All language subtitles for The.Last.Duel.1989.CHINESE.WEB-DL.KLIKFILM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,330 --> 00:01:24,601 Aku kalah lagi. 2 00:01:24,642 --> 00:01:26,708 Berikan aku bir. 3 00:01:30,279 --> 00:01:32,416 - Birnya. - Terima kasih. 4 00:01:36,250 --> 00:01:39,292 Lapor, Pak Ken. Para ayamnya masih belum terlihat. 5 00:01:41,667 --> 00:01:43,250 Semua elang tua, dengarkan. 6 00:01:43,500 --> 00:01:46,063 Para ayam pasti akan muncul dan mencari mangsa. 7 00:01:46,104 --> 00:01:49,042 Karena itu bersabarlah. 8 00:01:55,734 --> 00:01:58,463 Kenapa butuh rencana sebesar ini hanya untuk menangkap pencuri mobil? 9 00:01:58,504 --> 00:02:00,000 Seperti film detektif saja. 10 00:02:00,708 --> 00:02:04,559 Sepupumu baru saja lulus dan sekarang sudah menjadi inspektur. 11 00:02:04,600 --> 00:02:06,333 Tentu saja dia harus membuktikan diri. 12 00:02:07,458 --> 00:02:08,647 Apa kau tidak tahu? 13 00:02:08,688 --> 00:02:11,455 Teman-teman kuliahnya bahkan menyebutnya "Tuan Bijak". 14 00:02:12,318 --> 00:02:16,841 Bakso enak. Silakan, panas dan pedas. 15 00:02:17,083 --> 00:02:18,375 Silakan. 16 00:02:22,800 --> 00:02:23,917 - Yu Ching Sau. - Hai. 17 00:02:24,583 --> 00:02:25,817 Yu Ching Sau, kemarilah. 18 00:02:25,858 --> 00:02:28,269 - Ada apa, Suen Mei-Kan? - Bagaimana bisnismu hari ini? 19 00:02:28,310 --> 00:02:30,296 Baik. Hampir terjual habis. Biar kubantu. 20 00:02:30,337 --> 00:02:31,667 Terima kasih. 21 00:02:32,230 --> 00:02:34,542 - Jangan terburu-buru. - Terima kasih. 22 00:02:34,708 --> 00:02:37,083 Apa masalahnya? Aku sudah menghabiskan setengahnya. 23 00:02:37,359 --> 00:02:38,500 Kau tak akan jadi kaya. 24 00:02:38,667 --> 00:02:40,083 Inspektur Ken, para ayam tiba. 25 00:02:53,750 --> 00:02:56,958 Para ayam sudah menemukan beras. Elang tua, bersiaplah. 26 00:03:18,755 --> 00:03:20,839 Teman-teman, saatnya balapan. 27 00:03:20,880 --> 00:03:22,167 Ayo beraksi. 28 00:03:22,604 --> 00:03:23,667 Bergerak. 29 00:03:39,250 --> 00:03:40,792 Kurang ajar, jangan lari. 30 00:03:58,104 --> 00:04:00,657 - Tuan, berhenti memukuliku. - Berhenti memukulimu? 31 00:04:00,698 --> 00:04:03,583 - Aku bisa menuntutmu. - Menuntutku? Bagaimana caranya? 32 00:04:09,667 --> 00:04:12,792 Kurang ajar. Beraninya kau kabur. 33 00:04:20,417 --> 00:04:22,167 Bodoh. Kau mau menuntutku? 34 00:04:23,250 --> 00:04:26,567 - Aku mau beli baksonya. - Baiklah, tapi jangan buru-buru. 35 00:04:26,608 --> 00:04:28,450 Apa gurumu tak mengajarkan untuk mengantre? 36 00:04:28,491 --> 00:04:30,042 Ayo, satu-satu. 37 00:04:30,083 --> 00:04:31,792 - Ini punyamu. - Terima kasih. 38 00:04:31,833 --> 00:04:35,375 Hebat sekali, Suen. Sekarang kau seperti pengawas. 39 00:04:35,416 --> 00:04:37,083 - Silakan, ini punyamu. - Aku ingin dua. 40 00:04:37,124 --> 00:04:38,625 Baik. 41 00:04:44,833 --> 00:04:46,625 Bakso ikan. 42 00:04:47,093 --> 00:04:49,917 Semuanya, menyebar. 43 00:04:51,083 --> 00:04:52,500 9,9 detik. 44 00:04:53,167 --> 00:04:54,292 9,8 detik. 45 00:04:55,167 --> 00:04:56,458 Perhatikan kakimu, Yu. 46 00:04:59,583 --> 00:05:02,042 Mau ke mana kau? Kau mau lari? 47 00:05:12,263 --> 00:05:13,877 Yu Ching-sau, cepat lari. 48 00:05:13,918 --> 00:05:15,251 Jangan memukulinya. 49 00:05:17,667 --> 00:05:19,042 Kurang ajar. 50 00:05:20,792 --> 00:05:22,583 Lepaskan dia. 51 00:05:23,500 --> 00:05:24,958 Tangkap dia. 52 00:05:30,292 --> 00:05:31,875 Minggir. 53 00:05:33,792 --> 00:05:36,917 Beri aku jalan. Minggir. 54 00:05:38,458 --> 00:05:40,208 Minggir. 55 00:05:44,250 --> 00:05:47,708 Minggir. Beri jalan. 56 00:05:49,458 --> 00:05:54,125 Terus lari. 57 00:05:55,708 --> 00:05:58,000 Terus lari. 58 00:05:59,042 --> 00:06:00,833 Terus lari. 59 00:06:02,279 --> 00:06:03,958 Tangkap dia. 60 00:06:28,083 --> 00:06:29,458 Minggir. 61 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 Minggir. 62 00:07:08,321 --> 00:07:09,417 Yu Ching-sau. 63 00:07:10,625 --> 00:07:11,667 Yu Ching-sau. 64 00:07:12,917 --> 00:07:14,417 Bagaimana keadaanmu? 65 00:07:16,875 --> 00:07:19,000 - Kau baik-baik saja? - Hanya butuh sedikit istirahat. 66 00:07:19,236 --> 00:07:21,792 Aku sudah terbiasa. Anggap saja ini latihan. 67 00:07:22,105 --> 00:07:25,833 Putramu pasti akan menjadi seorang atlet yang hebat. 68 00:07:25,948 --> 00:07:26,958 Aku akan membantumu. 69 00:07:29,250 --> 00:07:30,708 Apa yang kau lakukan? 70 00:07:34,917 --> 00:07:36,583 Yu Ching-sau. 71 00:07:36,837 --> 00:07:39,292 Kau ingin lari? Kau masih ingin lari? 72 00:07:39,553 --> 00:07:42,250 Kau baik-baik saja? Yu Ching-sau. 73 00:07:43,125 --> 00:07:45,125 Ayo, coba lari lagi. 74 00:07:49,083 --> 00:07:50,583 Bagaimana keadaanmu? 75 00:07:53,833 --> 00:07:57,000 Ada apa, Yu? Jangan menakutiku. 76 00:07:58,750 --> 00:08:00,167 Kau. 77 00:08:03,250 --> 00:08:04,375 Kurang ajar. 78 00:08:08,417 --> 00:08:09,583 Bedebah. 79 00:08:17,047 --> 00:08:18,047 Berdiri. 80 00:08:19,417 --> 00:08:22,042 Kubilang berdiri. Aku polisi. 81 00:08:22,833 --> 00:08:24,375 Apa hebatnya polisi? 82 00:08:24,583 --> 00:08:26,958 Apa polisi boleh menabrak orang? 83 00:08:27,875 --> 00:08:29,667 Dia mati. 84 00:08:29,708 --> 00:08:32,333 Yu Ching-sau. 85 00:08:33,167 --> 00:08:35,375 Berhenti. Aku akan menembakmu jika kau tidak berhenti. 86 00:08:36,125 --> 00:08:37,208 Jangan lari. 87 00:08:38,583 --> 00:08:39,625 Apa yang kau lakukan? 88 00:08:39,667 --> 00:08:42,126 Aku adalah Inspektur Percobaan Ken Dick dari markas Kowloon. 89 00:08:42,167 --> 00:08:45,637 Sekarang kau tak perlu berkata apa-apa. Semuanya akan digunakan di pengadilan. 90 00:08:45,678 --> 00:08:47,428 Sial, apa yang kau katakan? 91 00:08:47,876 --> 00:08:50,001 Seharusnya kalian tahu siapa yang mendorong wanita hamil itu. 92 00:08:50,042 --> 00:08:51,792 Aku melihatnya di samping wanita itu. 93 00:08:51,833 --> 00:08:54,299 - Ya, aku juga melihatnya. - Bukan aku pelakunya. 94 00:08:54,340 --> 00:08:56,751 Semua bukti dan saksi menunjukkan kau pelakuknya. 95 00:08:56,792 --> 00:08:58,167 Jangan menyangkal lagi. 96 00:09:00,708 --> 00:09:01,708 Kalian menjebakku. 97 00:09:01,750 --> 00:09:03,167 Aku juga bisa menjadi saksi. 98 00:09:03,208 --> 00:09:05,750 Kalian menjebakku, brengsek. 99 00:09:15,417 --> 00:09:18,421 Karena telah menyebabkan kematian wanita hamil tersebut... 100 00:09:18,462 --> 00:09:20,983 ...maka Hakim memutuskan... 101 00:09:21,024 --> 00:09:24,815 ...tersangka, Suen Man-kwong dinyatakan bersalah... 102 00:09:24,856 --> 00:09:28,125 ...dan dijatuhi hukuman penjara selama 3 tahun. 103 00:11:08,817 --> 00:11:13,000 Kau masih di sini? Tidak mau pergi? 104 00:11:21,250 --> 00:11:24,208 - Aku memang ingin berada di sini. - Apa yang kau lakukan di sini? 105 00:11:30,809 --> 00:11:31,892 Ada yang akan menjemputku. 106 00:11:32,625 --> 00:11:34,958 Kalau begitu kau tunggu saja, aku akan pergi duluan. 107 00:11:37,958 --> 00:11:40,779 Keluar. Biar aku yang menyetir. 108 00:11:40,820 --> 00:11:43,361 Kau hanya tahu cara mendorong troli di rumah sakit. Ayo, masuk. 109 00:11:50,583 --> 00:11:53,500 Kau sudah berada di sana selama tiga tahun. Sekarang, jagalah sikapmu. 110 00:11:53,996 --> 00:11:56,459 Inspektur Lee, kau tahu kasusnya. 111 00:11:56,500 --> 00:11:59,905 Bedebah itu menjebakku. 112 00:11:59,946 --> 00:12:01,917 Aku tahu kau akan melakukannya dengan baik. 113 00:12:03,789 --> 00:12:05,264 Bisakah kau menyetir lebih cepat? 114 00:12:05,305 --> 00:12:08,042 Sudah lama sekali, tapi kita baru sampai sini. 115 00:12:13,500 --> 00:12:14,875 Apa kau ini bodoh? 116 00:12:16,875 --> 00:12:19,875 Bagaimana mereka mengajarimu menyetir? Apakah kau membeli SIM-mu? 117 00:12:20,502 --> 00:12:21,627 Dia sudah gila. 118 00:12:22,125 --> 00:12:25,625 Tenangkan dirimu. Jangan selalu menggunakan kekerasan. 119 00:12:31,708 --> 00:12:32,708 Terima kasih. 120 00:12:33,167 --> 00:12:35,208 Ketika kau pulang, berendamlah dengan air panas. 121 00:12:37,583 --> 00:12:38,583 Telepon aku besok. 122 00:12:48,542 --> 00:12:51,167 Akhirnya aku pulang. 123 00:13:09,792 --> 00:13:13,763 Setelah 3 tahun, akhirnya aku tahu apa tujuanku. 124 00:13:39,964 --> 00:13:40,964 Ah Lan. 125 00:13:42,438 --> 00:13:44,417 Aku kembali. 126 00:14:02,542 --> 00:14:03,625 - Siapa kau? - Maafkan aku. 127 00:14:03,792 --> 00:14:05,708 - Maafkan aku. - Tolong. Tolong aku. 128 00:14:06,356 --> 00:14:07,356 Maafkan aku. 129 00:14:08,375 --> 00:14:10,750 Tolong. Tolong aku. 130 00:14:10,791 --> 00:14:12,874 Tolong. Tolong aku. 131 00:14:22,807 --> 00:14:24,292 Alamatnya sudah benar. 132 00:14:26,214 --> 00:14:28,500 Tolong. Tolong aku. 133 00:14:29,122 --> 00:14:32,042 Akan kuhabisi kau. 134 00:14:32,083 --> 00:14:34,417 - Apa kau sudah gila? - Tolong. 135 00:14:35,114 --> 00:14:36,573 Dasar serigala. 136 00:14:39,292 --> 00:14:42,542 Kuhabisi kau. Tolong. 137 00:14:43,038 --> 00:14:44,288 Tolong. 138 00:14:44,329 --> 00:14:45,704 Apa kau sudah gila? 139 00:14:45,863 --> 00:14:47,126 Tolong. 140 00:14:49,542 --> 00:14:51,333 Dia adalah Serigala. Hajar dia. 141 00:14:51,374 --> 00:14:54,042 - Ayo, hajar dia. - Tidak, jangan pukul. 142 00:14:57,789 --> 00:14:59,292 Berhenti. 143 00:15:00,667 --> 00:15:01,917 Apa kau sudah gila? 144 00:15:02,250 --> 00:15:03,917 - Kakak. - Tit Muk-chuen? 145 00:15:04,542 --> 00:15:05,667 Kau dari mana saja? 146 00:15:05,708 --> 00:15:09,167 Kakak. Aku senang sekali. 147 00:15:10,198 --> 00:15:13,145 - Kapan kau keluar, Kak? - Kakak? Kau masih ingat aku kakakmu. 148 00:15:13,186 --> 00:15:16,000 - Tentu saja. - Kau bahkan tidak menjemputku. 149 00:15:16,041 --> 00:15:17,625 - Aku sangat sibuk. - Sibuk apa? 150 00:15:19,305 --> 00:15:20,597 Sibuk mengejar wanita. 151 00:15:21,833 --> 00:15:24,083 Apa ini? Bukankah dia cantik? 152 00:15:24,958 --> 00:15:27,667 Benar, ini adalah kakakku, Suen Mei-kan. 153 00:15:28,042 --> 00:15:30,000 - Dia kakakmu? - Benar. 154 00:15:30,500 --> 00:15:31,750 Dari orangtua yang berbeda. 155 00:15:32,208 --> 00:15:33,583 Bagaimana dengan Ah Lan? 156 00:15:34,625 --> 00:15:36,458 Dia... 157 00:15:37,458 --> 00:15:39,674 Katakan padaku. 158 00:15:39,715 --> 00:15:42,042 Dia... 159 00:15:42,569 --> 00:15:44,500 Dia... 160 00:15:44,750 --> 00:15:46,417 Apa yang terjadi dengannya? 161 00:15:46,958 --> 00:15:49,875 Dia pergi ke Australia... 162 00:15:51,167 --> 00:15:53,292 ...setelah menikah dan menjual rumah ini. 163 00:15:56,583 --> 00:15:58,667 - Kapan? - Belum begitu lama. 164 00:15:59,763 --> 00:16:02,583 - Kapan tepatnya? - Belum lama, sekitar enam bulan. 165 00:16:03,680 --> 00:16:05,855 Lupakanlah dia, Kakak. 166 00:16:05,896 --> 00:16:08,146 Benar, aku tinggal di sini sekarang. 167 00:16:13,958 --> 00:16:16,000 Ah Lan memberiku jam ini ketika dia pergi. 168 00:16:16,292 --> 00:16:17,625 Jika kau mau, ambil saja. 169 00:16:24,708 --> 00:16:26,125 Sial. 170 00:16:35,125 --> 00:16:36,833 Itu adalah milikku. 171 00:17:05,667 --> 00:17:06,750 Dia menangis. 172 00:17:07,254 --> 00:17:09,958 Ya, aku menangis. Apa kau belum pernah melihat pria menangis? 173 00:17:10,333 --> 00:17:13,208 Apa pria tidak boleh menangis? 174 00:17:16,917 --> 00:17:18,000 Dasar bodoh. 175 00:17:19,333 --> 00:17:20,708 Sebaiknya aku pergi dari sini. 176 00:17:22,250 --> 00:17:25,167 Dia pikir dia itu siapa? 177 00:17:27,940 --> 00:17:30,496 Lupakanlah dia. 178 00:17:30,537 --> 00:17:32,625 Aku saja senang hidup sendiri. 179 00:17:32,784 --> 00:17:36,324 - Apa maksudmu? - Yang kumaksud bukan kau. 180 00:17:39,458 --> 00:17:42,125 Kakak, datanglah ke tempatku. Mari kita bicara. 181 00:17:46,500 --> 00:17:50,625 Bagaimana kalau kau tinggal di tempatku? 182 00:17:51,734 --> 00:17:54,792 - Apa kau tidak keberatan? - Tentu saja. Untuk apa? 183 00:17:58,614 --> 00:17:59,634 Ayo. 184 00:17:59,675 --> 00:18:00,792 Ayo, masuk. 185 00:18:05,369 --> 00:18:07,626 Kau masih bekerja di toko barang elektronik itu? 186 00:18:07,667 --> 00:18:10,458 Ya. Aku menyukainya. Ini. 187 00:18:13,083 --> 00:18:15,417 - Minumlah teh ini. - Terima kasih. 188 00:18:16,875 --> 00:18:18,333 Beritahu kakakku namamu. 189 00:18:19,667 --> 00:18:21,333 Kau bisa memanggilku Piggy. 190 00:18:21,792 --> 00:18:24,000 - Piggy. - Kakak, lihatlah masa depanku. 191 00:18:25,792 --> 00:18:27,333 Lihatlah. 192 00:18:35,097 --> 00:18:36,167 Ringan sekali. 193 00:18:36,208 --> 00:18:38,000 - Ada berapa celengan? - Hanya satu. 194 00:18:40,000 --> 00:18:44,205 Kakak, kau tahu, saat ini aku bekerja dengan gaji kecil. 195 00:18:44,246 --> 00:18:46,292 Aku tak punya uang lebih. 196 00:18:46,625 --> 00:18:49,333 - Hanya cukup untuk hidup. - Kau harus berusaha lebih keras. 197 00:18:49,731 --> 00:18:51,155 Jika kau punya tanggungan,... 198 00:18:51,196 --> 00:18:54,084 ...bahkan babi itu pun harus dikorbankan. 199 00:18:54,125 --> 00:18:56,583 Kau hebat. Kau bekerja di diskotik sebagai pelayan. 200 00:18:56,624 --> 00:19:00,897 Pelayan apa? Aku hanya bekerja sementara demi masa depanmu. 201 00:19:00,938 --> 00:19:02,583 Sebab aku sangat mencintaimu. 202 00:19:06,743 --> 00:19:09,455 Apa pun yang terjadi, kau harus menjaga dirimu sendiri. 203 00:19:09,496 --> 00:19:12,037 - Kau dengar itu? Itu moto kakakku. - Aku mendengarnya. 204 00:19:12,083 --> 00:19:14,125 - Benar? - Baiklah. 205 00:19:15,583 --> 00:19:16,667 Ya. 206 00:19:17,267 --> 00:19:18,792 Tunggu sampai kakak kembali berjualan. 207 00:19:19,208 --> 00:19:22,292 Aku akan membantumu membuka toko sendiri. 208 00:19:22,500 --> 00:19:24,792 Kakak, tunggu. Aku punya kejutan. 209 00:19:25,083 --> 00:19:26,333 Apa... 210 00:19:40,105 --> 00:19:43,542 Ini hadiah kecil dari Piggy dan aku. 211 00:19:43,583 --> 00:19:44,833 Apa kau menyukainya? 212 00:19:47,625 --> 00:19:50,667 Bakso ikan enak. 213 00:19:51,944 --> 00:19:54,000 Bakso ikan enak. 214 00:19:55,292 --> 00:19:56,792 Hei, beri aku satu. 215 00:19:59,728 --> 00:20:00,728 Terima kasih. 216 00:20:01,100 --> 00:20:04,542 Hei, siapa yang mengizinkanmu berjualan di daerahku? 217 00:20:04,583 --> 00:20:07,205 Hei, berilah aku kesempatan. 218 00:20:07,246 --> 00:20:08,792 Aku hanya mencari nafkah. 219 00:20:09,168 --> 00:20:12,500 Baiklah, beri aku beberapa bakso ikan. 220 00:20:14,292 --> 00:20:16,167 Cepat, berikan padaku. 221 00:20:23,708 --> 00:20:25,459 Habiskan semuanya. 222 00:20:25,500 --> 00:20:27,708 Kebetulan aku belum makan siang. 223 00:20:29,208 --> 00:20:30,500 Bagaimana kau tahu aku di sini? 224 00:20:31,652 --> 00:20:33,000 Tit memberitahuku. 225 00:20:35,125 --> 00:20:36,250 Ada sesuatu yang penting? 226 00:20:38,458 --> 00:20:39,458 Tidak ada. 227 00:20:45,750 --> 00:20:49,083 Yang sudah berlalu biarlah berlalu. Sekarang, mulailah lagi dari awal. 228 00:20:51,234 --> 00:20:53,292 Dalam beberapa tahun ini aku sudah menabung. 229 00:20:54,083 --> 00:20:57,083 Ini bagus. Kita berdua bisa membuka toko kita sendiri. 230 00:20:58,458 --> 00:21:01,042 Keuntungannya kita bagi. Untukmu 60 persen, untukku 40 persen. 231 00:21:02,250 --> 00:21:05,708 Kita akan bagi keuntungan. Bagaimana menurutmu? 232 00:21:06,061 --> 00:21:07,792 Kau mau berbisnis? 233 00:21:09,194 --> 00:21:12,458 Kurasa lebih baik kau menabung sedikit lagi, kemudian menikah. 234 00:21:12,499 --> 00:21:15,708 Lupakan saja. Wanita itu tidak punya hati. 235 00:21:16,690 --> 00:21:18,292 Aku tidak ingin ditipu lagi. 236 00:21:31,759 --> 00:21:34,656 Bukankah kepergian Ah Lan membuat situasi di sini lebih baik? 237 00:21:38,338 --> 00:21:40,958 Aku dengar, ada wanita cantik yang tinggal di tempatmu. 238 00:21:42,083 --> 00:21:43,375 Kau beruntung sekali. 239 00:21:44,542 --> 00:21:47,167 - Aku bisa pulang sekarang. - Pulang? 240 00:21:47,689 --> 00:21:49,750 Kau sudah menghabiskan hampir semua bakso ikannya. 241 00:22:18,301 --> 00:22:19,375 Cepatlah. 242 00:22:25,917 --> 00:22:28,333 Kakak, boleh aku minta tolong? 243 00:22:28,573 --> 00:22:31,000 Apa? Lagi? 244 00:22:31,410 --> 00:22:33,173 Seharusnya kau saja yang jadi kakak. 245 00:22:33,214 --> 00:22:34,709 Tak bisakah aku beristirahat? 246 00:22:34,750 --> 00:22:36,042 Setiap hari selalu seperti ini. 247 00:22:36,083 --> 00:22:40,917 Kakak, jika aku tidak melampiaskannya, kau tak akan bisa tidur nyenyak. 248 00:22:40,958 --> 00:22:43,333 Anak muda, kau belum pernah pergi berperang. 249 00:22:43,708 --> 00:22:45,449 Kau belum pernah ditembak peluru. 250 00:22:45,490 --> 00:22:48,876 Itu wajar. Anak muda memang seperti ini. 251 00:22:48,917 --> 00:22:50,875 Kau ini... 252 00:22:51,625 --> 00:22:53,000 Tit. 253 00:22:54,792 --> 00:22:58,750 Aku sudah tidak tahan lagi. Kumohon. Ya? 254 00:22:59,040 --> 00:23:01,958 - Baiklah. Berapa lama? - Tiga kali. 255 00:23:02,000 --> 00:23:03,873 Tiga kali? Apa kau kuat? 256 00:23:03,914 --> 00:23:06,751 Tiga kali itu sudah paling sedikit. 257 00:23:06,792 --> 00:23:09,469 Pergilah segera jika ingin tidur cepat. 258 00:23:09,510 --> 00:23:11,167 Pergilah, cepat. 259 00:23:11,417 --> 00:23:13,333 Ayo, pergilah. 260 00:23:25,625 --> 00:23:29,542 Dasar anak muda, nafsunya menggebu-gebu. 261 00:23:30,081 --> 00:23:33,833 Satu orang menderita lebih baik daripada dua orang menderita. Benar? 262 00:23:38,625 --> 00:23:43,208 Dua orang berbahagia... 263 00:23:43,875 --> 00:23:49,750 ...lebih baik daripada... 264 00:23:50,042 --> 00:23:57,125 ...satu orang berbahagia. 265 00:24:07,976 --> 00:24:08,976 Dingin sekali. 266 00:24:10,483 --> 00:24:11,583 Hei. 267 00:24:15,848 --> 00:24:18,875 Kenapa kau sendirian di sini? Tidak ada orang di rumah? 268 00:24:19,750 --> 00:24:20,750 Tidak. 269 00:24:23,726 --> 00:24:25,667 Mereka sedang "bergulat". 270 00:24:26,333 --> 00:24:27,333 "Bergulat"? 271 00:24:27,792 --> 00:24:28,875 Bercinta. 272 00:24:33,708 --> 00:24:35,875 Jika kau bosan, masuklah. 273 00:24:37,333 --> 00:24:39,750 Apa aku tidak merepotkan? 274 00:24:42,458 --> 00:24:43,458 Masuklah. 275 00:24:47,042 --> 00:24:49,263 Aku bahkan belum tahu namamu. 276 00:24:50,176 --> 00:24:53,051 Aku Suen Man-kwong, tapi orang-orang sering memanggilku Suen Mei-kan. 277 00:24:53,417 --> 00:24:54,708 Suen Mei-kan? Buah plum? 278 00:24:55,115 --> 00:24:57,500 Seperti buah plum yang biasa dimakan? 279 00:24:59,083 --> 00:25:00,083 Kau sendiri? 280 00:25:00,333 --> 00:25:02,125 Aku Pok Mei-li. 281 00:25:04,042 --> 00:25:05,500 - Cantik. - Apa? 282 00:25:06,250 --> 00:25:07,250 Bukan apa-apa. 283 00:25:08,042 --> 00:25:11,208 Tempatmu bagus sekali. 284 00:25:12,388 --> 00:25:14,458 Duduklah. Kau mau minum? 285 00:25:14,758 --> 00:25:15,758 Kopi saja. 286 00:25:18,875 --> 00:25:21,500 Apa pekerjaanmu? 287 00:25:22,667 --> 00:25:25,042 - Aku sekorang juru ketik. - Juru ketik? 288 00:25:27,333 --> 00:25:28,958 24 Maret. 289 00:25:30,750 --> 00:25:33,376 Tidak ada kopi. Bagaimana kalau teh? 290 00:25:33,417 --> 00:25:34,542 Boleh. 291 00:25:46,208 --> 00:25:47,333 Kenapa kau tertawa? 292 00:25:49,134 --> 00:25:51,375 Aku membaca ketikanmu. 293 00:25:52,981 --> 00:25:54,208 Apa maksudmu? 294 00:25:54,628 --> 00:25:56,459 Aku akan membacakannya. 295 00:25:56,500 --> 00:25:58,547 Dia kehilangan cintanya... 296 00:25:58,588 --> 00:26:02,792 ...seolah kehilangan segalanya. 297 00:26:02,833 --> 00:26:04,583 Jiwanya meninggalkan tubuhnya,... 298 00:26:04,624 --> 00:26:07,291 ...pergi mengunjungi cintanya. 299 00:26:07,702 --> 00:26:10,667 Kisah hantu karya Chi-hau. 300 00:26:11,250 --> 00:26:13,292 Siapa Chi-hau? 301 00:26:15,125 --> 00:26:16,167 Itu aku. 302 00:26:21,208 --> 00:26:23,958 Kau penulis? Bukannya kau juru ketik? 303 00:26:25,125 --> 00:26:26,833 Apa juru ketik tidak boleh menulis? 304 00:26:33,777 --> 00:26:37,833 Maksudku ketikanmu lebih baik daripada karyamu. 305 00:26:42,333 --> 00:26:44,250 Aku hanya bercanda. 306 00:26:44,291 --> 00:26:46,339 Aku benar-benar berpikir... 307 00:26:47,680 --> 00:26:49,613 ...ketikanmu lebih bagus. 308 00:26:51,292 --> 00:26:52,500 Tidak lucu? 309 00:26:56,542 --> 00:26:59,208 Aku benar-benar tidak tahu kalau ini adalah karyamu. 310 00:27:00,500 --> 00:27:03,125 Jika aku tahu, aku tidak akan berkata seperti itu. 311 00:27:06,962 --> 00:27:11,125 Apa kau tidak tahu bahwa yang kau tulis itu benar adanya? 312 00:27:11,479 --> 00:27:13,948 Tidak ada yang tersisa saat seseorang kehilangan cinta. 313 00:27:14,250 --> 00:27:16,500 Seperti orang yang kehilangan jiwanya, bukan? 314 00:27:16,750 --> 00:27:18,542 Seperti saat kau kehilangan Ah Lan? 315 00:27:24,083 --> 00:27:25,750 Maaf, aku tidak bermaksud begitu. 316 00:27:26,140 --> 00:27:27,140 Tidak apa-apa. 317 00:27:27,875 --> 00:27:28,958 Kakak. 318 00:27:35,781 --> 00:27:37,705 - Sudah selesai? - Piggy harus pergi bekerja. 319 00:27:37,746 --> 00:27:38,958 Kau bisa tidur. 320 00:27:39,458 --> 00:27:41,708 Sial, apanya yang tiga kali? 321 00:27:43,125 --> 00:27:44,375 Bahkan sekali pun tidak. 322 00:27:46,000 --> 00:27:47,708 Aku akan pulang duluan. 323 00:27:47,749 --> 00:27:49,958 - Sampai jumpa besok. - Sampai jumpa. 324 00:27:49,999 --> 00:27:51,417 Naiklah ke atas panggung. 325 00:27:56,500 --> 00:27:57,667 Silakan birnya. 326 00:27:59,710 --> 00:28:00,877 Maaf. 327 00:28:04,708 --> 00:28:06,542 Tan-chu, meja 8. 328 00:28:09,500 --> 00:28:12,833 Ada apa? Kenapa cemberut? 329 00:28:13,292 --> 00:28:15,292 Pria yang di sebelah sana. 330 00:28:15,333 --> 00:28:18,625 Lihat dia. Dia menyentuhku. 331 00:28:19,321 --> 00:28:22,583 - Pria tua itu? - Ya, dia. 332 00:28:22,624 --> 00:28:25,542 - Dia orang kaya dari Indonesia. - Lalu kenapa? 333 00:28:25,964 --> 00:28:27,324 Kurasa dia menyukaimu. 334 00:28:27,365 --> 00:28:28,458 Bersulang. 335 00:28:29,899 --> 00:28:31,792 Tidak mungkin. 336 00:28:31,833 --> 00:28:34,083 Jangan bodoh. 337 00:28:34,792 --> 00:28:37,708 Apa kau tidak mau uang tambahan? 338 00:28:39,031 --> 00:28:43,042 Lagipula, ini bukan yang pertama bagimu. 339 00:28:45,125 --> 00:28:51,083 Selain itu, akan lebih mudah bagimu karena dia sudah tua. 340 00:28:54,040 --> 00:28:55,458 Kita lihat saja. 341 00:28:57,667 --> 00:29:00,625 - Akan kutunjukkan sidik jarinya. - Baiklah. 342 00:29:05,208 --> 00:29:11,375 Selamat ulang tahun. 343 00:29:11,542 --> 00:29:15,833 Selamat ulang tahun. 344 00:29:15,958 --> 00:29:20,083 Selamat ulang tahun. 345 00:29:20,208 --> 00:29:23,542 Boneka beruangnya bagus. Dari pacarmu? 346 00:29:30,333 --> 00:29:31,542 Halo. Laboratorium. 347 00:29:33,125 --> 00:29:35,208 Tunggu sebentar. Ada telepon, Mei-li. 348 00:29:35,500 --> 00:29:36,500 Terima kasih. 349 00:29:37,500 --> 00:29:41,208 - Halo? - Halo, Chi, kau suka boneka beruangnya? 350 00:29:42,458 --> 00:29:44,077 Jangan mempermainkanku. 351 00:29:44,356 --> 00:29:48,833 Jangan marah. Ini hari ulang tahunmu. 352 00:29:49,167 --> 00:29:51,667 Nanti aku akan menjemputmu untuk makan malam. Ya? 353 00:30:02,969 --> 00:30:04,583 Inspektur Ken, apa ini? 354 00:30:04,624 --> 00:30:07,126 - Kau terlihat rapi. - Benar. 355 00:30:07,167 --> 00:30:09,108 Ada kencan dengan si cantik? 356 00:30:09,149 --> 00:30:10,917 Apa benar, sepupu? 357 00:30:12,520 --> 00:30:14,501 - Gila. - Hebat sekali. 358 00:30:14,542 --> 00:30:16,750 Jangan main-main saja. Kembali bekerja. 359 00:30:17,739 --> 00:30:18,958 Pergilah. 360 00:30:20,549 --> 00:30:22,264 [Inspektur senior Jason R. Dick] 361 00:30:22,305 --> 00:30:23,305 Halo? 362 00:30:24,547 --> 00:30:25,708 Kubilang tidak. 363 00:30:27,333 --> 00:30:29,083 Aku tidak ada waktu hari ini. 364 00:30:30,833 --> 00:30:32,458 Kenapa kau begitu marah? 365 00:30:40,417 --> 00:30:42,167 Kenapa kau meneleponku lagi? 366 00:30:42,839 --> 00:30:45,964 Sekali kubilang tidak, tetap tidak. 367 00:30:46,208 --> 00:30:48,083 Aku tidak melakukannya lagi sekarang. 368 00:30:48,657 --> 00:30:49,791 Apa kau bilang? 369 00:30:50,105 --> 00:30:52,464 Benar, tidak lagi. 370 00:30:52,505 --> 00:30:53,667 Akan kututup teleponnya. 371 00:30:59,458 --> 00:31:01,042 Kenapa kau menutup teleponnya? 372 00:31:02,482 --> 00:31:03,482 Tidak. 373 00:31:03,714 --> 00:31:06,490 Kebetulan saja, ada yang menghubungi nomor yang salah. 374 00:31:06,531 --> 00:31:09,069 Makanya, aku menutup teleponnya. 375 00:31:09,339 --> 00:31:10,339 Benarkah? 376 00:31:12,083 --> 00:31:14,375 Aku penasaran kenapa banyak sekali yang meneleponmu. 377 00:31:15,364 --> 00:31:17,359 Mereka adalah teman-temanku. 378 00:31:17,400 --> 00:31:18,833 Temanmu banyak sekali. 379 00:31:23,750 --> 00:31:24,875 Atau kau melacur. 380 00:31:28,625 --> 00:31:29,958 Akui saja. 381 00:31:33,557 --> 00:31:36,792 Aku hanya melakukannya untuk Tit. 382 00:31:36,833 --> 00:31:39,208 Maksudmu, Tit bergantung dari penghasilanmu? 383 00:31:39,249 --> 00:31:42,292 Tidak, aku hanya menginginkan pemasukan tambahan... 384 00:31:42,333 --> 00:31:44,417 ...untuk membantu Tit membuka toko sendiri. 385 00:31:44,750 --> 00:31:46,375 Membuka toko dengan uang seperti itu? 386 00:31:46,744 --> 00:31:50,833 Berapa yang kau dapatkan setiap kali melacur? Katakan padaku. 387 00:31:51,583 --> 00:31:54,083 Tetap saja, itu tak akan cukup. 388 00:31:54,667 --> 00:31:55,913 Apa yang harus kulakukan? 389 00:31:56,643 --> 00:31:58,126 Aku tidak punya keahlian khusus. 390 00:31:58,167 --> 00:31:59,778 Tak ada gunanya menghasilkan banyak uang. 391 00:31:59,819 --> 00:32:01,891 Bagaimana jika Tit tahu? 392 00:32:01,932 --> 00:32:06,417 Kakak, aku mohon, jangan beritahu Tit. 393 00:32:09,500 --> 00:32:12,250 Kakak, aku mohon. 394 00:32:12,408 --> 00:32:15,042 Baiklah. Jika kau memanggilku kakak... 395 00:32:15,375 --> 00:32:16,667 ...maka kau adalah adikku. 396 00:32:17,167 --> 00:32:18,250 Sekarang dengarkan aku. 397 00:32:19,583 --> 00:32:21,000 Jangan lakukan ini lagi. 398 00:32:21,917 --> 00:32:23,625 Aku akan membantumu jika kau butuh uang. 399 00:32:24,625 --> 00:32:26,542 - Mengerti? - Baik. 400 00:32:26,875 --> 00:32:27,875 Kakak. 401 00:32:32,167 --> 00:32:33,583 Kalian mengobrol apa? 402 00:32:34,167 --> 00:32:35,375 Kau sudah selesai kerja? 403 00:32:37,901 --> 00:32:39,067 Ini gajiku bulan ini. 404 00:32:40,542 --> 00:32:41,542 Ambillah. 405 00:32:45,591 --> 00:32:47,550 Isilah celengannya sekarang. 406 00:32:48,750 --> 00:32:50,583 Baiklah, kakak. 407 00:32:51,208 --> 00:32:52,458 Aku akan menyimpan uangnya. 408 00:32:55,667 --> 00:32:57,667 Kakak, kau akan berpesta? 409 00:33:03,250 --> 00:33:04,250 Chi-hau. 410 00:33:05,375 --> 00:33:07,417 Kau terlihat cantik. 411 00:33:07,917 --> 00:33:09,417 - Mau keluar? - Ya. 412 00:33:10,433 --> 00:33:11,600 Aku... 413 00:33:13,167 --> 00:33:16,042 Apa urusanmu jika dia berdandan? 414 00:33:17,833 --> 00:33:19,917 Bagaimana kau tahu ini hari ulangtahunku? 415 00:33:20,303 --> 00:33:24,501 Aku tidak sengaja melihat dekorasi itu di mejamu. 416 00:33:24,542 --> 00:33:27,908 Jadi, kami membeli sedikit makanan... 417 00:33:27,949 --> 00:33:30,501 ...untuk merayakannya bersamamu. 418 00:33:30,542 --> 00:33:32,417 - Benarkah? - Benarkah? 419 00:33:33,000 --> 00:33:34,250 Kenapa tidak memberitahuku? 420 00:33:35,292 --> 00:33:36,958 Maaf, aku ada kencan. 421 00:33:37,708 --> 00:33:39,083 Tidak apa. 422 00:33:40,083 --> 00:33:43,250 Kalau begitu, sisakanlah sedikit untuk makan malamku. 423 00:33:43,722 --> 00:33:44,722 Baik. 424 00:33:44,763 --> 00:33:45,958 - Dah. - Dah. 425 00:33:46,458 --> 00:33:47,584 Sampai jumpa. 426 00:33:47,625 --> 00:33:50,875 Kakak terlihat serius kali ini. 427 00:33:51,792 --> 00:33:57,334 Tapi sepertinya si wanita tak menanggapi. 428 00:33:57,375 --> 00:33:58,875 Entahlah. 429 00:34:00,667 --> 00:34:01,958 Apa yang kalian bicarakan? 430 00:34:02,667 --> 00:34:04,126 Apa yang kalian bicarakan? 431 00:34:04,167 --> 00:34:06,000 Tidak ada. 432 00:34:06,625 --> 00:34:07,833 Ayo, kita memasak. 433 00:34:09,097 --> 00:34:10,628 Bukankah kita akan keluar makan malam? 434 00:34:10,669 --> 00:34:12,875 - Kita mau ke mana? - Ini tempatnya. 435 00:34:13,125 --> 00:34:14,542 - Apa? Di sini? - Ya. 436 00:34:18,125 --> 00:34:19,292 Keluarlah. 437 00:34:36,542 --> 00:34:38,501 Selamat ulang tahun. 438 00:34:38,542 --> 00:34:40,368 Selamat ulang tahun. 439 00:34:40,409 --> 00:34:43,202 Selamat ulang tahun, Pok Mei-li. 440 00:34:43,243 --> 00:34:46,375 Selamat ulang tahun. 441 00:34:53,750 --> 00:34:55,125 - Bersulang. - Bersulang. 442 00:35:00,009 --> 00:35:02,128 Kita bisa makan sekarang. 443 00:35:02,308 --> 00:35:04,642 Manis sekali. Aku tak pernah merasa sebahagia ini. 444 00:35:04,683 --> 00:35:08,292 Jika kau suka, kita bisa melakukan ini setiap tahun. 445 00:35:28,458 --> 00:35:29,500 Jangan. 446 00:35:52,125 --> 00:35:54,250 Ken, jangan. 447 00:35:55,375 --> 00:35:58,167 Kenapa? Kau tidak menyukaiku? 448 00:36:00,825 --> 00:36:01,994 Tapi kita belum menikah. 449 00:36:04,375 --> 00:36:06,375 Tapi kita perlu berkomunikasi. 450 00:36:06,416 --> 00:36:08,432 Ken, ayo pulang saja. 451 00:36:08,654 --> 00:36:09,770 Cepat sekali. 452 00:36:09,811 --> 00:36:12,042 Ada teman yang ingin merayakannya bersamaku. 453 00:36:12,750 --> 00:36:15,250 - Siapa? - Tetanggaku. 454 00:36:17,542 --> 00:36:20,167 Pasti menyenangkan. Ayo pergi bersama. 455 00:36:22,167 --> 00:36:25,125 Dia punya nama yang lucu, Suen Mei-kan. 456 00:36:25,166 --> 00:36:26,166 Suen Mei-kan. 457 00:36:27,167 --> 00:36:28,167 Suen Mei-kan. 458 00:36:30,583 --> 00:36:32,375 Apa mereka tertidur karena terlalu lama menunggu? 459 00:36:32,750 --> 00:36:35,458 Tidak mungkin, pintunya tak terkunci. 460 00:36:36,042 --> 00:36:38,208 Suen Mei-kan? Tit Muk-chuen? 461 00:36:39,208 --> 00:36:41,375 Suen Mei-kan? Tit Muk-chuen? 462 00:36:49,958 --> 00:36:51,000 Ada apa? 463 00:37:09,599 --> 00:37:12,641 - Selamat ulangtahun, Chi-hau. - Kau benar-benar mengagetkanku. 464 00:37:12,839 --> 00:37:13,839 Kakak. 465 00:37:14,917 --> 00:37:16,458 Kita bicarakan besok saja. 466 00:37:16,499 --> 00:37:17,584 Biar kuperkenalkan. 467 00:37:17,625 --> 00:37:20,292 Ini Suen Mei-kan, Tit Muk-chuen dan Tan Chu. 468 00:37:20,333 --> 00:37:21,625 Ini pacarku, Ken. 469 00:37:23,319 --> 00:37:24,319 Apa kabar? 470 00:37:25,417 --> 00:37:27,000 Inspektur Ken, aku baik-baik saja. 471 00:37:27,132 --> 00:37:28,583 Kau masih tidak menyukaiku? 472 00:37:30,000 --> 00:37:31,167 Kalian saling mengenal? 473 00:37:31,875 --> 00:37:33,875 Sudah beberapa tahun. Benar? 474 00:37:35,958 --> 00:37:38,542 Lama sekali. Bagaimana kalian saling mengenal? 475 00:37:39,035 --> 00:37:41,416 Dalam kompetisi adu panco. 476 00:37:41,583 --> 00:37:43,708 Tapi waktu itu dia kalah. 477 00:37:45,958 --> 00:37:47,500 Aku kalah... 478 00:37:48,833 --> 00:37:50,417 ...karena keputusan wasit. 479 00:37:50,458 --> 00:37:51,708 Kenapa, kakak? 480 00:37:53,967 --> 00:37:56,333 Jika kita lanjutkan, aku takut tanganmu terluka. 481 00:37:56,940 --> 00:38:00,250 Benarkah? Bagaimana bisa? 482 00:38:00,500 --> 00:38:02,917 Benar. Aku tidak tahu apa yang kau maksud. 483 00:38:03,833 --> 00:38:07,042 Chi, kami menyiapkan kue ulangtahun untukmu. 484 00:38:07,083 --> 00:38:09,375 Cantik sekali. Terima kasih, Suen. 485 00:38:09,757 --> 00:38:11,494 Dari mana kau dapat uang untuk membelinya? 486 00:38:11,535 --> 00:38:16,000 - Ayo kita makan kuenya. - Aku akan membantumu. 487 00:38:16,833 --> 00:38:19,125 Ayo kita ke sana. 488 00:38:29,333 --> 00:38:31,583 Dia adalah bedebah yang yang menjebloskan kakakku. 489 00:39:19,000 --> 00:39:20,625 Jangan terlalu banyak merokok. 490 00:39:29,120 --> 00:39:30,250 Baiklah. 491 00:39:40,042 --> 00:39:42,208 Buatlah permintaan sebelum kau meniup lilinnya. 492 00:39:42,476 --> 00:39:43,476 Baik. 493 00:39:45,989 --> 00:39:47,708 - Mari potong kuenya sekarang. - Tunggu. 494 00:39:49,750 --> 00:39:51,875 Bagaimana kalau kita adu panco dulu? 495 00:39:52,625 --> 00:39:55,208 Siapa pun yang menang... 496 00:39:55,667 --> 00:39:58,917 ...akan memotong kuenya untuk Chi. 497 00:39:59,458 --> 00:40:00,625 Bagaimana, Chi? 498 00:40:02,625 --> 00:40:03,625 Ken? 499 00:40:04,958 --> 00:40:06,458 Tidak masalah. 500 00:40:06,917 --> 00:40:09,625 Tunjukkan kekuatanmu, kakak. 501 00:40:21,750 --> 00:40:23,875 Kakak, semoga berhasil. 502 00:40:44,208 --> 00:40:45,875 Berjuanglah, kakak. 503 00:40:46,750 --> 00:40:49,042 Kita harus menang, kakak. 504 00:40:54,708 --> 00:40:56,125 Terus dorong. 505 00:40:58,333 --> 00:41:00,750 Ayo, kakak. Berjuanglah. 506 00:41:02,833 --> 00:41:05,625 Ayo, kakak. 507 00:41:12,708 --> 00:41:13,875 Kakak. 508 00:41:14,708 --> 00:41:15,917 Kakak. 509 00:41:16,875 --> 00:41:18,208 Ayo, kakak. 510 00:41:19,333 --> 00:41:20,583 Dorong terus. 511 00:41:21,208 --> 00:41:22,542 Terus dorong. 512 00:41:22,958 --> 00:41:26,708 - Terus dorong, kakak. - Ayo, kakak. 513 00:41:27,458 --> 00:41:28,708 Ayo, kakak. 514 00:41:28,875 --> 00:41:32,417 Terus dorong. 515 00:41:39,585 --> 00:41:41,792 Hore. 516 00:41:51,958 --> 00:41:53,667 Kau kehilangan wanita karena aku. 517 00:42:00,307 --> 00:42:02,667 Kakakku kehilangan kue karena kau. 518 00:42:03,792 --> 00:42:05,542 Kau tak akan marah karena lelucon, 'kan? 519 00:42:11,917 --> 00:42:13,125 Tentu tidak. 520 00:42:14,208 --> 00:42:16,375 Ini enak. Cobalah. 521 00:42:27,579 --> 00:42:29,750 Chi, selamat pagi. 522 00:42:30,208 --> 00:42:31,208 Berangkat kerja? 523 00:42:31,458 --> 00:42:32,458 Selamat pagi. 524 00:42:33,375 --> 00:42:34,583 Kau sudah berjualan? 525 00:42:36,792 --> 00:42:39,501 Semoga daganganmu laku. Sampai jumpa. 526 00:42:39,542 --> 00:42:40,542 Chi. 527 00:42:41,792 --> 00:42:43,458 Kau sudah lama mengenal pacarmu? 528 00:42:44,469 --> 00:42:45,469 Apa maksudmu? 529 00:42:48,500 --> 00:42:50,208 Terkadang kita tak bisa menilai orang... 530 00:42:50,958 --> 00:42:52,083 ...hanya dari wajahnya. 531 00:42:54,000 --> 00:42:55,292 Apa maksud perkataanmu? 532 00:42:57,167 --> 00:42:59,042 Aku tak punya maksud tertentu. 533 00:42:59,702 --> 00:43:03,042 Aku hanya ingin kau berhati-hati. 534 00:43:04,625 --> 00:43:06,292 Aku yang tahu dia baik atau tidak. 535 00:43:06,333 --> 00:43:08,750 Aku tak mau membicarakan orang di belakang mereka. 536 00:43:09,566 --> 00:43:12,129 Chi, dengarkan aku. 537 00:43:12,498 --> 00:43:15,125 Ken itu bukan orang baik. 538 00:43:15,375 --> 00:43:17,458 Suen, aku menganggapmu sebagai temanku. 539 00:43:17,499 --> 00:43:18,750 Tapi kau mengecewakanku. 540 00:43:20,241 --> 00:43:22,751 Jika kau menganggapku teman, maka dengarkan aku. 541 00:43:22,792 --> 00:43:24,917 Jika kau temanku, jangan bicara lagi. 542 00:43:25,539 --> 00:43:27,515 Kau tahu kenapa Ken baik padamu? 543 00:43:27,556 --> 00:43:29,250 Kau tahu apa yang dia inginkan? 544 00:43:31,449 --> 00:43:33,625 Karena Ken teman baikku, benar? 545 00:43:33,708 --> 00:43:36,458 Dasar bodoh. Dia hanya ingin tidur denganmu. 546 00:43:36,875 --> 00:43:37,875 Kurang ajar. 547 00:43:39,755 --> 00:43:43,042 Kau bahkan tidak sadar sedang dipermainkan. 548 00:43:43,333 --> 00:43:47,083 Suen, tak perlu repot mengejarku jika hanya itu yang ingin kau katakan. 549 00:43:57,955 --> 00:44:01,917 Sudah kubilang, jangan terlalu banyak minum. 550 00:44:01,958 --> 00:44:03,417 Aku tidak mabuk. 551 00:44:05,504 --> 00:44:07,500 Beristirahatlah, ya? 552 00:44:11,583 --> 00:44:13,125 Kau baik-baik saja? 553 00:44:14,125 --> 00:44:15,708 Berikan aku secangkir teh panas. 554 00:44:16,015 --> 00:44:17,015 Baiklah. 555 00:44:19,583 --> 00:44:23,583 Kenapa kau begitu kesal hanya karena pria itu? 556 00:44:31,708 --> 00:44:32,917 Ini tehnya. 557 00:44:38,417 --> 00:44:40,417 Ken, aku ingin tidur. 558 00:44:41,375 --> 00:44:42,583 Pulanglah dulu. 559 00:44:43,042 --> 00:44:44,250 Aku akan tinggal sebentar. 560 00:45:09,875 --> 00:45:11,417 Kenapa kau masih di sini? 561 00:45:14,500 --> 00:45:16,958 Chi, aku sangat mencintaimu. 562 00:45:28,083 --> 00:45:29,333 Tidak. 563 00:45:32,239 --> 00:45:33,459 Tidak. 564 00:45:33,500 --> 00:45:34,958 Tidak. 565 00:45:36,139 --> 00:45:38,208 Tidak. 566 00:45:39,140 --> 00:45:42,193 Tidak. Lepaskan. 567 00:45:42,234 --> 00:45:44,750 - Aku mencintaimu. - Jangan. 568 00:45:45,375 --> 00:45:47,625 Jangan. Lepaskan. 569 00:45:48,333 --> 00:45:49,792 Tolong. 570 00:45:50,577 --> 00:45:52,875 Jangan. Tolong. 571 00:45:53,500 --> 00:45:56,500 Lepaskan aku. Tolong. 572 00:46:01,250 --> 00:46:02,458 Tolong. 573 00:46:03,125 --> 00:46:04,208 Tolong. 574 00:46:10,527 --> 00:46:11,527 Jatuhkan tongkat itu. 575 00:46:16,458 --> 00:46:17,667 Tembak saja. 576 00:46:18,125 --> 00:46:19,655 Kau baik-baik saja, Chi? 577 00:46:19,696 --> 00:46:22,250 Apa hebatnya benda besi itu? 578 00:46:22,855 --> 00:46:23,917 - Jangan menangis. - Hei. 579 00:46:23,958 --> 00:46:27,708 Ini bukan urusan kalian. Pergilah. Apa yang kalian lakukan di sini? 580 00:46:28,458 --> 00:46:29,667 Sudah, jangan menangis. 581 00:46:30,667 --> 00:46:34,608 - Maafkan aku, Chi. - Jangan bicara lagi. 582 00:46:34,649 --> 00:46:37,163 Dengarkan aku. Aku sedang mabuk. 583 00:46:37,204 --> 00:46:40,375 Jangan bicara lagi. Menjauhlah. 584 00:46:41,347 --> 00:46:43,243 Jika kau ingin bercinta, cari saja pelacur. 585 00:46:43,284 --> 00:46:44,605 - Apa yang kau katakan? - Apa? 586 00:46:44,646 --> 00:46:45,646 Kau masih di sini? 587 00:46:46,917 --> 00:46:49,500 Chi, apa kau mau kupanggilkan polisi? 588 00:46:52,583 --> 00:46:55,875 Chi, sudahlah, jangan menangis. 589 00:46:57,603 --> 00:47:00,500 - Apa kau sungguh baik-baik saja? - Chi, aku akan meneleponmu besok. 590 00:47:10,333 --> 00:47:11,917 Chi, jika ada sesuatu, teriak saja. 591 00:47:21,398 --> 00:47:25,167 Inspektur Ken, kau tampak tidak senang. 592 00:47:25,208 --> 00:47:27,883 Kau tak dapat jatah hari ini? Mungkin lain kali. 593 00:47:27,924 --> 00:47:29,000 Apa yang kau katakan? 594 00:47:29,622 --> 00:47:32,083 Minumlah. Ini enak. Ayo. 595 00:47:33,547 --> 00:47:36,291 - Hai. - Halo. 596 00:47:36,332 --> 00:47:38,876 Apa kau tak akan memadamkan apinya? 597 00:47:38,917 --> 00:47:40,580 Sepupumu sedang bergairah. 598 00:47:40,621 --> 00:47:42,524 Kau sedang berapi-api? 599 00:47:42,565 --> 00:47:45,542 Tenang saja, aku akan memberimu pemadam kebakaran. 600 00:47:46,997 --> 00:47:50,402 Ada apa? Ayo menari, Inspektur Ken. 601 00:47:50,443 --> 00:47:52,875 - Ya, kami akan menari, Inspektur Ken. - Kami juga. 602 00:48:31,583 --> 00:48:34,583 Orang yang ada di bar itu terlihat tidak asing. 603 00:48:35,292 --> 00:48:37,750 - Yang mana? - Kau lihat? Yang sedang minum. 604 00:48:38,508 --> 00:48:42,302 Dia Ma-mo. Seorang mucikari. 605 00:48:42,343 --> 00:48:43,875 Aku pernah menangkapnya beberapa kali. 606 00:49:02,513 --> 00:49:03,792 Keluar. 607 00:49:07,574 --> 00:49:10,750 Shing, ada apa? 608 00:49:10,791 --> 00:49:13,653 Kau masih punya hutang padaku. 609 00:49:15,083 --> 00:49:16,583 Sebaiknya kau mati saja. 610 00:49:18,333 --> 00:49:20,958 Beri aku satu kesempatan lagi, Shing. 611 00:49:25,000 --> 00:49:26,208 Beri dia pelajaran. 612 00:49:28,381 --> 00:49:29,590 Jangan mendekat. 613 00:49:31,000 --> 00:49:32,167 Jangan mendekat. 614 00:49:38,933 --> 00:49:40,933 Ada apa? Kalian berpesta di toilet? 615 00:49:41,667 --> 00:49:43,500 Jangan ikut campur. Keluar. 616 00:49:44,271 --> 00:49:45,271 Pergi. 617 00:49:57,209 --> 00:50:00,343 Kau boleh juga. Ada polisi yang membantumu. 618 00:50:00,384 --> 00:50:02,750 Aku tak ada kaitannya dengan orang ini. 619 00:50:03,485 --> 00:50:04,985 Aku tak mengenalnya. 620 00:50:05,026 --> 00:50:07,375 Berhati-hatilah saat menyeberang. 621 00:50:07,417 --> 00:50:08,417 Kau bilang apa? 622 00:50:11,617 --> 00:50:12,617 Tidak ada. 623 00:50:13,240 --> 00:50:14,496 Tapi... 624 00:50:14,537 --> 00:50:17,250 Salahkah jika aku peduli pada temanku sendiri? 625 00:50:17,436 --> 00:50:18,436 Ayo pergi. 626 00:50:31,375 --> 00:50:33,208 Ada yang ingin kutanyakan padamu. 627 00:50:39,368 --> 00:50:41,125 Dengarkan aku. 628 00:50:41,269 --> 00:50:45,458 Melakukan ini bisa menghasilkan lebih banyak uang daripada di bar. 629 00:50:45,805 --> 00:50:48,375 Anggap saja kau hanya tidur. 630 00:50:48,635 --> 00:50:52,260 Tidak semua orang punya kesempatan untuk menghasilkan uang seperti ini. 631 00:50:52,542 --> 00:50:56,417 Tidak akan ada yang tahu jika kita tidak bicara, bukan? 632 00:50:56,687 --> 00:50:58,729 Lakukan saja beberapa kali... 633 00:50:58,770 --> 00:51:02,250 ...lalu setelah kumpulkan cukup uang, kau bisa bersantai menikmatinya. 634 00:51:38,308 --> 00:51:40,500 Pintunya tidak dikunci. Masuk saja. 635 00:52:05,190 --> 00:52:06,356 Mandilah dulu. 636 00:52:06,856 --> 00:52:07,940 Tidak perlu. 637 00:52:24,958 --> 00:52:26,333 Ada pengaman di dalam laci. 638 00:52:27,125 --> 00:52:28,474 Kenapa terburu-buru? 639 00:52:28,515 --> 00:52:30,250 Aku ingin menikmatinya secara perlahan. 640 00:52:32,584 --> 00:52:33,584 Kau? 641 00:52:33,625 --> 00:52:35,375 Kenapa? Kau belum pernah melihat pria? 642 00:52:36,083 --> 00:52:37,281 Apa yang kau lakukan di sini? 643 00:52:38,083 --> 00:52:40,667 Haruskah kau bertanya? Bukankah sudah jelas? 644 00:52:42,792 --> 00:52:45,833 Jadi, ini ulah Ma-mo, ya? 645 00:52:49,833 --> 00:52:51,250 Kau mau ke mana? 646 00:52:51,458 --> 00:52:52,542 Lepaskan. 647 00:52:53,167 --> 00:52:55,625 Kenapa? Kau berlagak malu ketika kau melakukan hal ini. 648 00:52:55,666 --> 00:52:59,226 Kuperingatkan kau. Jika kau tidak melepaskanku, aku akan menjerit. 649 00:53:00,282 --> 00:53:04,209 Tolong. Tolong. Tolong. 650 00:53:04,250 --> 00:53:07,417 Tidak akan ada yang menolongmu. 651 00:53:07,458 --> 00:53:09,875 Apa kau sudah gila karena tak ada yang mau tidur denganmu? 652 00:53:14,250 --> 00:53:17,458 Jaga sikapmu. Aku membayar untuk tidur denganmu. 653 00:53:17,499 --> 00:53:21,000 - Aku lebih baik tidur dengan anjing. - Apa katamu? Dasar jalang. 654 00:53:21,041 --> 00:53:23,958 Tidak. Dasar kurang ajar, brengsek, sial. 655 00:53:32,202 --> 00:53:33,244 Kau berani menolakku? 656 00:53:36,503 --> 00:53:38,625 Menjauh. 657 00:53:39,542 --> 00:53:41,500 Menjauh dariku. 658 00:53:41,541 --> 00:53:42,625 Diam. 659 00:53:53,542 --> 00:53:55,167 Kau suka senjata? 660 00:54:01,333 --> 00:54:02,750 Aku akan membiarkanmu mencobanya. 661 00:54:04,917 --> 00:54:06,125 Rasakan ini. 662 00:54:40,466 --> 00:54:41,466 Ambillah. 663 00:54:42,917 --> 00:54:45,417 Aku bersumpah akan menuntutmu atas pemerkosaan. 664 00:54:49,333 --> 00:54:51,708 Menuntutku? Silakan saja. 665 00:54:52,441 --> 00:54:55,227 Sekarang aku akan kembali ke bar dan minum-minum. 666 00:54:55,480 --> 00:54:57,896 Semua orang di sana bisa menjadi saksiku. 667 00:54:58,167 --> 00:54:59,460 Aku seorang inspektur. 668 00:55:00,208 --> 00:55:01,292 Kau seorang pelacur. 669 00:55:01,625 --> 00:55:03,490 Apakah orang akan percaya padaku atau padamu? 670 00:55:03,531 --> 00:55:04,531 Jalang. 671 00:55:14,625 --> 00:55:18,208 Sedang apa kau selarut ini? 672 00:55:19,083 --> 00:55:22,342 Kenapa kau belum tidur? 673 00:55:22,383 --> 00:55:25,042 Aku sedang membuat walkman untuk istriku. 674 00:55:25,167 --> 00:55:26,583 Begitukah? 675 00:55:27,875 --> 00:55:29,542 Bersemangatlah. 676 00:55:30,625 --> 00:55:31,792 Birnya habis. 677 00:55:32,250 --> 00:55:34,125 Aku akan pergi membelinya. 678 00:55:35,042 --> 00:55:37,458 Beli satu lusin. Aku akan mandi. 679 00:55:53,167 --> 00:55:54,167 Tan. 680 00:55:55,083 --> 00:55:57,000 Chu. 681 00:55:57,750 --> 00:56:00,833 Jangan menangis. Ada apa, Tan? 682 00:56:01,875 --> 00:56:03,375 Apa Tit memukulmu? 683 00:56:04,583 --> 00:56:06,083 Ada apa? Jangan menangis. 684 00:56:08,000 --> 00:56:09,000 Apa yang terjadi? 685 00:56:11,583 --> 00:56:13,167 Kakak. 686 00:56:17,583 --> 00:56:19,670 Tenanglah. Kita bicara di dalam. 687 00:56:28,505 --> 00:56:31,458 - Aku tak mau melakukannya, tapi dia... - Kurang ajar. 688 00:56:31,708 --> 00:56:32,708 Bedebah. 689 00:56:45,008 --> 00:56:46,667 Benarkah dia memperlakukanmu dengan buruk? 690 00:56:47,458 --> 00:56:50,125 Apa kau harus melihatnya dengan mata kepalamu sendiri? 691 00:56:51,583 --> 00:56:53,250 Kenapa kau bersamanya? 692 00:56:54,875 --> 00:56:56,458 Aku hanya ingin uang tambahan. 693 00:56:57,292 --> 00:56:58,292 Karena itu... 694 00:56:59,125 --> 00:57:00,750 ...kadang aku melakukannya. 695 00:57:01,167 --> 00:57:02,875 Tapi ternyata Ken datang. 696 00:57:02,916 --> 00:57:04,792 Bukankah aku sudah melarangmu? 697 00:57:10,364 --> 00:57:13,083 Kurang ajar. 698 00:57:13,125 --> 00:57:15,667 Kurang ajar. Kau bekerja sebagai pelacur? 699 00:57:15,708 --> 00:57:18,333 Aku akan menghajarmu. 700 00:57:18,374 --> 00:57:20,417 Aku akan menghajarmu. 701 00:57:20,907 --> 00:57:23,001 Kau ingin membunuhnya? 702 00:57:23,375 --> 00:57:25,875 Aku hanya ingin membantumu mengumpulkan uang. 703 00:57:25,916 --> 00:57:29,708 Mengumpulkan apa? Uang apa? 704 00:57:32,209 --> 00:57:33,542 Pergilah. 705 00:57:33,583 --> 00:57:35,958 Pergi dan bawa uangmu. 706 00:57:35,999 --> 00:57:37,250 Pergi. 707 00:57:37,792 --> 00:57:40,542 Kau sudah gila? Tan melakukan ini untukmu. 708 00:57:42,500 --> 00:57:44,292 Aku tak ingin dia melakukan ini untukku. 709 00:57:44,333 --> 00:57:46,333 Dia perempuan murahan. 710 00:57:46,374 --> 00:57:48,250 Jika bukan untukmu, dia tak akan melakukannya. 711 00:57:50,000 --> 00:57:52,125 Benar, aku ini pelacur. 712 00:57:52,166 --> 00:57:54,417 - Aku ini pelacur. - Tan, apa yang kau lakukan? 713 00:57:54,464 --> 00:57:57,000 Lepaskan, Tan. 714 00:57:57,542 --> 00:57:59,583 Jangan bodoh, Tan. 715 00:58:01,042 --> 00:58:02,833 Kakak. 716 00:58:07,958 --> 00:58:10,167 Katakan, di mana bedebah itu? 717 00:58:10,458 --> 00:58:11,458 Katakan. 718 00:58:43,958 --> 00:58:45,458 Bedebah. 719 00:58:48,875 --> 00:58:50,083 Inspektur Ken. 720 00:58:56,684 --> 00:58:58,709 Tenang saja, kami CID. 721 00:58:58,750 --> 00:59:01,958 Pergilah. Apa yang kalian lihat? 722 00:59:02,765 --> 00:59:04,250 Jangan bergerak. 723 00:59:05,013 --> 00:59:06,208 Turunkan pistol kalian. 724 00:59:06,740 --> 00:59:10,366 Siapa yang mengizinkan kalian menggunakan senjata di tempat umum? 725 00:59:10,407 --> 00:59:12,875 Ini adalah kelab malam. 726 00:59:13,292 --> 00:59:14,375 Singkirkan pistol kalian. 727 00:59:18,928 --> 00:59:21,220 Kau ingin memukulku, sampah? 728 00:59:22,083 --> 00:59:24,940 Baiklah, kuberi kau kesempatan. 729 00:59:25,667 --> 00:59:26,832 Bagus. 730 00:59:45,750 --> 00:59:48,958 - Kau bisa sendiri, sepupu? - Kau meremehkanku? 731 00:59:48,989 --> 00:59:50,833 Sial kau, brengsek. 732 00:59:52,680 --> 00:59:54,208 Jangan membantuku. Lepaskan dia. 733 00:59:56,625 --> 00:59:57,625 Habisi dia. 734 01:00:24,958 --> 01:00:26,083 - Inspektur Ken. - Sepupu. 735 01:01:11,208 --> 01:01:12,458 Kurang ajar. 736 01:01:15,047 --> 01:01:16,630 Rasakan ini. 737 01:01:18,375 --> 01:01:19,581 Sepupu. 738 01:01:21,167 --> 01:01:23,708 - Lepaskan aku. - Hajar dia. 739 01:01:28,668 --> 01:01:29,668 Berhenti. 740 01:01:31,396 --> 01:01:34,042 Tahan, jangan berkelahi. 741 01:01:34,333 --> 01:01:37,501 Kurang ajar. 742 01:01:37,542 --> 01:01:40,250 - Sudah, hentikan. - Lepaskan. Jangan menahanku. 743 01:01:40,291 --> 01:01:42,577 - Lepaskan aku. - Dengarkan aku. 744 01:01:42,618 --> 01:01:45,206 - Aku harus menghabisi bedebah itu. - Inspektur Ken. 745 01:01:45,247 --> 01:01:47,372 Hentikan, jangan berkelahi lagi. 746 01:01:49,000 --> 01:01:51,458 Inspektur Lee, ini bukan urusanmu. Pergilah. 747 01:01:51,917 --> 01:01:55,123 Inspektur Ken, lupakan saja masalah pribadi seperti ini. 748 01:01:55,285 --> 01:01:56,285 Jangan ikut campur. 749 01:01:57,785 --> 01:02:00,042 Inspektur Lee, kita berada di pihak yang sama. 750 01:02:00,083 --> 01:02:02,344 - Bagaimana jika Inspektur Ken terluka? - Diam. 751 01:02:02,385 --> 01:02:03,510 Sebagai petugas polisi... 752 01:02:03,551 --> 01:02:07,042 ...kalian bahkan tak mencoba melerai mereka? 753 01:02:07,208 --> 01:02:10,583 Diam. Jangan mengatakan hal seperti itu padaku. 754 01:02:11,784 --> 01:02:14,514 Jika kau ingin berdebat, kembalilah ke markas. 755 01:02:14,708 --> 01:02:17,083 Inspektur Ken, ini bisa jadi masalah jika dibawa ke markas. 756 01:02:18,708 --> 01:02:20,625 Dasar penakut. 757 01:02:20,938 --> 01:02:22,625 Kau sudah menyelamatkan wajahku. 758 01:02:24,625 --> 01:02:26,375 Aku tidak ingin pergi, aku ingin berkelahi. 759 01:02:30,239 --> 01:02:31,375 Masuk saja ke mobil. 760 01:02:33,934 --> 01:02:34,934 Dasar sial. 761 01:02:38,917 --> 01:02:39,917 Bersihkan darahnya. 762 01:02:43,500 --> 01:02:44,500 Biarkan saja. 763 01:02:46,458 --> 01:02:48,708 Berhentilah bersikap sok pahlawan, mengerti? 764 01:02:50,750 --> 01:02:52,792 Tolong, jangan berkata begitu. 765 01:02:57,458 --> 01:02:58,583 Berhenti. Aku ingin turun. 766 01:03:09,875 --> 01:03:10,875 Apa yang kau lakukan? 767 01:03:11,625 --> 01:03:12,625 Apa kau ini bodoh? 768 01:03:12,962 --> 01:03:14,753 Kenapa kau memborgolku? Lepaskan aku. 769 01:03:25,000 --> 01:03:26,167 Apa kau sudah sadar sekarang? 770 01:03:27,125 --> 01:03:29,625 Lihatlah dirimu. Kau pikir dirimu pahlawan super? 771 01:03:30,000 --> 01:03:32,333 Kau hanya manusia biasa seperti kami. 772 01:03:32,374 --> 01:03:34,417 Apa kau tidak tahu dia memperkosa Tan? 773 01:03:35,250 --> 01:03:37,708 - Apa kau melapor ke polisi? - Tentu saja tidak. 774 01:03:38,458 --> 01:03:41,000 Apa yang kau katakan? Aku ini sedang membantumu. 775 01:03:50,121 --> 01:03:52,306 Di panti asuhan, kau selalu berkelahi sejak kecil. 776 01:03:52,347 --> 01:03:53,708 Aku selalu membantumu. 777 01:03:54,422 --> 01:03:57,001 Kau dipenjara tiga tahun juga karena berkelahi. 778 01:03:57,042 --> 01:03:59,167 Kapan kau akan berhenti? 779 01:04:00,375 --> 01:04:03,500 Jika bukan karena aku, kau akan berakhir di sana lagi. 780 01:04:04,333 --> 01:04:06,042 Kau pikir aku ini penjagamu? 781 01:04:07,292 --> 01:04:09,584 Aku juga bisa menangkapmu, apa kau tahu itu? 782 01:04:09,625 --> 01:04:12,458 Silakan saja. Polisi memang selalu menangkap orang. 783 01:04:12,499 --> 01:04:14,750 Baiklah. Setiap kali kau selalu saja berdalih. 784 01:04:15,083 --> 01:04:18,708 Untuk apa tanggung-tanggung? Sekalian saja, bunuh seseorang. 785 01:04:21,917 --> 01:04:24,875 Saudaraku, aku tidak ingin kau dipenjara lagi. 786 01:04:26,198 --> 01:04:29,375 Apa kau tahu, betapa gundah perasaanku saat ini? 787 01:04:32,410 --> 01:04:35,369 Apa maksud semua ini? 788 01:04:36,417 --> 01:04:37,583 Halo? 789 01:04:37,904 --> 01:04:40,863 Halo, Ibu? Aku tidak akan pulang malam ini. 790 01:04:41,667 --> 01:04:43,746 Aku akan pergi ke Makau bersama rekan-rekanku. 791 01:04:45,035 --> 01:04:46,035 Perhatian. 792 01:04:49,333 --> 01:04:52,292 Apakah pemerintah membayar kalian untuk bermalas-malasan? 793 01:04:52,917 --> 01:04:54,500 Aku hanya mencari informasi. 794 01:04:54,541 --> 01:04:55,749 Informasi apa? 795 01:05:01,125 --> 01:05:03,542 Kau. Apakah Klub Joki membayarmu? 796 01:05:08,917 --> 01:05:10,167 - Sepupu. - Diam. 797 01:05:12,417 --> 01:05:13,958 Karena kau sedang tidak sibuk... 798 01:05:14,542 --> 01:05:17,001 ...pelajari dokumen mengenai Tai Huen-wa... 799 01:05:17,042 --> 01:05:19,167 ...lalu temui aku besok pagi pukul enam. 800 01:05:19,208 --> 01:05:20,208 Baik, Pak. 801 01:05:25,292 --> 01:05:26,542 Minumlah kopi ini. 802 01:05:28,558 --> 01:05:29,792 - Masih hangat. - Terima kasih. 803 01:05:30,292 --> 01:05:31,500 Wanginya enak. 804 01:05:39,958 --> 01:05:41,875 - Mau lagi? - Tentu saja. 805 01:05:41,916 --> 01:05:43,939 Setelah selesai, ayo pergi ke konser bersamaku. 806 01:05:43,980 --> 01:05:44,980 Baik. 807 01:05:45,581 --> 01:05:46,581 Aku sudah selesai. 808 01:05:47,417 --> 01:05:48,417 Tit. 809 01:05:51,083 --> 01:05:53,667 Tan mengepak barang-barangnya tadi pagi. 810 01:05:55,125 --> 01:05:57,665 Dia akan pergi ke mana? 811 01:05:57,706 --> 01:05:59,141 Aku tidak tahu. 812 01:05:59,182 --> 01:06:01,973 Dia meninggalkan sesuatu untukmu di dalam laci. 813 01:06:02,083 --> 01:06:04,400 Dia juga mengatakan agar kau pergi saja ke neraka. 814 01:06:28,667 --> 01:06:30,667 Kakak, dia sebenarnya ada di mana? 815 01:06:31,083 --> 01:06:33,084 - Kenapa kau khawatir? - Di mana dia? 816 01:06:33,125 --> 01:06:36,292 Bukankah kau menyebutnya ayam murahan? 817 01:06:36,333 --> 01:06:37,681 Bukan urusanmu dia berada di mana. 818 01:06:37,722 --> 01:06:39,513 Jangan bilang begitu, kakak. 819 01:06:40,422 --> 01:06:42,334 Kenapa tidak boleh? 820 01:06:42,375 --> 01:06:45,250 Kau benar, ini bukan peternakan. Kenapa ada ayam? 821 01:06:45,291 --> 01:06:46,624 Jangan berkata begitu lagi. 822 01:06:46,708 --> 01:06:47,708 Kenapa? 823 01:06:48,208 --> 01:06:50,084 Sekarang kau bisa mencari penggantinya. 824 01:06:50,125 --> 01:06:52,083 Jika yang lama masih di sini, yang baru tidak akan datang. 825 01:06:54,917 --> 01:06:57,500 - Kurang ajar. - Apa kau sudah gila? 826 01:06:57,541 --> 01:06:59,386 Aku akan menghabisimu, brengsek. 827 01:06:59,427 --> 01:07:03,250 Kenapa kau hancurkan celenganku? 828 01:07:03,667 --> 01:07:05,083 Kenapa kau hancurkan celenganku? 829 01:07:07,708 --> 01:07:09,083 Kau pergi ke mana? 830 01:07:09,542 --> 01:07:11,625 Kau pergi ke mana, Tit? 831 01:07:11,785 --> 01:07:14,500 Jangan tinggalkan aku. 832 01:07:17,583 --> 01:07:18,792 Tit. 833 01:07:27,244 --> 01:07:30,125 Tan. 834 01:07:38,417 --> 01:07:39,833 Kau tidak pergi? 835 01:07:40,375 --> 01:07:41,750 Kau tidak pergi? 836 01:07:41,781 --> 01:07:43,486 Jika kau tak menginginkanku... 837 01:07:43,527 --> 01:07:45,625 - ...aku akan benar-benar pergi. - Jangan. 838 01:07:46,048 --> 01:07:47,309 Jangan pergi. 839 01:07:47,667 --> 01:07:52,250 Kumohon, jangan pergi. 840 01:07:54,547 --> 01:07:56,083 Sekarang semua sudah akur. 841 01:07:58,417 --> 01:08:00,875 Aku membuat kopi. Datanglah ke tempatku. 842 01:08:06,875 --> 01:08:08,083 Kau menipuku? 843 01:08:09,417 --> 01:08:10,542 Aku ini adikmu. 844 01:08:10,789 --> 01:08:14,133 Aku baru tahu hari ini kau sanggup memukulku. 845 01:08:14,174 --> 01:08:17,875 Ya, aku bisa memukulmu sampai kau mati. 846 01:08:18,167 --> 01:08:20,708 Jangan, itu akan menyakitiku. 847 01:08:43,542 --> 01:08:45,309 - Indahnya. - Kau ingin mencobanya? 848 01:08:45,350 --> 01:08:46,750 Tidak, bungkus saja. 849 01:08:46,875 --> 01:08:49,000 - Baik. Aku akan membungkusnya. - Terima kasih. 850 01:08:50,500 --> 01:08:52,297 Tolong, jangan ganggu aku lagi. 851 01:08:52,500 --> 01:08:56,208 Aku sudah meneleponmu ratusan kali, tapi kau tak pernah mengangkatnya. 852 01:08:56,542 --> 01:08:57,583 Aku sibuk. 853 01:08:57,624 --> 01:09:00,125 Pria tua yang waktu itu sangat merindukanmu. 854 01:09:00,172 --> 01:09:03,958 Dia bersedia membayar 20,000 dolar kali ini. 855 01:09:04,125 --> 01:09:06,667 Yang benar saja. Itu tidak mungkin. 856 01:09:06,708 --> 01:09:08,524 Aku serius. 857 01:09:08,583 --> 01:09:11,125 Dia benar-benar merindukanmu. 858 01:09:11,458 --> 01:09:15,750 Benarkah? Kirimi dia fotoku. Katakan padanya agar enyah. 859 01:09:33,676 --> 01:09:36,626 Bantulah aku. Aku butuh uang. 860 01:09:36,667 --> 01:09:38,417 Kalau begitu, lakukan saja sendiri. 861 01:09:39,083 --> 01:09:41,542 Dasar jalang. Kau sudah keterlaluan. 862 01:09:41,583 --> 01:09:43,417 - Apa yang kau lakukan? - Kakak. 863 01:09:44,250 --> 01:09:45,750 Apa dia melakukan sesuatu padamu? 864 01:09:46,375 --> 01:09:49,209 Hei, siapa kau ini? 865 01:09:49,250 --> 01:09:51,292 Kakak, dia seorang mucikari. 866 01:09:57,250 --> 01:09:58,708 Kurang ajar. 867 01:09:58,875 --> 01:10:01,208 Jika kau melakukannya lagi, akan kupatahkan kakimu. Ayo. 868 01:10:03,531 --> 01:10:06,084 - Dia tidak akan mengejarmu lagi. - Ya. 869 01:10:06,125 --> 01:10:08,708 Kau berani meminta orang lain untuk menolongmu? 870 01:10:18,364 --> 01:10:19,625 Kita pulang saja. 871 01:10:25,125 --> 01:10:27,042 Hentikan. 872 01:10:29,039 --> 01:10:30,750 Apa kau baik saja? 873 01:10:31,292 --> 01:10:33,042 Jangan bergerak. 874 01:10:33,083 --> 01:10:36,792 - Turunkan pisaunya. - Aku tak ada hubungannya dengan ini. 875 01:10:37,083 --> 01:10:38,500 Ada apa ini? 876 01:10:38,583 --> 01:10:40,542 Menghadap ke tembok. 877 01:10:41,417 --> 01:10:42,917 - Aku hanya lewat. - Diam. 878 01:10:43,208 --> 01:10:45,000 Tolong dengarkan aku. Aku tidak melakukannya. 879 01:10:51,358 --> 01:10:52,458 Apa yang dia lakukan? 880 01:10:56,792 --> 01:10:59,625 - Inspektur Ken. - Apa yang terjadi di sini? 881 01:11:01,958 --> 01:11:04,198 - Kurasa ini balas dendam. - Balas dendam? 882 01:11:04,239 --> 01:11:05,239 Hei. 883 01:11:05,792 --> 01:11:07,000 Siapa yang melakukannya? 884 01:11:08,083 --> 01:11:10,125 Katakan padaku. Aku akan menangkapnya. 885 01:11:14,539 --> 01:11:16,039 Hei. 886 01:11:17,899 --> 01:11:19,315 - Panggil ambulans. - Baik, Pak. 887 01:11:19,845 --> 01:11:21,876 Lapor, kirimkan ambulans ke taman. 888 01:11:21,917 --> 01:11:23,542 - Apa yang dia lakukan? - Dia berkelahi dengan pisau. 889 01:11:23,583 --> 01:11:26,750 Tidak, aku tak melakukannya. 890 01:11:26,791 --> 01:11:28,613 Kami mencurigaimu atas kasus pembunuhan. 891 01:11:28,654 --> 01:11:29,940 Kau tak perlu mengatakan apa pun. 892 01:11:29,981 --> 01:11:32,671 Segala perkataanmu bisa digunakan untuk memberatkanmu di pengadilan. 893 01:11:32,712 --> 01:11:34,583 - Bawa dia. - Baik, Pak. 894 01:11:34,624 --> 01:11:36,500 Kakak. 895 01:11:37,750 --> 01:11:40,833 Kau harus percaya padaku, kakakku tidak membunuhnya. 896 01:11:41,331 --> 01:11:42,953 Justru polisi itu yang kurang ajar. 897 01:11:42,994 --> 01:11:46,708 Dia mencoba menjebak kakakku. 898 01:11:47,458 --> 01:11:49,208 Jangan berteriak di depan polisi. 899 01:11:49,605 --> 01:11:51,750 Jika kau seperti ini, aku akan terpaksa menangkapmu. 900 01:11:53,042 --> 01:11:54,042 Tan. 901 01:11:54,500 --> 01:11:56,125 - Chi. - Apa yang terjadi pada Suen? 902 01:12:07,040 --> 01:12:08,332 Kau tak akan bisa mengalahkanku. 903 01:12:10,167 --> 01:12:12,333 Kau tahu kucing mengejar tikus? 904 01:12:12,774 --> 01:12:15,107 Aku kucingnya, kau tikusnya. 905 01:12:16,257 --> 01:12:19,375 Apa? Kau ingin memukulku? Kau lupa ini kantor polisi? 906 01:12:23,045 --> 01:12:25,375 Inspektur Ken, Nona Pok mencarimu. 907 01:12:26,208 --> 01:12:28,125 - Antar dia ke ruanganku. - Baik, Pak. 908 01:12:28,625 --> 01:12:32,083 - Firecow, catat pernyataannya. - Baik, Pak. 909 01:12:32,708 --> 01:12:36,417 - Buat dia nyaman. - Baik, Pak. 910 01:12:42,708 --> 01:12:43,833 Inspektur Ken. 911 01:12:45,208 --> 01:12:48,167 - Pergilah minum teh. - Terima kasih, Pak. 912 01:12:59,750 --> 01:13:02,125 Kau sudah dipastikan mendekam di penjara seumur hidupmu. 913 01:13:02,166 --> 01:13:05,167 Aku tidak membunuh. Bedebah itu yang merencanakannya. 914 01:13:05,208 --> 01:13:07,300 Jangan bicara tidak sopan tentang inspektur kami. 915 01:13:09,368 --> 01:13:10,368 Kurang ajar. 916 01:13:10,625 --> 01:13:12,542 - Bawa dia kemari. - Baik, Pak. 917 01:13:14,750 --> 01:13:17,250 Apa kabar, Nona Pok? 918 01:13:17,702 --> 01:13:19,375 Aku tahu Suen tidak membunuhnya. 919 01:13:19,459 --> 01:13:20,584 Kenapa kau menjebaknya? 920 01:13:20,625 --> 01:13:22,625 Tidak, kau keliru. 921 01:13:24,083 --> 01:13:25,417 Aku hanya bermain-main dengannya. 922 01:13:26,750 --> 01:13:28,333 Aku tahu kau ingin balas dendam. 923 01:13:28,958 --> 01:13:30,958 Tapi tidakkah kau pikir ini terlalu kejam? 924 01:13:31,333 --> 01:13:32,542 Lepaskan dia. 925 01:13:33,583 --> 01:13:35,125 Kejam? 926 01:13:35,417 --> 01:13:38,750 Bukankah aku hanya bertindak sesuai hukum? 927 01:13:39,619 --> 01:13:43,667 Hukum di Hongkong cukup adil. 928 01:13:46,250 --> 01:13:47,250 Bukankah kau setuju? 929 01:13:47,396 --> 01:13:49,218 Ini tidak manusiawi. 930 01:13:49,667 --> 01:13:50,667 Tidak. 931 01:13:51,042 --> 01:13:53,070 Memang, aku pun memiliki keinginan pribadi. 932 01:13:53,111 --> 01:13:54,458 Haruskah kutunjukkan padamu? 933 01:13:55,333 --> 01:13:58,417 Jaga sikapmu. Ini kantor polisi. 934 01:14:00,583 --> 01:14:02,250 Kau benar-benar membenciku? 935 01:14:03,083 --> 01:14:04,708 Semakin kau membenciku... 936 01:14:08,428 --> 01:14:12,042 ...semakin aku ingin mendengarmu... 937 01:14:13,875 --> 01:14:15,042 ...menangis padaku... 938 01:14:16,292 --> 01:14:17,542 ...memohon padaku. 939 01:14:22,375 --> 01:14:25,208 Mendekam saja di penjara seumur hidupmu. 940 01:14:25,746 --> 01:14:26,830 Enak saja. 941 01:14:26,871 --> 01:14:27,871 Tidak akan. 942 01:15:09,521 --> 01:15:10,751 Jalang. Aku bisa menuntutmu karena menyerang polisi. 943 01:15:10,792 --> 01:15:12,958 - Lepaskan aku. - Apa kau bilang? 944 01:15:13,542 --> 01:15:14,875 - Apa yang kau lakukan? - Apa? 945 01:15:14,916 --> 01:15:17,635 Asal kau tahu saja, ini wilayahku. Jangan ikut campur. 946 01:15:17,676 --> 01:15:21,875 Kudengar di sini ada yang akan diangkat menjadi kepala inspektur. 947 01:15:22,042 --> 01:15:23,661 Kau tidak ingin itu ditunda, bukan? 948 01:15:23,702 --> 01:15:24,833 Kau mengancamku? 949 01:15:25,167 --> 01:15:28,083 Tan juga bisa menjadi saksi. 950 01:15:28,875 --> 01:15:30,042 Jangan lupakan itu. 951 01:15:30,667 --> 01:15:31,667 Dia akan baik-baik saja. 952 01:15:31,708 --> 01:15:33,641 - Ada masalah, Inspektur. - Apa itu? 953 01:15:33,682 --> 01:15:35,988 Tersangka berhasil melarikan diri. 954 01:15:36,029 --> 01:15:38,333 - Bagaimana dengan Firecow? - Dia mati. 955 01:15:38,667 --> 01:15:39,958 Tersangka membunuhnya. 956 01:15:40,539 --> 01:15:41,539 Ayo berangkat. 957 01:15:43,619 --> 01:15:44,958 Apa yang harus kita lakukan, Chi? 958 01:16:15,083 --> 01:16:18,027 Bagaimana tersangka bisa kabur dari sini? 959 01:16:18,068 --> 01:16:22,084 - Ini jam makan siang. - Kau diam saja di jam makan siang? 960 01:16:22,125 --> 01:16:24,333 Tuan Ken. Aku sudah menelepon ambulans. 961 01:16:37,000 --> 01:16:38,000 Halo? 962 01:16:38,417 --> 01:16:39,417 Halo? 963 01:16:40,667 --> 01:16:43,083 Aku tahu ini kau, Suen. 964 01:16:43,458 --> 01:16:45,208 Bicaralah, Suen. 965 01:16:47,500 --> 01:16:48,958 Aku tak berniat melakukannya. 966 01:16:49,667 --> 01:16:52,000 Aku tak bermaksud membunuhnya. Percayalah padaku. 967 01:16:53,958 --> 01:16:56,417 Tenanglah. Katakan padaku, kau ada di mana? 968 01:16:56,678 --> 01:16:57,678 Aku akan membantumu. 969 01:16:59,006 --> 01:17:00,834 Membantuku? Bagaimana caranya? 970 01:17:00,875 --> 01:17:02,625 Suen, dengarkan aku. 971 01:17:03,875 --> 01:17:04,875 Apa kau tidak tahu... 972 01:17:05,583 --> 01:17:07,208 ...Chi sangat khawatir? 973 01:17:08,125 --> 01:17:10,917 Tidak akan ada jalan keluar jika kau terus kabur. 974 01:17:11,792 --> 01:17:12,792 Percayalah padaku. 975 01:17:13,375 --> 01:17:14,375 Aku akan menjemputmu. 976 01:17:14,917 --> 01:17:16,417 Aku akan menemanimu ke kantor polisi. 977 01:17:17,583 --> 01:17:19,500 Aku juga akan mencarikanmu pengacara terbaik. 978 01:17:21,583 --> 01:17:23,458 Kita akan membuka toko kita setelah itu. 979 01:17:23,819 --> 01:17:24,819 Setuju? 980 01:17:28,833 --> 01:17:29,958 Tidak. 981 01:17:30,917 --> 01:17:32,042 Tidak. 982 01:17:32,958 --> 01:17:34,542 Aku tak akan pergi ke kantor polisi. 983 01:17:34,875 --> 01:17:36,750 Aku sudah tidak percaya pada polisi. 984 01:17:37,473 --> 01:17:41,505 Tidak akan. Aku tak mau masuk penjara lagi. 985 01:17:41,546 --> 01:17:42,546 Suen? 986 01:17:43,238 --> 01:17:45,125 Suen Mei-kan? Halo? 987 01:17:45,292 --> 01:17:47,167 - Aku tak mau lagi. - Suen? 988 01:18:41,108 --> 01:18:42,108 Suen. 989 01:18:44,250 --> 01:18:46,417 - Chi. - Suen. 990 01:19:20,500 --> 01:19:21,500 Menjauhlah. 991 01:19:22,625 --> 01:19:23,750 Aku tak mau kau terlibat. 992 01:19:24,542 --> 01:19:26,750 Bagaimana denganmu? Apa yang akan kau lakukan? 993 01:19:30,250 --> 01:19:31,250 Aku akan kabur. 994 01:19:33,208 --> 01:19:34,375 Bertindak semestinya. 995 01:20:52,500 --> 01:20:53,500 Ini untukmu. 996 01:20:55,005 --> 01:20:57,667 Kuharap kau menyukainya. 997 01:20:58,250 --> 01:20:59,542 Aku membelinya sendiri. 998 01:21:23,792 --> 01:21:25,435 Apa menurutmu kakak akan kembali? 999 01:21:25,690 --> 01:21:26,917 Untuk apa? 1000 01:21:31,792 --> 01:21:34,333 Jika bukan karena kau, kakak tidak akan seperti ini. 1001 01:21:39,250 --> 01:21:40,250 Kakak. 1002 01:21:41,625 --> 01:21:42,625 Kakak... 1003 01:21:43,708 --> 01:21:45,000 Apa yang kau lakukan di sini? 1004 01:22:00,542 --> 01:22:01,542 Di mana Suen? 1005 01:22:02,833 --> 01:22:04,250 Aku bertanya padamu. 1006 01:22:05,542 --> 01:22:07,208 Kenapa kau marah-marah? 1007 01:22:09,500 --> 01:22:11,583 Kau mencari kakakku? 1008 01:22:12,042 --> 01:22:14,167 Ke mana dia bisa pergi? Di luar hujan deras. 1009 01:22:14,833 --> 01:22:16,417 Sebenarnya, aku tahu di mana dia. 1010 01:22:16,833 --> 01:22:18,417 Tapi apa yang bisa kaulakukan? 1011 01:22:21,333 --> 01:22:22,917 Kau berani mempermainkan polisi? 1012 01:22:22,958 --> 01:22:25,124 Hebat sekali. Tangkap aku, polisi. 1013 01:22:34,333 --> 01:22:36,792 Hubungi polisi, Tan. Hubungi polisi. 1014 01:22:50,292 --> 01:22:52,333 Kau baik-baik saja, Tan? Pergilah. 1015 01:22:53,083 --> 01:22:54,125 Pergilah. 1016 01:22:55,250 --> 01:22:56,375 Pergi. 1017 01:22:56,417 --> 01:22:58,167 - Tidak. - Pergilah. 1018 01:23:00,083 --> 01:23:02,125 Pergi dari sini. 1019 01:23:06,125 --> 01:23:08,083 Lepaskan. 1020 01:23:09,333 --> 01:23:11,125 Lepaskan. 1021 01:23:18,605 --> 01:23:21,224 - Tan. - Kau mau lari? 1022 01:23:21,500 --> 01:23:22,708 Kurang ajar. 1023 01:23:32,917 --> 01:23:34,208 Tan. 1024 01:24:11,625 --> 01:24:13,333 Katakan di mana Suen berada. 1025 01:24:55,972 --> 01:24:58,792 Tan. 1026 01:25:07,757 --> 01:25:09,653 Tan, pergilah. 1027 01:25:09,694 --> 01:25:12,417 Pergi, Tan. 1028 01:25:46,625 --> 01:25:47,708 Tolong. 1029 01:25:50,583 --> 01:25:51,750 Tolong. 1030 01:25:55,625 --> 01:25:57,125 Berhenti. 1031 01:25:57,833 --> 01:25:58,833 Berhenti. 1032 01:26:24,417 --> 01:26:25,625 Tolong. 1033 01:26:28,667 --> 01:26:30,042 Tolong. 1034 01:26:31,638 --> 01:26:33,638 Buka pintunya. Tolong. 1035 01:26:36,458 --> 01:26:38,750 Kebakaran. Tolong. 1036 01:26:47,625 --> 01:26:49,270 Tuan, kau baik-baik saja? 1037 01:26:49,311 --> 01:26:51,167 Periksalah di sebelah sana. 1038 01:26:59,208 --> 01:27:00,250 Sial. 1039 01:27:05,071 --> 01:27:08,167 Buka pintunya. Ini aku, Chi. 1040 01:27:10,208 --> 01:27:11,500 Aku takut. 1041 01:27:11,622 --> 01:27:13,292 - Tenanglah. - Aku takut. 1042 01:27:13,333 --> 01:27:14,458 Apa polisi datang lagi? 1043 01:27:14,499 --> 01:27:16,250 - Tidak. - Lalu ada apa? 1044 01:27:16,291 --> 01:27:19,250 Tan dan Tin terbunuh dalam kebakaran. 1045 01:27:20,958 --> 01:27:22,458 Apa kau serius? 1046 01:27:23,125 --> 01:27:24,583 Aku serius. 1047 01:27:26,792 --> 01:27:29,000 Siapa pelakunya? Siapa? 1048 01:27:29,458 --> 01:27:32,375 Ken. Pelakunya Ken. 1049 01:27:32,625 --> 01:27:33,875 Dia yang melakukannya. 1050 01:27:55,208 --> 01:27:56,208 Halo. 1051 01:27:56,333 --> 01:27:58,167 Bedebah, kau tak akan bisa lari. 1052 01:27:58,208 --> 01:27:59,723 Siapa kau? 1053 01:27:59,764 --> 01:28:03,250 Kau takut? Kau harus membayar karena sudah membunuh. 1054 01:28:04,321 --> 01:28:07,475 Suen. Di mana kau? 1055 01:28:07,516 --> 01:28:08,792 Aku bersama Chi sekarang. 1056 01:28:09,333 --> 01:28:10,833 Kau ingin membunuhku, bukan? 1057 01:28:11,083 --> 01:28:15,708 Kalau begitu, temui aku di panti asuhan besok pagi. 1058 01:28:16,083 --> 01:28:17,625 Sial kau, brengsek. 1059 01:28:18,125 --> 01:28:19,192 Kurang ajar. 1060 01:28:24,958 --> 01:28:26,167 Kau sungguh akan pergi? 1061 01:28:29,500 --> 01:28:30,500 Ya. 1062 01:28:32,458 --> 01:28:34,125 Aku akan ikut denganmu. 1063 01:29:55,125 --> 01:29:56,708 Aku akan menembakmu sampai mati. 1064 01:30:31,708 --> 01:30:32,708 Dasar sampah. 1065 01:31:49,708 --> 01:31:51,167 Aku tahu kau masih hidup. 1066 01:31:51,750 --> 01:31:53,250 Tunjukkan dirimu. 1067 01:31:54,542 --> 01:31:55,833 Keluarlah, Suen. 1068 01:32:17,417 --> 01:32:18,625 Di mana jalang itu? 1069 01:32:19,083 --> 01:32:20,417 Dia tidak berani datang? 1070 01:32:20,917 --> 01:32:22,333 Baiklah. 1071 01:32:22,667 --> 01:32:24,583 Setelah menghabisimu, akan kucari dia. 1072 01:33:37,854 --> 01:33:38,854 Kutangkap kau. 1073 01:33:51,126 --> 01:33:53,709 - Kau tak akan lolos jika membunuhku. - Jangan bodoh. 1074 01:33:53,750 --> 01:33:55,334 Jangan tembak, Suen. 1075 01:33:55,375 --> 01:33:57,417 Dia seorang pembunuh, tangkap dia. 1076 01:33:57,458 --> 01:33:59,542 - Jika kau mendekat, kubunuh dia. - Hentikan. 1077 01:34:00,083 --> 01:34:02,352 Dia tak akan menderita jika kau menembaknya. 1078 01:34:03,000 --> 01:34:04,750 Kami menemukan borgol miliknya di TKP. 1079 01:34:05,099 --> 01:34:06,776 Kami punya semua buktinya. 1080 01:34:06,817 --> 01:34:08,625 - Dia sudah tamat. - Benar. 1081 01:34:10,417 --> 01:34:11,750 Aku tidak ingin dia dipenjara. 1082 01:34:11,791 --> 01:34:14,126 Aku ingin dia membayar. Aku ingin dia mati. 1083 01:34:14,167 --> 01:34:16,687 Tidak, Suen. Jangan membunuh. 1084 01:34:16,728 --> 01:34:18,000 Kumohon. Jangan. 1085 01:34:18,417 --> 01:34:21,167 - Apa kau tidak memikirkan Chi? - Kumohon, Suen. 1086 01:34:22,125 --> 01:34:24,125 Sudah terlambat. 1087 01:34:24,917 --> 01:34:26,250 Aku sudah menjadi pembunuh. 1088 01:34:26,708 --> 01:34:29,375 Jika aku melepaskannya, apa aku akan dilepaskan? 1089 01:34:29,805 --> 01:34:33,243 - Percayalah, hukum itu adil. - Aku tidak percaya pada hukum. 1090 01:34:33,284 --> 01:34:35,500 Aku ingin membalaskan dendam Tit. 1091 01:34:35,671 --> 01:34:37,250 Turunkan senjatamu. 1092 01:34:38,125 --> 01:34:40,958 - Jangan menembak. - Jangan mendekat. 1093 01:34:53,125 --> 01:34:54,125 Chi. 1094 01:34:55,333 --> 01:34:56,333 Chi. 1095 01:34:56,625 --> 01:34:57,958 Jangan tembak aku. 1096 01:34:57,999 --> 01:34:59,542 - Dengarkan aku. - Tidak. 1097 01:34:59,583 --> 01:35:01,125 Aku tidak ingin membunuh mereka. 1098 01:35:03,083 --> 01:35:04,709 - Tidak ingin? - Aku terpaksa. 1099 01:35:04,750 --> 01:35:06,670 Mereka memaksaku melakukannya. 1100 01:35:06,711 --> 01:35:08,075 Aku sungguh tak mau melakukannya. 1101 01:35:08,116 --> 01:35:10,500 Jika bukan untukmu, aku tak akan seperti ini. 1102 01:35:18,792 --> 01:35:21,450 Perempuan jalang. Kau mau lari? 1103 01:35:27,250 --> 01:35:29,333 Aku akan membunuhmu. 1104 01:35:53,258 --> 01:35:55,781 Suen Mei-Kan! 1105 01:35:56,833 --> 01:35:59,083 Suen. 1106 01:35:59,417 --> 01:36:01,514 Suen Mei-Kan! 75548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.