Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:01:33,384 --> 00:01:38,223
♪ Won't do no fortune telling
No writing on my palms ♪
3
00:01:42,894 --> 00:01:44,312
Are you ready?
4
00:01:44,395 --> 00:01:45,438
- You ready?
- Yeah.
5
00:01:45,522 --> 00:01:46,981
- Let's go.
- Go, Vince!
6
00:01:47,065 --> 00:01:49,317
- A raised jackknife, baby! Woo!
- All right.
7
00:01:49,400 --> 00:01:54,614
♪ I forgive your transgressions
For I know you are blind ♪
8
00:01:56,825 --> 00:01:58,076
Come on, Vince!
9
00:02:00,620 --> 00:02:01,663
Woo! Let's go!
10
00:02:02,622 --> 00:02:04,290
Go for it! Let's go!
11
00:02:04,374 --> 00:02:05,750
Come on, Vincent!
12
00:02:06,251 --> 00:02:08,670
Come on, jackknife! Let's go!
13
00:02:10,839 --> 00:02:11,881
Woo!
14
00:02:12,132 --> 00:02:13,424
Man!
15
00:02:14,008 --> 00:02:16,177
♪ I wanna kiss ya ♪
16
00:02:16,678 --> 00:02:18,221
Hey.
17
00:02:23,101 --> 00:02:24,185
Amazing.
18
00:02:24,269 --> 00:02:25,770
- Oh!
- Hey.
19
00:02:25,854 --> 00:02:27,105
Come on, man.
20
00:02:28,148 --> 00:02:29,941
Triple gainer. Let's go.
21
00:02:32,485 --> 00:02:34,904
Perfect right here. Thanks
for the beer, though.
22
00:02:34,988 --> 00:02:37,365
Hey, remember we used to jump
off Mercy Bridge as kids?
23
00:02:37,949 --> 00:02:39,534
Now, that was fucking high.
24
00:02:39,617 --> 00:02:41,828
This man, no fear.
25
00:02:41,911 --> 00:02:44,455
Hmm, no fear, eh?
26
00:02:44,956 --> 00:02:46,875
Still ain't afraid of
your little bitch ass.
27
00:02:46,958 --> 00:02:47,917
- You wanna go?
- Yeah.
28
00:02:48,001 --> 00:02:49,002
No.
29
00:02:49,085 --> 00:02:50,169
Bring it, bitch!
30
00:02:59,804 --> 00:03:01,264
Man, I'm gonna
miss these nights.
31
00:03:02,515 --> 00:03:04,017
Who says they have to end?
32
00:03:04,100 --> 00:03:06,519
It's not like we have
any place better to be.
33
00:03:06,603 --> 00:03:07,770
Well…
34
00:03:09,230 --> 00:03:11,107
I don't know about
you cock-smokers,
35
00:03:11,190 --> 00:03:14,319
but I for one do not plan on
sticking around this dump forever.
36
00:03:17,071 --> 00:03:19,824
Are you sitting on some fat stacks
the rest of us don't know about?
37
00:03:19,908 --> 00:03:21,743
Mm-hmm. Do tell.
38
00:03:26,831 --> 00:03:27,874
I'm enlisting.
39
00:03:30,543 --> 00:03:32,211
Be all you can be, fuckers.
40
00:03:32,295 --> 00:03:34,005
Wait, sorry.
41
00:03:34,088 --> 00:03:35,548
You in the army?
42
00:03:35,632 --> 00:03:38,051
- No.
- God, I'm scared for us all.
43
00:03:38,134 --> 00:03:40,511
Ah, ah, the armed forces.
44
00:03:41,179 --> 00:03:43,723
And a paycheck, cool
clothes, and a gun?
45
00:03:44,682 --> 00:03:46,059
Sign me the fuck up.
46
00:03:46,142 --> 00:03:48,603
Please, I can get all that
plus tips at my casino job.
47
00:03:50,897 --> 00:03:52,607
There's no way
you're being serious.
48
00:03:52,690 --> 00:03:54,609
Deadly.
49
00:03:54,692 --> 00:03:56,069
First thing Monday.
50
00:03:56,945 --> 00:03:59,364
Hey, yo, you should
sign up with me.
51
00:04:00,031 --> 00:04:02,492
We could be like brothers in
arms and shit, or whatever.
52
00:04:02,575 --> 00:04:04,410
These guns are for loving, okay?
53
00:04:04,494 --> 00:04:06,037
- Not fighting.
- Right.
54
00:04:06,120 --> 00:04:08,998
- Alex, is that true?
- I'm not that kinda girl.
55
00:04:10,166 --> 00:04:12,919
Actually, Jesse has some
pretty amazing news.
56
00:04:14,420 --> 00:04:18,591
I got hired at the new dealership
over on Parkland as a junior mechanic.
57
00:04:18,675 --> 00:04:21,886
Nice. So what, we have to call
you Mr. Grease Monkey now?
58
00:04:21,970 --> 00:04:24,847
They're even paying for him
to go for technician training.
59
00:04:26,349 --> 00:04:29,185
I give it five months before
you're in the shit with me.
60
00:04:29,269 --> 00:04:31,229
Making kills to pay
the bills, baby.
61
00:04:33,564 --> 00:04:35,149
No. Never.
62
00:04:35,233 --> 00:04:38,027
Alex, do you have anything
that you care to share?
63
00:04:39,862 --> 00:04:40,905
No.
64
00:04:41,906 --> 00:04:42,949
No.
65
00:04:43,783 --> 00:04:45,285
Hey, hey.
66
00:04:45,368 --> 00:04:48,329
You should ask your dad if they
have a bring your kid to work day.
67
00:04:48,413 --> 00:04:49,831
Hey, Vince, don't.
68
00:04:49,914 --> 00:04:52,875
She can ride on the back of his
hog while he shakes people down.
69
00:04:53,584 --> 00:04:55,878
- That was a pretty good idea.
- Yeah?
70
00:04:55,962 --> 00:04:57,922
- Oh, she didn't like that one.
- No.
71
00:04:58,006 --> 00:04:59,549
Fuck you, Vince.
72
00:05:00,675 --> 00:05:02,218
Oh, come on.
73
00:05:04,345 --> 00:05:05,972
It was a fucking joke.
74
00:05:06,055 --> 00:05:07,598
Always gotta be the
fucking asshole.
75
00:05:07,682 --> 00:05:08,683
Always.
76
00:05:08,766 --> 00:05:10,184
No sense of humor.
77
00:05:10,268 --> 00:05:12,312
But you're my asshole.
78
00:05:13,187 --> 00:05:14,856
Hey, now you have two.
79
00:05:16,983 --> 00:05:17,817
Hey.
80
00:05:18,943 --> 00:05:21,279
Forget Vince. You
know how he gets.
81
00:05:21,362 --> 00:05:22,322
I know.
82
00:05:22,405 --> 00:05:26,075
It's just even the mention
of him pisses me off.
83
00:05:27,910 --> 00:05:29,454
All parents are messed.
84
00:05:29,996 --> 00:05:33,583
At least we have that to look forward to.
85
00:05:33,666 --> 00:05:36,127
Ready? Come on.
86
00:05:43,676 --> 00:05:47,555
Let's go! Come on!
87
00:05:47,638 --> 00:05:50,391
Let's go, guys. Come
on! We gotta move!
88
00:05:51,934 --> 00:05:53,144
Let's go, soldiers.
89
00:05:53,227 --> 00:05:55,313
Come on! Move!
90
00:05:56,522 --> 00:05:57,774
Let's go.
91
00:06:16,751 --> 00:06:19,754
Skip, I've got
an emergency on flight controls.
92
00:06:19,837 --> 00:06:21,589
I'm coming down fast…
93
00:06:22,006 --> 00:06:25,760
I don't even know where I'm at.
94
00:06:25,843 --> 00:06:28,763
I'm falling. I'm falling! I'm
in a spin and I can't hold it!
95
00:06:28,846 --> 00:06:31,349
Mayday! Mayday!
96
00:06:33,643 --> 00:06:34,894
Still nothing?
97
00:06:36,938 --> 00:06:40,024
Murphy's fucking law.
98
00:06:42,193 --> 00:06:46,239
♪ It's been a good
life that I've lived ♪
99
00:06:47,365 --> 00:06:51,786
♪ All alone and miles of pain ♪
100
00:06:51,869 --> 00:06:55,289
♪ Mine in the moonlight
And a body of sin ♪
101
00:06:55,373 --> 00:06:56,833
Put your fucking toys away.
102
00:06:56,916 --> 00:06:59,418
♪ It's been a good
life Lord, let me in ♪
103
00:06:59,502 --> 00:07:01,003
Yes, ma'am.
104
00:07:10,221 --> 00:07:11,722
What'd Axe say, Skip?
105
00:07:12,807 --> 00:07:14,142
I haven't called him yet.
106
00:07:15,017 --> 00:07:17,770
Not exactly the kinda guy
you wanna keep waiting.
107
00:07:17,854 --> 00:07:19,689
Shut the fuck up.
108
00:07:19,772 --> 00:07:21,107
All of you.
109
00:07:21,190 --> 00:07:22,900
He'll know when
he needs to know.
110
00:07:35,872 --> 00:07:38,416
We can't see shit out
there this time of night.
111
00:07:42,420 --> 00:07:44,213
First light, we go.
112
00:07:48,384 --> 00:07:51,554
- Get a life, little shit rats.
- Are you seriously gonna take that shit?
113
00:07:51,637 --> 00:07:52,972
Just give him your finger.
114
00:07:55,558 --> 00:07:56,976
I'll let it slide, man.
115
00:07:57,602 --> 00:07:59,812
Seems like just yesterday
he was the little shit rat.
116
00:08:03,191 --> 00:08:06,527
How come you haven't told Jesse
that you're going away for college?
117
00:08:07,987 --> 00:08:09,447
'Cause it's not a sure thing.
118
00:08:10,114 --> 00:08:12,283
- You're such a liar.
- It's not.
119
00:08:12,366 --> 00:08:15,077
Besides, my mom
would be all alone,
120
00:08:15,161 --> 00:08:19,415
or she'd be alone with my dad,
which is infinitely worse.
121
00:08:20,917 --> 00:08:23,169
And Jesse and I are still
figuring things out.
122
00:08:25,087 --> 00:08:27,298
- Must be nice.
- What?
123
00:08:27,840 --> 00:08:30,009
Just that when the
universe throws you a bone,
124
00:08:30,092 --> 00:08:33,888
you don't swat it away like
some mangy cock in your face.
125
00:08:33,971 --> 00:08:36,933
Okay, there's zero guarantee
I'd even get the scholarship.
126
00:08:37,016 --> 00:08:38,434
You have to pass an interview.
127
00:08:38,518 --> 00:08:39,685
I mean, it's…
128
00:08:40,436 --> 00:08:42,813
- It's like a whole big thing.
- Well, if it were me,
129
00:08:42,897 --> 00:08:44,857
we wouldn't even be
having this conversation.
130
00:08:46,067 --> 00:08:50,238
What kinda shakes do you want?
131
00:08:50,321 --> 00:08:51,864
Yeah, they want vanilla.
132
00:08:51,948 --> 00:08:53,574
Get out you, fucking perv.
133
00:08:54,492 --> 00:08:55,743
Stop!
134
00:08:56,953 --> 00:08:58,329
What are you doing?
135
00:08:59,330 --> 00:09:01,165
Could you really see
him joining the army?
136
00:09:01,415 --> 00:09:02,875
I wouldn't put it passed him.
137
00:09:03,459 --> 00:09:04,794
And it's one way out, right?
138
00:09:06,003 --> 00:09:07,338
Yeah.
139
00:09:07,505 --> 00:09:08,589
And who knows,
140
00:09:09,423 --> 00:09:10,967
might even be good at it.
141
00:09:15,638 --> 00:09:17,807
Fucking help me take
these shakes. Here.
142
00:09:18,599 --> 00:09:20,351
All right, come and get it.
143
00:09:29,026 --> 00:09:31,237
Order up. 68.
144
00:09:34,240 --> 00:09:37,743
Remember Bekka Burger as kids?
They were like twice this size.
145
00:09:37,827 --> 00:09:39,829
Yeah, because you were
like half this size.
146
00:09:40,413 --> 00:09:42,748
My mom actually used to work
here when she was our age.
147
00:09:42,832 --> 00:09:45,543
Hmm. You think when
old people say,
148
00:09:46,669 --> 00:09:49,755
"In my day," they knew when
they were in their day?
149
00:09:50,506 --> 00:09:51,632
What old people?
150
00:09:52,633 --> 00:09:54,093
Old people.
151
00:09:54,176 --> 00:09:56,846
They always say shit like, uh…
152
00:09:56,929 --> 00:09:59,265
"In my day
cars used to cost a nickel."
153
00:09:59,348 --> 00:10:01,392
- You know?
- He's tripping.
154
00:10:01,892 --> 00:10:04,520
Like us, in the future,
155
00:10:04,604 --> 00:10:05,813
we'll say…
156
00:10:07,148 --> 00:10:10,318
"Hot dogs were made
of pig lips and…"
157
00:10:10,401 --> 00:10:12,236
- Ew.
- "…and assholes.
158
00:10:12,320 --> 00:10:14,071
Not fucking space
beans or whatever."
159
00:10:14,155 --> 00:10:16,115
- Ew.
- That's really lovely. Thank you.
160
00:10:16,198 --> 00:10:18,534
You mean are we gonna rag
on the next generation
161
00:10:18,618 --> 00:10:20,620
the same way people do about us?
162
00:10:21,329 --> 00:10:23,080
- Definitely.
- No.
163
00:10:23,164 --> 00:10:25,791
Like, this is our day.
164
00:10:25,875 --> 00:10:27,084
We're in it.
165
00:10:27,877 --> 00:10:29,462
We need to do something epic.
166
00:10:30,963 --> 00:10:32,715
We should go hike Migizi Falls.
167
00:10:33,341 --> 00:10:35,885
Hiking? That is
your idea of epic?
168
00:10:35,968 --> 00:10:37,011
Yeah.
169
00:10:37,720 --> 00:10:38,804
Fuck it.
170
00:10:38,888 --> 00:10:40,306
Fuck it, I'm in.
171
00:10:41,098 --> 00:10:42,099
- No.
- Fuck, yeah.
172
00:10:42,183 --> 00:10:43,476
- Guys, no.
- One.
173
00:10:43,559 --> 00:10:46,646
Guys, aren't the falls still off
limits 'cause of Danny Hagel?
174
00:10:46,729 --> 00:10:48,189
What's a Danny Hagel?
175
00:10:48,981 --> 00:10:50,274
He was this older kid.
176
00:10:50,358 --> 00:10:53,527
He went to our middle school and he
jumped the falls on a school trip.
177
00:10:53,611 --> 00:10:56,364
Fat little fucker was found
tits up a mile down the river.
178
00:10:56,447 --> 00:10:57,365
Vince.
179
00:10:57,448 --> 00:10:59,533
- I heard it was a suicide.
- See?
180
00:10:59,617 --> 00:11:01,369
Everybody remembers how he died.
181
00:11:02,328 --> 00:11:03,412
But how'd he live?
182
00:11:04,747 --> 00:11:05,748
Legend.
183
00:11:05,831 --> 00:11:07,917
Is this your way of saying
you wanna jump the falls?
184
00:11:08,918 --> 00:11:11,087
You know, the thought
never crossed my mind.
185
00:11:12,296 --> 00:11:14,256
You know what?
You guys have fun.
186
00:11:14,340 --> 00:11:15,466
I'm gonna stay back.
187
00:11:15,549 --> 00:11:17,802
My mom probably needs me
to help around the house.
188
00:11:17,885 --> 00:11:19,011
Help around the house?
189
00:11:20,262 --> 00:11:22,848
Hey, you're only young once.
190
00:11:23,808 --> 00:11:28,062
Then you die a slow, sad… death.
191
00:11:33,234 --> 00:11:38,864
♪ Break it to me gently ♪
192
00:11:40,449 --> 00:11:46,914
♪ Let me down the easy way ♪
193
00:11:50,709 --> 00:11:51,961
You're pretty quiet.
194
00:11:52,044 --> 00:11:54,755
♪ Make me feel that
you still love me ♪
195
00:11:55,965 --> 00:11:57,258
No reason.
196
00:11:58,467 --> 00:12:00,344
♪ Just for one more day ♪
197
00:12:00,428 --> 00:12:02,513
Do you ever think about
leaving Clearview?
198
00:12:04,306 --> 00:12:05,850
Why would I leave?
199
00:12:07,184 --> 00:12:09,186
I know everybody bags
on this place, but…
200
00:12:10,688 --> 00:12:12,231
everything I love is here.
201
00:12:12,690 --> 00:12:13,566
Everything?
202
00:12:15,359 --> 00:12:16,402
Everyone.
203
00:12:18,863 --> 00:12:20,656
Why? Do you?
204
00:12:22,116 --> 00:12:23,159
I don't know.
205
00:12:24,118 --> 00:12:27,079
I mean, sure I… I wonder.
206
00:12:28,581 --> 00:12:32,751
But it's not like a
burning desire or anything.
207
00:12:34,795 --> 00:12:35,838
Good.
208
00:12:42,011 --> 00:12:44,305
Let me know if you change
your mind about tomorrow.
209
00:12:44,388 --> 00:12:45,389
Okay.
210
00:12:49,018 --> 00:12:50,060
Fuck.
211
00:12:52,480 --> 00:12:54,023
You want me to go in with you?
212
00:12:55,065 --> 00:12:56,025
Alex.
213
00:12:56,108 --> 00:12:58,402
I'll be fine. Seriously.
214
00:12:59,028 --> 00:13:00,529
Okay.
215
00:13:51,372 --> 00:13:53,332
Oh, Alex, you're home.
216
00:13:53,415 --> 00:13:55,793
I didn't hear you come
in. How was the bonfire?
217
00:13:56,293 --> 00:13:57,753
It got rained out.
218
00:13:57,836 --> 00:14:00,172
I'm really tired, so I'm
gonna go right to sleep, okay?
219
00:14:00,256 --> 00:14:01,423
Okay, baby.
220
00:14:10,432 --> 00:14:12,685
What? I don't get a hello?
221
00:14:13,310 --> 00:14:14,395
You're back.
222
00:14:14,478 --> 00:14:16,981
What's it been this time?
Like three whole months?
223
00:14:18,941 --> 00:14:20,234
That's not a hello.
224
00:14:35,583 --> 00:14:38,878
So, Nick, are you here on,
uh, business or pleasure?
225
00:14:42,882 --> 00:14:45,926
Got a pretty big mouth to
go with your big brain, huh?
226
00:14:46,927 --> 00:14:48,137
Leave her alone, Nick.
227
00:14:49,013 --> 00:14:50,890
And it's "dad", not Nick.
228
00:14:50,973 --> 00:14:52,057
I am your father.
229
00:14:52,141 --> 00:14:54,393
- Don't forget that.
- Not like I haven't tried.
230
00:14:55,352 --> 00:14:56,979
This might break your heart,
231
00:14:57,062 --> 00:14:59,440
but blood is blood
and blood is forever.
232
00:14:59,523 --> 00:15:01,650
Please. The only reason
you keep mom around
233
00:15:01,734 --> 00:15:04,028
is to make this place your
own personal stash house.
234
00:15:04,111 --> 00:15:05,821
Picking up, dropping off.
235
00:15:06,405 --> 00:15:08,073
Yeah? What do you
know about that?
236
00:15:08,157 --> 00:15:10,910
She may cater to your needs, but
we don't need anything from you.
237
00:15:10,993 --> 00:15:12,161
Better watch your mouth.
238
00:15:12,244 --> 00:15:14,788
Why don't you just take your
shit and get the fuck out?
239
00:15:14,872 --> 00:15:16,040
- Take my shit?
- Yeah.
240
00:15:16,123 --> 00:15:19,627
All of this is my
shit! It's my house!
241
00:15:19,710 --> 00:15:21,003
Because you're never here.
242
00:15:21,086 --> 00:15:23,088
One day that mouth is gonna
get you in big trouble.
243
00:15:23,172 --> 00:15:24,423
- Enough!
- You spoiled brat.
244
00:15:24,506 --> 00:15:25,424
Spoiled?
245
00:15:25,507 --> 00:15:27,217
Mom!
246
00:15:29,303 --> 00:15:30,971
Are you happy? Look
what you made me do.
247
00:15:31,055 --> 00:15:31,931
Me?
248
00:15:32,681 --> 00:15:33,933
I'm okay.
249
00:15:34,016 --> 00:15:35,643
I'm all right.
250
00:15:35,726 --> 00:15:37,186
Get your mother some ice.
251
00:15:37,269 --> 00:15:39,730
- I'm fine. It was an accident.
- You okay, baby?
252
00:15:39,813 --> 00:15:41,523
Just, everyone,
please just relax.
253
00:15:41,607 --> 00:15:42,733
- Mom.
- Mm-hmm.
254
00:15:42,816 --> 00:15:44,693
This is what he brings
into this house.
255
00:15:44,777 --> 00:15:48,656
Okay. Um, why don't you
just go to bed, okay?
256
00:16:03,587 --> 00:16:05,172
You need to straighten her out.
257
00:16:06,882 --> 00:16:07,925
Yep?
258
00:16:11,053 --> 00:16:12,096
Please.
259
00:16:27,111 --> 00:16:29,196
Max, we
got some complications.
260
00:16:29,279 --> 00:16:32,241
- What kind of complications?
- He didn't make it.
261
00:16:44,044 --> 00:16:45,170
I'm sleeping.
262
00:16:46,839 --> 00:16:48,841
Alex, it's just me.
263
00:17:00,519 --> 00:17:01,353
You okay?
264
00:17:02,312 --> 00:17:03,480
I want him gone.
265
00:17:04,273 --> 00:17:05,274
Alex…
266
00:17:05,357 --> 00:17:07,693
Mom, he just backhanded
you across the face.
267
00:17:08,193 --> 00:17:09,611
He didn't mean to do that.
268
00:17:09,695 --> 00:17:11,697
No, he meant to hit me.
269
00:17:11,780 --> 00:17:13,782
No, he did not, but…
270
00:17:15,784 --> 00:17:18,245
did you really have to
push his buttons like that?
271
00:17:19,163 --> 00:17:21,790
Tell him to go. Please,
we don't need him.
272
00:17:23,208 --> 00:17:24,752
I need my husband.
273
00:17:25,210 --> 00:17:27,129
And like it or not, you
still need a father.
274
00:17:27,212 --> 00:17:28,881
So, then why doesn't he need us?
275
00:17:33,677 --> 00:17:36,680
Relationships are built on
things you go through together.
276
00:17:38,015 --> 00:17:40,809
When are you gonna stop
letting him push you around?
277
00:17:42,102 --> 00:17:43,479
Is that really all you see?
278
00:17:46,482 --> 00:17:47,775
It's work. I gotta go.
279
00:17:48,233 --> 00:17:50,903
Now? You just got here.
280
00:17:50,986 --> 00:17:53,197
Something came up. I'll be back.
281
00:17:54,490 --> 00:17:57,242
- All right.
- See you, baby. Soon.
282
00:17:58,243 --> 00:17:59,244
I promise. Okay?
283
00:18:29,650 --> 00:18:30,526
Hi.
284
00:18:31,068 --> 00:18:32,444
I'm in for tomorrow.
285
00:18:43,705 --> 00:18:48,710
♪ In the window, I put a light ♪
286
00:18:48,794 --> 00:18:52,089
♪ So you can find me ♪
287
00:18:52,172 --> 00:18:53,799
Let's move it, bro.
288
00:18:53,882 --> 00:18:56,385
Oh, what? Are you
gonna get a car wash, too?
289
00:18:56,468 --> 00:18:59,263
- Let's get a move on! Let's go!
- All right.
290
00:19:07,229 --> 00:19:10,774
It is way too early for
the whole Vince-travaganza.
291
00:19:10,858 --> 00:19:12,484
Suck it, Clearview!
292
00:19:12,568 --> 00:19:16,446
♪ Look for my sign ♪
293
00:19:20,993 --> 00:19:25,372
♪ So you can find me ♪
294
00:19:26,707 --> 00:19:29,418
♪ Follow my sign ♪
295
00:19:38,510 --> 00:19:40,596
♪ Follow my sign ♪
296
00:19:42,055 --> 00:19:43,098
Let's do this.
297
00:19:50,480 --> 00:19:52,608
Hello. Bright
and early this morning.
298
00:19:52,691 --> 00:19:56,195
- Where you folks headed?
- Uh, nothing to declare, sir.
299
00:19:56,278 --> 00:19:58,155
Sorry. We just came
to do a bit of hiking,
300
00:19:58,238 --> 00:20:00,199
maybe some camping if
the weather holds up.
301
00:20:00,282 --> 00:20:03,327
Okay, if I can just get
your names for the register.
302
00:20:03,410 --> 00:20:04,703
Yes, sir.
303
00:20:04,786 --> 00:20:07,039
A few things to keep in
mind before you move ahead.
304
00:20:07,122 --> 00:20:09,249
Stick to the clearly
marked trails,
305
00:20:09,333 --> 00:20:11,793
campsites are marked
off on the map.
306
00:20:11,877 --> 00:20:13,003
Just sign my name.
307
00:20:13,086 --> 00:20:16,173
Flying of drones and drone
photography is strictly prohibited,
308
00:20:16,256 --> 00:20:18,091
as is the use of firearms.
309
00:20:18,175 --> 00:20:19,551
- All clear?
- Yes.
310
00:20:20,260 --> 00:20:22,512
- Yes, sir.
- Good. All set.
311
00:20:23,347 --> 00:20:24,598
Respect the rules of the park,
312
00:20:24,723 --> 00:20:26,600
and stay out of the
restricted areas.
313
00:20:27,434 --> 00:20:30,270
- Can you see the falls from the river?
- Yeah, you sure can,
314
00:20:30,354 --> 00:20:33,815
just follow the blue trail
markers, you'll find it no trouble.
315
00:20:33,899 --> 00:20:37,611
Water table's a little high because
of the storm, so steer clear.
316
00:20:37,694 --> 00:20:38,904
If you run into any trouble,
317
00:20:38,987 --> 00:20:42,115
just head on over to the ranger
station, we'll sort you out.
318
00:20:42,199 --> 00:20:43,784
Great. Thank you.
319
00:20:44,618 --> 00:20:47,663
- Stay safe. Enjoy the park.
- Thank you.
320
00:20:47,746 --> 00:20:50,040
That guy's definitely got
a huge dick or something.
321
00:21:14,523 --> 00:21:16,066
Holy shit, man.
322
00:21:17,693 --> 00:21:19,820
If you let me drive, I can
get us there a lot faster.
323
00:21:19,903 --> 00:21:22,322
No, you are not
driving. I swear to God.
324
00:21:22,406 --> 00:21:24,366
My dad used to take
me hunting here.
325
00:21:24,449 --> 00:21:25,659
It's really easy to get lost.
326
00:21:29,579 --> 00:21:30,497
What?
327
00:21:30,998 --> 00:21:32,749
He wasn't always a
criminal psychopath.
328
00:21:33,292 --> 00:21:34,668
I had a childhood, you know.
329
00:21:36,003 --> 00:21:39,506
It's just, we never really hear
you talk about him like that.
330
00:21:39,589 --> 00:21:42,175
Yeah, well, didn't say
it was a long childhood.
331
00:21:43,885 --> 00:21:46,930
All right, come on, seriously. Give
me the keys. Stop fucking around.
332
00:21:47,806 --> 00:21:48,640
Okay.
333
00:21:49,141 --> 00:21:51,143
Fine, but if you
scratch it once…
334
00:21:51,226 --> 00:21:54,021
Then you'll have it looking
new in no time, all right?
335
00:21:54,104 --> 00:21:55,355
So, don't worry about it.
336
00:21:56,398 --> 00:21:57,232
Fucker.
337
00:21:58,692 --> 00:21:59,651
And hey,
338
00:22:00,319 --> 00:22:03,196
I'll take care of Gam-Gam's
car, all right now?
339
00:22:03,280 --> 00:22:05,073
- You better.
- Oh, yeah.
340
00:22:07,159 --> 00:22:08,535
Please don't kill us.
341
00:22:09,036 --> 00:22:10,787
Don't be an idiot!
342
00:22:10,871 --> 00:22:12,414
All right,
buckle up, people.
343
00:22:41,234 --> 00:22:43,487
Hi, there. How you
folks doing today?
344
00:22:44,362 --> 00:22:46,239
Coming to take in the sights?
345
00:22:47,365 --> 00:22:49,618
Well, it's a
beautiful day for it.
346
00:22:50,327 --> 00:22:51,536
Woo!
347
00:23:16,853 --> 00:23:18,188
Here you go, Bucko.
348
00:23:18,647 --> 00:23:19,940
There's no service.
349
00:23:21,483 --> 00:23:23,193
I'm over this already.
350
00:23:23,276 --> 00:23:24,152
Epic.
351
00:23:31,409 --> 00:23:32,327
Okay.
352
00:23:35,163 --> 00:23:37,958
Welcome to Vince's wild
wilderness adventure!
353
00:23:38,917 --> 00:23:40,585
Come on. Let's go!
354
00:23:40,669 --> 00:23:42,379
- It's this way!
- Okay.
355
00:23:44,422 --> 00:23:47,342
Hey, super trooper, you plan
on waiting for the rest of us?
356
00:24:08,905 --> 00:24:09,865
Hold up!
357
00:24:10,448 --> 00:24:11,658
You want us to go in there?
358
00:24:12,325 --> 00:24:13,243
What's wrong?
359
00:24:14,035 --> 00:24:16,204
Big "no entry" sign
doesn't give it away?
360
00:24:16,288 --> 00:24:18,248
That's for like
animals and shit.
361
00:24:18,331 --> 00:24:20,542
Yeah, but only for the
ones that can read.
362
00:24:27,841 --> 00:24:29,342
Hey, come here.
363
00:24:29,968 --> 00:24:32,512
Okay, let's go. I got you.
364
00:24:32,596 --> 00:24:34,181
Woo!
365
00:24:41,938 --> 00:24:43,523
Let's go.
Come on. Let's go.
366
00:24:43,607 --> 00:24:45,483
- Come on.
- Step it up.
367
00:24:45,567 --> 00:24:47,319
Hey, can we just…
368
00:24:51,072 --> 00:24:53,491
- Are you okay?
- Yeah.
369
00:24:53,575 --> 00:24:55,368
- Do you need water?
- No, it's okay.
370
00:24:59,873 --> 00:25:00,832
Sure.
371
00:25:12,802 --> 00:25:13,803
It's okay.
372
00:25:13,887 --> 00:25:14,930
You can finish it.
373
00:25:15,972 --> 00:25:16,848
Do you wanna go back?
374
00:25:18,433 --> 00:25:19,809
Back in time, maybe.
375
00:25:27,108 --> 00:25:28,735
I think I might be pregnant.
376
00:25:30,362 --> 00:25:31,196
Whoa.
377
00:25:32,405 --> 00:25:33,365
Like for real?
378
00:25:34,491 --> 00:25:35,367
Like for real.
379
00:25:35,825 --> 00:25:37,202
Well, did you take a test?
380
00:25:37,827 --> 00:25:39,246
No, but I'm late.
381
00:25:40,038 --> 00:25:42,666
Okay. But it could be something
else. You don't know for sure.
382
00:25:44,125 --> 00:25:46,294
I'm supposed to go to
the doctor next week.
383
00:25:47,462 --> 00:25:49,130
Don't suppose
you'd come with me?
384
00:25:50,632 --> 00:25:51,591
Me?
385
00:25:52,550 --> 00:25:54,844
Yeah, of course,
if you want. But…
386
00:25:56,846 --> 00:25:57,722
what about Vince?
387
00:25:58,431 --> 00:26:00,725
He doesn't know and
you can't tell him.
388
00:26:00,809 --> 00:26:02,852
I'm serious. Swear.
389
00:26:04,854 --> 00:26:05,814
I swear.
390
00:26:09,442 --> 00:26:11,236
I don't know. Like, do I wait?
391
00:26:13,029 --> 00:26:14,948
And now he says he
wants to join the army.
392
00:26:15,031 --> 00:26:16,074
The fucking army?
393
00:26:16,908 --> 00:26:18,702
Yeah, he did say that.
394
00:26:19,619 --> 00:26:23,456
And if I tell him, he's gonna think
I'm trying to trick him into staying.
395
00:26:24,040 --> 00:26:24,874
Well…
396
00:26:26,209 --> 00:26:27,168
would you keep it?
397
00:26:29,254 --> 00:26:32,674
I work part-time as a coat
check girl at the casino.
398
00:26:33,341 --> 00:26:34,467
What do you think?
399
00:26:36,052 --> 00:26:36,886
Hey!
400
00:26:37,470 --> 00:26:39,723
Hey! You guys gotta see this.
401
00:26:43,310 --> 00:26:44,394
Let's go.
402
00:26:47,439 --> 00:26:48,481
Come on.
403
00:27:02,704 --> 00:27:04,539
Woo!
404
00:27:05,874 --> 00:27:08,626
- I told you it'd be epic!
- Holy shit!
405
00:27:08,710 --> 00:27:09,961
This is fucking crazy!
406
00:27:10,045 --> 00:27:13,381
I've never seen them from this
high, or this close. This is insane!
407
00:27:14,174 --> 00:27:16,009
Jesse, you think I can make it?
408
00:27:16,426 --> 00:27:17,927
Maybe if you grew wings.
409
00:27:19,512 --> 00:27:21,014
You heard the ranger,
410
00:27:21,556 --> 00:27:23,016
water's way deeper now.
411
00:27:23,099 --> 00:27:24,893
Tell me you're
fucking joking.
412
00:27:27,937 --> 00:27:30,648
- Vince.
- Don't be stupid. You're not jumping.
413
00:27:30,732 --> 00:27:32,275
Vince, you would
never make it, okay?
414
00:27:32,359 --> 00:27:33,485
Yeah, you'd die.
415
00:27:33,568 --> 00:27:34,569
- Don't do it.
- Vince.
416
00:27:34,652 --> 00:27:35,862
- Vince, stop.
- Vince!
417
00:27:35,945 --> 00:27:37,530
- Vince!
- No, no, no. Don't do it.
418
00:27:37,614 --> 00:27:39,783
Woo! Oh, shit!
419
00:27:39,866 --> 00:27:42,452
All right. Yeah, that's
pretty fucking high.
420
00:27:43,119 --> 00:27:43,995
Yeah, no shit.
421
00:27:44,746 --> 00:27:46,081
Okay, cut it out.
422
00:27:46,706 --> 00:27:48,666
- Vince!
- Fucking stop. Stop!
423
00:27:49,542 --> 00:27:51,628
- Vince! Vince!
- No, no, no!
424
00:27:52,462 --> 00:27:54,047
What the fuck?
425
00:27:55,548 --> 00:27:56,758
Fuck!
426
00:27:57,217 --> 00:27:59,219
- Vince?
- Vince!
427
00:27:59,302 --> 00:28:00,303
Vince!
428
00:28:01,471 --> 00:28:02,597
There's no way.
429
00:28:07,602 --> 00:28:10,188
- Always playing games.
- He's just messing with us.
430
00:28:10,271 --> 00:28:11,815
Well, he's an asshole.
431
00:28:15,360 --> 00:28:17,404
Vince! Vince?
432
00:28:20,532 --> 00:28:21,533
Vince!
433
00:28:21,908 --> 00:28:24,077
Do you think he went in
and the current took him?
434
00:28:24,160 --> 00:28:26,621
- No way he jumped the falls.
- Vince!
435
00:28:26,704 --> 00:28:28,498
He better not be fucking around.
436
00:28:28,998 --> 00:28:29,999
Vince!
437
00:28:48,017 --> 00:28:49,352
- Vince!
- Vince!
438
00:28:49,436 --> 00:28:50,687
Vince!
439
00:28:51,271 --> 00:28:53,189
Vince! You scared
the shit out of me!
440
00:28:53,273 --> 00:28:54,816
Not fucking funny, man.
441
00:28:56,985 --> 00:28:57,986
Where are you going?
442
00:29:01,114 --> 00:29:02,532
Oh, my God!
443
00:29:02,615 --> 00:29:04,784
Oh, nasty!
444
00:29:14,586 --> 00:29:16,379
I think it's recent,
445
00:29:16,463 --> 00:29:17,714
last night's storm maybe.
446
00:29:18,089 --> 00:29:20,216
No, no, no, no, no. You
do not wanna go in there.
447
00:29:22,677 --> 00:29:25,221
Yeah, we should call the
cops or tell the ranger.
448
00:29:25,305 --> 00:29:27,724
I mean, maybe no one even
knows this is out here.
449
00:29:34,355 --> 00:29:37,317
Normally, that's what
the transponder's for.
450
00:29:39,569 --> 00:29:41,404
No. No power.
451
00:29:42,489 --> 00:29:43,490
Shit.
452
00:29:45,366 --> 00:29:47,786
Em, what are you doing?
453
00:29:47,869 --> 00:29:49,496
Just in case someone asks.
454
00:29:49,579 --> 00:29:51,206
It's morbid. He's dead.
455
00:29:51,289 --> 00:29:52,624
Okay, geez.
456
00:29:53,416 --> 00:29:55,293
Vince, man, maybe you
should get out of there.
457
00:29:55,376 --> 00:29:57,462
I don't think we oughta
be touching any of this.
458
00:29:58,129 --> 00:29:59,297
Fuck you.
459
00:29:59,380 --> 00:30:01,966
I'm serious, man.
We gotta go tell the ranger.
460
00:30:02,050 --> 00:30:03,802
Yeah, this doesn't feel right.
461
00:30:03,885 --> 00:30:05,303
You think there's a reward?
462
00:30:11,392 --> 00:30:12,644
Motherfucker.
463
00:30:18,608 --> 00:30:20,610
Is that… cocaine?
464
00:30:22,153 --> 00:30:23,947
Only one way to know for sure.
465
00:30:25,073 --> 00:30:26,324
What are you doing?
466
00:30:26,407 --> 00:30:27,826
- You can't do that.
- Why not?
467
00:30:27,909 --> 00:30:30,829
So many fucking reasons that should
be obvious to a normal human being.
468
00:30:31,871 --> 00:30:34,123
Let's all just relax,
okay? Alex is right.
469
00:30:34,207 --> 00:30:35,416
We can't touch this.
470
00:30:35,500 --> 00:30:38,419
Do you have any idea how much
one of these bricks are worth?
471
00:30:38,503 --> 00:30:40,213
Enough to put each of
us away for a decade.
472
00:30:40,296 --> 00:30:42,336
- Do you see cops?
- We're not drug dealers.
473
00:30:42,382 --> 00:30:45,677
And what about the dead body?
I mean, that's a human being.
474
00:30:46,135 --> 00:30:48,096
We'll make an
anonymous call later.
475
00:30:48,179 --> 00:30:49,222
Check it! This…
476
00:30:49,305 --> 00:30:51,808
This could set us up for
a real fucking long time.
477
00:30:51,891 --> 00:30:53,601
It could literally
change our lives.
478
00:30:54,102 --> 00:30:56,020
Em, you're not actually
considering this?
479
00:30:57,063 --> 00:30:59,566
Not all of us are going
away to some fancy school.
480
00:31:03,319 --> 00:31:04,404
School?
481
00:31:04,487 --> 00:31:07,031
- What's she talking about?
- She didn't tell you?
482
00:31:09,117 --> 00:31:12,245
She's leaving you, dude,
for some rich-ass college.
483
00:31:13,997 --> 00:31:15,039
Is this for real?
484
00:31:16,165 --> 00:31:17,041
No.
485
00:31:17,125 --> 00:31:19,335
I mean, it's not for sure.
486
00:31:19,919 --> 00:31:22,547
'Cause that's why I didn't tell
you. Without the scholarship…
487
00:31:22,630 --> 00:31:23,923
You can afford it now.
488
00:31:24,007 --> 00:31:25,508
- If we were to do this...
- Em!
489
00:31:25,925 --> 00:31:27,302
Was I talking to you?
490
00:31:27,927 --> 00:31:28,845
How do we sell it?
491
00:31:30,513 --> 00:31:33,391
Uh, Jesse's got a weed guy, for
sure there's a connection there.
492
00:31:33,474 --> 00:31:35,977
- No, leave me outta this.
- You work at a casino.
493
00:31:38,813 --> 00:31:40,732
And then there's
always Alex's daddy.
494
00:31:40,815 --> 00:31:42,066
Oh, do you want me to text him?
495
00:31:42,150 --> 00:31:44,193
Or take a sample home
for Sunday night dinner?
496
00:31:44,277 --> 00:31:46,029
You're all crazy! I'm
going to the cops.
497
00:31:46,112 --> 00:31:48,698
If you do, I'll tell them he
was the one who put us up to it.
498
00:31:48,781 --> 00:31:49,741
- Yeah?
- Yeah.
499
00:31:49,824 --> 00:31:51,117
What happens when he finds out?
500
00:31:51,200 --> 00:31:52,702
Hey, man, back off, okay?
501
00:31:52,785 --> 00:31:54,787
- Just give me...
- I said back the fuck up!
502
00:31:55,997 --> 00:31:57,081
I'm taking mine!
503
00:31:57,165 --> 00:31:59,584
If you call the cops, I'll
tell 'em about her daddy,
504
00:31:59,667 --> 00:32:02,921
so they'll have to investigate and
puts her family under the microscope.
505
00:32:03,004 --> 00:32:05,715
- You're a fucking asshole!
- So you keep telling me!
506
00:32:06,758 --> 00:32:08,092
Em, take her backpack.
507
00:32:10,470 --> 00:32:11,429
We get outta here,
508
00:32:11,512 --> 00:32:13,806
we go our separate ways.
You forget you know us.
509
00:32:16,267 --> 00:32:17,518
No problem there.
510
00:32:53,221 --> 00:32:54,305
Go on.
511
00:32:55,348 --> 00:32:57,308
Ninety-nine.
512
00:32:57,392 --> 00:32:58,226
A hundred.
513
00:32:58,309 --> 00:33:00,603
A hundred
and one. No? Okay.
514
00:33:15,576 --> 00:33:17,161
Hey, baldy.
515
00:33:18,204 --> 00:33:19,247
That's our car.
516
00:33:24,002 --> 00:33:25,962
You kids
are out pretty far.
517
00:33:27,422 --> 00:33:31,175
No one else around for… miles.
518
00:33:33,886 --> 00:33:35,096
We were hiking.
519
00:33:38,182 --> 00:33:40,184
Swimming, too, by
the looks of it.
520
00:33:41,185 --> 00:33:42,061
Tell me,
521
00:33:42,854 --> 00:33:47,275
what is so interesting…
up over that hill?
522
00:33:51,237 --> 00:33:52,155
A waterfall.
523
00:33:52,238 --> 00:33:55,033
Beautiful. Mm.
524
00:33:56,409 --> 00:33:57,368
That all?
525
00:33:57,785 --> 00:33:59,996
- Yeah.
- Nothing else?
526
00:34:01,205 --> 00:34:02,081
More trees?
527
00:34:03,124 --> 00:34:07,045
Look, buddy, we're on our way back
to the ranger station, so, uh,
528
00:34:07,128 --> 00:34:08,629
could you get off our car?
529
00:34:30,318 --> 00:34:32,111
Fucking keep
your mouth shut.
530
00:34:32,195 --> 00:34:34,322
Get the fuck out.
531
00:34:40,495 --> 00:34:41,454
Come on.
532
00:34:41,537 --> 00:34:44,332
We know we're in a
restricted area, we're sorry.
533
00:34:44,415 --> 00:34:46,417
- If there's a fine...
- Shut the fuck up.
534
00:34:55,134 --> 00:34:56,928
Jerry. You wanna come in?
535
00:34:57,970 --> 00:35:00,181
What's
up, Cutter? Where you at?
536
00:35:00,264 --> 00:35:02,517
I'm up on that logging road.
537
00:35:02,600 --> 00:35:03,768
North of the pass.
538
00:35:04,227 --> 00:35:06,312
Found a couple of kids.
539
00:35:06,395 --> 00:35:09,565
Say they've been hiking
near Migizi Falls.
540
00:35:10,149 --> 00:35:13,402
Yeah. I been searching up
and down that river like twice.
541
00:35:13,986 --> 00:35:15,947
Well, maybe you missed
something, Jerry,
542
00:35:16,030 --> 00:35:19,575
because these kids know
more than they're saying.
543
00:35:21,035 --> 00:35:23,162
Yeah, all right.
I'll be there in ten.
544
00:35:24,080 --> 00:35:25,081
Copy that.
545
00:35:29,919 --> 00:35:31,003
What's in the pack?
546
00:35:31,963 --> 00:35:33,881
- Camping gear.
- Uh-oh.
547
00:35:34,841 --> 00:35:36,425
You said you were hiking.
548
00:35:37,927 --> 00:35:39,178
Hiking and camping.
549
00:35:39,262 --> 00:35:40,930
Look, we don't want any trouble.
550
00:35:41,013 --> 00:35:42,431
Honest, we were
just hiking and...
551
00:35:42,515 --> 00:35:45,518
How 'bout you cut
the shit, thank you,
552
00:35:45,601 --> 00:35:47,979
and you open the fucking bag.
553
00:35:48,062 --> 00:35:49,105
How 'bout that?
554
00:35:58,489 --> 00:36:00,324
What's the matter, sugar?
555
00:36:02,618 --> 00:36:03,536
You scared?
556
00:36:06,080 --> 00:36:07,623
What are you scared of?
557
00:36:09,167 --> 00:36:10,168
Come here.
558
00:36:10,251 --> 00:36:11,377
Leave her alone.
559
00:36:14,964 --> 00:36:17,049
You weren't here
to hike, were you?
560
00:36:18,759 --> 00:36:20,303
Get the fuck away from her.
561
00:36:21,512 --> 00:36:23,556
Vince, what are you doing?
562
00:36:27,768 --> 00:36:29,270
Kid, I gotta hand it to you.
563
00:36:30,605 --> 00:36:34,150
I've had a lot of guns pointed at
me in my life, but…
564
00:36:34,233 --> 00:36:35,318
…never a flare gun.
565
00:36:35,902 --> 00:36:36,986
Congrats.
566
00:36:37,612 --> 00:36:40,198
How about you put that fucking
thing down before someone...
567
00:36:54,503 --> 00:36:56,714
You have to hit him again.
568
00:36:58,007 --> 00:36:59,926
We gotta go. Now!
569
00:37:00,301 --> 00:37:01,969
Em, come on.
570
00:37:03,512 --> 00:37:06,057
We can't help him
now. Get in. Go!
571
00:37:12,438 --> 00:37:14,398
I just smashed a man's
skull with a rock.
572
00:37:14,482 --> 00:37:15,942
Jesse, you
saved us, okay?
573
00:37:30,831 --> 00:37:32,500
Do you know
where we're going?
574
00:37:32,583 --> 00:37:33,918
The road we came from.
575
00:37:34,001 --> 00:37:35,836
Is anybody
even listening to me?
576
00:37:35,920 --> 00:37:38,256
- I just smashed a man's skull.
- You saved us.
577
00:37:38,339 --> 00:37:40,258
We have to go back. What
if Vince is just hurt?
578
00:37:40,341 --> 00:37:41,634
We saw him get shot.
579
00:37:41,717 --> 00:37:43,052
- He's dead.
- Alex, slow down.
580
00:37:43,135 --> 00:37:44,971
- Don't say that!
- Slow down.
581
00:37:45,054 --> 00:37:46,514
Look out!
582
00:38:10,162 --> 00:38:13,291
Fuck, my leg. Ah, shit.
583
00:38:13,374 --> 00:38:14,834
Fuck.
584
00:38:17,378 --> 00:38:19,755
Em? Em? Emily!
585
00:38:20,548 --> 00:38:21,590
I'm fine.
586
00:38:22,633 --> 00:38:25,344
Hang on.
587
00:38:53,414 --> 00:38:54,915
Okay. Easy.
588
00:38:57,209 --> 00:38:59,337
Okay, show me your
leg. Can you move it?
589
00:39:00,087 --> 00:39:01,881
It's okay. Just breathe.
590
00:39:02,340 --> 00:39:03,466
Is it bad?
591
00:39:03,549 --> 00:39:05,051
Looks fucking bad.
592
00:39:05,134 --> 00:39:08,054
No, you're gonna be
okay. Just stay there.
593
00:39:16,479 --> 00:39:17,396
Hold still.
594
00:39:19,732 --> 00:39:21,609
Okay. Gonna hurt a little bit.
595
00:39:21,692 --> 00:39:23,569
Sorry.
596
00:39:26,113 --> 00:39:28,574
Em, are you okay?
597
00:39:28,949 --> 00:39:30,409
Do I look fucking okay?
598
00:39:30,910 --> 00:39:31,952
Look at me.
599
00:39:33,662 --> 00:39:34,622
Okay.
600
00:39:38,000 --> 00:39:39,210
How's the car?
601
00:39:46,300 --> 00:39:47,385
Um…
602
00:39:47,927 --> 00:39:48,886
Hold on.
603
00:40:04,777 --> 00:40:07,780
Jerry?
Jerry, wanna call back?
604
00:40:08,823 --> 00:40:10,074
Jerry?
605
00:40:10,157 --> 00:40:11,242
Murph?
606
00:40:11,992 --> 00:40:13,911
Fuck. Someone fucking answer.
607
00:40:19,417 --> 00:40:22,128
Cutter,
it's Murph. I heard gunshots.
608
00:40:22,628 --> 00:40:26,382
One of those little fuckers
took a pop at me and fucked off.
609
00:40:26,757 --> 00:40:29,802
They know where the plane
is. I found a couple bricks.
610
00:40:32,304 --> 00:40:33,848
Anything from Jerry?
611
00:40:34,723 --> 00:40:36,267
Nothing.
612
00:40:36,851 --> 00:40:40,479
He should've cut them off at
the bottom of the logging road by now.
613
00:40:41,063 --> 00:40:44,608
I'm still at the clearing.
You want I should go check it out?
614
00:40:44,692 --> 00:40:47,570
No. I'll head down
and see what's going on
615
00:40:47,653 --> 00:40:49,447
as soon as I can see straight.
616
00:40:50,948 --> 00:40:52,908
Guys, we have to go on
foot. Can you stand?
617
00:40:53,534 --> 00:40:55,661
- What about the pick-up?
- It's trashed.
618
00:40:55,744 --> 00:40:57,455
Can't you fix it?
Isn't that what you do?
619
00:40:57,538 --> 00:40:58,956
There's no time!
Didn't you hear?
620
00:40:59,039 --> 00:41:00,249
Wait. The radio.
621
00:41:00,332 --> 00:41:03,085
Maybe I can get a emergency
channel or something.
622
00:41:07,006 --> 00:41:08,966
Mayday. Mayday. Anyone there?
623
00:41:11,343 --> 00:41:13,846
- Mayday. Mayday.
- Jesse, we need to get off the main road.
624
00:41:13,929 --> 00:41:15,806
And go where? We're in
the middle of nowhere.
625
00:41:15,890 --> 00:41:18,225
We can't stay here and wait
for that maniac to show up.
626
00:41:18,309 --> 00:41:20,686
Alex is right. We
gotta keep moving.
627
00:41:22,521 --> 00:41:23,564
Okay.
628
00:41:23,647 --> 00:41:25,316
Okay.
629
00:41:39,288 --> 00:41:41,665
We gotta keep going. Come on.
630
00:41:43,209 --> 00:41:45,336
I can't, please.
631
00:41:45,419 --> 00:41:46,670
Okay, okay.
632
00:41:47,588 --> 00:41:48,547
Sorry.
633
00:41:49,089 --> 00:41:51,425
Okay, my leg's numb.
I think it's broken.
634
00:41:51,509 --> 00:41:53,636
Let's not worry about
that right now, okay?
635
00:41:56,388 --> 00:41:57,348
How bad?
636
00:41:58,098 --> 00:41:59,099
It's… it's bad.
637
00:42:11,612 --> 00:42:12,988
All right. Keep still.
638
00:42:18,285 --> 00:42:20,329
All right. That
should help, okay?
639
00:42:20,412 --> 00:42:22,748
- We gotta go.
- I just need a second.
640
00:42:22,831 --> 00:42:25,709
- We're never gonna make it out.
- We'll make it.
641
00:42:25,793 --> 00:42:27,670
Em's right. You guys
should go on without me.
642
00:42:27,753 --> 00:42:30,506
- We're not leaving you.
- You mean like we left Vince?
643
00:42:30,589 --> 00:42:33,300
- That was way different, okay?
- It doesn't matter!
644
00:42:33,384 --> 00:42:36,053
You guys need to find the
ranger and bring him back here.
645
00:42:36,136 --> 00:42:37,846
We don't even know
where here is.
646
00:42:37,930 --> 00:42:39,515
Vince was the one
fucking driving!
647
00:42:40,558 --> 00:42:43,143
The map! The map!
Where's the map?
648
00:42:43,227 --> 00:42:44,687
Vince had it in his backpack.
649
00:42:47,064 --> 00:42:50,025
I ditched the bags when we
ran. They're still back there.
650
00:42:50,109 --> 00:42:51,151
Ah, shit!
651
00:42:52,278 --> 00:42:53,487
It's not far, okay?
652
00:42:53,571 --> 00:42:55,531
I can run and be back
in like 20 minutes.
653
00:42:55,614 --> 00:42:57,658
Okay. Okay, go. Em
and I will wait here.
654
00:42:57,741 --> 00:43:00,744
Just whistle or something
in case you don't see us.
655
00:43:01,537 --> 00:43:03,289
No, no, no! Just go!
656
00:43:22,433 --> 00:43:23,642
Vince?
657
00:43:25,894 --> 00:43:26,937
Vince.
658
00:43:29,481 --> 00:43:30,441
Vince.
659
00:44:02,598 --> 00:44:04,391
Police,
fire or ambulance?
660
00:44:04,475 --> 00:44:06,894
Police. Hi. Yeah, I need
help. I'm in Garden Valley.
661
00:44:09,229 --> 00:44:10,064
Fuck.
662
00:44:28,165 --> 00:44:29,083
Hello?
663
00:44:29,667 --> 00:44:30,626
Hello?
664
00:44:36,882 --> 00:44:37,883
Ah!
665
00:44:41,929 --> 00:44:44,056
Climb down, or I
start taking shots.
666
00:44:45,849 --> 00:44:48,102
I got more ammo than
time. It's your choice.
667
00:44:50,187 --> 00:44:52,606
Fine. Have it your way.
668
00:44:52,689 --> 00:44:54,233
No, um, all right.
669
00:44:54,817 --> 00:44:58,070
Don't shoot. I'm
coming down, okay?
670
00:44:58,153 --> 00:44:59,363
Smart girl.
671
00:45:04,410 --> 00:45:05,828
We were just hiking. I swear.
672
00:45:05,911 --> 00:45:08,288
Bullshit, we know you
know where the plane is.
673
00:45:08,372 --> 00:45:10,082
Yes, but we found
it by accident.
674
00:45:10,165 --> 00:45:12,084
We really only came
to hike the falls.
675
00:45:13,961 --> 00:45:15,129
All right.
676
00:45:15,212 --> 00:45:16,422
That's better.
677
00:45:17,381 --> 00:45:19,383
Now, uh, which one are you?
678
00:45:20,801 --> 00:45:22,845
- Your name?
- Alex.
679
00:45:23,429 --> 00:45:24,721
Okay, Alex.
680
00:45:25,347 --> 00:45:28,600
You're gonna take me to
that plane, and in return,
681
00:45:28,684 --> 00:45:30,394
I'm gonna let you
live. You understand?
682
00:45:31,728 --> 00:45:33,564
I need you to say it out loud.
683
00:45:33,647 --> 00:45:36,900
I'll take you to the crash site.
Just, please don't hurt me.
684
00:45:37,651 --> 00:45:39,069
That's up to you.
685
00:45:39,153 --> 00:45:40,028
How far is it?
686
00:45:41,613 --> 00:45:43,115
Uh, it's close.
687
00:45:44,992 --> 00:45:45,909
All right.
688
00:45:46,702 --> 00:45:47,786
Start walking.
689
00:45:59,590 --> 00:46:01,675
Murph, they killed Jerry.
690
00:46:01,758 --> 00:46:04,470
- Looks like they ran off the road.
- Jesus.
691
00:46:04,553 --> 00:46:06,638
All right, I'm here
with one of the girls.
692
00:46:06,722 --> 00:46:09,224
- She's taking me to the plane now.
- Good.
693
00:46:09,308 --> 00:46:11,351
Radio me your location
as soon as you're there,
694
00:46:11,435 --> 00:46:14,605
and no loose ends, you hear me?
695
00:46:17,149 --> 00:46:19,776
Cutter, they're
just kids, you know?
696
00:46:19,860 --> 00:46:22,946
Well, they saw our faces
so they don't leave this forest.
697
00:46:23,030 --> 00:46:24,364
Is that clear?
698
00:46:25,824 --> 00:46:26,742
Murph?
699
00:46:26,825 --> 00:46:28,827
Yeah. Copy that. Murph out.
700
00:46:29,453 --> 00:46:30,496
Move.
701
00:46:52,893 --> 00:46:54,353
I don't see a plane.
702
00:46:55,354 --> 00:46:57,648
Hey! Better not be
fucking around here.
703
00:46:57,731 --> 00:46:59,733
Down there. It's
around a sandbank.
704
00:47:09,701 --> 00:47:11,203
I think you're lying!
705
00:47:13,622 --> 00:47:15,958
I swear. That's how we found
it. I don't know another way.
706
00:47:16,792 --> 00:47:18,544
Well, how do you get down?
707
00:47:19,836 --> 00:47:20,712
Is there a path?
708
00:47:37,354 --> 00:47:38,897
What the fuck!
709
00:47:56,456 --> 00:47:59,876
Cutter, that crazy bitch
just jumped the falls.
710
00:47:59,960 --> 00:48:01,211
Are you at the plane?
711
00:48:01,295 --> 00:48:03,922
No, no, no, she was gonna
take me to the plane,
712
00:48:04,006 --> 00:48:06,383
and then she jumped
the fucking falls!
713
00:48:06,466 --> 00:48:08,760
How 'bout you
get the fuck after her?
714
00:48:08,844 --> 00:48:10,095
Get after her.
715
00:48:10,512 --> 00:48:11,722
Get after her.
716
00:48:12,431 --> 00:48:13,432
Okay.
717
00:48:19,813 --> 00:48:21,231
Fuck that! Hell no!
718
00:49:33,470 --> 00:49:34,471
Hey!
719
00:49:35,222 --> 00:49:37,099
Hey! You trying to
get yourself killed?
720
00:49:37,724 --> 00:49:38,809
You gonna shoot me?
721
00:49:39,685 --> 00:49:41,144
I don't see a plane!
722
00:49:45,148 --> 00:49:46,024
Do it!
723
00:49:58,954 --> 00:49:59,871
Fuck!
724
00:50:14,761 --> 00:50:15,637
Cutter.
725
00:50:17,055 --> 00:50:19,391
The current's too strong.
She must have drowned.
726
00:50:20,684 --> 00:50:22,185
What about the plane?
727
00:50:22,269 --> 00:50:24,146
Still no sign of it.
728
00:50:25,897 --> 00:50:29,109
Well, I've got
the other two, so…
729
00:50:30,569 --> 00:50:32,195
we'll know soon enough.
730
00:50:32,654 --> 00:50:33,739
Copy that.
731
00:50:36,199 --> 00:50:37,659
They aren't going…
732
00:50:39,411 --> 00:50:40,412
anywhere.
733
00:51:05,103 --> 00:51:06,480
Need a little haircut?
734
00:51:06,855 --> 00:51:07,731
Just one or two?
735
00:51:11,151 --> 00:51:12,944
What about you, huh?
736
00:51:13,028 --> 00:51:14,279
Just a hair or two.
737
00:51:16,364 --> 00:51:17,282
Maybe.
738
00:52:44,911 --> 00:52:46,663
- You're alive.
- Yeah.
739
00:52:47,497 --> 00:52:48,957
No thanks to any of you.
740
00:52:49,040 --> 00:52:51,042
But we looked for you.
741
00:52:51,626 --> 00:52:53,503
Hmm, I bet you looked
real fucking hard.
742
00:52:53,920 --> 00:52:55,130
Where's Em And Jesse?
743
00:52:55,213 --> 00:52:57,173
Jesse hit that
asshole with a rock,
744
00:52:57,257 --> 00:52:59,551
which only pissed him
off, so we took off.
745
00:52:59,926 --> 00:53:02,095
Got real far I see.
746
00:53:02,178 --> 00:53:05,682
Jesse and Em are hiding down the
road, but I went back to get the map
747
00:53:05,765 --> 00:53:07,225
and I ran into
another one of them.
748
00:53:07,309 --> 00:53:10,186
Oh, the map's gone, along
with everything else.
749
00:53:11,104 --> 00:53:12,147
How'd you get away?
750
00:53:12,689 --> 00:53:13,773
I jumped the falls.
751
00:53:15,567 --> 00:53:16,484
Like for real?
752
00:53:17,277 --> 00:53:20,196
- Like, like from the top top?
- Yeah.
753
00:53:22,240 --> 00:53:23,992
You're fucking crazy.
754
00:53:24,075 --> 00:53:25,577
Oh. Ow. Fuck.
755
00:53:26,620 --> 00:53:29,122
Look, they're probably
looking for me, so…
756
00:53:32,834 --> 00:53:35,837
Oh. You know, a please or
a thank you would be nice.
757
00:53:35,921 --> 00:53:38,673
- You're such a dick.
- Love you, too.
758
00:53:59,819 --> 00:54:00,654
Jesus!
759
00:54:02,530 --> 00:54:04,074
A little warning next time.
760
00:54:04,741 --> 00:54:06,826
Next dead body, promise.
761
00:54:08,119 --> 00:54:09,245
Who are you?
762
00:54:13,458 --> 00:54:14,542
That should hold.
763
00:54:19,130 --> 00:54:21,091
What are you doing?
Give me the keys.
764
00:54:21,174 --> 00:54:22,968
Dream on, gimp.
765
00:54:50,954 --> 00:54:52,372
- I'm sorry.
- You're sorry?
766
00:54:52,455 --> 00:54:54,332
What the fuck did you
think was gonna happen?
767
00:54:54,416 --> 00:54:56,459
I saw an opportunity
and I took it.
768
00:54:56,543 --> 00:54:58,086
An opportunity for free drugs?
769
00:54:58,169 --> 00:54:59,504
World doesn't work like that.
770
00:54:59,587 --> 00:55:01,381
Yeah, well, my world
doesn't work your way.
771
00:55:01,464 --> 00:55:03,258
At least you have
options. Me, I'm…
772
00:55:04,217 --> 00:55:06,219
I'm another fucking Danny
Hagel waiting to happen.
773
00:55:06,302 --> 00:55:07,595
That's not true.
774
00:55:08,638 --> 00:55:11,349
- You really need to talk to Em.
- About what?
775
00:55:11,433 --> 00:55:13,226
Whoa. Look.
776
00:55:18,189 --> 00:55:19,607
Oh, fuck.
777
00:55:19,691 --> 00:55:20,567
Yes!
778
00:55:25,822 --> 00:55:27,574
Thank God you're here.
There are these guys.
779
00:55:27,657 --> 00:55:30,452
They have guns. They're after us.
They're drug runners or something.
780
00:55:30,535 --> 00:55:32,203
Whoa, slow down. Slowly.
781
00:55:32,287 --> 00:55:33,580
We heard the gunshots.
782
00:55:33,663 --> 00:55:35,582
We've already got
patrols in the area.
783
00:55:35,665 --> 00:55:36,833
You're safe.
784
00:55:36,916 --> 00:55:38,084
What about Em and Jesse?
785
00:55:38,168 --> 00:55:39,210
Yeah, they're our friends.
786
00:55:39,294 --> 00:55:41,004
Emily and Jesse. Yeah, we know.
787
00:55:41,087 --> 00:55:42,756
We picked them up a while back.
788
00:55:42,839 --> 00:55:44,716
Yeah, we got them at
the ranger station.
789
00:55:44,799 --> 00:55:46,342
They're getting all patched up.
790
00:55:47,218 --> 00:55:48,845
Come on. I'll take you to them.
791
00:55:48,928 --> 00:55:50,555
I think you need a
call for back up,
792
00:55:50,638 --> 00:55:51,890
'cause these guys are killers.
793
00:55:51,973 --> 00:55:53,933
We saw three of them,
but there could be more.
794
00:55:54,017 --> 00:55:55,560
Oh, okay.
795
00:55:55,643 --> 00:55:56,644
Hold on.
796
00:55:58,313 --> 00:56:00,315
Yeah, I got the other two.
797
00:56:00,398 --> 00:56:03,526
I'll contact you from
the ranger station. Over.
798
00:56:03,610 --> 00:56:05,361
Copy that. Over.
799
00:56:09,449 --> 00:56:11,826
You think you'd be able to…
800
00:56:11,910 --> 00:56:13,661
describe these guys
if you saw 'em?
801
00:56:13,745 --> 00:56:14,662
Absolutely.
802
00:56:14,746 --> 00:56:16,456
One guy had some, uh...
803
00:56:57,080 --> 00:57:00,291
Come on, rise and shine.
804
00:57:02,460 --> 00:57:03,461
There she is.
805
00:57:08,091 --> 00:57:09,134
You ready to talk?
806
00:57:10,176 --> 00:57:11,219
Where am I?
807
00:57:15,098 --> 00:57:16,141
You're alive.
808
00:57:19,269 --> 00:57:21,271
Whether you stay that
way is up to you.
809
00:57:21,729 --> 00:57:22,939
My friends?
810
00:57:23,648 --> 00:57:24,732
Where are my friends?
811
00:57:28,862 --> 00:57:32,657
Cutter, missy here
wants proof of life.
812
00:57:33,241 --> 00:57:34,534
Copy that.
813
00:57:34,617 --> 00:57:36,369
Stop.
814
00:57:36,453 --> 00:57:38,496
Stop.
815
00:57:39,414 --> 00:57:40,582
Stop!
816
00:57:40,665 --> 00:57:42,083
Where's my plane, Alex?
817
00:57:49,299 --> 00:57:50,175
Fine.
818
00:57:51,384 --> 00:57:53,178
- I'll tell you.
- No, you'll take me.
819
00:57:54,262 --> 00:57:56,514
And this time, we'll
stay on dry land.
820
00:58:04,522 --> 00:58:08,026
You make one sound,
821
00:58:08,109 --> 00:58:11,029
I'll take one life.
822
00:58:13,114 --> 00:58:14,407
We clear?
823
00:58:15,700 --> 00:58:17,035
Crystal.
824
00:58:45,688 --> 00:58:48,441
We're looking
at a lot of mudslides up there.
825
00:58:48,525 --> 00:58:49,943
If you're coming
up from the north,
826
00:58:50,026 --> 00:58:52,403
I'd say you're looking
at a lot of detours.
827
00:58:52,487 --> 00:58:54,614
And it's best to stay clear.
828
00:59:09,712 --> 00:59:10,880
Hi there.
829
00:59:12,131 --> 00:59:14,509
If you're looking for a day
pass, you're outta luck.
830
00:59:14,592 --> 00:59:18,304
Park's closed for maintenance on
account of last night's storm.
831
00:59:19,097 --> 00:59:20,723
I'm not here to sightsee.
832
00:59:21,432 --> 00:59:23,685
Well, then, what
can I help you with?
833
00:59:27,313 --> 00:59:28,606
I'm looking for Skip.
834
00:59:29,065 --> 00:59:30,525
Hmm.
835
00:59:30,608 --> 00:59:32,151
Don't know no Skip.
836
00:59:32,652 --> 00:59:34,195
Something I can help you with?
837
00:59:37,448 --> 00:59:38,700
Sir?
838
00:59:42,453 --> 00:59:45,331
I was told I'd find Skip
at the ranger station.
839
00:59:46,082 --> 00:59:47,750
Well, like I said,
840
00:59:47,834 --> 00:59:51,212
nobody's been by all day on
account of last night's storm.
841
00:59:51,296 --> 00:59:53,089
Trails are pretty washed out.
842
00:59:56,092 --> 00:59:58,886
- Is that right?
- Afraid so.
843
01:00:02,307 --> 01:00:05,226
But if your friend
Skip shows up,
844
01:00:05,310 --> 01:00:07,312
I'd be happy to
give her a message.
845
01:00:11,441 --> 01:00:13,109
I never said Skip was a her.
846
01:00:15,486 --> 01:00:17,739
- Lucky guess.
- Yeah.
847
01:00:18,531 --> 01:00:19,991
Hands on the counter, now.
848
01:00:20,074 --> 01:00:22,243
Okay, we don't keep
any money here.
849
01:00:22,327 --> 01:00:23,870
Shut the hell up.
850
01:00:33,254 --> 01:00:35,673
You bitch.
851
01:00:48,311 --> 01:00:49,812
That's on you.
852
01:00:53,191 --> 01:00:54,400
Nolan, come in.
853
01:00:55,735 --> 01:00:58,321
Been waiting
on you. What's the hold up?
854
01:00:59,197 --> 01:01:00,865
Bit of a complication.
855
01:01:01,949 --> 01:01:03,951
You stay put. I'm coming to you.
856
01:01:12,460 --> 01:01:14,420
You had to be a rebel, huh?
857
01:01:18,174 --> 01:01:19,467
We're going for a ride.
858
01:01:40,780 --> 01:01:41,781
Keep moving.
859
01:01:41,864 --> 01:01:43,408
You're so fucked.
860
01:01:43,491 --> 01:01:44,492
Oh, is that so?
861
01:01:44,575 --> 01:01:46,411
When my dad finds out
what you guys are doing,
862
01:01:46,494 --> 01:01:48,788
he's gonna cut you up
into tiny little pieces.
863
01:01:48,871 --> 01:01:51,749
Mm, that's precious. Your
daddy can't save you now.
864
01:01:51,833 --> 01:01:53,418
You just killed a Saint.
865
01:01:53,876 --> 01:01:55,962
Now you've one of
their kids hostage.
866
01:01:56,546 --> 01:01:58,589
I'm talking to a dead woman.
867
01:02:00,425 --> 01:02:01,968
Nice bluff, kid.
868
01:02:03,886 --> 01:02:05,430
I'll take my chances.
869
01:02:06,222 --> 01:02:07,056
Get in.
870
01:02:08,641 --> 01:02:09,684
Get in!
871
01:02:17,233 --> 01:02:18,776
Nolan, come in.
872
01:02:20,403 --> 01:02:21,320
Change of plans.
873
01:02:21,404 --> 01:02:22,822
A Saint showed up.
874
01:02:23,573 --> 01:02:25,408
Had to do what I had to do.
875
01:02:25,491 --> 01:02:28,619
- Jesus Christ.
- Couldn't be helped.
876
01:02:28,703 --> 01:02:31,038
- You had to?
- Now, this changes things.
877
01:02:31,414 --> 01:02:33,499
I'd say that's a major
fucking understatement.
878
01:02:33,583 --> 01:02:35,418
We can still
get ahead of this.
879
01:02:35,501 --> 01:02:37,920
Gotta move fast
before more show up.
880
01:02:38,004 --> 01:02:39,839
I'm on my way to the plane now.
881
01:02:40,339 --> 01:02:42,508
I'll radio a location
when I'm there.
882
01:02:42,925 --> 01:02:44,010
And what about the kids?
883
01:02:44,093 --> 01:02:46,053
You know, just keep
them breathing.
884
01:02:47,305 --> 01:02:49,474
After that, you can
give them to Cutter.
885
01:02:51,809 --> 01:02:53,936
Man, this is fucked up.
886
01:03:05,948 --> 01:03:08,117
There's a way you can
still get out of this.
887
01:03:09,160 --> 01:03:10,703
You take me to that plane,
888
01:03:11,871 --> 01:03:13,122
I'll let you go.
889
01:03:13,956 --> 01:03:15,124
Simple as that.
890
01:03:16,793 --> 01:03:19,879
Maybe I'll even let your
little boyfriend keep his leg.
891
01:03:23,674 --> 01:03:24,842
Hey!
892
01:03:27,720 --> 01:03:31,057
This can hurt… just
as well as kill.
893
01:03:32,475 --> 01:03:34,268
Do you understand me?
894
01:03:37,396 --> 01:03:38,397
Good.
895
01:03:40,858 --> 01:03:42,193
Now, where are we headed?
896
01:03:42,902 --> 01:03:44,278
Just around the bend.
897
01:03:45,363 --> 01:03:46,989
See how easy that was?
898
01:03:57,333 --> 01:03:58,209
Shit!
899
01:03:58,835 --> 01:04:00,711
I'm gonna fucking kill you!
900
01:04:17,812 --> 01:04:19,313
Big mistake!
901
01:04:21,023 --> 01:04:24,318
I'm gonna make it real slow
and painful for your friends.
902
01:04:26,571 --> 01:04:28,781
First, I'll do missy.
903
01:04:28,865 --> 01:04:32,493
And then I'll set your
boyfriend on fire,
904
01:04:32,577 --> 01:04:34,871
just a little bit at a time…
905
01:04:36,372 --> 01:04:41,002
until the forest fills with
the smell of burning flesh.
906
01:04:49,927 --> 01:04:51,971
Tune in if you don't believe me.
907
01:04:57,810 --> 01:04:59,145
It's up to you.
908
01:05:07,695 --> 01:05:12,158
Cutter, don't lay a finger on those brats
'til you hear from me, are you clear?
909
01:05:15,620 --> 01:05:16,704
Wouldn't dream of it.
910
01:05:21,000 --> 01:05:23,419
- Leave him alone!
- What's the matter with you?
911
01:05:23,502 --> 01:05:26,505
You feeling
left out, huh?
912
01:05:26,881 --> 01:05:28,591
- I'm pregnant!
- Hey!
913
01:05:29,383 --> 01:05:30,885
You heard what Skip said.
914
01:05:32,553 --> 01:05:33,763
They're just kids.
915
01:05:33,846 --> 01:05:35,389
Yeah.
916
01:05:36,307 --> 01:05:38,893
You're right.
Little kiddies, huh?
917
01:05:41,604 --> 01:05:44,899
This one smashed my fucking
head in with a fucking rock!
918
01:05:46,400 --> 01:05:47,902
Hey. Hey.
919
01:05:48,861 --> 01:05:52,198
You take orders from me,
920
01:05:52,281 --> 01:05:54,075
not the other way around.
921
01:05:57,119 --> 01:05:58,412
You understand?
922
01:05:58,746 --> 01:05:59,872
You get that?
923
01:06:00,539 --> 01:06:02,541
Yeah, I gotcha.
924
01:06:05,670 --> 01:06:06,545
Good.
925
01:06:10,800 --> 01:06:11,717
Hey, guys,
926
01:06:12,885 --> 01:06:15,054
I'm feeling generous today.
927
01:06:16,222 --> 01:06:17,473
So, tell you what.
928
01:06:18,557 --> 01:06:21,519
I'm gonna let one of you…
929
01:06:21,602 --> 01:06:22,603
…go free.
930
01:06:24,146 --> 01:06:25,523
And the best part is,
931
01:06:26,565 --> 01:06:28,109
you get to decide…
932
01:06:29,860 --> 01:06:30,736
who it is.
933
01:06:33,948 --> 01:06:35,408
Or I can decide for you.
934
01:06:37,493 --> 01:06:38,619
What do you say?
935
01:06:46,252 --> 01:06:47,545
Who's it gonna be?
936
01:06:53,342 --> 01:06:54,885
Who's it gonna be?
937
01:07:07,231 --> 01:07:08,357
What are you doing?
938
01:07:11,652 --> 01:07:12,820
Uh oh.
939
01:07:14,155 --> 01:07:15,239
Cock it.
940
01:07:16,490 --> 01:07:19,452
Em, he's lying. He's
not gonna let you go.
941
01:07:19,535 --> 01:07:21,162
I'm sorry.
942
01:07:22,079 --> 01:07:22,997
No.
943
01:07:23,080 --> 01:07:24,206
- I'm sorry.
- No.
944
01:07:28,627 --> 01:07:29,462
Oh.
945
01:07:29,962 --> 01:07:31,088
Please. Please, don't!
946
01:07:34,592 --> 01:07:36,218
Oh.
947
01:07:40,639 --> 01:07:43,017
At least we know which
one of you has balls.
948
01:07:47,521 --> 01:07:50,066
How about
another round, huh?
949
01:07:50,608 --> 01:07:52,902
I don't know about you, but
I could do this all day.
950
01:07:53,611 --> 01:07:55,321
Here. Take it again.
951
01:07:56,322 --> 01:07:58,115
Quit fucking around, Cutter.
952
01:07:59,325 --> 01:08:01,452
If the little bitch
doesn't show up,
953
01:08:01,535 --> 01:08:03,079
we're gonna need
one of these two.
954
01:08:04,538 --> 01:08:06,040
We're losing daylight here.
955
01:08:06,874 --> 01:08:08,125
I'm just saying.
956
01:08:08,667 --> 01:08:10,211
Yeah, well, this isn't over.
957
01:08:12,546 --> 01:08:14,548
And I'm not leaving
empty handed.
958
01:09:12,898 --> 01:09:15,442
My money's on
that old mine dump, huh?
959
01:09:15,526 --> 01:09:17,194
I say we send Murph
out there again.
960
01:09:17,278 --> 01:09:19,947
There's ten miles of bush-whacking
between here and the dump.
961
01:09:20,030 --> 01:09:20,948
Fuck this.
962
01:09:21,031 --> 01:09:23,492
The Saints are on
the way, it's getting dark.
963
01:09:25,911 --> 01:09:28,956
Either she takes us to
the plane, or we're done.
964
01:09:29,039 --> 01:09:31,333
We're done when
I say we're done.
965
01:09:34,420 --> 01:09:36,755
Oh, fuck.
966
01:09:38,507 --> 01:09:39,717
Oh, shit.
967
01:09:43,095 --> 01:09:45,347
Now, who's ready
for some fireworks, huh?
968
01:09:45,431 --> 01:09:47,183
Fuck. No.
969
01:09:47,266 --> 01:09:48,893
Oh, fuck.
970
01:09:48,976 --> 01:09:51,270
Maybe then
she'll talk, yeah?
971
01:09:51,353 --> 01:09:53,063
No. No, no.
972
01:09:56,901 --> 01:09:59,987
No. No, no, no. No.
973
01:10:01,822 --> 01:10:02,990
Please! Please!
974
01:10:12,625 --> 01:10:16,045
♪ All the good times
Have passed and gone ♪
975
01:10:16,128 --> 01:10:20,549
♪ All the good times are over ♪
976
01:10:21,175 --> 01:10:26,055
♪ All the good times
Have passed and gone ♪
977
01:10:26,138 --> 01:10:29,975
♪ Darling, don't
you weep for me ♪
978
01:10:31,352 --> 01:10:36,232
♪ Oh, don't you see
That passenger train ♪
979
01:10:36,315 --> 01:10:40,861
♪ Coming around the bend ♪
980
01:10:40,945 --> 01:10:46,283
♪ It's taking me away
From this lonesome hotel ♪
981
01:10:46,367 --> 01:10:51,121
♪ Never to return again ♪
982
01:10:51,205 --> 01:10:56,210
♪ All the good times
Have passed and gone ♪
983
01:10:56,293 --> 01:11:00,881
♪ All the good times, oh ♪
984
01:11:01,340 --> 01:11:06,345
♪ All the good times
Have passed and gone ♪
985
01:11:10,933 --> 01:11:12,685
Move and I cripple you for life.
986
01:11:15,604 --> 01:11:16,522
Okay.
987
01:11:17,314 --> 01:11:18,315
Okay.
988
01:11:19,775 --> 01:11:21,360
I figured you'd be
long gone by now.
989
01:11:21,443 --> 01:11:22,653
That's wishful thinking.
990
01:11:26,240 --> 01:11:27,616
- Try that again…
- Fuck!
991
01:11:27,700 --> 01:11:29,952
- …I put a bullet in your ear.
- All right.
992
01:11:30,786 --> 01:11:31,620
Fuck!
993
01:11:31,704 --> 01:11:34,540
Yeah. Yeah. You are fucked,
'cause the Saints are coming
994
01:11:34,623 --> 01:11:37,501
and no way they're gonna let you
live after you fucked up this bad.
995
01:11:37,584 --> 01:11:39,670
Didn't realize you and
the Saints were so tight.
996
01:11:39,753 --> 01:11:40,629
We are.
997
01:11:41,380 --> 01:11:42,923
So what?
998
01:11:43,007 --> 01:11:45,592
You really think they're gonna
trade me for your friends?
999
01:11:45,676 --> 01:11:49,346
They'd sooner kill
me right along with you.
1000
01:11:49,430 --> 01:11:51,140
There's a way we all
get out of this alive,
1001
01:11:51,223 --> 01:11:52,683
provided you help me.
1002
01:11:52,766 --> 01:11:54,351
Why the fuck would I help you?
1003
01:11:54,435 --> 01:11:56,520
Because my guess is you're
in this for the pay day,
1004
01:11:56,603 --> 01:11:58,272
not to kill a bunch of kids.
1005
01:11:58,355 --> 01:12:00,441
We already know what your
life's worth to Skip.
1006
01:12:01,233 --> 01:12:04,028
Well, if it came
down to them or me…
1007
01:12:04,111 --> 01:12:05,654
It's definitely them.
1008
01:12:08,407 --> 01:12:10,784
You have no idea what
you're up against.
1009
01:12:13,454 --> 01:12:14,455
Move.
1010
01:12:15,456 --> 01:12:16,457
Move!
1011
01:12:38,228 --> 01:12:39,104
Axe.
1012
01:12:40,773 --> 01:12:44,234
Still not getting through to Griz,
just his last text, that was it.
1013
01:12:46,195 --> 01:12:48,697
- Could be bad reception.
- Yeah, could be, could be.
1014
01:12:49,323 --> 01:12:50,741
Could be something else.
1015
01:12:52,493 --> 01:12:53,911
How do you wanna handle it?
1016
01:12:57,539 --> 01:13:00,834
You know, if you want
something done right…
1017
01:13:02,461 --> 01:13:03,670
All right, boys.
1018
01:13:25,442 --> 01:13:26,527
Come in, kid.
1019
01:13:28,070 --> 01:13:29,822
I know you're out there.
1020
01:13:35,911 --> 01:13:38,372
Thirty seconds and I start
putting holes in people.
1021
01:13:44,962 --> 01:13:47,589
Looks like your little
girlfriend cut out and ran.
1022
01:13:47,673 --> 01:13:48,715
Fuck you!
1023
01:13:58,434 --> 01:14:00,644
I'd stay off that
if I were you, huh.
1024
01:14:03,564 --> 01:14:05,858
You should see his
face right now.
1025
01:14:05,941 --> 01:14:08,735
Any he last words for your
little fucking boy toy, hmm?
1026
01:14:13,574 --> 01:14:15,909
Or maybe he's not the
one you're worried about.
1027
01:14:19,705 --> 01:14:22,291
Alex, run! Do you hear me?
1028
01:14:26,628 --> 01:14:27,463
Enough.
1029
01:14:34,386 --> 01:14:35,888
There's our girl.
1030
01:14:38,891 --> 01:14:40,809
I'll
take you to your drugs.
1031
01:14:40,893 --> 01:14:43,061
But first, you let
Jesse and Em go.
1032
01:14:43,437 --> 01:14:44,646
Counteroffer.
1033
01:14:45,564 --> 01:14:46,899
I kill one.
1034
01:14:47,649 --> 01:14:49,443
You take us to the plane.
1035
01:14:49,526 --> 01:14:52,821
And then after that, maybe
I'll let the other one go.
1036
01:14:54,573 --> 01:14:56,408
The Saints are
already on their way.
1037
01:14:56,992 --> 01:15:00,078
Adding a couple kids to your body
count will only make things worse.
1038
01:15:00,746 --> 01:15:02,289
Family's funny that way.
1039
01:15:06,418 --> 01:15:07,669
I'm listening.
1040
01:15:07,753 --> 01:15:10,339
Once they're on the main road,
I'll take you to the plane.
1041
01:15:11,215 --> 01:15:12,758
- I'll go.
- Not him.
1042
01:15:13,634 --> 01:15:15,219
What's the matter, sweetie?
1043
01:15:15,302 --> 01:15:17,471
You afraid of the
big bad wolf, huh?
1044
01:15:17,554 --> 01:15:19,181
Come near me and I kill you!
1045
01:15:20,516 --> 01:15:21,683
Where's Murph?
1046
01:15:21,767 --> 01:15:23,310
He's off taking a piss.
1047
01:15:25,687 --> 01:15:26,980
Nolan'll go with you.
1048
01:15:27,606 --> 01:15:31,735
As soon as he sees
the plane, I'll let the others go.
1049
01:15:32,319 --> 01:15:35,656
Are you seriously gonna let a
fucking kid call the shots like this?
1050
01:15:36,865 --> 01:15:38,617
Cutter, shut the fuck up.
1051
01:15:40,869 --> 01:15:42,371
That wasn't the deal.
1052
01:15:44,081 --> 01:15:46,041
The best one
you're gonna get.
1053
01:15:48,877 --> 01:15:50,420
Put Jesse on the radio.
1054
01:15:58,720 --> 01:16:00,556
Alex, you okay?
1055
01:16:01,139 --> 01:16:03,141
As soon as you can, you
get the hell out of there.
1056
01:16:03,225 --> 01:16:04,518
Do you understand me?
1057
01:16:04,601 --> 01:16:06,228
I'm… I'm not leaving you.
1058
01:16:07,271 --> 01:16:08,397
Just do it.
1059
01:16:09,439 --> 01:16:11,358
I'll
take the other guy.
1060
01:16:49,271 --> 01:16:50,272
Goddamn.
1061
01:16:50,981 --> 01:16:52,357
I kept up my end.
1062
01:16:52,941 --> 01:16:54,401
Tell Skip to let them go.
1063
01:16:54,943 --> 01:16:56,194
Not just yet.
1064
01:17:11,710 --> 01:17:13,128
Now, start tossing out bags.
1065
01:17:14,671 --> 01:17:16,715
I'm not playing around here.
1066
01:17:29,603 --> 01:17:30,479
Drop it.
1067
01:17:42,866 --> 01:17:44,660
Backstabbing little rat.
1068
01:17:45,744 --> 01:17:47,329
That's a compliment,
coming from you.
1069
01:17:53,001 --> 01:17:54,252
This is taking too long.
1070
01:17:54,336 --> 01:17:55,671
Nolan?
1071
01:17:55,754 --> 01:17:57,089
Nolan, what's the hold up?
1072
01:18:01,635 --> 01:18:03,428
Skip, she's got it.
1073
01:18:04,930 --> 01:18:06,848
She's gonna burn it.
1074
01:18:07,349 --> 01:18:08,475
Nolan?
1075
01:18:10,852 --> 01:18:13,438
You're not the only one who
likes to play with matches.
1076
01:18:14,481 --> 01:18:15,857
Little bitch.
1077
01:18:15,941 --> 01:18:18,026
You touch Jesse or Em…
1078
01:18:18,568 --> 01:18:21,154
and I burn it. All of it.
1079
01:18:26,284 --> 01:18:27,494
Let them go.
1080
01:18:31,957 --> 01:18:33,417
What the hell you talking about?
1081
01:18:33,500 --> 01:18:34,668
We don't need 'em,
1082
01:18:35,585 --> 01:18:37,170
besides they won't get far.
1083
01:18:41,383 --> 01:18:42,509
You heard her.
1084
01:18:43,176 --> 01:18:44,094
Let's go!
1085
01:18:45,595 --> 01:18:46,972
Get the fuck out. Come on!
1086
01:18:51,184 --> 01:18:52,728
Be seeing you real soon.
1087
01:18:53,687 --> 01:18:56,106
All right, they're gone.
Put my guy back on.
1088
01:18:56,189 --> 01:18:58,191
The plane's at
the bottom of the falls,
1089
01:18:58,275 --> 01:19:00,861
about 40 yards in
behind a hidden bend.
1090
01:19:04,030 --> 01:19:06,783
Follow the logging road
till you come to your jeep.
1091
01:19:10,662 --> 01:19:12,831
Hey Skip, I'd hurry
if I were you.
1092
01:19:45,781 --> 01:19:48,366
I just… I just need
a second.
1093
01:19:51,495 --> 01:19:52,746
Alex, are you there?
1094
01:19:55,791 --> 01:19:58,877
We're on the logging
road. Jesse's hurt really bad.
1095
01:19:58,960 --> 01:20:01,379
I don't know how much
further we can make it.
1096
01:20:11,848 --> 01:20:12,849
Em, I'm here.
1097
01:20:13,308 --> 01:20:14,309
Thank God.
1098
01:20:16,061 --> 01:20:17,813
About Vince, um…
1099
01:20:18,480 --> 01:20:19,689
What? You're sorry?
1100
01:20:23,735 --> 01:20:26,530
Stay where you are, okay? I'm
gonna… I'm gonna find you.
1101
01:20:27,906 --> 01:20:29,699
- Come on.
- Okay. Okay.
1102
01:21:06,570 --> 01:21:07,696
We're here.
1103
01:21:09,447 --> 01:21:12,242
This better not be some
kind of fucking trick.
1104
01:21:13,785 --> 01:21:16,496
Might wanna
tell your boy to keep still.
1105
01:21:16,830 --> 01:21:18,623
Murph found that
out the hard way.
1106
01:21:23,879 --> 01:21:25,088
Don't move, Cutter.
1107
01:21:31,386 --> 01:21:32,929
Just stay put.
1108
01:21:34,180 --> 01:21:35,974
She can't cover us both.
1109
01:22:03,335 --> 01:22:04,961
Smart ass.
1110
01:22:20,977 --> 01:22:21,853
Drop it.
1111
01:22:30,570 --> 01:22:32,656
You're a tough little
cunt, aren't ya?
1112
01:22:37,869 --> 01:22:38,954
Probably not tough...
1113
01:22:43,041 --> 01:22:44,793
You should probably
stay off of that.
1114
01:22:51,967 --> 01:22:53,134
Good for you, kid.
1115
01:22:55,637 --> 01:22:56,763
Are you gonna finish me?
1116
01:22:57,722 --> 01:22:58,807
Think I just did.
1117
01:23:07,399 --> 01:23:08,316
Bam.
1118
01:23:08,400 --> 01:23:09,484
You fucker!
1119
01:23:10,568 --> 01:23:12,570
Oh, you fucking son of a bitch!
1120
01:23:16,616 --> 01:23:17,575
Fuck!
1121
01:23:18,660 --> 01:23:20,245
Let's go get Jesse and Em.
1122
01:23:20,328 --> 01:23:22,580
Don't worry.
They can't be too far.
1123
01:23:23,581 --> 01:23:24,874
You get what I asked for?
1124
01:23:55,989 --> 01:23:57,824
Shit. Fuck.
1125
01:24:10,920 --> 01:24:12,255
Both of you. Out.
1126
01:24:16,509 --> 01:24:18,303
Uh-uh! No!
1127
01:24:30,774 --> 01:24:31,816
Hi, Dad.
1128
01:24:33,401 --> 01:24:34,360
Hello.
1129
01:24:40,200 --> 01:24:41,076
These belong to you?
1130
01:24:44,537 --> 01:24:45,413
Let them go.
1131
01:24:45,914 --> 01:24:47,957
Hmm, thought we were
negotiating here.
1132
01:24:50,168 --> 01:24:53,379
Your drugs and the others are waiting
for you about a quarter mile back.
1133
01:24:53,463 --> 01:24:54,631
Just follow the smoke.
1134
01:24:58,384 --> 01:24:59,719
Hmm. And him?
1135
01:25:00,345 --> 01:25:01,554
He helped me out.
1136
01:25:02,639 --> 01:25:03,723
I'm alive because of him.
1137
01:25:04,849 --> 01:25:05,767
No.
1138
01:25:07,644 --> 01:25:08,895
No, little girl,
1139
01:25:10,605 --> 01:25:12,315
you're alive because of me.
1140
01:25:13,775 --> 01:25:16,486
You know, I put up with a lot of
shit growing up, but I'm done.
1141
01:25:16,569 --> 01:25:18,696
- Watch it.
- Why? You gonna hit me?
1142
01:25:20,740 --> 01:25:21,908
Like you hit mom?
1143
01:25:29,916 --> 01:25:32,836
I bet you think the whole world
is pretty black and white,
1144
01:25:32,919 --> 01:25:34,003
don't you?
1145
01:25:34,712 --> 01:25:37,507
I'm willing to guess there's a
lot more of the old man in you
1146
01:25:37,590 --> 01:25:38,758
than you're willing to admit.
1147
01:25:43,638 --> 01:25:44,556
Maybe.
1148
01:25:45,932 --> 01:25:47,225
But just in case,
1149
01:25:47,892 --> 01:25:50,186
I uploaded a shit ton of
incriminating evidence
1150
01:25:50,270 --> 01:25:52,230
from Skip's phone to the Cloud.
1151
01:25:52,939 --> 01:25:55,150
Anything happens to us,
it all gets released.
1152
01:26:01,030 --> 01:26:01,906
You can go.
1153
01:26:11,374 --> 01:26:12,667
Next time,
1154
01:26:12,750 --> 01:26:14,752
get your boys to
lock their phones.
1155
01:26:16,087 --> 01:26:17,380
No, no, no. Not him.
1156
01:26:17,463 --> 01:26:18,631
That's… He was…
1157
01:26:18,715 --> 01:26:19,924
He chose this,
1158
01:26:20,383 --> 01:26:21,718
and I'm not asking.
1159
01:26:22,927 --> 01:26:24,137
It's okay, Alex.
1160
01:26:25,430 --> 01:26:26,472
He's right.
1161
01:26:32,228 --> 01:26:33,646
See you around, Nick.
1162
01:26:40,361 --> 01:26:41,446
Let's go.
1163
01:26:42,113 --> 01:26:43,114
Leave him.
1164
01:28:26,884 --> 01:28:27,969
Oh.
1165
01:28:53,953 --> 01:28:55,246
I'll be seeing ya.
1166
01:28:57,248 --> 01:28:58,291
Probably.
1167
01:29:30,114 --> 01:29:33,034
Your transcripts
are clearly impeccable.
1168
01:29:33,117 --> 01:29:35,912
It's obvious you were
diligent in your studies.
1169
01:29:35,995 --> 01:29:36,829
Thank you.
1170
01:29:36,913 --> 01:29:38,915
But we like to get to
know each candidate
1171
01:29:38,998 --> 01:29:41,250
on a more personal level.
1172
01:29:41,876 --> 01:29:45,046
It helps to give us a sense
of what kind of contribution
1173
01:29:45,129 --> 01:29:48,674
we can expect from
our serious students.
1174
01:29:48,758 --> 01:29:50,051
Character counts.
1175
01:29:52,386 --> 01:29:53,554
Of course.
1176
01:29:53,638 --> 01:29:58,226
So, then, could you please tell
us about a time in your life
1177
01:29:58,309 --> 01:30:02,980
that best exemplifies a moment
where you had to overcome adversity,
1178
01:30:04,023 --> 01:30:08,736
and how that experience has gone on to
shape the person that you are today?
1179
01:30:09,305 --> 01:31:09,256
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
80814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.