All language subtitles for Burb Patrol s01e01 The Dank Rank.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,563 --> 00:00:06,683 My name is randall harrison I'm a 15-year veteran of the force, I joined the force 2 00:00:06,683 --> 00:00:11,483 because i wanted to make a difference in the community, as members of the west oak security 3 00:00:11,483 --> 00:00:17,243 detail we're here to be the last and first line of defense, to keep this community safe. 4 00:00:17,243 --> 00:00:21,643 [Alex] well as safe as a gated, elitist, suburban community could be... 5 00:00:23,803 --> 00:00:31,243 what's up uh I'm alex, 22, been on the job for...two months? Why am i here? 6 00:00:34,443 --> 00:00:39,563 Rent, I guess got bills man you gotta pay that [__] like every month or people get 7 00:00:39,563 --> 00:00:46,803 really mad. It's this, or only fans. Probably chose wrong . 8 00:00:56,763 --> 00:01:00,603 Right now we're going to do a little patrolling, visual deterrence 9 00:01:00,603 --> 00:01:06,283 you know uh... we want to let the community know... we're out here 10 00:01:06,283 --> 00:01:10,843 [Over radio] Unit needed for assistance, noise complaint 11 00:01:10,843 --> 00:01:12,123 All right we're on it. 12 00:01:12,123 --> 00:01:13,483 Yeah, you live for this [__] don't you? 13 00:01:13,483 --> 00:01:14,363 yes I do, sit back 14 00:01:17,243 --> 00:01:21,883 I'm just saying man we could be changing the world instead of wasting taxpayers money. 15 00:01:21,883 --> 00:01:23,163 [Randall] we're not government-funded 16 00:01:24,763 --> 00:01:25,480 [Alex] still a waste 17 00:01:25,480 --> 00:01:28,993 [Dank Bank] Yo, whoever ordered the strippers, they're here. 18 00:01:28,993 --> 00:01:32,123 [Alex] Yooooooo [____] you're [______] DankBank, bro! 19 00:01:33,003 --> 00:01:35,323 Excuse me we're not strippers okay? 20 00:01:35,323 --> 00:01:36,123 You guys cops? 21 00:01:36,123 --> 00:01:38,683 [Both] No no. Not cops. 22 00:01:38,683 --> 00:01:43,082 Is there anybody...uh maybe your parent or somebody at the house we can talk to? 23 00:01:43,082 --> 00:01:44,363 [Alex] you don't know who this is? 24 00:01:44,363 --> 00:01:44,923 No 25 00:01:44,923 --> 00:01:50,443 That's [__] Dank Bank bro! Bro, this house is crazy bro ...[__] dankified bro. 26 00:01:50,443 --> 00:01:54,203 [Randall] listen listen up mr dankbank we are the community security detail. 27 00:01:54,203 --> 00:01:57,082 So oh so hold on you just said you're not cops then? 28 00:01:57,082 --> 00:01:57,643 No...yeah. 29 00:01:57,643 --> 00:02:00,603 So this is [__] like ENTRACTMENT bro, 30 00:02:00,603 --> 00:02:02,763 hold on you you know. Hold on, you're going to hear from my lawyer, one second. 31 00:02:02,763 --> 00:02:05,267 [Randall] Entractment? What the [__] is entractment? 32 00:02:05,267 --> 00:02:06,230 [Alex] That's not a word. 33 00:02:06,230 --> 00:02:07,883 [Randall] Entrapped in the closet? 34 00:02:07,883 --> 00:02:07,916 [Phone on Speaker] YO 35 00:02:07,916 --> 00:02:08,203 [Derrick on Phone] What's Up? 36 00:02:08,203 --> 00:02:11,082 [DankBank] There is some cops out here, trying to ENTRACT me. 37 00:02:11,082 --> 00:02:13,643 [Derrick] WTF?! I'll handle it. 38 00:02:13,643 --> 00:02:14,363 Dank Out. 39 00:02:14,363 --> 00:02:16,683 [Derrick] I'm his lawyer. 40 00:02:18,523 --> 00:02:23,963 California entrapment law prohibits law-abiding citizens from being induced into committing crimes 41 00:02:23,963 --> 00:02:25,883 from... law enforcement... officials... 42 00:02:25,883 --> 00:02:29,563 [Alex] No no you got us all wrong we're not cops. 43 00:02:29,563 --> 00:02:31,563 Yeah, we're not cops, not at all. 44 00:02:31,563 --> 00:02:34,122 [Derrick] Bro these ain't the cops. 45 00:02:34,122 --> 00:02:35,243 oh they're not cops? 46 00:02:35,243 --> 00:02:36,683 No, we don't deal with stitches. 47 00:02:36,683 --> 00:02:38,763 Okay okay so then watch me crank it up!! 48 00:02:39,803 --> 00:02:43,803 ah that's why we're here because of the noise levels, we're getting 49 00:02:44,363 --> 00:02:47,003 complaints from neighbors about it so we wanted to discuss... 50 00:02:47,003 --> 00:02:48,683 and? you guys aren't cops? 51 00:02:48,683 --> 00:02:51,403 can we just come inside and chat about the noise level, please? 52 00:02:51,403 --> 00:02:54,763 ah, I'm afraid i can't do that man, see the thing about it is 53 00:02:54,763 --> 00:03:00,683 we got a party boner going on right now and it is raging, if you know what I'm saying okay? 54 00:03:00,683 --> 00:03:04,923 If i let you guys in there it's gonna get real soft, real quick...you know I'm talking about 55 00:03:04,923 --> 00:03:08,843 eight shots of henny soft even if you get felatied... it's still not working you gotta 56 00:03:08,843 --> 00:03:13,483 slap it against your thigh you still trying to shove it in and it's not working that's how soft. 57 00:03:13,483 --> 00:03:16,603 Look it sounds delicious and we don't want you to get soft. 58 00:03:16,603 --> 00:03:18,683 Not in our hands, okay... it's your neighbors. 59 00:03:18,683 --> 00:03:20,043 Right they want you to quiet down... 60 00:03:21,163 --> 00:03:24,923 they boomers, you know how they are man... what are you gonna do? Right? You know? 61 00:03:24,923 --> 00:03:28,843 okay okay i get, what you're saying, I get it, I get it, I get it...one question though... 62 00:03:28,843 --> 00:03:29,563 [Alex] what? 63 00:03:29,563 --> 00:03:30,683 what if i don't give a [__] 64 00:03:30,683 --> 00:03:34,043 [Randall] all right! all right that is your official first warning okay?! 65 00:03:34,043 --> 00:03:39,323 no no no no no no if your noise raises up above 80 decibels you're gonna be fined up to 66 00:03:39,323 --> 00:03:45,003 a thousand dollars okay buddy? all right and that raises exponentially with every subsequent fine! 67 00:03:45,003 --> 00:03:49,643 okay, so i didn't understand ninety percent of what you just said...but i do know this...i 68 00:03:49,643 --> 00:03:54,923 made eight million dollars last year. So i tell you what, sign me up for a fine bro, actually, 69 00:03:54,923 --> 00:04:01,083 give me 10 fines because my squad stays lit...all right? and while we're on the subject your dank 70 00:04:01,083 --> 00:04:05,003 rank does not crank. So I'm gonna need y'all to get the [__] off my property. 71 00:04:06,443 --> 00:04:09,243 You subscribed to him? Talk to him. 72 00:04:10,923 --> 00:04:15,803 I would like to apologize on behalf of my partner, but how big is this party boner? 73 00:04:15,803 --> 00:04:18,683 Did somebody say that you could stay Paul Blart? 74 00:04:19,483 --> 00:04:22,443 Well i just figured... maybe you could fit one more? 75 00:04:22,443 --> 00:04:26,203 No, I- No. Do you get what I'm saying? I was just insulting you right now... Paul Blart 76 00:04:26,203 --> 00:04:29,163 is a movie about a mall cop that wasn't good at his job. 77 00:04:31,083 --> 00:04:32,283 I'mma google it. 78 00:04:32,283 --> 00:04:34,443 Check it out, and then you're gonna watch it and you're gonna be like ah 79 00:04:34,443 --> 00:04:43,883 [__] he burned me. Door Chimes Closed 80 00:04:43,883 --> 00:04:45,483 You know I could have used some help back there. 81 00:04:47,483 --> 00:04:51,003 What are you doing? You watching his videos, again? 82 00:04:51,723 --> 00:04:54,843 No no that one was crab guts, this is...this is fish guts. 83 00:04:54,843 --> 00:04:58,123 Okay, okay... so he pours fish guts on some 84 00:04:58,123 --> 00:05:01,963 car or whatever and says it's a prank and that's supposed to be funny? 85 00:05:03,083 --> 00:05:03,963 Yeah, it is. 86 00:05:06,123 --> 00:05:07,723 It's kind of repetitive, I guess. 87 00:05:09,003 --> 00:05:12,603 Susan...Su...Susan, you you're such a sweet lady but you know the rules, 88 00:05:12,603 --> 00:05:17,243 we go over this all the time, right? Lawn ornaments are supposed to be waterfowl, 89 00:05:17,243 --> 00:05:23,483 woodland creatures or adorable mythical folklore. Flamingos? are columbiane okay? 90 00:05:23,483 --> 00:05:25,243 No no no not my flamingos, 91 00:05:25,243 --> 00:05:32,683 No, susan. Susan you know the rules, you know the rules. Geeze, i have to tell her every time. 92 00:05:32,683 --> 00:05:38,202 [Alex watching video] Jesus, his sign off is so pretentious. 93 00:05:38,202 --> 00:05:39,323 You were a lot of help back there. 94 00:05:40,123 --> 00:05:41,083 Looked like you had it. 95 00:05:41,083 --> 00:05:41,883 Couldn't carry one? 96 00:05:41,883 --> 00:05:42,300 [Over radio] Come in...there's been a disturbance...on...street. 97 00:05:42,300 --> 00:05:42,603 Argh, not again. 98 00:05:42,603 --> 00:05:46,765 -Music Blaring- 99 00:05:46,765 --> 00:05:51,483 -Music cuts out- 100 00:05:51,483 --> 00:05:52,523 Oh hey guys... 101 00:05:53,163 --> 00:05:53,963 What the hell was that? 102 00:05:54,603 --> 00:05:57,723 Whatever do you mean? The noise, what happened to the noise? 103 00:05:58,363 --> 00:06:03,883 Ah yeah see about that...well originally i was gonna take the fines until my lawyer Derrick 104 00:06:03,883 --> 00:06:10,523 explained to me what EXBRONENTIAL meant. So we decided to look into the rules ourselves and 105 00:06:10,523 --> 00:06:16,043 although you were right about the fines we discovered that you actually can't fine me... 106 00:06:16,043 --> 00:06:23,323 unless I commit a violation in your presence. So i got myself this little handy-dandy decibel meter 107 00:06:23,323 --> 00:06:27,883 app and as long as we keep it below 80 before you knock on the door, it's nothing you can do. 108 00:06:29,403 --> 00:06:34,083 That's [__] that's not true right? 109 00:06:34,083 --> 00:06:35,083 Ay...- 110 00:06:35,083 --> 00:06:39,483 So uh I'm gonna ask you to back up so I can slam this door in your face. Oh...but don't 111 00:06:39,483 --> 00:06:43,803 worry we'll keep it at like 78 decibels, all right? But before I head out make sure 112 00:06:43,803 --> 00:06:48,443 to live your life as point blank as my bank is dank! Don't forget to like and subscribe. 113 00:06:48,443 --> 00:06:50,944 W-w-w-wait! 114 00:06:50,944 --> 00:06:55,643 -Sighs- That's [__] 115 00:06:55,643 --> 00:06:59,163 I know you're a big fan of Mr. Dankbank. 116 00:06:59,163 --> 00:07:00,923 What? oh come on man, that dude is garbage. 117 00:07:01,803 --> 00:07:05,883 His content fell off years ago it's just the same [__] over and over again. 118 00:07:05,883 --> 00:07:10,843 Okay I get it but you know? This is our job and there are rules... 119 00:07:11,963 --> 00:07:17,083 He dumped jellyfish guts on somebody's car as a prank, and now we can't do anything because 120 00:07:17,083 --> 00:07:23,003 he gets 100 people quiet before we get to the door...? It just pisses me off man. 121 00:07:23,003 --> 00:07:25,643 Wait...wait...100 people? 122 00:07:25,643 --> 00:07:26,963 Yeah. Hmmm... 123 00:07:29,163 --> 00:07:33,483 You said hmm? Hmm what? well... it's just that the community charter prohibits 124 00:07:34,123 --> 00:07:40,123 having over 50 people in one residence, if that rule is violated... 125 00:07:40,123 --> 00:07:41,323 [Alex] ...we can shut them down. 126 00:07:41,883 --> 00:07:43,883 In theory. 127 00:07:48,163 --> 00:07:49,163 [Music] 128 00:07:49,163 --> 00:07:52,123 Oh no you don't we still have 78 decibels bro. 129 00:07:52,123 --> 00:07:57,323 It don't matter we have reason to believe that you are in violation of capacity rules [__] boy. 130 00:07:57,323 --> 00:07:59,643 Capacity? this isn't back to the future. 131 00:07:59,643 --> 00:08:01,563 No we're talking about section c, 132 00:08:01,563 --> 00:08:06,043 paragraph five... you're not allowed to have more than 50 people in the residence at once. 133 00:08:06,043 --> 00:08:06,763 What he said... 134 00:08:07,643 --> 00:08:09,723 Hey hey you violating my 13th amendment right! 135 00:08:09,723 --> 00:08:10,523 That's slavery. 136 00:08:10,523 --> 00:08:11,883 That's what I mean, that's how I feel! 137 00:08:11,883 --> 00:08:17,883 [Alex] Unfortunately everyone most of you... are gonna... have... to... leave 138 00:08:21,723 --> 00:08:26,363 Alright look, no one's here! Okay no one ever shows up to these things. 139 00:08:26,363 --> 00:08:29,083 Bro you've got like a billion followers what the [__] is everybody? 140 00:08:29,083 --> 00:08:29,963 You don't think I know that? 141 00:08:31,003 --> 00:08:35,403 Unfortunately like and subscribe doesn't equal show up and hang out alright? 142 00:08:35,403 --> 00:08:38,602 Iit's always just me and Derrick, and 143 00:08:38,602 --> 00:08:42,363 whoever that dude is. I don't even know if derek is a real lawyer i just know 144 00:08:42,363 --> 00:08:46,603 he always reads his terms of service agreement so he's got to be smart, so I keep him around. 145 00:08:47,163 --> 00:08:50,683 You know... this is amazing! This is the best part about 146 00:08:50,683 --> 00:08:54,363 this job I see why you do it. what the [__]? 147 00:08:54,363 --> 00:08:59,163 Mr Dank Bank would you be open to... an arrangement? 148 00:09:00,923 --> 00:09:01,563 What you got? 149 00:09:03,243 --> 00:09:08,523 Let's just say if you're able to keep your noise level below eight decibels, 150 00:09:08,523 --> 00:09:15,883 even when people aren't around, we...will keep quiet about your...social inadequacies. 151 00:09:17,563 --> 00:09:22,843 What he's saying is if you keep quiet, we'll keep quiet. 152 00:09:25,963 --> 00:09:28,843 For Dank Bank...that deal does not stank. 153 00:09:29,883 --> 00:09:30,383 Deal? 154 00:09:31,563 --> 00:09:35,883 Deal. 155 00:09:35,883 --> 00:09:37,723 -Derrick slow claps- 156 00:09:37,723 --> 00:09:38,283 Shut up Derrick. 157 00:09:38,283 --> 00:09:40,843 [Dank Bank streaming] All right, y'all we live right now trying to party and these 158 00:09:40,843 --> 00:09:44,443 damn pigs pulled up trying to shut us down! What?! you guys got nothing better to do?! 159 00:09:44,443 --> 00:09:47,563 [Alex & Randall unenthusiastically] we're so sorry,our apologies. 160 00:09:47,563 --> 00:09:51,883 That's right and don't you come back [ __] alright y'all you know what we still 161 00:09:51,883 --> 00:09:56,363 going we got girls and we got drank so come through if you trying to get daaaaaaaaank. 162 00:09:56,363 --> 00:10:00,624 -Mouths quietly- Thank you 163 00:10:00,624 --> 00:10:03,083 -Music Blaring- 164 00:10:03,083 --> 00:10:05,723 I swear to god we will live stream right now! 165 00:10:05,723 --> 00:10:08,123 -Music cuts abruptly- 166 00:10:08,123 --> 00:10:10,363 There it is, inadequacies. 167 00:10:12,443 --> 00:10:18,603 Okay so I can't tell the world about Dank Bank... but i can hit unsubscribe! Deuces. 168 00:10:21,323 --> 00:10:24,443 HAAA.Whale guts. he's hilarious you see this? 169 00:10:24,443 --> 00:10:28,643 Yeah, I guess it doesn't matter what I do since somebody already subscribed. 170 00:10:28,643 --> 00:10:29,643 Look-L-L-Look. 171 00:10:29,643 --> 00:10:30,363 Yeah, I've seen it. 172 00:10:31,403 --> 00:10:45,883 Got my subscription. He's not that bad. Look at it look at it he's funny he's funny 173 00:10:45,933 --> 00:10:50,483 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 15988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.