All language subtitles for Desejo.Proibido.2023.1080p.WEB-DL.DUAL

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:08,189 --> 00:03:09,357 Ah, merda, cara! 2 00:03:09,441 --> 00:03:10,609 - O que foi? - É ela. 3 00:03:11,818 --> 00:03:13,194 Ela? Quem? 4 00:03:13,278 --> 00:03:14,696 Aquela vadia. A juĂ­za. 5 00:03:15,280 --> 00:03:16,323 SĂ©rio? 6 00:03:17,991 --> 00:03:19,075 O que vocĂȘ... 7 00:03:19,159 --> 00:03:20,203 O que estĂĄ fazendo? 8 00:03:20,243 --> 00:03:21,243 NĂŁo faça isso! 9 00:03:22,078 --> 00:03:23,078 VocĂȘ estĂĄ ferrado. 10 00:03:23,622 --> 00:03:24,622 VocĂȘ... 11 00:03:27,292 --> 00:03:29,294 Quer tomar um cafĂ©? 12 00:03:29,377 --> 00:03:30,377 Comigo? 13 00:03:33,924 --> 00:03:35,050 Vai se ferrar, cara. 14 00:03:35,133 --> 00:03:36,509 Seu puto imbecil! 15 00:03:37,052 --> 00:03:38,762 VocĂȘ ficou maluco? 16 00:03:46,978 --> 00:03:50,982 O pato estĂĄ mesmo delicioso. O melhor que jĂĄ comi. 17 00:03:51,066 --> 00:03:51,900 Mesmo? 18 00:03:51,983 --> 00:03:54,486 É uma receita da minha avĂł. 19 00:03:54,569 --> 00:03:58,241 Espero, algum dia, passĂĄ-la para a minha neta, 20 00:03:59,115 --> 00:04:02,035 supondo que ela decida me visitar. 21 00:04:02,535 --> 00:04:04,287 Maya estĂĄ estudando. VocĂȘ sabe disso. 22 00:04:04,371 --> 00:04:08,208 Acho que os aviĂ”es ainda voam de Londres para cĂĄ. 23 00:04:09,167 --> 00:04:12,295 Quando eu tinha a sua idade, vocĂȘ estava terminando Direito, 24 00:04:12,379 --> 00:04:14,259 e Asia estava começando a faculdade de Medicina. 25 00:04:14,547 --> 00:04:16,049 Maya estuda o que tem vontade. 26 00:04:16,132 --> 00:04:18,593 Estudos de GĂȘnero... O que Ă© isso mesmo? 27 00:04:18,677 --> 00:04:21,471 Certo, vamos recolher esses pratos... 28 00:04:21,554 --> 00:04:23,139 Por favor, passe o seu prato. 29 00:04:23,556 --> 00:04:24,556 Obrigada. 30 00:04:25,183 --> 00:04:27,519 Olga? Pode levar? EstĂĄ pesado. 31 00:04:27,602 --> 00:04:28,937 Eu levo para ela. 32 00:04:29,020 --> 00:04:30,730 Ótimo, obrigada. 33 00:04:30,814 --> 00:04:33,733 Piotr tem um favor a pedir. Vou deixĂĄ-los a sĂłs. 34 00:04:36,486 --> 00:04:37,487 Seja agradĂĄvel. 35 00:04:41,157 --> 00:04:42,367 Um favor... 36 00:04:44,035 --> 00:04:45,370 NĂŁo Ă© bem isso. 37 00:04:46,204 --> 00:04:47,080 Tenho uma... 38 00:04:47,163 --> 00:04:49,833 VocĂȘs estĂŁo namorando hĂĄ um mĂȘs? 39 00:04:49,916 --> 00:04:51,584 NĂŁo, jĂĄ tem... 40 00:04:52,210 --> 00:04:53,378 quase dois meses e meio. 41 00:04:55,630 --> 00:04:56,923 Eu gostaria de pedir, 42 00:04:57,007 --> 00:04:58,800 porque Asia disse que... 43 00:04:59,217 --> 00:05:00,927 vocĂȘ conhece o juiz Blaszczyk. 44 00:05:01,511 --> 00:05:03,096 Sim, o conheço bem. 45 00:05:03,805 --> 00:05:05,308 NĂŁo quero me intrometer 46 00:05:05,849 --> 00:05:07,851 no relacionamento de vocĂȘs. 47 00:05:07,934 --> 00:05:09,269 É apenas que... 48 00:05:09,936 --> 00:05:14,024 Eu tenho esse cliente rico, cujo caso estĂĄ sendo ouvido por seu amigo Ivo. 49 00:05:14,441 --> 00:05:15,525 E eu pensei que... 50 00:05:16,026 --> 00:05:17,944 VocĂȘ pudesse me dizer algo sobre ele. 51 00:05:18,028 --> 00:05:21,781 O que ele gosta, quais sĂŁo os seus interesses. 52 00:05:21,865 --> 00:05:24,034 Talvez ele tenha algum hobby caro? 53 00:05:24,659 --> 00:05:27,537 Pelo que sei, ele estĂĄ acostumado a casos de corrupção. 54 00:05:27,620 --> 00:05:31,666 E, podemos dizer, que os hobbies dele sĂŁo na ĂĄrea jurĂ­dica. 55 00:05:31,750 --> 00:05:33,251 Mas claro, vou falar com ele. 56 00:05:35,545 --> 00:05:37,672 - Sabe... - Com licença. 57 00:05:37,756 --> 00:05:39,299 Claro, sem problema. 58 00:05:44,929 --> 00:05:45,929 Merda! 59 00:05:46,639 --> 00:05:48,351 Ei, e aĂ­? 60 00:05:48,767 --> 00:05:50,060 Vamos dançar! 61 00:05:50,143 --> 00:05:51,853 Ainda nĂŁo acabei. Espere um pouco. 62 00:05:52,562 --> 00:05:53,688 Agora acabou. 63 00:05:53,772 --> 00:05:54,647 Tire isso. 64 00:05:54,731 --> 00:05:55,815 Vamos. 65 00:06:19,881 --> 00:06:21,758 Um presente para nossa amiga solteira. 66 00:06:22,383 --> 00:06:23,802 O que Ă© isso? 67 00:06:23,885 --> 00:06:25,136 Um pinguim. 68 00:06:25,220 --> 00:06:27,055 O melhor amigo do clitĂłris. 69 00:06:43,446 --> 00:06:44,446 Minha vez. 70 00:06:48,618 --> 00:06:50,703 Meninas, vocĂȘs me deram um salto de paraquedas? 71 00:06:50,787 --> 00:06:51,621 Sim. 72 00:06:51,704 --> 00:06:53,706 É disso que vocĂȘ precisa. 73 00:07:19,315 --> 00:07:20,443 Os casos de hoje. 74 00:07:23,903 --> 00:07:24,903 Bom dia. 75 00:07:27,991 --> 00:07:30,785 ParabĂ©ns pra vocĂȘ 76 00:07:31,536 --> 00:07:34,289 ParabĂ©ns pra vocĂȘ 77 00:07:35,081 --> 00:07:38,668 ParabĂ©ns pra vocĂȘ, Sra. Olga 78 00:07:38,751 --> 00:07:42,505 ParabĂ©ns pra vocĂȘ 79 00:07:45,216 --> 00:07:46,050 Obrigada. 80 00:07:46,134 --> 00:07:48,471 VocĂȘ o comprou ou pegou na gaveta? 81 00:07:48,511 --> 00:07:51,472 Garota, se vai aceitar propina Ă© melhor que sejam milhĂ”es. 82 00:07:51,806 --> 00:07:52,849 Meu preferido. 83 00:07:56,352 --> 00:07:58,481 Pena que vocĂȘ nĂŁo pĂŽde ir ontem. 84 00:07:58,521 --> 00:08:00,398 JĂĄ tenho motivos demais para beber. 85 00:08:05,570 --> 00:08:06,570 FantĂĄstico. 86 00:08:07,238 --> 00:08:08,238 Como foi? 87 00:08:08,948 --> 00:08:11,034 NĂŁo diga nada. Deixe-me adivinhar. 88 00:08:13,036 --> 00:08:14,471 Primeiro, um jantar na casa da sua mĂŁe. 89 00:08:14,495 --> 00:08:15,498 Sim. 90 00:08:16,497 --> 00:08:18,750 Depois, aquele mesmo clube de anos atrĂĄs, 91 00:08:19,334 --> 00:08:21,586 que vocĂȘ certamente deixou mais cedo 92 00:08:21,669 --> 00:08:22,962 para trabalhar. 93 00:08:25,882 --> 00:08:26,882 EntĂŁo... 94 00:08:27,467 --> 00:08:29,260 vocĂȘ nem ficou bĂȘbada. 95 00:08:29,344 --> 00:08:31,095 Deveria pelo menos estar de ressaca. 96 00:08:32,013 --> 00:08:33,598 Essa Ășltima parte nĂŁo Ă© verdade. 97 00:08:34,057 --> 00:08:35,433 Quem estĂĄ tentando enganar? 98 00:08:37,894 --> 00:08:39,771 - VocĂȘ nĂŁo gosta dos rosas. - NĂŁo! 99 00:08:39,854 --> 00:08:42,941 Me devolve! É meu! Devolve! 100 00:08:45,735 --> 00:08:47,362 A Maya apareceu? 101 00:08:48,531 --> 00:08:50,533 VocĂȘ nĂŁo deveria estar no tribunal? 102 00:08:52,992 --> 00:08:54,285 HĂĄ cinco minutos. 103 00:08:55,078 --> 00:08:56,871 Mas nĂŁo podem começar sem mim. 104 00:09:00,375 --> 00:09:01,626 Eu adoro isso. 105 00:09:04,963 --> 00:09:05,963 Me dĂĄ isso aqui! 106 00:09:06,839 --> 00:09:07,839 AtĂ© mais tarde. 107 00:09:10,260 --> 00:09:11,554 AtĂ©! 108 00:09:26,484 --> 00:09:27,485 Sim, eu sei, mas... 109 00:09:29,737 --> 00:09:30,989 Me escuta! 110 00:09:32,198 --> 00:09:34,575 NĂŁo, me desculpa! NĂŁo, nĂŁo, nĂŁo. Me desculpa! 111 00:09:34,659 --> 00:09:37,036 Eu te disse isso, vou te pagar, mas... 112 00:09:37,120 --> 00:09:38,329 SĂł preciso de mais tempo. 113 00:09:39,455 --> 00:09:40,455 EstĂĄ bem? 114 00:09:42,000 --> 00:09:43,126 Ah, certo. 115 00:09:44,919 --> 00:09:46,713 Sim, entendo. Obrigado, tchau. 116 00:09:47,130 --> 00:09:48,130 Merda! 117 00:09:50,508 --> 00:09:52,927 - Disse que tenho uma semana para pagĂĄ-lo. - Eu sei. 118 00:09:53,011 --> 00:09:55,888 Essa merda de julgamento nĂŁo vai acabar em uma semana e... 119 00:09:55,972 --> 00:09:56,806 - Calma. - Merda. 120 00:09:56,889 --> 00:09:57,889 Calma, cara. Calma. 121 00:09:58,516 --> 00:10:00,268 Vou ligar para ele mais tarde, certo? 122 00:10:01,436 --> 00:10:02,645 Preciso ir agora. 123 00:10:02,729 --> 00:10:04,105 Preciso fazer mais uma coisa. 124 00:10:04,188 --> 00:10:05,188 O quĂȘ? 125 00:10:05,231 --> 00:10:06,316 Te vejo mais tarde, irmĂŁo. 126 00:10:06,399 --> 00:10:07,817 NĂŁo se preocupe. 127 00:10:35,303 --> 00:10:38,097 Sinto muito, mas todas as mesas estĂŁo ocupadas. 128 00:11:13,591 --> 00:11:14,675 Obrigada. 129 00:11:56,300 --> 00:11:58,761 Obrigado por tomar cafĂ© comigo. 130 00:12:31,754 --> 00:12:33,129 Quer jogar com a gente? 131 00:12:51,230 --> 00:12:52,230 NĂŁo. 132 00:12:53,483 --> 00:12:56,152 Preciso tirar essa roupa molhada e tomar um banho. 133 00:13:25,598 --> 00:13:29,812 O que vocĂȘ vai fazer quando ele for para o Brasil comigo? 134 00:13:30,520 --> 00:13:33,564 Tomar um monte de comprimidos e cortar meus pulsos. 135 00:13:43,074 --> 00:13:44,825 Oi, querida. Sou eu de novo. 136 00:13:45,993 --> 00:13:49,539 NĂŁo me importo que tenha esquecido meu aniversĂĄrio, mas... 137 00:13:50,873 --> 00:13:53,376 quero lembrĂĄ-la que ainda sou a sua mĂŁe 138 00:13:53,459 --> 00:13:55,586 e tenho direito de me preocupar com vocĂȘ. 139 00:13:55,670 --> 00:13:58,297 EntĂŁo, estou te pedindo para entrar em contato, ou... 140 00:13:59,006 --> 00:14:01,259 vou pegar um aviĂŁo e ir atĂ© vocĂȘ. 141 00:14:01,968 --> 00:14:02,845 Beijo. 142 00:14:02,885 --> 00:14:06,222 Caso nĂșmero 3/C/22. 143 00:14:06,305 --> 00:14:10,059 O autor, Kamil Babich contra o rĂ©u David Galazka. 144 00:14:10,142 --> 00:14:13,521 Para estabelecer a propriedade da escola de kitesurf Free Fall, 145 00:14:13,604 --> 00:14:15,398 localizada na cidade de Hel. 146 00:14:15,481 --> 00:14:18,693 O autor estĂĄ aqui com seu advogado Adam Szlenda. 147 00:14:18,776 --> 00:14:21,654 O rĂ©u estĂĄ sendo representado por Maciej Kubiak. 148 00:14:21,737 --> 00:14:23,739 As partes estĂŁo com os seus requerimentos? 149 00:14:23,823 --> 00:14:27,577 MeritĂ­ssima, a defesa pede outro depoimento do autor, 150 00:14:27,660 --> 00:14:31,664 diante de novas evidĂȘncias que foram trazidas Ă  juĂ­zo. 151 00:14:50,808 --> 00:14:53,603 O autor poderia ser mais especĂ­fico? 152 00:14:56,314 --> 00:14:58,566 EstĂĄ escrito aĂ­, nĂŁo? 153 00:15:01,905 --> 00:15:05,032 Sim, correto. 154 00:15:05,115 --> 00:15:08,160 MeritĂ­ssima, pedimos Ă  corte... 155 00:15:35,979 --> 00:15:37,939 Infelizmente, nosso tempo de hoje acabou. 156 00:15:38,023 --> 00:15:41,902 Nossa prĂłxima audiĂȘncia serĂĄ dia 14 de junho, Ă s 9h30. 157 00:16:14,434 --> 00:16:15,434 Desculpe. 158 00:18:15,472 --> 00:18:16,932 VocĂȘ nĂŁo deveria estar aqui. 159 00:18:19,100 --> 00:18:20,310 Eu sei. 160 00:19:07,399 --> 00:19:08,775 Outra testemunha... 161 00:19:08,859 --> 00:19:09,859 Merda. 162 00:19:11,236 --> 00:19:14,281 Essa merda vai levar o dobro do tempo agora. 163 00:19:15,699 --> 00:19:16,867 Relaxa, irmĂŁo. 164 00:19:17,951 --> 00:19:19,162 Ele diz para relaxar... 165 00:19:21,997 --> 00:19:26,293 Nosso plano de ir para o Brasil estĂĄ prestes a descer pelo ralo. 166 00:19:27,294 --> 00:19:28,545 As coisas sĂŁo assim. 167 00:19:30,505 --> 00:19:31,631 Se... 168 00:19:31,715 --> 00:19:33,049 nĂŁo der certo, 169 00:19:36,636 --> 00:19:37,636 quer dizer... 170 00:19:39,681 --> 00:19:40,765 que nĂŁo era para nĂłs. 171 00:19:42,309 --> 00:19:44,728 Que merda vocĂȘ tĂĄ falando? 172 00:19:46,146 --> 00:19:47,230 O quĂȘ, cara? 173 00:19:50,525 --> 00:19:52,360 Posso estar começando a gostar daqui. 174 00:19:53,278 --> 00:19:54,487 Da PolĂŽnia. 175 00:20:02,037 --> 00:20:04,456 EstĂĄ pensando se deve mandar lavar as janelas? 176 00:20:11,046 --> 00:20:13,423 Estou pensando se estou apta a ser uma juĂ­za. 177 00:20:15,050 --> 00:20:18,261 ApĂłs tantos anos de profissĂŁo, conseguiu nĂŁo se tornar indiferente. 178 00:20:18,345 --> 00:20:21,431 É sinal que nĂŁo se encaixa perfeitamente nessa profissĂŁo. 179 00:20:22,225 --> 00:20:23,892 É por isso que te admiro. 180 00:20:25,228 --> 00:20:27,896 Às vezes gostaria de ser uma juĂ­za como a minha mĂŁe. 181 00:20:28,563 --> 00:20:30,398 Ela era durona. 182 00:20:31,234 --> 00:20:33,735 Eu nĂŁo gostaria de ser como meu pai, um promotor. 183 00:20:34,069 --> 00:20:35,779 Ele era um fraco. 184 00:20:41,326 --> 00:20:42,577 Quer ver uma coisa? 185 00:20:45,705 --> 00:20:46,705 O quĂȘ? 186 00:20:47,165 --> 00:20:48,165 Venha. 187 00:20:50,126 --> 00:20:51,169 Ande vai? 188 00:20:52,045 --> 00:20:53,046 Ivo! 189 00:20:58,093 --> 00:20:59,135 Venha comigo. 190 00:20:59,219 --> 00:21:00,219 - Ei. - Oi. 191 00:21:01,888 --> 00:21:02,888 Aqui vamos nĂłs. 192 00:21:02,931 --> 00:21:05,100 O que estĂŁo fazendo? Eu deveria estar trabalhando. 193 00:21:05,183 --> 00:21:08,271 Mas vocĂȘ estĂĄ. EstĂĄ sentada em sua mesa. 194 00:21:08,311 --> 00:21:10,021 - Isso Ă© um sequestro. - Sim. 195 00:21:11,022 --> 00:21:14,776 De acordo com o CĂłdigo Penal, 196 00:21:14,859 --> 00:21:18,029 o crime de sequestro Ă© punĂ­vel com prisĂŁo, 197 00:21:18,113 --> 00:21:20,240 de trĂȘs meses a cinco anos. 198 00:21:20,281 --> 00:21:22,909 Sem problema, se me der mal, conheço alguns juĂ­zes. 199 00:21:22,993 --> 00:21:25,036 Essa Ă© a fofoca nos corredores. 200 00:21:25,829 --> 00:21:26,871 Pare com isso. 201 00:21:27,330 --> 00:21:29,290 - Tchau! - Aproveitem a viagem. 202 00:21:38,341 --> 00:21:39,843 O que achou? 203 00:21:39,926 --> 00:21:41,304 Legal, nĂ©? 204 00:21:42,262 --> 00:21:45,390 - Nem Ă© tĂŁo pequeno. - NĂŁo, nem pensar! 205 00:21:45,473 --> 00:21:47,517 É seguro, de verdade. 206 00:21:58,403 --> 00:21:59,279 Puta merda. 207 00:21:59,320 --> 00:22:00,320 Eu te avisei. 208 00:22:00,822 --> 00:22:02,615 - Boa sorte. - Me dĂĄ isso. 209 00:22:03,450 --> 00:22:04,451 - Vai nessa. - Vai. 210 00:22:09,330 --> 00:22:10,707 Segure-o bem forte. 211 00:22:21,344 --> 00:22:23,970 - O quĂȘ? Para onde estĂĄ me levando? - Vamos embora. 212 00:22:24,054 --> 00:22:26,222 - E a Olga? - Olga vai ficar bem. 213 00:22:32,854 --> 00:22:34,606 - VocĂȘ estĂĄ com medo? - NĂŁo. 214 00:22:34,689 --> 00:22:35,689 Mas eu estou. 215 00:24:40,023 --> 00:24:41,524 Posso te contar uma coisa? 216 00:24:45,153 --> 00:24:46,404 Sabe... 217 00:24:47,071 --> 00:24:48,698 sempre antes de cada salto... 218 00:24:51,201 --> 00:24:52,201 eu sinto medo. 219 00:24:56,247 --> 00:24:57,498 Eu sinto essa 220 00:24:57,582 --> 00:24:58,582 emoção. 221 00:25:01,920 --> 00:25:03,046 Eu sinto... 222 00:25:04,631 --> 00:25:06,883 NĂŁo sei se Ă© adrenalina ou 223 00:25:08,009 --> 00:25:09,009 medo. 224 00:25:11,221 --> 00:25:12,221 Eu nĂŁo sei. 225 00:25:12,722 --> 00:25:14,224 Talvez sejam os dois. 226 00:25:17,602 --> 00:25:18,978 VocĂȘ nĂŁo parece sentir medo. 227 00:25:19,562 --> 00:25:20,562 Mas eu sinto. 228 00:25:22,899 --> 00:25:24,734 É por isso que gosto tanto. 229 00:25:25,109 --> 00:25:26,109 E vocĂȘ? 230 00:25:27,153 --> 00:25:28,488 O que te faz sentir medo? 231 00:25:29,072 --> 00:25:30,072 Eu? 232 00:25:31,783 --> 00:25:32,783 Aranhas. 233 00:25:33,993 --> 00:25:34,993 NĂŁo, de verdade. 234 00:25:39,791 --> 00:25:40,791 Eu nĂŁo sei... 235 00:25:42,919 --> 00:25:44,379 Acho que 236 00:25:44,462 --> 00:25:46,589 meu maior medo Ă© o que vocĂȘ ama. 237 00:25:47,715 --> 00:25:51,010 NĂŁo estar no controle, estar Ă  mercĂȘ do destino. 238 00:25:51,844 --> 00:25:54,764 O destino Ă© algo tĂŁo assustador, nĂŁo acha? 239 00:25:56,599 --> 00:25:57,684 Eu nĂŁo sei. 240 00:25:59,435 --> 00:26:00,435 Quer dizer... 241 00:26:01,104 --> 00:26:04,567 Achar que nossas escolhas nĂŁo fazem diferença Ă© muito assustador. 242 00:26:06,609 --> 00:26:10,573 Mas a ideia de estar sempre onde vocĂȘ deveria estar... 243 00:26:12,073 --> 00:26:13,574 Isso parece certo para mim. 244 00:26:18,955 --> 00:26:20,999 Sabe, eu... 245 00:26:21,624 --> 00:26:23,793 HĂĄ muito tempo nĂŁo me sentia assim. 246 00:26:23,876 --> 00:26:25,588 É como uma total... 247 00:26:26,879 --> 00:26:28,047 liberdade. 248 00:26:28,131 --> 00:26:29,173 Wolnosc. 249 00:26:29,257 --> 00:26:30,842 Wolnosc, sim. 250 00:26:31,968 --> 00:26:33,011 VocĂȘ fala polonĂȘs? 251 00:26:33,636 --> 00:26:34,636 SĂł um pouquinho. 252 00:26:36,723 --> 00:26:37,723 Vodka. 253 00:26:38,266 --> 00:26:39,142 Foda. 254 00:26:39,225 --> 00:26:40,225 TĂĄ. 255 00:26:42,061 --> 00:26:43,563 Jestes piekna. 256 00:26:44,897 --> 00:26:46,607 Jestes piekna. 257 00:26:47,734 --> 00:26:48,818 O que significa? 258 00:26:49,861 --> 00:26:50,903 VocĂȘ Ă© bonito. 259 00:26:51,487 --> 00:26:52,488 VocĂȘ Ă© bonito... 260 00:26:53,448 --> 00:26:54,532 Sim, vocĂȘ Ă©. 261 00:27:33,905 --> 00:27:35,073 EntĂŁo... 262 00:27:35,156 --> 00:27:36,824 Obrigada e... 263 00:27:37,784 --> 00:27:38,868 boa noite. 264 00:28:31,796 --> 00:28:32,922 Vejamos aqui... 265 00:28:33,840 --> 00:28:37,552 e novamente, colocaram o tomate em cima dos picles. 266 00:28:38,721 --> 00:28:42,473 HĂĄ anos peço para colocarem os picles em cima do tomate. 267 00:28:44,809 --> 00:28:46,436 É como falar com uma parede. 268 00:28:48,271 --> 00:28:50,189 Isso devia dar prisĂŁo perpĂ©tua. 269 00:28:51,732 --> 00:28:52,942 VocĂȘ estĂĄ me ouvindo? 270 00:28:55,653 --> 00:28:56,779 O que disse? 271 00:28:56,863 --> 00:28:57,864 VocĂȘ nĂŁo estĂĄ ouvindo. 272 00:28:57,947 --> 00:28:58,865 Estou ouvindo. 273 00:28:58,948 --> 00:29:00,324 EntĂŁo, o que eu disse? 274 00:29:01,659 --> 00:29:03,286 NĂŁo estava te ouvindo, desculpe. 275 00:29:05,955 --> 00:29:06,998 O que estĂĄ acontecendo? 276 00:29:11,752 --> 00:29:12,753 Eu conheci alguĂ©m. 277 00:29:14,130 --> 00:29:15,131 No Tinder? 278 00:29:16,048 --> 00:29:17,049 NĂŁo. 279 00:29:18,134 --> 00:29:19,177 Em um voo. 280 00:29:22,765 --> 00:29:23,973 E entĂŁo? 281 00:29:25,141 --> 00:29:27,685 Estou pensando se devo convidĂĄ-lo para um cafĂ©. 282 00:29:28,936 --> 00:29:29,937 Deixa pra lĂĄ. 283 00:29:31,481 --> 00:29:33,107 Um americano, para viagem. 284 00:29:41,949 --> 00:29:45,995 VINHO HOJE À NOITE? RUA MORSKA, NÂș12. 285 00:29:55,296 --> 00:29:56,631 - Podemos ir? - Claro. 286 00:29:57,882 --> 00:29:58,966 Olga... 287 00:30:01,511 --> 00:30:04,263 - Obrigada, vocĂȘ Ă© um anjo. - Sim, sou mesmo. 288 00:30:35,503 --> 00:30:36,671 - Oi. - Ei. 289 00:30:40,258 --> 00:30:42,552 Fiquei surpreso com o convite. 290 00:30:43,469 --> 00:30:45,930 Estou tĂŁo surpresa quanto vocĂȘ. 291 00:30:47,098 --> 00:30:48,182 Posso... 292 00:30:48,266 --> 00:30:49,308 entrar? 293 00:30:50,309 --> 00:30:51,936 Sim, claro. 294 00:31:19,463 --> 00:31:20,506 Obrigado. 295 00:31:29,015 --> 00:31:30,891 - Belas fotos. - Obrigada. 296 00:31:31,809 --> 00:31:32,810 VocĂȘ fotografou? 297 00:31:38,441 --> 00:31:39,902 VocĂȘ tem filhos? 298 00:31:39,942 --> 00:31:41,027 Apenas uma. 299 00:31:42,028 --> 00:31:43,237 Uma garota adorĂĄvel. 300 00:31:43,321 --> 00:31:44,822 - É sim. - AdorĂĄvel. 301 00:31:47,825 --> 00:31:48,825 E... 302 00:31:50,913 --> 00:31:52,121 Esse Ă© o seu marido? 303 00:31:54,749 --> 00:31:56,000 NĂŁo mais. 304 00:31:59,503 --> 00:32:00,546 EstĂĄ com fome? 305 00:32:01,172 --> 00:32:02,172 Sim. 306 00:32:02,673 --> 00:32:04,634 Porque hoje Ă© seu dia de sorte. 307 00:32:04,717 --> 00:32:05,843 - Mesmo? - Sim. 308 00:32:06,844 --> 00:32:08,179 Sou o melhor chef italiano. 309 00:35:02,853 --> 00:35:04,522 Onde vocĂȘ perdeu o Max? 310 00:35:09,109 --> 00:35:10,152 Ele estĂĄ trepando. 311 00:35:11,695 --> 00:35:12,738 Com quem? 312 00:35:15,658 --> 00:35:17,451 Com o nosso caso. 313 00:35:17,868 --> 00:35:18,869 Por mim. 314 00:35:21,831 --> 00:35:23,125 Ah, cacete! 315 00:35:24,917 --> 00:35:27,253 Ele estĂĄ pegando a juĂ­za, entendeu? 316 00:35:27,336 --> 00:35:28,462 Do nosso caso. 317 00:35:30,130 --> 00:35:31,130 Porra... 318 00:35:32,091 --> 00:35:32,925 Nada mal. 319 00:35:33,008 --> 00:35:34,051 Qual Ă© o nome dela? 320 00:35:39,223 --> 00:35:40,432 Porra, eu nĂŁo... 321 00:35:41,517 --> 00:35:42,517 JĂĄ sei... 322 00:35:43,811 --> 00:35:45,813 Tipo aquela atriz... 323 00:35:45,896 --> 00:35:48,065 de novela, a loira... 324 00:35:48,150 --> 00:35:49,151 - Holtz. - Isso. 325 00:35:50,152 --> 00:35:51,318 Holtz, vadia. 326 00:35:52,736 --> 00:35:54,154 Por quĂȘ? 327 00:35:54,238 --> 00:35:55,322 Nada. 328 00:35:55,406 --> 00:35:56,406 Por quĂȘ? 329 00:36:11,714 --> 00:36:12,714 Maya? 330 00:36:17,845 --> 00:36:19,346 O que estĂĄ fazendo aqui? 331 00:36:22,349 --> 00:36:24,143 VocĂȘ queria me ver. 332 00:36:24,602 --> 00:36:26,061 Ou algo mudou? 333 00:36:33,611 --> 00:36:35,946 Eu voltei porque um idiota partiu o meu coração. 334 00:36:41,493 --> 00:36:42,620 Maya. 335 00:36:42,703 --> 00:36:43,746 Vou esperar lĂĄ fora. 336 00:36:44,830 --> 00:36:45,998 Maya. 337 00:37:10,230 --> 00:37:11,857 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo aqui? 338 00:37:16,570 --> 00:37:17,988 EstĂĄ transando com a minha mĂŁe? 339 00:37:18,072 --> 00:37:20,074 NĂŁo estou transando com a sua mĂŁe. 340 00:37:20,616 --> 00:37:21,992 E a Olga... 341 00:37:23,077 --> 00:37:24,620 Acredite em mim, eu nĂŁo sabia... 342 00:37:24,703 --> 00:37:27,539 - que vocĂȘs eram parentes. - DĂĄ o fora daqui! 343 00:37:27,623 --> 00:37:28,916 - Maya! - NĂŁo! 344 00:37:28,999 --> 00:37:31,251 VocĂȘ nĂŁo vai transar com a minha mĂŁe! 345 00:38:02,366 --> 00:38:03,409 Merda! 346 00:38:04,618 --> 00:38:06,787 Por que sempre comigo, porra? 347 00:38:14,586 --> 00:38:15,713 Merda. 348 00:38:38,944 --> 00:38:40,362 Onde estĂŁo os copos? 349 00:38:40,946 --> 00:38:42,281 Onde sempre estiveram. 350 00:38:56,336 --> 00:38:57,588 Escuta... 351 00:38:58,547 --> 00:38:59,757 VocĂȘ nĂŁo telefona, 352 00:39:00,758 --> 00:39:02,968 nĂŁo responde minhas mensagens. 353 00:39:03,052 --> 00:39:06,138 NĂŁo dĂĄ a mĂ­nima para mim e agora, aparece do nada. 354 00:39:06,221 --> 00:39:09,600 NĂŁo acha que deveria ter avisado que viria? 355 00:39:09,683 --> 00:39:10,726 Pra quĂȘ? 356 00:39:10,809 --> 00:39:13,937 E perder a chance de saber que vocĂȘ estĂĄ pegando um pirralho? 357 00:39:15,272 --> 00:39:16,272 Maya. 358 00:39:16,940 --> 00:39:19,610 Maya, quero mesmo saber o que estĂĄ fazendo aqui. 359 00:39:19,693 --> 00:39:20,944 Eu voltei de Londres. 360 00:39:21,028 --> 00:39:22,446 De repente? Agora? 361 00:39:23,781 --> 00:39:25,282 HĂĄ dois meses. 362 00:39:26,283 --> 00:39:27,283 O quĂȘ? 363 00:39:27,701 --> 00:39:28,869 E seus estudos? 364 00:39:28,952 --> 00:39:32,915 Qual Ă©? Meu namorado terminou comigo e quer saber da faculdade? 365 00:39:32,998 --> 00:39:33,998 Maya! 366 00:39:34,500 --> 00:39:36,168 - Eu vou dormir. - Espere. 367 00:39:37,127 --> 00:39:38,545 Espere! Estou falando com vocĂȘ! 368 00:39:38,629 --> 00:39:41,548 Estou pagando seus estudos. Tenho o direito de saber. 369 00:39:41,632 --> 00:39:43,258 Podemos começar com vocĂȘ? 370 00:39:44,927 --> 00:39:48,390 Quando pretendia me contar que encontrou um novo papai para mim? 371 00:39:57,397 --> 00:39:59,024 Foi o que pensei. 372 00:40:08,909 --> 00:40:14,748 SINTO POR TER CONHECIDO MINHA FILHA DESSA MANEIRA. POSSO EXPLICAR. 373 00:40:14,832 --> 00:40:20,671 VAMOS NOS VER, POR FAVOR... 374 00:40:53,745 --> 00:40:55,622 Fiz o cafĂ© da manhĂŁ. Vai se levantar? 375 00:40:57,875 --> 00:40:59,001 NĂŁo estou com fome. 376 00:41:01,463 --> 00:41:02,880 Precisamos conversar. 377 00:41:04,464 --> 00:41:06,300 E se eu nĂŁo estiver a fim? 378 00:41:14,850 --> 00:41:15,976 EntĂŁo, nĂŁo coma. 379 00:41:21,064 --> 00:41:22,191 Sabe... 380 00:41:23,692 --> 00:41:25,652 desde que o pai de Maya morreu, 381 00:41:29,406 --> 00:41:31,742 nosso relacionamento estĂĄ longe de ser perfeito. 382 00:41:35,078 --> 00:41:36,872 Fiquei completamente despedaçada e 383 00:41:39,501 --> 00:41:41,960 tudo entre nĂłs desmoronou. 384 00:41:43,962 --> 00:41:46,048 Mas vamos resolver isso, de alguma forma. 385 00:41:46,965 --> 00:41:49,718 As coisas vĂŁo melhorar entre nĂłs duas. 386 00:41:54,598 --> 00:41:57,059 NĂŁo deveria estar despejando tudo isso em vocĂȘ. 387 00:42:00,229 --> 00:42:03,440 Devo dizer que estar com vocĂȘ Ă© uma bela mudança de ritmo. 388 00:42:05,984 --> 00:42:08,528 Nos Ășltimos tempos, minha vida toda foi roubada 389 00:42:08,612 --> 00:42:11,907 por uma jovem que parece estar com raiva do mundo. 390 00:42:18,830 --> 00:42:19,830 EntĂŁo... 391 00:42:20,415 --> 00:42:22,209 O "M" Ă© de Maya? 392 00:42:22,834 --> 00:42:23,835 Minha tatuagem? 393 00:42:24,419 --> 00:42:25,419 Sim. 394 00:42:26,380 --> 00:42:28,548 Na verdade, Ă© bem direto. 395 00:42:29,883 --> 00:42:31,927 "M" vem de Maya e de mĂŁe. 396 00:42:33,971 --> 00:42:35,639 Eu a fiz apĂłs o nascimento de Maya 397 00:42:35,722 --> 00:42:38,267 porque foi o dia mais feliz da minha vida. 398 00:42:38,350 --> 00:42:40,519 Achei que significasse "Max". 399 00:42:48,318 --> 00:42:50,821 Vamos, quero te mostrar uma coisa. 400 00:43:57,471 --> 00:43:58,471 Maya. 401 00:44:16,031 --> 00:44:17,366 VocĂȘ pegou a minha cĂąmera? 402 00:44:20,077 --> 00:44:22,579 VocĂȘ nĂŁo a usa desde que papai morreu. 403 00:44:25,874 --> 00:44:26,958 Estilo surfista? 404 00:44:29,628 --> 00:44:30,672 O que quer dizer? 405 00:44:31,963 --> 00:44:33,173 NĂŁo sei. 406 00:44:33,673 --> 00:44:35,926 NĂŁo estĂĄ um pouco velha para isso? 407 00:44:37,928 --> 00:44:38,928 Escute. 408 00:44:42,682 --> 00:44:44,893 Piso em ovos quando estou perto de vocĂȘ. 409 00:44:47,145 --> 00:44:48,831 NĂŁo precisa dizer por que deixou a faculdade. 410 00:44:48,855 --> 00:44:50,315 Vejo que estĂĄ sofrendo. 411 00:44:51,525 --> 00:44:55,445 TambĂ©m nĂŁo estou perguntando o que fez com o dinheiro de Londres. 412 00:44:56,154 --> 00:44:59,825 Sem contar que vocĂȘ estava na PolĂŽnia e ignorou meu aniversĂĄrio. 413 00:45:02,286 --> 00:45:05,289 E tudo que faz Ă© reclamar de mim. O que fiz para vocĂȘ? 414 00:45:11,754 --> 00:45:13,297 VocĂȘ realmente nĂŁo se lembra? 415 00:45:14,298 --> 00:45:16,801 Ou estĂĄ sĂł ignorando porque assim Ă© mais fĂĄcil? 416 00:45:23,349 --> 00:45:24,349 Maya. 417 00:45:24,727 --> 00:45:26,561 Maya, pare de me ignorar! 418 00:45:27,478 --> 00:45:28,855 VocĂȘ gosta disso, nĂŁo? 419 00:46:56,484 --> 00:46:57,484 Oi. 420 00:46:58,611 --> 00:46:59,445 E aĂ­? 421 00:46:59,529 --> 00:47:01,239 Quando vocĂȘs vĂŁo embarcar? 422 00:47:01,822 --> 00:47:05,910 Meu advogado disse que a prĂłxima audiĂȘncia serĂĄ a Ășltima. 423 00:47:07,203 --> 00:47:08,329 Por quĂȘ? 424 00:47:08,955 --> 00:47:10,039 Talvez nĂŁo. 425 00:47:19,465 --> 00:47:20,465 E daĂ­? 426 00:47:21,467 --> 00:47:23,553 Ele queria me ajudar e trepar. 427 00:47:24,262 --> 00:47:26,389 Disse que ele estava trepando por mim. 428 00:47:28,851 --> 00:47:31,060 VocĂȘ estĂĄ com ciĂșmes. 429 00:47:33,396 --> 00:47:34,396 É. 430 00:47:35,856 --> 00:47:37,024 Talvez esteja. 431 00:48:00,089 --> 00:48:01,465 Ciao, bela. 432 00:48:01,549 --> 00:48:02,633 OlĂĄ. 433 00:48:06,887 --> 00:48:10,141 É uma pena que essa beleza esteja parada aqui. 434 00:48:10,808 --> 00:48:11,808 NĂŁo acha? 435 00:48:14,895 --> 00:48:15,895 Olga? 436 00:48:17,940 --> 00:48:19,233 É seu barco, certo? 437 00:48:19,609 --> 00:48:23,779 Vamos, nĂŁo diga que limpei o barco de outra pessoa. 438 00:48:33,623 --> 00:48:35,124 É o seu barco, certo? 439 00:48:35,833 --> 00:48:36,959 NĂŁo. 440 00:48:37,043 --> 00:48:38,044 - NĂŁo Ă© meu. - SĂ©rio? 441 00:48:38,127 --> 00:48:39,128 SĂ©rio. 442 00:48:44,050 --> 00:48:45,050 Agora Ă© nosso. 443 00:52:18,140 --> 00:52:19,140 E aĂ­? 444 00:52:20,266 --> 00:52:22,101 Uma tempestade vinha em nossa direção. 445 00:52:22,977 --> 00:52:23,978 Uma tempestade? 446 00:52:27,940 --> 00:52:29,066 SĂł estĂĄ chovendo. 447 00:52:35,948 --> 00:52:36,948 Ei! 448 00:52:37,658 --> 00:52:38,658 O quĂȘ? 449 00:52:41,245 --> 00:52:42,746 Eu fiz algo de errado? 450 00:52:43,789 --> 00:52:44,789 NĂŁo. 451 00:52:45,583 --> 00:52:46,583 Ainda nĂŁo. 452 00:52:50,421 --> 00:52:52,673 Escuta, Max... 453 00:52:54,216 --> 00:52:55,718 VocĂȘ e eu... 454 00:52:57,386 --> 00:53:00,389 somos de mundos completamente diferentes que 455 00:53:01,307 --> 00:53:03,392 por acaso, acabaram colidindo. 456 00:53:06,103 --> 00:53:07,313 Existe... 457 00:53:08,772 --> 00:53:10,900 uma diferença de 15 anos entre nĂłs dois. 458 00:53:13,195 --> 00:53:14,320 NĂŁo importa. 459 00:53:15,112 --> 00:53:16,112 Sim. 460 00:53:16,947 --> 00:53:18,991 NĂŁo importa para vocĂȘ, mas importa para mim. 461 00:53:19,074 --> 00:53:20,200 Sim, para mim. 462 00:53:20,284 --> 00:53:21,493 E o que eu penso? 463 00:53:22,620 --> 00:53:24,830 Quanto tempo isso pode durar? Me diga. 464 00:53:25,706 --> 00:53:28,250 Dois, trĂȘs, talvez, atĂ© cinco anos? 465 00:53:28,834 --> 00:53:31,337 E entĂŁo, a cada nova ruga, a cada cabelo branco, 466 00:53:31,420 --> 00:53:35,257 ficarei pensando quando irĂĄ me deixar por alguĂ©m mais jovem. 467 00:53:35,341 --> 00:53:36,341 Eu... 468 00:53:37,927 --> 00:53:38,928 EntĂŁo Ă© isso? 469 00:53:40,596 --> 00:53:41,596 VocĂȘ... 470 00:53:41,764 --> 00:53:42,806 Quer terminar? 471 00:53:42,890 --> 00:53:45,225 - Quer esperar... - Aconteceu alguma coisa? 472 00:53:45,309 --> 00:53:46,309 NĂŁo terminei. 473 00:53:46,477 --> 00:53:49,063 Quer esperar atĂ© que nossas dĂșvidas acabem com tudo? 474 00:53:49,146 --> 00:53:50,397 Suas dĂșvidas! 475 00:53:50,481 --> 00:53:51,481 Sim. 476 00:53:52,399 --> 00:53:53,776 Minhas dĂșvidas. 477 00:53:54,985 --> 00:53:55,985 Minhas. 478 00:54:05,287 --> 00:54:06,330 VocĂȘ quer ter filhos? 479 00:54:06,997 --> 00:54:07,997 Sim, eu quero. 480 00:54:08,040 --> 00:54:09,040 Quando? 481 00:54:11,001 --> 00:54:12,001 Agora? 482 00:54:12,544 --> 00:54:14,797 Ou em trĂȘs ou quatro anos? 483 00:54:14,880 --> 00:54:17,675 Porque esse tempo pode nĂŁo ser uma opção para mim. 484 00:54:19,093 --> 00:54:20,094 Agora. 485 00:54:21,595 --> 00:54:22,595 Agora? 486 00:54:25,432 --> 00:54:26,432 VocĂȘ... 487 00:54:27,601 --> 00:54:30,062 VocĂȘ nĂŁo entende, eu... Eu simplesmente nĂŁo posso, 488 00:54:30,145 --> 00:54:31,145 quero dizer... 489 00:54:32,439 --> 00:54:35,275 NĂŁo posso mais passar por tudo isso. 490 00:54:39,281 --> 00:54:40,990 Fique com as suas dĂșvidas. 491 00:54:41,073 --> 00:54:42,116 Vou ficar. 492 00:56:41,193 --> 00:56:42,402 Oi, papai. 493 00:56:42,486 --> 00:56:43,779 O que estĂĄ fazendo aqui? 494 00:56:43,862 --> 00:56:45,614 O que acha que estou fazendo? 495 00:56:45,697 --> 00:56:46,532 Vou pular. 496 00:56:46,615 --> 00:56:48,158 NĂŁo vou pular com vocĂȘ. 497 00:57:53,348 --> 00:57:54,391 Calma, cara. 498 00:57:59,646 --> 00:58:00,646 Maya! 499 00:58:02,441 --> 00:58:04,735 VocĂȘ Ă© louca ou o quĂȘ? 500 00:58:04,818 --> 00:58:05,903 Agora, me diga. 501 00:58:06,236 --> 00:58:07,529 VocĂȘ poderia ter se matado. 502 00:58:08,113 --> 00:58:09,573 Eu nunca termino primeiro. 503 00:58:12,075 --> 00:58:13,827 Escute aqui, imbecil. 504 00:58:13,911 --> 00:58:16,830 Minha mĂŁe estĂĄ com vocĂȘ porque Ă© bonito e Ă© bom de cama. 505 00:58:16,914 --> 00:58:19,958 Mas vai ficar entediada e entĂŁo vai te dar um pĂ© na bunda. 506 00:58:20,042 --> 00:58:21,126 Cala essa boca! 507 00:58:21,210 --> 00:58:23,170 Max, porra, vocĂȘ merece coisa melhor! 508 00:58:23,253 --> 00:58:25,297 Uma viĂșva, que nĂŁo vĂȘ um pau hĂĄ anos? 509 00:58:26,006 --> 00:58:27,424 Tenha um pouco de amor-prĂłprio! 510 00:58:28,508 --> 00:58:29,551 Ei, escute! 511 00:58:29,885 --> 00:58:32,179 Nem tudo nesse mundo Ă© sobre vocĂȘ. 512 00:58:32,888 --> 00:58:36,518 NĂŁo Ă© surpresa que nem sua mĂŁe a queira por perto. 513 00:58:42,856 --> 00:58:43,856 O que houve? 514 00:58:44,274 --> 00:58:45,484 Isso chegou para vocĂȘ. 515 00:58:51,657 --> 00:58:54,743 ACABE COM ISSO OU VOU DESTRUIR SUA CARREIRA 516 00:59:03,460 --> 00:59:04,795 AlguĂ©m mais viu isso? 517 00:59:04,878 --> 00:59:07,673 SĂł eu e Krysia do departamento administrativo. 518 00:59:11,802 --> 00:59:13,555 VocĂȘ nĂŁo precisa esconder nada. 519 00:59:14,346 --> 00:59:16,181 VocĂȘ Ă© uma mulher livre. 520 00:59:18,392 --> 00:59:20,102 Olga, isso Ă© bobagem. 521 00:59:20,519 --> 00:59:23,730 Um romance com um homem mais jovem nĂŁo Ă© crime. 522 00:59:25,440 --> 00:59:28,568 Um homem mais jovem nĂŁo, mas uma testemunha, sim. 523 00:59:30,654 --> 00:59:33,407 Ele Ă© uma testemunha em um julgamento seu? 524 00:59:37,411 --> 00:59:39,581 VocĂȘ precisa pedir dispensa desse caso. 525 00:59:42,791 --> 00:59:44,042 VocĂȘ o ama? 526 00:59:44,126 --> 00:59:45,126 O quĂȘ? 527 00:59:45,168 --> 00:59:46,461 VocĂȘ o ama? 528 00:59:48,590 --> 00:59:49,590 Eu nĂŁo sei. 529 00:59:50,716 --> 00:59:52,718 EntĂŁo precisa descobrir. 530 00:59:56,972 --> 00:59:58,432 Tire alguns dias de folga. 531 01:00:02,605 --> 01:00:04,981 Apenas para vocĂȘ, 24 horas por dia. 532 01:00:08,318 --> 01:00:09,736 Vou dar um jeito nisso tudo. 533 01:00:09,819 --> 01:00:10,945 Vai ficar tudo bem. 534 01:00:12,780 --> 01:00:16,200 Se ao menos as pessoas tivessem sĂł esse tipo de problema... 535 01:00:16,826 --> 01:00:17,869 Vamos dar um jeito. 536 01:00:24,876 --> 01:00:25,876 Vai viajar? 537 01:00:27,795 --> 01:00:28,795 Sim. 538 01:00:29,632 --> 01:00:30,632 Para onde? 539 01:00:33,384 --> 01:00:35,638 Vou sair de barco por alguns dias. 540 01:00:35,678 --> 01:00:38,056 No barco do papai? 541 01:00:39,682 --> 01:00:40,683 Sim. 542 01:00:42,352 --> 01:00:43,353 Sozinha? 543 01:00:45,438 --> 01:00:47,190 Sozinha. NĂŁo posso? 544 01:01:03,664 --> 01:01:07,543 Se o garotĂŁo te decepcionar, vocĂȘ sempre terĂĄ o seu pinguim. 545 01:01:18,763 --> 01:01:19,764 Me diga, 546 01:01:20,223 --> 01:01:21,641 o que eu fiz para vocĂȘ? 547 01:01:22,809 --> 01:01:23,976 O que... 548 01:01:24,060 --> 01:01:26,312 Que merda eu fiz para vocĂȘ? 549 01:01:26,396 --> 01:01:27,730 Relaxa, mĂŁe. 550 01:01:27,814 --> 01:01:28,898 NĂŁo, eu... 551 01:01:28,981 --> 01:01:30,733 Eu sou humana. 552 01:01:30,817 --> 01:01:32,777 Estou farta disso! 553 01:01:33,236 --> 01:01:36,280 Nossa, foi sĂł uma piada boba. 554 01:03:08,789 --> 01:03:11,167 O tribunal informa que a juĂ­za Olga Holtz, 555 01:03:11,794 --> 01:03:17,798 retirou-se do caso, por dĂșvidas quanto Ă  sua imparcialidade. 556 01:03:18,925 --> 01:03:19,802 O que ele disse? 557 01:03:19,842 --> 01:03:21,594 Ela afastou do processo. 558 01:03:22,386 --> 01:03:23,846 Que porra Ă© essa, cara? 559 01:03:23,930 --> 01:03:24,805 Eu nĂŁo sei. 560 01:03:24,889 --> 01:03:26,015 Cacete! 561 01:03:38,194 --> 01:03:39,362 VocĂȘ pode me ouvir? 562 01:03:39,445 --> 01:03:41,364 Finalmente vocĂȘ tem sinal. 563 01:03:41,447 --> 01:03:43,950 Escute, nĂŁo quero incomodĂĄ-la. 564 01:03:44,033 --> 01:03:48,831 SĂł quero que saiba que o caso da escola estĂĄ resolvido. 565 01:03:48,871 --> 01:03:51,499 JĂĄ era. Encerrado. 566 01:03:51,582 --> 01:03:52,625 Como estĂŁo as coisas aĂ­? 567 01:03:52,708 --> 01:03:53,751 Bem agitadas. 568 01:03:54,919 --> 01:03:56,921 Do jeito que vocĂȘ gosta, nĂ©? 569 01:03:57,004 --> 01:03:58,047 Sim. 570 01:03:58,881 --> 01:04:02,301 Coach Ivo Blaszczyk, ao seu dispor. 571 01:04:05,012 --> 01:04:08,224 Diga, o que quer fazer a respeito das ameaças? 572 01:04:09,475 --> 01:04:10,475 Hein? 573 01:04:11,727 --> 01:04:12,728 Nada. 574 01:04:12,812 --> 01:04:14,272 Garota esperta. 575 01:04:14,897 --> 01:04:18,067 NĂŁo vamos concordar nisso, cara. AtĂ© mais tarde. 576 01:04:23,030 --> 01:04:24,240 Que imbecil. 577 01:04:25,741 --> 01:04:29,078 Ele perdeu o caso e quer me pagar duas vezes, tĂĄ ligado? 578 01:04:29,912 --> 01:04:31,872 EntĂŁo, o que vai fazer agora? 579 01:04:33,457 --> 01:04:36,294 Vou pegar meu dinheiro e vamos dar o fora daqui, certo? 580 01:04:44,135 --> 01:04:45,136 Sabe de uma coisa? 581 01:04:50,266 --> 01:04:53,686 Quase borrei as calças quando vi que tĂ­nhamos um novo juiz. 582 01:04:58,858 --> 01:05:00,943 O que houve com a juĂ­za anterior? 583 01:05:02,194 --> 01:05:03,529 Eu nĂŁo sei, cara. 584 01:05:04,947 --> 01:05:05,990 NĂŁo sei. 585 01:05:09,076 --> 01:05:10,911 Mas estou muito feliz por vocĂȘ. 586 01:05:10,995 --> 01:05:11,995 Mesmo. 587 01:05:17,418 --> 01:05:19,462 VocĂȘ desempenhou seu papel perfeitamente. 588 01:05:23,341 --> 01:05:24,925 Sei o que vocĂȘ fez por mim. 589 01:05:27,970 --> 01:05:29,722 E eu realmente agradeço por isso. 590 01:05:33,059 --> 01:05:34,644 EntĂŁo agora podemos... 591 01:05:35,811 --> 01:05:38,272 Podemos dar um pĂ© na bunda dessa vovĂł. 592 01:05:39,148 --> 01:05:41,984 NĂłs vamos para o Brasil, porra! 593 01:05:43,486 --> 01:05:44,695 Porra! 594 01:05:46,322 --> 01:05:47,322 Eu nĂŁo vou. 595 01:05:48,658 --> 01:05:49,784 O quĂȘ? 596 01:05:49,867 --> 01:05:50,910 Sou um cara sĂ©rio. 597 01:05:51,952 --> 01:05:53,204 Eu nĂŁo vou. 598 01:05:55,956 --> 01:05:58,125 - Ei, nĂŁo brinca comigo, cara. - Ei. 599 01:05:58,209 --> 01:05:59,418 NĂŁo encosta em mim. 600 01:06:31,992 --> 01:06:32,995 O quĂȘ? 601 01:06:33,035 --> 01:06:34,286 Onde estĂĄ a sua mĂŁe? 602 01:06:51,095 --> 01:06:52,471 Perguntei onde ela estĂĄ. 603 01:06:53,055 --> 01:06:54,765 Ela saiu de barco. 604 01:07:02,356 --> 01:07:04,316 Mas posso oferecer um modelo mais novo. 605 01:07:36,056 --> 01:07:37,516 E eu estive pensando... 606 01:07:38,684 --> 01:07:40,269 Eu quero ter gĂȘmeos. 607 01:07:52,281 --> 01:07:53,282 Desgraçado. 608 01:07:54,533 --> 01:07:55,826 Filho da puta. 609 01:07:57,953 --> 01:07:59,079 Um merda. 610 01:08:14,261 --> 01:08:15,763 Que filho da puta. 611 01:08:18,224 --> 01:08:19,683 Isso foi ideia dele. 612 01:08:20,100 --> 01:08:21,143 VocĂȘ entende? 613 01:08:21,769 --> 01:08:25,356 Eu cuidei de tudo, vendi a escola. E agora? 614 01:08:27,817 --> 01:08:30,194 O que ele viu naquela vadia? 615 01:08:35,366 --> 01:08:36,867 Aquela vadia Ă© a minha mĂŁe. 616 01:08:37,910 --> 01:08:39,537 Ah, que Ăłtimo! 617 01:08:43,582 --> 01:08:44,959 Que merda. 618 01:08:45,626 --> 01:08:47,795 Eu sei o que fazer para que ele vĂĄ com vocĂȘ. 619 01:08:48,671 --> 01:08:49,671 O quĂȘ? 620 01:08:55,010 --> 01:08:56,262 O que estĂĄ fazendo? 621 01:09:00,432 --> 01:09:03,310 DĂĄ um tempo. NĂŁo vai funcionar, eu fumei demais. 622 01:09:04,270 --> 01:09:05,938 Comigo vocĂȘ vai funcionar. 623 01:09:06,021 --> 01:09:07,398 Para, cacete! 624 01:09:08,649 --> 01:09:09,649 Espere. 625 01:09:20,494 --> 01:09:22,788 NĂŁo, nĂŁo curti o seu gosto, desculpe. 626 01:09:24,123 --> 01:09:25,207 EntĂŁo vĂĄ se ferrar! 627 01:09:29,461 --> 01:09:31,839 O que quer de mim? O que posso fazer? 628 01:09:34,633 --> 01:09:36,302 Eu quero a minha mĂŁe de volta. 629 01:09:36,886 --> 01:09:38,220 Foda-se a sua mĂŁe! 630 01:09:39,138 --> 01:09:41,056 É isso. NĂŁo vou fazer nada. 631 01:09:41,640 --> 01:09:42,975 Foda-se o Max tambĂ©m? 632 01:12:15,544 --> 01:12:17,671 - O quĂȘ? - Estou dirigindo. 633 01:12:17,755 --> 01:12:19,131 Quer nos matar? 634 01:12:19,214 --> 01:12:20,214 Talvez. 635 01:12:20,632 --> 01:12:21,675 NĂŁo agora. 636 01:12:28,766 --> 01:12:30,642 Quero te mostrar uma coisa. 637 01:12:30,726 --> 01:12:32,686 Algo mĂĄgico, veja. 638 01:12:37,858 --> 01:12:38,858 Espere. 639 01:12:46,825 --> 01:12:48,494 Chega de mĂĄgica. 640 01:12:59,880 --> 01:13:02,132 Posso te perguntar uma coisa? 641 01:13:02,216 --> 01:13:03,550 Por que vocĂȘ dormiu comigo? 642 01:13:05,094 --> 01:13:05,969 O quĂȘ? 643 01:13:06,053 --> 01:13:07,679 Por que dormiu comigo? 644 01:13:08,847 --> 01:13:12,142 SĂł porque sou bonito, 645 01:13:12,226 --> 01:13:15,187 grande, sexy e italiano? 646 01:13:15,270 --> 01:13:16,270 VocĂȘ acha mesmo? 647 01:13:16,313 --> 01:13:17,313 Sim. 648 01:13:17,356 --> 01:13:19,525 Na verdade, foi por causa dos seus olhos. 649 01:13:20,150 --> 01:13:21,150 Meus olhos? 650 01:13:23,612 --> 01:13:24,612 Meus olhos... 651 01:13:25,614 --> 01:13:26,865 Eu amo os seus olhos. 652 01:13:29,409 --> 01:13:31,245 Quero dizer, gosto... Gosto deles. 653 01:13:31,328 --> 01:13:32,246 Acredito em vocĂȘ. 654 01:13:32,329 --> 01:13:33,497 Quero acreditar em vocĂȘ. 655 01:13:38,252 --> 01:13:41,046 E deve admitir que começou a dar em cima de mim 656 01:13:41,130 --> 01:13:44,174 para que o julgamento fosse resolvido rĂĄpido, certo? 657 01:13:44,258 --> 01:13:45,509 Como vocĂȘ sabe? 658 01:13:46,218 --> 01:13:47,218 É verdade. 659 01:13:48,971 --> 01:13:50,097 É verdade! 660 01:13:54,143 --> 01:13:55,519 Quer saber a verdade? 661 01:14:00,315 --> 01:14:02,025 VocĂȘ me faz sorrir. 662 01:14:03,944 --> 01:14:05,946 E me sinto eu mesmo ao seu lado. 663 01:14:06,613 --> 01:14:09,366 Acho que nĂŁo hĂĄ nada mais importante do que isso. 664 01:14:14,163 --> 01:14:16,665 Mas agora, preciso encarar um Kamil irritado, 665 01:14:16,748 --> 01:14:19,251 que precisa ir ao Brasil sem mim. 666 01:14:19,751 --> 01:14:22,464 Ah, pobrezinho. Como ele vai se virar sem vocĂȘ? 667 01:14:23,505 --> 01:14:24,756 Existem duas opçÔes. 668 01:14:24,840 --> 01:14:26,508 - É? - VocĂȘ pode escolher. 669 01:14:26,592 --> 01:14:28,218 VocĂȘ pode cozinhar para mim. 670 01:14:28,302 --> 01:14:29,471 NĂŁo. 671 01:14:29,511 --> 01:14:30,929 NĂŁo Ă© uma boa ideia. 672 01:14:31,013 --> 01:14:32,556 A segunda opção, por favor. 673 01:14:34,474 --> 01:14:36,852 VocĂȘ pode aparecer usando algo sexy. 674 01:14:36,935 --> 01:14:37,978 Aparecer onde? 675 01:14:38,061 --> 01:14:38,896 Na minha casa. 676 01:14:38,979 --> 01:14:39,979 Na sua casa? 677 01:14:40,564 --> 01:14:42,399 Eu nem sei onde vocĂȘ mora. 678 01:14:43,233 --> 01:14:46,278 Uma juĂ­za tĂŁo talentosa como vocĂȘ 679 01:14:47,029 --> 01:14:48,572 nĂŁo consegue descobrir onde moro? 680 01:14:48,655 --> 01:14:50,532 Certo, vou ver o que posso fazer. 681 01:15:00,710 --> 01:15:02,212 Posso te ver amanhĂŁ? 682 01:15:14,140 --> 01:15:15,140 Isso Ă© um sim? 683 01:15:15,600 --> 01:15:16,600 NĂŁo. 684 01:15:17,602 --> 01:15:19,854 EntĂŁo nos vemos amanhĂŁ. 685 01:15:29,280 --> 01:15:30,740 Ah, me desculpe. 686 01:15:30,823 --> 01:15:32,116 Tudo bem. 687 01:15:32,200 --> 01:15:33,993 Tenha um bom dia, senhora. 688 01:15:34,077 --> 01:15:35,328 VocĂȘ nĂŁo Ă© daqui? 689 01:15:35,411 --> 01:15:37,121 NĂŁo, sou italiano. Max. 690 01:15:37,205 --> 01:15:38,331 Hanna. 691 01:15:38,414 --> 01:15:39,791 A avĂł de Maya. 692 01:15:40,667 --> 01:15:43,294 Foi um prazer, mas preciso ir. O carro estĂĄ esperando. 693 01:15:43,378 --> 01:15:44,837 - Certo. - Tenha um bom dia, senhora. 694 01:15:44,921 --> 01:15:45,964 Tchau. 695 01:15:50,760 --> 01:15:52,971 - Maya, minha querida! - VovĂł! 696 01:15:53,556 --> 01:15:56,557 NĂŁo a vejo hĂĄ tanto tempo. Tudo bem com vocĂȘ? 697 01:15:56,641 --> 01:15:57,642 Tudo Ăłtimo. 698 01:15:57,725 --> 01:15:59,644 Que bom! Sente-se. 699 01:16:00,186 --> 01:16:02,814 Acabei de conhecer seu namorado. 700 01:16:02,897 --> 01:16:05,149 Ah, vocĂȘ conheceu o Max. 701 01:16:05,233 --> 01:16:06,985 Ele Ă© muito bonito. 702 01:16:07,068 --> 01:16:09,696 AlĂ©m de ser muito gentil. 703 01:16:09,779 --> 01:16:12,031 Ele parece ser mais velho, mas isso Ă© bom. 704 01:16:12,115 --> 01:16:14,534 Os homens demoram mais para amadurecer. 705 01:16:14,826 --> 01:16:16,536 Ele Ă© italiano. 706 01:16:16,577 --> 01:16:17,996 Ele te trata bem? 707 01:16:18,079 --> 01:16:19,163 Muito bem. 708 01:16:19,622 --> 01:16:22,041 - Max Ă© muito bom em tudo. - Maya. 709 01:16:22,125 --> 01:16:24,669 Vamos, sexo Ă© muito importante em um relacionamento. 710 01:16:25,128 --> 01:16:28,256 É uma pena quando as pessoas esquecem 711 01:16:28,339 --> 01:16:30,842 que alĂ©m disso, nĂŁo tĂȘm nada em comum. 712 01:16:30,925 --> 01:16:33,970 Querida, nĂŁo pode construir uma relação 713 01:16:34,053 --> 01:16:37,223 baseada apenas na atração fĂ­sica. 714 01:16:37,307 --> 01:16:40,893 NĂŁo estava falando sobre nĂłs. Max e eu temos muito em comum. 715 01:16:40,977 --> 01:16:42,353 Ah, isso Ă© muito bom. 716 01:16:43,146 --> 01:16:44,814 Isso Ă© importante em um relacionamento. 717 01:16:44,897 --> 01:16:46,149 MĂŁe. 718 01:16:48,026 --> 01:16:50,028 Maya nĂŁo estĂĄ saindo com Max. Eu estou. 719 01:16:55,825 --> 01:16:57,201 Acho que jĂĄ vou indo. 720 01:17:18,348 --> 01:17:19,348 Escute. 721 01:17:21,351 --> 01:17:23,811 Sei que vocĂȘ tem necessidades. É natural. 722 01:17:25,271 --> 01:17:27,148 VocĂȘ ficou muito tempo sozinha. 723 01:17:29,067 --> 01:17:31,611 E eu te incentivei a procurar alguĂ©m. 724 01:17:32,278 --> 01:17:33,656 É sĂł que... 725 01:17:34,906 --> 01:17:36,366 Eu nĂŁo estava dizendo 726 01:17:36,449 --> 01:17:38,201 que deveria arranjar um gigolĂŽ. 727 01:17:39,660 --> 01:17:41,621 VocĂȘ Ă© uma juĂ­za respeitada. 728 01:17:41,913 --> 01:17:43,414 Uma mulher bonita. 729 01:17:44,374 --> 01:17:48,211 E estĂĄ namorando um zĂ©-ninguĂ©m, 20 anos mais novo que vocĂȘ. 730 01:17:48,920 --> 01:17:50,630 Se dĂȘ ao respeito. 731 01:17:56,677 --> 01:17:59,013 Ele Ă© 15 anos mais novo que eu, mĂŁe. 732 01:18:11,192 --> 01:18:12,192 Kamil. 733 01:18:13,403 --> 01:18:15,530 - Escute, eu... - Ah, esqueça isso. 734 01:18:18,157 --> 01:18:19,492 Mas, talvez... 735 01:18:19,575 --> 01:18:20,952 É a sua vida, cara. 736 01:18:24,163 --> 01:18:25,248 EntĂŁo estamos bem? 737 01:18:26,165 --> 01:18:27,208 Sim. 738 01:18:27,291 --> 01:18:28,501 Tudo na paz. 739 01:18:30,795 --> 01:18:31,921 Estamos bem. 740 01:18:37,802 --> 01:18:38,802 Mas... 741 01:18:40,179 --> 01:18:41,179 O quĂȘ? 742 01:18:42,265 --> 01:18:44,350 Hoje Ă  noite precisamos tomar um porre. 743 01:18:44,934 --> 01:18:46,060 VocĂȘ me deve essa. 744 01:18:46,602 --> 01:18:48,104 Pode ser amanhĂŁ? 745 01:18:50,314 --> 01:18:51,941 VocĂȘ deve estar brincando comigo. 746 01:18:54,193 --> 01:18:55,903 Tenho planos para hoje, cara. 747 01:18:55,987 --> 01:18:57,029 VocĂȘ tem planos? 748 01:18:57,780 --> 01:19:01,117 Mas Ă© nossa Ășltima chance de encher a cara juntos. 749 01:19:04,495 --> 01:19:05,495 TĂĄ bom. 750 01:19:06,747 --> 01:19:07,790 VocĂȘ me convenceu. 751 01:19:07,874 --> 01:19:09,041 Agora sim! 752 01:19:11,627 --> 01:19:12,962 Apenas um drink. 753 01:19:13,045 --> 01:19:14,045 Eu te conheço. 754 01:19:14,088 --> 01:19:15,756 Esquece, cara. Como sempre. 755 01:19:18,468 --> 01:19:19,552 Vamos voar. 756 01:19:31,147 --> 01:19:32,147 VĂĄ em frente! 757 01:19:32,982 --> 01:19:33,982 Vamos! 758 01:19:34,901 --> 01:19:35,901 Isso! 759 01:19:36,402 --> 01:19:37,402 Boa! Eu te amo! 760 01:19:37,862 --> 01:19:40,406 Mais uma dose para o meu amigo da ItĂĄlia. 761 01:19:55,171 --> 01:20:01,552 Este nĂșmero estĂĄ indisponĂ­vel. ApĂłs o sinal, deixe uma mensagem. 762 01:20:02,845 --> 01:20:03,845 Oi, sou eu. 763 01:20:04,889 --> 01:20:06,807 Me liga. Sinto sua falta. 764 01:20:09,393 --> 01:20:10,393 SaĂșde! 765 01:20:11,354 --> 01:20:13,189 NĂŁo, nĂŁo, porra. 766 01:20:13,816 --> 01:20:15,858 Beba, filho da puta. Beba! 767 01:20:31,123 --> 01:20:33,960 ApĂłs o sinal, deixe uma mensagem. 768 01:20:35,336 --> 01:20:36,879 Oi, sou eu de novo. 769 01:20:37,838 --> 01:20:42,260 SĂł queria avisar que estou chegando e... 770 01:20:42,343 --> 01:20:46,097 tenho uma surpresa que pode te interessar. Tchau. 771 01:20:56,065 --> 01:20:58,067 Eu prometo, a Ășltima. É a Ășltima. 772 01:20:58,901 --> 01:20:59,901 Max. 773 01:21:00,778 --> 01:21:01,778 Por mim. 774 01:21:43,154 --> 01:21:44,154 Oi. 775 01:21:45,740 --> 01:21:48,242 Max mora por aqui, o italiano? 776 01:21:48,826 --> 01:21:50,661 Sim, naquele laranja. 777 01:21:50,745 --> 01:21:51,745 Obrigada. 778 01:21:57,710 --> 01:21:59,879 Parece que ele nĂŁo estĂĄ aĂ­. 779 01:22:14,352 --> 01:22:15,394 Eu te amo, irmĂŁo. 780 01:22:15,478 --> 01:22:17,021 O que vocĂȘ disse? 781 01:22:17,104 --> 01:22:19,357 Te amo, irmĂŁo. Eu te amo. 782 01:22:19,440 --> 01:22:20,650 NĂŁo diga isso. 783 01:22:20,733 --> 01:22:22,568 NĂŁo diga essa merda para mim. 784 01:22:22,652 --> 01:22:24,570 Nunca mais diga essa merda! 785 01:22:25,321 --> 01:22:26,947 Nunca mais diga isso. 786 01:22:38,834 --> 01:22:40,961 O nĂșmero que vocĂȘ ligou... 787 01:22:42,171 --> 01:22:43,923 Cai fora! Cai fora! 788 01:22:44,924 --> 01:22:46,926 Olhe para mim, porra. 789 01:22:50,137 --> 01:22:51,764 Eu tambĂ©m te amo, irmĂŁo. 790 01:22:53,307 --> 01:22:54,600 VocĂȘ entende? 791 01:22:55,768 --> 01:22:57,770 Porra! VocĂȘ entende isso? 792 01:22:58,354 --> 01:22:59,354 Eu te amo. 793 01:23:16,664 --> 01:23:17,664 Eu sinto muito... 794 01:23:19,542 --> 01:23:21,127 sobre Max. 795 01:23:22,002 --> 01:23:23,045 O quĂȘ? 796 01:23:23,129 --> 01:23:25,047 NĂŁo sabe o que aconteceu? 797 01:23:26,173 --> 01:23:27,550 Do que estĂĄ falando? 798 01:24:14,680 --> 01:24:20,978 Este nĂșmero estĂĄ indisponĂ­vel. ApĂłs o sinal, deixe uma mensagem. 799 01:24:22,104 --> 01:24:23,104 Oi. 800 01:24:24,231 --> 01:24:25,649 Sou eu de novo. 801 01:24:29,945 --> 01:24:32,865 SĂł quero te dizer que... 802 01:24:35,659 --> 01:24:37,661 eu jĂĄ deveria ter imaginado. 803 01:24:40,039 --> 01:24:42,666 Eu nem estou com raiva de vocĂȘ. 804 01:24:44,251 --> 01:24:45,419 Sou eu. 805 01:24:45,503 --> 01:24:47,046 A culpa Ă© minha. 806 01:24:49,215 --> 01:24:54,261 O que eu deveria esperar de um jovem que estĂĄ sempre pensando com o pau? 807 01:24:55,304 --> 01:24:56,514 Mas, sabe... 808 01:24:59,350 --> 01:25:04,563 depois de tantos anos, finalmente deixei alguĂ©m se aproximar. 809 01:25:06,607 --> 01:25:08,110 Eu me abri 810 01:25:10,653 --> 01:25:11,654 para vocĂȘ, 811 01:25:12,029 --> 01:25:13,531 seu imbecil. 812 01:25:15,783 --> 01:25:17,159 E, 813 01:25:17,243 --> 01:25:20,246 Finalmente, eu decidi que seria feliz, mas... 814 01:25:21,956 --> 01:25:23,874 vocĂȘ estragou tudo. 815 01:25:26,168 --> 01:25:27,169 VocĂȘ... 816 01:25:29,171 --> 01:25:30,965 me destruiu. 817 01:26:01,912 --> 01:26:03,163 Mais uma coisa. 818 01:26:07,169 --> 01:26:09,086 Minha mĂŁe tinha razĂŁo 819 01:26:09,171 --> 01:26:12,798 quando disse que vocĂȘ era um gigolĂŽ. EstĂĄ entendendo? 820 01:26:12,882 --> 01:26:17,303 E se nĂŁo entender isso, vĂĄ aprender o nosso idioma. Adeus! 821 01:28:56,754 --> 01:28:58,422 VocĂȘ estragou tudo. 822 01:29:00,799 --> 01:29:02,344 VocĂȘ me destruiu. 823 01:29:36,919 --> 01:29:40,382 Este nĂșmero estĂĄ indisponĂ­vel. ApĂłs o sinal, deixe uma mensagem. 824 01:29:41,048 --> 01:29:42,048 Olga. 825 01:29:43,759 --> 01:29:44,759 Me desculpe. 826 01:29:46,678 --> 01:29:48,722 Eu nĂŁo sei o que aconteceu ontem Ă  noite. 827 01:29:51,725 --> 01:29:53,310 Por favor, vamos conversar. 828 01:30:04,239 --> 01:30:05,573 Olga, espere. 829 01:30:07,826 --> 01:30:09,953 Isso nĂŁo faz sentido. 830 01:30:10,036 --> 01:30:12,038 Na vida, muitas coisas nĂŁo fazem sentido. 831 01:30:12,122 --> 01:30:15,959 É estranho. Ele desistiu de viajar por sua causa. Por que faria isso? 832 01:30:16,042 --> 01:30:18,044 Estou surpresa por ainda defendĂȘ-lo. 833 01:30:18,670 --> 01:30:22,966 Se a situação nĂŁo fosse tĂŁo complicada, eu mesmo arrancaria as bolas dele. 834 01:30:23,508 --> 01:30:24,926 Mas tem algo estranho aqui. 835 01:30:25,428 --> 01:30:28,388 Primeiro a ameaça e agora isso. Por que ele faria isso? 836 01:30:28,429 --> 01:30:31,516 - Como juiz, desconfio dessa histĂłria. - Foi vocĂȘ? 837 01:30:31,599 --> 01:30:32,642 O quĂȘ? 838 01:30:33,768 --> 01:30:35,687 VocĂȘ enviou a mensagem para ele. 839 01:30:35,770 --> 01:30:37,814 Talvez sim, talvez nĂŁo. 840 01:30:44,195 --> 01:30:46,990 Às vezes, precisamos dar aquele empurrĂŁozinho na sorte. 841 01:30:49,367 --> 01:30:51,119 As coisas nĂŁo acontecem sozinhas. 842 01:30:53,454 --> 01:30:54,454 Certo? 843 01:31:06,509 --> 01:31:08,469 VocĂȘ estragou tudo, de verdade. 844 01:31:08,553 --> 01:31:09,971 Ela te deu um pĂ© na bunda. 845 01:31:10,054 --> 01:31:12,182 - Eu avisei. - O que vocĂȘ quer? Diga! 846 01:31:12,724 --> 01:31:14,434 Talvez eu nĂŁo saiba. 847 01:31:18,062 --> 01:31:19,105 EstĂĄ maluca, porra? 848 01:31:22,150 --> 01:31:23,150 Cai fora! 849 01:31:55,058 --> 01:31:56,100 Merda! 850 01:32:01,064 --> 01:32:04,400 VocĂȘ estragou tudo. Ela te deu um pĂ© na bunda. Eu avisei 851 01:32:04,484 --> 01:32:06,361 O que vocĂȘ quer? Diga! 852 01:32:07,028 --> 01:32:08,529 Talvez eu nĂŁo saiba. 853 01:34:00,433 --> 01:34:02,518 Maya, vou estar te esperando na marina. 854 01:34:06,647 --> 01:34:07,650 Sim, agora! 855 01:34:39,472 --> 01:34:41,349 Por que diabos me chamou aqui? 856 01:34:42,433 --> 01:34:43,935 Sabe que detesto esse lugar. 857 01:34:49,565 --> 01:34:50,775 Estou vendendo o barco. 858 01:34:51,818 --> 01:34:52,818 O quĂȘ? 859 01:34:53,611 --> 01:34:57,115 Vamos navegar uma Ășltima vez e depois pegaremos nossas coisas. 860 01:35:12,255 --> 01:35:13,339 Como estĂŁo as coisas? 861 01:35:16,719 --> 01:35:18,261 NĂŁo Ă© da sua conta. 862 01:35:20,723 --> 01:35:21,973 Na verdade, Ă© sim. 863 01:35:28,980 --> 01:35:30,022 Vamos, cara. 864 01:35:31,941 --> 01:35:32,941 Relaxa. 865 01:35:34,485 --> 01:35:37,113 Que se dane tudo! Venha comigo para o Brasil. 866 01:35:39,282 --> 01:35:41,409 NĂŁo quero conversar agora. 867 01:35:41,492 --> 01:35:43,327 - Me deixe sozinho. - EntĂŁo, quando vocĂȘ vai? 868 01:35:45,037 --> 01:35:46,080 Talvez nunca. 869 01:35:46,706 --> 01:35:47,874 Eu nĂŁo sei. 870 01:35:47,957 --> 01:35:50,585 NĂŁo percebe que essa mulher estĂĄ te usando? 871 01:35:50,668 --> 01:35:52,336 NĂŁo fale sobre Olga, cara. 872 01:35:53,756 --> 01:35:55,006 NĂŁo sabe nada dela. 873 01:35:55,089 --> 01:35:56,632 Tem uma coisa que sei. 874 01:35:57,633 --> 01:36:00,595 Ela estĂĄ transando com o cara que pegava a filha dela. 875 01:36:02,221 --> 01:36:03,723 E isso Ă© bizarro, cara. 876 01:36:06,559 --> 01:36:07,810 VocĂȘ nĂŁo acha? 877 01:36:10,771 --> 01:36:12,064 Olha o que eu tenho. 878 01:36:19,197 --> 01:36:20,990 Onde conseguiu isso? 879 01:36:21,073 --> 01:36:22,785 Onde acha que consegui? 880 01:36:23,576 --> 01:36:24,744 Hein? 881 01:36:24,785 --> 01:36:26,162 Seu desgraçado! 882 01:36:27,330 --> 01:36:28,539 De nada. 883 01:36:31,334 --> 01:36:33,711 VocĂȘ me fez tomar um porre de propĂłsito. 884 01:36:34,837 --> 01:36:35,837 Sim, Ă© verdade. 885 01:36:36,339 --> 01:36:37,465 Sabe por quĂȘ? 886 01:36:38,716 --> 01:36:39,716 Pelo Brasil. 887 01:36:41,010 --> 01:36:42,010 Por nĂłs. 888 01:36:42,929 --> 01:36:43,929 Por nĂłs? 889 01:36:43,971 --> 01:36:44,805 É, por nĂłs. 890 01:36:44,889 --> 01:36:45,890 Por vocĂȘ, irmĂŁo. 891 01:36:45,973 --> 01:36:47,058 Vamos, me bata. 892 01:36:47,141 --> 01:36:48,893 Sei que Ă© o que vocĂȘ quer. 893 01:36:48,976 --> 01:36:49,810 Me acerte. 894 01:36:49,894 --> 01:36:51,187 Me bate, filho da puta! 895 01:36:55,024 --> 01:36:56,400 Hein? Vamos! 896 01:36:57,151 --> 01:36:58,528 Vamos, faça isso! 897 01:36:58,611 --> 01:36:59,611 Filho da puta! 898 01:37:00,823 --> 01:37:01,823 Filho da puta! 899 01:37:02,448 --> 01:37:03,826 Vamos, me bate! 900 01:37:04,367 --> 01:37:05,367 Vai se ferrar. 901 01:37:24,762 --> 01:37:26,222 É tudo o que sabe fazer? 902 01:37:27,890 --> 01:37:29,684 É tudo o que sabe fazer? 903 01:37:29,767 --> 01:37:31,018 Vamos, filho da puta! 904 01:37:31,727 --> 01:37:32,853 Vamos! 905 01:37:48,578 --> 01:37:50,538 Filho da puta! 906 01:38:10,057 --> 01:38:12,393 Vamos ficar aqui por muito tempo? 907 01:38:21,694 --> 01:38:23,070 Eu quero pedir desculpas. 908 01:38:24,113 --> 01:38:25,113 Pelo quĂȘ? 909 01:38:29,952 --> 01:38:33,164 Por nĂŁo ter ficado ao seu lado depois que seu pai morreu. 910 01:38:36,584 --> 01:38:39,670 Eu sei sobre as fotos, sei que vocĂȘ as tirou. 911 01:38:42,840 --> 01:38:43,924 É minha culpa. 912 01:39:49,198 --> 01:39:51,283 VocĂȘ veio fazer uma confissĂŁo? 913 01:40:02,378 --> 01:40:05,007 VocĂȘ me deixou sozinha no meio de tudo aquilo. 914 01:40:06,716 --> 01:40:09,969 Eu ainda era uma criança, precisava de uma mĂŁe. 915 01:40:10,678 --> 01:40:11,678 Eu sei. 916 01:40:14,223 --> 01:40:16,809 Tudo sempre girou em torno de vocĂȘ. 917 01:40:16,892 --> 01:40:19,603 Todos estavam cuidando de vocĂȘ, tentando te alegrar. 918 01:40:19,687 --> 01:40:21,522 NinguĂ©m lembrou de mim. 919 01:40:21,605 --> 01:40:23,983 NinguĂ©m perguntou como eu me sentia. 920 01:40:25,568 --> 01:40:27,778 VocĂȘ nĂŁo Ă© a Ășnica que teve um colapso nervoso. 921 01:40:27,862 --> 01:40:30,322 Todos ficavam me dizendo para cuidar da minha mĂŁe. 922 01:40:30,406 --> 01:40:32,074 "Sua mĂŁe estĂĄ sofrendo." 923 01:40:32,158 --> 01:40:35,327 Eu tambĂ©m estava sofrendo, porra! VocĂȘ entende isso? 924 01:40:35,411 --> 01:40:37,455 Eu estava sofrendo demais! 925 01:40:39,081 --> 01:40:40,708 Sabe como eu me senti? 926 01:40:41,959 --> 01:40:43,210 Quando todos os dias, 927 01:40:43,294 --> 01:40:46,172 eu te ouvia chorando por trĂĄs da porta? 928 01:40:46,255 --> 01:40:47,631 Tive que agir como uma mĂŁe, 929 01:40:47,715 --> 01:40:49,675 cuidando de vocĂȘ para que tomasse seus remĂ©dios. 930 01:40:49,759 --> 01:40:53,179 Fazia o cafĂ© da manhĂŁ para que comesse alguma coisa. 931 01:40:53,679 --> 01:40:55,181 Eu te cobria com um cobertor 932 01:40:55,264 --> 01:40:58,768 porque vocĂȘ nĂŁo tinha forças para chegar ao quarto. 933 01:41:01,187 --> 01:41:03,606 E quando ficou ruim, o que aconteceu? 934 01:41:03,689 --> 01:41:06,817 VocĂȘ me mandou para a casa da vovĂł. De uma casa a outra. 935 01:41:06,901 --> 01:41:08,819 VocĂȘ me deixou sozinha! 936 01:41:08,903 --> 01:41:12,990 NinguĂ©m me perguntou como eu me sentia sobre isso! 937 01:41:14,200 --> 01:41:15,785 Por que nĂŁo gritei o suficiente? 938 01:41:15,868 --> 01:41:17,411 Por que nĂŁo gritei alto o bastante? 939 01:41:21,499 --> 01:41:22,416 Merda! 940 01:41:22,500 --> 01:41:23,876 Agora estou gritando, porra! 941 01:41:23,959 --> 01:41:25,711 Agora estou gritando! 942 01:41:32,009 --> 01:41:35,012 E quando se sentiu melhor, vocĂȘ se escondeu no trabalho. 943 01:41:35,805 --> 01:41:38,432 Isso era ainda pior porque vocĂȘ nunca ficava em casa. 944 01:41:38,516 --> 01:41:40,351 Me deixou sozinha com tudo aquilo. 945 01:41:40,434 --> 01:41:41,977 Eu nĂŁo podia ficar mais ali. 946 01:41:42,061 --> 01:41:46,273 Quantas vezes te pedi para limpar as coisas do papai? 947 01:41:46,357 --> 01:41:48,526 Por que vocĂȘ manteve aquele piano? 948 01:41:48,609 --> 01:41:51,403 Por que diabos? Parece um caixĂŁo! 949 01:42:05,960 --> 01:42:08,045 VocĂȘ pode nĂŁo acreditar, mas... 950 01:42:09,255 --> 01:42:12,091 Eu entendo totalmente o que estĂĄ sentindo. 951 01:42:12,967 --> 01:42:15,010 Eu sinto muito mesmo. 952 01:42:16,929 --> 01:42:19,265 Eu nĂŁo tinha forças. 953 01:42:26,188 --> 01:42:28,524 Porra, eu me odeio por isso! 954 01:42:29,108 --> 01:42:30,108 Desgraçada! 955 01:43:28,167 --> 01:43:29,211 MĂŁe. 956 01:43:32,379 --> 01:43:36,050 Preciso contar uma coisa. VocĂȘ nĂŁo sabe toda a verdade. 957 01:43:39,595 --> 01:43:40,596 Sobre o quĂȘ? 958 01:43:46,185 --> 01:43:47,853 Eu estava dormindo com o Max. 959 01:43:50,981 --> 01:43:51,982 Isso foi... 960 01:43:53,025 --> 01:43:55,027 Isso foi antes de se conhecerem. 961 01:43:55,527 --> 01:43:58,822 Ele nĂŁo sabia que vocĂȘ era a minha mĂŁe. 962 01:44:01,241 --> 01:44:04,119 NĂŁo significou nada, ele era apenas... 963 01:44:04,745 --> 01:44:07,331 Foi apenas um lance... 964 01:44:09,792 --> 01:44:13,128 Eu precisei muito de vocĂȘ. 965 01:44:13,879 --> 01:44:17,883 E vocĂȘ estava dando atenção a ele, entĂŁo as fotos e tudo isso. 966 01:44:17,967 --> 01:44:22,179 Sinto muito, eu preciso muito de vocĂȘ, sabe? 967 01:44:31,855 --> 01:44:33,357 VocĂȘ o ama? 968 01:44:49,581 --> 01:44:51,375 Isso nĂŁo importa agora. 969 01:45:56,732 --> 01:45:58,609 Eu nĂŁo sei o que dizer. 970 01:46:01,028 --> 01:46:02,529 NĂŁo foi culpa minha. 971 01:46:03,989 --> 01:46:04,990 Eu... 972 01:46:05,074 --> 01:46:07,076 Eu nĂŁo sabia que vocĂȘ e... 973 01:46:11,080 --> 01:46:13,248 Gostaria de poder voltar no tempo... 974 01:46:15,501 --> 01:46:17,211 mudar tudo isso, 975 01:46:17,711 --> 01:46:19,213 mas nĂŁo posso. 976 01:46:21,048 --> 01:46:22,382 NĂŁo posso fazer nada. 977 01:46:24,593 --> 01:46:26,053 Apenas aconteceu. 978 01:46:27,930 --> 01:46:29,139 Todos os dias. 979 01:46:30,140 --> 01:46:31,809 Todos os segundos com vocĂȘ. 980 01:46:32,518 --> 01:46:35,437 Todos os momentos que passei com vocĂȘ 981 01:46:36,480 --> 01:46:37,856 foram especiais. 982 01:46:41,026 --> 01:46:42,404 Algo que... 983 01:46:44,029 --> 01:46:45,239 nunca senti na minha vida. 984 01:46:46,406 --> 01:46:47,282 E... 985 01:46:47,366 --> 01:46:49,118 eu nĂŁo queria perder 986 01:46:49,701 --> 01:46:52,204 a melhor coisa que jĂĄ me aconteceu. 987 01:46:56,250 --> 01:46:58,168 VocĂȘ me transformou em uma pessoa real. 988 01:47:02,840 --> 01:47:05,092 Me transformou em uma pessoa melhor, Olga. 989 01:47:19,439 --> 01:47:21,984 Eu nĂŁo queria destruir tudo isso. 990 01:47:30,284 --> 01:47:32,035 Porque me apaixonei por vocĂȘ. 991 01:47:40,377 --> 01:47:42,045 Me apaixonei por vocĂȘ. 992 01:48:00,397 --> 01:48:02,191 Eu nĂŁo quero perdĂȘ-la. 993 01:48:05,652 --> 01:48:07,489 Eu nĂŁo quero perdĂȘ-la. 994 01:48:18,373 --> 01:48:19,374 Mas eu perdi. 995 01:50:34,051 --> 01:50:35,510 Eu te amo, vocĂȘ sabe disso. 996 01:50:37,262 --> 01:50:38,930 Eu sei. Eu tambĂ©m te amo. 65127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.