Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,320 --> 00:02:23,640
That was simply stellar stuff,
did you enjoy that?
2
00:02:26,160 --> 00:02:28,400
And now,
for the last band of the evening
3
00:02:28,560 --> 00:02:30,040
THUDERCATS!
4
00:02:33,040 --> 00:02:34,800
Glasgow make some noise!
5
00:02:36,520 --> 00:02:38,200
Are you ready for the Thundercats?
6
00:02:39,000 --> 00:02:41,560
That's it, that's it
Guilia, take it away girl, come on!
7
00:02:53,280 --> 00:02:54,080
Yes, Mom
8
00:02:57,400 --> 00:02:58,200
Again?
9
00:02:59,280 --> 00:03:00,400
Unbelievable
10
00:03:00,880 --> 00:03:02,600
Don't worry, I'll go there.
11
00:04:09,920 --> 00:04:11,960
[indistinct chatter]
12
00:05:46,720 --> 00:05:47,560
-Come on!
-Gia!
13
00:05:47,640 --> 00:05:49,920
-Gia, what are you doing?
-Let's go home! Come on!
14
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
Gia what the hell?
You're embarrassing me
15
00:05:53,240 --> 00:05:54,280
Let me go!
16
00:05:59,520 --> 00:06:00,360
Get into the car
17
00:06:02,920 --> 00:06:04,240
This is not fair Gia!
18
00:06:04,320 --> 00:06:05,640
Life's not fair Adrian.
19
00:06:14,080 --> 00:06:14,880
Come on!
20
00:06:15,760 --> 00:06:16,920
Get into the car!
21
00:06:20,560 --> 00:06:21,800
Gia, what...
22
00:06:22,000 --> 00:06:24,440
Gia, what the hell is this?
Are you crazy?
23
00:06:24,920 --> 00:06:26,360
You've left me with no choice!
24
00:06:26,440 --> 00:06:26,920
Gia--
25
00:06:32,800 --> 00:06:33,760
Put on your seatbelt!
26
00:06:33,840 --> 00:06:34,800
Isn't this enough?
27
00:06:45,120 --> 00:06:46,160
What's your problem?
28
00:06:46,400 --> 00:06:47,800
Why did you drag me out of there?
29
00:06:47,880 --> 00:06:49,080
It was really important
30
00:06:49,560 --> 00:06:51,560
What's important is your exam tomorrow
31
00:06:51,800 --> 00:06:53,280
This! You can do later
32
00:06:53,360 --> 00:06:54,480
No one's going to stop you.
33
00:06:55,600 --> 00:06:56,560
You need to study!
34
00:06:56,640 --> 00:06:57,720
I was studying!
35
00:06:58,680 --> 00:07:00,920
Their last song has 6 million views
36
00:07:01,600 --> 00:07:03,560
6 million people saw their video
37
00:07:03,640 --> 00:07:04,880
Wow! Let's go back.
38
00:07:07,880 --> 00:07:09,800
How are their views
going to benefit you?
39
00:07:09,880 --> 00:07:10,840
How will it benefit me?
40
00:07:10,960 --> 00:07:12,560
I'll learn from it... practice...
41
00:07:12,640 --> 00:07:14,040
And 'll get famous too
42
00:07:14,360 --> 00:07:14,920
... and then...
43
00:07:15,000 --> 00:07:18,120
And then your mother
will realize her mistake
44
00:07:18,200 --> 00:07:19,560
And come to take you back!
45
00:07:21,320 --> 00:07:23,240
Stop dreaming Adrian
46
00:07:25,160 --> 00:07:28,840
There's a big difference between
dreaming and living in a dream.
47
00:07:32,240 --> 00:07:34,360
What gives you the right
to control my life?
48
00:07:36,560 --> 00:07:39,360
I'm your sister and
you're my responsibility
49
00:07:40,720 --> 00:07:43,160
Stop giving yourself
so much importance
50
00:07:44,040 --> 00:07:45,480
You're not even my real sister
51
00:07:47,000 --> 00:07:48,160
Not your real sister?
52
00:07:49,680 --> 00:07:51,520
What about the last 12 years?
53
00:07:53,720 --> 00:07:55,920
Family goes beyond the ties of blood
54
00:07:56,440 --> 00:07:57,760
And if that weren't true...
55
00:07:58,520 --> 00:08:01,320
then our parents would have
never left us at the orphanage
56
00:08:20,280 --> 00:08:21,680
-Gia!
-Stop it!
57
00:08:21,960 --> 00:08:23,240
-Give me the keys! Gia!
-Stop it!
58
00:08:23,320 --> 00:08:24,560
-Let me go!
-Stop it!
59
00:08:24,640 --> 00:08:25,840
Gia! Stop the car!
60
00:08:26,040 --> 00:08:26,720
Gia!
61
00:08:26,800 --> 00:08:28,000
Stop it!
62
00:08:28,600 --> 00:08:30,800
Gia... Gia...
63
00:08:31,160 --> 00:08:31,920
GIA!
64
00:09:03,800 --> 00:09:05,000
Adrian...
65
00:09:21,000 --> 00:09:21,800
Gia!
66
00:09:22,960 --> 00:09:23,880
Gia, help!
67
00:09:25,160 --> 00:09:25,960
Adrian!
68
00:09:29,520 --> 00:09:30,360
Gia!
69
00:09:34,320 --> 00:09:35,400
Hold on.
70
00:09:37,360 --> 00:09:38,320
Gia!
71
00:10:14,680 --> 00:10:15,760
Alexa Stop.
72
00:10:21,800 --> 00:10:24,200
I'm awake, I'm awake!
73
00:11:10,480 --> 00:11:11,480
Scanning.
74
00:11:12,480 --> 00:11:13,360
Grey!
75
00:11:38,520 --> 00:11:39,320
Elsa!
76
00:12:03,920 --> 00:12:08,320
Sunday times war reported Marie Colvinwas immortalized on film
77
00:12:08,400 --> 00:12:11,200
7 years after she was killed in arocket attack
78
00:12:11,280 --> 00:12:13,440
While reporting on the conflictin Syria
79
00:12:13,960 --> 00:12:17,280
'A Private War' covers the last10 years of her life...
80
00:12:17,360 --> 00:12:21,240
as she struggles to reconcileher desire to report on conflict.
81
00:12:21,480 --> 00:12:22,360
Celebrated documentary...
82
00:12:22,440 --> 00:12:24,000
Elsa! Time to go!
83
00:12:32,120 --> 00:12:33,320
How do I look Elsa?
84
00:13:45,720 --> 00:13:50,600
[indistinct chatter]
85
00:14:02,480 --> 00:14:05,640
Gia Singh... no no, please sit.
86
00:14:06,200 --> 00:14:08,360
I've heard all about your incident
87
00:14:08,480 --> 00:14:09,800
I'm very sorry
88
00:14:12,120 --> 00:14:13,360
Who's your friend?
89
00:14:13,520 --> 00:14:14,960
This is Elsa
90
00:14:15,720 --> 00:14:17,320
Nice to meet your Elsa
91
00:14:17,880 --> 00:14:19,120
She's very sweet
92
00:14:19,800 --> 00:14:20,600
So...
93
00:14:21,480 --> 00:14:23,000
Tell me, how can I help you?
94
00:14:23,160 --> 00:14:25,840
I'd like to speak to you about
getting my job back
95
00:14:26,000 --> 00:14:29,840
I know it's not a possibility for me
to be a field agent with my condition
96
00:14:30,000 --> 00:14:32,000
But I've learnt how to
read and write in Braille.
97
00:14:32,080 --> 00:14:33,920
I can do admin work, write reports
98
00:14:34,000 --> 00:14:36,240
-Gia!
-I know it's a bit much to ask..
99
00:14:36,320 --> 00:14:39,240
-But I'm also ask...
-Gia! Gia! please... alright
100
00:14:39,600 --> 00:14:40,520
Please don't misunderstand me
101
00:14:40,600 --> 00:14:43,680
I'm really sympathetic about
everything that happened with you
102
00:14:43,760 --> 00:14:46,000
But as far as the incident of
that night is concerned
103
00:14:47,040 --> 00:14:51,000
Let me be upfront Gia, you didn't lose
your job because of your disability
104
00:14:51,080 --> 00:14:52,480
I mean you topped the academy
105
00:14:52,560 --> 00:14:54,800
We would never dismiss someone
for one mistake...
106
00:14:55,120 --> 00:14:57,080
Specially not someone of your caliber
107
00:14:57,120 --> 00:15:00,840
But you completely misused your
authority as an office of the law
108
00:15:00,920 --> 00:15:02,600
Gia! Have you lost it?
109
00:15:02,680 --> 00:15:04,000
You've left me with no choice
110
00:15:04,080 --> 00:15:06,240
Gia please uncuff meand let me go!
111
00:15:08,280 --> 00:15:10,200
It was complete negligence
112
00:15:10,360 --> 00:15:13,200
Stop it! Stop it! Stop it!
113
00:15:15,480 --> 00:15:17,960
We protect the law, we don't
get to break it.
114
00:15:18,200 --> 00:15:20,880
I'm sorry Gia, but re-admitting you
to the force...
115
00:15:21,040 --> 00:15:23,400
... is just not going to be
an option as this point.
116
00:15:40,360 --> 00:15:42,280
Come on! Let's move man!
117
00:15:49,200 --> 00:15:53,280
You're eating cup noodles again,
aren't you? It's so unhealthy Gia!
118
00:15:53,520 --> 00:15:55,360
Why don't you let me bring you food?
119
00:15:55,440 --> 00:15:57,480
Or at least get a meal service
120
00:15:57,560 --> 00:16:00,120
No Mom! I need to be able
to function on my own!
121
00:16:00,200 --> 00:16:01,840
I don't need anyone's help!
122
00:16:01,880 --> 00:16:03,760
How many times do I need to say it?
123
00:16:03,840 --> 00:16:05,240
Why did you call?
124
00:16:05,320 --> 00:16:07,040
I need to see you, Tomorrow!
125
00:16:08,080 --> 00:16:10,800
Since you won't let me come there
You come here!
126
00:16:10,880 --> 00:16:11,560
Is it important?
127
00:16:11,640 --> 00:16:13,520
Yes, I need to talk to you.
128
00:16:13,960 --> 00:16:14,760
Tell me now.
129
00:16:14,840 --> 00:16:15,720
GIA!
130
00:16:21,400 --> 00:16:23,400
Fine, I'll come over tomorrow
131
00:16:24,600 --> 00:16:25,480
Bye!
132
00:16:29,320 --> 00:16:30,480
Have you finished?
133
00:16:30,560 --> 00:16:31,880
Did you enjoy it?
134
00:16:32,160 --> 00:16:33,800
Was it yummy?
135
00:16:49,800 --> 00:16:50,880
Elsa
136
00:16:52,440 --> 00:16:53,840
Elsa
137
00:16:56,800 --> 00:17:01,000
If you had a mom who could see your
life would be so much better, isn't it?
138
00:17:04,200 --> 00:17:05,120
Isn't it?
139
00:20:06,680 --> 00:20:07,760
Don't hurt me...
140
00:20:08,160 --> 00:20:09,600
Please... no...
141
00:20:10,760 --> 00:20:11,680
Leave...
142
00:20:37,360 --> 00:20:41,040
Two night ago, on the 7th ofJanuary at around 11pm
143
00:20:41,320 --> 00:20:45,680
A young girl by the name of Amy Dunnewent missing from West George Street.
144
00:20:45,880 --> 00:20:49,960
A friend of the victim said Amy hadleft home at around 9pm
145
00:20:50,040 --> 00:20:52,920
to go on a datebut never returned home
146
00:20:53,280 --> 00:20:55,480
They haven't beenable to trace her since.
147
00:20:55,760 --> 00:21:00,800
The police are questioning her friendsand family, in the hope of finding a lead.
148
00:21:01,480 --> 00:21:06,000
In other news, there was only one topicon everyone's lips at Davos this year...
149
00:21:06,080 --> 00:21:07,280
Climate change.
150
00:21:07,560 --> 00:21:12,680
The headlines focused on the cold warbetween Greta Thunberg and Donald Trump.
151
00:21:17,720 --> 00:21:18,560
Elsa...
152
00:21:23,600 --> 00:21:24,800
Elsa
153
00:21:26,120 --> 00:21:28,760
Mom needs to know that
I can take care of myself
154
00:21:28,840 --> 00:21:31,360
So you need to stay here okay?
155
00:21:33,240 --> 00:21:34,080
Okay.
156
00:21:34,960 --> 00:21:36,000
Stay...
157
00:21:36,640 --> 00:21:37,760
Stay.
158
00:22:00,320 --> 00:22:01,880
I'll be back soon.
159
00:22:51,040 --> 00:22:52,480
-Thank you!
-Do you need help?
160
00:22:52,760 --> 00:22:53,880
It's alright.
161
00:23:32,920 --> 00:23:34,200
Sorry Aunty Maria
162
00:23:34,280 --> 00:23:37,040
It's okay Aila, go and help Gia now
bring her in quickly.
163
00:23:38,600 --> 00:23:39,960
-Hi Gia!
-Hi!
164
00:23:41,680 --> 00:23:42,480
Come.
165
00:23:52,720 --> 00:23:53,800
Thank you Aila
166
00:23:53,880 --> 00:23:55,280
-Bye!
-Bye bye!
167
00:24:00,080 --> 00:24:01,440
Nothing's changed.
168
00:24:01,680 --> 00:24:03,240
Well, you know me...
169
00:24:03,520 --> 00:24:05,520
I don't like change very much.
170
00:24:05,600 --> 00:24:07,400
But some things do change.
171
00:24:13,600 --> 00:24:14,840
-Hi Gia!
-Bye Gia!
172
00:24:14,920 --> 00:24:15,720
Hi!
173
00:24:52,520 --> 00:24:55,560
Gia, not that one, take this!
174
00:24:55,720 --> 00:24:57,600
Thank you Adrian!
175
00:25:26,200 --> 00:25:27,920
Adrian, I am going to kill you
176
00:25:28,160 --> 00:25:29,560
Aunty Maria!
177
00:26:04,200 --> 00:26:05,040
Gia!
178
00:26:10,440 --> 00:26:12,080
Still upset with him?
179
00:26:20,600 --> 00:26:21,520
What's this?
180
00:26:21,800 --> 00:26:23,400
Why are you giving it back?
181
00:26:24,240 --> 00:26:26,840
It's been lying in
my drawer since 3 years
182
00:26:28,120 --> 00:26:30,280
Might be more useful to you
183
00:26:30,360 --> 00:26:32,280
That doesn't matter
184
00:26:32,480 --> 00:26:33,960
Keep it.
185
00:26:34,720 --> 00:26:36,640
Don't give up on him Gia.
186
00:26:37,680 --> 00:26:40,320
He gave up on me...
187
00:26:40,880 --> 00:26:42,640
I'm just returning the favour.
188
00:26:50,160 --> 00:26:54,720
See, wasn't that food much better
than that rubbish you eat every day
189
00:26:56,080 --> 00:26:57,800
-Here, coffee!
-Thank you!
190
00:27:03,720 --> 00:27:05,080
Nothing's changed.
191
00:27:07,520 --> 00:27:11,720
Gia, I think you need to
go back and join the police force.
192
00:27:11,920 --> 00:27:14,360
How long can you
stay at home like this?
193
00:27:14,520 --> 00:27:16,640
I know you're not happy...
194
00:27:17,240 --> 00:27:19,600
I know you better than anyone else.
195
00:27:19,800 --> 00:27:21,720
You can't hide your feelings from me.
196
00:27:25,200 --> 00:27:26,480
What's the matter?
197
00:27:28,120 --> 00:27:30,440
You already met with Inspector Smith?
198
00:27:30,720 --> 00:27:31,480
Hmm
199
00:27:31,560 --> 00:27:34,160
And... she said no?
200
00:27:34,320 --> 00:27:35,320
Does it matter?
201
00:27:35,400 --> 00:27:39,280
It does!
You're a dam good police officer
202
00:27:39,520 --> 00:27:41,000
You topped your batch
203
00:27:41,200 --> 00:27:43,520
Officers like you aren't easy to find.
204
00:27:43,920 --> 00:27:48,320
Even with your eyesight gone you're much
more efficient than most of them...
205
00:27:49,480 --> 00:27:52,560
and if they don't want you, it's
completely their loss.
206
00:27:54,600 --> 00:27:57,320
Don't worry about that, why did you
ask me to come here?
207
00:27:59,440 --> 00:28:01,280
Adrian's friends stopped by...
208
00:28:01,680 --> 00:28:04,320
They're having a memorial
concert again this year.
209
00:28:05,480 --> 00:28:07,560
They want you to come...
210
00:28:08,200 --> 00:28:10,000
and I really think you should go
211
00:28:11,200 --> 00:28:13,000
You already said no twice before.
212
00:28:13,080 --> 00:28:14,800
Their friend died because of me.
213
00:28:16,320 --> 00:28:18,720
It wasn't your fault Gia!
214
00:28:19,000 --> 00:28:19,880
Gia, help!
215
00:28:21,440 --> 00:28:23,600
It was... I handcuffed him!
216
00:28:29,880 --> 00:28:31,240
Where are you going?
217
00:28:31,320 --> 00:28:34,280
I'll drop you home,
you don't even have Elsa with you.
218
00:28:34,360 --> 00:28:35,720
I can manage without Elsa
219
00:28:35,800 --> 00:28:37,080
No! I'm dropping you,
220
00:28:37,120 --> 00:28:38,280
-that's the end of the discussion
-Mom Stop!
221
00:28:38,360 --> 00:28:39,680
I can take care of myself
222
00:28:39,760 --> 00:28:41,280
God! please guide her.
223
00:28:44,080 --> 00:28:45,240
What are you doing?
224
00:28:45,760 --> 00:28:47,720
I'm waiting for your God to guide me!
225
00:28:56,200 --> 00:28:58,320
Calling Glasgow taxi.
226
00:29:02,120 --> 00:29:02,920
Hello?
227
00:29:04,280 --> 00:29:06,160
May I get a taxi please?
228
00:29:08,360 --> 00:29:09,440
One hour?
229
00:29:09,720 --> 00:29:11,160
Can't it come sooner?
230
00:29:14,240 --> 00:29:15,360
Okay, no problem!
231
00:29:17,560 --> 00:29:19,800
Double tap to end the call.
232
00:29:31,520 --> 00:29:32,400
City Centre?
233
00:29:32,480 --> 00:29:33,640
Sure, get in!
234
00:29:50,720 --> 00:29:52,920
10:39 p.m
235
00:30:29,480 --> 00:30:30,800
Where do you need to go"?
236
00:30:30,960 --> 00:30:32,320
Are you a taxi?
237
00:30:33,560 --> 00:30:34,360
Yes.
238
00:30:35,440 --> 00:30:37,360
70 Ingram street please.
239
00:30:38,080 --> 00:30:39,480
Sure, get in.
240
00:30:41,080 --> 00:30:42,920
-Do you need help?
-No, It's okay!
241
00:31:05,200 --> 00:31:06,160
Are you Indian?
242
00:31:06,960 --> 00:31:07,920
Yes I am
243
00:31:09,080 --> 00:31:09,880
Me too!
244
00:31:10,760 --> 00:31:12,240
What are the chances!
245
00:31:17,520 --> 00:31:20,040
You must be cold,
let me turn up the heat.
246
00:31:27,560 --> 00:31:28,600
Old Spice.
247
00:31:29,600 --> 00:31:30,320
Sorry?
248
00:31:31,760 --> 00:31:33,320
Are you wearing Old Spice?
249
00:31:34,640 --> 00:31:39,040
Yeah... A passenger left it in the cab
So I use it sometimes.
250
00:31:40,480 --> 00:31:42,840
But... how did you know?
251
00:31:42,920 --> 00:31:45,000
Has a very familiar smell
252
00:31:45,880 --> 00:31:47,760
My ex-boss used to wear it.
253
00:31:52,520 --> 00:31:54,480
What happened to your eyesight?
254
00:31:54,680 --> 00:31:56,320
If you don't mind me asking.
255
00:32:00,440 --> 00:32:01,960
It was an accident.
256
00:32:02,800 --> 00:32:04,480
Both retinas got damaged.
257
00:32:10,080 --> 00:32:12,480
You must have been waiting for long...
258
00:32:12,760 --> 00:32:14,040
You look tired.
259
00:32:20,160 --> 00:32:21,680
Here, have some water.
260
00:32:23,840 --> 00:32:26,280
Thank you very much, very kind of you.
261
00:32:31,480 --> 00:32:32,760
Should I open it for you?
262
00:32:32,840 --> 00:32:34,960
No it's okay, I'll have it later.
263
00:32:38,880 --> 00:32:39,960
What was that?
264
00:32:40,040 --> 00:32:43,320
I've got some things
lying in the boot.
265
00:32:45,360 --> 00:32:47,800
-That sounded like someone--
-Let me open the bottle
266
00:32:47,840 --> 00:32:50,240
Can you please driver a little slow
Give it to me! I insist!
267
00:32:50,320 --> 00:32:51,760
Stop, stop it!
268
00:32:55,000 --> 00:32:56,440
Are you okay?
269
00:32:57,680 --> 00:32:58,560
Hello?
270
00:33:17,760 --> 00:33:18,920
Are you alright?
271
00:33:22,200 --> 00:33:23,240
What was that?
272
00:33:23,320 --> 00:33:25,880
The boot popped open,
I was closing it
273
00:33:25,960 --> 00:33:26,800
Please sit inside.
274
00:33:26,960 --> 00:33:29,680
You put something inside, I felt it.
275
00:33:30,440 --> 00:33:32,080
No, it was nothing...
276
00:33:32,400 --> 00:33:33,720
Please sit, I'll be right there.
277
00:33:38,080 --> 00:33:39,200
Who are you calling?
278
00:34:02,840 --> 00:34:04,120
Ma'am are you alright?
279
00:34:04,600 --> 00:34:06,040
So let me get this straight...
280
00:34:06,200 --> 00:34:08,440
The driver had a person
in the boot of his car?
281
00:34:08,560 --> 00:34:09,320
Yes.
282
00:34:09,520 --> 00:34:12,400
And you're sure of this?
I mean, no offense but...
283
00:34:12,480 --> 00:34:13,720
You can't see so...
284
00:34:13,800 --> 00:34:16,640
Like I said before, I heard knocking
from the boot of the car
285
00:34:16,720 --> 00:34:19,640
That's when he switched on the
music and start driving fast and....
286
00:34:19,720 --> 00:34:20,640
Sorry!
287
00:34:21,160 --> 00:34:21,960
David...
288
00:34:22,400 --> 00:34:23,640
What's happened?
289
00:34:23,720 --> 00:34:26,360
Sir, Bedi has called you..
It sounded urgent.
290
00:34:26,760 --> 00:34:27,560
Okay
291
00:34:28,200 --> 00:34:30,560
Ma'am, David will take your statement
292
00:34:30,600 --> 00:34:32,600
We'll look into it and get in touch
293
00:34:32,680 --> 00:34:33,960
You don't believe me?
294
00:34:34,360 --> 00:34:35,520
Of course I do.
295
00:34:36,240 --> 00:34:38,000
Don't worry, you'll hear from us soon.
296
00:34:38,840 --> 00:34:40,800
David, please take
Miss Singh's statement.
297
00:34:40,880 --> 00:34:41,720
Absolutely sir.
298
00:35:19,800 --> 00:35:21,120
What do you want with me?
299
00:35:25,680 --> 00:35:27,240
Why are you doing this?
300
00:35:27,920 --> 00:35:29,160
Don't worry...
301
00:35:29,560 --> 00:35:30,640
I won't bite.
302
00:35:30,760 --> 00:35:31,760
Please...
303
00:35:33,520 --> 00:35:34,480
Let me go!
304
00:35:35,960 --> 00:35:36,720
Please
305
00:35:42,240 --> 00:35:43,080
You know...
306
00:35:43,200 --> 00:35:44,680
Shakespeare said...
307
00:35:45,840 --> 00:35:47,000
Hell is empty
308
00:35:47,320 --> 00:35:49,160
Because all the Devils are here.
309
00:35:50,440 --> 00:35:51,920
And I'm here to save you from them
310
00:35:54,760 --> 00:35:56,240
I won't tell anyone...
311
00:35:58,000 --> 00:35:59,000
Please!
312
00:36:07,760 --> 00:36:09,360
My mother always used to say
313
00:36:11,560 --> 00:36:13,040
that one day...
314
00:36:13,360 --> 00:36:15,600
someone will break you so much...
315
00:36:17,320 --> 00:36:18,840
that you'll become...
316
00:36:18,920 --> 00:36:20,160
Unbreakable!
317
00:36:53,360 --> 00:36:54,720
Shall we go again?
318
00:36:57,040 --> 00:37:00,720
A 27 year old girl with brown eyesand pink hair...
319
00:37:00,800 --> 00:37:02,920
Identified as Mia Wallace...
320
00:37:03,000 --> 00:37:05,800
left her house for a party onthe 9th of January...
321
00:37:05,880 --> 00:37:07,560
and she hasn't returned as yet.
322
00:37:07,640 --> 00:37:11,280
This is the second girl to have gonemissing in the last week.
323
00:37:11,400 --> 00:37:15,360
A report was filed this morning by themother of the alleged missing girl...
324
00:37:15,520 --> 00:37:19,240
Who was last seen leaving theAlcatraz Club in Eastvale PI...
325
00:37:19,320 --> 00:37:21,360
in a taxi, around 10pm..
326
00:37:21,440 --> 00:37:24,000
wearing a black top,and a silver skirt.
327
00:37:30,200 --> 00:37:31,240
Elsa...
328
00:37:32,040 --> 00:37:33,080
Time to go!
329
00:37:33,240 --> 00:37:36,400
Kevin! Get me the report on yesterdays
robbery please.
330
00:37:36,520 --> 00:37:38,400
What am I supposed to do with her?
331
00:37:38,480 --> 00:37:41,840
Khanna, she claims to have information
about Mia Wallace...
332
00:37:41,920 --> 00:37:43,520
so she's a potential eye witness.
333
00:37:43,600 --> 00:37:44,840
Eye Witness?
334
00:37:45,280 --> 00:37:46,640
Bedi sir, she's blind!
335
00:37:46,800 --> 00:37:48,400
How can she be an eye witness?
336
00:37:48,440 --> 00:37:51,040
You do half your work with your
eyes closed...
337
00:37:52,080 --> 00:37:54,040
but somehow you figure things out...
338
00:37:54,200 --> 00:37:56,200
So, go and figure this out too!
339
00:37:58,480 --> 00:38:00,280
Get some work out of him too,
340
00:38:00,360 --> 00:38:01,680
He's just sitting
there and getting fat.
341
00:38:02,160 --> 00:38:04,360
and you just loving jerking me
around, right?
342
00:38:05,560 --> 00:38:07,080
It's the best part of my day.
343
00:38:08,280 --> 00:38:12,120
Go take her statement and send
her home, or am I asking for too much?
344
00:38:13,280 --> 00:38:14,480
Fine, I'll do it?
345
00:38:17,600 --> 00:38:18,400
Listen!
346
00:38:20,080 --> 00:38:20,880
Yeah?
347
00:38:25,520 --> 00:38:26,320
Go!
348
00:38:27,680 --> 00:38:29,160
What are you laughing at?
349
00:38:43,200 --> 00:38:44,360
Oh my God...
350
00:39:10,280 --> 00:39:11,280
Good morning!
351
00:39:12,000 --> 00:39:12,640
Morning
352
00:39:12,720 --> 00:39:13,520
Name?
353
00:39:13,840 --> 00:39:15,000
Gia Singh.
354
00:39:15,560 --> 00:39:16,960
Gia Singh
355
00:39:17,440 --> 00:39:19,800
I'm Prithvi Khanna, I'm the DI
356
00:39:23,680 --> 00:39:25,000
Would you like some water?
357
00:39:25,160 --> 00:39:26,280
No thank you, sir.
358
00:39:26,880 --> 00:39:28,720
I read your report last night
359
00:39:28,840 --> 00:39:32,320
Now you're claiming to have
information about Mia Wallace?
360
00:39:32,400 --> 00:39:33,440
Yes, sir!
361
00:39:34,640 --> 00:39:37,160
But, how do you know
it was Mia Wallace?
362
00:39:37,960 --> 00:39:40,480
How are you even
sure that it's a person?
363
00:39:40,600 --> 00:39:44,240
Like I said before in my statement
I heard a sound from the boot...
364
00:39:44,680 --> 00:39:47,720
The driver dismissed it saying
there are some things in the boot
365
00:39:47,800 --> 00:39:50,520
The second time,
I heard a knocking sound
366
00:39:50,680 --> 00:39:53,520
He turned on the music and started
to drive fast...
367
00:39:53,560 --> 00:39:56,080
Immediately after the
accident he got out of the car.
368
00:39:56,160 --> 00:39:59,880
As I was getting off the cab,
I felt him put something in the boot.
369
00:40:00,040 --> 00:40:02,280
The weight felt like that of a person
370
00:40:02,360 --> 00:40:06,480
When I asked about it, he
tried to force me back into the car.
371
00:40:07,800 --> 00:40:08,600
Okay...
372
00:40:09,440 --> 00:40:11,720
Thank you for coming in.
373
00:40:11,800 --> 00:40:14,600
If something comes
up we'll call you. Okay?
374
00:40:15,480 --> 00:40:18,200
That's it? You already had
this information.
375
00:40:20,520 --> 00:40:21,920
It's because I'm blind.
376
00:40:26,640 --> 00:40:29,120
No, not at all.
377
00:40:29,640 --> 00:40:32,680
If I could see, what would you ask me?
378
00:40:32,880 --> 00:40:34,360
The usual questions...
379
00:40:34,760 --> 00:40:36,480
Car number, driver description...
380
00:40:36,560 --> 00:40:39,400
He was 5'10" or 5'11"...
Average build...
381
00:40:39,600 --> 00:40:42,000
Maybe around 35 to 40 years old.
382
00:40:42,960 --> 00:40:45,360
-Is that all?
-You're 5'6" or 5'7"
383
00:40:45,800 --> 00:40:47,200
Also average build
384
00:40:47,320 --> 00:40:48,760
Around 45 years old
385
00:40:51,200 --> 00:40:52,120
How do you know this?
386
00:40:52,200 --> 00:40:53,320
It's not that difficult...
387
00:40:53,520 --> 00:40:55,880
I can tell the height by the
angle of the voice
388
00:40:55,920 --> 00:40:57,760
Build by its reverberation
389
00:40:57,840 --> 00:41:00,000
And age through intuition.
390
00:41:00,360 --> 00:41:03,360
There are also certain things that
one can't see
391
00:41:03,440 --> 00:41:06,560
Like the fact that you
had Chinese food for breakfast.
392
00:41:08,480 --> 00:41:09,640
How do you know that?
393
00:41:09,760 --> 00:41:10,920
Soya Sauce
394
00:41:11,000 --> 00:41:13,600
It's normally used in Chinese food.
395
00:41:15,480 --> 00:41:16,960
This is so good.
396
00:41:17,360 --> 00:41:19,240
Can you also tell my future?
397
00:41:19,360 --> 00:41:22,720
No but seriously... seriously...
This is.. This is wonderful.
398
00:41:23,480 --> 00:41:25,240
Let's talk some more.
399
00:41:25,640 --> 00:41:28,880
So you're convinced there was
someone in the boot
400
00:41:29,120 --> 00:41:30,200
Yes, sir.
401
00:41:31,000 --> 00:41:32,360
But why Mia Wallace?
402
00:41:32,720 --> 00:41:34,560
Because I heard on the news...
403
00:41:34,680 --> 00:41:38,440
that Mia Wallace got into a taxi from
club Alcatraz at around 10pm.
404
00:41:38,600 --> 00:41:41,960
The taxi picked me up from
the Orphanage around 10:45pm
405
00:41:42,040 --> 00:41:45,840
The distance between club Alcatraz and
the Orphanage is around 30 minutes.
406
00:41:46,200 --> 00:41:47,960
It's highly unlikely
407
00:41:48,040 --> 00:41:51,720
that two kidnappings happened
in the same area on the same night
408
00:41:52,360 --> 00:41:54,760
That's why I believe
it was Mia Wallace.
409
00:41:55,000 --> 00:42:00,240
Let's assume that you're right and
Mia Wallace was in the boot...
410
00:42:01,240 --> 00:42:05,120
Why did he offer you a lift?
Why would he risk getting caught?
411
00:42:05,200 --> 00:42:09,720
He saw a Blind girl, alone,
waiting for a taxi
412
00:42:10,040 --> 00:42:11,720
For him, it was a double win
413
00:42:11,840 --> 00:42:13,720
What threat can a Blind girl pose?
414
00:42:13,760 --> 00:42:16,560
That's why he wasn't worried about
leaving you behind
415
00:42:16,640 --> 00:42:17,440
Exactly!
416
00:42:17,520 --> 00:42:19,920
He figured you wouldn't be able
to identify him anyway...
417
00:42:20,000 --> 00:42:22,520
When I sat in the car he gave
me a bottle of water.
418
00:42:23,040 --> 00:42:24,920
When I started asking questions,
419
00:42:25,000 --> 00:42:27,600
he tried to force me to drink
it and that lead to the accident
420
00:42:27,680 --> 00:42:30,360
Forcing you to drink water?
Why?
421
00:42:30,760 --> 00:42:33,120
Maybe he was trying to drug me
422
00:42:35,840 --> 00:42:36,720
Right...
423
00:42:38,320 --> 00:42:39,200
What else?
424
00:42:41,560 --> 00:42:42,760
Old Spice!
425
00:42:43,640 --> 00:42:45,480
He was wearing old spice
426
00:42:48,120 --> 00:42:49,280
And...
427
00:42:49,760 --> 00:42:51,880
When I tackled him outside the car
428
00:42:51,960 --> 00:42:54,360
I felt a watch on his right hand
429
00:42:55,240 --> 00:42:56,640
So he's probably left handed.
430
00:42:56,720 --> 00:42:59,880
People usually wear their
watch on the weaker hand
431
00:43:00,800 --> 00:43:01,640
Agreed!
432
00:43:03,400 --> 00:43:04,240
Anything else?
433
00:43:05,200 --> 00:43:06,280
He was Indian!
434
00:43:09,760 --> 00:43:15,040
So basically, we are looking at a
left-handed, Indian, taxi driver...
435
00:43:15,560 --> 00:43:17,120
who wears Old Spice...
436
00:43:17,360 --> 00:43:19,960
And has a potentially damaged car.
437
00:43:20,040 --> 00:43:20,720
Yes!
438
00:43:20,800 --> 00:43:23,360
We could check some garages too.
439
00:43:25,160 --> 00:43:26,880
Just give me 2 minutes.
440
00:43:31,440 --> 00:43:32,400
I'll be right back!
441
00:43:32,480 --> 00:43:33,280
Bedi Sir!
442
00:43:33,480 --> 00:43:35,200
I have a strong hunch about this sir
443
00:43:35,280 --> 00:43:38,920
But this is just a theory,
we can't act based on a theory.
444
00:43:38,960 --> 00:43:42,400
The blind girl isn't in a position to
make a positive ID of the victim
445
00:43:43,200 --> 00:43:45,600
We don't even know
if there is a victim
446
00:43:45,840 --> 00:43:48,720
No description, no car number, nothing
For all we know...
447
00:43:48,840 --> 00:43:50,680
a suitcase could have fallen
out of the boot.
448
00:43:50,760 --> 00:43:53,680
Sir, he was forcing
her to drink water...
449
00:43:54,760 --> 00:43:56,040
Why would he do that?
450
00:43:56,800 --> 00:43:58,240
-There has to be a reason.
-Khanna!
451
00:43:58,320 --> 00:44:00,840
My wife forces me
to drink water every day
452
00:44:00,920 --> 00:44:02,480
shall we go arrest her as well?
453
00:44:02,880 --> 00:44:05,160
Sir, she's your wife...
She has to force you!
454
00:44:05,400 --> 00:44:07,240
Look, you want me to back this right?
455
00:44:07,440 --> 00:44:08,240
Please.
456
00:44:08,520 --> 00:44:10,840
Find the kidnapper,
with substantial evidence
457
00:44:11,120 --> 00:44:14,600
I'll get you a promotion along with
an arrest warrant. Deal?
458
00:44:15,120 --> 00:44:16,320
Are you serious?
459
00:44:17,680 --> 00:44:19,320
I suggest you start the paperwork.
460
00:44:21,800 --> 00:44:22,640
Thank you
461
00:44:34,440 --> 00:44:35,800
Show me, mate.
462
00:44:43,200 --> 00:44:45,200
Kobe for what? For why?
463
00:44:46,800 --> 00:44:48,280
Fake Kobe!
464
00:44:55,480 --> 00:44:56,360
Go get that!
465
00:44:57,040 --> 00:44:59,520
You know if you want to shine,
You need to bring the skills yourself
466
00:44:59,600 --> 00:45:00,400
Go on!
467
00:45:20,320 --> 00:45:23,760
Hurry up and come back man,
I'm not finished beating you yet!
468
00:45:32,440 --> 00:45:33,360
What the...?
469
00:45:34,120 --> 00:45:35,400
How did you make that?
470
00:45:53,200 --> 00:45:54,520
I'll be back in 2 minutes
471
00:46:10,920 --> 00:46:11,720
Ola (Hello).
472
00:46:14,360 --> 00:46:16,920
Any of you guys work around the
Eastvale PI
473
00:46:17,520 --> 00:46:18,560
Carlos trabaja por ahi
474
00:46:18,640 --> 00:46:20,400
Now give me a subtitle.
475
00:46:22,480 --> 00:46:23,480
English please.
476
00:46:24,080 --> 00:46:26,040
Carlos usually works around there.
477
00:46:26,200 --> 00:46:28,080
Carlos! You work around Finnieston no?
478
00:46:28,160 --> 00:46:29,360
Yes, it is close to home
479
00:46:29,400 --> 00:46:32,840
so I start there every morning
and hope to finish there every night
480
00:46:33,000 --> 00:46:35,720
But where life will take you...
no one knows.
481
00:46:36,000 --> 00:46:36,800
Deep!
482
00:46:41,480 --> 00:46:43,160
-Indian?
-No! Bangladeshi
483
00:46:45,360 --> 00:46:46,280
What's the time?
484
00:46:47,480 --> 00:46:48,360
Half three
485
00:46:48,960 --> 00:46:49,760
Fish curry?
486
00:46:49,920 --> 00:46:50,680
No
487
00:46:52,000 --> 00:46:52,880
One minute.
488
00:46:54,800 --> 00:46:55,600
Hello?
489
00:46:56,640 --> 00:46:57,440
What?
490
00:47:01,040 --> 00:47:02,640
I'll be there in 20 minutes.
491
00:47:10,000 --> 00:47:11,280
We got another witness
492
00:47:11,400 --> 00:47:12,360
Who?
493
00:47:52,920 --> 00:47:54,760
You're sure it was Mia Wallace?
494
00:47:56,200 --> 00:47:57,600
What do you think?
495
00:47:58,480 --> 00:48:02,360
How many pink haired girl are roaming
around Glasgow in silver skirts?
496
00:48:03,680 --> 00:48:04,760
I'm the cop here!
497
00:48:06,240 --> 00:48:07,320
Don't ask me questions
498
00:48:07,520 --> 00:48:08,720
Give me the answers.
499
00:48:10,840 --> 00:48:12,040
Did you see the drivers face?
500
00:48:12,120 --> 00:48:13,320
Or any other details?
501
00:48:13,960 --> 00:48:15,320
No, I was on the bridge
502
00:48:15,400 --> 00:48:16,680
But I saw the car...
503
00:48:16,880 --> 00:48:18,800
and it was definitely not a taxi
504
00:48:19,080 --> 00:48:21,000
So tell me what car was it then?
505
00:48:21,720 --> 00:48:22,760
Not sure...
506
00:48:22,960 --> 00:48:24,560
Never seen that one before
507
00:48:24,640 --> 00:48:26,000
But you're sure it wasn't a cab?
508
00:48:29,000 --> 00:48:29,960
Are you lying?
509
00:48:31,640 --> 00:48:33,040
Why would I lie?
510
00:48:33,520 --> 00:48:35,080
You look like you would.
511
00:48:41,400 --> 00:48:42,080
Okay
512
00:48:42,160 --> 00:48:44,000
Why didn't you say this earlier?
513
00:48:44,360 --> 00:48:46,040
Why didn't you call the cops?
514
00:48:46,200 --> 00:48:47,760
Like I said before...
515
00:48:47,920 --> 00:48:49,960
I saw him put the girl in the car...
516
00:48:50,080 --> 00:48:51,480
I thought maybe...
517
00:48:51,640 --> 00:48:53,320
He was taking her to the hospital
518
00:48:53,760 --> 00:48:56,680
Today, when I saw the poster, I
understood what happened and came here
519
00:48:56,880 --> 00:48:58,440
Where did he put the girl?
520
00:48:59,240 --> 00:49:00,000
In the back seat.
521
00:49:00,080 --> 00:49:01,600
I was in the back seat
522
00:49:01,840 --> 00:49:03,360
He put her in the boot
523
00:49:05,840 --> 00:49:06,760
Got something to say?
524
00:49:07,240 --> 00:49:08,400
Now use your imagination
525
00:49:08,480 --> 00:49:09,640
I'm telling you
526
00:49:10,200 --> 00:49:11,640
It was a black car...
527
00:49:12,000 --> 00:49:14,120
and it was definitely not a taxi!
528
00:49:15,440 --> 00:49:17,160
He's here for the reward money
529
00:49:17,240 --> 00:49:18,040
What?
530
00:49:19,120 --> 00:49:21,760
What? No! Come on, I'm
trying to help you
531
00:49:23,360 --> 00:49:24,880
I got it!
532
00:49:26,200 --> 00:49:29,800
No, I'm telling you it was definitely
NOT A TAXI
533
00:49:30,400 --> 00:49:33,400
I have eyes! I can see and you
still want to believe this blind girl?
534
00:49:33,480 --> 00:49:36,200
-Come on man!
-Keep your voice down
535
00:49:36,680 --> 00:49:38,200
You're in a police station okay?
536
00:49:38,280 --> 00:49:40,280
Secondly, get out of here...
537
00:49:40,760 --> 00:49:43,560
We'll call you if we need to...
Come on! Let's go!
538
00:49:44,320 --> 00:49:45,240
Take your bag please!
539
00:49:45,400 --> 00:49:48,120
This is ridiculous! This is ridiculous
540
00:49:48,200 --> 00:49:49,000
Goodbye!
541
00:50:10,920 --> 00:50:11,880
Stop dreaming Adrian
542
00:50:11,920 --> 00:50:13,200
What gives you the rightto control my life?
543
00:50:13,280 --> 00:50:14,720
Stop giving yourselfso much importance
544
00:50:14,800 --> 00:50:16,000
You're not even my real sister
545
00:50:17,040 --> 00:50:18,680
-Stop it!
-Give me the keys!
546
00:50:21,960 --> 00:50:22,800
Gia!
547
00:50:23,040 --> 00:50:23,840
Adrian.
548
00:50:24,080 --> 00:50:24,960
Gia!
549
00:50:35,080 --> 00:50:36,600
Unknown caller.
550
00:50:38,200 --> 00:50:39,560
Unknown caller.
551
00:50:40,920 --> 00:50:42,120
Swipe to answer.
552
00:50:45,720 --> 00:50:46,520
Hello?
553
00:50:48,160 --> 00:50:49,000
Hello?
554
00:50:50,280 --> 00:50:52,400
Who's calling? Hello?
555
00:50:58,360 --> 00:50:59,160
Hello?
556
00:51:01,880 --> 00:51:03,040
Who's calling?
557
00:52:29,800 --> 00:52:30,680
Hello?
558
00:52:34,000 --> 00:52:34,760
Hi!
559
00:52:34,840 --> 00:52:35,560
What can I do for you?
560
00:52:35,640 --> 00:52:39,920
You had in cabs come in, in the last
few days for a bumper or a headlight?
561
00:52:40,480 --> 00:52:41,800
Not that I can remember
562
00:52:41,880 --> 00:52:42,640
Are you sure?
563
00:52:42,720 --> 00:52:43,320
Sorry
564
00:52:43,400 --> 00:52:45,720
If anyone comes in... Could you...
565
00:52:47,480 --> 00:52:48,920
-I'll leave it right here...
-Okay.
566
00:52:49,000 --> 00:52:50,160
Yeah? Call me!
567
00:52:50,600 --> 00:52:51,360
Sure!
568
00:52:56,120 --> 00:52:57,160
So no luck huh?
569
00:52:59,400 --> 00:53:00,920
Uh! Yeah!
570
00:53:14,040 --> 00:53:17,920
No, no, no, no, no... Elsa!
There's nothing for you in here.
571
00:53:22,440 --> 00:53:24,080
It's going to be dark soon.
572
00:53:25,360 --> 00:53:26,720
-Shall we?
-Yeah!
573
00:53:30,800 --> 00:53:34,440
You guys repair any broken headlight
or bumpers in the last few days?
574
00:53:34,560 --> 00:53:35,320
No
575
00:53:35,400 --> 00:53:36,880
What about you man?
576
00:53:37,200 --> 00:53:38,280
No, sorry!
577
00:53:39,560 --> 00:53:41,360
If anyone comes in... Right?
578
00:53:41,640 --> 00:53:42,320
Okay.
579
00:53:53,360 --> 00:53:54,720
-Good evening!
-Good evening!
580
00:53:56,160 --> 00:53:58,160
Indian guy? Drivers a taxi?
581
00:54:00,320 --> 00:54:02,240
Would you call me if you see one?
582
00:54:03,520 --> 00:54:04,400
Okay...
583
00:54:05,080 --> 00:54:05,920
Call me
584
00:54:08,440 --> 00:54:09,400
Let me know!
585
00:54:10,600 --> 00:54:11,360
Cheers.
586
00:54:12,200 --> 00:54:13,000
Come!
587
00:54:20,440 --> 00:54:23,360
Had any repairs in your taxi lately?
588
00:54:53,320 --> 00:54:54,520
You sure you don't want some?
589
00:54:54,600 --> 00:54:55,600
I'm okay, thank you
590
00:55:01,240 --> 00:55:02,840
Look at this, Nikhil's calling.
591
00:55:03,280 --> 00:55:04,200
See what...
592
00:55:06,360 --> 00:55:07,160
Never mind
593
00:55:08,880 --> 00:55:09,520
Hello?
594
00:55:09,600 --> 00:55:11,040
Okay listen, I'm telling you...
595
00:55:11,120 --> 00:55:12,720
That wasn't a cab. You don't
want to believe me...
596
00:55:12,800 --> 00:55:16,040
You think I want the money
but the truth is, I know what I saw.
597
00:55:16,120 --> 00:55:17,160
Nikhil, calm down!
598
00:55:17,240 --> 00:55:22,080
I lied about the back seat, I got scared
when I saw the accident and I ran but...
599
00:55:22,160 --> 00:55:25,840
I saw the girl and I saw
the car and for the last time...
600
00:55:25,880 --> 00:55:27,680
It wasn't a taxi!
601
00:55:28,080 --> 00:55:28,880
Hello?
602
00:55:42,640 --> 00:55:43,840
What's he saying?
603
00:55:44,160 --> 00:55:45,880
That it wasn't a taxi!
604
00:55:46,640 --> 00:55:47,560
And that...
605
00:55:48,280 --> 00:55:50,040
He's not lying... I mean...
606
00:55:50,120 --> 00:55:52,440
He is lying, but not about the taxi...
607
00:55:52,960 --> 00:55:54,200
but about the back seat
608
00:55:56,160 --> 00:55:58,720
This is really good!
You sure you don't want a little bit?
609
00:55:58,760 --> 00:55:59,840
No, thank you.
610
00:56:14,680 --> 00:56:18,040
All okay? You've been quiet ever since
that phone call.
611
00:56:19,000 --> 00:56:22,720
I've been thinking... What if Nikhil
is telling the truth?
612
00:56:25,680 --> 00:56:28,720
I don't trust that boy.
He knows nothing!
613
00:56:29,760 --> 00:56:31,480
What was the need to call again?
614
00:56:31,840 --> 00:56:35,560
He admitted to lying
about the back seat...
615
00:56:37,600 --> 00:56:40,880
Maybe he's telling
the truth about the taxi?
616
00:56:42,200 --> 00:56:42,960
So?
617
00:56:43,040 --> 00:56:47,160
If we assume for a minute, that
it wasn't a taxi...
618
00:56:47,240 --> 00:56:49,840
Then our entire investigation
has been pointless
619
00:56:51,880 --> 00:56:54,880
I think we should give him a chance
We should call him.
620
00:56:56,360 --> 00:56:58,760
Okay, what have we got to lose
621
00:57:03,600 --> 00:57:07,400
The number you're calling is busy,
please try again later.
622
00:57:07,680 --> 00:57:09,800
They're bloody useless Mike!
623
00:57:10,240 --> 00:57:13,640
acting like they're going to buy me
a house for my information
624
00:57:14,160 --> 00:57:16,120
Yeah, it's a cheap bloody reward!
625
00:57:16,680 --> 00:57:19,200
I know! Screw it... their loss
626
00:57:19,480 --> 00:57:21,400
I'm on my way home now...
627
00:57:21,480 --> 00:57:24,480
I'll get changed and see you in 15?
Okay... Bye...
628
00:59:23,000 --> 00:59:23,800
Hello?
629
00:59:24,160 --> 00:59:25,360
Nikhil listen to me...
630
00:59:25,880 --> 00:59:26,680
Nikhil?
631
00:59:27,000 --> 00:59:27,760
Nikhil!
632
00:59:27,840 --> 00:59:28,640
Speak!
633
00:59:29,040 --> 00:59:31,160
-He's not saying anything!
-I think he's in trouble
634
00:59:36,880 --> 00:59:37,760
Hello Kevin?
635
00:59:37,800 --> 00:59:38,600
Sir?
636
00:59:38,760 --> 00:59:41,040
Can you trace my last
received call please?
637
00:59:41,120 --> 00:59:41,920
I'm on it
638
00:59:47,920 --> 00:59:49,080
I'll be right back
639
00:59:54,280 --> 00:59:55,360
Prithvi Khanna
640
00:59:55,560 --> 00:59:56,560
What happened?
641
00:59:56,640 --> 00:59:57,920
He's had a hit to the head
642
00:59:58,000 --> 01:00:00,160
We need to get him
to the hospital ASAP
643
01:00:00,360 --> 01:00:01,200
Which hospital?
644
01:00:01,280 --> 01:00:03,680
The new Victoria Hospital,
It's the closest
645
01:00:03,760 --> 01:00:05,360
The one near Grange road?
646
01:00:05,440 --> 01:00:06,520
52 Grange Road
647
01:00:07,040 --> 01:00:08,480
You go on, I'll follow
648
01:00:13,760 --> 01:00:14,600
Gia...
649
01:00:14,800 --> 01:00:16,800
The doctor says it's a deep cut...
650
01:00:16,880 --> 01:00:18,280
but he'll be fine.
651
01:00:18,400 --> 01:00:20,720
Apparently Nikhil has a thick skull.
652
01:00:20,960 --> 01:00:21,960
Shocking huh?
653
01:00:22,840 --> 01:00:23,800
Who'd have thought?
654
01:00:25,560 --> 01:00:27,360
-Would you like something to eat?
-No, thank you
655
01:01:21,440 --> 01:01:23,560
What the hell are you doing here?
656
01:01:25,440 --> 01:01:26,920
You got no shame!
657
01:01:27,360 --> 01:01:29,520
She's stayed here all night with you
658
01:01:32,360 --> 01:01:33,920
Did I ask her to?
659
01:01:37,200 --> 01:01:38,160
So tell me...
660
01:01:39,080 --> 01:01:40,440
What happened last night?
661
01:01:43,320 --> 01:01:44,240
I don't know
662
01:01:44,400 --> 01:01:45,560
You don't know?
663
01:01:45,720 --> 01:01:47,360
What do you mean, you don't know?
664
01:01:47,480 --> 01:01:50,640
Someone just knocked you over the
head for no reason?
665
01:01:51,920 --> 01:01:53,360
Are you into drugs?
666
01:01:55,160 --> 01:01:57,680
Why do you keep treating me like
a bad kid?
667
01:01:58,120 --> 01:01:59,760
Like I'm some criminal
668
01:02:00,720 --> 01:02:03,280
First you wouldn't believe me about
the taxi, and now this!
669
01:02:03,360 --> 01:02:05,160
I told you it wasn't a cab...
670
01:02:05,240 --> 01:02:06,400
And this reward thing...
671
01:02:06,480 --> 01:02:09,240
You're getting it all wrong, we're not
doubting you...
672
01:02:09,320 --> 01:02:11,520
-We're just trying to understand
-Stop it! Just stop it!
673
01:02:11,640 --> 01:02:13,080
I can't deal with the two
of you anymore
674
01:02:13,160 --> 01:02:15,120
And I don't want to talk about this!
675
01:02:16,640 --> 01:02:18,520
You know what? I wasn't there
676
01:02:19,960 --> 01:02:22,040
Just like that, it was all a lie
In fact...
677
01:02:22,120 --> 01:02:23,520
I wanted the money
678
01:02:24,240 --> 01:02:25,080
Happy?
679
01:02:26,960 --> 01:02:28,160
Where are you going now?
680
01:02:29,600 --> 01:02:30,840
To take a piss!
681
01:02:33,360 --> 01:02:34,240
Okay
682
01:02:41,600 --> 01:02:44,240
I'm walking into the houseMy sister's right behind
683
01:02:44,440 --> 01:02:48,160
Make way for the King ladies andgentlemen, police officer Gia Singh!
684
01:02:48,440 --> 01:02:49,520
Is that your rap?
685
01:02:49,800 --> 01:02:51,360
Is that poetry?
686
01:02:51,440 --> 01:02:53,440
-Listen, I'm still taller than you-It's nothing.
687
01:02:53,520 --> 01:02:56,200
Nobody comes to watch him performbecause of this...
688
01:02:56,440 --> 01:02:58,560
-corny rap...-Mom, can you tell her please?
689
01:02:58,600 --> 01:03:00,360
-... She's being mean-Tell her what?
690
01:03:00,520 --> 01:03:02,520
-Tell her not to be mean to me.-You're the best
691
01:03:06,600 --> 01:03:07,640
You're both mine
692
01:03:07,720 --> 01:03:09,840
Okay, Okay... Enough!
693
01:03:31,560 --> 01:03:32,360
Hello?
694
01:03:35,880 --> 01:03:36,880
Delivery.
695
01:03:37,240 --> 01:03:38,880
At this hour? From whom?
696
01:03:56,920 --> 01:03:58,160
Unknown caller.
697
01:04:00,440 --> 01:04:01,720
Unknown caller.
698
01:04:03,920 --> 01:04:05,240
Unknown caller.
699
01:04:07,120 --> 01:04:08,440
Unknown caller.
700
01:04:10,920 --> 01:04:11,920
Swipe to--
701
01:04:13,240 --> 01:04:14,040
Hello?
702
01:04:14,400 --> 01:04:15,160
Got it?
703
01:04:15,240 --> 01:04:16,640
I found it in my car...
704
01:04:16,840 --> 01:04:19,120
It looked important, so I thought
I should give it back
705
01:04:19,200 --> 01:04:20,960
Surrender yourself before
you get caught
706
01:04:21,760 --> 01:04:23,440
You might get a reduced sentence
707
01:04:25,400 --> 01:04:27,560
Even my mother wasn't this
concerned about me
708
01:04:27,760 --> 01:04:29,360
You need to think about the boy
709
01:04:29,600 --> 01:04:30,800
Stay away from him.
710
01:04:30,880 --> 01:04:31,800
I can't Gia...
711
01:04:31,880 --> 01:04:34,520
He's a loose end that needs
to be tied up.
712
01:04:36,640 --> 01:04:37,800
Also...
713
01:04:38,120 --> 01:04:40,240
I've read everything
about your incident
714
01:04:42,120 --> 01:04:43,600
That was murder too
715
01:04:45,200 --> 01:04:49,080
Maybe the cops went easy on you
because of your condition...
716
01:04:49,480 --> 01:04:51,400
If it wasn't for the handcuffs...
717
01:04:51,480 --> 01:04:52,800
He'd still be alive.
718
01:04:54,280 --> 01:04:56,520
Well done, big sister...
719
01:04:58,280 --> 01:04:59,880
We're the same, you and I
720
01:05:00,480 --> 01:05:01,720
You just haven't accepted it yet
721
01:05:01,840 --> 01:05:03,200
We're not the same
722
01:05:04,000 --> 01:05:06,280
I know your kind, very well...
723
01:05:08,080 --> 01:05:08,880
Really?
724
01:05:09,280 --> 01:05:11,480
Broken home, abusive father...
725
01:05:11,600 --> 01:05:13,000
and a lot of rage...
726
01:05:13,080 --> 01:05:14,960
That you unleash on women
727
01:05:15,080 --> 01:05:16,680
You think we're weak...
728
01:05:16,760 --> 01:05:17,920
and we can't fight back.
729
01:05:17,960 --> 01:05:19,880
Whatever you think
you know about me...
730
01:05:20,200 --> 01:05:21,360
It's not true...
731
01:05:21,440 --> 01:05:22,600
I'm much worse.
732
01:05:24,600 --> 01:05:26,960
I'm going to enjoy playing
this game with you
733
01:05:29,480 --> 01:05:31,720
Torturing you slowly,
and intimately...
734
01:05:31,800 --> 01:05:36,360
until you've lost the
will to fight back...
735
01:05:37,000 --> 01:05:39,320
Till you completely lose
the will to live.
736
01:05:41,080 --> 01:05:42,120
Torture me?
737
01:05:43,480 --> 01:05:44,760
So I was right...
738
01:05:45,480 --> 01:05:47,320
You're impotent!
739
01:05:48,120 --> 01:05:50,880
Depression, anxiety, stress,
childhood trauma
740
01:05:51,160 --> 01:05:53,920
These are some of the main causes
of impotency
741
01:05:54,160 --> 01:05:56,520
and torture is the only way
to get a release.
742
01:05:56,600 --> 01:05:57,960
Textbook psychology!
743
01:05:59,480 --> 01:06:01,760
Stay out of my head Gia...
744
01:06:02,720 --> 01:06:04,160
It's too dark for you
745
01:06:05,880 --> 01:06:07,760
l live in the dark!
746
01:06:10,960 --> 01:06:12,360
I'll put an end to this!
747
01:06:13,840 --> 01:06:15,640
Save the kid first!
748
01:06:42,160 --> 01:06:43,360
Call Prithvi
749
01:06:43,560 --> 01:06:45,040
Calling Prithvi
750
01:07:02,000 --> 01:07:04,040
Please leave a message after the beep!
751
01:07:05,160 --> 01:07:07,200
Prithvi! Nikhil is in trouble
752
01:07:08,120 --> 01:07:09,760
Come to the hospital, quickly!
753
01:07:18,760 --> 01:07:20,040
Did you bring my power bank?
754
01:07:20,120 --> 01:07:20,920
Yeah!
755
01:07:21,000 --> 01:07:21,840
Sick!
756
01:07:29,360 --> 01:07:32,120
Nikhil! Don't leave the hospitalI'm on my way
757
01:07:32,200 --> 01:07:33,560
Let's get out of here
758
01:07:34,480 --> 01:07:35,280
Nikhil?
759
01:07:36,920 --> 01:07:38,520
Nikhil, are you here?
760
01:07:39,480 --> 01:07:40,640
Yeah, he's here
761
01:07:41,080 --> 01:07:42,520
Nikhil we need to stay here
762
01:07:42,600 --> 01:07:45,040
I've messaged Prithvi, he must
be on his way
763
01:07:45,120 --> 01:07:48,480
-I'm not waiting for anyone
-We can't go out, it's not safe
764
01:07:48,680 --> 01:07:50,160
He's going to come after you
765
01:07:50,240 --> 01:07:51,160
Please trust me
766
01:07:51,240 --> 01:07:52,040
Trust you?
767
01:07:52,600 --> 01:07:54,200
Why should I trust you?
768
01:07:54,440 --> 01:07:56,880
I've been in trouble ever since we met
769
01:07:57,160 --> 01:07:59,040
It's safer for me
to stay away from you
770
01:07:59,120 --> 01:08:00,160
Mike, come on!
771
01:08:01,400 --> 01:08:02,240
Nikhil
772
01:08:04,040 --> 01:08:04,840
Nikhil?
773
01:08:05,480 --> 01:08:06,280
Nikhil!
774
01:09:03,240 --> 01:09:04,400
Let's just walk
775
01:10:10,720 --> 01:10:12,040
Put that away!
776
01:10:15,680 --> 01:10:17,160
Let's go for a walk.
777
01:10:27,680 --> 01:10:29,280
You won't need that...
778
01:10:30,040 --> 01:10:31,320
I'll guide you.
779
01:10:37,920 --> 01:10:38,560
Prithvi calling.
780
01:10:38,640 --> 01:10:39,960
Don't even think about it
781
01:10:41,600 --> 01:10:43,080
Prithvi calling.
782
01:10:44,720 --> 01:10:45,560
This way...
783
01:10:45,640 --> 01:10:47,080
Prithvi calling.
784
01:10:48,680 --> 01:10:49,840
Prithvi calling.
785
01:10:50,680 --> 01:10:51,560
Let's go
786
01:10:54,640 --> 01:10:55,680
Having fun?
787
01:10:57,240 --> 01:10:58,800
I'm loving this..
788
01:10:59,920 --> 01:11:02,000
Just don't do anything stupid okay?
789
01:11:05,840 --> 01:11:08,840
Pick up the phone, pick up the phone
Gia, please...
790
01:11:11,160 --> 01:11:12,560
Pick it up, pick it up
791
01:11:23,680 --> 01:11:24,800
Why did she stop?
792
01:11:26,040 --> 01:11:27,080
Make her move.
793
01:11:27,160 --> 01:11:27,960
Elsa!
794
01:11:28,360 --> 01:11:29,080
Elsa!
795
01:11:29,160 --> 01:11:30,000
Get her to move!
796
01:11:30,080 --> 01:11:30,880
Elsa!
797
01:11:32,120 --> 01:11:32,920
Go!
798
01:11:48,800 --> 01:11:50,280
Hello? Nikhil?
799
01:11:50,600 --> 01:11:51,640
Where are you?
800
01:11:52,480 --> 01:11:53,320
Where is Gia?
801
01:11:54,320 --> 01:11:56,680
She isn't answering, I've been try...
Hello?
802
01:11:57,680 --> 01:11:59,960
One day, I'm going to slap
this boy so hard
803
01:12:00,760 --> 01:12:04,280
-Can you get a trace on this number please?
-Yeah, sure.
804
01:12:06,000 --> 01:12:07,960
-and send it to me right away!
-Okay.
805
01:12:20,560 --> 01:12:21,520
Elsa!
806
01:12:58,680 --> 01:12:59,720
Elsa!
807
01:13:02,920 --> 01:13:03,960
Elsa!
808
01:14:47,920 --> 01:14:48,720
Shit!
809
01:14:49,320 --> 01:14:50,120
Gia!
810
01:14:54,600 --> 01:14:55,400
Thank god!
811
01:14:55,880 --> 01:14:57,000
Hey, listen!
812
01:14:59,080 --> 01:15:01,160
Call and ambulance, and stay here.
813
01:15:39,320 --> 01:15:40,160
Prithvi!
814
01:15:41,680 --> 01:15:42,640
Where am I?
815
01:15:42,880 --> 01:15:43,880
Gia, it's okay
816
01:15:45,480 --> 01:15:46,840
Am I in the hospital?
817
01:15:47,120 --> 01:15:47,840
Yeah!
818
01:15:51,520 --> 01:15:52,400
Where's Elsa?
819
01:15:54,920 --> 01:15:56,160
She was with me
820
01:16:00,400 --> 01:16:01,880
Nikhil, where is Elsa?
821
01:16:12,360 --> 01:16:13,320
Gia, I'm sorry
822
01:16:15,480 --> 01:16:16,480
I'm sorry Gia
823
01:16:19,680 --> 01:16:22,000
I should have never left the hospital
824
01:16:24,000 --> 01:16:24,840
I'm sorry.
825
01:17:58,200 --> 01:17:59,760
Now you look perfect
826
01:18:00,240 --> 01:18:01,720
Just like Mom!
827
01:18:13,480 --> 01:18:14,720
How are you feeling?
828
01:18:15,080 --> 01:18:16,200
I'm fine
829
01:18:17,000 --> 01:18:20,800
I think you should leave
Glasgow for a few days
830
01:18:21,640 --> 01:18:23,240
The cops will have caught him...
831
01:18:23,320 --> 01:18:25,880
-and everything will calm...
-I'm not going to run!
832
01:18:26,000 --> 01:18:28,160
-I need to find him
-That's not your job
833
01:18:28,960 --> 01:18:31,480
-The cops needs to find him, not you
-I'm helping them
834
01:18:33,480 --> 01:18:35,880
You're still just
as stubborn as before
835
01:18:35,960 --> 01:18:38,640
And you keep telling
me that nothing's changed
836
01:18:41,400 --> 01:18:44,680
Come to the orphanage for a few days?
837
01:18:45,440 --> 01:18:47,560
-You'll be safe...
-He'll find me
838
01:18:48,760 --> 01:18:50,080
It's become personal
839
01:18:50,160 --> 01:18:52,920
How will he know where to find you?
840
01:18:54,120 --> 01:18:54,920
Listen...
841
01:18:55,240 --> 01:18:58,560
I'll take the kids on a
field trip tomorrow...
842
01:18:58,960 --> 01:19:02,520
They'll be safe, and you can stay
there peacefully.
843
01:19:04,040 --> 01:19:06,600
And bring that boy...
What was his name?
844
01:19:06,680 --> 01:19:07,320
Nikhil.
845
01:19:07,400 --> 01:19:11,640
Nikhil! Bring him too,
he'll be safe as well
846
01:19:14,440 --> 01:19:16,320
-I'll think about it
-Please Gia
847
01:19:17,160 --> 01:19:19,200
Please don't say no.
848
01:19:19,280 --> 01:19:20,840
I said I'll think about it.
849
01:19:22,520 --> 01:19:23,440
Okay.
850
01:19:24,920 --> 01:19:25,880
Thank you!
851
01:19:36,440 --> 01:19:38,120
I'm really sorry about Elsa
852
01:19:40,720 --> 01:19:42,480
I know how much you loved her
853
01:19:43,760 --> 01:19:47,720
I can't imagine what you must
be going through
854
01:19:48,640 --> 01:19:50,680
But I can tell you one thing...
855
01:19:51,360 --> 01:19:53,840
She's in a much better place.
856
01:19:55,440 --> 01:19:57,920
Where? With your God?
857
01:19:59,320 --> 01:20:03,600
I don't understand this
hatred you have for him
858
01:20:06,080 --> 01:20:07,920
It's not hatred...
859
01:20:09,200 --> 01:20:12,360
In fact, our relationship has
never been clearer.
860
01:20:13,000 --> 01:20:14,160
What do you mean?
861
01:20:14,280 --> 01:20:18,320
I joined the police force so that
I could help people.
862
01:20:18,960 --> 01:20:20,720
Isn't that what God
teaches us to do?
863
01:20:20,800 --> 01:20:21,920
To help people?
864
01:20:22,000 --> 01:20:23,400
To be his soldier
865
01:20:26,000 --> 01:20:27,320
But not anymore...
866
01:20:28,600 --> 01:20:29,840
I'm not a soldier
867
01:20:32,720 --> 01:20:35,040
I'm just another person
living in the dark.
868
01:20:47,280 --> 01:20:48,760
You weren't listening...
869
01:20:53,200 --> 01:20:54,120
I was...
870
01:20:55,680 --> 01:20:59,080
And maybe right now, you hate him...
871
01:21:00,240 --> 01:21:02,400
But he's still here for you.
872
01:21:03,760 --> 01:21:06,000
Don't lose faith in him Gia.
873
01:21:06,080 --> 01:21:07,640
I don't hate him...
874
01:21:08,160 --> 01:21:10,040
I've just seen his true colours...
875
01:21:10,400 --> 01:21:12,000
And now, I know my truth
876
01:21:12,880 --> 01:21:13,960
What truth?
877
01:21:17,040 --> 01:21:19,880
That I can't expect
any justice from him...
878
01:21:21,120 --> 01:21:22,680
I have to do it on my own.
879
01:21:41,760 --> 01:21:43,760
Sir! This is the one!
880
01:21:49,120 --> 01:21:50,920
That's a Chrysler PT Cruiser
881
01:21:53,040 --> 01:21:53,880
Kevin
882
01:21:54,360 --> 01:21:57,600
Get me a list of all the black
Chrysler PT Cruisers in the city
883
01:21:57,680 --> 01:21:58,640
Okay.
884
01:21:58,720 --> 01:22:00,920
Yeah? There can't be more
than a handful
885
01:22:01,240 --> 01:22:03,760
If a Chrysler PT Cruiser
has been bought...
886
01:22:03,880 --> 01:22:05,600
sold... or even leased....
887
01:22:06,040 --> 01:22:07,520
I want to know by whom!
888
01:22:07,600 --> 01:22:09,520
-Okay? Please get on it
-Yes sir
889
01:22:11,600 --> 01:22:12,960
You finally proved to be useful!
890
01:22:14,040 --> 01:22:15,880
Come on, let's go!
891
01:22:21,320 --> 01:22:22,840
Please get your own candy!
892
01:22:29,520 --> 01:22:30,640
Any nausea or dizzyness?
893
01:22:30,720 --> 01:22:32,160
-Excuse me.
-No, not any more
894
01:22:32,240 --> 01:22:34,160
-Ok, I'll check on you later.
-Thank you Doctor!
895
01:22:34,400 --> 01:22:35,360
Hello doctor.
896
01:22:36,320 --> 01:22:37,120
Gia?
897
01:22:37,640 --> 01:22:38,560
Remember Stacie?
898
01:22:38,600 --> 01:22:40,000
-The girl from the club?
-Yes.
899
01:22:40,200 --> 01:22:43,800
We checked her call records, her
last call was made to you.
900
01:22:45,480 --> 01:22:46,600
Was it on the 10th?
901
01:22:46,680 --> 01:22:47,840
Yes, 10th!
902
01:22:48,040 --> 01:22:51,200
I got a call from an unknown number,
The person didn't talk.
903
01:22:51,360 --> 01:22:53,600
It must have been him, from her phone
904
01:22:53,680 --> 01:22:57,000
Right! And we are confident he
works in a hospital because...
905
01:22:57,760 --> 01:23:01,600
the doctor said he used
Propofol to drug you
906
01:23:01,960 --> 01:23:03,880
Propofol is only
available in a hospital
907
01:23:04,080 --> 01:23:06,160
I'm really certain he's a doctor.
908
01:23:07,080 --> 01:23:09,000
And he drives a Chrysler PT Cruiser
909
01:23:09,200 --> 01:23:10,640
It looks quite a bit like a Taxi
910
01:23:10,720 --> 01:23:11,520
Exactly!
911
01:23:11,760 --> 01:23:14,240
Kevin is putting together a list.
912
01:23:14,680 --> 01:23:18,280
They don't manufacture them anymore...
913
01:23:18,600 --> 01:23:20,680
There can't be too many around
914
01:23:20,760 --> 01:23:22,160
We'll check them all.
915
01:23:23,760 --> 01:23:24,640
And Gia?
916
01:23:26,440 --> 01:23:29,920
I need you to go somewhere safe...
917
01:23:30,760 --> 01:23:34,200
so that I can send the
whole team after him
918
01:23:36,640 --> 01:23:38,720
I'll take Nikhil to the Orphanage.
919
01:23:40,120 --> 01:23:43,120
Perfect, I'll send Kevin with you two.
920
01:23:55,080 --> 01:23:57,800
Did you read about this blind girl?
921
01:23:58,440 --> 01:24:00,200
How can someone be so evil...
922
01:24:00,600 --> 01:24:02,200
And that poor dog
923
01:24:03,560 --> 01:24:05,760
People like this should be
shot on sight!
924
01:24:07,920 --> 01:24:09,840
Thank God the girl survived...
925
01:24:10,720 --> 01:24:11,880
What a hero!
926
01:24:12,320 --> 01:24:14,160
Anyway, Mrs Adler is ready for you.
927
01:24:43,520 --> 01:24:45,600
Any pain? Any discomfort?
928
01:24:46,040 --> 01:24:48,600
Nothing much,
no morning sickness either
929
01:24:49,680 --> 01:24:50,520
That's good!
930
01:24:51,280 --> 01:24:52,760
Sorry I couldn't come in last week,
931
01:24:52,840 --> 01:24:55,440
We had to go out of town
for a few days, family stuff
932
01:24:55,560 --> 01:24:58,200
That's alright... Let's take a look.
933
01:24:59,440 --> 01:25:02,200
Let's see if everything is okay
934
01:25:05,840 --> 01:25:06,960
Thank you.
935
01:25:13,840 --> 01:25:14,720
Alright.
936
01:25:17,000 --> 01:25:18,720
That's good...
937
01:25:27,840 --> 01:25:29,560
I'm sorry...
938
01:25:29,880 --> 01:25:31,000
It's okay
939
01:25:33,200 --> 01:25:34,800
Alright, okay...
940
01:25:35,640 --> 01:25:38,320
Alright, you're good to go...
Get dressed. All clear.
941
01:25:39,160 --> 01:25:40,120
You're doing well.
942
01:26:24,040 --> 01:26:26,600
Now I lay thee down to sleep
943
01:26:26,760 --> 01:26:29,600
I pray the lord my soul to keep
944
01:26:29,800 --> 01:26:32,400
If I should die before I wake
945
01:26:32,480 --> 01:26:35,480
I pray the lord my soul to take.
946
01:26:35,840 --> 01:26:37,440
Your room's upstairs to the left
947
01:26:40,120 --> 01:26:40,920
Thanks
948
01:27:38,920 --> 01:27:42,240
His music didn't really
feel like music... Rap!
949
01:27:43,600 --> 01:27:47,120
But he loved to perform on stage.
950
01:27:47,760 --> 01:27:49,720
He was very passionate
951
01:27:51,120 --> 01:27:52,440
And good too.
952
01:27:53,600 --> 01:27:54,920
You knew Adrian?
953
01:27:55,040 --> 01:27:55,880
No, but...
954
01:27:56,920 --> 01:27:59,160
I saw him perform a couple of times...
955
01:28:00,200 --> 01:28:01,040
He was good!
956
01:28:04,480 --> 01:28:05,920
Here, this is for you.
957
01:28:06,640 --> 01:28:07,400
Thanks!
958
01:28:11,160 --> 01:28:12,600
And...
959
01:28:13,640 --> 01:28:14,480
Thank you!
960
01:28:34,480 --> 01:28:36,800
Lost days and lost night...
961
01:28:38,200 --> 01:28:40,080
Those thoughts keep me up
962
01:28:41,360 --> 01:28:44,880
Always tossed around,
What does life want from me
963
01:28:46,000 --> 01:28:48,080
Come on, we don't have all day
Hurry up!
964
01:28:48,720 --> 01:28:49,920
Pass these around, quick!
965
01:28:50,080 --> 01:28:52,400
Listen up everyone,
we don't have time.
966
01:28:52,840 --> 01:28:53,640
Get the door!
967
01:28:53,920 --> 01:28:55,200
We know the profile...
968
01:28:55,280 --> 01:28:58,400
Indian male, late 30's early 40's
Around 5'10"
969
01:28:59,280 --> 01:29:00,880
This is the final list
970
01:29:01,080 --> 01:29:02,800
We have to check all of them
971
01:29:03,120 --> 01:29:04,800
There's only 3 or 4 doctors...
972
01:29:05,520 --> 01:29:07,160
But we need to check the rest too...
973
01:29:07,240 --> 01:29:09,640
In case it's under someone else's name
974
01:29:09,760 --> 01:29:13,360
Okay, we have to find this guy
by the end of today.
975
01:29:15,160 --> 01:29:16,000
Understood?
976
01:29:16,240 --> 01:29:17,320
Any questions?
977
01:29:18,560 --> 01:29:20,520
-Then let's get to it
-Let's get this guy
978
01:30:20,080 --> 01:30:21,920
We'll be back day after tomorrow
in the morning.
979
01:30:22,000 --> 01:30:24,120
Take care of yourselves till then
980
01:30:26,840 --> 01:30:28,280
God is with you
981
01:30:29,000 --> 01:30:30,480
You're not taking him along?
982
01:30:32,400 --> 01:30:35,400
Just take care of each other, alright
Bye!
983
01:30:35,600 --> 01:30:36,400
Bye
984
01:30:38,600 --> 01:30:39,920
Come on, let's go
985
01:30:40,360 --> 01:30:41,240
Have fun!
986
01:30:42,600 --> 01:30:43,600
Bye!
987
01:30:44,520 --> 01:30:45,640
Bye!
988
01:31:02,800 --> 01:31:06,080
Sometimes I feel like I should
get away from here.
989
01:31:07,200 --> 01:31:08,840
go where there are no loved ones
990
01:31:09,240 --> 01:31:10,880
Family... friends...
991
01:31:17,560 --> 01:31:21,920
At least I won't
be afraid of losing them
992
01:31:23,200 --> 01:31:25,720
Like my parents, Adrian... Elsa
993
01:31:28,120 --> 01:31:31,320
If I wasn't in their lives then,
Maybe...
994
01:31:36,600 --> 01:31:39,120
Maybe we should talk about
something else?
995
01:31:40,640 --> 01:31:42,280
The weather is depressing enough
996
01:31:45,000 --> 01:31:47,360
I saw your picture in Adrian's room...
997
01:31:48,680 --> 01:31:51,320
You looked pretty
hot in the uniform...
998
01:31:51,760 --> 01:31:53,120
Are you going to go back?
999
01:31:55,000 --> 01:31:55,800
I can't
1000
01:31:57,040 --> 01:31:58,560
-Not like this.
-Rubbish!
1001
01:31:59,920 --> 01:32:02,800
If Prthivi has lasted this long then
why can't you!
1002
01:32:03,280 --> 01:32:06,040
All he does is eat, like...
all the time
1003
01:32:07,600 --> 01:32:08,440
True
1004
01:32:10,480 --> 01:32:12,120
So... I was thinking...
1005
01:32:13,600 --> 01:32:15,680
Maybe I should join the force too...
1006
01:32:15,960 --> 01:32:16,760
Hmm?
1007
01:32:16,960 --> 01:32:17,760
Why not?
1008
01:32:18,800 --> 01:32:20,960
I'll look pretty
hot in that uniform too
1009
01:32:26,280 --> 01:32:27,080
Eh!
1010
01:32:31,480 --> 01:32:32,880
No, but seriously...
1011
01:32:34,040 --> 01:32:38,520
You have all the qualities to make
a good police officer
1012
01:32:40,240 --> 01:32:41,200
So do you...
1013
01:32:42,320 --> 01:32:43,840
Why didn't you fight then...
1014
01:32:46,120 --> 01:32:47,520
For your job?
1015
01:32:48,960 --> 01:32:51,160
You should fight for what
you believe in no?
1016
01:32:52,360 --> 01:32:53,520
Adrian was...
1017
01:32:54,640 --> 01:32:55,760
I will too...
1018
01:32:57,320 --> 01:32:59,000
Promise me we'll go this together.
1019
01:33:09,160 --> 01:33:10,320
So listen...
1020
01:33:10,920 --> 01:33:12,520
can we go inside?
1021
01:33:13,120 --> 01:33:15,040
I'm freezing!
1022
01:33:15,120 --> 01:33:15,880
Okay.
1023
01:33:21,600 --> 01:33:23,040
There's a step.
1024
01:34:20,800 --> 01:34:21,800
Can I help you?
1025
01:34:23,280 --> 01:34:24,560
Is this your car?
1026
01:34:24,880 --> 01:34:25,600
Yes
1027
01:34:27,520 --> 01:34:28,440
Okay...
1028
01:34:29,080 --> 01:34:30,800
I'm doing an investigation
1029
01:34:35,080 --> 01:34:36,480
Can I see some ID please?
1030
01:34:37,240 --> 01:34:38,200
Yeah, sure!
1031
01:34:44,360 --> 01:34:45,280
Thank you
1032
01:34:49,080 --> 01:34:49,920
India?
1033
01:34:52,080 --> 01:34:53,000
Me too!
1034
01:34:54,760 --> 01:34:56,760
Has your car been repaired recently?
1035
01:34:56,960 --> 01:34:57,760
No
1036
01:34:58,360 --> 01:35:01,760
Been around Finnieston...
in the last few days?
1037
01:35:02,360 --> 01:35:03,160
No
1038
01:35:07,960 --> 01:35:08,760
Okay.
1039
01:35:13,120 --> 01:35:14,360
May I leave now?
1040
01:35:14,920 --> 01:35:16,720
Absolutely...
1041
01:35:23,600 --> 01:35:26,680
I'll get in touch if we have any
more questions
1042
01:35:27,200 --> 01:35:28,320
-Thank you
-Sure
1043
01:35:58,320 --> 01:35:59,400
Nice watch!
1044
01:35:59,720 --> 01:36:01,000
You're left handed right?
1045
01:36:01,200 --> 01:36:03,200
That's why you wear your watch
on the right
1046
01:36:03,280 --> 01:36:06,280
My cousin is left handed too...
He does the same
1047
01:36:07,200 --> 01:36:08,160
Very nice
1048
01:36:09,360 --> 01:36:10,280
Are we done?
1049
01:36:12,840 --> 01:36:16,240
Can I see your car papers please?
If you don't mind.
1050
01:36:21,000 --> 01:36:22,640
What happened to your neck?
1051
01:36:27,560 --> 01:36:29,360
Hot date last night
1052
01:36:33,200 --> 01:36:33,920
Sorry
1053
01:37:27,960 --> 01:37:29,160
You're under arrest...
1054
01:37:30,640 --> 01:37:32,480
You do not have to say anything
1055
01:37:32,560 --> 01:37:35,080
but... It may harm your defense...
1056
01:37:35,280 --> 01:37:36,880
If you do not mention...
1057
01:37:37,040 --> 01:37:39,280
when questioned... something wh...
1058
01:37:41,040 --> 01:37:43,360
Something which you
later rely on in court
1059
01:37:43,800 --> 01:37:44,880
Is that right?
1060
01:38:18,240 --> 01:38:19,440
Now are we done?
1061
01:38:19,960 --> 01:38:22,600
Last night date is
was left incomplete.
1062
01:38:42,040 --> 01:38:42,800
Thank you
1063
01:39:29,560 --> 01:39:30,280
Yeah?
1064
01:39:31,360 --> 01:39:32,160
What?
1065
01:39:32,800 --> 01:39:33,520
When?
1066
01:39:35,600 --> 01:39:36,720
I'm on my way...
1067
01:39:36,800 --> 01:39:39,760
In the meantime, find out which
Chrysler he was after...
1068
01:39:40,080 --> 01:39:41,600
I want the name of the owner...
1069
01:39:41,680 --> 01:39:43,080
and an address, now!
1070
01:40:25,720 --> 01:40:27,080
I'm sorry Gia...
1071
01:40:29,200 --> 01:40:33,200
I should have stayed with you....
at the hospital
1072
01:40:36,000 --> 01:40:38,080
I'm the one who should apologize
1073
01:40:38,800 --> 01:40:41,520
You're all in this mess because of me
1074
01:40:43,880 --> 01:40:45,240
This is my fight...
1075
01:40:45,800 --> 01:40:46,880
Mine and his.
1076
01:40:49,240 --> 01:40:52,320
I'm sure Prthivi will have
him in custody before morning.
1077
01:40:56,880 --> 01:40:58,280
Speak of the devil
1078
01:41:23,440 --> 01:41:24,560
Another address?
1079
01:41:25,120 --> 01:41:26,560
Send a team there pronto
1080
01:41:26,680 --> 01:41:28,200
I'm on my way to you
1081
01:42:18,360 --> 01:42:19,240
Nikhil?
1082
01:42:25,360 --> 01:42:27,000
i didn't know you play the piano
1083
01:42:36,040 --> 01:42:37,160
Old Spice
1084
01:42:37,280 --> 01:42:38,200
Gia run!
1085
01:44:41,560 --> 01:44:42,440
Nikhil?
1086
01:44:44,440 --> 01:44:45,200
Nikhil?
1087
01:44:45,440 --> 01:44:47,320
Gia, help.
1088
01:44:54,440 --> 01:44:56,280
Stop. Stop.
1089
01:44:59,720 --> 01:45:01,480
Keep pressure on this, okay?
1090
01:45:01,560 --> 01:45:02,280
Okay.
1091
01:45:10,240 --> 01:45:11,640
Gia, help...
1092
01:45:13,920 --> 01:45:15,000
Lift this up!
1093
01:45:24,960 --> 01:45:25,920
Hold on!
1094
01:46:06,440 --> 01:46:07,160
Kevin?
1095
01:46:08,000 --> 01:46:08,800
Kevin?
1096
01:46:10,120 --> 01:46:11,000
What happened?
1097
01:46:11,960 --> 01:46:12,840
He's dead
1098
01:46:13,040 --> 01:46:13,840
What?
1099
01:46:35,160 --> 01:46:36,880
You stay here, I'll be back
1100
01:46:37,640 --> 01:46:39,120
Where are you going?
1101
01:46:39,920 --> 01:46:41,520
I need to go back inside
1102
01:46:41,640 --> 01:46:42,840
Please.. Gia...
1103
01:46:43,040 --> 01:46:44,840
Don't go in, we need to get help
1104
01:46:47,560 --> 01:46:49,160
I need to end this...
1105
01:46:51,400 --> 01:46:52,200
It's time
1106
01:46:58,640 --> 01:47:01,080
The team just reached the other house,
It's empty
1107
01:47:01,160 --> 01:47:03,320
Letter box is full, no one's lived
there for a while
1108
01:47:03,400 --> 01:47:04,440
This one's empty too.
1109
01:47:05,120 --> 01:47:06,800
We've been knocking for
15 minutes.
1110
01:47:06,920 --> 01:47:08,040
Break the door down
1111
01:47:15,480 --> 01:47:16,240
David...
1112
01:47:16,320 --> 01:47:18,080
-Johnson... secure the upstairs.
-Yes sir.
1113
01:47:18,880 --> 01:47:20,760
Are you sure this is the right place?
1114
01:47:21,360 --> 01:47:22,640
Yeah, this is it!
1115
01:48:44,600 --> 01:48:45,520
Avery!
1116
01:48:50,880 --> 01:48:52,080
Go and check there!
1117
01:48:55,160 --> 01:48:57,080
Don't worry, we've got you now
1118
01:48:57,160 --> 01:48:58,280
Everything's going to be okay
1119
01:48:58,360 --> 01:48:59,520
She's got a pulse
1120
01:48:59,600 --> 01:49:00,920
Get the paramedics, pronto!
1121
01:49:01,000 --> 01:49:02,760
Sir... You need to see this!
1122
01:49:30,840 --> 01:49:32,880
Get me the number of the blind girl...
1123
01:49:33,840 --> 01:49:36,440
The one who came in with information
about Mia Wallace.
1124
01:49:37,920 --> 01:49:38,720
Yes sir.
1125
01:53:06,000 --> 01:53:08,520
The greatest trick
the devil ever pulled...
1126
01:53:11,080 --> 01:53:15,240
was convincing the world that
there's only one of him.
1127
01:53:16,520 --> 01:53:18,160
But now there's one less
1128
01:53:38,240 --> 01:53:39,320
Gia?
1129
01:53:40,040 --> 01:53:40,840
Nikhil...
1130
01:53:41,040 --> 01:53:42,040
Are you okay?
1131
01:53:43,160 --> 01:53:44,280
I'll be fine.
1132
01:53:47,440 --> 01:53:48,360
It's over
1133
01:53:49,200 --> 01:53:50,200
He's gone
1134
01:53:52,240 --> 01:53:53,280
Let's go in...
1135
01:53:54,120 --> 01:53:55,520
I'll call the cops
1136
01:54:10,960 --> 01:54:12,040
I'm back!
1137
01:57:44,520 --> 01:57:45,680
It belonged to Prithvi
1138
01:58:37,720 --> 01:58:39,040
This one's for Adrian
1139
01:59:59,120 --> 01:59:59,840
Hi Gia!
1140
02:00:00,120 --> 02:00:00,640
Hi
1141
02:00:00,720 --> 02:00:02,160
I'd like you to meet someone
1142
02:00:02,680 --> 02:00:04,440
Hope, meet Gia
1143
02:00:04,720 --> 02:00:06,720
Gia, meet Hope!
1144
02:00:06,840 --> 02:00:07,760
She's lovely
1145
02:00:08,280 --> 02:00:09,080
Hi!
1146
02:00:21,560 --> 02:00:22,400
She likes you.
77169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.