Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,546 --> 00:00:04,481
- So although a woman
named Sacagawea
2
00:00:04,548 --> 00:00:06,550
did all the work,
Lewis and Clark
3
00:00:06,617 --> 00:00:08,685
get all the credit.
4
00:00:08,752 --> 00:00:10,587
[bees buzz]
[both scream]
5
00:00:10,654 --> 00:00:13,190
- Typical.
Men are glory hogs.
6
00:00:13,257 --> 00:00:15,526
[school bell rings]
7
00:00:15,592 --> 00:00:17,027
School's over!
Get out!
8
00:00:17,094 --> 00:00:18,529
- You heard her.
Out!
9
00:00:19,896 --> 00:00:22,366
Only I get to stay after class.
10
00:00:22,433 --> 00:00:23,434
Want me to help you grade
11
00:00:23,500 --> 00:00:25,436
the small-brained
students' papers?
12
00:00:25,502 --> 00:00:27,271
We can laugh
at all their answers.
13
00:00:27,338 --> 00:00:28,939
- Sorry, Gina,
my little peppermint.
14
00:00:29,005 --> 00:00:31,408
Miraculously,
nobody got detention today,
15
00:00:31,475 --> 00:00:33,076
so my afternoon is my own.
16
00:00:33,144 --> 00:00:36,347
Finally, I get to check out
Rackleff's new cat caf�,
17
00:00:36,413 --> 00:00:37,848
The Queen of Spades.
18
00:00:37,914 --> 00:00:39,015
[cat meows]
19
00:00:39,082 --> 00:00:40,551
- I can go with you,
Mrs. Godfrey.
20
00:00:40,617 --> 00:00:42,986
- No, you will not!
[tiger roars]
21
00:00:43,053 --> 00:00:44,288
[sighs]
22
00:00:44,355 --> 00:00:46,357
I need to take a break
from you energy vampires
23
00:00:46,423 --> 00:00:48,392
and pamper my inner feline.
24
00:00:50,127 --> 00:00:51,628
[cat meows]
25
00:00:51,695 --> 00:00:53,597
[robotically]
Teacher mode deactivated.
26
00:00:57,468 --> 00:00:58,402
- [hocks spit]
27
00:00:58,469 --> 00:00:59,670
[spit whistles]
28
00:00:59,736 --> 00:01:01,272
[sizzling]
- Ha ha, yeah!
29
00:01:01,338 --> 00:01:03,340
The soft cement's
sizzling today.
30
00:01:03,407 --> 00:01:04,508
Thanks, global warming.
31
00:01:04,575 --> 00:01:05,709
- See, kids?
Climate change
32
00:01:05,776 --> 00:01:07,110
is good for America.
33
00:01:07,178 --> 00:01:08,379
[eagle screeches]
This message is brought to you
34
00:01:08,445 --> 00:01:09,746
by the EEW! Corporation.
35
00:01:09,813 --> 00:01:11,047
- Wa ha!
36
00:01:11,114 --> 00:01:14,451
Y'all ready to make
some playground pizza?
37
00:01:14,518 --> 00:01:16,187
[laughs]
- [grunts]
38
00:01:16,253 --> 00:01:17,820
Oof.
39
00:01:17,888 --> 00:01:19,590
Brought the dough.
- You couldn't have kept it
40
00:01:19,656 --> 00:01:21,725
in your bag?
- Was using my butt heat
41
00:01:21,792 --> 00:01:23,560
to activate the yeast--
42
00:01:23,627 --> 00:01:25,162
cooking 101.
[dough bubble pops]
43
00:01:25,229 --> 00:01:28,999
- Coincidentally, 101 is
my personal butt temperature.
44
00:01:29,064 --> 00:01:30,834
Don't ask me how I know that.
I just do.
45
00:01:30,901 --> 00:01:32,569
- I brought Gram Applewhite's
46
00:01:32,636 --> 00:01:35,406
famous domestic
cat milk cheese.
47
00:01:35,472 --> 00:01:38,008
- Whoa, butt dough
and cat cheese?
48
00:01:38,074 --> 00:01:41,312
That'll pair nicely
with Nate's special sauce.
49
00:01:41,378 --> 00:01:42,679
Whoa!
50
00:01:45,549 --> 00:01:46,582
[pants]
51
00:01:46,650 --> 00:01:47,951
Uh, okay, don't worry.
52
00:01:48,018 --> 00:01:49,586
It's still good--
five second rule.
53
00:01:49,653 --> 00:01:53,088
- [humming]
54
00:01:53,156 --> 00:01:54,957
Wha--wha--ah!
55
00:01:55,025 --> 00:01:56,560
- [panting]
[Mrs. Godfrey crashes]
56
00:01:56,627 --> 00:01:58,362
Oh, I'm sorry, Mrs. Godfrey.
57
00:01:58,429 --> 00:02:00,130
Here, let me help you.
58
00:02:00,197 --> 00:02:02,233
- [grunting]
59
00:02:02,299 --> 00:02:04,301
[suspenseful music]
60
00:02:04,368 --> 00:02:05,502
No more!
61
00:02:05,569 --> 00:02:09,171
Meet me in detention!
- [groans]
62
00:02:09,240 --> 00:02:11,208
- I need to talk to Nichols.
63
00:02:11,275 --> 00:02:13,377
Nichols!
64
00:02:13,444 --> 00:02:15,446
[upbeat music]
65
00:02:15,512 --> 00:02:17,614
- * Don't want to go
to school today *
66
00:02:17,681 --> 00:02:20,183
* The sun is red hot
and I wanna play *
67
00:02:20,251 --> 00:02:22,819
* But if I get caught
they'll make me pay *
68
00:02:22,886 --> 00:02:24,555
* Detention again *
69
00:02:24,621 --> 00:02:26,056
- * Big Nate, Big Nate *
70
00:02:26,122 --> 00:02:27,524
- * Math and social studies
just ain't my thing *
71
00:02:27,591 --> 00:02:28,925
- * Big Nate, Big Nate *
72
00:02:28,992 --> 00:02:30,861
- * Rocking with my band
is where I'm king *
73
00:02:30,927 --> 00:02:36,333
* Stealing the teacher's teeth
or bailing on a test *
74
00:02:36,400 --> 00:02:38,435
- * Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh *
75
00:02:38,502 --> 00:02:40,103
* Big Nate *
76
00:02:40,170 --> 00:02:41,572
[loud clang]
77
00:02:41,638 --> 00:02:44,207
[loud crash]
78
00:02:44,275 --> 00:02:45,442
[school bell rings]
79
00:02:45,509 --> 00:02:47,911
- [groans]
This is the worst day ever.
80
00:02:47,978 --> 00:02:49,880
[grumbling]
81
00:02:49,946 --> 00:02:52,249
- Greetings, PS 38 family!
[chuckles]
82
00:02:52,316 --> 00:02:55,252
Before you head off into this
glorious sunny afternoon,
83
00:02:55,319 --> 00:02:56,687
please see me if you know
84
00:02:56,753 --> 00:02:58,589
of a qualified
substitute teacher
85
00:02:58,655 --> 00:03:00,056
willing to work
for minimum wage
86
00:03:00,123 --> 00:03:01,392
and free tap water.
87
00:03:01,458 --> 00:03:02,693
[slurps]
88
00:03:02,759 --> 00:03:04,328
[spits]
Ah!
89
00:03:04,395 --> 00:03:05,696
The water is thick today.
90
00:03:05,762 --> 00:03:07,163
What was that--
a toenail or something?
91
00:03:07,230 --> 00:03:10,066
Effective tomorrow,
due to work-related exhaustion,
92
00:03:10,133 --> 00:03:11,368
Mrs. Godfrey is taking
93
00:03:11,435 --> 00:03:13,270
an extended leave of absence.
94
00:03:13,337 --> 00:03:14,705
[angelic music]
95
00:03:14,771 --> 00:03:18,642
- This is the best day ever!
96
00:03:21,312 --> 00:03:22,646
- Canned yams, huh?
97
00:03:22,713 --> 00:03:25,482
When you were a boy, I fed you
farm-fresh yams.
98
00:03:25,549 --> 00:03:29,219
- Which you stole
from the farm, Dad.
99
00:03:29,286 --> 00:03:31,521
- If a yam farm doesn't
have security,
100
00:03:31,588 --> 00:03:33,524
that's not my problem.
101
00:03:33,590 --> 00:03:35,158
- How was school today, champ?
102
00:03:35,225 --> 00:03:37,328
- It was amazing!
103
00:03:37,394 --> 00:03:39,630
Mrs. Godfrey, AKA Chalkzilla,
104
00:03:39,696 --> 00:03:41,332
AKA Garlic Loaf,
105
00:03:41,398 --> 00:03:43,166
AKA the bane of my existence
106
00:03:43,233 --> 00:03:44,701
is leaving!
107
00:03:44,768 --> 00:03:49,172
Principal Nichols is gonna hire
a long-term sub!
108
00:03:49,239 --> 00:03:50,874
[party horn toots]
109
00:03:50,941 --> 00:03:52,275
- Marty,
110
00:03:52,343 --> 00:03:55,011
didn't you get a substitute
teaching certificate
111
00:03:55,078 --> 00:03:56,780
when you were in your
I-should-stop-living-
112
00:03:56,847 --> 00:03:58,549
in-my-parents'-basement phase?
113
00:03:58,615 --> 00:04:00,317
- Oh, that was years ago.
114
00:04:00,384 --> 00:04:02,419
- Hmm...
115
00:04:02,486 --> 00:04:04,555
[chain saw revving]
116
00:04:04,621 --> 00:04:05,722
[chain saw crashes]
117
00:04:07,558 --> 00:04:08,692
[bell dings]
118
00:04:08,759 --> 00:04:11,061
[gasps]
Dad, you gotta call Nichols
119
00:04:11,127 --> 00:04:13,730
and get the gig!
Father-son bonding time,
120
00:04:13,797 --> 00:04:15,599
it would be awesome!
121
00:04:15,666 --> 00:04:17,768
- Gee,
I'm not sure I'm qualified
122
00:04:17,834 --> 00:04:19,235
to teach social studies.
123
00:04:19,302 --> 00:04:20,504
- Ah, come on, it's easy.
124
00:04:20,571 --> 00:04:22,305
We literally don't do anything.
125
00:04:22,373 --> 00:04:26,209
- Hmm, I have always wanted
to get paid to do nothing.
126
00:04:26,276 --> 00:04:27,478
I'll do it!
127
00:04:27,544 --> 00:04:29,846
I'm calling Principal Nichols
right now.
128
00:04:29,913 --> 00:04:32,583
- Bet if my dad's a teacher,
129
00:04:32,649 --> 00:04:35,486
I'll get away with murder!
130
00:04:35,552 --> 00:04:37,220
[laughs evilly]
[chain saw revs]
131
00:04:37,287 --> 00:04:39,055
- [screams]
132
00:04:43,827 --> 00:04:45,362
- Can you believe I got hired
133
00:04:45,429 --> 00:04:46,463
without an interview?
134
00:04:46,530 --> 00:04:47,664
- Absolutely, Marty.
135
00:04:47,731 --> 00:04:48,932
An interview with you
would've been
136
00:04:48,999 --> 00:04:50,867
the kiss of death,
and no offense there,
137
00:04:50,934 --> 00:04:54,104
but boy, you've got all
the charisma of a used tea bag.
138
00:04:55,939 --> 00:04:57,641
- Here's your lunch box, Marty.
139
00:04:57,708 --> 00:04:59,109
- You made me lunch?
140
00:04:59,175 --> 00:05:01,144
Thanks, Mom.
141
00:05:01,211 --> 00:05:02,779
[solemn music]
142
00:05:02,846 --> 00:05:04,014
- Ugh, it's to fill it
143
00:05:04,080 --> 00:05:06,783
with cafeteria food for us,
Marty.
144
00:05:06,850 --> 00:05:09,252
- Think of your parents
for once.
145
00:05:09,319 --> 00:05:10,987
You are a grown man.
146
00:05:11,054 --> 00:05:13,824
Isn't he, Marge?
- That, he is.
147
00:05:13,890 --> 00:05:15,225
[whispers] You forgot
to zip your pants up
148
00:05:15,291 --> 00:05:16,226
after you went pee pee.
149
00:05:16,292 --> 00:05:18,128
- Made you look.
150
00:05:18,194 --> 00:05:21,164
- * One, two
princes kneel before you *
151
00:05:21,231 --> 00:05:22,399
[laughter]
152
00:05:22,466 --> 00:05:23,700
- Hi, Nate's Dad!
153
00:05:23,767 --> 00:05:25,301
- Teddy...
154
00:05:25,368 --> 00:05:28,439
- Oh, bro,
your pops is at school.
155
00:05:28,505 --> 00:05:31,542
You must be in trouble.
156
00:05:31,608 --> 00:05:33,577
- Au contraire, Ted-aire.
157
00:05:33,644 --> 00:05:35,011
My troubles are over
158
00:05:35,077 --> 00:05:37,948
now that my dad's our
new social studies teacher!
159
00:05:38,014 --> 00:05:39,916
- And that is exciting, Nate!
160
00:05:39,983 --> 00:05:41,485
I didn't know
your dad's a teacher.
161
00:05:41,552 --> 00:05:42,952
- Oh, no, he's totally not,
162
00:05:43,019 --> 00:05:46,557
which is what makes this
so uniquely awesome!
163
00:05:46,623 --> 00:05:48,358
- Okay.
[clears throat]
164
00:05:48,425 --> 00:05:50,927
Social studies, am I right?
165
00:05:52,195 --> 00:05:55,999
Social studies is
the study of social stuff.
166
00:05:56,066 --> 00:05:58,134
Yeah, let's, uh, be social--
167
00:05:58,201 --> 00:05:59,570
get to know one another a bit.
168
00:05:59,636 --> 00:06:01,872
Who wants to share
something fun about themselves?
169
00:06:01,938 --> 00:06:03,273
- I wanna share something.
I wanna share something.
170
00:06:03,339 --> 00:06:04,608
I wanna share something.
- Dee Dee has something
171
00:06:04,675 --> 00:06:07,678
to share.
- Fine, it's not a big deal
172
00:06:07,744 --> 00:06:10,447
or anything,
but the local commercial
173
00:06:10,514 --> 00:06:12,749
I'm starring in begins airing
174
00:06:12,816 --> 00:06:14,451
this afternoon on Channel 12!
175
00:06:14,518 --> 00:06:15,452
- Not a big deal?
176
00:06:15,519 --> 00:06:16,820
That's a huge deal.
177
00:06:16,887 --> 00:06:18,254
Congratulations, Dee Dee.
178
00:06:18,321 --> 00:06:19,355
I'm glad you spoke up.
179
00:06:19,422 --> 00:06:20,524
You gotta self-promote.
180
00:06:20,591 --> 00:06:22,125
I know that from my band days.
181
00:06:22,192 --> 00:06:24,861
- This is all very fascinating,
182
00:06:24,928 --> 00:06:27,864
but I'm sure
Mr. Wright spent all night
183
00:06:27,931 --> 00:06:30,400
preparing for our unit
on the year 1920?
184
00:06:30,467 --> 00:06:32,569
- 1920, right--
185
00:06:32,636 --> 00:06:34,404
a year I know a lot about.
186
00:06:34,471 --> 00:06:35,405
I'd tell you about it,
187
00:06:35,472 --> 00:06:36,406
but we only have--
188
00:06:37,874 --> 00:06:40,343
Ugh, wow, 58 minutes
189
00:06:40,410 --> 00:06:41,411
left of class time,
190
00:06:41,478 --> 00:06:43,514
and we need to make flyers,
191
00:06:43,580 --> 00:06:45,181
we'll pass out to help Dee Dee
192
00:06:45,248 --> 00:06:46,517
spread the word
about her commercial.
193
00:06:46,583 --> 00:06:48,819
Who'd like to run
to the art room for supplies?
194
00:06:48,885 --> 00:06:51,054
- I'll go!
- Excuse me, Mr. Wright?
195
00:06:51,121 --> 00:06:54,591
But Mrs. Godfrey doesn't allow
Nate to go on class errands.
196
00:06:54,658 --> 00:06:55,959
He's disruptive in the halls.
197
00:06:56,026 --> 00:06:57,260
[laughs evilly]
198
00:06:57,327 --> 00:06:59,295
- [growls]
- Ah, I trust him.
199
00:06:59,362 --> 00:07:00,731
[TV static drones]
Go ahead, Nate.
200
00:07:00,797 --> 00:07:03,767
- Yee-hoo!
201
00:07:03,834 --> 00:07:06,637
Dee Dee's television debut!
- Channel 12!
202
00:07:06,703 --> 00:07:09,205
- Your dad's
the coolest teacher.
203
00:07:09,272 --> 00:07:11,107
- Ooh...
204
00:07:11,174 --> 00:07:13,877
- Hey, Dad, can my friends
come over after school
205
00:07:13,944 --> 00:07:15,245
to watch Dee Dee's
commercial together?
206
00:07:15,311 --> 00:07:17,080
- Sure,
we can even order pizza.
207
00:07:17,147 --> 00:07:18,782
No canned yams tonight.
208
00:07:18,849 --> 00:07:20,817
I'm pulling in
a teacher's salary.
209
00:07:20,884 --> 00:07:21,918
Take that, Mom and Dad.
210
00:07:21,985 --> 00:07:24,020
- Excuse me, Mr. Wright,
211
00:07:24,087 --> 00:07:25,288
what's the homework?
212
00:07:25,355 --> 00:07:28,091
Mrs. Godfrey
always gives us homework.
213
00:07:28,158 --> 00:07:29,693
It's kind of my life force.
214
00:07:29,760 --> 00:07:30,894
[screams]
215
00:07:30,961 --> 00:07:32,062
[spitballs squelching]
[grunts]
216
00:07:32,128 --> 00:07:33,597
- Shh, will you be quiet?
217
00:07:33,664 --> 00:07:35,165
- No, no, don't bring it up.
218
00:07:35,231 --> 00:07:37,467
- All right then,
your homework is to watch
219
00:07:37,534 --> 00:07:39,736
Dee Dee's commercial--
teacher's orders.
220
00:07:39,803 --> 00:07:41,204
- Hey there, Super Sub,
221
00:07:41,271 --> 00:07:42,773
I don't know if I mentioned it,
222
00:07:42,839 --> 00:07:44,775
but you gotta be
the detention monitor now.
223
00:07:44,841 --> 00:07:46,476
[chuckles]
It's all part of the gig,
224
00:07:46,543 --> 00:07:47,944
nah I'm sayin'?
[laughs]
225
00:07:48,011 --> 00:07:49,980
- Oh, dope.
Wanna walk there together,
226
00:07:50,046 --> 00:07:51,582
Nate's Dad?
- Sure.
227
00:07:51,648 --> 00:07:53,116
- Right this way, sir.
228
00:07:53,183 --> 00:07:55,218
- I guess a teacher's work
is never done.
229
00:07:55,285 --> 00:07:58,254
- Hey, Dad,
we can still get pizza, right?
230
00:07:58,321 --> 00:07:59,422
- Hmm...
231
00:07:59,489 --> 00:08:00,924
[all whimper]
232
00:08:00,991 --> 00:08:02,793
Eh, why not?
233
00:08:03,560 --> 00:08:05,495
- You have acquired
Dad's credit card.
234
00:08:05,562 --> 00:08:07,330
You may now advance
to act two.
235
00:08:12,202 --> 00:08:13,236
- Now presenting
236
00:08:13,303 --> 00:08:15,806
the girl, the myth, the legend,
237
00:08:15,872 --> 00:08:18,274
Dee Dee Holloway!
238
00:08:18,341 --> 00:08:19,576
Whoo-hoo!
239
00:08:19,643 --> 00:08:21,344
- Ooh-ooh.
- Yeah, Dee Dee.
240
00:08:21,411 --> 00:08:23,379
- How's it going, baby?
241
00:08:23,446 --> 00:08:25,381
- * Don't go yet *
242
00:08:25,448 --> 00:08:28,985
- [grunting]
243
00:08:29,052 --> 00:08:31,655
You know, I never realized
how many stairs there are
244
00:08:31,722 --> 00:08:33,624
in Rackleff.
- Yes, though,
245
00:08:33,690 --> 00:08:37,127
the ramp was invented
in 2600 B.C.
246
00:08:37,193 --> 00:08:38,361
Rackleff, apparently, has yet
247
00:08:38,428 --> 00:08:39,395
to hear about them.
248
00:08:39,462 --> 00:08:42,198
[loud crash]
249
00:08:42,265 --> 00:08:43,933
- The talent has arrived!
250
00:08:44,000 --> 00:08:45,836
- Oh, hiya, girls!
251
00:08:45,902 --> 00:08:48,204
Pump the brakes on that shrimp,
Vern.
252
00:08:48,271 --> 00:08:51,507
You don't want too much
crustacean dust in your system.
253
00:08:51,574 --> 00:08:53,977
[munches]
- [grunts]
254
00:08:54,044 --> 00:08:55,511
What's the commercial
for anyway, Dee Dee?
255
00:08:55,578 --> 00:08:57,447
- No clue, actually.
256
00:08:57,513 --> 00:08:58,915
They were kind of
secretive about it.
257
00:08:58,982 --> 00:09:01,484
I had to run around
in front of a green screen,
258
00:09:01,551 --> 00:09:03,053
saying, "Gotta go!"
259
00:09:03,119 --> 00:09:05,656
You know, I'm guessing it's
some exclusive store opening.
260
00:09:05,722 --> 00:09:10,426
Ooh-ooh, or maybe
a swanky new restaurant.
261
00:09:10,493 --> 00:09:12,863
Ah!
It's starting.
262
00:09:12,929 --> 00:09:13,997
Gotta go!
263
00:09:14,064 --> 00:09:14,998
Gotta go!
264
00:09:15,065 --> 00:09:16,066
Gotta go!
265
00:09:16,132 --> 00:09:17,300
Right now.
266
00:09:17,367 --> 00:09:18,601
- Whoo-hoo!
267
00:09:18,669 --> 00:09:20,503
- Looking good, Dee Dee.
- Go Dee Dee, go Dee Dee.
268
00:09:20,570 --> 00:09:22,472
- * Chronic diarrhea *
269
00:09:22,538 --> 00:09:24,207
* Got you running
for the loo *
270
00:09:24,274 --> 00:09:25,608
[toilet flushes]
- I'll say.
271
00:09:25,676 --> 00:09:27,077
- * Looking for a method *
- Gotta go!
272
00:09:27,143 --> 00:09:28,511
- * To control
that pesky poo? *
273
00:09:28,578 --> 00:09:29,880
- And how?
274
00:09:29,946 --> 00:09:31,347
- * Pooping
should be private *
275
00:09:31,414 --> 00:09:33,817
* When it's public,
that's a blunder *
276
00:09:33,884 --> 00:09:35,686
* Try the Under Wonder *
277
00:09:35,752 --> 00:09:37,387
* And cast
butt thunder asunder *
278
00:09:37,453 --> 00:09:38,855
- Gotta go!
279
00:09:38,922 --> 00:09:40,256
- * Let's talk
about your troubles *
280
00:09:40,323 --> 00:09:41,658
- Oh, my.
281
00:09:41,725 --> 00:09:42,993
- * There's
no need to be formal *
282
00:09:43,059 --> 00:09:44,928
* Your freaky
bathroom issues *
283
00:09:44,995 --> 00:09:47,698
* They are totally normal *
284
00:09:50,133 --> 00:09:52,936
- Oh, yeah, the Under Wonder.
285
00:09:53,003 --> 00:09:54,004
I have to try that.
286
00:09:54,070 --> 00:09:55,972
- [grunts]
287
00:09:56,039 --> 00:09:58,374
- [stifling laughter]
- What am I going to do?
288
00:09:58,441 --> 00:10:02,746
This is a disaster
for my reputation!
289
00:10:02,813 --> 00:10:05,148
- More like re-poo-tation.
290
00:10:05,215 --> 00:10:06,416
[school bell rings]
291
00:10:06,482 --> 00:10:07,617
- Ooh...
292
00:10:07,684 --> 00:10:09,552
no, it's okay, Dee Dee.
It's okay.
293
00:10:09,619 --> 00:10:11,888
Maybe no one even watched it.
294
00:10:11,955 --> 00:10:14,057
Ooh...
295
00:10:16,026 --> 00:10:18,294
- Whoa-ho,
it's Doo Doo Holloway!
296
00:10:18,361 --> 00:10:20,163
[laughter]
- Ah, oh...
297
00:10:20,230 --> 00:10:22,098
[laughter]
298
00:10:22,165 --> 00:10:25,836
- Hey, bubbleguts, you dropping
the kids off at the pool?
299
00:10:25,902 --> 00:10:27,904
[laughs]
- Taking the Browns swimming?
300
00:10:27,971 --> 00:10:30,573
- Letting loose
from your caboose?
301
00:10:30,640 --> 00:10:32,642
- [screams]
302
00:10:32,708 --> 00:10:34,410
[school bell rings]
[laughter]
303
00:10:34,477 --> 00:10:36,046
[groans]
304
00:10:36,112 --> 00:10:37,213
Whew, made it.
305
00:10:37,280 --> 00:10:38,614
- Hey there, superstar.
306
00:10:38,681 --> 00:10:40,516
- More like pooperstar!
307
00:10:40,583 --> 00:10:42,285
[laughter]
308
00:10:42,352 --> 00:10:43,619
- Don't be embarrassed,
Dee Dee.
309
00:10:43,686 --> 00:10:45,956
Unexpected bowel issues
happen to all of us.
310
00:10:46,022 --> 00:10:48,524
For example, every time
Nate talks about Jenny here,
311
00:10:48,591 --> 00:10:50,460
he passes gas.
[laughs]
312
00:10:50,526 --> 00:10:53,629
[laughter]
- That's funny, Dad.
313
00:10:53,696 --> 00:10:56,132
He's totally joking, Jenny.
That's not true at all--
314
00:10:56,199 --> 00:10:58,168
[farts]
- [retches]
315
00:10:58,234 --> 00:10:59,770
- And just last week,
316
00:10:59,836 --> 00:11:02,005
after one
of Nate's special deliveries,
317
00:11:02,072 --> 00:11:03,473
our toilet exploded.
318
00:11:03,539 --> 00:11:05,641
- Excuse me, Mr. Wright,
319
00:11:05,708 --> 00:11:07,643
shouldn't we be talking about,
like, I don't know,
320
00:11:07,710 --> 00:11:09,645
social studies and stuff?
321
00:11:09,712 --> 00:11:11,381
You know, like learning useless
322
00:11:11,447 --> 00:11:14,684
trivia about 1920 and whatnot?
323
00:11:14,751 --> 00:11:16,252
- Really?
I thought you didn't
324
00:11:16,319 --> 00:11:17,520
do anything in this class.
325
00:11:17,587 --> 00:11:20,190
Okey-dokey,
let's all go to the library
326
00:11:20,256 --> 00:11:21,557
and see what's up with 1920.
327
00:11:21,624 --> 00:11:22,926
- What did you do that for,
man?
328
00:11:22,993 --> 00:11:24,928
We were finally
getting a break in this class.
329
00:11:24,995 --> 00:11:29,399
- Nate's dad
is way cooler than Nate.
330
00:11:29,465 --> 00:11:30,600
[food squelching]
331
00:11:30,666 --> 00:11:32,468
- Ooh, stay cool, Dee Dee.
332
00:11:32,535 --> 00:11:33,970
Stay cool.
333
00:11:34,037 --> 00:11:36,372
Everyone will forget about
the commercial in no time.
334
00:11:36,439 --> 00:11:37,774
- When I had dairy,
335
00:11:37,841 --> 00:11:40,610
my poo poo sounds like this--
336
00:11:40,676 --> 00:11:42,112
[food squelches and farts]
Oh,
337
00:11:42,178 --> 00:11:43,346
oh...
338
00:11:43,413 --> 00:11:46,082
[grunting] Is that normal?
339
00:11:46,149 --> 00:11:49,585
- No one's ever gonna forget
the commercial, are they?
340
00:11:49,652 --> 00:11:50,954
- Yeah, no.
341
00:11:51,021 --> 00:11:53,656
I'd invest in some
radical cosmetic surgery.
342
00:11:53,723 --> 00:11:55,025
- Hi, buddy.
Make sure to order
343
00:11:55,091 --> 00:11:57,060
a healthy lunch.
You're a growing boy.
344
00:11:57,127 --> 00:11:58,561
[laughter]
345
00:11:58,628 --> 00:12:00,463
I'll be back in ten minutes
to burp you.
346
00:12:00,530 --> 00:12:02,065
[laughter]
347
00:12:02,132 --> 00:12:04,267
- Okay, I might need
to move to Canada.
348
00:12:04,334 --> 00:12:07,570
Excuse me a sec.
- [sobs] Don't leave me, Nate!
349
00:12:07,637 --> 00:12:09,339
[food squelching]
350
00:12:09,405 --> 00:12:11,107
- Hey, still half full.
351
00:12:11,174 --> 00:12:13,476
Hi, buddy!
- Dad, don't buddy me.
352
00:12:13,543 --> 00:12:14,811
It's embarrassing.
353
00:12:14,878 --> 00:12:16,379
You wouldn't treat Teddy
like that, would you?
354
00:12:16,446 --> 00:12:18,514
- Well, of course I wouldn't.
Teddy's not my Nate nugget--
355
00:12:18,581 --> 00:12:19,682
my bambino,
356
00:12:19,749 --> 00:12:21,051
my cuddle cub!
357
00:12:21,117 --> 00:12:22,819
- And neither am I--
358
00:12:22,886 --> 00:12:24,821
at least,
not while at school, okay?
359
00:12:24,888 --> 00:12:26,789
You have to treat me
like any other kid.
360
00:12:26,857 --> 00:12:28,791
[sighs]
If that's what you really want,
361
00:12:28,859 --> 00:12:31,227
but okay.
I promise to treat you like--
362
00:12:31,294 --> 00:12:32,963
[sighs]
Any other kid.
363
00:12:35,198 --> 00:12:36,466
- [gasps]
Don't ever
364
00:12:36,532 --> 00:12:37,767
leave me again, Nate.
365
00:12:37,833 --> 00:12:39,936
I'm in
a very vulnerable position.
366
00:12:40,003 --> 00:12:41,071
- Uh, hang on.
I forgot to bring
367
00:12:41,137 --> 00:12:43,106
my lunch money.
- Nate, no!
368
00:12:43,173 --> 00:12:46,809
- Hey, Doo Doo...
[laughs evilly]
369
00:12:46,877 --> 00:12:48,644
- Dad, I forgot lunch money.
370
00:12:48,711 --> 00:12:50,180
can you spot me?
- Sorry, Nate.
371
00:12:50,246 --> 00:12:52,148
No one else can ask
their parent for lunch money,
372
00:12:52,215 --> 00:12:53,683
and I respect your desire
373
00:12:53,749 --> 00:12:54,918
to be treated
like any other kid.
374
00:12:54,985 --> 00:12:56,719
- Dad, ugh.
Whatever.
375
00:12:56,786 --> 00:12:59,055
I'm sure Chad
brought extra lunch.
376
00:12:59,122 --> 00:13:01,657
- Hey, Nate's Dad,
we got an empty seat over here!
377
00:13:01,724 --> 00:13:03,226
Wanna sit with us?
378
00:13:03,293 --> 00:13:04,460
[laughter]
379
00:13:04,527 --> 00:13:05,962
- [groans]
380
00:13:06,029 --> 00:13:07,430
- [whimpers]
381
00:13:07,497 --> 00:13:08,999
- [milkshake squelching]
382
00:13:09,065 --> 00:13:10,300
- [whimpers]
383
00:13:10,366 --> 00:13:11,267
[food squelching and farts]
384
00:13:11,334 --> 00:13:12,768
[suspenseful music]
385
00:13:12,835 --> 00:13:14,037
[mustard squelches]
386
00:13:14,104 --> 00:13:16,739
[screams]
387
00:13:16,806 --> 00:13:20,176
* *
388
00:13:20,243 --> 00:13:21,344
[fart]
389
00:13:21,411 --> 00:13:24,647
- Uh, uh, where am I?
390
00:13:24,714 --> 00:13:26,382
[scary giggling]
391
00:13:26,449 --> 00:13:28,184
Guys, are you there?
392
00:13:28,251 --> 00:13:30,753
- Hey, Nate, great news!
393
00:13:30,820 --> 00:13:33,924
The school wants to hire me
permanently.
394
00:13:33,990 --> 00:13:37,127
- Your dad is so cool!
395
00:13:37,193 --> 00:13:41,497
- I'm besties with your dad.
[laughs evilly]
396
00:13:41,564 --> 00:13:43,399
- No, no,
397
00:13:43,466 --> 00:13:44,700
no!
398
00:13:44,767 --> 00:13:46,202
- [screaming]
399
00:13:46,269 --> 00:13:48,838
- You're one of us now!
[evil laughter]
400
00:13:48,905 --> 00:13:52,042
[circus music]
401
00:13:52,108 --> 00:13:59,049
* *
402
00:14:00,716 --> 00:14:02,452
[all scream]
403
00:14:02,518 --> 00:14:03,653
[pants zip]
404
00:14:05,555 --> 00:14:08,158
- [screams]
405
00:14:08,224 --> 00:14:09,960
[both scream]
406
00:14:13,096 --> 00:14:16,166
[groaning]
407
00:14:16,232 --> 00:14:18,334
[phone rings]
408
00:14:18,401 --> 00:14:20,470
Dee Dee Holloway speaking.
409
00:14:20,536 --> 00:14:21,537
- Dee Dee,
410
00:14:21,604 --> 00:14:23,473
it's Lara from Channel 12
411
00:14:23,539 --> 00:14:25,308
calling with great news!
412
00:14:25,375 --> 00:14:27,410
Under Wonder sales
have tripled
413
00:14:27,477 --> 00:14:28,778
thanks to your commercial.
414
00:14:28,844 --> 00:14:31,714
We're gonna start
airing it twice an hour
415
00:14:31,781 --> 00:14:33,549
state-wide!
416
00:14:33,616 --> 00:14:34,684
- No!
417
00:14:34,750 --> 00:14:35,718
No!
[cries]
418
00:14:35,785 --> 00:14:37,720
- Everyone in all of Maine
419
00:14:37,787 --> 00:14:39,489
is gonna know your name--
420
00:14:39,555 --> 00:14:41,891
Diarrhea Girl!
421
00:14:44,860 --> 00:14:45,928
- Wha--
[chokes]
422
00:14:45,996 --> 00:14:47,430
Dad!
Why are you wearing
423
00:14:47,497 --> 00:14:48,931
my old T-ball uniform?
424
00:14:48,999 --> 00:14:50,233
[car crashes]
[person screams]
425
00:14:50,300 --> 00:14:52,368
- I'm gonna make
today's social studies lesson
426
00:14:52,435 --> 00:14:53,469
super-duper fun.
427
00:14:53,536 --> 00:14:55,038
Did you know that 1920
428
00:14:55,105 --> 00:14:56,739
was the first year Babe Ruth
429
00:14:56,806 --> 00:14:59,009
ever hit 50 home runs
in a season?
430
00:14:59,075 --> 00:15:01,344
Yup, I just
learned that in the library,
431
00:15:01,411 --> 00:15:03,246
just like a real teacher.
432
00:15:03,313 --> 00:15:06,516
[shorts squeaking]
433
00:15:07,517 --> 00:15:09,885
- I can't believe I'm about
to say what I'm gonna say,
434
00:15:09,952 --> 00:15:11,087
but I'm gonna say it!
435
00:15:11,154 --> 00:15:12,722
I gotta get Godfrey back--
436
00:15:12,788 --> 00:15:14,290
right now!
437
00:15:15,925 --> 00:15:18,828
- Hey, if I ran away,
would you come with me?
438
00:15:18,894 --> 00:15:20,063
We could go to New York.
439
00:15:20,130 --> 00:15:21,797
- No.
- Come on!
440
00:15:21,864 --> 00:15:23,133
You love New York.
441
00:15:23,199 --> 00:15:25,368
- Yes, but I also love my mom
442
00:15:25,435 --> 00:15:27,803
and not having my picture
on a milk carton,
443
00:15:27,870 --> 00:15:29,072
and we're 11.
444
00:15:29,139 --> 00:15:30,906
We can't get jobs.
- [groans]
445
00:15:30,973 --> 00:15:32,608
Maybe I could sign autographs--
446
00:15:32,675 --> 00:15:33,743
"To Jimmy,
447
00:15:33,809 --> 00:15:36,212
"with best wishes
from your friend,
448
00:15:36,279 --> 00:15:37,580
Diarrhea Girl!"
449
00:15:37,647 --> 00:15:38,848
[groans]
450
00:15:38,914 --> 00:15:39,715
- Hey, Dee Dee.
- [screams]
451
00:15:39,782 --> 00:15:41,317
[groans]
452
00:15:41,384 --> 00:15:42,718
- I wanted
to tell you something.
453
00:15:42,785 --> 00:15:45,121
Sometimes,
when I get overstimulated,
454
00:15:45,188 --> 00:15:47,890
my stomach starts to--
- Leave me alone!
455
00:15:47,957 --> 00:15:49,925
I don't have bathroom issues,
okay?
456
00:15:49,992 --> 00:15:52,028
Nothing gross
comes out of me ever!
457
00:15:52,095 --> 00:15:55,498
I am not disgusting!
458
00:15:55,565 --> 00:15:57,700
[panting]
459
00:15:57,767 --> 00:15:59,735
[sighs]
- Uh, oh, um--
460
00:15:59,802 --> 00:16:01,204
[slurps]
461
00:16:01,271 --> 00:16:04,040
I--I guess
I shouldn't have told you.
462
00:16:04,107 --> 00:16:07,043
It--it's just
that commercial said
463
00:16:07,110 --> 00:16:09,812
weird bathroom issues
are totally normal.
464
00:16:09,879 --> 00:16:11,681
I thought you were an ally.
465
00:16:11,747 --> 00:16:14,584
I now see you were only acting.
466
00:16:14,650 --> 00:16:15,751
- Wait, wait, wait.
467
00:16:15,818 --> 00:16:17,520
You were being serious?
468
00:16:17,587 --> 00:16:19,589
You weren't making fun of me?
469
00:16:19,655 --> 00:16:21,557
You were actually moved
470
00:16:21,624 --> 00:16:23,293
by my performance?
471
00:16:23,359 --> 00:16:25,828
- Yeah, and I guess
you had me fooled.
472
00:16:25,895 --> 00:16:27,463
I'll just go away now--
473
00:16:27,530 --> 00:16:28,964
to school, I mean.
474
00:16:31,601 --> 00:16:34,137
- [grunting and groaning]
475
00:16:34,204 --> 00:16:36,439
[screams]
476
00:16:36,506 --> 00:16:39,375
- Whatever you're selling,
I'm not buying!
477
00:16:39,442 --> 00:16:41,144
Unless it's cat-related.
[cat meows]
478
00:16:41,211 --> 00:16:43,846
- No, Mrs. Godfrey,
it's just me.
479
00:16:43,913 --> 00:16:46,549
Mrs. Godfrey, I--
480
00:16:46,616 --> 00:16:49,485
I--
[vomits]
481
00:16:49,552 --> 00:16:51,154
I miss you.
482
00:16:51,221 --> 00:16:54,023
Please come back
and be our teacher.
483
00:16:54,090 --> 00:16:55,358
[screams]
- Ha!
484
00:16:55,425 --> 00:16:56,826
Not a chance!
485
00:16:56,892 --> 00:17:00,062
Now that I'm not spending
every waking minute at school,
486
00:17:00,130 --> 00:17:03,266
I have so much time to get
things done around the house.
487
00:17:03,333 --> 00:17:06,968
My fur babies deserve
a little cat palace!
488
00:17:07,035 --> 00:17:10,106
- Well, maybe
you could get a housekeeper?
489
00:17:10,173 --> 00:17:12,175
- [scoffs]
I can't afford a housekeeper
490
00:17:12,242 --> 00:17:15,611
on a teacher's salary,
Nate Wright.
491
00:17:15,678 --> 00:17:17,713
If only there was a child
492
00:17:17,780 --> 00:17:21,883
that would be desperate enough
to work for me for free.
493
00:17:21,950 --> 00:17:22,985
[laughs evilly]
494
00:17:23,052 --> 00:17:24,820
- * Walking on, walking on *
495
00:17:24,887 --> 00:17:27,357
* Broken glass *
496
00:17:27,423 --> 00:17:29,525
[bell dings]
- [screams]
497
00:17:29,592 --> 00:17:32,562
["Walking on Broken Glass"
by Annie Lennox]
498
00:17:32,628 --> 00:17:34,230
- * You were
the sweetest thing *
499
00:17:34,297 --> 00:17:36,632
- [screams]
500
00:17:36,699 --> 00:17:38,868
[cat meows]
501
00:17:38,934 --> 00:17:40,203
[cat yowls]
502
00:17:40,270 --> 00:17:41,904
- * But I don't care *
503
00:17:41,971 --> 00:17:44,073
- [screams]
504
00:17:44,140 --> 00:17:46,876
- * If I can't have you *
505
00:17:46,942 --> 00:17:48,878
* *
506
00:17:48,944 --> 00:17:50,980
[towel sizzles]
[cat yowls]
507
00:17:51,046 --> 00:17:52,782
- [screams]
508
00:17:52,848 --> 00:17:54,650
- Mean, clean,
509
00:17:54,717 --> 00:17:56,586
and restored at last.
510
00:17:56,652 --> 00:17:57,653
- [groans]
511
00:17:57,720 --> 00:17:58,654
Does that mean you're ready
512
00:17:58,721 --> 00:17:59,622
to come back to school?
513
00:17:59,689 --> 00:18:01,391
- I loathe to admit this,
514
00:18:01,457 --> 00:18:02,992
but you did good, Nate.
[cat meows]
515
00:18:03,058 --> 00:18:04,694
I haven't seen my babies
516
00:18:04,760 --> 00:18:06,996
this happy in a long time.
517
00:18:07,062 --> 00:18:09,031
I'll let you have this one.
518
00:18:09,098 --> 00:18:11,867
- [weakly] Yay.
519
00:18:11,934 --> 00:18:13,068
[screams]
520
00:18:16,739 --> 00:18:17,573
[school bell rings]
521
00:18:17,640 --> 00:18:19,309
[indistinct chatter]
522
00:18:19,375 --> 00:18:21,477
- Oh, hey, Kim.
523
00:18:21,544 --> 00:18:24,880
Sorry I was
kind of a jerk before.
524
00:18:24,947 --> 00:18:27,149
- Hear you spend
a lot of time in here.
525
00:18:27,217 --> 00:18:29,219
[snickers]
- OMG!
526
00:18:29,285 --> 00:18:31,621
It's Doo Doo Holloway!
527
00:18:31,687 --> 00:18:34,757
Did chronic diarrhea
have you running for the loo?
528
00:18:34,824 --> 00:18:36,158
[laughs]
- [groans]
529
00:18:36,226 --> 00:18:38,361
[laughter]
530
00:18:38,428 --> 00:18:40,095
Not today, but if it had,
531
00:18:40,162 --> 00:18:42,131
it would be
nothing to be ashamed of.
532
00:18:42,198 --> 00:18:45,501
We all have bathroom issues
sometimes.
533
00:18:45,568 --> 00:18:47,703
[laughter]
534
00:18:47,770 --> 00:18:49,605
- Actually, she's right.
535
00:18:49,672 --> 00:18:51,941
Everyone has bathroom issues.
536
00:18:52,007 --> 00:18:53,943
Don't you?
537
00:18:54,009 --> 00:18:55,211
- Well,
538
00:18:55,278 --> 00:18:56,646
sometimes, when I laugh,
539
00:18:56,712 --> 00:18:58,113
I pee a little.
540
00:18:58,180 --> 00:18:59,749
- And I always sit backwards
541
00:18:59,815 --> 00:19:00,916
on the toilet seat,
542
00:19:00,983 --> 00:19:02,985
'cause I'm scared I'll fall in.
543
00:19:03,052 --> 00:19:05,888
I've never told
anyone that before!
544
00:19:05,955 --> 00:19:08,258
- I usually have trouble
going to the bathroom
545
00:19:08,324 --> 00:19:09,525
when people are around.
546
00:19:09,592 --> 00:19:11,794
It makes me feel embarrassed.
547
00:19:11,861 --> 00:19:14,096
- You have
shy bladder syndrome.
548
00:19:14,163 --> 00:19:15,331
It's okay.
549
00:19:15,398 --> 00:19:16,999
That's a really
common bathroom issue.
550
00:19:17,066 --> 00:19:19,269
Look,
don't beat yourself up, girl.
551
00:19:19,335 --> 00:19:20,670
Remember my commercial?
552
00:19:20,736 --> 00:19:22,938
* Let's talk
about your troubles *
553
00:19:23,005 --> 00:19:24,840
* There's
no need to be formal *
554
00:19:24,907 --> 00:19:26,909
all:
* Your freaky bathroom issues *
555
00:19:26,976 --> 00:19:29,279
* They are totally normal *
556
00:19:29,345 --> 00:19:30,780
- Yeah!
- [laughing]
557
00:19:30,846 --> 00:19:32,948
- Oh, yeah, awesome!
558
00:19:33,015 --> 00:19:34,183
- I did it!
559
00:19:34,250 --> 00:19:36,652
I went even though
you guys were here!
560
00:19:36,719 --> 00:19:39,121
Thanks, Dee Dee!
561
00:19:39,188 --> 00:19:42,292
- I shouldn't have been ashamed
of my character, Diarrhea Girl.
562
00:19:42,358 --> 00:19:43,526
She's bigger than me.
563
00:19:43,593 --> 00:19:45,261
She is all of us.
564
00:19:45,328 --> 00:19:47,963
As an actor, I must always
be a vessel of truth,
565
00:19:48,030 --> 00:19:50,566
highlighting the gritty,
but universal bowels
566
00:19:50,633 --> 00:19:52,201
of the human condition!
567
00:19:52,268 --> 00:19:54,304
- Wow, that's very moving.
568
00:19:54,370 --> 00:19:55,771
- Yes, in fact,
569
00:19:55,838 --> 00:19:59,008
I feel movement
coming on right now.
570
00:19:59,074 --> 00:20:01,944
all: * Let's talk
about your troubles *
571
00:20:02,011 --> 00:20:04,380
* There's
no need to be formal *
572
00:20:04,447 --> 00:20:06,282
* Freaky bathroom issues *
573
00:20:06,349 --> 00:20:08,117
- [gasps]
574
00:20:08,183 --> 00:20:11,020
- I have
weird bathroom issues myself!
575
00:20:11,086 --> 00:20:14,590
[air horn blares]
[all cheer]
576
00:20:14,657 --> 00:20:16,258
- [growls]
577
00:20:16,326 --> 00:20:17,327
[grunts]
578
00:20:17,393 --> 00:20:19,061
Something isn't right.
579
00:20:19,128 --> 00:20:20,262
I smell...
580
00:20:20,330 --> 00:20:21,464
[sniffs]
581
00:20:21,531 --> 00:20:23,566
Self-esteem.
582
00:20:23,633 --> 00:20:26,268
all: * Talk about
your troubles *
583
00:20:26,336 --> 00:20:28,270
- What the frivolity?
584
00:20:28,338 --> 00:20:30,072
You vandals should be
585
00:20:30,139 --> 00:20:31,907
in social studies class!
586
00:20:31,974 --> 00:20:34,744
Gina,
even you are participating
587
00:20:34,810 --> 00:20:36,145
in this buffoonery?
588
00:20:36,211 --> 00:20:37,880
What are you thinking?
589
00:20:37,947 --> 00:20:40,816
- Our substitute teacher
encouraged this behavior,
590
00:20:40,883 --> 00:20:43,386
Mrs. Godfrey.
I knew that he didn't know
591
00:20:43,453 --> 00:20:44,787
what he was doing.
592
00:20:44,854 --> 00:20:47,690
He's Nate Wright's dad.
593
00:20:47,757 --> 00:20:49,825
- Mrs. Godfrey,
you're back already?
594
00:20:49,892 --> 00:20:52,828
- Mr. Wright
is the best teacher ever!
595
00:20:52,895 --> 00:20:56,165
all: [chanting]
Mr. Wright! Mr. Wright!
596
00:20:56,231 --> 00:20:58,601
- And what exactly
did this Mr. Wright--
597
00:20:58,668 --> 00:21:00,403
whose bare midriff--
[belly burps]
598
00:21:00,470 --> 00:21:02,237
Violates dress code--
599
00:21:02,304 --> 00:21:03,906
teach you Neanderthals?
600
00:21:03,973 --> 00:21:07,309
- He taught us
how to have f...fun!
601
00:21:07,377 --> 00:21:10,145
- Well, there's one lesson
you're going to unlearn--
602
00:21:10,212 --> 00:21:11,781
and swiftly.
603
00:21:11,847 --> 00:21:13,883
Head to my classroom at once,
sixth-graders!
604
00:21:13,949 --> 00:21:16,486
We're having a pop quiz
on the year 1920.
605
00:21:16,552 --> 00:21:19,021
It will count as half
your grade for the semester.
606
00:21:19,088 --> 00:21:20,222
[all whine]
607
00:21:20,289 --> 00:21:23,726
If you don't go
into the classroom--
608
00:21:23,793 --> 00:21:25,428
[demonic voice]
I'll eat your souls
609
00:21:25,495 --> 00:21:27,162
in detention!
610
00:21:27,229 --> 00:21:28,564
[huffing and puffing]
611
00:21:28,631 --> 00:21:29,965
[all scream]
612
00:21:30,032 --> 00:21:31,501
[growls]
613
00:21:31,567 --> 00:21:34,003
- I'm sorry I couldn't be your
teacher for longer, buddy.
614
00:21:34,069 --> 00:21:35,270
I know how much you've loved
615
00:21:35,337 --> 00:21:37,072
having me at school
with you all day.
616
00:21:37,139 --> 00:21:38,441
- Yes, wow!
617
00:21:38,508 --> 00:21:39,909
What a bummer.
Sorry, Dad.
618
00:21:39,975 --> 00:21:41,010
[laughs]
I guess I'll just, uh--
619
00:21:41,076 --> 00:21:42,344
yeah, see you at home then.
620
00:21:42,412 --> 00:21:44,179
Buh-bye now.
621
00:21:44,246 --> 00:21:45,515
- By the way,
622
00:21:45,581 --> 00:21:48,183
you're gonna wanna reheat
the tuna noodle casserole
623
00:21:48,250 --> 00:21:51,053
because Nate
will be home late tonight!
624
00:21:51,120 --> 00:21:52,388
He has detention.
625
00:21:52,455 --> 00:21:53,456
- Wait, wait, wait, what?
626
00:21:53,523 --> 00:21:56,025
Why?
- You were very late
627
00:21:56,091 --> 00:21:57,793
to school today, young man.
628
00:21:57,860 --> 00:22:00,262
- Yeah,
because I was helping you!
629
00:22:00,329 --> 00:22:03,198
- [roars]
630
00:22:03,265 --> 00:22:04,199
- [groans]
631
00:22:04,266 --> 00:22:07,670
[rock music]
632
00:22:09,004 --> 00:22:10,540
- * Chronic diarrhea *
633
00:22:10,606 --> 00:22:13,509
* Got you running
for the loo *
634
00:22:13,576 --> 00:22:15,377
* Looking for a method *
635
00:22:15,445 --> 00:22:17,680
- * To control
that pesky poo? *
636
00:22:17,747 --> 00:22:19,582
* Pooping
should be private *
637
00:22:19,649 --> 00:22:22,084
* When it's public,
that's a blunder *
638
00:22:22,151 --> 00:22:23,786
* Try the Under Wonder *
639
00:22:23,853 --> 00:22:26,556
* And cast
butt thunder asunder *
640
00:22:26,622 --> 00:22:28,791
* Your freaky
bathroom issues *
641
00:22:28,858 --> 00:22:31,761
* They are totally normal *
642
00:22:31,811 --> 00:22:36,361
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.