All language subtitles for Cruel Summer s02e06 The Plunge.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,398 --> 00:00:02,127 Previously on Cruel Summer... 2 00:00:02,128 --> 00:00:03,879 The sheriff's been digging around. 3 00:00:03,880 --> 00:00:04,797 I had to strike back. 4 00:00:04,798 --> 00:00:06,465 Someone planted it there. 5 00:00:06,466 --> 00:00:09,718 You know Iz. She's capable of absolutely anything. 6 00:00:09,719 --> 00:00:11,428 Maybe you aren't that into Luke. 7 00:00:11,429 --> 00:00:13,013 That would be a good thing because? 8 00:00:13,014 --> 00:00:15,099 Because I think I am. 9 00:00:15,100 --> 00:00:18,018 Everyone already believes that they saw me on that tape, right? 10 00:00:18,019 --> 00:00:20,854 - Yeah. - So let's make sure that it stays that way. 11 00:00:20,855 --> 00:00:23,774 The more that they find out about you on the night Luke disappeared, 12 00:00:23,775 --> 00:00:25,568 the more that they find out about me. 13 00:00:25,569 --> 00:00:26,860 You need to tell Isabella to leave. 14 00:00:26,861 --> 00:00:29,071 I can't stand to be around her anymore. 15 00:00:29,072 --> 00:00:31,699 But I think it's best if you stay somewhere else while this all plays out. 16 00:00:31,700 --> 00:00:33,909 There's something under my bed that Megan wanted me to get rid of. 17 00:00:33,910 --> 00:00:37,037 "When I heard that Luke drowned, I knew I had to contact you." 18 00:00:37,038 --> 00:00:40,916 "When I was in Chatham last summer, I realized you didn't know the full picture." 19 00:00:40,917 --> 00:00:42,376 Oh, my God. 20 00:00:42,377 --> 00:00:44,087 (modem beeping and buzzing) 21 00:00:55,098 --> 00:00:57,434 (New Radicals playing "You Get What You Give") 22 00:01:02,022 --> 00:01:03,106 ? Oh... ? 23 00:01:06,443 --> 00:01:07,651 You look great. 24 00:01:07,652 --> 00:01:09,194 I love your hair like that. 25 00:01:09,195 --> 00:01:10,654 Thanks. 26 00:01:10,655 --> 00:01:12,990 Thought I'd try something new for the party today. 27 00:01:12,991 --> 00:01:16,160 So, about that. 28 00:01:16,161 --> 00:01:19,163 - I broke up with Luke. - You what? 29 00:01:19,164 --> 00:01:22,625 - It's his birthday. - Which is why I did it last night. 30 00:01:22,626 --> 00:01:25,085 I couldn't keep seeing him now that I know how you feel. 31 00:01:25,086 --> 00:01:26,962 - I didn't ask you to do that. - I know. 32 00:01:26,963 --> 00:01:30,090 I wanted to. He clearly has feelings for you. 33 00:01:30,091 --> 00:01:31,967 And you guys are like the end game, so... 34 00:01:31,968 --> 00:01:33,636 Why wait? 35 00:01:33,637 --> 00:01:36,138 Are you sure about this? I thought you liked him. 36 00:01:36,139 --> 00:01:39,726 It was never going to be anything more than a summer fling between the two of us. 37 00:01:42,979 --> 00:01:45,147 What did he say? Like, how did he take it? 38 00:01:45,148 --> 00:01:48,233 He was surprised, for sure, but, um... 39 00:01:48,234 --> 00:01:50,986 he took it pretty well. 40 00:01:50,987 --> 00:01:53,322 Okay. 41 00:01:53,323 --> 00:01:56,785 The party's gonna be a blast. He'll forget all about me. 42 00:01:58,411 --> 00:01:59,912 Plus, one look at you, 43 00:01:59,913 --> 00:02:01,747 and he'll realize that what he wants 44 00:02:01,748 --> 00:02:04,084 has been in front of him this whole time. 45 00:02:13,259 --> 00:02:14,426 Isabella: Hey. 46 00:02:14,427 --> 00:02:16,512 Almost ready. 47 00:02:16,513 --> 00:02:18,389 I'm so glad we're doing this. 48 00:02:18,390 --> 00:02:19,765 The Chatham Plunge is the bomb. 49 00:02:19,766 --> 00:02:21,141 Luke and I have never missed one. 50 00:02:21,142 --> 00:02:23,352 - You're gonna love it. - (computer chimes) 51 00:02:23,353 --> 00:02:24,771 Wait, how cold is it again? 52 00:02:28,233 --> 00:02:31,110 Um, shoot, I, um... 53 00:02:31,111 --> 00:02:32,486 I'm gonna have to bail, actually. 54 00:02:32,487 --> 00:02:34,154 - Why? - I'm sorry, really. 55 00:02:34,155 --> 00:02:36,532 It's, um... it's this paperwork 56 00:02:36,533 --> 00:02:38,659 that I have to send to U Dub before the end of the year. 57 00:02:38,660 --> 00:02:40,160 - You can't do it later? - No. 58 00:02:40,161 --> 00:02:42,037 Deadline's today. 59 00:02:42,038 --> 00:02:44,039 It's for the scholarship, so it's a big deal. 60 00:02:44,040 --> 00:02:45,959 (computer chimes) 61 00:02:49,963 --> 00:02:51,714 Um, we'll hang tonight. I promise. 62 00:02:51,715 --> 00:02:53,508 (upbeat music playing) 63 00:02:56,177 --> 00:02:57,970 ? Confess my faults ? 64 00:02:57,971 --> 00:03:01,057 ? To keep your conscience clear ? 65 00:03:02,434 --> 00:03:04,436 (music continues on headset) 66 00:03:12,569 --> 00:03:13,945 (computer chimes) 67 00:03:19,868 --> 00:03:20,994 Debbie: Did you sleep at all? 68 00:03:24,038 --> 00:03:25,081 Not really. 69 00:03:27,792 --> 00:03:29,252 Luke would have been 18 today. 70 00:03:31,004 --> 00:03:33,590 A year ago, I was planning his 17th birthday party. 71 00:03:36,176 --> 00:03:38,136 Now there's a memorial instead. 72 00:03:39,637 --> 00:03:40,972 It's so hard to believe he's gone. 73 00:03:46,102 --> 00:03:47,562 Where did you get the laptop? 74 00:03:49,856 --> 00:03:51,064 A friend. 75 00:03:51,065 --> 00:03:52,442 Who? 76 00:03:54,152 --> 00:03:56,029 (music continues loudly) 77 00:04:00,283 --> 00:04:02,118 (electronic squelching) 78 00:04:22,597 --> 00:04:25,182 Brent: Couldn't sleep? 79 00:04:25,183 --> 00:04:26,184 No. 80 00:04:28,144 --> 00:04:30,146 Yeah. Me either. 81 00:04:33,399 --> 00:04:34,651 (sighs) 82 00:04:38,780 --> 00:04:40,739 You know, he... 83 00:04:40,740 --> 00:04:43,158 he would've loved being the center of attention. 84 00:04:43,159 --> 00:04:44,744 (laughing) 85 00:04:47,539 --> 00:04:48,706 "All Eyez On Me." 86 00:04:52,377 --> 00:04:54,962 God, he was the worst rapper. 87 00:04:54,963 --> 00:04:57,965 Just... what was it, DJ Just Stop? 88 00:04:57,966 --> 00:05:00,718 Remember when he used to try to beatbox? 89 00:05:02,095 --> 00:05:04,137 Yeah. 90 00:05:04,138 --> 00:05:06,181 Yeah, it was just... 91 00:05:06,182 --> 00:05:07,725 spitting everywhere. 92 00:05:16,109 --> 00:05:17,777 I was such a dick to him. 93 00:05:19,404 --> 00:05:20,697 Yeah, you were. 94 00:05:23,157 --> 00:05:25,368 But you're kind of a dick to everyone, so... 95 00:05:28,621 --> 00:05:29,581 Yeah. 96 00:05:32,750 --> 00:05:34,209 Still, you know, 97 00:05:34,210 --> 00:05:36,296 he didn't deserve it. 98 00:05:45,722 --> 00:05:47,557 (upbeat music playing) 99 00:05:57,066 --> 00:05:59,401 Finally. How long does it take to get some ice? 100 00:05:59,402 --> 00:06:01,403 (straining) 101 00:06:01,404 --> 00:06:03,572 Had to make a few stops. 102 00:06:03,573 --> 00:06:06,283 Lily's staying at a friend's and my mom's not getting home until like 10:00, 103 00:06:06,284 --> 00:06:08,410 so we'll have the whole house to ourselves for the party. 104 00:06:08,411 --> 00:06:09,913 Something's different. 105 00:06:11,539 --> 00:06:14,374 I showered. Did you bring the saw horses? 106 00:06:14,375 --> 00:06:16,877 - Yeah, I already set it up. - Okay. Can you run this through the living room? 107 00:06:16,878 --> 00:06:18,795 'Cause the socket outside might blow a fuse. 108 00:06:18,796 --> 00:06:22,341 Just relax, Sarge. All right? We got this. 109 00:06:22,342 --> 00:06:25,552 Okay. I just want this to be the best birthday ever. 110 00:06:25,553 --> 00:06:27,304 Get Luke's mind off of everything. 111 00:06:27,305 --> 00:06:30,057 What, you mean being dumped like a chump? 112 00:06:30,058 --> 00:06:31,099 Just keep the import 113 00:06:31,100 --> 00:06:32,184 in her trailer 114 00:06:32,185 --> 00:06:33,310 and it'll be fine. 115 00:06:33,311 --> 00:06:35,145 - Dude. - You know, I always say 116 00:06:35,146 --> 00:06:37,147 that the best way to get over someone 117 00:06:37,148 --> 00:06:39,232 is to get under someone else. 118 00:06:39,233 --> 00:06:41,819 Right. Well, you say a lot of crap and no one's buying it. 119 00:06:44,781 --> 00:06:47,449 Just trust me. All right? 120 00:06:47,450 --> 00:06:50,912 This party's gonna be something that Luke will never forget. 121 00:07:05,885 --> 00:07:08,929 Come on, come on, come on. One more, one more. 122 00:07:08,930 --> 00:07:11,056 Go, go, go. There you go, good! 123 00:07:11,057 --> 00:07:13,934 (chuckles) Good! 124 00:07:13,935 --> 00:07:17,270 Now, that's how you build the power. (chuckles) 125 00:07:17,271 --> 00:07:19,481 I could... I could be in here all year, 126 00:07:19,482 --> 00:07:21,066 I still wouldn't look like you. 127 00:07:21,067 --> 00:07:24,236 You see? That attitude right there is part of your problem. 128 00:07:24,237 --> 00:07:26,655 If you don't lead with confidence, 129 00:07:26,656 --> 00:07:28,865 bullies can smell that from a mile away. 130 00:07:28,866 --> 00:07:30,992 It's primal. 131 00:07:30,993 --> 00:07:33,954 Yeah, well, Brent's more of a primate. 132 00:07:33,955 --> 00:07:35,956 Yeah, well... 133 00:07:35,957 --> 00:07:39,876 family knows how to push buttons better than anyone. 134 00:07:39,877 --> 00:07:44,381 My dad used to be a "my way or the highway" kind of guy. 135 00:07:44,382 --> 00:07:47,050 Used to bully the hell out of me and my sister when we were kids. 136 00:07:47,051 --> 00:07:49,511 You? I can't see that. 137 00:07:49,512 --> 00:07:52,556 Yep. He didn't want me to go into law enforcement, 138 00:07:52,557 --> 00:07:54,725 thought it was beneath me. 139 00:07:54,726 --> 00:07:56,101 You didn't listen, though. 140 00:07:56,102 --> 00:07:59,020 Nope. 141 00:07:59,021 --> 00:08:00,982 Biggest lesson I've learned... 142 00:08:03,735 --> 00:08:05,527 was to be my own person. 143 00:08:05,528 --> 00:08:09,072 You know, don't let people tell you what's what. 144 00:08:09,073 --> 00:08:11,491 Unless it's a beautiful woman. 145 00:08:11,492 --> 00:08:13,827 Then we'll just let 'em think they call the shots. 146 00:08:13,828 --> 00:08:16,663 But always make sure you have the final say. 147 00:08:16,664 --> 00:08:17,831 Totally. 148 00:08:17,832 --> 00:08:19,249 All right. 149 00:08:19,250 --> 00:08:20,334 Come on, one more. 150 00:08:23,004 --> 00:08:25,088 (guests laughing) 151 00:08:25,089 --> 00:08:26,673 Tim: Oh, these'll get you lit! 152 00:08:26,674 --> 00:08:30,051 Whoo! Let's get this party started! 153 00:08:30,052 --> 00:08:32,137 Yeah, let's go! 154 00:08:32,138 --> 00:08:34,347 You've killed it, as usual. 155 00:08:34,348 --> 00:08:35,640 Oh, thanks. 156 00:08:35,641 --> 00:08:38,560 I'm not used to you with the ponytail. 157 00:08:38,561 --> 00:08:41,062 But you always look fly, though. 158 00:08:41,063 --> 00:08:43,315 (guests laughing, joking) 159 00:08:43,316 --> 00:08:45,275 Ah, let me grab some paper towels. 160 00:08:45,276 --> 00:08:46,610 Eric: Luke's here! 161 00:08:46,611 --> 00:08:48,737 - (cheering) - Happy birthday! 162 00:08:48,738 --> 00:08:50,405 Thank you, thank you. 163 00:08:50,406 --> 00:08:52,949 - Happy birthday! - Oh, wow! 164 00:08:52,950 --> 00:08:54,618 This is rad, Megan, thank you. 165 00:08:54,619 --> 00:08:55,786 What are best friends for? 166 00:08:55,787 --> 00:08:58,288 Getting each other naked wasted? 167 00:08:58,289 --> 00:08:59,581 Uh, is Parker here? 168 00:08:59,582 --> 00:09:00,625 Yeah, she's out back. 169 00:09:02,960 --> 00:09:04,669 He's actually being really cool today. 170 00:09:04,670 --> 00:09:06,838 He's trying to make me feel better in his own screwed-up way, 171 00:09:06,839 --> 00:09:08,256 you know? 172 00:09:08,257 --> 00:09:11,510 Uh, is, uh... is Isabella here? 173 00:09:11,511 --> 00:09:13,553 Brent thought it'd be weird for her to be here, 174 00:09:13,554 --> 00:09:15,764 so she's just laying low. 175 00:09:15,765 --> 00:09:17,724 Tell her to come. I'm cool. 176 00:09:17,725 --> 00:09:18,893 Really? 177 00:09:20,937 --> 00:09:23,230 Yeah, I mean... mostly. 178 00:09:23,231 --> 00:09:25,232 I'll pace myself. 179 00:09:25,233 --> 00:09:26,109 I'll help. 180 00:09:29,821 --> 00:09:30,947 See? Slowing you right down. 181 00:09:32,406 --> 00:09:33,740 What did you do with your hair? 182 00:09:33,741 --> 00:09:36,409 I haven't seen it down like this in forever. 183 00:09:36,410 --> 00:09:38,286 Just felt like changing it up. 184 00:09:38,287 --> 00:09:42,499 (laughing, joking) 185 00:09:42,500 --> 00:09:44,084 (in sing-song) Luke! 186 00:09:44,085 --> 00:09:46,629 We have five shots with your name on them! 187 00:09:49,841 --> 00:09:51,049 - (clapping) - That's all! 188 00:09:51,050 --> 00:09:53,218 (laughter) 189 00:09:53,219 --> 00:09:54,137 Eric: Ooh! 190 00:10:06,774 --> 00:10:08,817 Are those the police files on Lisa's death? 191 00:10:08,818 --> 00:10:10,986 - From St. Barts? - Yeah. 192 00:10:10,987 --> 00:10:13,029 I thought Tom said those were sealed? 193 00:10:13,030 --> 00:10:14,282 They were. But I found a way. 194 00:10:18,119 --> 00:10:20,287 Someone who was at the party said that Isabella 195 00:10:20,288 --> 00:10:22,205 convinced Lisa to go swimming that night, 196 00:10:22,206 --> 00:10:24,124 even though she was clearly drunk. 197 00:10:24,125 --> 00:10:25,959 People heard them fighting in the water 198 00:10:25,960 --> 00:10:27,711 right around the time that Lisa drowned. 199 00:10:27,712 --> 00:10:30,630 She left St. Barts that night by helicopter 200 00:10:30,631 --> 00:10:32,799 before anyone could ask questions. 201 00:10:32,800 --> 00:10:35,177 So she's a fugitive? 202 00:10:35,178 --> 00:10:38,221 The case was closed due to insufficient evidence. 203 00:10:38,222 --> 00:10:40,932 Seems pretty sufficient to me. 204 00:10:40,933 --> 00:10:42,934 Her parents must've used their connections 205 00:10:42,935 --> 00:10:44,353 to keep it quiet. 206 00:10:46,397 --> 00:10:47,898 A falling out with her best friend, 207 00:10:47,899 --> 00:10:49,900 and then someone drowns. 208 00:10:49,901 --> 00:10:51,651 I mean, it's... it's... 209 00:10:51,652 --> 00:10:53,320 Terrible. 210 00:10:53,321 --> 00:10:55,156 Familiar. 211 00:11:00,203 --> 00:11:02,162 Whidbey Island has the best trails. 212 00:11:02,163 --> 00:11:04,831 I've been going camping there with my parents since I was a baby. 213 00:11:04,832 --> 00:11:08,335 (laughing) I'm just picturing you in your diaper, just filming everyone. 214 00:11:08,336 --> 00:11:10,962 What you mean, in my diaper? 215 00:11:10,963 --> 00:11:12,464 No, stop. 216 00:11:12,465 --> 00:11:14,883 Luke: What is this? What are we doing? 217 00:11:14,884 --> 00:11:17,677 - It's called a Hurricane. - Okay. 218 00:11:17,678 --> 00:11:19,554 - Does it rip your top off? - You'll see. 219 00:11:19,555 --> 00:11:20,639 Okay, hit that. 220 00:11:20,640 --> 00:11:21,682 Okay. 221 00:11:24,143 --> 00:11:26,144 (laughter) 222 00:11:26,145 --> 00:11:27,479 Do me next! 223 00:11:27,480 --> 00:11:29,189 Did you see that? 224 00:11:29,190 --> 00:11:30,857 Yeah. 225 00:11:30,858 --> 00:11:33,151 So, um... 226 00:11:33,152 --> 00:11:37,614 My parents said I could bring a friend when we go back to Whidbey in August. 227 00:11:37,615 --> 00:11:39,575 Uh... would you want to come? 228 00:11:52,255 --> 00:11:54,257 - Megan? - Hmm? 229 00:11:55,841 --> 00:11:56,967 I get it. 230 00:11:56,968 --> 00:11:58,718 A great party doesn't host itself. 231 00:11:58,719 --> 00:12:00,762 Uh... Find me later. 232 00:12:00,763 --> 00:12:02,056 Yeah. Totally. 233 00:12:07,520 --> 00:12:08,937 That boy has it bad for you. 234 00:12:08,938 --> 00:12:10,480 I know. 235 00:12:10,481 --> 00:12:12,565 And he's so nice. 236 00:12:12,566 --> 00:12:14,192 I think I have to break up with him. 237 00:12:14,193 --> 00:12:16,152 (high-pitched voice) Do I sound silly? 238 00:12:16,153 --> 00:12:18,738 - (laughter) - Luke: Hey, are you not going to do the Hurricane? 239 00:12:18,739 --> 00:12:20,448 Are you sure you're not having second thoughts? 240 00:12:20,449 --> 00:12:22,492 Yeah, I'm positive. 241 00:12:22,493 --> 00:12:23,661 He's all yours. 242 00:12:35,673 --> 00:12:37,966 I told you a couple days ago, something's up with her. 243 00:12:37,967 --> 00:12:39,759 Yeah. You were right. 244 00:12:39,760 --> 00:12:41,469 I mean, she's never missed a Plunge. 245 00:12:41,470 --> 00:12:45,140 She was totally coming until she got that message. 246 00:12:45,141 --> 00:12:47,350 It was probably from Ned. 247 00:12:47,351 --> 00:12:50,437 I swear, it's like she'll take any excuse to blow me off lately. 248 00:12:50,438 --> 00:12:52,898 Guess you're taking your trash out in public now, Chambers. 249 00:12:54,317 --> 00:12:56,359 Hey, Isabella, can I plunge into you? 250 00:12:56,360 --> 00:12:57,694 You're pathetic. 251 00:12:57,695 --> 00:12:59,112 Wait, you like an audience, right? 252 00:12:59,113 --> 00:13:00,697 We can just do it right here. 253 00:13:00,698 --> 00:13:03,283 It's not like you've ever done it with anyone ever. 254 00:13:03,284 --> 00:13:07,495 So why don't you two go play with yourselves and leave her alone? 255 00:13:07,496 --> 00:13:09,164 Whatever, dude. 256 00:13:09,165 --> 00:13:10,750 Eric: You've changed. 257 00:13:13,336 --> 00:13:15,587 Hey, they're assholes, okay? Don't worry about them. 258 00:13:15,588 --> 00:13:17,756 Eventually they'll move on to something else. 259 00:13:17,757 --> 00:13:20,300 (sighs) You give them too much credit. 260 00:13:20,301 --> 00:13:21,886 But thanks. 261 00:13:25,556 --> 00:13:29,267 All right, are we doing this or what? 262 00:13:29,268 --> 00:13:31,770 - Race you in. - (upbeat music playing) 263 00:13:31,771 --> 00:13:33,688 ? I can't believe you did it ? 264 00:13:33,689 --> 00:13:35,398 ? Oh-ho-ho ? 265 00:13:35,399 --> 00:13:37,359 ? In the end we both ? 266 00:13:37,360 --> 00:13:40,028 ? Played our part in a TV show ? 267 00:13:40,029 --> 00:13:42,865 (music slows, fades out) 268 00:13:49,288 --> 00:13:52,957 Debbie. There's something under my bed that Megan wanted me to get rid of. 269 00:13:52,958 --> 00:13:54,543 You should ask her why. 270 00:14:14,396 --> 00:14:18,483 ? Another misty morning ? 271 00:14:18,484 --> 00:14:21,779 ? Another stormy night... ? 272 00:14:24,240 --> 00:14:25,699 Um... 273 00:14:27,618 --> 00:14:29,202 Happy birthday. 274 00:14:29,203 --> 00:14:31,496 Luke: Thanks. 275 00:14:31,497 --> 00:14:33,998 Megan totally crushed this party, huh? 276 00:14:33,999 --> 00:14:36,709 - Just like everything else. - Yeah, so... 277 00:14:36,710 --> 00:14:40,839 traditionally, in our culture, when you dump someone, 278 00:14:40,840 --> 00:14:42,842 you don't crash their party. 279 00:14:44,677 --> 00:14:46,177 It's whatever. 280 00:14:46,178 --> 00:14:47,595 Ignore him. 281 00:14:47,596 --> 00:14:49,389 It's all good. 282 00:14:49,390 --> 00:14:51,475 I didn't wanna be tied down senior year anyway. 283 00:14:53,477 --> 00:14:55,270 "Traditionally, in your culture"? 284 00:14:55,271 --> 00:14:57,356 Where is that, Douchebag Island? 285 00:15:01,694 --> 00:15:04,487 Jack! 286 00:15:04,488 --> 00:15:06,322 We need to talk. 287 00:15:06,323 --> 00:15:07,616 I've gotta go. 288 00:15:10,578 --> 00:15:12,745 It's been almost two weeks, still no arrests. 289 00:15:12,746 --> 00:15:14,789 What the hell kind of investigation are you running? 290 00:15:14,790 --> 00:15:17,333 I know today must be incredibly difficult for you, right? 291 00:15:17,334 --> 00:15:18,793 Sit down, let's talk about this... 292 00:15:18,794 --> 00:15:21,045 Why are you not charging anyone? 293 00:15:21,046 --> 00:15:23,464 I can't go jumping at every half-baked theory. 294 00:15:23,465 --> 00:15:25,425 So instead you sit on your ass and you do nothing? 295 00:15:37,271 --> 00:15:38,814 (door clatters shut) 296 00:15:40,524 --> 00:15:43,401 I'm following the evidence, seeing where it leads. 297 00:15:43,402 --> 00:15:46,487 It leads straight to Isabella, if you ask me. 298 00:15:46,488 --> 00:15:49,699 I mean, her fingerprints were on the gun, 299 00:15:49,700 --> 00:15:52,869 her bag of money was at the cabin. 300 00:15:52,870 --> 00:15:56,706 Trust me, I am working around the clock, leaving no stone unturned. 301 00:15:56,707 --> 00:16:00,168 Um... I'm done waiting, Jack. 302 00:16:00,169 --> 00:16:02,921 I'm hiring an investigator, someone who can get the job done, 303 00:16:02,922 --> 00:16:05,925 someone who can get Luke some real justice. 304 00:16:14,683 --> 00:16:16,517 Jeff: Wanna team up? 305 00:16:16,518 --> 00:16:17,895 Yeah, sure. Okay. 306 00:16:19,730 --> 00:16:21,481 Okay! 307 00:16:21,482 --> 00:16:23,358 Welcome to the first annual 308 00:16:23,359 --> 00:16:25,693 Luke Chambers Invitational Beer Pong tournament. 309 00:16:25,694 --> 00:16:27,111 Winner gets a beej! 310 00:16:27,112 --> 00:16:29,155 What if it's a girl, you tool? 311 00:16:29,156 --> 00:16:30,949 - Then you get to give one! - Yeah. 312 00:16:30,950 --> 00:16:34,328 Uh, it is teams of two, so... 313 00:16:36,121 --> 00:16:38,873 I call Megan as my teammate. 314 00:16:38,874 --> 00:16:40,875 'Cause you have very good eye-hand combination. 315 00:16:40,876 --> 00:16:42,168 Coordination. 316 00:16:42,169 --> 00:16:44,254 Think you need a break from the brewskis. 317 00:16:44,255 --> 00:16:46,130 We're gonna drink right now, anyway. 318 00:16:46,131 --> 00:16:47,632 Sorry, it's his birthday. 319 00:16:47,633 --> 00:16:49,342 It's cool. 320 00:16:49,343 --> 00:16:50,677 We're gonna crush this. 321 00:16:50,678 --> 00:16:52,220 Hell yeah, we are. 322 00:16:52,221 --> 00:16:54,973 Um... wanna play together? 323 00:16:54,974 --> 00:16:56,808 Sure. 324 00:16:56,809 --> 00:16:58,269 (laughing) 325 00:17:14,660 --> 00:17:16,786 I was thinking about you. 326 00:17:16,787 --> 00:17:18,455 Today must be really hard. 327 00:17:20,916 --> 00:17:22,709 Yeah, thanks, um... 328 00:17:22,710 --> 00:17:25,086 I'm actually here to talk to Megan. 329 00:17:25,087 --> 00:17:27,505 Jack said we should limit our interactions. 330 00:17:27,506 --> 00:17:29,257 Okay, screw Jack. He's not delivering justice, 331 00:17:29,258 --> 00:17:30,884 he's not gonna make any demands. 332 00:17:32,928 --> 00:17:34,470 I just need to talk to her. 333 00:17:34,471 --> 00:17:36,889 I'm hearing all the crazy rumors. 334 00:17:36,890 --> 00:17:38,850 I'm gonna need some answers. 335 00:17:38,851 --> 00:17:39,768 She's not here. 336 00:17:42,104 --> 00:17:43,397 Her car's right there, Debbie. 337 00:17:49,236 --> 00:17:51,321 This stuff in the news... Megan was pregnant? 338 00:17:51,322 --> 00:17:53,197 Isabella's money at the cabin? 339 00:17:53,198 --> 00:17:55,867 If the girls are hiding something, I need to know what it is. 340 00:17:55,868 --> 00:17:58,411 And I need to hear it out of Megan's mouth. 341 00:17:58,412 --> 00:17:59,621 Please. 342 00:17:59,622 --> 00:18:01,873 I wish I could help. 343 00:18:01,874 --> 00:18:04,250 Debbie. 344 00:18:04,251 --> 00:18:06,252 She's not home. 345 00:18:06,253 --> 00:18:07,504 Okay. 346 00:18:12,468 --> 00:18:14,053 You can't hide her forever. 347 00:18:24,021 --> 00:18:27,398 Oh! You look like a drowned rat. 348 00:18:27,399 --> 00:18:29,609 I grabbed the wrong towel. 349 00:18:29,610 --> 00:18:31,528 Yeah, I almost feel bad for you. 350 00:18:34,740 --> 00:18:35,907 C'mere. 351 00:18:35,908 --> 00:18:37,241 (laughing) Really? 352 00:18:37,242 --> 00:18:39,286 - Yeah, you can share. - Thank you, thank you. 353 00:18:43,374 --> 00:18:44,666 (Isabella sighs) 354 00:18:44,667 --> 00:18:46,668 This is a dumb American tradition. 355 00:18:46,669 --> 00:18:48,169 Yeah, I know. 356 00:18:48,170 --> 00:18:50,296 That's why we only do it once a year. 357 00:18:50,297 --> 00:18:53,800 It takes us a full 12 months to forget how cold the water is. 358 00:18:53,801 --> 00:18:55,052 Oh, my God. 359 00:18:57,846 --> 00:18:59,390 He wears that thing all year. 360 00:19:02,726 --> 00:19:06,396 Ned: I'm glad you could come. I could really use your help. 361 00:19:06,397 --> 00:19:09,774 Megan: Wow, Ned, your house is huge. 362 00:19:09,775 --> 00:19:12,611 Thanks. I don't get a lot of visitors here. 363 00:19:14,113 --> 00:19:16,031 - (buzzer sounds) - (door rattles) 364 00:19:22,037 --> 00:19:23,288 Whoa. Uh... 365 00:19:32,631 --> 00:19:34,465 Cool, you have fiber in here. 366 00:19:34,466 --> 00:19:35,883 Yeah. 367 00:19:35,884 --> 00:19:37,678 I've been reading about that. 368 00:19:39,304 --> 00:19:41,222 Oh, uh... 369 00:19:41,223 --> 00:19:43,391 Let's... get to work here. 370 00:19:43,392 --> 00:19:47,687 So, uh, my security software. 371 00:19:47,688 --> 00:19:49,605 Designed it myself. 372 00:19:49,606 --> 00:19:52,567 I have window and door sensors throughout the house 373 00:19:52,568 --> 00:19:54,444 and they check in with the server 374 00:19:54,445 --> 00:19:56,362 every minute, on the minute. 375 00:19:56,363 --> 00:19:59,907 So, if anything happens that's not supposed to, 376 00:19:59,908 --> 00:20:03,244 like a door or a window opens even just a crack, 377 00:20:03,245 --> 00:20:07,373 the sensors don't call home and the system locks down. 378 00:20:07,374 --> 00:20:08,916 Okay. 379 00:20:08,917 --> 00:20:11,377 So on New Year's, 380 00:20:11,378 --> 00:20:14,213 when the calendar jumps ahead to 2000 381 00:20:14,214 --> 00:20:16,340 and the system clock turns over... 382 00:20:16,341 --> 00:20:18,134 you're afraid that the sensors won't call home? 383 00:20:18,135 --> 00:20:19,677 Right. 384 00:20:19,678 --> 00:20:21,846 And the system won't register the new time, 385 00:20:21,847 --> 00:20:23,514 and it'll lock down the house? 386 00:20:23,515 --> 00:20:26,184 Precisely. That's why I need to kick the tires on this 387 00:20:26,185 --> 00:20:27,685 ahead of Y2K. 388 00:20:27,686 --> 00:20:32,398 So, why don't you go ahead and roll the clocks forward, 389 00:20:32,399 --> 00:20:34,525 and we'll see if it goes haywire? 390 00:20:34,526 --> 00:20:36,611 Okay. 391 00:20:36,612 --> 00:20:39,238 I really appreciate you asking me to do this, by the way. 392 00:20:39,239 --> 00:20:42,116 Um... you've been so helpful the last couple of months, 393 00:20:42,117 --> 00:20:44,619 answering all my questions and giving advice. 394 00:20:44,620 --> 00:20:47,121 I feel like I can trust you. 395 00:20:47,122 --> 00:20:49,208 You can. I got this. 396 00:21:01,678 --> 00:21:03,764 (buzzer sounds, lock clicks) 397 00:21:11,897 --> 00:21:14,023 (cheering) 398 00:21:14,024 --> 00:21:15,858 All right, let's go, baby bro. 399 00:21:15,859 --> 00:21:17,360 Smash that ho. 400 00:21:17,361 --> 00:21:18,653 All right, let's take it easy. 401 00:21:18,654 --> 00:21:20,072 Shut your face, Brent. 402 00:21:23,200 --> 00:21:25,284 Nobody beats Team Chambers, bro. 403 00:21:25,285 --> 00:21:27,787 Megan's took all your shots. You've hit, like, two? 404 00:21:27,788 --> 00:21:29,622 Yeah. But this ball's got your name 405 00:21:29,623 --> 00:21:30,998 written all over it, birthday boy. 406 00:21:30,999 --> 00:21:32,543 Yeah, it does. Here we go. 407 00:21:33,919 --> 00:21:35,253 (guests groan) 408 00:21:35,254 --> 00:21:37,922 - Aah! So close. - (Megan laughs) 409 00:21:37,923 --> 00:21:40,216 Luke talks big, but he can't deliver. 410 00:21:40,217 --> 00:21:42,057 - Why don't you show them how it's done? - Okay. 411 00:21:45,764 --> 00:21:47,724 (cheering) 412 00:21:49,226 --> 00:21:51,310 Luke: Whoa! Oh! 413 00:21:51,311 --> 00:21:52,396 (laughing) 414 00:21:57,025 --> 00:21:59,026 Just bone, already. 415 00:21:59,027 --> 00:22:01,613 Yeah, all this foreplay's giving us blue balls. 416 00:22:11,707 --> 00:22:13,250 Smile. 417 00:22:16,211 --> 00:22:17,503 - Here you go. - Thanks. 418 00:22:17,504 --> 00:22:18,881 No worries. 419 00:22:20,257 --> 00:22:22,425 Hey, this is cool. 420 00:22:22,426 --> 00:22:25,136 You know, chilling with you. 421 00:22:25,137 --> 00:22:26,305 Yeah. 422 00:22:30,851 --> 00:22:32,477 I don't think Megan's into me anymore. 423 00:22:34,271 --> 00:22:35,938 No! 424 00:22:35,939 --> 00:22:37,273 No, she loves you. 425 00:22:37,274 --> 00:22:39,317 She's just... 426 00:22:39,318 --> 00:22:40,652 She's going through something. 427 00:22:42,362 --> 00:22:46,532 Well, you were going through something last summer too. 428 00:22:46,533 --> 00:22:48,284 I don't get it, is it something that I did? 429 00:22:48,285 --> 00:22:50,328 No. Not at all. 430 00:22:50,329 --> 00:22:51,872 Well, then what is it? 431 00:22:54,583 --> 00:22:57,418 I broke up with you when I found out that Megan liked you. 432 00:22:57,419 --> 00:23:00,504 Don't look so surprised. 433 00:23:00,505 --> 00:23:04,133 You liked her, it was pretty obvious. 434 00:23:04,134 --> 00:23:06,470 You guys were just destined to be together. 435 00:23:10,098 --> 00:23:12,392 (relaxing rock music playing) 436 00:23:18,941 --> 00:23:21,317 Sit right there and drink this soda. 437 00:23:21,318 --> 00:23:22,736 I think your liver needs a reboot. 438 00:23:24,988 --> 00:23:26,614 (siren chirps) 439 00:23:26,615 --> 00:23:30,618 Oh... Hide the booze, the cops are here! 440 00:23:30,619 --> 00:23:32,662 Woman over radio: Hands in the air! Nobody move! 441 00:23:32,663 --> 00:23:34,080 Please don't arrest me. 442 00:23:34,081 --> 00:23:35,873 Brent: Uh, what's your name? 443 00:23:35,874 --> 00:23:37,458 That's not a real cop, you idiot. 444 00:23:37,459 --> 00:23:40,378 (laughs) What's your name, sweetheart? 445 00:23:40,379 --> 00:23:41,712 I'm Officer Bunny. 446 00:23:41,713 --> 00:23:44,215 - (guests murmuring) - Who's the birthday boy? 447 00:23:44,216 --> 00:23:46,842 Uh, right here, Officer Bunny. 448 00:23:46,843 --> 00:23:48,469 Take him downtown for questioning. 449 00:23:48,470 --> 00:23:49,804 Do a strip search. 450 00:23:49,805 --> 00:23:52,682 Probe him with your night stick. 451 00:23:52,683 --> 00:23:57,561 I hear you've been very, very bad. 452 00:23:57,562 --> 00:24:00,022 You have no idea. 453 00:24:00,023 --> 00:24:03,402 Yeah, you guys, you can go in the Airstream. 454 00:24:05,237 --> 00:24:06,905 Take as much time as you need. 455 00:24:10,575 --> 00:24:14,870 ? My blood is a sermon that burns upon contact ? 456 00:24:14,871 --> 00:24:16,706 ? Reminds you of wounds ? 457 00:24:16,707 --> 00:24:18,625 ? That you thought you'd forgotten... ? 458 00:24:42,649 --> 00:24:45,192 Hi, Trevor, it's Megan Landry calling. 459 00:24:45,193 --> 00:24:47,570 Again. 460 00:24:47,571 --> 00:24:49,071 I got your letter. 461 00:24:49,072 --> 00:24:50,866 We need to talk. 462 00:25:03,170 --> 00:25:04,795 Officer Bunny: Ooh! 463 00:25:04,796 --> 00:25:06,547 Happy birthday, sweetheart. 464 00:25:06,548 --> 00:25:08,467 (Luke laughs awkwardly) 465 00:25:11,344 --> 00:25:13,721 - Are you ready to get excited? - Luke: I'll just... okay. 466 00:25:13,722 --> 00:25:15,681 Officer Bunny: Hmm. 467 00:25:15,682 --> 00:25:17,726 (Officer Bunny continues, voice muffled) 468 00:25:23,565 --> 00:25:27,359 Luke: You have taken so many hits for Megan. 469 00:25:27,360 --> 00:25:29,070 I mean... 470 00:25:29,071 --> 00:25:30,404 (scoffs) 471 00:25:30,405 --> 00:25:32,073 breaking up with me, 472 00:25:32,074 --> 00:25:35,034 and taking the fall for the sex tape. 473 00:25:35,035 --> 00:25:37,453 Yeah. 474 00:25:37,454 --> 00:25:40,414 She's my sister. 475 00:25:40,415 --> 00:25:42,042 I know that she would do the same for me. 476 00:25:45,128 --> 00:25:47,421 Maybe I do give up too much, though. 477 00:25:47,422 --> 00:25:49,715 But loyalty's everything to me. 478 00:25:49,716 --> 00:25:51,510 Do you ever regret it? 479 00:25:54,012 --> 00:25:55,222 Never. 480 00:25:59,768 --> 00:26:01,144 I still think about you. 481 00:26:06,066 --> 00:26:07,191 The hell? 482 00:26:07,192 --> 00:26:08,734 I'm-I'm... Hold on. 483 00:26:08,735 --> 00:26:11,403 Wait, I'm sorry, I thought that you were feeling it. 484 00:26:11,404 --> 00:26:13,989 You thought wrong. 485 00:26:13,990 --> 00:26:15,283 We should go. 486 00:26:19,830 --> 00:26:20,871 - Okay, girls, ready? - Yeah. 487 00:26:20,872 --> 00:26:22,832 Okay. So you throw... 488 00:26:22,833 --> 00:26:25,000 hip, right... 489 00:26:25,001 --> 00:26:26,794 hip... Ooh, nice! 490 00:26:26,795 --> 00:26:29,547 (laughs) You step out, twirl. 491 00:26:29,548 --> 00:26:31,549 Twirl... You got it, you got it. 492 00:26:31,550 --> 00:26:33,217 And then you do the genie thing. 493 00:26:33,218 --> 00:26:35,511 Ow! You guys look so good! 494 00:26:35,512 --> 00:26:37,179 No, get in here, Megan! 495 00:26:37,180 --> 00:26:38,806 Uh, no, I can't dance. 496 00:26:38,807 --> 00:26:40,767 Come on. Just follow me. 497 00:26:42,477 --> 00:26:44,228 Follow me. I'm sure you'll get it. 498 00:26:44,229 --> 00:26:45,188 Like this. 499 00:26:47,149 --> 00:26:48,899 No, no, you gotta control your hips more. 500 00:26:48,900 --> 00:26:51,152 Looking good, it's looking good. 501 00:26:51,153 --> 00:26:52,736 Like your body's made of caramel. 502 00:26:52,737 --> 00:26:54,572 Wait. Why caramel? 503 00:26:54,573 --> 00:26:56,949 Uh, because it's sweet and stretchy? 504 00:26:56,950 --> 00:26:58,742 (laughing) 505 00:26:58,743 --> 00:27:00,202 This is kind of fun. 506 00:27:00,203 --> 00:27:01,370 Mm-hmm. 507 00:27:01,371 --> 00:27:03,289 Fun and hot. 508 00:27:03,290 --> 00:27:05,750 It's not the worst way to get somebody to notice you. 509 00:27:08,753 --> 00:27:12,006 - (guys laughing) - Brent: There's the man. 510 00:27:12,007 --> 00:27:13,465 Give us all the deets. 511 00:27:13,466 --> 00:27:14,758 You get a lap dance? 512 00:27:14,759 --> 00:27:17,678 She danced on more than just my lap. 513 00:27:17,679 --> 00:27:19,221 That's what I'm talking about! 514 00:27:19,222 --> 00:27:22,224 Us Chambers men, we get it done! 515 00:27:22,225 --> 00:27:23,767 Come on, dude, you're my hero! 516 00:27:23,768 --> 00:27:25,644 Brent: You see that? Did you see that? 517 00:27:25,645 --> 00:27:27,354 Total stud. 518 00:27:27,355 --> 00:27:28,607 (keying rapidly) 519 00:27:45,373 --> 00:27:47,292 Ned? I'm done. 520 00:27:49,711 --> 00:27:52,421 (buzzer sounds, lock clicks) 521 00:27:52,422 --> 00:27:54,214 This is really nice. 522 00:27:54,215 --> 00:27:57,009 This is my shrine to the past. 523 00:27:57,010 --> 00:27:59,553 Oh, that... that was my baby. 524 00:27:59,554 --> 00:28:01,389 - Can I? - Yeah, please. 525 00:28:04,601 --> 00:28:06,810 It never made it to market, 'cause... 526 00:28:06,811 --> 00:28:08,480 the company fired me and shelved it. 527 00:28:12,192 --> 00:28:15,277 I grew up poor, you know. 528 00:28:15,278 --> 00:28:18,739 I taught myself coding and climbed the ladder. 529 00:28:18,740 --> 00:28:21,951 So when I got fired, I thought my life was over. 530 00:28:21,952 --> 00:28:24,745 But now I make my own rules. 531 00:28:24,746 --> 00:28:26,622 I'm in control. 532 00:28:26,623 --> 00:28:29,667 Yeah, that's what I want. 533 00:28:29,668 --> 00:28:32,503 My boyfriend thinks I'm obsessed. 534 00:28:32,504 --> 00:28:35,464 Mostly he just doesn't really get it. 535 00:28:35,465 --> 00:28:38,842 He hasn't found that thing that he loves yet. 536 00:28:38,843 --> 00:28:41,637 He'll probably just end up joining the family business. 537 00:28:41,638 --> 00:28:44,807 Ah, the Chambers dynasty. 538 00:28:44,808 --> 00:28:46,434 Well, I wouldn't call it that. 539 00:28:47,894 --> 00:28:50,479 They would. 540 00:28:50,480 --> 00:28:52,690 His father thinks he's above the law 541 00:28:52,691 --> 00:28:54,650 and everyone should bend to his will. 542 00:28:54,651 --> 00:28:57,362 Fellow like that doesn't have a lot of time for other opinions. 543 00:28:59,781 --> 00:29:03,159 Yeah, well... Luke's... he's not like that. 544 00:29:04,494 --> 00:29:06,036 Maybe not yet. 545 00:29:06,037 --> 00:29:09,749 But... the apple doesn't usually fall far. (chuckles) 546 00:29:12,585 --> 00:29:16,338 (Christina Aguilera playing "Genie in a Bottle") 547 00:29:16,339 --> 00:29:18,382 ? My body's saying let's go ? 548 00:29:18,383 --> 00:29:21,844 ? Oh-whoa ? 549 00:29:21,845 --> 00:29:23,887 ? But my heart is saying no ? 550 00:29:23,888 --> 00:29:25,305 Yo, Chambers. 551 00:29:25,306 --> 00:29:27,808 - Guy 1: Ohh! - Guy 2: Nasty! 552 00:29:27,809 --> 00:29:29,393 Is that Megan? 553 00:29:29,394 --> 00:29:30,644 Tim: "Landry Gone Wild." 554 00:29:30,645 --> 00:29:32,688 Eric: Did not know she could move like that. 555 00:29:32,689 --> 00:29:34,482 Brent: I didn't know she had that body. 556 00:29:36,151 --> 00:29:37,526 Yes! 557 00:29:37,527 --> 00:29:39,528 Hey, Jeff, you're a lucky guy. 558 00:29:39,529 --> 00:29:41,072 (guys laughing) 559 00:29:42,532 --> 00:29:44,283 Brent: Yes! 560 00:29:44,284 --> 00:29:45,993 Oh, I love her! 561 00:29:45,994 --> 00:29:47,077 (Megan laughs) 562 00:29:47,078 --> 00:29:49,288 Watch and learn, boys. 563 00:29:49,289 --> 00:29:50,456 (guy whoops) 564 00:29:50,457 --> 00:29:51,458 Oh, yeah! 565 00:29:54,669 --> 00:29:55,920 That's my girl. 566 00:29:58,840 --> 00:30:00,340 You're so friggin' hot. 567 00:30:00,341 --> 00:30:01,717 Parker: I know. 568 00:30:01,718 --> 00:30:06,764 ? Waiting for someone who needs me ? 569 00:30:06,765 --> 00:30:09,767 ? My heart is beating at the speed of light ? 570 00:30:09,768 --> 00:30:12,394 ? But that don't mean it's gonna be tonight ? 571 00:30:12,395 --> 00:30:15,898 ? Baby, baby, baby ? 572 00:30:15,899 --> 00:30:17,816 Brent: Yes! Oh, yeah. 573 00:30:17,817 --> 00:30:19,651 ? Oh-whoa-oh ? 574 00:30:19,652 --> 00:30:21,737 Don't you all need a drink or something? Come on! 575 00:30:21,738 --> 00:30:22,780 Get it, Luke! 576 00:30:22,781 --> 00:30:24,323 It's your birthday! 577 00:30:24,324 --> 00:30:27,326 (cheering) 578 00:30:27,327 --> 00:30:29,661 ? But my heart is saying no ? 579 00:30:29,662 --> 00:30:32,873 ? Do you wanna be with me, baby? ? 580 00:30:32,874 --> 00:30:34,958 (over headset) ? There's a price to pay ? 581 00:30:34,959 --> 00:30:37,836 ? I'm a genie in a bottle ? 582 00:30:37,837 --> 00:30:40,756 ? You gotta rub me the right way ? 583 00:30:40,757 --> 00:30:42,425 (banging on door) 584 00:30:47,013 --> 00:30:48,847 I know about St. Barts. 585 00:30:48,848 --> 00:30:50,225 About Lisa. 586 00:31:00,068 --> 00:31:01,527 How did you find out? 587 00:31:01,528 --> 00:31:04,238 Trevor. 588 00:31:04,239 --> 00:31:06,407 His visit makes a ton more sense now. 589 00:31:09,911 --> 00:31:12,412 I started to tell you a hundred different times about Lisa... 590 00:31:12,413 --> 00:31:16,708 But you didn't. You know, you have told so many lies, 591 00:31:16,709 --> 00:31:18,544 and they're all to make you look good. 592 00:31:18,545 --> 00:31:20,504 I'm telling you the truth about Lisa... 593 00:31:20,505 --> 00:31:22,881 You've been lying since the day you got here. 594 00:31:22,882 --> 00:31:25,926 Lying about your past, lying about our friendship. 595 00:31:25,927 --> 00:31:27,220 Everything! 596 00:31:29,556 --> 00:31:31,682 I've read the police report. 597 00:31:31,683 --> 00:31:35,394 It was your idea to go swimming. 598 00:31:35,395 --> 00:31:36,813 And then she drowned. 599 00:31:39,774 --> 00:31:40,942 No. 600 00:31:43,111 --> 00:31:45,280 Lisa jumped in the water on her own. 601 00:31:47,782 --> 00:31:52,286 She was drunk, upset. 602 00:31:52,287 --> 00:31:54,621 I went after her to make sure that she was okay. 603 00:31:54,622 --> 00:31:56,666 And then she was gone. 604 00:31:58,793 --> 00:32:00,420 It was the worst night of my life. 605 00:32:02,839 --> 00:32:03,798 I should've told you. 606 00:32:06,134 --> 00:32:07,552 I wish I had. 607 00:32:09,512 --> 00:32:11,680 (relaxing music in background) 608 00:32:11,681 --> 00:32:13,807 I'm not sure you're gonna be able to top this next year. 609 00:32:13,808 --> 00:32:15,350 Hey! You're not supposed to be in here. 610 00:32:15,351 --> 00:32:16,768 First rule of birthday cake is... 611 00:32:16,769 --> 00:32:18,854 What? Don't talk about birthday cake or something? 612 00:32:18,855 --> 00:32:20,689 Yes. 613 00:32:20,690 --> 00:32:22,400 Okay, fine, screw it. 614 00:32:29,365 --> 00:32:31,074 Whoa, this is so good. 615 00:32:31,075 --> 00:32:32,368 - Did you make this? - Mm-hmm. 616 00:32:34,120 --> 00:32:36,038 This has been... 617 00:32:36,039 --> 00:32:37,916 like an almost perfect day. 618 00:32:39,751 --> 00:32:41,431 You know I like getting an A in everything. 619 00:32:44,172 --> 00:32:47,383 Is there something else that could make it more perfect? 620 00:32:54,682 --> 00:32:56,682 You know, I've missed hanging with you this summer. 621 00:32:59,187 --> 00:33:00,939 Like just the two of us. 622 00:33:03,733 --> 00:33:05,193 Yeah, me too. 623 00:33:13,618 --> 00:33:16,203 Oh, crap, I'm sorry, I'm... 624 00:33:16,204 --> 00:33:18,289 I'm like, I'm gonna be sick. 625 00:33:24,337 --> 00:33:25,546 Hi. 626 00:33:28,967 --> 00:33:31,051 You couldn't come to the Plunge, so... 627 00:33:31,052 --> 00:33:32,804 I'm bringing the Plunge to you. 628 00:33:35,348 --> 00:33:37,725 '99 will make the annual collection after all. 629 00:33:39,560 --> 00:33:41,728 Thank you. It's sweet. 630 00:33:41,729 --> 00:33:44,107 Did you and Isabella have fun? 631 00:33:46,442 --> 00:33:48,360 Honestly, you were the... 632 00:33:48,361 --> 00:33:50,001 you're the only thing that was on my mind. 633 00:33:52,949 --> 00:33:55,285 You know, I miss you. 634 00:33:56,869 --> 00:33:57,787 I miss us. 635 00:33:59,664 --> 00:34:01,291 These last few days really sucked. 636 00:34:04,002 --> 00:34:05,128 I miss you too. 637 00:34:08,089 --> 00:34:09,381 Let's start fresh. 638 00:34:09,382 --> 00:34:11,383 Okay? 639 00:34:11,384 --> 00:34:12,968 Let's catch up. 640 00:34:12,969 --> 00:34:14,729 Tell me about your day. What'd you get up to? 641 00:34:18,308 --> 00:34:20,184 I have a better idea. 642 00:34:43,791 --> 00:34:44,834 Hey. 643 00:34:48,838 --> 00:34:50,340 You've been kind of quiet today. 644 00:34:52,342 --> 00:34:54,385 Just enjoying the show. 645 00:34:56,679 --> 00:35:01,642 It's been really educational, in a crappy kind of way. 646 00:35:01,643 --> 00:35:02,685 I'm confused. 647 00:35:05,396 --> 00:35:10,317 I saw it before, a while back. 648 00:35:10,318 --> 00:35:12,904 But then it felt like things had changed. 649 00:35:14,739 --> 00:35:17,158 I thought we had something good. 650 00:35:18,785 --> 00:35:20,495 What are you talking about? 651 00:35:22,497 --> 00:35:23,956 You and Luke. 652 00:35:25,208 --> 00:35:27,000 It's so obvious. 653 00:35:27,001 --> 00:35:30,546 He's the one you wanna be with, not me. 654 00:35:33,299 --> 00:35:34,758 It's his birthday. 655 00:35:34,759 --> 00:35:39,554 Every time I turned around today you were with him. 656 00:35:39,555 --> 00:35:44,726 And when you weren't with him, you were talking about him. 657 00:35:44,727 --> 00:35:46,937 Worrying about him. 658 00:35:46,938 --> 00:35:50,273 He's my best friend and he just got dumped. 659 00:35:50,274 --> 00:35:52,192 Yeah. Lucky for you. 660 00:35:52,193 --> 00:35:53,902 That's not fair. 661 00:35:53,903 --> 00:35:58,157 What's not fair is me being used as your practice run. 662 00:36:00,034 --> 00:36:01,536 That's not what it's like. 663 00:36:04,497 --> 00:36:09,043 You can lie to yourself, Megan, but you can't lie to me. 664 00:36:14,173 --> 00:36:15,174 We're done. 665 00:36:28,229 --> 00:36:30,272 Why should I believe you, Iz? 666 00:36:30,273 --> 00:36:32,399 I never lied about us. 667 00:36:32,400 --> 00:36:36,903 I tried to be a better friend to you than I was to Lisa. 668 00:36:36,904 --> 00:36:39,072 That's why I pretended to be the one on the sex tape, 669 00:36:39,073 --> 00:36:41,742 to protect you. 670 00:36:41,743 --> 00:36:43,410 The whole time, 671 00:36:43,411 --> 00:36:47,038 even after everything that happened on New Year's Eve, 672 00:36:47,039 --> 00:36:48,999 I had your back. 673 00:36:49,000 --> 00:36:50,584 Did you? 674 00:36:50,585 --> 00:36:53,378 Or were you just covering your ass after what you did? 675 00:36:53,379 --> 00:36:57,674 I think that you went back to the cabin on New Year's, 676 00:36:57,675 --> 00:37:00,678 and you killed Luke, just like you killed Lisa. 677 00:37:10,605 --> 00:37:13,607 I haven't laughed that hard in a long time. 678 00:37:13,608 --> 00:37:16,818 I will never look at a pie the same way again. 679 00:37:16,819 --> 00:37:19,988 I've got that wine that Wayne Bright sent from his vineyard. 680 00:37:19,989 --> 00:37:22,532 Steve: Sounds great. 681 00:37:22,533 --> 00:37:24,326 Hey! How was the party? 682 00:37:24,327 --> 00:37:26,495 It was really fun. 683 00:37:26,496 --> 00:37:29,456 Yeah? The birthday boy didn't overdo it, I take it? 684 00:37:29,457 --> 00:37:31,666 Nope. Brent had his back. 685 00:37:31,667 --> 00:37:33,502 Well, if everyone had a good time 686 00:37:33,503 --> 00:37:36,671 and the cops didn't come, that is a hit in my book. 687 00:37:36,672 --> 00:37:38,049 - Steve: Mm. - (glasses clink) 688 00:37:40,593 --> 00:37:41,676 What'd you guys do? 689 00:37:41,677 --> 00:37:43,471 Got dinner, saw a movie. 690 00:37:48,017 --> 00:37:49,143 We... 691 00:37:50,520 --> 00:37:52,230 It was really funny. 692 00:37:54,899 --> 00:37:55,942 Cool. 693 00:38:00,863 --> 00:38:02,155 Um... 694 00:38:02,156 --> 00:38:04,449 Did that look like a, you know...? 695 00:38:04,450 --> 00:38:05,617 A date? 696 00:38:05,618 --> 00:38:08,203 This one time at band camp... 697 00:38:08,204 --> 00:38:09,871 (Debbie laughing) 698 00:38:09,872 --> 00:38:13,500 Oh, yeah. Yeah, it's on. 699 00:38:13,501 --> 00:38:14,418 (laughs) 700 00:38:18,339 --> 00:38:20,841 I'm really glad you came over. 701 00:38:20,842 --> 00:38:23,719 We needed time together, alone. 702 00:38:25,721 --> 00:38:28,765 I'm sorry, I've been kind of weird the last few days. 703 00:38:28,766 --> 00:38:30,184 That's okay. 704 00:38:32,478 --> 00:38:36,064 Just... you and Isabella... 705 00:38:36,065 --> 00:38:39,401 when it comes to money, you guys are on a completely different planet than I am. 706 00:38:39,402 --> 00:38:41,695 It's not your fault, it's just... 707 00:38:41,696 --> 00:38:43,197 sometimes it's hard. 708 00:38:45,867 --> 00:38:47,076 I get that. 709 00:38:49,120 --> 00:38:51,330 But that doesn't matter. 710 00:38:55,293 --> 00:38:57,085 Anyway, I just... 711 00:38:57,086 --> 00:39:01,339 I really appreciate how you let me be me. 712 00:39:01,340 --> 00:39:02,758 Even when I suck. 713 00:39:06,053 --> 00:39:07,430 You couldn't suck if you tried. 714 00:39:19,400 --> 00:39:21,359 Megan, something... 715 00:39:21,360 --> 00:39:24,613 something happened at the Plunge today. 716 00:39:24,614 --> 00:39:26,240 What kind of something? 717 00:39:30,286 --> 00:39:32,662 Me and Isabella... 718 00:39:32,663 --> 00:39:35,540 we weren't fighting, you know. 719 00:39:35,541 --> 00:39:37,500 We were... 720 00:39:37,501 --> 00:39:40,629 It was like old times. You know, we were cool. 721 00:39:40,630 --> 00:39:42,422 Okay, you're kind of freaking me out. 722 00:39:42,423 --> 00:39:43,549 What happened? 723 00:39:54,602 --> 00:39:55,727 She kissed me. 724 00:39:55,728 --> 00:39:57,687 And, uh... 725 00:39:57,688 --> 00:39:59,856 Look, I-I... Look, I shut it down right away 726 00:39:59,857 --> 00:40:01,442 and I drove her right home. 727 00:40:04,111 --> 00:40:05,363 I can't believe her. 728 00:40:08,616 --> 00:40:09,742 I thought you should know. 729 00:40:26,217 --> 00:40:28,969 Hey, sweetheart. This is a nice surprise. 730 00:40:28,970 --> 00:40:31,806 I, um... I just heard something. 731 00:40:34,183 --> 00:40:35,601 And I think you should know. 732 00:40:51,867 --> 00:40:53,577 We need to talk. 733 00:40:55,246 --> 00:40:57,205 Where did you get those? 734 00:40:57,206 --> 00:40:58,749 They were in the Airstream. 735 00:41:04,672 --> 00:41:06,048 Did Isabella give them to you? 736 00:41:08,551 --> 00:41:10,052 Is that Luke's blood? 737 00:41:13,848 --> 00:41:15,182 You think I killed him. 738 00:41:16,851 --> 00:41:18,269 I love you. 739 00:41:19,311 --> 00:41:21,731 There's nothing I won't do for you. 740 00:41:22,690 --> 00:41:24,275 But I need to know what happened. 741 00:41:25,317 --> 00:41:26,944 And what if you don't like what you hear? 742 00:41:35,703 --> 00:41:37,455 (somber theme song playing) 743 00:41:37,505 --> 00:41:42,055 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.