All language subtitles for Descendants of the Sun, Episode 06_track3_[per]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:05,000
..:: ارائه شده توسط وب سايت زرفيلم ::..
.:: www.ZarFilm.CoM ::.
2
00:00:05,306 --> 00:00:06,926
يه سوال ازت مي پرسم
3
00:00:06,926 --> 00:00:09,006
اين بار ممکنه دفعه ي آخري باشه که همديگه رو ميبينيم
4
00:00:09,836 --> 00:00:11,776
وقتي که بدون اجازه ت بوسيدمت
5
00:00:11,776 --> 00:00:12,946
...حرف اون بوسه رو پيش نکش تا وقتي که
6
00:00:12,946 --> 00:00:14,336
من چي کار کنم؟
7
00:00:17,006 --> 00:00:18,536
..معذرت خواهي کنم
8
00:00:20,606 --> 00:00:22,136
يا بهت بگم دوست دارم؟
9
00:00:32,636 --> 00:00:34,236
...تو خيلي
10
00:00:34,636 --> 00:00:36,236
خواستني هستي
11
00:00:39,536 --> 00:00:41,906
جذابي ولي در کنارش خطرناکم هستي
12
00:00:42,606 --> 00:00:44,336
و من خطرناک بودنت دوست ندارم
13
00:00:46,336 --> 00:00:49,136
هر دفعه که نگاهم به نگاهت ميفته محسورت ميشم
14
00:00:50,376 --> 00:00:52,236
فکر کنم اين دفعه من بايد قالت بزارم
15
00:00:54,036 --> 00:00:55,536
داري ميري؟
16
00:00:59,046 --> 00:01:00,606
چيزي شده؟
17
00:01:01,046 --> 00:01:02,436
بايد برم
18
00:01:02,436 --> 00:01:03,636
همين الان؟
19
00:01:03,636 --> 00:01:05,006
شرمنده
20
00:01:06,436 --> 00:01:08,116
...نميتونم
21
00:01:08,116 --> 00:01:09,726
جزئياتش برات بگم
22
00:01:09,726 --> 00:01:10,936
دوستت بود؟
23
00:01:10,936 --> 00:01:12,456
همرزمم بود
24
00:01:12,456 --> 00:01:15,136
....که يعني تو هم
25
00:01:15,136 --> 00:01:16,536
...يعني
26
00:01:19,606 --> 00:01:21,106
بيا در موردش حرف نزنيم
27
00:01:24,506 --> 00:01:27,006
کاش وقت بيشتري داشتم
28
00:01:28,106 --> 00:01:30,736
که به افکارم سر و سامون بدم
29
00:01:30,736 --> 00:01:32,536
...از شر ترسم خلاص شم
30
00:01:33,736 --> 00:01:35,336
...و قشنگ به اين فکر کنم
31
00:01:35,836 --> 00:01:38,876
که آيا مي تونم دوست دختر اين مرد خطرناک
32
00:01:39,736 --> 00:01:41,236
در عين حال جذاب بشم؟
33
00:01:44,476 --> 00:01:46,336
...ولي تو همش
34
00:01:47,236 --> 00:01:49,636
اين جوري ول ميکني ميري
35
00:01:50,576 --> 00:01:53,546
...نه ميتونم به خاطر رفتنت عصباني بشم
36
00:01:53,546 --> 00:01:56,136
نه ميتونم بگم نرو
37
00:01:58,476 --> 00:02:01,136
احساس حماقت ميکنم به خاطر اين افکار بهم پيچيده م
38
00:02:02,836 --> 00:02:04,446
...توي اين لحظه
39
00:02:07,376 --> 00:02:09,336
چشم ديدنت ندارم
40
00:02:11,836 --> 00:02:13,336
عذرخواهي کن
41
00:02:13,706 --> 00:02:15,236
معذرت خواهيت قبول ميکنم
42
00:02:24,006 --> 00:02:25,706
ببخشيد
43
00:02:25,706 --> 00:02:27,636
اميدوارم خوشبخت شي
44
00:02:29,836 --> 00:02:31,336
درود
45
00:03:25,036 --> 00:03:26,536
يک
46
00:03:26,536 --> 00:03:27,936
دو
47
00:03:27,936 --> 00:03:29,496
سه
48
00:03:29,496 --> 00:03:30,836
چهار
49
00:03:30,836 --> 00:03:35,406
يک و دو و سه و 4
50
00:03:35,406 --> 00:03:36,736
مرداي
51
00:03:36,736 --> 00:03:38,206
جذاب
52
00:03:38,206 --> 00:03:41,206
تعدادشون زياد
53
00:03:41,206 --> 00:03:42,736
اما من
54
00:03:42,736 --> 00:03:44,136
از همشون
55
00:03:44,136 --> 00:03:46,536
سرترم
56
00:03:49,306 --> 00:03:51,386
سلام
57
00:03:51,386 --> 00:03:53,606
کاپيتان يو کجاست؟
58
00:03:53,606 --> 00:03:55,306
توي دفترش که نيست؟
59
00:03:55,306 --> 00:03:58,036
ديشب رفت
60
00:03:58,036 --> 00:04:00,556
با هواپيماي مسافري معمولي رفت
61
00:04:00,556 --> 00:04:03,436
احتمالا تا الان ديگه هواپيماشون بلند شده باشه
62
00:04:04,536 --> 00:04:06,036
درود
63
00:04:11,536 --> 00:04:13,136
! شانس دوم دادن تو کارش نيست
64
00:04:25,746 --> 00:04:33,436
"قسمت ششم"
65
00:04:35,836 --> 00:04:38,036
اين عکسه هنوز اينجاست
66
00:04:38,036 --> 00:04:39,436
آقاي پدر
67
00:04:41,106 --> 00:04:44,076
بايد حرف مادرت گوش ميکردي و يا قاضي ميشدي يا دکتر
68
00:04:44,576 --> 00:04:47,136
اين روزا ديگه سربازا رو هيچي حساب نميکنن
69
00:04:49,036 --> 00:04:50,946
! افسوس اگه باهوش بودم
70
00:04:50,946 --> 00:04:52,606
ولي تيريپ ورزشکاري بودم
71
00:04:52,606 --> 00:04:54,246
حيف ميشد برم قاضي يا دکتر بشم
72
00:04:55,406 --> 00:04:56,836
..تو فقط
73
00:04:56,836 --> 00:04:58,746
يه زندگي سالم و طولاني داشته باش
74
00:04:59,476 --> 00:05:02,136
من ژنرال ميشم و ميزارم باهام عکس بگيري
75
00:05:02,576 --> 00:05:03,776
! موش بخورتت
76
00:05:03,776 --> 00:05:06,746
کي ميزاره يکي که پارتي نداره ژنرال بشه؟
77
00:05:07,206 --> 00:05:09,976
حتي شانست براي سرگرد شدن هم به فنا دادي
78
00:05:12,306 --> 00:05:13,506
خوب شد؟
79
00:05:13,506 --> 00:05:15,436
همون جوري که خودت بهم ياد دادي درستش کردم
80
00:05:16,036 --> 00:05:17,536
لطفا بهش افتخار کن
81
00:05:17,536 --> 00:05:19,036
...توي زندگي يه سرباز
82
00:05:19,636 --> 00:05:21,716
روزايي هستن که بازداشت شدن
83
00:05:21,716 --> 00:05:23,436
از ترفيع درجه گرفتن با افتخار تره
84
00:05:25,476 --> 00:05:26,976
کارت عالي بود
85
00:05:28,136 --> 00:05:29,726
آماده ايم
86
00:05:29,726 --> 00:05:31,236
لطفا بيايد تو
87
00:05:32,936 --> 00:05:34,236
شما اول برو
88
00:05:34,236 --> 00:05:35,826
من مامان ميارم
89
00:05:35,826 --> 00:05:37,336
باشه
90
00:05:45,376 --> 00:05:47,136
آماده
91
00:05:47,136 --> 00:05:49,806
يک دو و سه
92
00:05:53,736 --> 00:05:56,806
سرباز شماره ي 17،اومدم
93
00:05:56,806 --> 00:05:58,336
اومدم
94
00:06:01,236 --> 00:06:03,336
يا خداااا
95
00:06:05,406 --> 00:06:06,736
کمک
96
00:06:07,376 --> 00:06:08,926
دستم به دامنتون
97
00:06:08,926 --> 00:06:10,436
کمک
98
00:06:13,576 --> 00:06:19,136
بشين، پاشو
99
00:06:19,136 --> 00:06:20,536
درازکش
100
00:06:21,576 --> 00:06:23,436
دو يک
101
00:06:23,436 --> 00:06:24,836
بسه
102
00:06:24,836 --> 00:06:27,306
انگار مشکل فيزيکي نداري
مشکل از بالاخونه ت
103
00:06:27,306 --> 00:06:28,436
! نه خير قربان
104
00:06:28,436 --> 00:06:30,736
تغيير شيفت-
تغيير شيفت-
105
00:06:38,736 --> 00:06:40,436
ميخواي سر به تنم نزاري؟
106
00:06:40,436 --> 00:06:41,736
! بله قربان
107
00:06:41,736 --> 00:06:43,376
با همچين قدرت بدني نميتوني
108
00:06:43,376 --> 00:06:45,836
سي ثانيه وقت داري تا در اصلي بري و برگردي
109
00:06:45,836 --> 00:06:47,236
به چپ
110
00:06:48,136 --> 00:06:51,936
اگه بيرون از اينجا خورديم به پست هم، به مبارزه مي طلبمتون
111
00:06:51,936 --> 00:06:53,476
امروز بياين بريم سراغ قدرت بدنيتون
112
00:06:53,476 --> 00:06:54,936
بدو
113
00:06:54,936 --> 00:06:56,436
برو
114
00:06:59,836 --> 00:07:02,936
سرباز خوشتيپه
115
00:07:02,936 --> 00:07:04,636
آماده ي پرواز
116
00:07:04,636 --> 00:07:06,236
برو که رفتيم
117
00:07:13,036 --> 00:07:14,536
بيارم پايين
118
00:07:24,676 --> 00:07:27,706
! سرباز اين لوس بازيا رو بس کن و بيا پايين
119
00:07:29,706 --> 00:07:31,076
دو تا چشم قرض بگيريد نگاه کنيد
120
00:07:31,076 --> 00:07:33,176
اين بهترين فرم بدن براي فرود
121
00:07:44,936 --> 00:07:47,196
مگه مرخصي نيستي؟ اينجا چي کار ميکني؟
122
00:07:47,196 --> 00:07:48,936
نميشد ديگه بايد ميومدم، دلم برات يه ذره شده بود
123
00:07:49,276 --> 00:07:50,866
کي کارت تمومه؟
124
00:07:50,866 --> 00:07:53,706
بيا بعدش بريم عرق سگي بزنيم
125
00:07:56,306 --> 00:07:58,306
مراسم بازنشستگي پدرت خوب بود؟
126
00:07:58,306 --> 00:08:01,076
اينقده احساسي بود که
وقتي بهش دسته گل دادن نزديک بود بزنم زير گريه
127
00:08:01,076 --> 00:08:04,296
از ديدنت خوش حال شدم،درود
128
00:08:04,296 --> 00:08:05,806
درود
129
00:08:07,606 --> 00:08:11,076
آخرين باري که با هم اومديم بيرون يک سال پيش بود نه؟
130
00:08:11,076 --> 00:08:12,306
! هزار سال شده
131
00:08:12,306 --> 00:08:14,386
يه جعبه عرق سگي بزنيم بر بدن
132
00:08:14,386 --> 00:08:16,206
تا خرخره بخوريم
133
00:08:16,206 --> 00:08:17,506
خرخره؟
134
00:08:17,506 --> 00:08:21,196
! باشه تا خرخره
135
00:08:21,196 --> 00:08:22,406
مي شناسيشون؟
136
00:08:22,406 --> 00:08:24,776
! مربي جهنميشون بودم
137
00:08:24,776 --> 00:08:26,006
اي بابا
138
00:08:26,006 --> 00:08:27,536
طوري نيست
139
00:08:28,346 --> 00:08:29,906
من که الان اصلا شبيه سربازا نيستم
140
00:08:29,906 --> 00:08:31,976
يقه ت نده بالا
141
00:08:31,976 --> 00:08:33,606
مي فهمن ارتشي
142
00:08:33,606 --> 00:08:36,206
چي شد؟ گروهبان سو؟
143
00:08:38,006 --> 00:08:40,476
گروهبان يکم سو دو يونگ هستي ديگه؟
144
00:08:41,206 --> 00:08:42,906
! انگاري يافتنت
145
00:08:43,806 --> 00:08:45,506
مسير عقب نشيني کجاست؟
146
00:08:46,306 --> 00:08:47,806
سمت چپت
147
00:08:49,306 --> 00:08:52,536
خودتي، گروهبان يکم سو دويونگ
148
00:08:53,706 --> 00:08:55,376
ماها رو يادته؟
149
00:08:55,806 --> 00:09:00,076
وقتي مربيمون بودي قول دادي
150
00:09:00,406 --> 00:09:04,026
قول دادي که بدون توجه به درجه هامون باهامون بزن بزن کني
151
00:09:04,026 --> 00:09:05,806
گفتم وقتي بيرون باشيم
152
00:09:06,506 --> 00:09:09,576
.الان که بيرون نيستيم، اندرونيم
153
00:09:09,576 --> 00:09:11,576
الان چرا اومدين باهام سر جنگ دارين؟
154
00:09:13,806 --> 00:09:16,006
! چقده بانمکن
155
00:09:17,346 --> 00:09:20,906
بايد اين خاطرات عزيز توي قلبتون نگه داريد
156
00:09:20,906 --> 00:09:24,436
خاطرات عزيز کجا بود؟
157
00:09:24,436 --> 00:09:26,146
با شماره ي 3 پاشو
158
00:09:26,146 --> 00:09:28,006
يک-
! سه-
159
00:09:41,306 --> 00:09:43,376
روز ارتشي چيزيه؟
160
00:09:43,706 --> 00:09:45,306
! بريزيد سرش
161
00:09:45,706 --> 00:09:47,406
هي واي
162
00:09:48,306 --> 00:09:50,176
سمت ساعت دو
سه
163
00:09:50,176 --> 00:09:52,306
اقا اين جوري نميشه
164
00:10:33,206 --> 00:10:34,936
! بگيريدش
165
00:10:37,706 --> 00:10:39,476
! اونجان
166
00:10:39,476 --> 00:10:41,106
! بگيريدشون
167
00:10:41,906 --> 00:10:43,476
! بدوييد
168
00:10:49,606 --> 00:10:51,106
! تندتر
169
00:10:53,306 --> 00:10:55,206
! واستيد ببينم
170
00:10:55,206 --> 00:10:56,976
! بگيريدشون
171
00:10:56,976 --> 00:10:58,606
از اون طرف
172
00:10:59,136 --> 00:11:00,506
اونجان
173
00:11:00,506 --> 00:11:02,276
کجا غيبشون زد؟
174
00:11:10,036 --> 00:11:11,976
کجا رفتن؟
175
00:11:11,976 --> 00:11:13,176
از اون طرف
176
00:11:13,176 --> 00:11:15,936
کجان؟ بريد پيداشون کنيد
177
00:11:21,436 --> 00:11:23,546
! شمردن بلد نيستي
178
00:11:23,546 --> 00:11:25,306
آخه سه بعد از يک؟
179
00:11:25,706 --> 00:11:27,376
! من رياضيم خوب نيست
180
00:11:27,376 --> 00:11:29,776
اگه رياضيت اينقدر خوبه خودت بايد مي شمردي
181
00:11:29,776 --> 00:11:32,196
جونم بالا اومد
182
00:11:32,196 --> 00:11:33,406
هي واي
183
00:11:33,406 --> 00:11:37,106
انگار که مربي سخت گيرمون داره پير ميشه
184
00:11:37,436 --> 00:11:41,966
! شايد الان وقتشه که باهات بزن بزن کنم
185
00:11:41,966 --> 00:11:43,846
وقتي توي دانشکده ي افسري بودم
186
00:11:43,846 --> 00:11:46,076
پدرم با دوره ي آموزشيت دراوردي، يادته؟
187
00:11:46,076 --> 00:11:48,906
اره قشنگ يادمه، ميخواي همين الان دعوا کنيم؟
188
00:11:51,876 --> 00:11:53,596
! من که يادم نمياد
189
00:11:53,596 --> 00:11:55,636
همش خاطرات خوب دارم از اون دوران
190
00:11:56,606 --> 00:11:58,576
! مستي از سرم پريد
191
00:12:02,206 --> 00:12:04,506
آبشنگولي که برات گذاشته بودم خوردي؟
192
00:12:05,206 --> 00:12:06,706
من فقط مزه ش کردم
193
00:12:06,706 --> 00:12:08,336
همش تنهايي خوردي؟
194
00:12:08,336 --> 00:12:10,306
با دکتر کانگ
195
00:12:11,676 --> 00:12:13,106
بعد چي شد؟
196
00:12:13,106 --> 00:12:14,736
! همه چي نابود شد
197
00:12:15,306 --> 00:12:19,106
هر دفعه که مرخصيم حس ميکنم يه دختري باهام بهم زده
198
00:12:22,406 --> 00:12:24,306
هنوزم دلم براش تنگ ميشه
199
00:12:24,776 --> 00:12:27,206
ولي فکر کنم به زودي درست شم
200
00:12:27,806 --> 00:12:30,576
ضربات کوچيک که آخر باعث افتاد درخت بلوط بزرگ ميشه
201
00:12:30,576 --> 00:12:33,846
تو نميتوني اينو بگي
چون حتي ضربه ي فسقلي هم نميزني
202
00:12:33,846 --> 00:12:35,436
! درست نيست
203
00:12:35,806 --> 00:12:38,206
اين طوري نيست که ضربه نزده باشم
204
00:12:38,206 --> 00:12:40,676
! مسئله اينه که تيشه به ريشه ي خودم زدم
205
00:12:42,706 --> 00:12:44,576
ما دو تا خيلي خريم
206
00:12:45,506 --> 00:12:48,306
! وقتي با هميم ديگه بدترم ميشه
207
00:12:52,806 --> 00:12:54,636
من برم ديگه
208
00:12:55,336 --> 00:12:56,536
کجا؟
209
00:12:56,536 --> 00:12:59,776
ميرم خونه، همين نزديکاست
210
00:13:04,776 --> 00:13:08,746
از قصد وقت فرار کردن اومدي اين طرف؟
211
00:13:08,746 --> 00:13:10,376
اين جوري کرايه تاکسي پس انداز ميکني؟
212
00:13:10,376 --> 00:13:12,506
از مرخصيت لذت ببر، درود
213
00:13:16,076 --> 00:13:18,306
حتي تعارف نزدي بيام خونه ت يه چايي بخورم
214
00:13:18,306 --> 00:13:19,936
! خونه ت که همينجاست
215
00:13:21,206 --> 00:13:22,736
بي تربيت
216
00:13:33,606 --> 00:13:36,676
×يون ميونگ جو×
217
00:13:48,806 --> 00:13:51,376
ا..الو؟
218
00:13:52,076 --> 00:13:53,636
الو؟
219
00:13:54,706 --> 00:13:57,276
سو ديونگ تو الان گوشي برداشتي يعني؟
220
00:14:00,206 --> 00:14:02,006
! گوشي برداشتي
221
00:14:03,906 --> 00:14:06,636
چرا گوشي برداشتي؟ نکنه اتفاقي افتاده؟
222
00:14:11,106 --> 00:14:13,806
حرف بزن ميدونم داري گوش ميدي
223
00:14:16,906 --> 00:14:18,506
طوري نيست اصلا
224
00:14:19,036 --> 00:14:21,786
فقط به من گوش بده
225
00:14:21,786 --> 00:14:24,936
ولي گوشي قطع نکني ها،باشه؟
226
00:14:28,006 --> 00:14:30,176
من اينجا اوضاعم خوبه
227
00:14:30,176 --> 00:14:32,306
يونيفرم مي پوشم
228
00:14:32,306 --> 00:14:34,306
براي همين پشه نيشم نزده
229
00:14:34,806 --> 00:14:37,676
مريضم نيستم
230
00:14:37,676 --> 00:14:39,936
فقط دلم براي سو ديونگ وحشتناک تنگ شده
231
00:14:43,306 --> 00:14:45,386
شي جين ديدي؟
232
00:14:45,386 --> 00:14:47,806
وقتي اينجا بود کلي به ريش نداشته م خنديد
233
00:14:47,806 --> 00:14:50,936
مسخره م ميکرد که فقط به خاطر ديدن تو کوبيدم تا اينجا اومدم
234
00:14:50,936 --> 00:14:54,676
گفتش که خوشگلم ولي
وقتي غرورم ميزارم کنار ديگه حوري بهشتيم
235
00:14:56,576 --> 00:14:59,806
غرورم برام مهم نيست
236
00:15:00,206 --> 00:15:03,636
ميدونم سو ديونگ چقده دوستم داره
237
00:15:59,459 --> 00:16:01,029
هنوز گوش ميدي؟
238
00:16:03,789 --> 00:16:06,859
اگه داري گوش ميدي لااقل بزار صداي نفس کشيدنت بشنوم
239
00:16:16,859 --> 00:16:19,889
تا برگشتت چيزي نمونده نه؟
240
00:16:19,889 --> 00:16:21,759
برات آبشنگولي گرفتم
241
00:16:21,759 --> 00:16:23,779
! من با دختر جماعت آبشنگولي نميزنم
242
00:16:23,779 --> 00:16:27,169
به جاش يه مرد برام پيدا کن، يه جيگرش
243
00:16:27,169 --> 00:16:29,539
پس اون يارويي که اون سر دنيا ديدييش چي؟
244
00:16:29,539 --> 00:16:31,289
ديگه ازش خوشت نمياد؟
245
00:16:39,089 --> 00:16:42,359
چرا مياد، اون خواستني ترين مرد دنياست
246
00:16:44,259 --> 00:16:46,339
نبايد ازم معذرت ميخواست
247
00:16:46,339 --> 00:16:48,159
بايد سفت مي چسبيدمش
248
00:16:49,259 --> 00:16:51,189
و بهش اعتراف ميکردم که دوسش دارم
249
00:16:54,859 --> 00:16:57,559
منم که همه ي فرصتا رو از دست دادم
250
00:16:58,889 --> 00:17:02,029
زده بود به سرش که منو دوست داشت؟
251
00:17:05,059 --> 00:17:08,929
×ضد پيري، چکاپ فيزيکي×
252
00:17:54,629 --> 00:17:57,129
گندش بزنن
253
00:18:16,629 --> 00:18:18,189
عکس نگير
254
00:18:50,429 --> 00:18:51,989
تموم شد
255
00:19:12,389 --> 00:19:14,359
ميتوني براشون ترجمه کني ديگه؟
256
00:19:14,359 --> 00:19:18,189
اگه اين جور چيزا رو ليس بزنيد، دل درد ميشيد
257
00:19:18,189 --> 00:19:22,199
قول بديد که ديگه ليس زدن اينا در کار نباشه
258
00:19:22,199 --> 00:19:23,729
قبول؟
259
00:19:24,629 --> 00:19:28,059
×اگه اين جيزا رو ليس بزنيد، يه گلوله حرومتون ميکنم×
260
00:19:33,689 --> 00:19:37,729
قبل از غذا خوردن دستاتون بشوريد
261
00:19:40,029 --> 00:19:42,769
×اگه قبل از غذا خوردن دستاتون نشوريد×
262
00:19:42,769 --> 00:19:44,459
×بازم يه گلوله حرومتون ميکنم×
263
00:19:52,389 --> 00:19:53,929
اينا چرا دارن ريسه ميرن؟
264
00:19:53,929 --> 00:19:56,089
حرف خنده داري زدي؟
265
00:19:57,129 --> 00:19:58,729
بچه ها تو اين سن و سال کلا سرخوشن
266
00:20:22,799 --> 00:20:24,379
درود
267
00:20:24,379 --> 00:20:26,529
الان کجايي؟
268
00:20:26,529 --> 00:20:30,099
مقر ارتش-
من اومدم يانگ پيونگ ماهيگيري-
269
00:20:30,099 --> 00:20:35,609
هواي تازه و آب عالين، اصلا روحيم عوض شد
270
00:20:35,609 --> 00:20:37,629
پس چرا زنگ زدي به من؟
271
00:20:39,229 --> 00:20:40,889
حوصله م سر رفته
272
00:20:41,759 --> 00:20:43,799
ميشه پاشي بياي؟
273
00:20:44,329 --> 00:20:47,059
اينجا توي شب خيلي ترسناکه
274
00:20:47,059 --> 00:20:48,629
خدافظ
275
00:20:59,529 --> 00:21:01,429
توي دردسر افتادم
276
00:21:29,229 --> 00:21:31,179
ديگه جراحي نميکنم
277
00:21:31,179 --> 00:21:33,989
تجربه ي جراحي بدرد رزومه م نميخورد
278
00:21:34,629 --> 00:21:37,609
من به زودي برميگردم و وقتي که برگردم
279
00:21:37,609 --> 00:21:40,269
بايد دوباره جايگاهم پس بگيرم
280
00:21:40,269 --> 00:21:41,929
سرم خيلي شلوغ ميشه
281
00:21:43,589 --> 00:21:45,159
آهان
282
00:21:51,489 --> 00:21:53,059
بگيرش
283
00:21:57,929 --> 00:22:00,429
فکر کنم تو شانس بيشتري داشته باشي
284
00:22:03,129 --> 00:22:04,729
..ببين
285
00:22:05,229 --> 00:22:07,059
واقعا ميتوني برگردي
286
00:23:06,929 --> 00:23:08,529
نه امکان نداره
287
00:23:08,929 --> 00:23:10,709
! چرا خودشه
288
00:23:10,709 --> 00:23:13,529
! اينقده که تعميرکاريت خوبه دکتري به چه کاريت مياد
289
00:23:13,959 --> 00:23:16,629
شايد به خاطر همينه که از تعميرگاه بيشتر پول درميارم
290
00:23:17,629 --> 00:23:19,679
شنيدم امروز ميريد
291
00:23:19,679 --> 00:23:22,829
آره،ممنون براي همه چيز
292
00:23:24,029 --> 00:23:26,389
ميدونم کمه
293
00:23:26,389 --> 00:23:28,799
ولي ميخواستم خسارتش بهت داده باشم
294
00:23:28,799 --> 00:23:30,329
..اگه اين طوري
295
00:23:32,229 --> 00:23:35,129
ميشه هر ماه 10 تومن کمک کني؟
296
00:23:37,429 --> 00:23:40,679
خيلي هم خوب، در اقساط خسارتت پس ميدم
297
00:23:40,679 --> 00:23:41,929
ممنون
298
00:23:41,929 --> 00:23:45,959
اگه حوصله ت سر رفت و کار خواستي يه زنگ به من بزن
299
00:23:46,859 --> 00:23:50,469
...فکر کنم اندازه ي کل عمرم
300
00:23:50,469 --> 00:23:53,289
کار داوطلبانه کرده باشم
301
00:23:53,629 --> 00:23:55,789
بايد برگردم جايي که بهش متعلقم
302
00:23:56,459 --> 00:23:59,259
تو همين جا ميموني؟
303
00:23:59,689 --> 00:24:02,789
آره فکر کنم چون امسال فرصت مطالعاتيم
304
00:24:02,789 --> 00:24:06,679
خدا رو چه ديدي
ممکنه نقشه هاي امروزت فردا بهم بخورن
305
00:24:06,679 --> 00:24:08,229
در پناه حق
306
00:24:08,829 --> 00:24:10,569
مواظب خودت باش
307
00:24:10,569 --> 00:24:12,829
از طرف من از يه هوا هم خداحافظي کن
308
00:24:45,089 --> 00:24:47,429
چي کار داري ميکني؟ همه منتظرن
309
00:24:48,229 --> 00:24:51,459
پنج دقيقه ديگه کارم تموم ميشه-
بايد زودتر شروع ميکردي-
310
00:24:53,929 --> 00:24:56,129
هپاتمين، فريامين
311
00:24:56,129 --> 00:24:58,689
ما ديگه همديگه رو نميبينم، پس ميشه ازت يه چيزي بپرسم؟
312
00:24:58,689 --> 00:25:00,059
! نُچ
313
00:25:00,429 --> 00:25:02,789
...سرم ها
314
00:25:02,789 --> 00:25:04,629
تو شي جين دوست داري؟
315
00:25:09,529 --> 00:25:11,829
! از صورتت همه چي خوندم
316
00:25:11,829 --> 00:25:13,609
! تشکرات
317
00:25:13,609 --> 00:25:16,649
واسه چي؟ من که بهت جواب ندادم
318
00:25:16,649 --> 00:25:19,159
! جواب دادي اونم با تمام بدنت
319
00:25:19,929 --> 00:25:21,429
يه لحظه
320
00:25:23,659 --> 00:25:25,689
! حلالزاده شي جين
321
00:25:26,629 --> 00:25:28,289
چه خوب شد زنگ زدي
322
00:25:28,289 --> 00:25:31,429
دکتر کانگ، خانوم کانگ يا مويونگ
323
00:25:31,429 --> 00:25:34,899
هنوز نميدونم دقيقا چطوري صداش کنم
324
00:25:34,899 --> 00:25:36,929
ولي حالا، اين دوست داره؟
325
00:25:36,929 --> 00:25:38,579
ميونگ جو
326
00:25:38,579 --> 00:25:40,129
هي
327
00:25:43,659 --> 00:25:46,589
نبايد با احترام جواب بدي؟
328
00:25:46,589 --> 00:25:48,329
...به عنوان دوستم زنگ زدي
329
00:25:48,329 --> 00:25:50,229
يا افسر ارشدم؟
330
00:25:50,229 --> 00:25:52,019
! پسر همسايه
331
00:25:52,019 --> 00:25:54,429
دارم با ديونگ قهوه ميخورم
332
00:25:54,759 --> 00:25:56,609
من لاته گرفتم
333
00:25:56,609 --> 00:25:58,529
اون اسپرسو
334
00:25:59,329 --> 00:26:01,989
! فکر کنم اصلا ندونه داره چي ميريزه تو حلقش
335
00:26:02,829 --> 00:26:04,529
ميدونه
336
00:26:05,189 --> 00:26:06,829
خودم يادش دادم
337
00:26:10,289 --> 00:26:11,929
داشتي در مورد چي حرف ميزدي؟
338
00:26:11,929 --> 00:26:15,159
فقط خواستم يه کم برم رو اعصابت
339
00:26:15,159 --> 00:26:18,629
وسط جنگ اعصاب با کانگ مويونگم
340
00:26:18,629 --> 00:26:20,159
چي؟
341
00:26:21,329 --> 00:26:23,729
نبايد براي غير نظامي ها قلدري کني
342
00:26:23,729 --> 00:26:26,459
باشه بابا تو هم فقط موضوع رو عوض کن
343
00:26:26,459 --> 00:26:28,919
ميخواي بدوني واکنشش چي طوري بود؟
344
00:26:28,919 --> 00:26:31,449
خل شدي؟ قطع کن ببينم
345
00:26:31,449 --> 00:26:32,959
واکنشش چي بود؟
346
00:26:33,689 --> 00:26:35,829
عصبانيه؟-
تا دلت بخواد-
347
00:26:35,829 --> 00:26:38,159
! ولي هنوزم خوشگله
348
00:26:40,129 --> 00:26:43,319
با آرزوي موفقيت، خدافظت
349
00:26:43,319 --> 00:26:44,829
درود
350
00:26:45,759 --> 00:26:48,329
انتظار داشتم بگه گوشي بدم بهت
351
00:26:48,729 --> 00:26:49,929
دستپاچه شده بود
352
00:26:49,929 --> 00:26:51,329
! البته که دستپاچه شده بود
353
00:26:51,329 --> 00:26:54,589
! من به اين سادگيا فراموش کردني نيستم
354
00:26:56,659 --> 00:26:58,129
واسه همين دوست داره؟
355
00:26:58,129 --> 00:27:00,629
تيم پزشکي، تيم پزشکي
356
00:27:02,129 --> 00:27:05,889
بيايد بيرون عکس گروهي بگيريم
357
00:27:07,189 --> 00:27:10,029
برو باهاشون، هرچي باشه واسه همين کار اومده بودي
358
00:27:10,029 --> 00:27:12,529
دکتر کانگ-
اومدم بابا-
359
00:27:14,459 --> 00:27:16,129
...واسه همين اومدم
360
00:27:16,129 --> 00:27:18,259
ولي تنها دليلشم نيست
361
00:27:18,729 --> 00:27:21,269
چون تو اومدي موي دماغم شدي نتونستم کار تموم کنم
362
00:27:21,269 --> 00:27:23,329
..موجودي چک کن
363
00:27:23,329 --> 00:27:25,709
و تحويل سازمان ملل بدشون
364
00:27:25,709 --> 00:27:27,359
...و تا وقتي که اينجايي
365
00:27:27,729 --> 00:27:29,459
مواظب خودت باش
366
00:27:35,559 --> 00:27:37,429
آخيش تموم شد-
بالاخره-
367
00:27:37,429 --> 00:27:40,959
بريم خونه-
آخ جون خونه-
368
00:27:42,489 --> 00:27:43,889
آماده ايد؟
369
00:27:43,889 --> 00:27:46,659
يک دو سه
370
00:27:52,689 --> 00:27:53,889
تموم شد
371
00:27:53,889 --> 00:27:56,159
ممنون از زحماتتون
372
00:27:56,159 --> 00:27:58,589
ممنون
373
00:27:58,589 --> 00:28:00,579
! شماها عالي بودين
374
00:28:00,579 --> 00:28:02,759
براي تشکر از زحماتتون
375
00:28:02,759 --> 00:28:05,489
فرمانده گفته که با هليکوپتر ببريمتون
376
00:28:10,189 --> 00:28:12,759
پس ديگه نبايد 4 ساعت سوار اتوبوس بشيم؟
377
00:28:12,759 --> 00:28:16,789
ظرف سي دقيقه مي رسونيمتون فرودگاه
378
00:28:20,359 --> 00:28:21,989
چون محدوديت وزني داريم
379
00:28:21,989 --> 00:28:23,889
توي دو نوبت مي بريمتون
380
00:28:27,789 --> 00:28:31,159
موفق باشي-
برنده شو نباز-
381
00:28:31,159 --> 00:28:32,789
سنگ کاغذ قيچي
382
00:28:33,159 --> 00:28:35,189
چي شد؟-
ما برديم-
383
00:28:35,189 --> 00:28:37,459
دوباره-
اين که نامردي-
384
00:28:37,459 --> 00:28:39,459
يا بازي کن يا بباز
سنگ کاغذ قيچي
385
00:28:44,689 --> 00:28:46,569
چه منظره اي
386
00:28:46,569 --> 00:28:48,489
خيلي قشنگه
387
00:28:49,059 --> 00:28:51,139
تازه الان وقت رفتن تونستيم ببينيمش
388
00:28:51,139 --> 00:28:52,359
حيف شد
389
00:28:52,359 --> 00:28:54,579
رنگ آب ببين
390
00:28:54,579 --> 00:28:57,629
اين چيزي که آدم بايد هر روز ببينه
391
00:28:57,629 --> 00:28:59,729
...اون وقت ما همش چي ميبينيم
392
00:28:59,729 --> 00:29:02,989
...روده ي بزرگ، روده ي کوچيک ، اثني عشر
393
00:29:02,989 --> 00:29:05,289
! آخه اينا چيه
394
00:29:05,289 --> 00:29:07,829
...کاپيتان يو هميشه ميگفت
395
00:29:08,229 --> 00:29:09,689
...اين منظره ست که باعت ميشه
396
00:29:09,689 --> 00:29:11,489
بخواد از اين سرزمين دفاع کنه
397
00:30:45,489 --> 00:30:47,029
تکون بخور جون بکن
398
00:30:55,889 --> 00:30:57,789
اوف چه خوشتيپم
399
00:30:57,789 --> 00:30:59,789
..وقتي برگردم کره
400
00:31:00,889 --> 00:31:02,289
رئيس
401
00:31:02,289 --> 00:31:04,589
پسره ي دردسرساز
402
00:31:05,289 --> 00:31:06,689
کلاه ايمني بکن سرت
403
00:31:06,689 --> 00:31:08,429
سر ساختمون سازي
404
00:31:08,429 --> 00:31:12,199
وقتي اينجايي بايد کلاه ايمني بپوشي
405
00:31:12,199 --> 00:31:14,589
مدل موهام خراب کردي
406
00:31:15,629 --> 00:31:17,989
اگه يه چيزي بيفته رو سرت
407
00:31:17,989 --> 00:31:19,829
! در جا نفله شدي
408
00:31:24,889 --> 00:31:26,389
چه خبر شده؟
409
00:31:32,329 --> 00:31:35,489
بشقاب کم دارم
410
00:31:37,229 --> 00:31:41,689
بشقاب ها يه جاي ديگن
411
00:31:52,229 --> 00:31:54,189
! زلزله شده! بريد بيرون
412
00:32:58,389 --> 00:33:01,519
اين ديگه چه بلايي؟
413
00:33:01,519 --> 00:33:02,759
برو بيرون
414
00:33:02,759 --> 00:33:04,189
! بريم
415
00:33:29,429 --> 00:33:31,089
! رئيس
416
00:34:00,889 --> 00:34:03,889
خدايا چي شد؟
417
00:34:21,189 --> 00:34:23,289
×زلزله ي 6.7 ريشتري اوروک×
418
00:34:28,489 --> 00:34:30,689
خط نظامي
419
00:34:30,689 --> 00:34:32,389
کاپيتان يو شي جين از تيم آلفا هستم
420
00:34:33,089 --> 00:34:35,659
هر کسي که از وضع موورو خبر داره رو وصل کن
421
00:34:36,359 --> 00:34:37,959
قطع نکن و سريع باش
422
00:34:48,789 --> 00:34:50,359
...ديروز عصر به وقت محلي
423
00:34:50,359 --> 00:34:52,759
قرار بود امروز برگردن
424
00:34:52,759 --> 00:34:54,789
ولي نميتونيم با هيچ کس تماس برقرار کنيم
425
00:34:54,789 --> 00:34:57,159
بله قربان
426
00:34:57,159 --> 00:35:00,459
زلزله موورو که در فاصله ي 200 کيلومتري
427
00:35:00,459 --> 00:35:02,359
مينامي پايتخت اوروک قرار دارد را به لرزه دراورد
428
00:35:02,359 --> 00:35:05,359
گزارش هاي محلي حاکي از اين است که زلزله در مينامي هم
محسوس بوده است
429
00:35:05,359 --> 00:35:06,489
نه نه
430
00:35:06,489 --> 00:35:09,359
يعني همه حالشون خوبه؟
چي هون چي؟
431
00:35:09,359 --> 00:35:11,529
حال همشون خوبه
432
00:35:11,529 --> 00:35:13,159
چيزيشون نشده
433
00:35:13,159 --> 00:35:14,989
من خبري ندارم
434
00:35:14,989 --> 00:35:17,089
خودم تازه اخبار ديدم
435
00:35:17,089 --> 00:35:18,589
دار ميرم به يه جلسه ي فوري
436
00:35:18,589 --> 00:35:20,489
اگه خبري شد بهت ميگم
437
00:35:20,489 --> 00:35:24,199
وزير امور خارجه به دنبال برقراري ارتباط با بازماندگان است
438
00:35:25,699 --> 00:35:27,259
تونستيم با مقر فرماندهي ارتباط برقرار کنيم
439
00:35:27,259 --> 00:35:30,479
اما نه با ستوان يون که توي موورو
440
00:35:30,479 --> 00:35:32,529
...پس-
هلي کوپتر کجاست؟-
441
00:35:32,529 --> 00:35:33,689
داره بارگيري ميشه
442
00:35:33,689 --> 00:35:35,159
تا 10 دقيقه ي ديگه حرکت ميکنه
443
00:35:35,159 --> 00:35:37,359
داريم سعي ميکنيم ستوان يون پيدا کنيم
444
00:35:37,359 --> 00:35:39,429
وقتتون نزاريد روي ستوان يون
445
00:35:39,429 --> 00:35:41,459
اونجا داره وظيفه ش انجام ميده
446
00:35:41,459 --> 00:35:43,689
سو ديونگ توي ليست نيست
447
00:35:43,689 --> 00:35:45,199
بگو بياد
448
00:35:45,699 --> 00:35:47,729
خودش قبلا داوطلب شده
449
00:35:48,089 --> 00:35:50,089
آماده ست الان
450
00:35:51,699 --> 00:35:52,899
ماشينم آماده ست؟
451
00:35:52,899 --> 00:35:54,289
بله قربان
452
00:36:06,789 --> 00:36:09,089
گفتم که نميشه
453
00:36:09,089 --> 00:36:11,589
بهمون دستور داده شده سوار هواپيماتون کنيم
454
00:36:11,589 --> 00:36:13,179
...تا وقتي هنوز ميشه
455
00:36:13,179 --> 00:36:14,989
سوار شو برو
456
00:36:14,989 --> 00:36:17,239
چرا کاري ميکني حرفم تکرار کنم؟
457
00:36:17,239 --> 00:36:19,159
چرا وقت تلف ميکني؟
458
00:36:19,159 --> 00:36:21,489
ما مسئوليت کاملش به عهده ميگيريم، برمون گردون فقط
459
00:36:21,489 --> 00:36:23,039
نمي تونم
460
00:36:23,039 --> 00:36:24,259
سوار هواپيما بشيد
461
00:36:24,259 --> 00:36:25,429
...به من دستور داده شده
462
00:36:25,429 --> 00:36:27,249
من مسئول تيم خودمم
463
00:36:27,249 --> 00:36:28,789
...هر حادثه ي طبيعي
464
00:36:28,789 --> 00:36:31,219
باعث نياز به تيم پزشکي ميشه
465
00:36:31,219 --> 00:36:33,059
نصف تيم منم هنوز اونجان
466
00:36:33,529 --> 00:36:35,089
ما بدون اونا نميريم
467
00:36:35,089 --> 00:36:36,889
...هر کاري دلت ميخواد ميکني
468
00:36:38,989 --> 00:36:40,699
! ميخوام سر به تنت نباشه
469
00:36:41,589 --> 00:36:43,879
اينو ميدوني؟-
حالا شيرفهم شدم-
470
00:36:43,879 --> 00:36:45,389
! اين بحث بمونه واسه بعد
471
00:36:48,089 --> 00:36:51,289
کشور ما ميتونه تيم نجات بفرسته؟
472
00:36:51,289 --> 00:36:52,559
...اوروک
473
00:36:52,559 --> 00:36:54,959
..کشور دردسرسازي محسوب ميشه
474
00:36:54,959 --> 00:36:58,459
پس به صورت قانوني نميتونيم هيچ فرد غيرنظامي بفرستيم
475
00:36:58,459 --> 00:37:01,989
! گفتن اين که چيکار نميتونيم بکنيم مشکل حل نميکنه
476
00:37:01,989 --> 00:37:04,899
يه تيم پزشکي به اونجا فرستاده بوديم
477
00:37:04,899 --> 00:37:08,239
و هنوز خبري ازشون نداريم
478
00:37:08,239 --> 00:37:11,199
من يون گيل جون هستم، فرمانده ي نيروهاي ويژه
479
00:37:11,699 --> 00:37:12,989
...ما قول ميديم که
480
00:37:12,989 --> 00:37:15,259
بهترين نيروهامون بفرستيم
481
00:37:15,259 --> 00:37:17,689
و افراد شما رو نجات بديم
482
00:37:17,689 --> 00:37:20,089
چطور ميخوايد اين کار بکنيد؟
483
00:37:20,089 --> 00:37:22,289
...اگه بلايي سر افرادم بياد
484
00:37:25,459 --> 00:37:29,989
اگه مشکل مالي، گروه هسانگ پولش ميده
485
00:37:31,789 --> 00:37:33,529
سريع تر بايد يه کاري بکنيم
486
00:37:33,529 --> 00:37:36,159
سريع ترين هواپيمامون
487
00:37:36,159 --> 00:37:38,159
تا سي دقيقه ي ديگه دقيقا ساعت 1 حرکت ميکنه
488
00:37:38,159 --> 00:37:40,989
از پايگاه سوون
489
00:37:40,989 --> 00:37:42,289
...و با تجربه ترين افراد
490
00:37:42,289 --> 00:37:44,229
نيروهاي ويژه
491
00:37:44,229 --> 00:37:47,629
در حال اعزام هستند
492
00:37:52,289 --> 00:37:54,229
بي خيال مرخصيت شدي؟
493
00:37:56,389 --> 00:37:58,489
! کاري که بايد ميکردم کردم
494
00:37:59,729 --> 00:38:01,529
! ولي با اين حال بازم ميتوني تحسينم کني
495
00:38:17,129 --> 00:38:18,629
ها جائه
496
00:38:19,289 --> 00:38:21,529
جائه، جائه
497
00:38:21,529 --> 00:38:24,559
ها جائه کجاست؟ کوش؟
498
00:38:24,559 --> 00:38:25,829
! ها جائه
499
00:38:25,829 --> 00:38:28,859
خفه بابا، اينجام
500
00:38:28,859 --> 00:38:31,329
ولي تو اينجا چي کار ميکني؟ مگه نرفته بودي؟
501
00:38:32,489 --> 00:38:34,329
چهار ستون بدنت سالمه؟
502
00:38:35,159 --> 00:38:36,629
خدا رو شکر که سالمي
503
00:38:36,629 --> 00:38:38,859
همتون خوبيد؟ کسي صدمه نديده؟
504
00:38:38,859 --> 00:38:41,729
زلزله ي وحشتناکي بود ولي خدا رو شکر کسي چيزيش نشد
505
00:38:41,729 --> 00:38:44,729
تلفنا قطع شدن و نميتونيم با کسي تماس بگيريم
506
00:38:45,129 --> 00:38:47,389
داشتم از ترس زهره ترک ميشدم
507
00:38:48,829 --> 00:38:50,529
چيزي نيست گريه نکن
508
00:38:50,529 --> 00:38:52,259
خدا رو شکر که همه خوبيد
509
00:38:52,259 --> 00:38:54,359
جايي نريد و همين جا بمونيد
510
00:38:54,359 --> 00:38:56,329
من سعي ميکنم با سئول تماس بگيرم
511
00:38:59,029 --> 00:39:00,289
بريم
512
00:39:00,289 --> 00:39:01,829
حالش چطوره؟
513
00:39:01,829 --> 00:39:05,329
شونه ش در رفته بود ولي پزشک ارتش جاش انداخت
514
00:39:07,159 --> 00:39:09,529
طوري نشدم، خيليم خوبم
515
00:39:11,259 --> 00:39:13,789
توي پايگاه کسي صدمه ي زيادي نديده
516
00:39:14,199 --> 00:39:16,029
ولي شماها چرا برگشتين؟
517
00:39:16,029 --> 00:39:17,729
فرودگاه خراب شده؟
518
00:39:17,729 --> 00:39:20,129
واقعا؟ پروازها کنسل شدن؟
519
00:39:20,129 --> 00:39:22,729
نه هواپيما طوريش نشده بود
520
00:39:22,729 --> 00:39:26,129
بدون اين که از حال شما باخبر شيم که نميشد بزاريم بريم
521
00:39:26,129 --> 00:39:27,959
براي همين گفتيم برمون گردونن
522
00:39:29,159 --> 00:39:30,729
خدا رو شکر
523
00:39:31,259 --> 00:39:33,359
فکر کردم ديگه هيچ وقت نميتونم برگردم خونه
524
00:39:33,359 --> 00:39:37,699
تيم پزشکي، تيم پزشکي
جراح ارتش اونجاست؟
525
00:39:37,699 --> 00:39:40,129
ستوان يون هستم،چي شده؟
526
00:39:41,029 --> 00:39:44,529
نيروگاه برق، ساختمون داره فرو ميريزه
527
00:39:45,429 --> 00:39:47,959
چي؟ صدات درست نميرسه
528
00:39:49,629 --> 00:39:51,529
ساختمان نيروگاه اومده پايين
529
00:39:56,429 --> 00:39:58,229
هي واي
530
00:40:05,089 --> 00:40:07,229
×آمبولانس×
531
00:41:01,529 --> 00:41:04,359
براي اين که بيمارا به راحتي تشخيصتون بدن
جليقه هاتون بپوشيد
532
00:41:04,359 --> 00:41:06,029
همتون پروتکل ترياژ ميدونيد ديگه؟
533
00:41:06,029 --> 00:41:08,359
...سبز براي غير اورژانسي، زرد براي جراحت کم
534
00:41:08,359 --> 00:41:10,829
قرمز براي بيماراي اورژانسي که به درمان سريع نياز دارن
535
00:41:10,829 --> 00:41:14,559
و بيمارايي که وضعشون وخيمه و از دست ما براشون کاري برنمياد
536
00:41:14,559 --> 00:41:16,909
رنگ سياه، مثل رنگ فوت شده ها
537
00:41:16,909 --> 00:41:19,519
بيماراي با رنگ مشکي بيخيال شيد
538
00:41:19,519 --> 00:41:21,929
و تلاشتون بزاريد روي کسايي که ميشه نجاتشون داد
539
00:41:21,929 --> 00:41:24,629
براي دادن مورفين و دمرول بايد از شما بپرسيم؟
540
00:41:24,629 --> 00:41:26,659
نه نميشه براي همه اين کار کرد
541
00:41:26,659 --> 00:41:29,529
خودتون بر اساس وضعيت
542
00:41:29,529 --> 00:41:32,429
بهترين تصميم بگيريد
543
00:41:32,789 --> 00:41:34,529
شروع کنيد
544
00:42:04,029 --> 00:42:05,529
هي
545
00:42:12,359 --> 00:42:14,129
تو چيزيت نشد؟-
من خوبم-
546
00:42:14,129 --> 00:42:15,389
اين مصدوم
547
00:42:15,389 --> 00:42:18,029
ببخشيد صدام ميشنوي؟
548
00:42:18,029 --> 00:42:21,399
خون ريزي خارجي نداره، نبض داره ولي بي هوش
549
00:42:21,399 --> 00:42:22,929
وارد حالت شوک شده
550
00:42:22,929 --> 00:42:24,929
لطفا تا من آماده ميشم بهش اکسيژن بزنيد
551
00:42:24,929 --> 00:42:26,329
باشه
552
00:42:36,529 --> 00:42:38,189
اينو سفت کن-
باشه-
553
00:42:38,189 --> 00:42:40,129
کار شما تمومه
554
00:42:41,359 --> 00:42:42,959
صبور باش
555
00:42:43,629 --> 00:42:46,399
ببخشيد
556
00:42:46,399 --> 00:42:47,959
صبر کن ببينم
557
00:42:48,559 --> 00:42:52,479
من مسئول اين پروژه م
558
00:42:52,479 --> 00:42:54,229
جست و جوي داخل ساختمان شروع کرديد؟
559
00:42:54,229 --> 00:42:57,229
ساختمون هنوز
در حال فروريزي براي همين فعلا داخل شدن ممنوع کرديم
560
00:42:57,229 --> 00:43:00,179
ميدوني چند نفر داخل بودن؟
561
00:43:00,179 --> 00:43:02,129
نميتونيم مدير کو رو پيدا کنيم
562
00:43:02,729 --> 00:43:06,329
مدير کو شيفت عصر امروز بود
563
00:43:06,329 --> 00:43:08,629
حدود 30 نفر. فکر کنم-
چي؟-
564
00:43:08,629 --> 00:43:10,329
هنوز اون تويه حتما
565
00:43:12,329 --> 00:43:13,929
بيا اين کاري کنيم
566
00:43:13,929 --> 00:43:16,359
...من يه چيزي خيلي مهم
567
00:43:16,359 --> 00:43:18,729
توي دفترم جا گذاشتم
568
00:43:18,729 --> 00:43:21,459
نياز به پشتيباني داريم، نياز به پشتيباني داريم-
باشه داريم ميايم-
569
00:43:21,459 --> 00:43:22,529
کجا ميري؟-
لطفا به ساختمون نزديک نشو-
570
00:43:22,529 --> 00:43:25,699
! مگه نشنيدي چي گفتم؟ صبر کن
571
00:43:26,629 --> 00:43:28,629
دکتر ها
572
00:43:31,199 --> 00:43:32,859
نفس نميکشه
573
00:43:34,329 --> 00:43:36,429
! چي هون
574
00:43:50,659 --> 00:43:52,159
آخ
575
00:43:57,089 --> 00:43:59,129
واي
576
00:44:00,029 --> 00:44:03,889
يه نفر اينجاست! کسي هست؟
577
00:44:04,429 --> 00:44:06,929
ميگم يه نفر اينجاست
578
00:44:07,459 --> 00:44:09,229
ميميرم که اين جوري
579
00:44:09,229 --> 00:44:10,759
رئيس
580
00:44:12,259 --> 00:44:15,329
درد ميکنه،خيلي درد ميکنه
581
00:44:15,929 --> 00:44:18,659
تند تند تند تر
582
00:44:19,529 --> 00:44:20,729
سريع تر
583
00:44:20,729 --> 00:44:23,149
کي هستي؟
584
00:44:23,149 --> 00:44:27,529
درد ميکنه، بدجور درد ميکنه
585
00:44:28,329 --> 00:44:30,759
درد ميکنه
586
00:44:31,429 --> 00:44:34,019
دردش داره مي کشتم
587
00:44:34,019 --> 00:44:37,559
چي؟ زخمي شدي؟ زخمت ناجوره؟
588
00:44:37,559 --> 00:44:40,599
خدايااا
589
00:44:40,599 --> 00:44:43,969
يه کم صبر کن
590
00:44:43,969 --> 00:44:45,639
آخ
591
00:44:48,659 --> 00:44:50,929
يه نفر اينجاست
592
00:44:52,629 --> 00:44:54,929
کسي صدامو ميشنوه؟
593
00:44:55,529 --> 00:44:59,029
! کمک کنيد
594
00:45:07,029 --> 00:45:09,929
اين مريض با من، تو برو اون طرف
595
00:45:12,889 --> 00:45:14,629
دکتر لي اونجاست
596
00:45:16,829 --> 00:45:20,229
نه اينو بسپار به من و برو
597
00:45:26,889 --> 00:45:28,489
حال بيمار چطوره؟
598
00:45:29,329 --> 00:45:31,189
هنوز نبض داره
599
00:45:31,189 --> 00:45:33,129
اگه به تنفس مصنوعي ادامه بديم زنده ميمونه
600
00:45:50,659 --> 00:45:52,899
با اين که هنوز نبض داره
601
00:45:52,899 --> 00:45:55,029
قلبش به خاطر خونريزي زياد از کار افتاده
602
00:45:56,159 --> 00:45:59,289
متاسفم ولي فوت کرده
603
00:45:59,289 --> 00:46:00,929
نه
604
00:46:01,289 --> 00:46:04,229
من ميتونم،ميتونم نجاتش بدم
605
00:46:07,289 --> 00:46:08,829
بسه ديگه
606
00:46:11,829 --> 00:46:14,629
..زمان فوت به وقت اوروک
607
00:46:14,629 --> 00:46:16,029
! نه
608
00:46:17,289 --> 00:46:20,609
صبر کنيد،اون که حالش خوب بود
609
00:46:20,609 --> 00:46:22,389
حالش خوب بود
610
00:46:23,729 --> 00:46:27,529
چون درد نداشت،به دستش نوار زرد زدم
611
00:46:27,989 --> 00:46:30,029
من بهش نوار زرد زدم
612
00:46:33,189 --> 00:46:36,689
بسه ديگه، خودت جمع و جور کن
613
00:46:37,159 --> 00:46:38,729
الان وقت اين کارا نيست
614
00:46:38,729 --> 00:46:42,329
بچه بازي درنيار
اگه دکتري مثل يه دکتر رفتار کن
615
00:46:45,089 --> 00:46:46,929
آخه من ديگه چه جور دکتريم؟
616
00:46:47,829 --> 00:46:49,859
که حتي نميتونم نوار درست انتخاب کنم
617
00:46:51,989 --> 00:46:53,859
اينم شد دکتر؟
618
00:46:58,229 --> 00:46:59,789
تو دکتري
619
00:47:00,159 --> 00:47:02,529
کسي که الان اينجا بهش نياز دارن
620
00:47:02,929 --> 00:47:04,729
تو همچين دکتري هستي
621
00:47:05,659 --> 00:47:08,319
...پس زمان فوت بيمارت اعلام کن
622
00:47:08,319 --> 00:47:10,159
و برو جايي که بهت نياز دارن
623
00:47:10,629 --> 00:47:12,879
برو پيش بيمارايي که ميتوني جونشون نجات بدي
624
00:47:12,879 --> 00:47:15,029
صداي ناله شون نمي شنوي؟
625
00:47:39,989 --> 00:47:42,389
بيا بريم چي هون
626
00:47:56,459 --> 00:47:58,159
...زمان فوت
627
00:48:01,159 --> 00:48:03,059
ساعت سه و چهل دقيقه
628
00:48:07,859 --> 00:48:09,829
به وقت اوروک
629
00:48:33,659 --> 00:48:35,159
بيا
630
00:48:55,259 --> 00:48:58,259
مويون همه چي مرتبه؟
631
00:48:58,859 --> 00:49:01,689
بهم زنگ بزن باشه؟
632
00:49:02,659 --> 00:49:07,059
برات آبشنگولي گرفتم، برگرد بيا سرش بکش
633
00:49:15,029 --> 00:49:19,429
به من اجازه ي پزشک شدن داده شده
634
00:49:19,959 --> 00:49:21,829
...من با صداقت سر تعظيم فرود مي آورم
635
00:49:21,829 --> 00:49:25,389
تا زندگي ام را براي خدمت به انسان ها فدا کنم
636
00:49:25,389 --> 00:49:27,159
! تيم پزشکي
637
00:49:28,659 --> 00:49:30,359
مورد اورژانسي
638
00:49:30,359 --> 00:49:33,539
سلامت و زندگي بيمارم
639
00:49:33,539 --> 00:49:35,489
اولويت من است
640
00:49:35,489 --> 00:49:37,159
×غذاي آماده×
641
00:49:37,759 --> 00:49:42,299
...با صداقت به انجام وظيفه ام
642
00:49:42,299 --> 00:49:44,829
..در قبال بيمارانم مي پردازم
643
00:49:45,359 --> 00:49:48,789
صرف نظر از نژاد، مذهب و مليت آنها
644
00:49:50,159 --> 00:49:51,659
! بريم
645
00:49:51,659 --> 00:49:52,959
! يک دو
646
00:49:52,959 --> 00:49:54,329
! بريم
647
00:49:54,329 --> 00:49:55,459
! يک دو
648
00:49:55,459 --> 00:49:56,859
! بريم
649
00:49:56,859 --> 00:50:00,159
...استفاده ي غير انساني از دانشم نخواهم کرد
650
00:50:00,159 --> 00:50:04,429
حتي زماني که جانم در خطر است
651
00:50:12,571 --> 00:50:15,131
جراحتت جزئي
652
00:50:24,771 --> 00:50:27,501
چي شده؟ نکنه جاييت درد ميکنه؟
653
00:50:58,160 --> 00:50:59,890
...بدين وسيله سوگند ياد ميکنم
654
00:51:05,190 --> 00:51:07,890
به شرفم
655
00:51:14,421 --> 00:51:16,961
زندس؟ برم تيم پزشکي بيارم؟
656
00:51:30,361 --> 00:51:36,191
×تعداد فوتي ها×
657
00:53:10,791 --> 00:53:13,551
کمکم کن، دوستم مريض
658
00:53:13,551 --> 00:53:15,091
سريع
659
00:53:28,591 --> 00:53:31,091
! همگي خبردار
660
00:53:32,061 --> 00:53:35,061
! کاپيتان
661
00:53:35,061 --> 00:53:36,821
! درود
662
00:53:38,321 --> 00:53:39,861
! درود
663
00:53:52,791 --> 00:53:54,361
همگي خسته نباشيد
664
00:53:55,791 --> 00:53:57,091
کسي زخمي شده؟
665
00:53:57,091 --> 00:53:58,491
! نه قربان
666
00:53:59,891 --> 00:54:01,491
خوبه
667
00:54:01,491 --> 00:54:04,391
همه چيز توي راه شنيدم پس نيازي به گزارش نيست
668
00:54:05,461 --> 00:54:07,321
...ماموريت نجات
669
00:54:07,321 --> 00:54:09,961
نيروگاه برق شروع ميکنيم
670
00:54:11,321 --> 00:54:12,791
کسي اعتراضي داره؟
671
00:54:12,791 --> 00:54:14,191
! خير قربان
672
00:54:15,961 --> 00:54:17,461
خوبه
673
00:54:19,361 --> 00:54:22,091
فقط بايد حواستون به يه چيز باشه
674
00:54:23,321 --> 00:54:25,461
! خودتون صدمه نبينيد
675
00:54:25,861 --> 00:54:27,291
...اگه ما زخمي بشيم
676
00:54:27,291 --> 00:54:30,991
نمي تونيم به کسايي که بايد نجاتشون بديم کمک کنيم
677
00:54:31,691 --> 00:54:32,891
متوجه شديد؟
678
00:54:32,891 --> 00:54:34,571
! بله قربان
679
00:54:34,571 --> 00:54:36,291
همين
680
00:54:36,291 --> 00:54:37,591
برگرديد سر پستتون
681
00:54:37,591 --> 00:54:39,091
! بر ميگرديم سر پستمون
682
00:55:05,321 --> 00:55:07,371
خوش حالم که سالمي
683
00:55:07,371 --> 00:55:08,991
خيلي نگرانت بودم
684
00:55:10,421 --> 00:55:11,921
فعلا پس
685
00:55:13,361 --> 00:55:14,891
گروهبان يکم سو ديونگ
686
00:55:21,591 --> 00:55:23,191
! زخمي نميشي ها
687
00:55:23,791 --> 00:55:25,291
دستوره
688
00:55:26,191 --> 00:55:28,091
با جونت از دستورم پيروي کن
689
00:55:28,591 --> 00:55:30,191
فهميدي؟
690
00:56:54,891 --> 00:56:56,791
خدا رو شکر آسيبي نديدي
691
00:57:02,791 --> 00:57:04,721
افسوس اين ميخوردم که چرا
... اون روز قبل از رفتن
692
00:57:05,991 --> 00:57:08,191
ازت خداحافظي نکردم
693
00:57:10,061 --> 00:57:11,721
نمي تونم پيشت بمونم
694
00:57:12,791 --> 00:57:14,291
...پس خواهشا
695
00:57:16,791 --> 00:57:18,571
مواظب خودت باش
696
00:57:18,571 --> 00:57:20,191
تو هم همين طور
697
00:58:41,621 --> 00:58:44,491
"نسل خورشید"
698
00:58:44,491 --> 00:58:46,161
تو اول بهش زنگ بزن
699
00:58:46,161 --> 00:58:47,961
حتما خيلي نگران
700
00:58:47,961 --> 00:58:49,421
تو چي؟
701
00:58:49,421 --> 00:58:52,221
اگه من صدمه مي ديديم چه حالي ميشدي؟
702
00:58:52,221 --> 00:58:54,091
...يعني اين که داريد ميريد
703
00:58:54,091 --> 00:58:55,991
وسط خرابه ي ساختمون بچرخيد
704
00:58:55,991 --> 00:58:57,921
زده به سرت؟
705
00:58:57,921 --> 00:58:59,021
بهشون بگو من دارم ميرم تو
706
00:58:59,021 --> 00:59:00,521
منم باهات ميام
707
00:59:01,091 --> 00:59:02,291
! اينجام
708
00:59:02,291 --> 00:59:04,011
! از اونجا بريد بيرون
709
00:59:04,011 --> 00:59:06,891
چي شده؟
! همين الان نيروگاه برق چک کنيد
710
00:59:06,891 --> 00:59:08,461
مرکز
711
00:59:08,461 --> 00:59:11,021
! ارشد
712
00:59:11,021 --> 00:59:12,421
! بيارش اينجا همين الان
713
00:59:12,421 --> 00:59:14,591
اگه بريزه پايين چي؟
714
00:59:15,091 --> 00:59:16,661
..اصلا فايده اي نداره که بگم
715
00:59:17,021 --> 00:59:18,791
خطرناکه،نه؟
716
00:59:18,791 --> 00:59:20,421
داره ميريزه پايين
717
00:59:20,421 --> 00:59:21,821
! ولي هنوز يه نفر داخل
718
00:59:22,421 --> 00:59:23,691
سيگنال از دست داديم
719
00:59:23,691 --> 00:59:25,411
کسي اونجاست؟
720
00:59:25,411 --> 00:59:28,221
! يه نفر اينجا مرده
721
00:59:28,245 --> 00:59:36,245
زرفيلم
مرجع دانلود رايگان فيلم و سريال با زيرنويس چسبيده
.:: www.ZarFilm.CoM ::.
57194