All language subtitles for [Chinese (Hong Kong) - zh-HK] TVB Drama 守业者 22_32 张国强(志仁)联同其他厂家平售丝绸,致使永泰隆生意渐差 马浚伟、杨怡、麦长青、邵美琪、唐诗咏、曹永廉 民初伦理 粤

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,760 --> 00:01:33,120 一人做事一人當,姐姐是我殺的 2 00:01:33,160 --> 00:01:34,840 我自己會承擔責任 3 00:01:34,920 --> 00:01:36,040 殺人要償命的 4 00:01:36,120 --> 00:01:38,080 難道讓兇手逍遙法外 5 00:01:38,160 --> 00:01:39,480 這樣對死者公平嗎? 6 00:01:39,560 --> 00:01:40,920 律法是保障公平 7 00:01:42,200 --> 00:01:44,520 但是否每次都要一命償一命 8 00:01:44,560 --> 00:01:45,680 才叫公道呢? 9 00:01:45,760 --> 00:01:47,480 原來你對我沒意思 10 00:01:47,560 --> 00:01:49,760 不,我對你有意思 11 00:01:50,240 --> 00:01:52,040 碧雲,如果你要走 12 00:01:52,320 --> 00:01:54,040 我和你一起離開潘家村 13 00:01:54,120 --> 00:01:55,320 只要能和你在一起 14 00:01:55,400 --> 00:01:56,440 其他的都不重要 15 00:01:58,680 --> 00:02:00,680 不好意思,各位,剛剛在忙 16 00:02:00,760 --> 00:02:02,680 所以來晚了   不要緊 17 00:02:02,800 --> 00:02:05,240 潘家近來發生這種事 18 00:02:05,320 --> 00:02:07,680 大家都很理解 19 00:02:07,760 --> 00:02:11,120 我看大老闆最近很煩,他何時來? 20 00:02:11,200 --> 00:02:13,800 我大哥身體不適,今天不會來 21 00:02:13,880 --> 00:02:15,800 所以由我代表永泰隆 22 00:02:15,880 --> 00:02:17,640 有事我可以作主 23 00:02:17,720 --> 00:02:18,920 不過當家之位 24 00:02:19,000 --> 00:02:21,480 不是該由他兒子家揚當的嗎? 25 00:02:21,560 --> 00:02:24,880 我大哥就是被兒子氣出病來的 26 00:02:24,960 --> 00:02:27,200 那倒是,他受不了刺激的 27 00:02:27,280 --> 00:02:29,200 以後有關永泰隆的事 28 00:02:29,280 --> 00:02:31,840 我們就找你了,潘二老闆 29 00:02:31,920 --> 00:02:34,680 不用客氣,無任歡迎 30 00:02:34,720 --> 00:02:37,600 二老闆,請茶   請茶… 31 00:02:37,800 --> 00:02:40,680 對了,怎麼沒看見繼興盛的鄭老闆 32 00:02:40,760 --> 00:02:43,080 他還沒來   那我們邊喝茶邊等 33 00:02:43,120 --> 00:02:44,000 好   來,請茶 34 00:02:44,080 --> 00:02:45,640 請…   二老闆 35 00:02:46,360 --> 00:02:48,520 這位蔣老闆說是代表繼興盛的 36 00:02:51,760 --> 00:02:54,680 你不是碧雲的哥哥大爛成嗎? 37 00:02:54,800 --> 00:02:56,760 沒想到二老闆還認得我 38 00:02:56,800 --> 00:02:58,360 你以前跟隨鄭老闆的 39 00:02:58,440 --> 00:02:59,920 果然今非昔比了 40 00:02:59,960 --> 00:03:03,480 多虧蔣老闆賞識,如今我跟他做事 41 00:03:03,560 --> 00:03:05,680 蔣老闆,你好 42 00:03:06,240 --> 00:03:09,640 這位必是永泰隆的二老闆? 43 00:03:10,120 --> 00:03:11,600 你認識我? 44 00:03:11,720 --> 00:03:14,720 你是潘永年的弟弟潘永祥 45 00:03:14,760 --> 00:03:16,240 是負責絲綢莊的 46 00:03:16,400 --> 00:03:21,360 果然有備而來   久仰你的大名 47 00:03:21,520 --> 00:03:24,360 有機會我們好好合作   一定… 48 00:03:24,800 --> 00:03:27,440 對了,鄭老闆今天會來開會嗎? 49 00:03:28,960 --> 00:03:32,400 坐下再說   好,坐… 50 00:03:34,440 --> 00:03:36,240 我想大家尚未知道 51 00:03:36,720 --> 00:03:41,440 鄭昌和繼興盛已經沒有關係了 52 00:03:41,560 --> 00:03:45,760 在下蔣志仁,是繼興盛的新老闆 53 00:03:45,800 --> 00:03:46,920 多多指教 54 00:03:47,000 --> 00:03:49,520 繼興盛是百年家業 55 00:03:49,600 --> 00:03:52,000 竟然也會轉讓給外姓人 56 00:03:52,040 --> 00:03:54,960 做生意最重要是有利潤 57 00:03:55,000 --> 00:03:58,480 誰有本事就誰做老闆 58 00:03:58,560 --> 00:04:00,760 看來蔣老闆倒有點本事 59 00:04:00,840 --> 00:04:02,480 客氣… 60 00:04:02,560 --> 00:04:07,960 其實說起來我也是潘家村的人 61 00:04:08,040 --> 00:04:11,440 只是幾十年前已離開這裡 62 00:04:11,520 --> 00:04:16,680 這趟回來希望和大家一起發財 63 00:04:16,880 --> 00:04:20,120 請茶   請茶… 64 00:04:30,280 --> 00:04:31,120 二老闆 65 00:04:31,560 --> 00:04:34,840 這瓶日本純米酒是我專誠帶來 66 00:04:34,880 --> 00:04:38,360 當是見面禮的,來…嘗嘗… 67 00:04:43,000 --> 00:04:44,280 要是二老闆喜歡喝 68 00:04:44,360 --> 00:04:47,480 我可以吩咐下人多帶幾瓶來送給你 69 00:04:47,560 --> 00:04:49,680 蔣老闆,你專誠光臨 70 00:04:49,760 --> 00:04:53,040 不是純粹想請我喝酒吧? 71 00:04:53,640 --> 00:04:56,240 快人快語,好 72 00:04:56,600 --> 00:04:59,280 既然如此,我就不必轉彎抹角了 73 00:04:59,440 --> 00:05:01,960 今天我來是想告訴你 74 00:05:02,040 --> 00:05:05,840 繼興盛雖然換了新老闆 75 00:05:05,920 --> 00:05:10,000 但是和你過往的合作關係不會變 76 00:05:10,080 --> 00:05:12,640 鄭昌和你往常做的事 77 00:05:12,680 --> 00:05:15,520 我蔣志仁一樣可以做到 78 00:05:15,600 --> 00:05:20,120 甚至比他更狠,更沒有顧忌 79 00:05:20,200 --> 00:05:23,680 蔣老闆,我實在不明白你的意思 80 00:05:23,760 --> 00:05:25,680 永泰隆和繼興盛 81 00:05:25,760 --> 00:05:27,600 向來是生意上的對手 82 00:05:27,680 --> 00:05:29,400 過去根本不相往來 83 00:05:29,440 --> 00:05:32,280 我和鄭昌也沒有任何瓜葛 84 00:05:32,360 --> 00:05:34,600 沒有任何瓜葛是嗎? 85 00:05:34,640 --> 00:05:38,560 我想二老闆一定是貴人事忙忘記了 86 00:05:38,720 --> 00:05:45,560 你和鄭昌合謀花錢收買蠶農 87 00:05:45,720 --> 00:05:50,200 要他們別把蠶繭賣給永泰隆 88 00:05:50,280 --> 00:05:52,680 如此吃裡扒外的事你也做得出來? 89 00:05:52,760 --> 00:05:53,880 你說什麼? 90 00:05:54,120 --> 00:05:57,880 捉賊要拿贓,鄭昌破產潛逃 91 00:05:57,960 --> 00:05:59,440 這只是你的一面之詞 92 00:05:59,520 --> 00:06:01,840 鄭昌欠下一屁股債 93 00:06:01,880 --> 00:06:03,120 若非有我打救他 94 00:06:03,160 --> 00:06:06,080 他早就被五馬分屍了 95 00:06:06,200 --> 00:06:10,080 諒他也不敢在我面前說謊 96 00:06:10,160 --> 00:06:12,840 你還跟鄭昌合謀 97 00:06:12,880 --> 00:06:16,520 偷偷把永泰隆幾位大客戶的生意 98 00:06:16,560 --> 00:06:21,360 交給我們繼興盛,你就從中抽佣金 99 00:06:21,440 --> 00:06:24,720 這一招就叫中飽私囊 100 00:06:24,920 --> 00:06:28,680 二老闆,你想要證據是嗎? 101 00:06:28,760 --> 00:06:32,240 這些單據就是證據 102 00:06:32,320 --> 00:06:36,000 如果我把它交給你大哥潘永年 103 00:06:36,080 --> 00:06:40,720 我看你以後難以再在永泰隆立足 104 00:06:40,800 --> 00:06:42,280 這擺明是要脅我 105 00:06:42,520 --> 00:06:44,040 放心,二老闆 106 00:06:44,120 --> 00:06:47,360 我這人最不喜歡強迫人 107 00:06:47,440 --> 00:06:55,640 既然如此,以前的事就忘了它 108 00:06:57,840 --> 00:07:02,200 從今以後一筆勾銷 109 00:07:06,560 --> 00:07:10,360 以後我們就可以衷誠合作了 110 00:07:13,440 --> 00:07:15,080 家顯   二叔 111 00:07:15,840 --> 00:07:17,960 為何來這裡閒逛?不用工作嗎? 112 00:07:18,040 --> 00:07:19,320 趕快派人多採一些桑葉回來 113 00:07:19,440 --> 00:07:20,960 二叔,你不必操心 114 00:07:21,080 --> 00:07:22,360 大哥自己會決定的 115 00:07:22,800 --> 00:07:24,880 我出去做事了   一起走吧 116 00:07:30,400 --> 00:07:32,240 這位先生,你是什麼人? 117 00:07:33,120 --> 00:07:36,280 家揚,嚴師傅是風水師 118 00:07:36,320 --> 00:07:40,520 我看潘家最近亂成一團,人心惶惶 119 00:07:40,600 --> 00:07:42,760 請他回來看風水的 120 00:07:42,840 --> 00:07:45,000 好讓工人安心工作 121 00:07:45,080 --> 00:07:47,680 我沒說過要看風水 122 00:07:47,800 --> 00:07:51,160 二叔,似乎心裡有鬼的不是工人 123 00:07:51,200 --> 00:07:52,480 而是另有其人 124 00:07:52,960 --> 00:07:56,600 你突然邀請師傅回來更會嚇到他們 125 00:07:56,680 --> 00:07:58,960 寧可信其有,不可信其無 126 00:07:59,000 --> 00:08:01,680 二老闆,我覺得那邊有妖氣 127 00:08:01,720 --> 00:08:02,800 我想過去看看 128 00:08:02,880 --> 00:08:05,200 真的有妖氣?在那邊? 129 00:08:08,880 --> 00:08:10,320 吃得好飽 130 00:08:10,440 --> 00:08:12,520 看你吃得肚子都凸出來了 131 00:08:12,560 --> 00:08:13,640 不會吧? 132 00:08:13,680 --> 00:08:16,520 一定,總是吃飽就坐著不動 133 00:08:16,600 --> 00:08:17,400 蔣老闆,這邊請 134 00:08:17,480 --> 00:08:19,440 小心,小心絆倒 135 00:08:19,520 --> 00:08:22,200 雲姐…成哥怎麼會在這裡? 136 00:08:22,280 --> 00:08:25,080 就是,他身邊的大老闆是誰? 137 00:08:25,200 --> 00:08:26,480 蔣老闆,這邊請 138 00:08:26,560 --> 00:08:29,600 這裡就是永泰隆的繅絲工場 139 00:08:29,680 --> 00:08:34,640 女工們會從養蠶室搬蠶繭過來繅絲 140 00:08:35,120 --> 00:08:37,040 你何時回來的?嫂子呢? 141 00:08:37,159 --> 00:08:39,199 發生什麼事了?那個是誰? 142 00:08:39,280 --> 00:08:41,480 碧雲,你不要連珠炮似的 143 00:08:41,520 --> 00:08:44,360 說來話長 144 00:08:44,400 --> 00:08:48,400 這位是繼興盛的新老闆蔣志仁 145 00:08:48,600 --> 00:08:51,280 是大財主,這回你哥光宗耀祖了 146 00:08:51,360 --> 00:08:53,600 我在替他扛工,肯定有前途 147 00:08:53,720 --> 00:08:55,320 我先去忙,再談… 148 00:08:57,680 --> 00:08:58,400 蔣老闆 149 00:08:58,480 --> 00:09:02,600 這是永泰隆採用電動的繅絲機器 150 00:09:02,680 --> 00:09:03,920 雖然型號有點舊 151 00:09:04,000 --> 00:09:06,920 不過在這裡算是很了不起了 152 00:09:07,320 --> 00:09:08,840 妖氣最重的就是這個三角位置 153 00:09:08,920 --> 00:09:11,040 這裡妖氣很重?那邊呢? 154 00:09:11,640 --> 00:09:13,880 蔣老闆,你來了 155 00:09:14,200 --> 00:09:17,200 家揚,上次四大廠商開會你缺席 156 00:09:17,240 --> 00:09:19,800 蔣老闆專誠來和你打個招呼的 157 00:09:19,880 --> 00:09:22,320 來…我來介紹,蔣老闆 158 00:09:22,480 --> 00:09:23,320 我們三少爺 159 00:09:23,400 --> 00:09:26,200 繼興盛的新老闆蔣志仁先生 160 00:09:26,240 --> 00:09:27,160 久仰大名 161 00:09:27,200 --> 00:09:30,040 潘三少爺果然後生可畏 162 00:09:30,120 --> 00:09:31,960 這麼快就收到消息了 163 00:09:32,200 --> 00:09:35,240 你們這裡管理得不錯 164 00:09:35,320 --> 00:09:38,080 果然是南番順絲綢廠的 165 00:09:38,120 --> 00:09:40,240 龍頭第一大廠 166 00:09:40,360 --> 00:09:45,800 我看過你們的產品,柔軟而光滑 167 00:09:46,520 --> 00:09:49,320 和蘇州絲可謂不相伯仲 168 00:09:49,400 --> 00:09:53,040 難怪可以成為絲綢界龍頭 169 00:09:53,120 --> 00:09:55,320 原來蔣老闆是本地人 170 00:09:55,360 --> 00:09:57,480 難怪對絲綢業如此了解 171 00:09:57,800 --> 00:10:00,120 不過我有興趣知道 172 00:10:00,240 --> 00:10:02,240 既然鄭昌無法經營繼興盛 173 00:10:02,320 --> 00:10:06,040 蔣老闆又有何辦法將它起死回生呢 174 00:10:06,320 --> 00:10:10,520 繼興盛一直購買最上等的蠶繭 175 00:10:10,640 --> 00:10:13,320 可惜機器保養不得宜 176 00:10:13,400 --> 00:10:14,920 而且手工有所參差 177 00:10:15,000 --> 00:10:16,400 所以品質沒有保證 178 00:10:17,600 --> 00:10:21,600 的確對繼興盛瞭如指掌 179 00:10:23,240 --> 00:10:28,360 不過若想復興繼興盛有許多方法 180 00:10:28,440 --> 00:10:32,760 最直接的就是買下你們永泰隆 181 00:10:34,360 --> 00:10:35,360 計算好了嗎? 182 00:10:35,600 --> 00:10:37,040 蔣老闆,我們計算清楚了 183 00:10:37,240 --> 00:10:38,400 永泰隆的總資產值是 184 00:10:38,480 --> 00:10:41,160 二十六萬四千五百四十五元 185 00:10:41,520 --> 00:10:44,720 比我想像中少 186 00:10:45,640 --> 00:10:48,840 潘三少爺,你說如果我用三十萬 187 00:10:48,920 --> 00:10:51,400 是否買得起你們永泰隆呢? 188 00:10:51,600 --> 00:10:53,840 若論總資產值 189 00:10:53,920 --> 00:10:56,400 怎可能比你們繼興盛少 190 00:10:56,560 --> 00:11:00,360 繼興盛的機械、廠房都很舊 191 00:11:00,400 --> 00:11:04,280 我看算上桌椅、紙筆墨硯 192 00:11:04,360 --> 00:11:06,560 最多值十八萬六千 193 00:11:06,640 --> 00:11:09,200 我永泰隆要買下你們不難 194 00:11:09,280 --> 00:11:12,480 可惜我沒有興趣,也沒有時間 195 00:11:12,720 --> 00:11:16,360 還有我知道你們最近人手不太足夠 196 00:11:16,440 --> 00:11:19,080 打算以高薪挖走我們的女工 197 00:11:19,360 --> 00:11:22,480 以你們的規模怎能挖得走她們? 198 00:11:22,560 --> 00:11:24,800 阿花,原來你說的絲綢廠 199 00:11:24,840 --> 00:11:26,040 就是繼興盛? 200 00:11:26,200 --> 00:11:28,120 其實我也不太清楚 201 00:11:28,240 --> 00:11:32,520 潘三少爺果然名不虛傳,處變不驚 202 00:11:32,600 --> 00:11:37,600 不過單憑嘴巴就能贏就不用打仗了 203 00:11:38,240 --> 00:11:41,800 再等一段時間,半年 204 00:11:42,000 --> 00:11:45,120 半年我一定能買下你們永泰隆 205 00:11:45,160 --> 00:11:46,280 我看不用這麼久 206 00:11:46,400 --> 00:11:48,960 我知道目前你們訂單不多 207 00:11:49,040 --> 00:11:50,760 可以熬得過三個月再說 208 00:11:57,240 --> 00:11:59,800 老爺,大事不妙了… 209 00:11:59,880 --> 00:12:03,920 地保那邊說省城治安廳有消息了 210 00:12:04,000 --> 00:12:06,040 什麼消息?你說 211 00:12:06,160 --> 00:12:09,400 是不是四少爺判了刑?   不是 212 00:12:09,480 --> 00:12:13,600 是四少爺坐去省城的那艘船沉沒了 213 00:12:13,680 --> 00:12:15,200 四少爺失蹤了 214 00:12:15,480 --> 00:12:17,640 沉船?糟糕,老爺 215 00:12:17,920 --> 00:12:21,120 家聲從小不諳水性 216 00:12:21,240 --> 00:12:23,320 上天為何要這樣對他? 217 00:12:23,480 --> 00:12:26,040 真可憐,豈不是難逃一死 218 00:12:26,120 --> 00:12:29,240 別亂說,媽,沒事的… 219 00:12:29,280 --> 00:12:31,320 可能四弟被沖上岸,還沒被找到 220 00:12:31,400 --> 00:12:32,960 不要擔心   聽他們說 221 00:12:33,040 --> 00:12:36,040 那艘船駛至西江中心就沉沒了 222 00:12:36,120 --> 00:12:38,920 他們打撈了很久也找不到四少爺 223 00:12:39,000 --> 00:12:40,640 恐怕四少爺凶多吉少了 224 00:12:40,960 --> 00:12:42,680 連屍骨也找不到? 225 00:12:43,120 --> 00:12:48,360 不行…我要去找我兒子   媽… 226 00:12:48,840 --> 00:12:50,440 要去哪裡找他? 227 00:12:50,520 --> 00:12:52,160 你保重身體,先坐下 228 00:12:52,600 --> 00:12:55,320 潘家做錯什麼事,造了什麼孽? 229 00:12:55,360 --> 00:12:57,040 竟落得如此田地 230 00:12:58,280 --> 00:13:00,880 我的子女死了一個又一個 231 00:13:01,520 --> 00:13:06,480 爸,別這樣,四弟一向福大命大 232 00:13:06,600 --> 00:13:07,800 或許他沒事呢,對吧 233 00:13:07,880 --> 00:13:13,400 不是…他不會游泳,一定淹死了 234 00:13:13,520 --> 00:13:17,160 媽,你放心   都怪你不好 235 00:13:17,720 --> 00:13:20,840 害我白髮人送黑髮人 236 00:13:21,040 --> 00:13:23,240 婆婆,你別這樣,婆婆 237 00:13:23,320 --> 00:13:27,600 你滾開,你們夫妻倆都不是好人 238 00:13:27,720 --> 00:13:32,160 媽,怎麼是大哥的錯?沉船是意外 239 00:13:32,240 --> 00:13:36,520 意外?怎會是意外?都怪你大哥 240 00:13:36,600 --> 00:13:39,760 要不是他自作主張隱瞞巧兒的事 241 00:13:39,840 --> 00:13:41,640 家聲就不會去自首 242 00:13:41,720 --> 00:13:43,520 他不去自首就不會淹死 243 00:13:43,840 --> 00:13:46,320 你對得起你四弟嗎? 244 00:13:46,520 --> 00:13:47,960 公公,你別這樣說 245 00:13:48,200 --> 00:13:50,040 家顯也是你兒子 246 00:13:50,120 --> 00:13:51,600 別再說話了好嗎? 247 00:13:51,680 --> 00:13:53,480 應該死的不死 248 00:13:54,000 --> 00:13:56,480 你枉為我們潘家長子 249 00:13:56,720 --> 00:14:00,200 若由家揚來處理就不會弄成這樣 250 00:14:00,240 --> 00:14:02,520 當天我沒把當家之位傳給你 251 00:14:02,640 --> 00:14:04,440 是我這輩子最正確的決定 252 00:14:04,520 --> 00:14:07,360 爸,怎麼還要說這種話 253 00:14:07,480 --> 00:14:10,360 大哥,爸只是一時意氣 254 00:14:10,440 --> 00:14:14,600 不是意氣,這句話我早就想說了 255 00:14:14,680 --> 00:14:16,400 難道我有說錯嗎?   爸 256 00:14:16,520 --> 00:14:20,320 老爺,把兒子還給我,老爺 257 00:14:20,480 --> 00:14:23,640 大嫂,我國良死的那一天 258 00:14:23,720 --> 00:14:27,480 我跟現在的你同樣傷心 259 00:14:27,560 --> 00:14:30,680 不在痛苦中哪知痛滋味? 260 00:14:30,760 --> 00:14:34,320 二嬸,這一刻說這些話有什麼用? 261 00:14:35,000 --> 00:14:37,280 爸、媽,放心 262 00:14:37,360 --> 00:14:40,240 四弟向來命好 263 00:14:40,360 --> 00:14:42,840 我們一定能找到他的,他沒事的 264 00:14:43,080 --> 00:14:46,240 家揚,你明知道希望渺茫 265 00:14:46,280 --> 00:14:48,840 就別說這種話來安慰大家了 266 00:14:48,960 --> 00:14:52,080 只會令大家徒添悲傷 267 00:14:52,240 --> 00:14:54,080 家聲這回肯定凶多吉少了 268 00:14:54,160 --> 00:14:56,480 大家節哀順變吧 269 00:14:56,880 --> 00:14:59,640 就是,如果家聲真的被判死刑 270 00:14:59,680 --> 00:15:01,360 只會有辱潘家 271 00:15:01,640 --> 00:15:06,000 大伯,如果我國良的死是意外 272 00:15:06,080 --> 00:15:08,920 家聲今天的死也是意外 273 00:15:09,000 --> 00:15:12,760 意外是避無可避的,節哀順變吧 274 00:15:12,840 --> 00:15:14,120 二嬸,你說夠了沒有? 275 00:15:16,760 --> 00:15:20,400 爸…   老爺… 276 00:15:20,440 --> 00:15:22,040 扶爸回房間,爸 277 00:15:22,400 --> 00:15:24,680 小心,老爺   小心 278 00:15:24,800 --> 00:15:27,440 小心,老爺 279 00:15:55,240 --> 00:15:56,680 天氣熱沒有胃口 280 00:15:56,720 --> 00:15:59,240 喝碗冬瓜湯,消暑的 281 00:16:07,080 --> 00:16:09,440 很甜 282 00:16:09,960 --> 00:16:11,400 待會再喝一碗 283 00:16:13,160 --> 00:16:17,040 天氣太熱,蟬也叫得特別響亮 284 00:16:17,320 --> 00:16:19,800 我去拿扇子給你搧風 285 00:16:25,400 --> 00:16:26,400 碧雲 286 00:16:26,920 --> 00:16:28,920 還是不要跑來跑去了 287 00:16:29,360 --> 00:16:32,000 坐下陪我聊聊天 288 00:16:34,400 --> 00:16:41,320 知道蟬從出生到死亡只有一百天嗎 289 00:16:41,680 --> 00:16:44,360 如果人的生命也這麼短暫 290 00:16:44,480 --> 00:16:47,240 我們的煩惱會減少很多 291 00:16:48,080 --> 00:16:51,800 蟬雖然短命,但牠們一樣沒停過 292 00:16:51,840 --> 00:16:55,880 牠們盡力地在叫,何況是人? 293 00:16:57,600 --> 00:16:59,840 人生在世,不到死的那一天 294 00:16:59,880 --> 00:17:01,840 我們都不能認輸 295 00:17:01,920 --> 00:17:03,880 既然尚未確定你四弟的生死 296 00:17:03,920 --> 00:17:06,280 還是嘗試放下心裡的鬱結 297 00:17:06,319 --> 00:17:08,559 別再責怪自己了 298 00:17:11,440 --> 00:17:13,000 我也想放下 299 00:17:15,119 --> 00:17:18,199 但每次看到爸媽看我的眼神 300 00:17:19,640 --> 00:17:21,560 我實在受不了 301 00:17:23,440 --> 00:17:25,920 他們的眼神好像在責怪我 302 00:17:26,079 --> 00:17:27,999 是我害死四弟的 303 00:17:28,040 --> 00:17:30,200 你為家聲隱瞞殺人真相 304 00:17:30,440 --> 00:17:32,400 還要維護二小姐的聲譽 305 00:17:32,480 --> 00:17:34,400 你已經做了許多事情 306 00:17:34,800 --> 00:17:36,560 你這樣為你的兄弟姐妹 307 00:17:36,640 --> 00:17:39,520 實在是個好大哥   不是的 308 00:17:41,160 --> 00:17:44,760 其實四弟的死我是最傷心的人 309 00:17:44,920 --> 00:17:46,800 我大費周章為他隱瞞 310 00:17:47,040 --> 00:17:49,400 就是不希望他出事 311 00:17:49,880 --> 00:17:51,800 但爸為什麼就是不明白 312 00:17:52,720 --> 00:17:55,360 我不是媽親生兒子 313 00:17:55,560 --> 00:17:58,840 她怪我害死四弟,我能理解 314 00:18:00,120 --> 00:18:04,960 可是爸呢?我是他親生的 315 00:18:07,040 --> 00:18:09,440 知道爸怎麼說我嗎 316 00:18:11,200 --> 00:18:14,080 他說死的人應該是我 317 00:18:15,040 --> 00:18:17,640 我不希望家聲跑去自首 318 00:18:17,720 --> 00:18:20,120 沉船更不是我所願 319 00:18:20,200 --> 00:18:24,400 為何全都賴在我頭上,為什麼? 320 00:18:24,480 --> 00:18:27,160 他可能是太難過才這樣說的 321 00:18:28,400 --> 00:18:33,600 自從我懂事以來爸就看我不順眼 322 00:18:33,680 --> 00:18:37,800 小時候我教家揚踢毽子,他扭傷了 323 00:18:37,920 --> 00:18:40,080 爸罵我沒好好照顧弟弟 324 00:18:40,920 --> 00:18:42,800 到現在長大了 325 00:18:45,520 --> 00:18:49,440 家聲錯手殺死巧兒,闖了大禍 326 00:18:50,200 --> 00:18:52,840 我辛辛苦苦地做了那麼多為他隱瞞 327 00:18:52,880 --> 00:18:55,280 就是不想爸傷心 328 00:18:56,240 --> 00:18:59,040 我知道,我理解 329 00:18:59,280 --> 00:19:04,560 但是從小到大,無論我做對或做錯 330 00:19:04,760 --> 00:19:06,680 爸一樣會罵我 331 00:19:08,720 --> 00:19:13,520 原來在爸的心目中我是一個負累 332 00:19:13,840 --> 00:19:16,080 潘家根本不需要我 333 00:19:16,400 --> 00:19:18,080 不是這樣的 334 00:19:19,040 --> 00:19:23,960 還有我,我很需要你,不管怎麼樣 335 00:19:24,040 --> 00:19:27,200 此生此世我都會跟隨你的 336 00:19:27,280 --> 00:19:31,800 我很累,只怕我撐不下去了 337 00:19:31,880 --> 00:19:33,480 不會的… 338 00:19:33,760 --> 00:19:38,600 如果沒有你,我不知道該怎麼辦 339 00:19:40,200 --> 00:19:41,800 你不要離開我 340 00:19:43,200 --> 00:19:45,880 不會,我不會離開你 341 00:19:45,960 --> 00:19:47,600 一定不會離開你 342 00:19:48,360 --> 00:19:51,320 但你也要答應我不能放棄自己 343 00:19:51,360 --> 00:19:52,600 知道嗎 344 00:20:18,600 --> 00:20:19,600 冰冰 345 00:20:21,600 --> 00:20:24,200 嚇死我了   該是你嚇死我 346 00:20:26,240 --> 00:20:29,080 家聲來信了   是嗎? 347 00:20:29,400 --> 00:20:31,160 他說了什麼? 348 00:20:31,360 --> 00:20:34,760 他很懂事,不枉我們冒險救他 349 00:20:35,080 --> 00:20:36,520 那就好 350 00:20:36,600 --> 00:20:40,400 你打算何時告訴老闆和老闆娘? 351 00:20:40,480 --> 00:20:42,480 他們兩位老人家很傷心 352 00:20:42,560 --> 00:20:44,120 我想暫時不要說 353 00:20:44,440 --> 00:20:47,400 因為爸媽至今還當他失蹤了 354 00:20:47,480 --> 00:20:49,960 他們相信終有一天他會回來的 355 00:20:50,320 --> 00:20:51,600 那樣也好 356 00:20:51,680 --> 00:20:54,440 他們兩位老人家不會太傷心 357 00:20:54,520 --> 00:20:56,160 只是難為了大哥 358 00:20:57,040 --> 00:20:59,440 再過一陣子吧,等風聲沒那麼緊 359 00:20:59,480 --> 00:21:01,720 永泰隆順利一點 360 00:21:01,800 --> 00:21:04,040 我才把真相告知他們 361 00:21:04,120 --> 00:21:07,400 說得也是,絲綢廠最近生意不太好 362 00:21:07,480 --> 00:21:09,000 還是小心為上 363 00:21:10,400 --> 00:21:13,160 你怎麼知道絲綢廠生意不好? 364 00:21:13,240 --> 00:21:14,880 我看到的 365 00:21:14,920 --> 00:21:18,000 男工減少了把貨搬去碼頭 366 00:21:19,680 --> 00:21:22,360 自從繼興盛的新老闆上任後 367 00:21:22,400 --> 00:21:25,240 他聯同另外兩大絲綢廠老闆 368 00:21:25,280 --> 00:21:26,320 大幅減價 369 00:21:26,840 --> 00:21:29,120 我們永泰隆的生意的確減少了 370 00:21:29,240 --> 00:21:31,480 以前繼興盛的老闆鄭昌 371 00:21:31,520 --> 00:21:33,480 是跟二老爺合謀 372 00:21:33,560 --> 00:21:35,600 無緣無故來了一個蔣志仁 373 00:21:35,680 --> 00:21:37,840 你看他們會不會也是同謀? 374 00:21:38,200 --> 00:21:39,920 蔣志仁來歷不明 375 00:21:40,000 --> 00:21:41,920 沒有二叔的穿針引線 376 00:21:42,000 --> 00:21:44,720 其他老闆怎會這麼快聽他指揮? 377 00:21:45,080 --> 00:21:48,000 你的意思是二老爺為了打擊永泰隆 378 00:21:48,040 --> 00:21:51,240 故意聯合其他人來展開惡性競爭? 379 00:21:51,960 --> 00:21:54,960 有點智慧嘛,不過那只是我的猜測 380 00:21:55,040 --> 00:21:57,160 我又敢問女俠 381 00:21:57,760 --> 00:21:58,640 你認為我們永泰隆 382 00:21:59,400 --> 00:22:01,160 是否應該跟隨他們大幅減價? 383 00:22:12,080 --> 00:22:13,520 當然不行 384 00:22:13,760 --> 00:22:17,240 其他店舖的絲綢何以售價這麼低? 385 00:22:17,320 --> 00:22:18,600 是因為他們的絲綢 386 00:22:18,640 --> 00:22:20,960 不及我們永泰隆的精雕細琢 387 00:22:21,040 --> 00:22:23,000 而且二小姐在世的時候 388 00:22:23,080 --> 00:22:25,240 對我們的工序要求很高 389 00:22:25,320 --> 00:22:27,960 我們的絲綢才能售價高昂 390 00:22:28,040 --> 00:22:29,720 況且永泰隆的絲綢 391 00:22:29,760 --> 00:22:32,120 不會判給別的店舖出售 392 00:22:32,200 --> 00:22:34,880 全部由我們三十六家店舖售賣 393 00:22:34,920 --> 00:22:35,880 所以三少爺 394 00:22:35,920 --> 00:22:38,800 你必須好好看守這三十六家店舖 395 00:22:38,880 --> 00:22:41,280 是否因為常跟我在一起 396 00:22:41,360 --> 00:22:44,200 我覺得你說話很像… 397 00:22:45,680 --> 00:22:46,920 老闆娘 398 00:22:47,520 --> 00:22:50,240 什麼老闆娘? 399 00:22:50,280 --> 00:22:53,400 我是擔心二老爺會搞小動作 400 00:22:53,480 --> 00:22:56,400 你知道的,絲綢店全是他在管理 401 00:22:56,480 --> 00:22:58,360 不少客人唯他馬首是瞻的 402 00:22:58,440 --> 00:23:01,640 你不盡快招兵買馬怎麼鬥得過他? 403 00:23:02,000 --> 00:23:07,360 越看越覺得你像我肚子裡的蟲 404 00:23:07,400 --> 00:23:09,560 對我的想法瞭如指掌 405 00:23:10,000 --> 00:23:13,520 我告訴你,我真的找到了新客戶 406 00:23:13,560 --> 00:23:15,880 正在洽談一樁大生意   真的? 407 00:23:16,840 --> 00:23:20,560 那你還在蹉跎歲月,趕快去做事吧 408 00:23:20,840 --> 00:23:21,720 那你呢? 409 00:23:21,800 --> 00:23:24,000 你不停地工作不累?不用休息嗎? 410 00:23:24,920 --> 00:23:28,040 我是打工的,手停口停 411 00:23:28,200 --> 00:23:31,480 不會吧,不知道是誰說過 412 00:23:31,520 --> 00:23:33,480 我才不稀罕這份工作呢 413 00:23:33,560 --> 00:23:35,600 如今卻勤奮地在賺錢 414 00:23:35,680 --> 00:23:39,400 是為了替群姐還債吧 415 00:23:41,880 --> 00:23:45,000 其實我想幫也沒用,根本幫不了 416 00:23:45,080 --> 00:23:49,000 我去找過她們,她們搬走了 417 00:23:49,080 --> 00:23:51,200 街坊也不知道她們搬去哪裡了 418 00:23:51,320 --> 00:23:53,080 最後一次見她們 419 00:23:53,160 --> 00:23:56,080 就是上次村民來絲綢店鬧事時 420 00:23:56,320 --> 00:23:59,320 當時群姐瘋瘋癲癲,精神不好 421 00:23:59,400 --> 00:24:02,800 你別在這裡聽我講廢話了 422 00:24:02,880 --> 00:24:05,880 去工作吧,走   再坐一會 423 00:24:05,960 --> 00:24:08,760 坐什麼?當家,去幹活吧 424 00:24:09,200 --> 00:24:12,160 那好,老闆娘 425 00:24:12,320 --> 00:24:13,600 你還說 426 00:24:16,920 --> 00:24:20,080 別做得太晚   知道了 427 00:24:27,000 --> 00:24:28,160 兩位侄哥 428 00:24:28,280 --> 00:24:32,120 我知道最近其他行家逼得很緊 429 00:24:32,240 --> 00:24:35,280 但這麼快決定和豐順這新公司合作 430 00:24:35,320 --> 00:24:37,440 會不會太魯莽了? 431 00:24:37,520 --> 00:24:39,960 二叔,家揚說對方付了三成訂金 432 00:24:40,040 --> 00:24:42,360 既然我們收下三成訂金 433 00:24:42,440 --> 00:24:44,440 即使他跑路,我們也不怕 434 00:24:44,480 --> 00:24:48,080 你真天真,怎麼會有這種便宜的事 435 00:24:48,920 --> 00:24:51,880 二叔,人家願意付這麼多訂金 436 00:24:51,960 --> 00:24:54,680 是因為這批貨很趕以及要求很高 437 00:24:54,760 --> 00:24:56,520 只有我們永泰隆才做得到 438 00:24:56,600 --> 00:25:00,000 我仔細研究過合同,的確苛刻 439 00:25:00,080 --> 00:25:02,680 要我們十天內交出三百匹絲綢 440 00:25:02,760 --> 00:25:04,440 才肯付七成餘款 441 00:25:04,520 --> 00:25:07,640 十天這麼趕,太勉強了吧? 442 00:25:07,720 --> 00:25:11,320 我們恆常生產的絲綢每月都有定額 443 00:25:11,400 --> 00:25:14,200 三百匹起碼要做一個月 444 00:25:14,240 --> 00:25:18,960 永泰隆的客源和生意已下跌不少 445 00:25:19,040 --> 00:25:20,640 如果這樁生意接不成 446 00:25:20,680 --> 00:25:22,560 我們就只有死路一條 447 00:25:25,160 --> 00:25:26,440 二叔,我也正想問你 448 00:25:26,520 --> 00:25:28,600 你三番四次反對我接這樁生意 449 00:25:28,640 --> 00:25:31,960 是否收到小道消息而沒有告訴我? 450 00:25:32,000 --> 00:25:35,480 還是你根本不希望我接得成這生意 451 00:25:35,640 --> 00:25:37,680 我怎麼會這樣想 452 00:25:37,720 --> 00:25:40,440 你是當家,合同也已簽下了 453 00:25:40,480 --> 00:25:43,000 那最好,別再浪費時間了   好 454 00:25:43,040 --> 00:25:45,720 我們研究一下怎樣盡快把貨趕起來 455 00:25:46,800 --> 00:25:50,920 二叔,絲綢莊應該還有現貨的 456 00:25:50,960 --> 00:25:52,960 我正思量是否有好貨先交給人家 457 00:25:53,040 --> 00:25:57,080 好貨當然有,只是門市的現貨有限 458 00:25:57,120 --> 00:26:00,240 向來要天天補貨才夠賣的 459 00:26:00,560 --> 00:26:01,760 明白 460 00:26:02,160 --> 00:26:05,840 大哥,我看所有工友都得趕工 461 00:26:05,880 --> 00:26:08,400 還有,新來的那批四齡蠶怎麼樣? 462 00:26:08,440 --> 00:26:09,880 裡面有不少優質繭 463 00:26:10,400 --> 00:26:11,720 不過近來天氣熱 464 00:26:11,800 --> 00:26:14,160 有不少蠶蛾已破繭而出 465 00:26:14,240 --> 00:26:16,760 我看你預計會減少兩、三成 466 00:26:17,280 --> 00:26:18,440 應該沒問題的 467 00:26:19,080 --> 00:26:21,520 我去養蠶室看過,優質繭應該足夠 468 00:26:22,680 --> 00:26:26,160 大哥,這次我們兄弟倆同心協力 469 00:26:26,240 --> 00:26:28,920 演一場好戲給爸看   好 470 00:26:33,520 --> 00:26:35,560 你們為什麼停工? 471 00:26:35,920 --> 00:26:37,800 大少爺、三少爺… 472 00:26:38,040 --> 00:26:39,760 我說過這批絲很趕的 473 00:26:42,880 --> 00:26:45,600 三少爺,今天有十幾個女工辭工 474 00:26:45,680 --> 00:26:46,960 怎麼會這樣? 475 00:26:48,720 --> 00:26:50,280 這個蔣志仁… 476 00:26:50,640 --> 00:26:52,800 他肯定知道我接了大生意 477 00:26:52,840 --> 00:26:54,560 付錢叫女工馬上離開 478 00:26:55,160 --> 00:26:57,320 好,算他狠 479 00:26:57,480 --> 00:26:59,360 糟糕,少了這麼多人 480 00:26:59,440 --> 00:27:01,720 大家都沒心情工作 481 00:27:01,760 --> 00:27:03,360 只怕會影響進度 482 00:27:08,960 --> 00:27:13,160 各位,請大家過來聽我說幾句話 483 00:27:13,640 --> 00:27:16,520 我知道絲綢廠目前人手不足 484 00:27:16,600 --> 00:27:19,240 還要你們趕工一定會很辛苦 485 00:27:19,320 --> 00:27:21,080 但我堅信你們的能力 486 00:27:21,160 --> 00:27:23,600 所以希望你們當是幫我的忙 487 00:27:23,680 --> 00:27:27,000 希望你們加開夜班   加夜班… 488 00:27:28,520 --> 00:27:30,960 是呀,諸位,大家幫幫忙 489 00:27:31,000 --> 00:27:32,800 這樁生意對永泰隆非常重要 490 00:27:32,960 --> 00:27:35,240 你是大少爺,不用你親自動手 491 00:27:35,320 --> 00:27:36,760 才會這麼說的 492 00:27:36,800 --> 00:27:38,640 最怕是加了班還是來不及 493 00:27:38,720 --> 00:27:41,760 而且三更半夜摔下魚塘怎麼辦? 494 00:27:41,800 --> 00:27:43,640 大家聽我說 495 00:27:43,840 --> 00:27:46,680 今天有不少工友辭工離開永泰隆 496 00:27:46,720 --> 00:27:48,200 無論是什麼原因 497 00:27:48,280 --> 00:27:52,160 我和大家一樣感到很不開心和突然 498 00:27:52,200 --> 00:27:53,840 你們的心態一定是忐忑不安 499 00:27:53,920 --> 00:27:55,760 不清楚外面的環境吧 500 00:27:55,840 --> 00:27:58,160 不過我可以肯定地告訴大家 501 00:27:58,240 --> 00:28:02,960 其他絲綢廠一定不及永泰隆穩當 502 00:28:03,040 --> 00:28:05,040 永泰隆就像一棵大樹 503 00:28:05,120 --> 00:28:06,840 所謂大樹好遮蔭 504 00:28:06,920 --> 00:28:09,120 但若這棵大樹失去了大家的灌溉 505 00:28:09,200 --> 00:28:10,760 就不能成長了 506 00:28:10,800 --> 00:28:13,080 大家也不願意看到它枯萎吧? 507 00:28:13,160 --> 00:28:14,040 說得對 508 00:28:14,120 --> 00:28:17,840 無論再辛苦我們也像一家人那樣 509 00:28:17,880 --> 00:28:20,240 之前的困難都一一度過了 510 00:28:20,280 --> 00:28:21,680 這次也不例外 511 00:28:21,760 --> 00:28:23,680 我一定會支持永泰隆 512 00:28:23,760 --> 00:28:24,840 我也支持永泰隆 513 00:28:25,000 --> 00:28:27,920 我們開夜班是有工錢補償的吧? 514 00:28:28,000 --> 00:28:31,200 芷晴   我還要還錢給你們的 515 00:28:31,560 --> 00:28:33,960 大家放心,加開夜班的工錢 516 00:28:34,040 --> 00:28:35,720 我一定會補足給大家 517 00:28:35,760 --> 00:28:38,200 而且只要留得住這位大客戶 518 00:28:38,280 --> 00:28:41,000 以後你們的工資全部加倍 519 00:28:43,160 --> 00:28:45,520 三少爺說得出,一定做得到 520 00:28:45,680 --> 00:28:49,480 三少爺,是你說的,我真的相信你 521 00:28:49,720 --> 00:28:53,280 雲姐,我們這群自梳女也會努力的 522 00:28:53,440 --> 00:28:55,480 更好,之後不必趕去買菜了 523 00:28:56,160 --> 00:28:58,440 一天三餐都在永泰隆吃,還添菜呢 524 00:28:58,480 --> 00:29:01,000 那我們開工吧   開工… 525 00:29:24,840 --> 00:29:26,640 大少爺、雲姐… 526 00:29:29,440 --> 00:29:31,040 有茶喝,大家休息一會 527 00:29:31,160 --> 00:29:34,240 好,喝茶   辛苦了 528 00:29:34,880 --> 00:29:35,760 好熱 529 00:29:43,000 --> 00:29:45,600 喝吧   我幫你喝了它好嗎? 530 00:29:45,680 --> 00:29:47,960 還要這麼大一碗呢   快喝吧 531 00:29:48,440 --> 00:29:49,280 害羞了 532 00:29:54,560 --> 00:29:57,160 燕歡,來…我幫你   謝謝 533 00:29:57,240 --> 00:29:59,600 燕歡,你怎麼來了?   就是… 534 00:29:59,640 --> 00:30:02,560 燕歡,好久不見了,精神不錯嘛 535 00:30:02,640 --> 00:30:03,920 三少爺,謝謝關心 536 00:30:03,960 --> 00:30:06,960 多虧冰冰幫我調理,我胃口變好了 537 00:30:07,000 --> 00:30:09,160 肚子也大了不少 538 00:30:09,280 --> 00:30:13,160 這時候你要休養,幹嘛跑來這裡? 539 00:30:13,200 --> 00:30:15,560 坐下吧   我問過雲姐了 540 00:30:15,600 --> 00:30:18,080 反正是坐著,在玉冰堂是坐 541 00:30:18,120 --> 00:30:20,920 回來也是坐,還是回來一邊工作 542 00:30:20,960 --> 00:30:23,800 一邊和大家聊聊天,解悶 543 00:30:23,880 --> 00:30:24,960 那倒是 544 00:30:25,000 --> 00:30:27,320 有我們潘家村第一女神醫照顧 545 00:30:27,400 --> 00:30:28,280 你還怕什麼 546 00:30:28,560 --> 00:30:31,520 三少爺,你的西洋醫術高明得多 547 00:30:31,680 --> 00:30:35,200 你們雙劍合璧,鸞鳳和鳴 548 00:30:35,240 --> 00:30:36,560 就是天下無敵了 549 00:30:37,000 --> 00:30:40,040 你說什麼?不是說幫忙嗎?做事吧 550 00:30:40,520 --> 00:30:43,120 我們也去做事了   做事… 551 00:30:46,280 --> 00:30:48,600 糟糕,可能你休息不足 552 00:30:48,640 --> 00:30:50,360 這陣子天氣熱而濕 553 00:30:50,440 --> 00:30:51,440 你還要四處奔波 554 00:30:51,520 --> 00:30:52,960 可能不小心惹上風寒了 555 00:30:53,040 --> 00:30:54,960 你待會回去宿舍休息一下吧 556 00:30:55,000 --> 00:30:55,840 不用了 557 00:30:55,920 --> 00:30:58,320 芷晴和其他幾名女工病倒了 558 00:30:58,360 --> 00:30:59,480 人手不足 559 00:30:59,520 --> 00:31:01,800 我會叫大哥替我去抓一劑五爪金龍 560 00:31:01,880 --> 00:31:04,080 喝了就沒事了   五爪金龍? 561 00:31:04,240 --> 00:31:06,720 還不如叫你爸替你把把脈 562 00:31:06,760 --> 00:31:10,200 趕工是要緊,也不能連命也不要的 563 00:31:10,240 --> 00:31:12,200 說得對,這麼拼命幹什麼? 564 00:31:12,320 --> 00:31:14,200 你以為你真的是潘家三少奶奶 565 00:31:14,280 --> 00:31:16,440 潘家賺了錢你有得分? 566 00:31:16,600 --> 00:31:18,560 臭丫頭,又想造謠生事? 567 00:31:18,640 --> 00:31:21,400 冰冰這麼辛苦無非想把事情做好 568 00:31:21,480 --> 00:31:23,480 她向來很拼命的 569 00:31:23,640 --> 00:31:26,200 不過自己拼命不要緊 570 00:31:26,240 --> 00:31:28,040 有人疼愛就好了 571 00:31:28,120 --> 00:31:30,160 你們不要都只顧說話 572 00:31:30,200 --> 00:31:31,800 距離交貨只剩幾天了 573 00:31:31,840 --> 00:31:33,200 趕快把飯吃完去做事 574 00:31:33,400 --> 00:31:36,840 知道了,老闆娘,我吃完了 575 00:31:39,520 --> 00:31:41,960 有事記得要說,不要硬撐 576 00:31:42,040 --> 00:31:43,800 雲姐,我總算是半個醫師 577 00:31:43,840 --> 00:31:46,120 難道有事我自己會不知道? 578 00:32:06,320 --> 00:32:07,400 嚇死我了 579 00:32:07,880 --> 00:32:09,840 你不是生病要躺在床上休息嗎? 580 00:32:10,280 --> 00:32:11,280 你身為男工 581 00:32:11,360 --> 00:32:14,560 偷偷跑來女工宿舍幹什麼? 582 00:32:14,680 --> 00:32:17,040 我看其他女工正在忙 583 00:32:17,120 --> 00:32:19,320 你的藥又剛剛煎好,我怕會變涼 584 00:32:19,360 --> 00:32:21,920 我只想趕快拿給你喝 585 00:32:22,280 --> 00:32:25,880 看你驚慌得臉色發青,我是嚇你的 586 00:32:27,920 --> 00:32:30,080 怎麼樣,是不是很難受? 587 00:32:30,280 --> 00:32:31,320 先喝藥吧 588 00:32:34,320 --> 00:32:36,920 你剛剛被群姐擲傷 589 00:32:37,000 --> 00:32:39,400 如今又為了趕工熬出病來 590 00:32:39,480 --> 00:32:41,040 有必要這麼拼命嗎? 591 00:32:41,920 --> 00:32:44,080 現在永泰隆就是我的家 592 00:32:44,160 --> 00:32:45,760 女工們就是我的姐妹 593 00:32:45,880 --> 00:32:49,400 家裡有難我當然要幫忙承擔 594 00:32:49,480 --> 00:32:50,280 話雖如此 595 00:32:50,360 --> 00:32:52,840 也不必為了趕工連飯都不吃的 596 00:32:52,920 --> 00:32:56,200 我看其他女工好歹也盡快扒兩口飯 597 00:32:56,320 --> 00:32:59,160 不一樣,我曾經欺騙了她們 598 00:32:59,240 --> 00:33:01,080 如今重獲她們的信任 599 00:33:01,120 --> 00:33:03,120 一定要比別人加倍努力 600 00:33:03,160 --> 00:33:05,680 她們才會知道我是真心改過的 601 00:33:05,720 --> 00:33:07,040 我有看到的 602 00:33:07,080 --> 00:33:09,640 我真的有看到你是真心真意的 603 00:33:10,520 --> 00:33:11,520 我也看到了 604 00:33:11,600 --> 00:33:13,960 你不怕被人用掃把趕出去 605 00:33:14,040 --> 00:33:17,520 也要偷偷給我送藥來 606 00:33:19,280 --> 00:33:24,440 藥很燙,如果燙到舌頭怎麼辦? 607 00:33:26,600 --> 00:33:28,880 除了爸爸,這世上 608 00:33:28,920 --> 00:33:32,600 沒人像你對我這麼好和細心的 609 00:33:34,000 --> 00:33:38,960 聽好了,你這輩子都要對我好 610 00:33:39,160 --> 00:33:42,000 不然,我不會輕饒你 611 00:33:46,960 --> 00:33:51,720 其實我是什麼身份,只是一名雜工 612 00:33:51,800 --> 00:33:54,120 這裡根本沒人瞧得起我 613 00:33:54,240 --> 00:33:55,440 你跟我在一起 614 00:33:55,600 --> 00:33:58,560 只怕他們連你都瞧不起 615 00:33:58,640 --> 00:34:02,080 我是喜歡你的人,不是你的身份 616 00:34:02,520 --> 00:34:03,600 我又很好嗎? 617 00:34:03,800 --> 00:34:05,160 他們如果真的要這樣 618 00:34:05,240 --> 00:34:07,280 就一起被看不起好了 619 00:34:09,719 --> 00:34:13,479 芷晴,我出去做事了,你記得喝藥 620 00:34:23,520 --> 00:34:24,400 傻瓜 621 00:34:28,000 --> 00:34:29,120 大少爺、三少爺 622 00:34:29,320 --> 00:34:31,600 冰冰,這批布可以拿去包裝了 623 00:34:31,760 --> 00:34:33,840 對,我們回頭就搬去包裝工場 624 00:34:33,880 --> 00:34:35,200 很快就可以出貨了 625 00:34:35,360 --> 00:34:38,000 有第一批貨在手,心裡就踏實了 626 00:34:38,320 --> 00:34:40,480 不枉姐妹們辛苦趕工 627 00:34:43,840 --> 00:34:45,760 三少爺,你在看什麼? 628 00:34:46,360 --> 00:34:47,320 你看 629 00:34:53,400 --> 00:34:54,680 怎麼會有這麼多蟑螂? 630 00:34:54,719 --> 00:34:57,280 初九,你們沒有灑防蟲粉嗎? 631 00:34:57,480 --> 00:34:59,800 工廠規矩,要做足防蟲措施 632 00:34:59,840 --> 00:35:00,960 連螞蟻都不能有的 633 00:35:01,000 --> 00:35:03,720 大少爺,我和千斤哥昨天灑過了 634 00:35:03,880 --> 00:35:05,000 對,灑過了 635 00:35:05,720 --> 00:35:06,640 糟糕 636 00:35:10,160 --> 00:35:11,640 這批貨出事了? 637 00:35:12,520 --> 00:35:14,360 這批絲綢被動了手腳 638 00:35:14,600 --> 00:35:17,320 應該很快會發霉,整批要報銷了 639 00:35:17,640 --> 00:35:20,320 三弟,我看這批絲綢沒事 640 00:35:20,400 --> 00:35:21,440 會不會是你多心了? 641 00:35:21,520 --> 00:35:23,200 三少爺,怎麼辦? 642 00:35:23,640 --> 00:35:25,240 大哥,我稍後再向你解釋 643 00:35:25,480 --> 00:35:26,680 你們聽好了 644 00:35:26,760 --> 00:35:28,680 立即去檢查清楚每一個工序 645 00:35:28,760 --> 00:35:29,760 看看哪裡出了問題 646 00:35:29,840 --> 00:35:31,640 否則不僅這批絲綢 647 00:35:31,720 --> 00:35:33,880 我們永泰隆全部貨都要報銷 648 00:35:33,960 --> 00:35:36,040 記住,任何蛛絲馬跡都要檢查清楚 649 00:35:36,120 --> 00:35:37,320 知道嗎?   知道… 650 00:35:37,560 --> 00:35:38,200 快去 651 00:36:06,760 --> 00:36:07,960 各位姐妹 652 00:36:08,120 --> 00:36:10,840 三少爺派人熬了涼茶放在外面 653 00:36:10,880 --> 00:36:12,880 大家暫時停下手來,出去喝涼茶 654 00:36:12,920 --> 00:36:14,920 歇一會   謝謝三少爺… 655 00:36:14,960 --> 00:36:16,480 不用客氣   我們盡快回來 656 00:36:16,560 --> 00:36:17,360 去吧… 657 00:36:34,360 --> 00:36:37,440 三少爺,看來沒什麼可疑 658 00:36:47,880 --> 00:36:49,800 是水   水? 659 00:36:50,520 --> 00:36:52,720 三少爺,你是說煮繭的沸水 660 00:36:52,800 --> 00:36:53,880 被動了手腳? 661 00:36:54,840 --> 00:36:58,800 該是被下了肽酸鉀硫,就是生鏽水 662 00:36:58,880 --> 00:37:00,880 生鏽水?那是什麼? 663 00:37:01,000 --> 00:37:04,320 生鏽水是德國常用的一種化學物質 664 00:37:04,360 --> 00:37:06,600 主要是用來進行細菌培植的 665 00:37:06,640 --> 00:37:09,040 當中含有酸糖,無色無味 666 00:37:09,080 --> 00:37:13,400 世界大戰時德國的細菌武器全靠它 667 00:37:13,520 --> 00:37:14,760 這麼厲害? 668 00:37:14,960 --> 00:37:17,400 三少爺,既然你說無色無味 669 00:37:17,440 --> 00:37:19,320 你怎麼確定是生鏽水? 670 00:37:19,400 --> 00:37:20,920 人的嗅覺聞不出來 671 00:37:21,000 --> 00:37:24,520 可是昆蟲的嗅覺可以聞出它的甜味 672 00:37:24,800 --> 00:37:27,560 所以剛才在曬場上會看到大群蟑螂 673 00:37:27,600 --> 00:37:30,920 好在我們曬場附近灑了防蟲粉 674 00:37:31,000 --> 00:37:33,360 所以牠們只能在外面繞圈子 675 00:37:34,160 --> 00:37:36,840 在絲裡下了這個會怎麼樣? 676 00:37:36,960 --> 00:37:38,680 頭一、兩天好像沒什麼 677 00:37:38,760 --> 00:37:41,080 可是再過幾天全部絲都會發霉 678 00:37:41,120 --> 00:37:45,320 下手的人一定有洋人教他 679 00:37:45,720 --> 00:37:48,360 最毒的是,沒有解藥   真的? 680 00:37:48,800 --> 00:37:50,360 可是剛才在曬場看那些絲綢 681 00:37:50,400 --> 00:37:52,000 不像是有問題 682 00:37:52,560 --> 00:37:54,680 三少爺,已經預備好了 683 00:37:56,840 --> 00:38:00,120 這碗是普通清水,這碗是生鏽水 684 00:38:00,400 --> 00:38:04,040 我分別將兩個蠶繭泡在普通清水 685 00:38:06,480 --> 00:38:07,800 和生鏽水中 686 00:38:10,920 --> 00:38:12,720 再放在炭爐上烘乾 687 00:38:12,920 --> 00:38:14,920 模擬在外面風乾的情況 688 00:38:16,200 --> 00:38:18,120 等一下你們就會看出分別來 689 00:38:26,800 --> 00:38:28,160 看到有何分別嗎? 690 00:38:31,400 --> 00:38:34,240 三少爺,你說它們會發霉 691 00:38:34,400 --> 00:38:38,120 但這兩個蠶繭都像是連顏色也沒變 692 00:38:38,200 --> 00:38:39,760 表面看來是的 693 00:38:40,480 --> 00:38:43,080 這顆是泡過普通水的 694 00:38:43,320 --> 00:38:45,680 這顆是泡過生鏽水的 695 00:38:51,040 --> 00:38:51,920 沒事 696 00:38:55,280 --> 00:38:56,760 真的發霉了 697 00:38:57,760 --> 00:39:02,360 動手腳的人目的是要我們無法出貨 698 00:39:02,400 --> 00:39:04,440 想置我們永泰隆於死地 699 00:39:04,600 --> 00:39:05,760 這次幸好有三弟你在 700 00:39:06,320 --> 00:39:08,000 不然永泰隆光是賠款已足以結業 701 00:39:08,080 --> 00:39:09,800 其實已出事了,大哥 702 00:39:09,880 --> 00:39:12,280 如今我們的第一批貨要全部報銷 703 00:39:12,360 --> 00:39:14,040 所有工人一定要趕工 704 00:39:14,080 --> 00:39:16,640 初九,替我通知所有休假的工人 705 00:39:16,680 --> 00:39:19,080 全部要復工,我付他們雙倍工資 706 00:39:19,320 --> 00:39:20,320 我馬上去 707 00:39:22,400 --> 00:39:23,520 雲姐、冰冰 708 00:39:23,640 --> 00:39:27,400 派人更換所有繅絲工場的水 709 00:39:27,520 --> 00:39:29,360 另外,全部女工要趕工 710 00:39:29,440 --> 00:39:33,560 而且此事必須保守秘密 711 00:39:33,600 --> 00:39:36,480 絕對不能外洩,免得影響軍心 712 00:39:36,560 --> 00:39:37,160 沒問題 713 00:39:37,280 --> 00:39:39,600 什麼沒問題?你正在發燒 714 00:39:39,640 --> 00:39:41,240 回去宿舍休息一會吧 715 00:39:41,320 --> 00:39:43,000 工場有姐妹們在 716 00:39:43,160 --> 00:39:44,240 你發燒了? 717 00:39:44,400 --> 00:39:46,800 雲姐,你送冰冰回去休息吧 718 00:39:46,880 --> 00:39:49,000 不用了,走了十幾個女工 719 00:39:49,080 --> 00:39:52,680 如果我也休息,只怕貨會趕不及 720 00:39:52,760 --> 00:39:55,480 況且這樁生意關乎永泰隆生死存亡 721 00:39:55,520 --> 00:39:58,160 我希望和大家共同進退 722 00:39:58,200 --> 00:40:00,880 你臉青唇白,只怕貨還沒出 723 00:40:00,920 --> 00:40:03,200 你已去閻羅王那裡報到了 724 00:40:03,280 --> 00:40:04,560 不會的,大少爺 725 00:40:04,640 --> 00:40:06,360 三少爺,你是西醫 726 00:40:06,440 --> 00:40:09,480 你的西洋針很靈光的,幫我打一支 727 00:40:09,560 --> 00:40:12,560 總之繅絲機器一部都不能停 728 00:40:12,960 --> 00:40:14,160 真拿你沒辦法 729 00:40:16,920 --> 00:40:18,960 三少爺   三少爺… 730 00:40:20,560 --> 00:40:21,720 各位 731 00:40:22,640 --> 00:40:24,240 我有一個好消息和一個壞消息 732 00:40:24,280 --> 00:40:26,200 要告訴大家   怎麼了? 733 00:40:26,280 --> 00:40:27,320 什麼壞消息? 734 00:40:28,160 --> 00:40:31,760 壞消息是我派初九檢查過蒸氣爐 735 00:40:31,840 --> 00:40:33,720 原來裡面生鏽了 736 00:40:33,800 --> 00:40:37,000 所以出來的水影響了絲綢的品質 737 00:40:38,360 --> 00:40:41,160 我們第一批貨全部要報銷 738 00:40:41,240 --> 00:40:42,800 真見鬼,我們做得那麼辛苦 739 00:40:42,840 --> 00:40:44,040 那怎麼辦? 740 00:40:44,080 --> 00:40:46,760 這回是大炮打蚊子,白費力氣 741 00:40:46,840 --> 00:40:48,680 那好消息是什麼? 742 00:40:48,720 --> 00:40:51,680 好消息是我已康復,可以幫大家忙 743 00:40:51,760 --> 00:40:53,480 芷晴… 744 00:40:53,640 --> 00:40:55,320 太好了…你們回來 745 00:40:55,400 --> 00:40:57,480 我們就不會那麼辛苦了 746 00:40:57,600 --> 00:40:59,440 只要大家再辛苦幾天 747 00:40:59,480 --> 00:41:00,440 熬過了這一關 748 00:41:00,480 --> 00:41:02,920 絲綢廠就會發雙倍工資給大家 749 00:41:03,080 --> 00:41:05,520 三少爺還說會讓我們休息三、四天 750 00:41:05,560 --> 00:41:09,440 還會請我們看粵劇   真的… 751 00:41:09,520 --> 00:41:10,920 千真萬確 752 00:41:11,120 --> 00:41:13,600 冰冰,我說你才最辛苦 753 00:41:13,640 --> 00:41:15,880 你看你,熬得臉青唇白 754 00:41:16,040 --> 00:41:19,480 我沒事,總之不用擔心我 755 00:41:19,560 --> 00:41:22,280 幹完這一回就會苦盡甘來的 756 00:41:22,360 --> 00:41:24,160 到時我們可以一起去看粵劇 757 00:41:24,560 --> 00:41:26,760 豈止?還有好東西吃呢 758 00:41:26,800 --> 00:41:29,920 我剛才做了些糕點,放在天井裡 759 00:41:29,960 --> 00:41:32,280 一會吃過晚飯,大家一起去拿來吃 760 00:41:32,320 --> 00:41:33,520 好… 761 00:41:33,640 --> 00:41:36,120 燕歡,你累不累?要回去休息嗎? 762 00:41:36,200 --> 00:41:38,960 放心,雲姐,我不累,我沒問題 763 00:41:40,560 --> 00:41:42,280 那好,別再等了,我們開工吧 764 00:41:42,360 --> 00:41:44,160 開工了… 765 00:41:46,400 --> 00:41:47,320 冰冰 766 00:41:47,760 --> 00:41:51,760 辛苦你了   幹嘛突然說這種話 767 00:41:51,800 --> 00:41:54,360 不過就算把爐中的水都換掉 768 00:41:54,440 --> 00:41:56,600 也不敢擔保沒人再動手腳的 769 00:41:56,640 --> 00:41:57,960 那你認為該怎麼做? 770 00:41:58,040 --> 00:41:59,240 找出主謀 771 00:41:59,560 --> 00:42:02,400 但是要去哪裡找呢? 772 00:42:02,640 --> 00:42:03,560 我知道 773 00:42:26,600 --> 00:42:27,680 做得好 774 00:42:29,360 --> 00:42:33,720 我就拭目以待看家揚你怎麼收場 775 00:42:35,400 --> 00:42:36,960 阿邦,給你的 51630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.