,760 --> 00:03:44,670 Where to? 25 00:03:45,160 --> 00:03:46,070 Abroad. 26 00:03:46,600 --> 00:03:50,479 This car has gears, do you know how to drive it? 27 00:03:50,760 --> 00:03:51,829 No. 28 00:03:52,160 --> 00:03:55,038 Look, step on the third pedal. 29 00:03:56,600 --> 00:03:57,715 First, second, 30 00:03:58,600 --> 00:04:00,033 - third... - Let me do it. 31 00:04:07,760 --> 00:04:08,988 Jump, Sandra. 32 00:04:23,240 --> 00:04:24,798 Are you alright? 33 00:04:24,960 --> 00:04:28,270 Yes. What happens if you crash a car? 34 00:04:28,440 --> 00:04:31,113 You get sent to jail. 35 00:04:32,480 --> 00:04:33,959 Where's your bike? 36 00:04:34,160 --> 00:04:36,720 Break the light, say you fell... 37 00:04:36,920 --> 00:04:39,593 Leave it to me, everything will be fine. 38 00:04:55,280 --> 00:04:56,679 Some crash, wasn't it? 39 00:05:12,840 --> 00:05:14,114 Shut up! 40 00:05:19,360 --> 00:05:21,954 Promise you'll nevertell? 41 00:05:22,120 --> 00:05:24,156 I'd sooner die. 42 00:05:41,320 --> 00:05:42,116 MISSING 43 00:05:42,280 --> 00:05:44,236 You be careful. 44 00:05:49,200 --> 00:05:52,192 - How long will it take? - Are you in a hurry? 45 00:05:52,960 --> 00:05:53,949 Not till summer. 46 00:05:55,040 --> 00:05:57,349 - Where are you going? - Abroad. 47 00:05:57,720 --> 00:06:00,188 I thought as much. What will you do there? 48 00:06:00,440 --> 00:06:01,509 Study. 49 00:07:00,560 --> 00:07:02,073 Hand over the cash. 50 00:07:02,240 --> 00:07:05,596 You tightwad, you're rich and we're broke. 51 00:07:05,760 --> 00:07:07,193 A bet is a bet. 52 00:07:22,600 --> 00:07:23,635 We got our grades. 53 00:07:23,800 --> 00:07:25,233 I know. 54 00:07:38,760 --> 00:07:41,320 I'm always two... 55 00:07:44,720 --> 00:07:48,190 I'm not trying to be nice... 56 00:08:04,920 --> 00:08:06,273 You've been racing. 57 00:08:06,840 --> 00:08:08,193 It's crazy, David. 58 00:08:11,960 --> 00:08:12,995 What's this for? 59 00:08:13,240 --> 00:08:14,559 Just because. 60 00:08:17,680 --> 00:08:18,874 How many? 61 00:08:19,880 --> 00:08:20,869 Six. 62 00:08:24,880 --> 00:08:26,757 Not this time. 63 00:08:35,960 --> 00:08:37,996 - Hi, Dolo. - Hello. 64 00:08:38,160 --> 00:08:39,434 My backpack. 65 00:08:45,960 --> 00:08:47,439 Where are you going? 66 00:08:48,960 --> 00:08:50,473 To the library with Sandra. 67 00:08:50,640 --> 00:08:54,872 You're not going anywhere. Take those off, I'm talking to you. 68 00:08:56,760 --> 00:08:57,954 Did you forget something? 69 00:08:58,160 --> 00:09:00,549 - Antonio, please. - I asked you a question. 70 00:09:00,720 --> 00:09:01,630 What is it? 71 00:09:02,280 --> 00:09:05,317 You were supposed to do the catering today 72 00:09:05,480 --> 00:09:07,869 and, as usual, your mother's ended up doing it. 73 00:09:08,040 --> 00:09:09,917 Talk it over at home. 74 00:09:10,440 --> 00:09:11,555 Hello. 75 00:09:12,000 --> 00:09:14,036 - Hello. - Hi, Sandra. 76 00:09:15,240 --> 00:09:16,832 David can't go with you. 77 00:09:17,040 --> 00:09:18,189 Right. 78 00:09:18,520 --> 00:09:19,555 Something to drink? 79 00:09:19,720 --> 00:09:21,073 No, thanks. 80 00:09:22,440 --> 00:09:24,715 Alright, see you later. 81 00:09:26,520 --> 00:09:29,876 - When do you get your grades? - Soon. 82 00:09:30,040 --> 00:09:34,272 If you don't pass, you're heading straight to the army. 83 00:09:34,760 --> 00:09:36,079 I'm warning you. 84 00:09:45,000 --> 00:09:46,228 Done. 85 00:09:46,400 --> 00:09:48,470 - Did you like it? - A lot. 86 00:09:48,680 --> 00:09:50,750 Ask the librarian for another. 87 00:09:50,920 --> 00:09:51,955 What are you doing? 88 00:09:52,120 --> 00:09:53,269 Studying. 89 00:09:53,440 --> 00:09:54,395 What? 90 00:09:54,560 --> 00:09:58,678 Rafa, don't be a pain. Go get another book. 91 00:10:07,560 --> 00:10:09,232 OUT AW 92 00:10:09,400 --> 00:10:10,958 Try "L". 93 00:10:11,280 --> 00:10:14,113 - What are you doing here? - I'm not here. 94 00:10:17,520 --> 00:10:18,475 OUTLAW 95 00:10:33,400 --> 00:10:34,958 PARENT'S SIGNATURE 96 00:10:45,960 --> 00:10:47,029 You're the best. 97 00:11:21,640 --> 00:11:22,959 Excuse me, Margaret. 98 00:11:23,120 --> 00:11:25,350 This is Olga, the new student. 99 00:11:25,600 --> 00:11:28,433 - Hi, Olga, welcome. - Hello. 100 00:11:28,640 --> 00:11:31,279 Kids, Olga just moved to town, 101 00:11:31,440 --> 00:11:34,034 she's your new classmate. 102 00:11:34,200 --> 00:11:35,997 Have a seat wherever you like. 103 00:11:36,160 --> 00:11:37,559 I'll leave her with you. 104 00:11:43,600 --> 00:11:48,549 Olga, we're in English class, but we're discussing 105 00:11:48,720 --> 00:11:52,190 a recent historical event, 106 00:11:52,840 --> 00:11:54,068 can you guess which? 107 00:11:58,920 --> 00:12:00,353 The fall of the Berlin Wall. 108 00:12:00,560 --> 00:12:01,754 Exactly. 109 00:12:07,440 --> 00:12:12,070 - She's a smartass, I tell you. - You don't like smart girls. 110 00:12:12,240 --> 00:12:14,435 That's not true, we're friends. 111 00:12:25,280 --> 00:12:26,235 Hello. 112 00:12:27,080 --> 00:12:28,433 What are you doing here? 113 00:12:29,040 --> 00:12:30,837 Do you want to play? Come on, 114 00:12:31,000 --> 00:12:33,150 let's see if we can beat your sister. 115 00:12:34,240 --> 00:12:35,958 Mom has dinner waiting. 116 00:12:37,080 --> 00:12:38,877 I said you were at the library. 117 00:12:39,080 --> 00:12:40,559 That better be true. 118 00:12:42,760 --> 00:12:45,228 If we lose, I have to pay what I owe her. 119 00:12:45,400 --> 00:12:47,391 - You play for money? - Of course... 120 00:12:47,560 --> 00:12:48,515 David. 121 00:12:49,080 --> 00:12:50,308 And I owe her loads. 122 00:12:53,880 --> 00:12:55,677 Rafa, man, I was counting on you. 123 00:12:56,160 --> 00:12:57,275 I got distracted. 124 00:13:04,880 --> 00:13:07,474 Now you just need to save up forthe ticket. 125 00:13:08,080 --> 00:13:10,833 - You mean, I can go? - I mean what ljust said, 126 00:13:11,000 --> 00:13:12,831 if you pay for it, you can go. 127 00:13:14,720 --> 00:13:16,950 - And? - And, what? 128 00:13:17,280 --> 00:13:18,269 What will you do? 129 00:13:19,320 --> 00:13:22,118 This whole thing makes me nervous. 130 00:13:24,160 --> 00:13:25,149 She's jealous. 131 00:13:25,400 --> 00:13:29,871 Don't worry, I'll find some way of getting the money. 132 00:13:30,040 --> 00:13:31,632 Ask David to pay up. 133 00:13:32,640 --> 00:13:33,959 What does David owe her? 134 00:13:34,920 --> 00:13:36,797 What she won off him 135 00:13:39,120 --> 00:13:41,714 at the pool hall, playing table football. 136 00:13:42,720 --> 00:13:44,153 Why were you there? 137 00:13:45,280 --> 00:13:48,078 Can't you behave like other girls? 138 00:13:48,240 --> 00:13:50,549 - It's not that bad. - No? 139 00:13:50,720 --> 00:13:51,994 She took her brother. 140 00:13:52,560 --> 00:13:53,993 I did not, damn it. 141 00:13:56,680 --> 00:13:58,033 Bigmouth. 142 00:14:00,040 --> 00:14:03,350 I only went to the pool hall because you told me to. 143 00:14:05,920 --> 00:14:09,117 - I'm not taking you to the library. - Why not? 144 00:14:09,280 --> 00:14:11,748 - David wasn't in school. - No news there. 145 00:14:11,920 --> 00:14:14,798 - I won't tell if you go play pool. - Look, Rafa, 146 00:14:14,960 --> 00:14:17,474 you're a bigmouth, you can't help it. 147 00:14:17,640 --> 00:14:19,517 I can't trust you. 148 00:14:19,760 --> 00:14:22,638 I'm not a bigmouth, it just came out. 149 00:14:22,800 --> 00:14:24,438 Maybe now you'll learn. 150 00:14:25,840 --> 00:14:27,478 I told you to leave me alone. 151 00:14:43,880 --> 00:14:45,154 Hello. 152 00:14:46,080 --> 00:14:47,149 Hello. 153 00:14:47,320 --> 00:14:48,753 - Do you live nearby? - No. 154 00:14:49,000 --> 00:14:52,356 It's such a small town, you always run into people. 155 00:14:58,240 --> 00:15:01,038 Did he touch your breasts? He touched mine. 156 00:15:01,280 --> 00:15:03,794 - Mine, too. - What a pig. 157 00:15:09,440 --> 00:15:10,475 Are you coming? 158 00:15:10,640 --> 00:15:11,675 OK. 159 00:15:13,160 --> 00:15:14,718 Nice calligraphy. 160 00:15:17,160 --> 00:15:18,434 OK, well... 161 00:15:19,000 --> 00:15:21,275 - I'll take these three. - Alright. 162 00:15:21,760 --> 00:15:24,354 And I'll need some ink, too. 163 00:15:24,680 --> 00:15:26,636 I thought I was shopping. 164 00:15:27,440 --> 00:15:30,113 - Fancy a coffee? - I'm meeting someone. 165 00:15:30,280 --> 00:15:32,316 - Your boyfriend? - Just a friend. 166 00:15:33,240 --> 00:15:36,789 If you need class notes or anything, 167 00:15:36,960 --> 00:15:39,394 - just ask, alright? - I will. 168 00:15:39,720 --> 00:15:41,950 - See you tomorrow? - Of course. 169 00:15:42,120 --> 00:15:43,519 Well, see you then. 170 00:15:43,680 --> 00:15:44,954 See you. 171 00:16:25,400 --> 00:16:27,038 Stop! Stop! 172 00:16:42,360 --> 00:16:45,670 Help! Get me out of here! 173 00:16:48,760 --> 00:16:50,318 Let me out ofhere! 174 00:17:38,040 --> 00:17:39,234 Get out. 175 00:17:40,720 --> 00:17:41,789 Don't look at me. 176 00:20:38,840 --> 00:20:39,909 Hey, 177 00:20:42,280 --> 00:20:44,236 you need a key forthe bathroom. 178 00:22:17,320 --> 00:22:19,151 I've been waiting over half an hour. 179 00:22:22,920 --> 00:22:24,148 Are you alright? 180 00:22:24,640 --> 00:22:25,595 Come on. 181 00:22:26,880 --> 00:22:28,279 I just killed a man. 182 00:22:29,480 --> 00:22:31,948 - What? - Come on, we're waiting. 183 00:22:32,120 --> 00:22:33,314 Game's over, guys. 184 00:22:34,560 --> 00:22:36,755 - You chicken. - It's over, damn it. 185 00:22:36,920 --> 00:22:39,354 You owe us a return match. 186 00:22:43,840 --> 00:22:45,512 Where'd you get this? 187 00:22:46,080 --> 00:22:47,638 I just told you. 188 00:22:57,920 --> 00:22:59,433 What are you talking about? 189 00:23:02,600 --> 00:23:05,034 I killed a man because he raped me. 190 00:23:09,400 --> 00:23:12,392 Nothing like that ever happened to you in your fucking life. 191 00:23:15,560 --> 00:23:17,630 Sandra! Where are you going? 192 00:23:17,880 --> 00:23:19,711 To the police. Don't touch me! 193 00:23:19,880 --> 00:23:24,715 - They'll put you injail. - I know, I'm not an idiot. 194 00:23:24,920 --> 00:23:26,717 You can't go to jail. 195 00:23:28,800 --> 00:23:31,473 Please calm down, tell me what happened. 196 00:23:38,960 --> 00:23:41,758 Don't tell a soul. 197 00:23:43,600 --> 00:23:45,318 Are you sure he's dead? 198 00:23:48,600 --> 00:23:51,160 You have to know for sure. Is he dead? 199 00:23:52,720 --> 00:23:53,948 Yes. 200 00:23:57,120 --> 00:23:58,348 We'll get rid of him. 201 00:23:59,000 --> 00:24:00,115 What? 202 00:24:04,040 --> 00:24:05,996 Hide him. 203 00:24:10,240 --> 00:24:11,673 Now, go home. 204 00:24:17,560 --> 00:24:18,913 Where are you going? 205 00:24:20,520 --> 00:24:21,509 With you. 206 00:24:21,680 --> 00:24:22,749 No. 207 00:24:24,440 --> 00:24:26,908 Promise you'll nevertell. 208 00:24:29,720 --> 00:24:31,676 I promise, I'd sooner die. 209 00:24:38,120 --> 00:24:39,678 See you tomorrow. 210 00:25:03,600 --> 00:25:04,749 Sandra? 211 00:25:09,640 --> 00:25:11,790 Sandra, it's 8:30. 212 00:25:12,400 --> 00:25:15,631 We're late, you overslept. 213 00:25:15,800 --> 00:25:18,234 - Let me sleep. - Sandra. 214 00:25:18,400 --> 00:25:20,277 Leave me alone, damn it. 215 00:25:28,960 --> 00:25:30,393 Sandra? 216 00:25:31,080 --> 00:25:32,479 Sandra. 217 00:25:37,840 --> 00:25:41,150 What are you doing in bed? Where's Rafa? 218 00:25:42,560 --> 00:25:44,278 Did you skip school? 219 00:25:45,520 --> 00:25:48,592 Sweetie? Are you alright? 220 00:25:51,400 --> 00:25:53,789 No. You don't have a temperature. 221 00:25:54,560 --> 00:25:56,198 I overslept. 222 00:25:56,680 --> 00:26:00,150 Get dressed, we'll have lunch when your brother gets back. 223 00:26:46,000 --> 00:26:47,718 Hi, is David home? 224 00:26:48,080 --> 00:26:51,356 Yes he is, dear, but he can't talk right now. 225 00:26:51,840 --> 00:26:53,558 I need to talk with him. 226 00:26:54,080 --> 00:26:56,435 I'II tell him to call you, alright? 227 00:26:58,360 --> 00:27:00,669 OK, but, is something the matter? 228 00:27:01,000 --> 00:27:04,072 Look, Sandra, he can't talk now. 229 00:27:04,240 --> 00:27:07,198 He'll call you. Goodbye. 230 00:27:23,120 --> 00:27:25,395 SEX + VIOLENCE = PERVERSION 231 00:27:26,440 --> 00:27:28,635 Sandra, what are you doing here? 232 00:27:29,080 --> 00:27:30,991 Shouldn't you be in class? 233 00:27:54,400 --> 00:27:57,312 ITALIAN GANG ROBS JEWELLERS BARCELONA 234 00:27:57,480 --> 00:27:58,799 MAN BURGLES HIS OLD HOUSE 235 00:27:58,960 --> 00:28:00,757 POLICE ARREST MAN FOR THE 14TH TIME 236 00:28:00,920 --> 00:28:05,277 TUESDAY... WEDNESDAY... 237 00:28:12,680 --> 00:28:16,514 ...THURSDAY. 238 00:28:53,840 --> 00:28:55,239 Sandra. 239 00:29:01,120 --> 00:29:02,235 Are you alright? 240 00:29:03,880 --> 00:29:06,633 - Yes. - Come with me. 241 00:29:30,200 --> 00:29:31,679 I like writing with it. 242 00:29:32,800 --> 00:29:35,360 You do beautiful calligraphy. 243 00:29:35,800 --> 00:29:39,952 Honestly, it's impressive. 244 00:29:40,640 --> 00:29:41,516 Thanks. 245 00:29:41,680 --> 00:29:44,558 While you slept, 246 00:29:44,720 --> 00:29:48,793 I told you how well you'd done on the last assignment. 247 00:29:49,280 --> 00:29:50,998 You like English, don't you? 248 00:29:52,800 --> 00:29:53,835 A lot. 249 00:31:40,800 --> 00:31:42,711 Hi, Sandra. 250 00:31:42,880 --> 00:31:45,314 - Hi, is David home? - Yes, he is, 251 00:31:45,480 --> 00:31:47,277 but he's grounded. 252 00:31:47,920 --> 00:31:51,276 - How come? - He was out all night, 253 00:31:51,440 --> 00:31:53,908 showed up at 7 and had crashed his bike. 254 00:31:54,080 --> 00:31:56,310 He's been cutting classes, 255 00:31:56,760 --> 00:32:00,594 forging absence notes and grades. 256 00:32:00,800 --> 00:32:02,552 There must be some good in him, 257 00:32:03,240 --> 00:32:05,037 but I have no idea what it is. 258 00:32:08,000 --> 00:32:10,514 What are you doing here? Go to your room. 259 00:32:11,240 --> 00:32:14,038 - I'll call you. - You're not calling anyone, go! 260 00:32:15,760 --> 00:32:18,320 Please go, don't make him angrier. 261 00:32:18,800 --> 00:32:19,994 Come on. 262 00:32:24,840 --> 00:32:26,637 Your reaction isn't helping. 263 00:32:26,800 --> 00:32:31,032 He's got you fooled with that puppy dog look of his. 264 00:32:34,680 --> 00:32:37,797 You'll talk soon enough, but you can see how things are. 265 00:32:38,120 --> 00:32:39,553 Alright. 266 00:32:44,840 --> 00:32:47,354 DESIRE... DAVID 267 00:32:56,280 --> 00:32:57,429 Yes? 268 00:32:58,040 --> 00:33:00,679 Who's calling? Just a moment, please. 269 00:33:00,840 --> 00:33:02,592 Sandra, it's for you. 270 00:33:09,800 --> 00:33:10,869 Yes? 271 00:33:12,120 --> 00:33:13,473 Hi, Olga. How are you? 272 00:33:15,120 --> 00:33:17,839 Fancy a drink, or are you meeting your boyfriend? 273 00:33:18,000 --> 00:33:20,798 - He's not my boyfriend. - Your friend then. 274 00:33:21,000 --> 00:33:23,275 We're not meeting today. 275 00:33:23,720 --> 00:33:25,073 OK, then let's go. 276 00:33:25,240 --> 00:33:28,232 I was furious, I didn't want to leave, 277 00:33:28,400 --> 00:33:31,437 but they'd only let me stay if I went to boarding school. 278 00:33:32,920 --> 00:33:35,309 - I'd love to travel. - I like it, too, 279 00:33:35,480 --> 00:33:39,758 but I'd like to have a base to come back to. 280 00:33:39,920 --> 00:33:42,957 My family travels every year, we take everything with us. 281 00:33:44,000 --> 00:33:46,309 Sometimes when you go back to a place 282 00:33:46,480 --> 00:33:49,040 it's nothing like you remembered it. 283 00:33:52,120 --> 00:33:54,031 I've never left here, 284 00:33:55,240 --> 00:33:57,913 but things have a way of changing overnight. 285 00:34:02,280 --> 00:34:07,354 Everything can suddenly fall apart, and you can't do anything about it. 286 00:34:07,600 --> 00:34:10,478 Sometimes change is good. 287 00:34:10,840 --> 00:34:14,230 You just need to make an effort to adapt. 288 00:34:15,200 --> 00:34:17,077 Take me, I just moved here, 289 00:34:17,480 --> 00:34:22,270 instead of staying home, I call you up and pester you. 290 00:34:23,240 --> 00:34:24,912 It's obvious, isn't it? 291 00:34:28,280 --> 00:34:30,840 Like thatjerk who won't stop looking at us. 292 00:34:36,600 --> 00:34:38,113 You don't like boys, do you? 293 00:34:41,880 --> 00:34:43,074 No, I don't. 294 00:34:44,360 --> 00:34:45,713 Have you ever been with one? 295 00:34:45,880 --> 00:34:49,190 Yes, but it didn't work out. Do you think that's weird? 296 00:34:50,040 --> 00:34:51,996 - That you like girls? - Yes. 297 00:34:52,560 --> 00:34:53,470 No. 298 00:34:54,480 --> 00:34:57,153 Shit, this is a first. 299 00:34:57,760 --> 00:35:01,958 - What is? - Your reaction, 300 00:35:02,200 --> 00:35:03,633 you're so calm. 301 00:35:03,920 --> 00:35:06,753 - It's your life, isn't it? - That's what I say. 302 00:35:09,160 --> 00:35:11,993 - Have you ever been with a guy? - No. 303 00:35:12,480 --> 00:35:13,879 Not even with your friend? 304 00:35:14,040 --> 00:35:16,998 No, David's like a brother. 305 00:35:17,680 --> 00:35:21,070 We've known each other since we were really little. 306 00:35:24,400 --> 00:35:27,472 I only recently realised how much I could miss him. 307 00:35:27,960 --> 00:35:28,915 Does he miss you? 308 00:35:35,520 --> 00:35:36,748 Sandra? 309 00:35:39,200 --> 00:35:42,397 - Did they let you out? - No, ljust left. 310 00:35:43,320 --> 00:35:47,279 - Where have you been? - I went out with Olga. 311 00:35:48,400 --> 00:35:49,958 Did you tell her? 312 00:35:51,440 --> 00:35:52,714 No. 313 00:35:54,720 --> 00:35:56,233 What did you do with him? 314 00:35:56,400 --> 00:35:58,072 I hid him. 315 00:36:01,960 --> 00:36:03,473 David, 316 00:36:05,720 --> 00:36:07,472 I've been thinking... 317 00:36:09,000 --> 00:36:11,195 - I should go to the police. - You can't. 318 00:36:11,360 --> 00:36:12,509 Why not? 319 00:36:13,080 --> 00:36:15,071 He raped me, it was self-defence. 320 00:36:15,240 --> 00:36:18,516 It's over, alright? No one's going to find that bastard. 321 00:36:25,800 --> 00:36:27,597 What if I'm pregnant? 322 00:36:29,000 --> 00:36:30,353 That's impossible. 323 00:36:34,880 --> 00:36:36,791 If you are, we'll say it's mine. 324 00:36:41,920 --> 00:36:45,993 I couldn't have that child, I'd have to get an abortion. 325 00:36:57,840 --> 00:37:00,479 That day I couldn't find you, 326 00:37:02,120 --> 00:37:04,680 I thought something had happened to you, 327 00:37:07,080 --> 00:37:09,913 or that you wanted nothing to do with me. 328 00:37:10,800 --> 00:37:12,392 Did you really miss me? 329 00:37:17,800 --> 00:37:19,597 You can't imagine how much. 330 00:37:29,760 --> 00:37:31,113 Where's your ring? 331 00:37:31,800 --> 00:37:34,473 I lost it in a bet. 332 00:37:34,880 --> 00:37:37,394 We were racing and I had no money. 333 00:37:40,880 --> 00:37:44,156 I have to go, before my dad notices I'm gone. 334 00:38:01,800 --> 00:38:03,950 Everything's changed so suddenly. 335 00:38:07,000 --> 00:38:09,195 We're still together, aren't we? 336 00:38:12,680 --> 00:38:13,908 Of course. 337 00:38:15,160 --> 00:38:17,230 Well, that's all that matters. 338 00:38:38,120 --> 00:38:41,908 It wouldn't be work for me... but, what do you call it? 339 00:38:42,080 --> 00:38:45,595 An exchange? You help me and I help you. 340 00:38:46,920 --> 00:38:48,558 How can I help you? 341 00:38:48,880 --> 00:38:53,431 Some friends in Dublin publish reference books 342 00:38:53,600 --> 00:38:55,750 in English for Spanish kids, 343 00:38:56,280 --> 00:38:59,909 they want them to look like they're handwritten. 344 00:39:00,080 --> 00:39:03,789 Like in those calligraphy notebooks, remember? 345 00:39:04,280 --> 00:39:06,236 You'd do a great job. 346 00:39:06,840 --> 00:39:07,795 Me? 347 00:39:09,040 --> 00:39:10,314 I don't know... 348 00:39:11,240 --> 00:39:12,229 I've never done it. 349 00:39:12,640 --> 00:39:14,756 There's a first time for everything. 350 00:39:51,840 --> 00:39:53,239 - Hi. - Hi. 351 00:39:53,400 --> 00:39:55,072 This is from David. 352 00:39:59,600 --> 00:40:01,318 OUTLAWS! 353 00:40:05,400 --> 00:40:07,072 Alright, I'll fix it for you, 354 00:40:07,520 --> 00:40:09,431 but you'll get it when you pay. 355 00:40:09,600 --> 00:40:13,388 That'll take me over a month, I can't live without my bike. 356 00:40:14,800 --> 00:40:15,869 Tony, give me a break. 357 00:40:16,040 --> 00:40:19,191 Sorry, dude, you won't get it until you pay for it. 358 00:40:19,480 --> 00:40:20,629 Your boss won't notice. 359 00:40:21,040 --> 00:40:24,749 That's the deal, take it or leave it. 360 00:40:26,520 --> 00:40:28,078 Come on, it'll look great. 361 00:40:28,240 --> 00:40:29,309 It better. 362 00:40:34,320 --> 00:40:35,719 Come out already! 363 00:40:36,240 --> 00:40:39,676 - Don't shout. - You tell her, I need to pee. 364 00:40:41,600 --> 00:40:45,070 Sandra, please let your brother in. 365 00:40:57,920 --> 00:41:01,310 - What happened? - Another girl's gone missing. 366 00:41:01,480 --> 00:41:03,311 I don't recognise her. 367 00:41:05,680 --> 00:41:08,513 Come on, didn't you hearthe bell? 368 00:41:18,280 --> 00:41:19,429 MISSING 369 00:41:22,040 --> 00:41:24,554 18 YEARS OLD, 5' 7" TALL, DARK HAIR, DARK EYES 370 00:41:24,720 --> 00:41:29,874 LAST SEEN GETTING INTO AVAN IN GERONAAROUND 8 PM... 371 00:41:40,280 --> 00:41:41,952 Sandra, what's wrong? 372 00:41:42,560 --> 00:41:43,879 Are you alright? 373 00:41:44,320 --> 00:41:45,355 Yes. 374 00:41:46,400 --> 00:41:48,470 What a way to get out of class. 375 00:41:49,560 --> 00:41:53,155 It's your loss, it was on nymphomania today. 376 00:41:54,560 --> 00:41:55,834 Excuse me. 377 00:42:09,640 --> 00:42:10,993 Did you see the posters? 378 00:42:11,600 --> 00:42:12,794 Yes. 379 00:42:16,280 --> 00:42:17,759 What are you doing this weekend? 380 00:42:18,640 --> 00:42:22,553 Olga and I are going to the party on Saturday, will you be there? 381 00:42:22,800 --> 00:42:24,995 I don't know when I'll be done with work. 382 00:42:27,320 --> 00:42:28,548 I'm not pregnant. 383 00:42:34,560 --> 00:42:35,709 Where are you going? 384 00:42:36,040 --> 00:42:37,075 A party. 385 00:42:37,240 --> 00:42:38,673 At this time of night? 386 00:42:38,840 --> 00:42:40,831 I've been studying all day. 387 00:42:41,360 --> 00:42:44,079 I can be as bad now as I could be in the afternoon. 388 00:42:44,240 --> 00:42:45,593 Don't talk like that. 389 00:42:45,760 --> 00:42:48,194 - What did I say? - You're a bit nervous. 390 00:42:48,480 --> 00:42:50,391 No, dad, it's just that I have to go. 391 00:42:53,600 --> 00:42:54,828 Who's going? 392 00:42:55,280 --> 00:42:56,190 Olga. 393 00:42:56,360 --> 00:42:58,715 - Is David going? - Is this an interrogation? 394 00:42:58,880 --> 00:43:00,552 No one's interrogating you. 395 00:43:01,280 --> 00:43:04,192 We're just talking, something we haven't done lately. 396 00:43:07,760 --> 00:43:09,193 Can I go now? 397 00:44:17,000 --> 00:44:18,353 Carlos. 398 00:44:18,960 --> 00:44:20,109 Sandra. 399 00:44:20,840 --> 00:44:22,990 We met at the library, remember? 400 00:44:23,680 --> 00:44:26,433 Yes. Where's your girlfriend? 401 00:44:27,440 --> 00:44:29,670 I don't have a girlfriend. 402 00:44:29,920 --> 00:44:31,114 Right. 403 00:44:33,320 --> 00:44:35,072 - Hello. - Hi. 404 00:44:37,160 --> 00:44:38,912 Can I have a beer? 405 00:44:42,320 --> 00:44:44,231 I love seeing her so happy. 406 00:44:45,200 --> 00:44:46,918 She doesn't like girls. 407 00:44:49,040 --> 00:44:52,157 I know, but she's my friend. I love her, I want herto be happy. 408 00:44:52,960 --> 00:44:54,632 Do you love her? 409 00:44:55,320 --> 00:44:57,117 That's none of your business. 410 00:44:57,840 --> 00:44:58,829 OK. 411 00:45:13,200 --> 00:45:15,111 I'm so glad you came. 412 00:45:15,280 --> 00:45:17,669 - I missed you. - Who's that guy? 413 00:45:19,120 --> 00:45:21,270 What guy? A friend. 414 00:45:22,200 --> 00:45:23,792 - A friend? - Yes. 415 00:45:28,720 --> 00:45:30,153 Are you jealous? 416 00:45:34,040 --> 00:45:37,555 Let's dance. Come on, David. 417 00:45:38,160 --> 00:45:39,912 Did you forget the posters? 418 00:45:46,440 --> 00:45:48,954 David, you're not helping me. 419 00:46:07,960 --> 00:46:09,439 Hi, Sandra. 420 00:46:10,520 --> 00:46:11,669 Hi. 421 00:46:12,880 --> 00:46:14,677 You've skipped class twice. 422 00:46:14,840 --> 00:46:16,831 I'll have a talk with your parents. 423 00:46:18,880 --> 00:46:20,996 I know this is a difficult age, 424 00:46:21,320 --> 00:46:25,393 there are negative influences on your sexual development. 425 00:46:26,600 --> 00:46:29,398 It's a delicate matter, but you must face up to it. 426 00:46:29,560 --> 00:46:32,597 That's why it's important to talk, do you understand? 427 00:46:34,760 --> 00:46:37,069 So, I'll see you in class next time. 428 00:46:45,680 --> 00:46:48,035 - What's with the glasses? - They're mine. 429 00:46:48,280 --> 00:46:50,191 Did someone give them to you? 430 00:46:58,560 --> 00:47:00,471 I DI IT 431 00:47:10,720 --> 00:47:11,709 I DID IT 432 00:47:27,520 --> 00:47:29,078 What a pain in the ass. 433 00:47:29,520 --> 00:47:32,751 He's obsessed with these surveys 434 00:47:32,920 --> 00:47:37,516 that say most rape victims either become nymphomaniacs or lesbians. 435 00:47:37,840 --> 00:47:39,512 I'd go for nymphomaniac. 436 00:47:39,760 --> 00:47:42,718 - That's not funny. - Don't take him so seriously. 437 00:47:42,960 --> 00:47:46,794 He's a priest, what does he know? You can't keep skipping classes. 438 00:47:54,360 --> 00:47:57,477 To the steps you take... 439 00:48:00,920 --> 00:48:02,148 Sounds good. 440 00:48:03,640 --> 00:48:05,119 Sounds awesome. 441 00:48:06,040 --> 00:48:08,838 CD's don't get scratched and they last forever. 442 00:48:09,400 --> 00:48:11,391 Nothing lasts forever. 443 00:48:12,160 --> 00:48:14,549 They say in a few years, they'll all self-erase. 444 00:48:14,720 --> 00:48:15,948 What a load of crap. 445 00:48:17,120 --> 00:48:21,591 They're more expensive than LP's. The covers are smaller. 446 00:48:22,480 --> 00:48:24,311 Is that all you have to say? 447 00:48:26,400 --> 00:48:29,198 You can keep your records, I'm switching to CD's. 448 00:48:29,600 --> 00:48:31,477 I'll give it to someone else. 449 00:48:34,480 --> 00:48:36,072 Was that for me? 450 00:48:36,720 --> 00:48:38,039 Not anymore. 451 00:48:38,360 --> 00:48:39,713 David? 452 00:48:39,880 --> 00:48:43,759 - Thank you so much. - You've lost your chance. 453 00:48:43,920 --> 00:48:46,354 - But, I love it. - No way, no. 454 00:48:46,520 --> 00:48:48,192 Honestly, I love it. 455 00:48:52,120 --> 00:48:55,954 Why did you leave the party? We had a great time. 456 00:48:56,840 --> 00:48:58,273 I noticed. 457 00:48:59,520 --> 00:49:01,351 I'm not going out with that guy. 458 00:49:01,720 --> 00:49:05,554 - You don't have to explain anything. - And Olga is a friend. 459 00:49:08,080 --> 00:49:10,469 So you don't like her? 460 00:49:13,720 --> 00:49:14,994 No. 461 00:49:18,360 --> 00:49:19,679 How about me? 462 00:49:20,400 --> 00:49:21,753 Do you like me? 463 00:49:57,480 --> 00:50:00,836 - What if someone comes? - They haven't been here in years. 464 00:50:01,000 --> 00:50:03,673 My mother's afraid, so now it's mine. 465 00:50:11,280 --> 00:50:12,554 What do you think? 466 00:50:13,200 --> 00:50:17,113 - I didn't know you had a hideout. - I come here to listen to music. 467 00:51:02,040 --> 00:51:03,155 Once, 468 00:51:03,320 --> 00:51:08,474 just one time, you see, and it wasn't my feet, 469 00:51:09,320 --> 00:51:13,711 it was my hands that got tied up once. 470 00:51:14,800 --> 00:51:16,836 Just once. 471 00:51:19,240 --> 00:51:22,471 And, try as I might, I still feel the weight. 472 00:51:23,560 --> 00:51:26,438 I would fall again, 473 00:51:26,600 --> 00:51:29,319 you'd see once again. 474 00:51:30,000 --> 00:51:34,232 Even when you lose me, I always 475 00:51:34,400 --> 00:51:37,836 find myself with you. When you come, you go. 476 00:51:38,000 --> 00:51:41,310 You go and you're gone and here I am hooked 477 00:51:41,480 --> 00:51:44,597 on your every step. 478 00:51:47,960 --> 00:51:52,829 I didn't want to run, just that one time, 479 00:51:53,000 --> 00:51:55,912 my feet were in charge. 480 00:51:58,560 --> 00:52:03,395 Where are you going all alone so late? 481 00:52:03,680 --> 00:52:06,877 You remember no one, 482 00:52:07,040 --> 00:52:10,794 you're shut off, alone on the street. 483 00:52:12,880 --> 00:52:14,871 Where are you going? 484 00:52:18,560 --> 00:52:22,553 Where are you going? 485 00:52:34,040 --> 00:52:34,995 What's that? 486 00:52:35,520 --> 00:52:36,919 Awar wound. 487 00:52:37,720 --> 00:52:39,073 You show-off. 488 00:52:40,040 --> 00:52:42,474 Once I lost you, 489 00:52:42,880 --> 00:52:44,996 once I followed you. 490 00:52:45,760 --> 00:52:48,593 Once, twice, three times. 491 00:52:50,320 --> 00:52:52,356 Once, 492 00:52:53,160 --> 00:52:57,995 I fell in love with the dark side, 493 00:52:58,680 --> 00:53:01,433 of your worst side. 494 00:53:01,600 --> 00:53:07,232 Went into such a spin that I went off course. 495 00:53:18,920 --> 00:53:20,717 Where are you going? 496 00:53:21,920 --> 00:53:24,229 All alone and so late 497 00:53:24,440 --> 00:53:26,874 that you remember no one 498 00:53:27,680 --> 00:53:31,593 when you're shut off, alone on the street. 499 00:53:33,440 --> 00:53:35,635 Where are you going? 500 00:53:42,040 --> 00:53:44,110 Where are you going? 501 00:53:44,920 --> 00:53:47,434 All alone and so late 502 00:53:47,600 --> 00:53:50,273 that I forgot the details, 503 00:53:50,720 --> 00:53:54,395 because I'm shut off and alone on the street. 504 00:53:55,920 --> 00:53:58,195 All alone on the street. 505 00:53:58,760 --> 00:54:01,672 On the Street of Neglect, 506 00:54:01,840 --> 00:54:05,037 where school girls get lost 507 00:54:05,200 --> 00:54:08,112 on their fieldtrips. 508 00:54:43,400 --> 00:54:45,038 Do you like him? 509 00:54:46,400 --> 00:54:48,516 Don't let me catch you looking at other guys. 510 00:55:07,400 --> 00:55:08,515 You want some? 511 00:55:12,360 --> 00:55:14,555 Are you stupid or something? 512 00:55:18,640 --> 00:55:19,709 Do you like her? 513 00:55:20,960 --> 00:55:22,109 No. 514 00:55:22,280 --> 00:55:24,510 - I don't mind. - I don't like her. 515 00:55:25,040 --> 00:55:26,109 Well, she likes you. 516 00:55:56,200 --> 00:55:58,634 - Are you two going out? - Dad. 517 00:55:59,240 --> 00:56:00,912 We don't want to embarrass you. 518 00:56:01,280 --> 00:56:05,478 - What do you mean? - Sandra, you're over 16. 519 00:56:05,680 --> 00:56:06,999 Old enough. 520 00:56:07,320 --> 00:56:08,799 For what? 521 00:56:09,040 --> 00:56:10,359 To know what I'm doing. 522 00:56:10,520 --> 00:56:11,475 I hope so. 523 00:56:19,160 --> 00:56:20,388 It's good. 524 00:56:21,960 --> 00:56:23,837 It's... I don't know, 525 00:56:24,000 --> 00:56:25,558 it's different. 526 00:56:26,640 --> 00:56:29,108 - It's inedible. - Sandra. 527 00:56:29,840 --> 00:56:31,592 That's the truth, Mom. 528 00:56:34,960 --> 00:56:36,871 We didn't know you liked cooking. 529 00:56:37,040 --> 00:56:38,473 I do what I can. 530 00:56:39,280 --> 00:56:41,840 What is it you really like? 531 00:56:42,240 --> 00:56:43,195 Dad! 532 00:56:43,360 --> 00:56:44,509 We're just talking. 533 00:56:45,040 --> 00:56:48,157 I like riding my bike, listening to music. 534 00:56:49,480 --> 00:56:52,233 Me too, that's all fine. 535 00:56:53,800 --> 00:56:57,509 I work at my dad's restaurant to pay for my bike and expenses. 536 00:56:58,240 --> 00:56:59,958 Let's see you take a cue. 537 00:57:00,160 --> 00:57:01,912 - What cue? - We'll help you pay 538 00:57:02,080 --> 00:57:04,150 for Dublin, but you have to help out. 539 00:57:04,680 --> 00:57:05,874 I already am, 540 00:57:07,880 --> 00:57:10,440 I help Margaret in exchange fortutoring. 541 00:57:11,440 --> 00:57:13,078 You kept that to yourself. 542 00:57:18,360 --> 00:57:20,191 You could've told me about it. 543 00:57:21,000 --> 00:57:23,514 - David, it's not important. - Right. 544 00:57:24,280 --> 00:57:27,192 - I didn't know about Dublin. - Sure, you did. 545 00:57:27,360 --> 00:57:29,032 You did, but I didn't. 546 00:57:29,200 --> 00:57:31,350 Anyway, things are different now. 547 00:57:32,320 --> 00:57:36,472 - You can come with me. - Lf I fail, it's off to the army. 548 00:57:37,080 --> 00:57:39,275 We'll be apart for a long time. 549 00:57:41,080 --> 00:57:43,799 You'll pass, you'll see. 550 00:57:44,880 --> 00:57:46,757 - Huh? - I don't know. 551 00:57:47,280 --> 00:57:49,191 David, don't be so negative. 552 00:57:51,040 --> 00:57:52,155 Repeat after me: 553 00:57:52,520 --> 00:57:53,999 I'm going to pass. 554 00:57:57,440 --> 00:57:58,668 Come on, say it. 555 00:58:00,600 --> 00:58:02,238 I'm going to pass. 556 00:58:05,640 --> 00:58:07,198 I'm going to get a real one. 557 00:58:08,560 --> 00:58:11,677 Tattoos are forever, you can't erase them. 558 00:58:12,240 --> 00:58:13,389 I know. 559 00:58:42,920 --> 00:58:45,514 - Should we stop by the bar? - OK. 560 00:58:55,040 --> 00:58:56,314 - Hello. - Hi. 561 00:58:56,480 --> 00:58:57,629 What's up? 562 00:58:58,840 --> 00:59:00,159 I'm going to the bathroom. 563 00:59:00,320 --> 00:59:02,993 - Here, that's for you. - Thanks. 564 00:59:07,920 --> 00:59:09,717 Stop messing around. 565 00:59:11,240 --> 00:59:14,550 - Is that David's ring? - What? It's mine. 566 00:59:15,800 --> 00:59:18,189 But, you won it off him in a race. 567 00:59:20,760 --> 00:59:22,478 Let me play. 568 00:59:23,000 --> 00:59:24,069 Stop it, man. 569 00:59:24,240 --> 00:59:26,231 I said leave me alone, damn it! 570 00:59:36,000 --> 00:59:37,274 I'll bust your ass. 571 00:59:37,440 --> 00:59:38,668 What are you doing? 572 00:59:42,080 --> 00:59:43,832 Calm down, kid. 573 00:59:44,200 --> 00:59:45,838 Do you want some too? 574 01:00:03,640 --> 01:00:04,959 You're 17 and have no ID. 575 01:00:05,240 --> 01:00:07,800 - I had it stolen. - Did you report it? 576 01:00:07,960 --> 01:00:09,359 I forgot. 577 01:00:12,080 --> 01:00:14,719 You both witnessed an assault, 578 01:00:15,000 --> 01:00:18,037 you'll almost definitely have to testify in court. 579 01:00:20,320 --> 01:00:21,355 Do you hear me? 580 01:00:22,560 --> 01:00:23,709 Yes. 581 01:00:24,720 --> 01:00:25,835 Did you know them? 582 01:00:26,440 --> 01:00:29,398 I'd seen one of the guys around before, 583 01:00:29,560 --> 01:00:31,790 but not the other one. 584 01:00:33,640 --> 01:00:35,119 He was drunk. 585 01:00:36,000 --> 01:00:37,956 There was nothing we could do. 586 01:00:38,400 --> 01:00:39,958 What was he doing? 587 01:00:41,120 --> 01:00:42,348 I guess he was playing. 588 01:00:42,920 --> 01:00:44,353 We'd just gotten here, 589 01:00:44,520 --> 01:00:46,750 we hadn't planned on going there. 590 01:00:47,840 --> 01:00:50,434 So you weren't together when it started? 591 01:00:53,240 --> 01:00:54,195 Did you hear me? 592 01:00:55,000 --> 01:00:56,479 Sandra. 593 01:00:59,080 --> 01:01:02,959 Sorry, I'm not feeling well. May I use the bathroom? 594 01:01:18,200 --> 01:01:19,713 Did you see the photos? 595 01:01:21,080 --> 01:01:24,038 - That was the van. - What are you talking about? 596 01:01:25,640 --> 01:01:28,200 - I'm sure of it. - Sandra. 597 01:01:29,880 --> 01:01:32,599 Why are those photos there? Tell me. 598 01:01:33,960 --> 01:01:37,430 He killed those girls, I know he did. 599 01:01:38,000 --> 01:01:39,592 We have to go. 600 01:01:44,440 --> 01:01:46,635 You didn't tell me your ID was stolen. 601 01:01:46,800 --> 01:01:48,631 It's not important. 602 01:01:49,520 --> 01:01:51,033 What about the knife? 603 01:01:51,520 --> 01:01:54,080 - What? - What did you do with it? 604 01:01:54,600 --> 01:01:57,433 Damn it, I can't believe this. I buried it. 605 01:01:57,640 --> 01:01:59,039 And the ring? 606 01:01:59,480 --> 01:02:00,595 What's this about? 607 01:02:01,680 --> 01:02:03,591 I told you. I lost it in a race. 608 01:02:04,880 --> 01:02:06,233 Don't you trust me? 609 01:02:08,600 --> 01:02:10,670 Just forget it already, 610 01:02:11,240 --> 01:02:12,514 do it for me. 611 01:02:16,840 --> 01:02:19,274 These rings are a bit flashy. 612 01:02:20,000 --> 01:02:21,558 Yeah, but he likes them. 613 01:02:31,640 --> 01:02:35,394 Relax, the birthday boy didn't make his own cake. 614 01:02:36,760 --> 01:02:39,228 Sorry, son, baking isjust not yourthing. 615 01:02:40,360 --> 01:02:43,033 Dolo, please start cutting it, will you? 616 01:02:49,800 --> 01:02:51,950 - What's this? - A bank account. 617 01:02:52,120 --> 01:02:56,989 I put some money in it, so you can start saving. 618 01:02:57,600 --> 01:02:58,999 You've been good lately. 619 01:02:59,600 --> 01:03:01,955 Although, I know it's thanks to someone else. 620 01:03:02,360 --> 01:03:04,191 You're so patient. 621 01:03:05,280 --> 01:03:06,349 Thanks. 622 01:03:08,840 --> 01:03:10,273 I hope it fits. 623 01:03:34,240 --> 01:03:35,992 Well, let's see. 624 01:03:37,680 --> 01:03:40,990 It's nice, but, sweetie, 625 01:03:41,160 --> 01:03:43,594 this must have cost a fortune. 626 01:03:44,200 --> 01:03:46,589 It's got your initials, just like the other one. 627 01:04:04,240 --> 01:04:05,673 What are we doing here? 628 01:04:06,960 --> 01:04:07,949 Where'd you get it? 629 01:04:08,400 --> 01:04:11,358 What do you mean? What are we doing here, David? 630 01:04:11,600 --> 01:04:13,431 Are you trying to drive me crazy? 631 01:04:19,440 --> 01:04:22,512 - What's wrong? - Where the hell did you get this? 632 01:04:25,720 --> 01:04:29,110 I don't understand, I bought it at the same shop your parents did. 633 01:04:29,400 --> 01:04:30,879 Don't mock me. 634 01:04:35,680 --> 01:04:38,035 What are you doing? Are you crazy? 635 01:04:38,400 --> 01:04:40,755 I don't want to see you again. 636 01:04:48,320 --> 01:04:49,594 Sandra! 637 01:04:52,840 --> 01:04:53,829 Sandra! 638 01:04:56,320 --> 01:04:57,833 Sandra! 639 01:05:03,040 --> 01:05:05,156 Don't hide from me, damn it! 640 01:05:19,920 --> 01:05:22,514 David, please let me go. 641 01:05:45,200 --> 01:05:47,077 What's going on, David? 642 01:06:06,200 --> 01:06:08,031 Why'd you break the ring? 643 01:06:23,760 --> 01:06:25,830 I lost it pushing him in the well. 644 01:06:26,680 --> 01:06:29,638 It went down with him. I lost it. 645 01:06:32,520 --> 01:06:34,556 We'll never be rid of him. 646 01:06:37,280 --> 01:06:38,793 - David. - No. 647 01:06:40,320 --> 01:06:44,029 We'll always be together. We can handle anything. 648 01:07:30,760 --> 01:07:32,796 - At 8:30, then? - No. 649 01:07:32,960 --> 01:07:34,757 - At 9? - I'm not going out, David. 650 01:07:34,920 --> 01:07:37,639 - Why? - I have to study and so do you. 651 01:07:37,800 --> 01:07:39,677 You sound like my mother. 652 01:07:40,880 --> 01:07:43,633 - Tomorrow... - It's been over a week, 653 01:07:43,800 --> 01:07:45,028 you're avoiding me. 654 01:07:45,800 --> 01:07:47,916 David, don't scream at me. 655 01:07:48,600 --> 01:07:50,352 See you tomorrow. 656 01:07:56,200 --> 01:07:57,553 Hi, David. 657 01:07:58,120 --> 01:08:00,315 Hi, is Sandra home? 658 01:08:00,560 --> 01:08:03,120 - No, she's not. - No? 659 01:08:03,280 --> 01:08:06,078 She went out with Olga, they've been studying. 660 01:08:06,720 --> 01:08:09,598 Right. Where were they going? 661 01:08:09,840 --> 01:08:12,308 They didn't say. Is anything wrong? 662 01:08:12,920 --> 01:08:15,036 No. Nothing. 663 01:08:15,760 --> 01:08:17,159 See you later. 664 01:08:17,800 --> 01:08:21,156 - Should I give her a message? - No, thanks. 665 01:08:35,400 --> 01:08:36,879 And all this... 666 01:08:37,040 --> 01:08:38,314 with a half dollar. 667 01:08:38,480 --> 01:08:39,549 Hello. 668 01:08:41,440 --> 01:08:42,589 Let's go. 669 01:08:42,760 --> 01:08:44,910 - Don't you want a drink? - We're leaving. 670 01:08:45,080 --> 01:08:46,638 Maybe she'd rather stay. 671 01:08:47,720 --> 01:08:48,869 What? 672 01:08:49,200 --> 01:08:50,872 David! Stop it! 673 01:08:57,760 --> 01:08:59,113 Stop! Stop it! 674 01:09:00,280 --> 01:09:02,669 He won't do anything. Stop! 675 01:09:06,440 --> 01:09:07,839 Take me home. 676 01:09:21,760 --> 01:09:23,432 Why did you do that? 677 01:09:24,480 --> 01:09:25,469 You lied to me. 678 01:09:28,760 --> 01:09:31,399 So what if I have? 679 01:09:32,840 --> 01:09:35,718 David, I'm 16, I need breathing room. 680 01:09:37,160 --> 01:09:41,438 You can't assume I'll sleep with any guy who speaks to me. 681 01:09:41,680 --> 01:09:44,319 Right. But you lied to me. 682 01:09:44,720 --> 01:09:46,278 You lied to me, too. 683 01:10:02,440 --> 01:10:03,429 David. 684 01:10:06,320 --> 01:10:07,435 David? 685 01:10:10,400 --> 01:10:13,710 - Is Sandra there? - Yes, but we have another half hour. 686 01:10:14,000 --> 01:10:15,035 Not sooner? 687 01:10:15,240 --> 01:10:17,913 No. Why weren't you in class today? 688 01:10:18,120 --> 01:10:19,075 I had things to do. 689 01:10:19,360 --> 01:10:21,555 Handing in an assignment was one of them. 690 01:10:22,200 --> 01:10:23,633 I'll drop by her house. 691 01:10:25,040 --> 01:10:26,439 I'll tell her. 692 01:10:29,240 --> 01:10:32,949 We didn't have a date today and we have to study. 693 01:10:34,080 --> 01:10:36,116 Are you going to get on my case, too? 694 01:10:36,280 --> 01:10:38,874 This isn't just any old day. 695 01:10:39,480 --> 01:10:40,469 Happy birthday. 696 01:10:59,760 --> 01:11:00,829 Thanks. 697 01:11:09,480 --> 01:11:11,198 - Not here, David. - Why not? 698 01:11:11,360 --> 01:11:12,509 Because. 699 01:11:44,400 --> 01:11:45,594 David, no. 700 01:11:46,680 --> 01:11:48,557 Wait, you'll see. 701 01:11:58,440 --> 01:12:00,158 Hello? 702 01:12:01,280 --> 01:12:03,111 Hi, dad. 703 01:12:05,440 --> 01:12:07,954 - Are you alone? - Yes. 704 01:12:17,880 --> 01:12:19,438 You're home early. 705 01:12:19,760 --> 01:12:24,151 I just came by to pick up some blueprints, see you at dinner. 706 01:12:25,560 --> 01:12:26,834 Yes. 707 01:12:32,440 --> 01:12:34,112 You have to leave. 708 01:12:34,560 --> 01:12:36,278 - What? - You have to leave. 709 01:12:36,440 --> 01:12:37,953 Are you sure? 710 01:12:38,240 --> 01:12:39,468 I'm sure. 711 01:13:14,720 --> 01:13:16,358 Don't ever come here again. 712 01:13:25,200 --> 01:13:27,156 There was no need for you to lie. 713 01:13:30,320 --> 01:13:31,833 I know, Dad. 714 01:14:00,440 --> 01:14:03,034 David, what the hell are you doing? 715 01:14:05,960 --> 01:14:08,076 - Is this wrong too? - What do you mean? 716 01:14:08,240 --> 01:14:10,196 Take that shit out of your mouth. 717 01:14:17,240 --> 01:14:21,791 You're going to flunk out and all you do is fool around? 718 01:14:21,960 --> 01:14:26,033 I won't spend a dime on your education, 719 01:14:26,320 --> 01:14:28,629 I'll make a man out of you, 720 01:14:28,800 --> 01:14:33,112 go spend the rest of your life in the army, or leave home, 721 01:14:33,280 --> 01:14:34,633 you're old enough. 722 01:14:39,880 --> 01:14:42,997 I don't want to go, my parents insisted. 723 01:14:44,160 --> 01:14:47,391 - I thought you said he was gone? - What? 724 01:14:50,280 --> 01:14:51,918 I'll wait if you want. 725 01:14:53,120 --> 01:14:55,270 No, I'll call you later. 726 01:14:55,520 --> 01:14:59,115 I won't be here later. I'm going away for a week. 727 01:15:08,760 --> 01:15:11,194 - Where have you been? - We have to go. 728 01:15:11,360 --> 01:15:13,669 - Where? - We'll talk on the way. 729 01:15:13,840 --> 01:15:16,559 - I won't go unless you explain. - Explain what? 730 01:15:16,720 --> 01:15:20,395 Your father won't let me near you and mine's giving me a hard time. 731 01:15:20,560 --> 01:15:22,710 We have to go where nobody knows us. 732 01:15:27,440 --> 01:15:30,352 - Get in the car. - I don't want to go anywhere. 733 01:15:30,520 --> 01:15:34,115 No, you don't get it. They're rebuilding the factory. 734 01:15:35,880 --> 01:15:36,915 What? 735 01:15:37,880 --> 01:15:39,074 Any day now. 736 01:15:41,040 --> 01:15:42,075 Get in the car. 737 01:15:46,160 --> 01:15:47,149 Wait. 738 01:15:48,000 --> 01:15:51,310 I can't just leave, I have to stop by my house. 739 01:15:51,840 --> 01:15:53,831 - Get my things. - They're in the car. 740 01:15:54,560 --> 01:15:57,233 - What? - I got yourthings. 741 01:15:57,600 --> 01:15:59,955 - You went to my house? - Rafa helped me. 742 01:16:01,840 --> 01:16:05,515 - Are you crazy? - I told him we'd be gone a few days. 743 01:16:06,040 --> 01:16:07,439 Sandra? 744 01:16:11,160 --> 01:16:12,275 Please get in. 745 01:16:13,200 --> 01:16:14,076 Sandra? 746 01:16:15,880 --> 01:16:17,313 Wait, I'll be right back. 747 01:17:24,320 --> 01:17:29,314 You've worked hard this year. You've finished with good grades. 748 01:17:29,480 --> 01:17:33,314 You deserve this trip. When you come back, 749 01:17:33,480 --> 01:17:36,438 I'm sure things will be a lot clearer. 750 01:17:41,240 --> 01:17:42,309 He's left. 751 01:17:45,680 --> 01:17:47,955 SPORTS FACILITIES PLAN 752 01:17:48,280 --> 01:17:52,478 CONSTRUCTION OF A NEW SPORTS CENTRE 753 01:18:00,320 --> 01:18:02,197 - Excuse me. - Just in time. 754 01:18:02,360 --> 01:18:04,794 I got caught up talking with Margaret. 755 01:18:05,280 --> 01:18:06,952 Weren't you going away? 756 01:18:20,040 --> 01:18:22,508 Sweetie. Great grades. 757 01:18:31,480 --> 01:18:33,471 - Yes. - Congratulations. 758 01:18:40,720 --> 01:18:42,790 - Congratulations. - Thanks. 759 01:18:44,600 --> 01:18:47,319 Let's go to the beach before you leave for Dublin. 760 01:18:47,480 --> 01:18:49,471 - What about me? - You? 761 01:18:49,720 --> 01:18:53,349 You're off to camp, you know that perfectly well. 762 01:18:55,800 --> 01:18:58,030 We'll turn it off after the news. 763 01:18:58,200 --> 01:19:00,191 I'm the only kid who doesn't watch it. 764 01:19:00,360 --> 01:19:01,839 Isn't that great? 765 01:19:02,440 --> 01:19:07,639 We'II start with news of Maria Gibert's disappearance. 766 01:19:07,840 --> 01:19:12,630 Maria, age 18 and a native of Gerona, was last seen 767 01:19:12,800 --> 01:19:17,510 getting into a white van parked near a discotheque, 768 01:19:17,680 --> 01:19:22,310 her whereabouts are unknown. This follows the disappearance 769 01:19:22,480 --> 01:19:26,189 months back of another girl, Rosa Hern�ndez age 16, 770 01:19:26,360 --> 01:19:29,670 under similar circumstances, in Tossa de Mar. 771 01:19:29,840 --> 01:19:33,958 Police say a white coloured van 772 01:19:34,120 --> 01:19:37,032 was found at an abandoned factory near Gerona... 773 01:19:37,360 --> 01:19:38,952 Open the door. 774 01:19:47,120 --> 01:19:48,394 Who is it? 775 01:19:52,560 --> 01:19:54,710 - Good evening. - Good evening. 776 01:19:54,880 --> 01:19:56,074 Good evening. 777 01:19:56,840 --> 01:19:58,159 Sorry to drop in. 778 01:19:58,960 --> 01:20:00,837 Don't worry about it. 779 01:20:02,840 --> 01:20:06,230 I know it's late but I'd like to have a word with you. 780 01:20:10,800 --> 01:20:12,313 I want to apologise. 781 01:20:13,000 --> 01:20:15,753 You're like family to me, I wanted you to know. 782 01:20:19,680 --> 01:20:21,159 Thanks. 783 01:20:23,560 --> 01:20:24,959 What I did was wrong. 784 01:20:25,960 --> 01:20:28,554 Sandra told me to leave, but I insisted. 785 01:20:31,520 --> 01:20:32,839 It wasn't her fault. 786 01:20:35,360 --> 01:20:37,715 You'll have time to be together. 787 01:20:38,040 --> 01:20:40,793 I know, but it's hard for me to be away from her. 788 01:20:41,280 --> 01:20:42,599 I can't help it. 789 01:20:43,880 --> 01:20:45,598 You're going to have to try. 790 01:20:46,360 --> 01:20:47,793 Have you had dinner yet? 791 01:20:49,440 --> 01:20:50,998 I ate, thanks. 792 01:20:51,240 --> 01:20:53,515 Sit down, we've just started. 793 01:20:53,920 --> 01:20:55,319 Here, Rafa. 794 01:21:07,200 --> 01:21:10,351 - How were your grades? - I haven't seen them yet. 795 01:21:11,080 --> 01:21:13,275 - How come? - I couldn't go pick them up. 796 01:21:13,440 --> 01:21:15,032 I doubt they're good. 797 01:21:16,160 --> 01:21:17,149 What will you do? 798 01:21:17,600 --> 01:21:18,999 I'm not a good student. 799 01:21:19,160 --> 01:21:23,756 I'll have to find a job, I can't go on like this. 800 01:21:25,080 --> 01:21:28,789 My dad wants me to join the army, but I'm going to start working. 801 01:21:29,280 --> 01:21:31,191 I've been offered a job at a garage. 802 01:21:32,280 --> 01:21:35,397 I'm eighteen, I don't need anyone's permission. 803 01:21:37,000 --> 01:21:38,797 And I love your daughter. 804 01:21:49,000 --> 01:21:50,035 I'll get some water. 805 01:21:54,480 --> 01:21:55,515 Excuse me. 806 01:22:06,560 --> 01:22:09,154 - Why are you here? - Yourthings are in my car. 807 01:22:09,400 --> 01:22:11,391 I'm not going anywhere. 808 01:22:11,680 --> 01:22:13,830 What will you do when they find the body? 809 01:22:14,000 --> 01:22:15,956 Talk to the police. 810 01:22:16,960 --> 01:22:20,032 The guy who raped me had done it before. 811 01:22:20,200 --> 01:22:22,555 They'll ask why you didn't report it. 812 01:22:22,720 --> 01:22:24,676 They'll arrest us both. 813 01:22:25,840 --> 01:22:27,478 I can't stand this anymore. 814 01:22:27,800 --> 01:22:31,588 We're accomplices, we need each other. 815 01:22:32,640 --> 01:22:33,755 No. 816 01:22:37,240 --> 01:22:40,391 You swore you wouldn't say anything. 817 01:22:42,520 --> 01:22:43,999 "I'd sooner die", you said. 818 01:22:44,160 --> 01:22:45,798 Everything alright? 819 01:22:47,600 --> 01:22:48,874 Yes, Mum. 820 01:23:00,320 --> 01:23:01,435 David's leaving. 821 01:23:03,080 --> 01:23:05,753 My family's waiting, thanks for everything. 822 01:23:05,960 --> 01:23:07,791 No, thank you forthe flowers. 823 01:23:12,960 --> 01:23:14,154 I'll wait for you. 824 01:23:28,360 --> 01:23:33,115 What's wrong, honey? Sandra, it's alright. 825 01:23:34,120 --> 01:23:38,398 That's it, this has to stop, you're leaving as soon as possible. 826 01:26:07,000 --> 01:26:08,479 I can't believe this. 827 01:26:08,680 --> 01:26:09,999 You look beautiful. 828 01:26:17,600 --> 01:26:20,160 - What's that? - My motorbike, you know? 829 01:26:22,560 --> 01:26:23,879 When did you get here? 830 01:26:24,240 --> 01:26:25,309 Yesterday. 831 01:26:26,160 --> 01:26:27,878 It took me a while to find you. 832 01:26:29,560 --> 01:26:30,629 Were you hiding? 833 01:26:31,040 --> 01:26:32,109 No. 834 01:26:33,960 --> 01:26:36,030 You left without saying goodbye. 835 01:26:36,320 --> 01:26:38,390 You threatened me with a knife. 836 01:26:46,960 --> 01:26:48,279 How long are you staying? 837 01:26:48,560 --> 01:26:49,959 Aday ortwo. 838 01:26:51,040 --> 01:26:52,268 I just came to see you. 839 01:26:55,240 --> 01:26:57,310 Come on, I'll introduce you. 840 01:27:14,120 --> 01:27:18,716 - No one here speaks Spanish. - Don't worry. Are you happy? 841 01:27:20,560 --> 01:27:21,879 Very. 842 01:27:33,360 --> 01:27:34,076 Hi. 843 01:27:36,520 --> 01:27:39,478 My Spanish isn't good, but I manage. 844 01:28:15,400 --> 01:28:16,549 Work. 845 01:28:24,600 --> 01:28:28,149 - What are you doing now? - Having dinner with you, aren't I? 846 01:28:28,640 --> 01:28:31,677 It's three in the afternoon. 847 01:28:31,840 --> 01:28:34,718 - Plus, I have to work. - I'll keep you company. 848 01:28:34,880 --> 01:28:37,519 Why would you do that? That's just a drag. 849 01:28:37,680 --> 01:28:41,150 Hang out here for now and we'll have dinner later. 850 01:28:41,320 --> 01:28:45,711 This place is nice, we could meet up here. 851 01:28:45,880 --> 01:28:47,279 Let's meet at nine. 852 01:28:52,440 --> 01:28:54,192 Any news about the factory? 853 01:28:54,680 --> 01:28:56,591 I'm not sure they've started yet. 854 01:28:57,800 --> 01:28:59,438 I try not to think about it. 855 01:28:59,600 --> 01:29:02,353 Me too. That's good. 856 01:29:02,520 --> 01:29:03,953 It's hard though. 857 01:29:12,880 --> 01:29:14,598 The lettering's nice, 858 01:29:15,880 --> 01:29:18,189 but I wouldn't want to be branded forever. 859 01:29:28,960 --> 01:29:30,439 I'll be there, alright? 860 01:30:07,280 --> 01:30:10,113 Do you have a telephone? 861 01:30:24,640 --> 01:30:25,959 I'm looking for this. 862 01:30:30,040 --> 01:30:33,032 It's not hard! I need to find this here. 863 01:30:41,880 --> 01:30:44,838 Let me explain, I'm not looking fortrouble, 864 01:30:45,000 --> 01:30:48,231 I want to find a number in this phonebook, damn it. 865 01:30:49,560 --> 01:30:50,913 Excuse me. 866 01:30:55,280 --> 01:30:58,238 The bus was late, I thought I'd never get here. 867 01:30:58,640 --> 01:30:59,629 Hello. 868 01:31:08,160 --> 01:31:10,230 - So, you're leaving then? - Yes. 869 01:31:10,440 --> 01:31:14,592 I'm psyched for it. Can you imagine me in the army? 870 01:31:15,800 --> 01:31:18,712 - I'm sorry. - It'll be good for me. 871 01:31:18,960 --> 01:31:21,110 That way I don't need to think. 872 01:31:31,160 --> 01:31:32,559 Olga has a girlfriend. 873 01:31:32,840 --> 01:31:35,877 - Really? - I saw her on the beach 874 01:31:36,320 --> 01:31:37,878 with a girl I'd never met. 875 01:31:38,040 --> 01:31:40,031 How do you know they're going out? 876 01:31:40,640 --> 01:31:42,039 It was obvious. 877 01:31:42,200 --> 01:31:46,432 You're quite a detective. She didn't say anything. 878 01:31:47,360 --> 01:31:48,759 Are you in touch with her? 879 01:31:52,440 --> 01:31:53,919 Where will you be stationed? 880 01:31:54,720 --> 01:31:58,190 In L�rida, that's what's great about volunteering. 881 01:31:58,400 --> 01:31:59,674 That's good. 882 01:32:02,040 --> 01:32:03,109 I'll write to you. 883 01:32:03,440 --> 01:32:04,509 You don't like writing. 884 01:32:04,760 --> 01:32:06,398 I'll like writing to you. 885 01:32:11,440 --> 01:32:13,510 Remember when I crashed my bicycle? 886 01:32:17,160 --> 01:32:19,390 When you left I crashed my motorcycle. 887 01:32:22,360 --> 01:32:24,749 I didn't want to live without you. 888 01:32:26,200 --> 01:32:29,749 But, I failed and now I'm trying again. 889 01:32:32,160 --> 01:32:34,628 I'm not the only woman on Earth. 890 01:32:36,600 --> 01:32:37,669 For me, you are. 891 01:32:38,880 --> 01:32:40,359 You always will be. 892 01:32:41,600 --> 01:32:45,832 Your future cannot depend on whether or not we're together. 893 01:32:46,480 --> 01:32:50,393 What future are you talking about? You know I'm not very bright. 894 01:32:51,520 --> 01:32:53,750 I know what my life is like without you. 895 01:32:54,400 --> 01:32:55,628 And I don't like it. 896 01:33:05,080 --> 01:33:06,559 I need to use the bathroom. 897 01:34:23,200 --> 01:34:24,633 David? 898 01:35:22,360 --> 01:35:23,873 Why did you get this? 899 01:35:36,760 --> 01:35:38,273 I didn't know how to love you. 900 01:35:52,120 --> 01:35:54,554 I'll go crazy if you don't come back to me. 901 01:35:57,400 --> 01:35:58,594 Don't say that. 902 01:36:00,160 --> 01:36:02,754 Don't you understand, we have to be together. 903 01:36:04,400 --> 01:36:08,757 No, David, you're the one who doesn't understand. 904 01:36:11,200 --> 01:36:12,679 It's over. 905 01:36:13,240 --> 01:36:15,151 Then, what are you doing here? 906 01:36:16,200 --> 01:36:17,474 Tell me. 907 01:36:21,600 --> 01:36:24,797 See? You feel it, too. 908 01:36:25,400 --> 01:36:27,277 If you ask me to, I'll stay. 909 01:36:28,040 --> 01:36:30,110 I'll forget the army and everything. 910 01:36:30,960 --> 01:36:32,757 You'd be a deserter. 911 01:36:33,280 --> 01:36:36,590 Great, huh? You like those words. 912 01:36:37,320 --> 01:36:38,912 Outlaw, fugitive... 913 01:36:39,080 --> 01:36:42,959 This isn't a game, it's serious, you could go to jail forthat. 914 01:36:46,920 --> 01:36:48,717 Come on, ask me to stay. 915 01:36:49,520 --> 01:36:52,751 I don't care what happens as long as we're together. 916 01:36:54,640 --> 01:36:56,153 Don't you want me to stay? 917 01:36:58,120 --> 01:37:00,111 David, I can't ask you to do that. 918 01:37:01,720 --> 01:37:03,073 Ask me, please. 919 01:37:08,920 --> 01:37:10,717 You want to get rid of me. 920 01:37:34,440 --> 01:37:35,839 I'll write you. 921 01:38:35,200 --> 01:38:36,872 Everybody up! 922 01:38:38,000 --> 01:38:41,072 Left, left, left, right, left! 923 01:38:46,720 --> 01:38:48,950 Left. Hit the ground! 924 01:38:52,800 --> 01:38:54,233 Everybody up! 925 01:38:54,920 --> 01:38:56,114 Attention! 926 01:38:58,400 --> 01:38:59,389 Get up. 927 01:39:00,640 --> 01:39:03,438 Do want to go back in thejail, dickhead? 928 01:39:12,360 --> 01:39:17,036 Arms inspection in 20 minutes! Dismissed! 929 01:39:20,400 --> 01:39:23,597 They tore it down and found three bodies in a well. 930 01:39:23,840 --> 01:39:25,034 Fuck. 931 01:39:28,440 --> 01:39:30,908 - Where was that? - David Arjona. 932 01:39:31,800 --> 01:39:35,839 - Recruit, David Arjona. - He's not here, sir. 933 01:39:39,800 --> 01:39:40,915 What do you mean? 934 01:41:06,000 --> 01:41:10,437 I know it's impossible but I wish I were with you. 935 01:41:11,040 --> 01:41:14,271 Holding you again even if it's for the last time. 936 01:41:15,520 --> 01:41:19,274 While I write, I imagine what you're doing. 937 01:41:20,560 --> 01:41:23,154 Who's looking at you, now that I can't. 938 01:41:24,000 --> 01:41:28,949 Who's taken my place and whether you even remember me. 939 01:41:30,960 --> 01:41:33,793 They've found the bodies at the factory. 940 01:41:33,960 --> 01:41:35,313 A man and two girls. 941 01:41:36,240 --> 01:41:38,800 I wasn't expecting them to find the girls, 942 01:41:39,320 --> 01:41:41,788 but I knew the man was just a matter of time. 943 01:41:42,760 --> 01:41:45,194 It's all coming back to me over and over again. 944 01:41:46,040 --> 01:41:49,749 He wasn't dead when I got there, I killed him. 945 01:41:49,920 --> 01:41:51,592 I went crazy. 946 01:41:52,480 --> 01:41:56,712 I always thought I'd be the first, because I saw you first. 947 01:41:57,480 --> 01:42:00,074 I thought that since you were little. 948 01:42:00,800 --> 01:42:02,995 I see it in my mind every night. 949 01:42:03,160 --> 01:42:04,991 Always the same, non-stop. 950 01:42:05,240 --> 01:42:07,708 As if it had just happened. 951 01:42:08,920 --> 01:42:10,797 Do you believe in curses? 952 01:42:11,280 --> 01:42:12,554 I don't. 953 01:42:12,840 --> 01:42:15,752 Now I know I've lived a borrowed life. 954 01:42:16,160 --> 01:42:19,516 I thought if I behaved, things would sort themselves out. 955 01:42:20,160 --> 01:42:22,276 Until you gave me the ring. 956 01:42:23,000 --> 01:42:27,869 When I saw it, I went crazy again. That anxiety wouldn't letme grow. 957 01:42:28,400 --> 01:42:29,549 Day after day. 958 01:42:29,840 --> 01:42:32,274 Hoping no one would look in that well. 959 01:42:33,040 --> 01:42:34,268 Until now. 960 01:42:34,720 --> 01:42:38,110 I miss you more than ever, I can't face this without you. 961 01:42:38,480 --> 01:42:40,994 I never had the guts to tell you about it. 962 01:42:41,640 --> 01:42:42,868 I hope you'll understand, 963 01:42:44,360 --> 01:42:45,873 and that you'II forgive me. 65342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.