All language subtitles for Bong_Srolanh_Oun.2015-DVDRip.x264.AC3-SeeingMole

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:21,520 --> 00:04:23,670 The color is a bit bland. 2 00:04:24,200 --> 00:04:25,679 Let's add some more. 3 00:04:37,320 --> 00:04:38,878 I think it's nice. 4 00:04:47,320 --> 00:04:48,389 Yeah? 5 00:04:48,400 --> 00:04:49,355 Up to you. 6 00:04:54,920 --> 00:04:56,512 I've got it. 7 00:04:56,520 --> 00:04:57,953 Let me know when you're finished. 8 00:05:39,120 --> 00:05:41,315 Scared you, didn't I? 9 00:05:41,320 --> 00:05:42,992 Stop playing games. 10 00:05:43,000 --> 00:05:44,718 - When did you get here? - Just now. 11 00:05:44,720 --> 00:05:46,995 But you were so focused on work. 12 00:05:47,000 --> 00:05:49,560 So I wanted to scare you. I'm off now. 13 00:06:12,520 --> 00:06:14,158 What now, Duen? 14 00:09:25,200 --> 00:09:29,159 I MISS HOME 15 00:10:16,920 --> 00:10:18,069 Don! 16 00:10:19,400 --> 00:10:21,550 Why don't you go home? 17 00:10:22,000 --> 00:10:23,877 I have some work to finish. 18 00:10:25,520 --> 00:10:28,273 Working hard to save for marriage? 19 00:10:29,920 --> 00:10:31,478 If only we got overtime pay. 20 00:10:32,320 --> 00:10:35,517 No overtime. Just an annual bonus. 21 00:10:35,520 --> 00:10:39,399 There's a new member joining our team tomorrow. 22 00:10:39,400 --> 00:10:41,789 Fresh out of school. But she's talented. 23 00:10:41,800 --> 00:10:43,677 Why didn't I know about this? 24 00:10:44,320 --> 00:10:46,390 Sorry, I forgot to tell you. 25 00:10:46,400 --> 00:10:49,472 I want you to be her mentor. 26 00:10:51,000 --> 00:10:52,149 Good night. 27 00:11:12,400 --> 00:11:14,960 Don, this is Gem. 28 00:11:16,400 --> 00:11:17,389 Hello. 29 00:11:17,400 --> 00:11:19,516 Gem, you can sit here. 30 00:11:19,520 --> 00:11:21,351 Set her computer here. 31 00:11:22,000 --> 00:11:23,353 Right here? 32 00:11:24,720 --> 00:11:27,188 This is your desk, Gem. 33 00:11:27,200 --> 00:11:28,561 Ask him if you have any questions. 34 00:11:41,600 --> 00:11:45,070 I'm really happy to work with you. 35 00:11:49,120 --> 00:11:50,519 Why? 36 00:11:50,520 --> 00:11:53,990 You're idol to me and my friends. 37 00:11:54,000 --> 00:11:55,911 Since university, 38 00:11:55,920 --> 00:11:58,992 we've followed your work. 39 00:11:59,000 --> 00:12:01,878 Our professor shows your work in class. 40 00:12:03,400 --> 00:12:05,391 - Is his name Ped? - Yeah. 41 00:12:05,400 --> 00:12:06,549 He's my junior. 42 00:12:07,600 --> 00:12:09,716 I didn't realize people know my work. 43 00:12:09,720 --> 00:12:13,508 You've won so many awards. Everyone knows you. 44 00:12:13,520 --> 00:12:16,273 Not so many. Just a few. 45 00:12:17,920 --> 00:12:20,354 You seem to be a workaholic. 46 00:12:38,520 --> 00:12:39,475 Allow me. 47 00:12:42,920 --> 00:12:45,559 Try changing this color. 48 00:12:45,920 --> 00:12:47,353 So it's softer. 49 00:12:49,120 --> 00:12:51,554 Try several different shades. 50 00:12:52,600 --> 00:12:54,318 I'll come back and check later. 51 00:12:54,320 --> 00:12:55,673 OK. 52 00:13:57,400 --> 00:13:58,913 Scared you? 53 00:13:58,920 --> 00:14:01,115 You two get along well. 54 00:14:01,120 --> 00:14:04,510 - You'll have a new girlfriend. - Idiot. 55 00:14:04,520 --> 00:14:06,875 You're embarrassed. Later. 56 00:14:51,800 --> 00:14:54,553 She'll have to quit her job when we get married. 57 00:14:55,200 --> 00:14:56,599 Why? 58 00:14:56,600 --> 00:14:59,398 - She's pregnant. - How could she? She's so proper. 59 00:14:59,400 --> 00:15:01,391 Well, we had sex, OK? 60 00:15:01,400 --> 00:15:03,595 Leave my wife alone. 61 00:15:03,600 --> 00:15:05,192 Don... 62 00:15:05,200 --> 00:15:08,192 if you had married when we graduated, 63 00:15:08,200 --> 00:15:09,952 you'd have a kid by now. 64 00:15:12,800 --> 00:15:15,678 Have you seen Ern since you've been back? 65 00:15:18,400 --> 00:15:20,356 Not at all. 66 00:15:24,600 --> 00:15:27,910 Still not over your ex-girlfriend? 67 00:15:27,920 --> 00:15:30,559 I've got an early meeting tomorrow. 68 00:15:31,800 --> 00:15:33,153 I'm going to split. 69 00:15:33,800 --> 00:15:36,553 - Don... - I'm going to leave soon too. 70 00:15:39,520 --> 00:15:41,715 You're just going to leave us? 71 00:15:41,720 --> 00:15:43,915 I don't believe him. 72 00:15:43,920 --> 00:15:45,797 I bet he's going to see Gem. 73 00:15:45,800 --> 00:15:48,155 I'm 100% sure. 74 00:16:22,800 --> 00:16:24,916 You didn't go home yet? 75 00:16:24,920 --> 00:16:27,115 I'm waiting to check on your work. 76 00:16:27,120 --> 00:16:31,511 I finished. Would you like to see it? 77 00:16:31,520 --> 00:16:33,078 Why didn't you go home then? 78 00:16:34,120 --> 00:16:36,395 I wanted to take a quick nap. 79 00:16:36,400 --> 00:16:39,597 But it turned into a long one. 80 00:16:39,600 --> 00:16:41,158 What time is it? 81 00:16:46,520 --> 00:16:49,717 Oh! It's already 1 AM? 82 00:16:49,720 --> 00:16:51,711 Aren't you going home? 83 00:16:51,720 --> 00:16:53,870 I was going to. But waited for you to wake up. 84 00:17:01,200 --> 00:17:03,919 You didn't drive, right? 85 00:17:03,920 --> 00:17:05,148 I'll drive you home. 86 00:17:05,720 --> 00:17:07,915 It's OK. I can take a taxi. 87 00:17:07,920 --> 00:17:09,990 It's fine. You're on the way. 88 00:17:10,000 --> 00:17:13,515 We can save gas and you can keep me company. 89 00:17:13,520 --> 00:17:15,590 OK. 90 00:17:15,600 --> 00:17:18,672 Let me pack my things. 91 00:18:11,400 --> 00:18:15,552 Where did you go for dinner? 92 00:18:16,200 --> 00:18:19,715 Neighbor. It's our usual place. 93 00:18:19,720 --> 00:18:22,359 It's the only place we go to. 94 00:18:25,320 --> 00:18:30,314 Did you all go to university together? 95 00:18:30,320 --> 00:18:31,469 Yeah. 96 00:18:39,520 --> 00:18:43,559 And... do you live alone? 97 00:18:49,800 --> 00:18:52,678 Why'd you have to fall asleep now? 98 00:19:12,520 --> 00:19:13,953 Thanks for the ride. 99 00:20:03,720 --> 00:20:05,676 Don... 100 00:20:05,800 --> 00:20:06,949 Aren't you hungry? 101 00:20:10,520 --> 00:20:12,158 Eat something before you faint. 102 00:20:12,400 --> 00:20:16,916 Thanks, just leave it in the pantry. I'll eat later. 103 00:20:16,920 --> 00:20:19,673 If you leave it here, they'll scold you. 104 00:21:04,920 --> 00:21:06,319 Good job. 105 00:21:06,320 --> 00:21:10,313 You won't need a mentor much longer. 106 00:21:10,320 --> 00:21:12,788 No, please. 107 00:21:12,800 --> 00:21:16,759 I want you as my mentor forever. 108 00:21:55,200 --> 00:21:57,794 I'm so sorry. 109 00:21:57,800 --> 00:21:59,472 I thought it was... 110 00:22:40,200 --> 00:22:41,269 Hello? 111 00:22:46,600 --> 00:22:47,669 What? 112 00:22:52,320 --> 00:22:53,355 That's right. 113 00:23:00,720 --> 00:23:01,948 I'm his older brother. 114 00:23:09,320 --> 00:23:11,880 I'll leave right away. 115 00:23:12,400 --> 00:23:13,469 Thank you. 116 00:24:50,920 --> 00:24:52,148 Muang... 117 00:24:54,800 --> 00:24:56,472 I bought you a snack. 118 00:24:56,720 --> 00:24:59,188 Oh, thanks 119 00:24:59,200 --> 00:25:01,077 Did Don come to work today? 120 00:25:02,200 --> 00:25:03,713 Don? 121 00:25:03,720 --> 00:25:05,073 He's not here yet? 122 00:25:06,520 --> 00:25:08,078 He never misses work. 123 00:25:10,600 --> 00:25:12,795 Why? Miss him? 124 00:25:12,800 --> 00:25:16,793 No, he asked me to retouch some photos. 125 00:25:16,800 --> 00:25:18,119 And I finished. 126 00:25:18,120 --> 00:25:20,873 He'll be here soon. Just wait. 127 00:25:44,520 --> 00:25:45,669 Don... 128 00:25:47,200 --> 00:25:48,269 Don! 129 00:25:53,200 --> 00:25:54,155 Don! 130 00:25:58,520 --> 00:26:00,909 Did you come here to sleep? 131 00:26:00,920 --> 00:26:03,195 And let the patient wake you? 132 00:26:03,200 --> 00:26:05,156 The bus ride was tiring. 133 00:26:06,920 --> 00:26:09,309 What happened? 134 00:26:09,320 --> 00:26:11,709 I talked to the cops but I still don't get it. 135 00:26:11,720 --> 00:26:13,312 Nothing much. 136 00:26:13,320 --> 00:26:15,595 The other car nudged me so I nudged it back. 137 00:26:15,600 --> 00:26:17,397 But I lost control of the car. 138 00:26:17,400 --> 00:26:19,550 Thank god for insurance. 139 00:26:21,600 --> 00:26:22,919 And the other car? 140 00:26:22,920 --> 00:26:24,478 I don't know. 141 00:26:27,000 --> 00:26:29,275 You don't look too bad. 142 00:26:30,720 --> 00:26:32,551 You gave me a good scare. 143 00:26:33,600 --> 00:26:35,079 It's not my fault. 144 00:26:36,320 --> 00:26:37,594 How long will you stay? 145 00:26:37,600 --> 00:26:40,512 Just the night. I leave in the morning. 146 00:26:40,520 --> 00:26:43,478 I forgot my phone. I didn't tell the office yet. 147 00:26:44,600 --> 00:26:45,953 I was in such a rush. 148 00:26:47,200 --> 00:26:50,988 I can't remember anyone's number. They're all in my phone. 149 00:26:51,000 --> 00:26:53,116 Forget work! 150 00:26:53,120 --> 00:26:54,473 It's just one day. 151 00:26:56,120 --> 00:26:57,712 Let the others work for a change. 152 00:26:57,720 --> 00:26:59,199 Don't be silly. 153 00:26:59,200 --> 00:27:01,077 Work is important. 154 00:27:03,720 --> 00:27:04,948 You... 155 00:27:05,720 --> 00:27:07,073 Want some water? 156 00:28:02,800 --> 00:28:04,791 Working hard like your mentor? 157 00:28:04,800 --> 00:28:06,995 So he didn't come to work today? 158 00:28:07,000 --> 00:28:09,594 - No, he didn't. - Really? 159 00:28:09,600 --> 00:28:10,999 Did he call? 160 00:28:11,000 --> 00:28:12,592 No. 161 00:28:12,600 --> 00:28:14,955 He's not normally like this. 162 00:28:16,520 --> 00:28:18,272 He's a workaholic too. 163 00:28:18,600 --> 00:28:22,115 It's out of character to miss work and disappear like this. 164 00:28:22,120 --> 00:28:23,792 When are you going home? 165 00:28:23,800 --> 00:28:27,110 As soon as traffic dies down. 166 00:28:27,120 --> 00:28:30,874 - I'm off then. - Bye. 167 00:28:55,400 --> 00:28:57,311 Hello? 168 00:28:57,320 --> 00:28:58,548 Hello, Don? 169 00:28:59,800 --> 00:29:00,869 Don? 170 00:29:03,400 --> 00:29:04,958 I can't hear you. 171 00:29:06,400 --> 00:29:07,549 Don! 172 00:30:05,520 --> 00:30:07,670 Don, are you home? 173 00:30:17,600 --> 00:30:20,273 Don! Did something happen to you? 174 00:31:46,800 --> 00:31:48,597 Excuse me, sir. 175 00:31:48,600 --> 00:31:49,874 Sir! 176 00:31:52,000 --> 00:31:54,275 - Are you Don? - Yes. 177 00:31:54,720 --> 00:31:57,314 We need to ask you some questions. 178 00:31:57,320 --> 00:31:58,912 Why? What happened? 179 00:31:58,920 --> 00:32:01,150 Someone fell from your window. 180 00:32:11,200 --> 00:32:12,474 It'll just take a minute. 181 00:32:23,000 --> 00:32:25,673 So tell me. Where you were last night? 182 00:32:34,520 --> 00:32:35,873 How are you? 183 00:32:43,200 --> 00:32:45,555 What happened? I'm confused. 184 00:32:47,920 --> 00:32:49,956 I went to see my brother out of town. 185 00:32:51,120 --> 00:32:53,873 He was in the hospital. So I spent the night there. 186 00:32:55,800 --> 00:32:57,552 I got back this morning. 187 00:33:00,120 --> 00:33:01,678 I forgot my phone at home. 188 00:33:03,920 --> 00:33:06,480 The hospital and the cops will sort it out. 189 00:33:08,120 --> 00:33:09,473 But... 190 00:33:10,120 --> 00:33:12,156 I was really with my brother. 191 00:33:13,120 --> 00:33:15,680 I just got back this morning. 192 00:33:22,200 --> 00:33:23,952 What I don't get is... 193 00:33:24,120 --> 00:33:28,989 How did Gem get into my room? 194 00:33:31,120 --> 00:33:34,317 She asked about you all day. 195 00:33:34,320 --> 00:33:36,550 Maybe she broke into your room. 196 00:33:41,600 --> 00:33:42,874 I doubt it. 197 00:33:44,120 --> 00:33:45,951 When will they release me? 198 00:33:47,600 --> 00:33:49,079 Did you bring your phone? 199 00:33:49,920 --> 00:33:50,955 Can I use it? 200 00:33:54,000 --> 00:33:55,353 Hey... 201 00:33:55,800 --> 00:33:57,392 Why are you laughing? 202 00:33:57,400 --> 00:33:58,799 Someone died. 203 00:33:58,800 --> 00:34:00,597 I'm not laughing about her death. 204 00:34:00,600 --> 00:34:02,591 But how could this happen? 205 00:34:02,600 --> 00:34:05,592 It sounds like a jealous lover. 206 00:34:05,600 --> 00:34:07,113 Hey... 207 00:34:07,120 --> 00:34:08,997 Are you sure 208 00:34:09,000 --> 00:34:11,070 you're the only one in your room? 209 00:34:28,400 --> 00:34:31,153 I'll call you back. The cops want to talk to me. 210 00:35:06,000 --> 00:35:07,479 It's strange. 211 00:35:08,200 --> 00:35:11,192 I asked around and everyone says you live alone. 212 00:35:11,200 --> 00:35:14,670 Did you have any friends or relatives staying over? 213 00:35:17,800 --> 00:35:19,153 No. 214 00:35:21,720 --> 00:35:24,996 We know. We searched your room. 215 00:35:25,000 --> 00:35:26,592 We didn't find anything unusual. 216 00:35:26,600 --> 00:35:29,910 No signs of struggle. Nothing. 217 00:35:29,920 --> 00:35:32,992 You're free to go. 218 00:35:33,000 --> 00:35:37,471 The CCTV from the hospital shows you leaving this morning. 219 00:35:45,320 --> 00:35:46,878 Are you thinking what I'm thinking? 220 00:35:53,920 --> 00:35:55,478 Are you going back there tonight? 221 00:35:57,800 --> 00:35:59,518 I don't know. 222 00:35:59,520 --> 00:36:01,272 I've got nowhere else to go. 223 00:36:03,600 --> 00:36:05,272 You can stay at my place. 224 00:36:07,720 --> 00:36:08,869 Thanks. 225 00:37:39,920 --> 00:37:41,148 How are you? 226 00:37:44,520 --> 00:37:46,078 I'm OK, but... 227 00:37:47,320 --> 00:37:49,072 The cops keep calling me. 228 00:37:49,800 --> 00:37:53,156 Take it easy. There's nothing to worry about. 229 00:37:55,120 --> 00:37:57,076 I can't. 230 00:37:57,320 --> 00:37:59,117 I feel bad for Gem. 231 00:37:59,120 --> 00:38:00,997 It shouldn't have happened to her. 232 00:38:01,000 --> 00:38:04,675 I understand. But I'm worried about you. 233 00:39:57,000 --> 00:39:59,958 Don:) The work you assigned me is done. It's in Folder 1. 234 00:40:26,000 --> 00:40:27,911 Wake up. 235 00:40:27,920 --> 00:40:28,875 What is it? 236 00:40:48,000 --> 00:40:50,798 Let's grab a drink. You looked stressed out. 237 00:40:50,800 --> 00:40:52,791 Let's go tomorrow. I'm not pretty today. 238 00:40:52,800 --> 00:40:55,917 - Not pretty? - She means she's not sexy. 239 00:40:55,920 --> 00:40:58,514 Let's go tonight. 240 00:40:58,520 --> 00:41:00,988 My wife is gone. I have a free pass. 241 00:41:01,000 --> 00:41:02,592 Really? Tonight? 242 00:41:02,600 --> 00:41:05,194 Hold on. 243 00:41:05,200 --> 00:41:09,512 Does anyone care what I think? 244 00:41:09,520 --> 00:41:10,953 No! 245 00:41:16,920 --> 00:41:19,992 Don, I saw your ex the other day. 246 00:41:20,000 --> 00:41:23,709 She has a new guy. Rich, too. 247 00:41:23,720 --> 00:41:26,996 But not the other guy. Another one. 248 00:41:27,000 --> 00:41:30,788 Don't you want to have a new girlfriend? 249 00:41:30,800 --> 00:41:32,597 She's not coming back. 250 00:41:32,600 --> 00:41:35,398 And he's living in the room they shared. 251 00:41:35,400 --> 00:41:36,913 What's the big deal? 252 00:41:36,920 --> 00:41:40,708 Or... you're hiding a girl in the room? 253 00:41:40,720 --> 00:41:43,109 Am I right? 254 00:41:43,120 --> 00:41:44,314 I don't believe it! 255 00:41:44,320 --> 00:41:46,117 Let's prove it right now. 256 00:41:46,120 --> 00:41:47,792 - Wanna go? - Yes! 257 00:41:47,800 --> 00:41:49,791 Hey, wait! 258 00:41:49,800 --> 00:41:51,711 - Are you serious? - Yes! 259 00:41:51,720 --> 00:41:53,711 - Right, Muang? - Let's go. 260 00:41:53,720 --> 00:41:55,312 - Check, please. - Let's go. 261 00:41:55,320 --> 00:41:57,470 Check, please! 262 00:42:03,600 --> 00:42:07,559 - We're here, Don. - Let's get out. 263 00:42:09,200 --> 00:42:10,519 Thank you. 264 00:42:10,520 --> 00:42:12,351 That took forever. 265 00:42:26,600 --> 00:42:29,194 Don, hurry up! 266 00:42:29,200 --> 00:42:30,872 We're waiting for you. 267 00:42:32,400 --> 00:42:34,277 Quickly. 268 00:42:35,000 --> 00:42:36,353 Got it? 269 00:43:51,400 --> 00:43:52,879 Idiots. 270 00:43:53,200 --> 00:43:54,952 What are you doing in the bathroom? 271 00:43:56,320 --> 00:43:59,596 The bathroom looked clean. 272 00:43:59,600 --> 00:44:01,716 It's also handy when I need to puke. 273 00:44:01,720 --> 00:44:04,188 I feel bad for you. 274 00:44:04,200 --> 00:44:07,112 You got a free pass and you're totally trashed. 275 00:44:07,120 --> 00:44:10,351 We need some cute girls here. 276 00:44:12,800 --> 00:44:17,715 Don, don't you think of the past living in the same room? 277 00:44:17,720 --> 00:44:19,312 I'll answer for him. 278 00:44:19,320 --> 00:44:22,710 He wants to remember. That's why he moved here. 279 00:44:22,720 --> 00:44:24,472 I'm sick of this. 280 00:44:25,520 --> 00:44:27,988 Are you sick of the past and ready for something new? 281 00:44:28,000 --> 00:44:30,116 Calm down, sis. 282 00:44:30,120 --> 00:44:32,588 Leave him alone. You're embarrassing him. 283 00:44:32,600 --> 00:44:35,114 Wait until we leave and then you can make out. 284 00:44:35,120 --> 00:44:39,159 Don't let down your guard. 285 00:44:42,120 --> 00:44:44,509 Sis, why are you being so forward? 286 00:44:44,520 --> 00:44:46,511 Bugger off. 287 00:44:46,520 --> 00:44:48,795 - Fine. - She really put it to you. 288 00:44:48,800 --> 00:44:50,950 How about that? 289 00:45:01,320 --> 00:45:02,673 What's all this stuff? 290 00:46:15,400 --> 00:46:16,276 Hey... 291 00:46:17,120 --> 00:46:18,348 Wake up. 292 00:46:19,000 --> 00:46:20,877 We have to work tomorrow. 293 00:46:24,520 --> 00:46:25,669 Get up. 294 00:46:26,920 --> 00:46:29,559 - Boss will yell at us if we're late. - Yes. 295 00:46:31,320 --> 00:46:33,197 We're going to be zombies tomorrow. 296 00:46:33,200 --> 00:46:35,077 Did Duen leave? 297 00:46:36,000 --> 00:46:39,470 - Muang. - Yes? 298 00:46:42,200 --> 00:46:44,395 - Are you OK? - I'm fine. 299 00:46:44,400 --> 00:46:47,870 - No, I'm not. I need to puke. - Be careful. 300 00:46:50,000 --> 00:46:51,558 My head is throbbing. 301 00:47:09,200 --> 00:47:12,875 Stop, Mr. Taxi. 302 00:47:13,200 --> 00:47:16,556 See you later. 303 00:47:23,400 --> 00:47:25,516 - Sure you're OK? - Fine. 304 00:47:25,520 --> 00:47:26,316 Can you get home on your own? 305 00:47:26,320 --> 00:47:28,788 No problem. 306 00:47:28,800 --> 00:47:30,552 I'll send you home. 307 00:47:34,000 --> 00:47:36,878 Head to Kaset-Nawamin Road. 308 00:47:59,200 --> 00:48:00,679 Give me your keys. 309 00:49:06,800 --> 00:49:07,869 Are you OK? 310 00:49:09,120 --> 00:49:12,556 What time is it? 311 00:49:13,600 --> 00:49:15,875 I came to send him and fell asleep. 312 00:49:17,600 --> 00:49:19,716 I heard you guys but was too lazy to come out. 313 00:49:19,720 --> 00:49:21,870 Figured he'd pass out on lawn. 314 00:49:23,120 --> 00:49:26,112 I'll just wash my face and head home. 315 00:49:26,120 --> 00:49:29,317 Don't forget to wake him up. We've got a ton of work waiting. 316 00:49:29,320 --> 00:49:31,880 A ton of work and you still find time to get wasted? 317 00:50:03,200 --> 00:50:04,269 This way, sir. 318 00:50:06,400 --> 00:50:07,879 We'd like to question you. 319 00:50:23,720 --> 00:50:25,711 According to you, 320 00:50:25,720 --> 00:50:28,678 you just got back when we saw you. 321 00:50:29,600 --> 00:50:30,999 Yes. 322 00:50:31,000 --> 00:50:32,718 Fine. 323 00:50:32,720 --> 00:50:36,918 We have CCTV footage of the entrance to your room. 324 00:50:36,920 --> 00:50:40,071 If you came back, we'll see you. 325 00:50:42,120 --> 00:50:43,269 I understand. 326 00:50:56,520 --> 00:50:58,715 Coffee. 327 00:50:58,720 --> 00:51:01,678 Why don't you go home first? 328 00:51:03,720 --> 00:51:04,869 I don't know. 329 00:51:05,520 --> 00:51:07,875 I just wanted to clear some work. 330 00:51:09,320 --> 00:51:11,880 The cops have enough evidence. 331 00:51:12,120 --> 00:51:13,792 I didn't do anything. 332 00:51:13,800 --> 00:51:16,075 So they let me go. 333 00:51:17,720 --> 00:51:19,551 They just need to figure out 334 00:51:20,920 --> 00:51:25,675 why two similar incidents took place not too far apart. 335 00:51:40,320 --> 00:51:41,196 Hello? 336 00:51:41,200 --> 00:51:43,316 I was shocked when I got your message. 337 00:51:43,320 --> 00:51:45,117 I was asleep when you called. 338 00:51:45,120 --> 00:51:47,395 There's something strange in that room. 339 00:51:47,400 --> 00:51:50,119 - Two people died. - I'll be fine. 340 00:51:50,120 --> 00:51:52,918 - Everything is fine. - You should move out. 341 00:51:52,920 --> 00:51:53,796 I'll call you back. 342 00:51:53,800 --> 00:51:57,952 - Move out. Buy a condo. Anything. - Later. 343 00:58:26,400 --> 00:58:29,312 [FROM GEM] Miss you. Eaten yet? I'm worried. 344 00:58:29,320 --> 00:58:31,709 What time will you come to work? You OK? 345 00:58:31,720 --> 00:58:33,790 I'm worried about you. I miss you. 346 00:58:33,800 --> 00:58:35,361 I got you coffee. Where are you? You OK? 347 00:58:40,800 --> 00:58:41,710 What is it, Chanin? 348 00:58:41,720 --> 00:58:43,358 Where are you, bro? 349 00:58:45,400 --> 00:58:47,516 Staying at a hotel. 350 00:58:47,520 --> 00:58:49,590 I can't stay there anymore. 351 00:58:49,600 --> 00:58:50,999 I have a bad feeling. 352 00:58:51,000 --> 00:58:53,719 Good. I was worried you wouldn't move. 353 00:58:53,720 --> 00:58:55,199 Took you long enough. 354 00:58:55,200 --> 00:58:58,670 I would have left after the first girl died. 355 00:58:59,320 --> 00:59:02,596 But there's more to worry about. 356 00:59:02,600 --> 00:59:04,909 Is there a ghost in your room? 357 00:59:04,920 --> 00:59:08,993 There's something unusual about that room. 358 00:59:09,000 --> 00:59:10,672 I know why you like it there. 359 00:59:11,720 --> 00:59:14,518 You lived there with your ex. It feels comforting. 360 00:59:14,520 --> 00:59:17,557 I understand. I stayed there while you were away. 361 00:59:19,400 --> 00:59:21,550 I know why you moved back in. 362 00:59:22,200 --> 00:59:24,111 Look... 363 00:59:24,120 --> 00:59:27,112 Leave what's in the past behind. 364 00:59:27,120 --> 00:59:29,156 She's not coming back. 365 00:59:30,720 --> 00:59:31,869 Don't wait for her. 366 01:00:45,920 --> 01:00:49,390 Do you need something from me? 367 01:00:49,400 --> 01:00:54,394 I'd like to contact the previous tenant of my room. 368 01:00:54,920 --> 01:00:58,356 Can I have your number? 369 01:00:59,600 --> 01:01:01,079 Excuse me? 370 01:01:01,800 --> 01:01:05,190 - Your room number. - 508. 371 01:01:05,200 --> 01:01:06,474 508. 372 01:01:09,920 --> 01:01:12,992 I'm terribly sorry. There is no record. 373 01:01:13,000 --> 01:01:15,719 I don't know why it's blank. 374 01:01:15,720 --> 01:01:18,518 But a package was delivered here 375 01:01:18,520 --> 01:01:20,192 after she moved out. 376 01:01:20,200 --> 01:01:21,713 Sent from her home. 377 01:01:21,720 --> 01:01:24,871 She's from our neighboring country. 378 01:01:28,320 --> 01:01:30,914 Is the package back there? 379 01:01:30,920 --> 01:01:32,399 Can I take a look? 380 01:01:32,400 --> 01:01:34,356 You want to look inside? 381 01:01:35,720 --> 01:01:37,915 Sure, no problem. 382 01:01:37,920 --> 01:01:40,559 One second, please. Go ahead. 383 01:01:41,800 --> 01:01:42,949 Hello. 384 01:01:43,320 --> 01:01:44,958 You want to rent a room? 385 01:01:47,200 --> 01:01:49,111 The rent is 5,000 per month. 386 01:01:49,120 --> 01:01:51,395 Utilities not included. 387 01:01:51,400 --> 01:01:53,789 And 2 months deposit. 388 01:01:53,800 --> 01:01:57,713 Huh? 2,000? That's not possible. 389 01:01:57,720 --> 01:02:00,792 I can't lower it from 5,000 to 2,000. 390 01:02:00,800 --> 01:02:04,110 Utilities aren't included. 391 01:02:04,120 --> 01:02:07,396 If you want a room for 2,000, I suggest you ask next door. 392 01:02:07,400 --> 01:02:10,198 But that place is haunted. We don't have ghosts here. 393 01:02:10,200 --> 01:02:12,395 5,000 is a good price. 394 01:02:12,400 --> 01:02:17,155 I can't charge 2,000. You'd better ask next door. Bye! 395 01:02:18,320 --> 01:02:19,673 Jerk. 396 01:02:22,000 --> 01:02:25,788 I'd like to send this back to her. 397 01:02:25,800 --> 01:02:28,712 Can I take it with me? 398 01:02:28,720 --> 01:02:33,589 I doubt she's coming back for it. 399 01:02:33,600 --> 01:02:35,591 She didn't pay the rent either. 400 01:02:35,600 --> 01:02:38,910 If you want to return it, then go ahead. 401 01:02:38,920 --> 01:02:40,273 I trust you. 402 01:02:42,200 --> 01:02:43,155 Here you go. 403 01:02:44,000 --> 01:02:45,149 Thank you. 404 01:03:10,720 --> 01:03:11,914 Excuse me. 405 01:03:11,920 --> 01:03:14,115 Oh, it's you. 406 01:03:14,120 --> 01:03:18,079 - How long have you worked here? - A few years. 407 01:03:19,720 --> 01:03:21,199 Did you ever meet... 408 01:03:21,200 --> 01:03:23,395 the previous tenant? 409 01:03:23,400 --> 01:03:24,958 She ran away. 410 01:03:27,120 --> 01:03:29,315 Why did she run away? 411 01:03:29,320 --> 01:03:32,995 She didn't have rent money. No job either. 412 01:03:33,000 --> 01:03:34,718 Her boyfriend rarely came. 413 01:03:34,720 --> 01:03:38,110 She asked me to find her a job. I found her housekeeper work. 414 01:03:38,120 --> 01:03:41,715 She worked for a bit and disappeared. Left all her stuff. 415 01:03:41,720 --> 01:03:44,712 But I put them all in storage. 416 01:03:44,720 --> 01:03:46,119 There's a storage room here? 417 01:03:46,120 --> 01:03:48,554 Yes, it's above your room. 418 01:04:16,720 --> 01:04:17,914 Hello? 419 01:04:17,920 --> 01:04:19,319 How are you, bro? 420 01:04:19,320 --> 01:04:21,550 I found her address. 421 01:04:23,800 --> 01:04:24,949 She's Cambodian. 422 01:04:27,320 --> 01:04:28,673 And a woman. 423 01:04:30,120 --> 01:04:31,473 I'm going to go there. 424 01:04:33,920 --> 01:04:35,353 To find out more. 425 01:04:36,920 --> 01:04:39,480 I can't let it go. It's bugging me. 426 01:04:40,320 --> 01:04:42,151 I want to know what happened. 427 01:04:43,120 --> 01:04:44,473 You've been to Cambodia, right? 428 01:04:45,920 --> 01:04:47,194 Any tips? 429 01:04:47,200 --> 01:04:50,397 There's an easier way. 430 01:04:50,400 --> 01:04:52,994 Just move out and find a new place. 431 01:04:53,000 --> 01:04:54,194 No need to investigate. 432 01:04:54,200 --> 01:04:56,316 You don't understand. 433 01:04:56,320 --> 01:04:58,151 I want my life back. 434 01:05:00,120 --> 01:05:02,680 I want to know what happened to her. 435 01:05:05,400 --> 01:05:07,197 I want to know... 436 01:05:07,200 --> 01:05:09,475 if she's still in my room or not. 437 01:05:13,000 --> 01:05:13,801 PHNOM PENH, CAMBODIA 438 01:05:40,520 --> 01:05:43,273 Sir! Excuse me! 439 01:05:45,320 --> 01:05:46,355 Need a taxi? 440 01:05:47,400 --> 01:05:49,595 - You speak Thai? - Yes, sir. 441 01:05:49,600 --> 01:05:51,318 Where are you going? 442 01:05:51,320 --> 01:05:52,594 Into town? 443 01:05:52,600 --> 01:05:54,591 Yeah, I need to find a hotel room. 444 01:05:54,600 --> 01:05:56,113 OK, I'll carry your bags. 445 01:05:56,120 --> 01:05:58,190 It's OK, I can carry them myself. 446 01:05:58,200 --> 01:06:00,998 I know a lot of hotels. 447 01:06:01,000 --> 01:06:02,479 Which kind do you want? 448 01:06:03,920 --> 01:06:05,797 Something simple but nice. 449 01:06:05,800 --> 01:06:08,109 I'll take you. 450 01:06:08,120 --> 01:06:10,918 Come with me. I'm parked over there. 451 01:06:10,920 --> 01:06:12,148 This way, please. 452 01:07:39,920 --> 01:07:40,955 We're here. 453 01:07:47,920 --> 01:07:49,512 Look... 454 01:07:49,520 --> 01:07:51,954 I need to go to this place tomorrow. 455 01:07:53,120 --> 01:07:54,269 I know it. 456 01:07:56,320 --> 01:07:58,959 It's far from here. It's outside of the city. 457 01:08:00,520 --> 01:08:03,080 Can you pick me up at 8 AM? 458 01:08:05,200 --> 01:08:07,953 This is my number. Call me anytime. 459 01:08:09,400 --> 01:08:10,549 See you tomorrow. 460 01:09:19,720 --> 01:09:21,119 Good morning. 461 01:09:21,120 --> 01:09:23,793 - New car? - Yes. The tuk-tuk can't make it. 462 01:09:23,800 --> 01:09:26,473 It'll break down half-way. Get in, please. 463 01:10:22,600 --> 01:10:24,397 Let me ask you something. 464 01:10:24,400 --> 01:10:27,517 How come you speak Thai so well? 465 01:10:27,520 --> 01:10:32,196 A lot of us speak Thai. We like Thai TV and Thai actresses. 466 01:10:32,200 --> 01:10:36,955 I'm from Siem Reap. We can all speak Thai there. 467 01:10:48,520 --> 01:10:51,478 We're almost there. 468 01:10:56,400 --> 01:10:57,469 Yeah? 469 01:10:58,320 --> 01:11:02,279 I stopped and asked directions. 470 01:11:04,200 --> 01:11:05,474 They said we're close. 471 01:11:17,200 --> 01:11:18,349 Here we are. 472 01:11:25,120 --> 01:11:26,348 Thank you. 473 01:11:33,000 --> 01:11:34,353 This way. 474 01:11:48,800 --> 01:11:50,791 This man is from Thailand. 475 01:11:50,800 --> 01:11:52,870 He has something to ask you. 476 01:11:56,920 --> 01:11:58,069 Hello. 477 01:12:26,920 --> 01:12:28,672 Where did you get this package? 478 01:12:31,120 --> 01:12:32,872 From my apartment building. 479 01:12:34,200 --> 01:12:36,077 I moved in after her. 480 01:12:36,800 --> 01:12:39,678 She disappeared. So I thought I'd return it. 481 01:12:41,400 --> 01:12:43,470 I know it's been a few years. 482 01:12:44,000 --> 01:12:45,956 But I want to know what happened. 483 01:13:01,920 --> 01:13:04,480 Why do you want to know about Voen? 484 01:13:06,200 --> 01:13:09,158 Because I'm living in the same room. 485 01:13:10,520 --> 01:13:13,876 And strange things have been happening. 486 01:13:15,200 --> 01:13:19,796 But... I won't be at ease. 487 01:13:19,800 --> 01:13:22,109 Until I know... 488 01:13:22,120 --> 01:13:25,476 Who lived there before. And what happened to them. 489 01:14:01,200 --> 01:14:04,317 She is Voen's mother. But hasn't contacted her in a few years. 490 01:14:04,320 --> 01:14:07,915 And Voen hasn't contacted her either. 491 01:14:07,920 --> 01:14:11,549 She thinks her daughter is dead. 492 01:14:16,400 --> 01:14:19,278 Let me help to look for her. 493 01:14:20,520 --> 01:14:23,910 Do you have... 494 01:14:23,920 --> 01:14:26,354 a photo, or anything? 495 01:15:04,200 --> 01:15:06,509 If you find out that she's dead, 496 01:15:06,520 --> 01:15:09,557 please send her back to me. 497 01:15:31,200 --> 01:15:32,758 VOEN'S STORY 498 01:15:44,440 --> 01:15:46,271 It's here 499 01:15:49,560 --> 01:15:53,792 - Receipt please - Yes, I'm coming 500 01:17:21,520 --> 01:17:22,555 Peek-a-boo! 501 01:17:25,520 --> 01:17:28,193 I really like this bag. 502 01:17:28,200 --> 01:17:31,715 I always wanted one like it. 503 01:17:31,720 --> 01:17:35,599 Next time, you can pack me in the bag. 504 01:17:35,600 --> 01:17:37,352 No need to buy a plane ticket. 505 01:17:44,120 --> 01:17:45,678 Do you love me? 506 01:17:47,000 --> 01:17:48,274 I love you. 507 01:19:30,800 --> 01:19:32,597 I'm here for the rent. 508 01:19:32,600 --> 01:19:33,919 You're a month behind. 509 01:19:33,920 --> 01:19:36,593 My boyfriend's not here. He has the money. 510 01:19:36,600 --> 01:19:39,672 Find me the money. Or I'll kick you out. 511 01:19:44,520 --> 01:19:49,355 - You don't have to pay them all. - But they need the money. 512 01:19:51,920 --> 01:19:53,353 Excuse me! 513 01:19:55,120 --> 01:19:57,350 I need a job. 514 01:19:58,520 --> 01:20:00,317 A job? 515 01:20:00,320 --> 01:20:02,356 What can you do? 516 01:20:03,920 --> 01:20:05,353 Where is your boyfriend? 517 01:20:12,240 --> 01:20:14,356 I found you a job. This house needs a housekeeper. 518 01:20:14,440 --> 01:20:18,479 - Go to this address - Thank you. 519 01:20:21,520 --> 01:20:24,956 - Are you going to work? - Yes. 520 01:22:34,800 --> 01:22:37,598 Hi, this is Don. 521 01:22:37,600 --> 01:22:40,672 One spaghetti meat sauce, please. 522 01:30:46,600 --> 01:30:47,874 Voen. 523 01:30:52,400 --> 01:30:53,674 I'm taking you home. 524 01:30:55,920 --> 01:30:57,148 I'm going to stay here. 525 01:35:53,200 --> 01:35:56,078 Write your name and address on the tag. 526 01:35:57,200 --> 01:35:58,189 Why? 527 01:35:58,200 --> 01:36:01,670 In case the bag gets lost, they'll know where to send it. 528 01:36:06,000 --> 01:36:07,479 Why not your address? 529 01:36:18,800 --> 01:36:21,268 3 DAYS LATER 530 01:36:21,800 --> 01:36:23,552 Where is she? 531 01:36:24,600 --> 01:36:25,919 I thought you said she found a job? 532 01:36:25,920 --> 01:36:27,353 I don't know. 533 01:36:30,200 --> 01:36:32,270 If she's gone, then bolt the lock. 534 01:36:32,800 --> 01:36:34,074 OK. 535 01:36:34,400 --> 01:36:36,789 It's the rule. 536 01:36:36,800 --> 01:36:39,394 No rent, we bolt the lock. 537 01:36:39,400 --> 01:36:41,960 - OK. - Until she pays the rent. 538 01:36:51,400 --> 01:36:53,994 4 MONTHS LATER 539 01:36:54,000 --> 01:36:57,072 What is that smell? 540 01:36:59,320 --> 01:37:00,912 Did a pair of elephants die in here? 541 01:37:00,920 --> 01:37:02,273 It smells horrible. 542 01:37:04,720 --> 01:37:06,472 Don't say a word. 543 01:37:08,400 --> 01:37:09,992 She didn't come back, right? 544 01:37:10,000 --> 01:37:11,718 What should we do with her things? 545 01:37:11,720 --> 01:37:14,518 Just put them in storage. 546 01:37:14,520 --> 01:37:17,318 - A new tenant is moving in tomorrow. - Yes. 547 01:37:17,320 --> 01:37:18,469 Hurry up and clean the room. 548 01:38:47,720 --> 01:38:50,280 - What is it, Chanin? - How is it? 549 01:38:52,320 --> 01:38:54,197 I cremated her body. 550 01:38:54,200 --> 01:38:57,112 I'm sending the ashes back to her family. 551 01:38:57,120 --> 01:38:59,270 Move out of that room. 552 01:39:00,000 --> 01:39:02,514 Move out and start over. 553 01:39:02,520 --> 01:39:05,114 I don't know what else to say. 554 01:39:05,120 --> 01:39:07,680 I'll go back to Bangkok and we'll get a place together. 555 01:39:09,200 --> 01:39:11,111 No, thanks. 556 01:39:11,120 --> 01:39:12,951 I like this room. 557 01:39:13,920 --> 01:39:17,196 I'm comfortable here. 558 01:39:17,200 --> 01:39:19,350 She's not coming back. 559 01:39:20,400 --> 01:39:24,712 Just leave. What if the ghost is still there? 560 01:39:24,720 --> 01:39:28,190 - Huh? - Well... 561 01:39:28,200 --> 01:39:33,479 I'll call you back. I need to pack the ashes. 562 01:41:20,200 --> 01:41:21,553 Here's your spaghetti. 563 01:41:23,400 --> 01:41:24,799 I didn't order it. 564 01:41:24,800 --> 01:41:26,552 She did. 36823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.