Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,330 --> 00:01:24,601
Aku kalah lagi.
2
00:01:24,642 --> 00:01:26,708
Berikan aku bir.
3
00:01:30,279 --> 00:01:32,416
- Birnya.
- Terima kasih.
4
00:01:36,250 --> 00:01:39,292
Lapor, Pak Ken.
Para ayamnya masih belum terlihat.
5
00:01:41,667 --> 00:01:43,250
Semua elang tua, dengarkan.
6
00:01:43,500 --> 00:01:46,063
Para ayam pasti akan muncul
dan mencari mangsa.
7
00:01:46,104 --> 00:01:49,042
Karena itu bersabarlah.
8
00:01:55,734 --> 00:01:58,463
Kenapa butuh rencana sebesar ini
hanya untuk menangkap pencuri mobil?
9
00:01:58,504 --> 00:02:00,000
Seperti film detektif saja.
10
00:02:00,708 --> 00:02:04,559
Sepupumu baru saja lulus dan
sekarang sudah menjadi inspektur.
11
00:02:04,600 --> 00:02:06,333
Tentu saja dia harus
membuktikan diri.
12
00:02:07,458 --> 00:02:08,647
Apa kau tidak tahu?
13
00:02:08,688 --> 00:02:11,455
Teman-teman kuliahnya bahkan
menyebutnya "Tuan Bijak".
14
00:02:12,318 --> 00:02:16,841
Bakso enak.
Silakan, panas dan pedas.
15
00:02:17,083 --> 00:02:18,375
Silakan.
16
00:02:22,800 --> 00:02:23,917
- Yu Ching Sau.
- Hai.
17
00:02:24,583 --> 00:02:25,817
Yu Ching Sau, kemarilah.
18
00:02:25,858 --> 00:02:28,269
- Ada apa, Suen Mei-Kan?
- Bagaimana bisnismu hari ini?
19
00:02:28,310 --> 00:02:30,296
Baik. Hampir terjual habis.
Biar kubantu.
20
00:02:30,337 --> 00:02:31,667
Terima kasih.
21
00:02:32,230 --> 00:02:34,542
- Jangan terburu-buru.
- Terima kasih.
22
00:02:34,708 --> 00:02:37,083
Apa masalahnya? Aku sudah
menghabiskan setengahnya.
23
00:02:37,359 --> 00:02:38,500
Kau tak akan jadi kaya.
24
00:02:38,667 --> 00:02:40,083
Inspektur Ken, para ayam tiba.
25
00:02:53,750 --> 00:02:56,958
Para ayam sudah menemukan beras.
Elang tua, bersiaplah.
26
00:03:18,755 --> 00:03:20,839
Teman-teman, saatnya balapan.
27
00:03:20,880 --> 00:03:22,167
Ayo beraksi.
28
00:03:22,604 --> 00:03:23,667
Bergerak.
29
00:03:39,250 --> 00:03:40,792
Kurang ajar, jangan lari.
30
00:03:58,104 --> 00:04:00,657
- Tuan, berhenti memukuliku.
- Berhenti memukulimu?
31
00:04:00,698 --> 00:04:03,583
- Aku bisa menuntutmu.
- Menuntutku? Bagaimana caranya?
32
00:04:09,667 --> 00:04:12,792
Kurang ajar.
Beraninya kau kabur.
33
00:04:20,417 --> 00:04:22,167
Bodoh. Kau mau menuntutku?
34
00:04:23,250 --> 00:04:26,567
- Aku mau beli baksonya.
- Baiklah, tapi jangan buru-buru.
35
00:04:26,608 --> 00:04:28,450
Apa gurumu tak mengajarkan
untuk mengantre?
36
00:04:28,491 --> 00:04:30,042
Ayo, satu-satu.
37
00:04:30,083 --> 00:04:31,792
- Ini punyamu.
- Terima kasih.
38
00:04:31,833 --> 00:04:35,375
Hebat sekali, Suen.
Sekarang kau seperti pengawas.
39
00:04:35,416 --> 00:04:37,083
- Silakan, ini punyamu.
- Aku ingin dua.
40
00:04:37,124 --> 00:04:38,625
Baik.
41
00:04:44,833 --> 00:04:46,625
Bakso ikan.
42
00:04:47,093 --> 00:04:49,917
Semuanya, menyebar.
43
00:04:51,083 --> 00:04:52,500
9,9 detik.
44
00:04:53,167 --> 00:04:54,292
9,8 detik.
45
00:04:55,167 --> 00:04:56,458
Perhatikan kakimu, Yu.
46
00:04:59,583 --> 00:05:02,042
Mau ke mana kau?
Kau mau lari?
47
00:05:12,263 --> 00:05:13,877
Yu Ching-sau, cepat lari.
48
00:05:13,918 --> 00:05:15,251
Jangan memukulinya.
49
00:05:17,667 --> 00:05:19,042
Kurang ajar.
50
00:05:20,792 --> 00:05:22,583
Lepaskan dia.
51
00:05:23,500 --> 00:05:24,958
Tangkap dia.
52
00:05:30,292 --> 00:05:31,875
Minggir.
53
00:05:33,792 --> 00:05:36,917
Beri aku jalan. Minggir.
54
00:05:38,458 --> 00:05:40,208
Minggir.
55
00:05:44,250 --> 00:05:47,708
Minggir. Beri jalan.
56
00:05:49,458 --> 00:05:54,125
Terus lari.
57
00:05:55,708 --> 00:05:58,000
Terus lari.
58
00:05:59,042 --> 00:06:00,833
Terus lari.
59
00:06:02,279 --> 00:06:03,958
Tangkap dia.
60
00:06:28,083 --> 00:06:29,458
Minggir.
61
00:06:40,000 --> 00:06:41,000
Minggir.
62
00:07:08,321 --> 00:07:09,417
Yu Ching-sau.
63
00:07:10,625 --> 00:07:11,667
Yu Ching-sau.
64
00:07:12,917 --> 00:07:14,417
Bagaimana keadaanmu?
65
00:07:16,875 --> 00:07:19,000
- Kau baik-baik saja?
- Hanya butuh sedikit istirahat.
66
00:07:19,236 --> 00:07:21,792
Aku sudah terbiasa.
Anggap saja ini latihan.
67
00:07:22,105 --> 00:07:25,833
Putramu pasti akan menjadi
seorang atlet yang hebat.
68
00:07:25,948 --> 00:07:26,958
Aku akan membantumu.
69
00:07:29,250 --> 00:07:30,708
Apa yang kau lakukan?
70
00:07:34,917 --> 00:07:36,583
Yu Ching-sau.
71
00:07:36,837 --> 00:07:39,292
Kau ingin lari?
Kau masih ingin lari?
72
00:07:39,553 --> 00:07:42,250
Kau baik-baik saja?
Yu Ching-sau.
73
00:07:43,125 --> 00:07:45,125
Ayo, coba lari lagi.
74
00:07:49,083 --> 00:07:50,583
Bagaimana keadaanmu?
75
00:07:53,833 --> 00:07:57,000
Ada apa, Yu?
Jangan menakutiku.
76
00:07:58,750 --> 00:08:00,167
Kau.
77
00:08:03,250 --> 00:08:04,375
Kurang ajar.
78
00:08:08,417 --> 00:08:09,583
Bedebah.
79
00:08:17,047 --> 00:08:18,047
Berdiri.
80
00:08:19,417 --> 00:08:22,042
Kubilang berdiri.
Aku polisi.
81
00:08:22,833 --> 00:08:24,375
Apa hebatnya polisi?
82
00:08:24,583 --> 00:08:26,958
Apa polisi boleh menabrak orang?
83
00:08:27,875 --> 00:08:29,667
Dia mati.
84
00:08:29,708 --> 00:08:32,333
Yu Ching-sau.
85
00:08:33,167 --> 00:08:35,375
Berhenti. Aku akan menembakmu
jika kau tidak berhenti.
86
00:08:36,125 --> 00:08:37,208
Jangan lari.
87
00:08:38,583 --> 00:08:39,625
Apa yang kau lakukan?
88
00:08:39,667 --> 00:08:42,126
Aku adalah Inspektur Percobaan
Ken Dick dari markas Kowloon.
89
00:08:42,167 --> 00:08:45,637
Sekarang kau tak perlu berkata apa-apa.
Semuanya akan digunakan di pengadilan.
90
00:08:45,678 --> 00:08:47,428
Sial, apa yang kau katakan?
91
00:08:47,876 --> 00:08:50,001
Seharusnya kalian tahu siapa
yang mendorong wanita hamil itu.
92
00:08:50,042 --> 00:08:51,792
Aku melihatnya
di samping wanita itu.
93
00:08:51,833 --> 00:08:54,299
- Ya, aku juga melihatnya.
- Bukan aku pelakunya.
94
00:08:54,340 --> 00:08:56,751
Semua bukti dan saksi
menunjukkan kau pelakuknya.
95
00:08:56,792 --> 00:08:58,167
Jangan menyangkal lagi.
96
00:09:00,708 --> 00:09:01,708
Kalian menjebakku.
97
00:09:01,750 --> 00:09:03,167
Aku juga bisa menjadi saksi.
98
00:09:03,208 --> 00:09:05,750
Kalian menjebakku, brengsek.
99
00:09:15,417 --> 00:09:18,421
Karena telah menyebabkan
kematian wanita hamil tersebut...
100
00:09:18,462 --> 00:09:20,983
...maka Hakim memutuskan...
101
00:09:21,024 --> 00:09:24,815
...tersangka, Suen Man-kwong
dinyatakan bersalah...
102
00:09:24,856 --> 00:09:28,125
...dan dijatuhi hukuman
penjara selama 3 tahun.
103
00:11:08,817 --> 00:11:13,000
Kau masih di sini?
Tidak mau pergi?
104
00:11:21,250 --> 00:11:24,208
- Aku memang ingin berada di sini.
- Apa yang kau lakukan di sini?
105
00:11:30,809 --> 00:11:31,892
Ada yang akan menjemputku.
106
00:11:32,625 --> 00:11:34,958
Kalau begitu kau tunggu saja,
aku akan pergi duluan.
107
00:11:37,958 --> 00:11:40,779
Keluar.
Biar aku yang menyetir.
108
00:11:40,820 --> 00:11:43,361
Kau hanya tahu cara mendorong
troli di rumah sakit. Ayo, masuk.
109
00:11:50,583 --> 00:11:53,500
Kau sudah berada di sana selama
tiga tahun. Sekarang, jagalah sikapmu.
110
00:11:53,996 --> 00:11:56,459
Inspektur Lee, kau tahu kasusnya.
111
00:11:56,500 --> 00:11:59,905
Bedebah itu menjebakku.
112
00:11:59,946 --> 00:12:01,917
Aku tahu kau akan
melakukannya dengan baik.
113
00:12:03,789 --> 00:12:05,264
Bisakah kau menyetir lebih cepat?
114
00:12:05,305 --> 00:12:08,042
Sudah lama sekali,
tapi kita baru sampai sini.
115
00:12:13,500 --> 00:12:14,875
Apa kau ini bodoh?
116
00:12:16,875 --> 00:12:19,875
Bagaimana mereka mengajarimu menyetir?
Apakah kau membeli SIM-mu?
117
00:12:20,502 --> 00:12:21,627
Dia sudah gila.
118
00:12:22,125 --> 00:12:25,625
Tenangkan dirimu.
Jangan selalu menggunakan kekerasan.
119
00:12:31,708 --> 00:12:32,708
Terima kasih.
120
00:12:33,167 --> 00:12:35,208
Ketika kau pulang,
berendamlah dengan air panas.
121
00:12:37,583 --> 00:12:38,583
Telepon aku besok.
122
00:12:48,542 --> 00:12:51,167
Akhirnya aku pulang.
123
00:13:09,792 --> 00:13:13,763
Setelah 3 tahun,
akhirnya aku tahu apa tujuanku.
124
00:13:39,964 --> 00:13:40,964
Ah Lan.
125
00:13:42,438 --> 00:13:44,417
Aku kembali.
126
00:14:02,542 --> 00:14:03,625
- Siapa kau?
- Maafkan aku.
127
00:14:03,792 --> 00:14:05,708
- Maafkan aku.
- Tolong. Tolong aku.
128
00:14:06,356 --> 00:14:07,356
Maafkan aku.
129
00:14:08,375 --> 00:14:10,750
Tolong. Tolong aku.
130
00:14:10,791 --> 00:14:12,874
Tolong. Tolong aku.
131
00:14:22,807 --> 00:14:24,292
Alamatnya sudah benar.
132
00:14:26,214 --> 00:14:28,500
Tolong. Tolong aku.
133
00:14:29,122 --> 00:14:32,042
Akan kuhabisi kau.
134
00:14:32,083 --> 00:14:34,417
- Apa kau sudah gila?
- Tolong.
135
00:14:35,114 --> 00:14:36,573
Dasar serigala.
136
00:14:39,292 --> 00:14:42,542
Kuhabisi kau. Tolong.
137
00:14:43,038 --> 00:14:44,288
Tolong.
138
00:14:44,329 --> 00:14:45,704
Apa kau sudah gila?
139
00:14:45,863 --> 00:14:47,126
Tolong.
140
00:14:49,542 --> 00:14:51,333
Dia adalah Serigala.
Hajar dia.
141
00:14:51,374 --> 00:14:54,042
- Ayo, hajar dia.
- Tidak, jangan pukul.
142
00:14:57,789 --> 00:14:59,292
Berhenti.
143
00:15:00,667 --> 00:15:01,917
Apa kau sudah gila?
144
00:15:02,250 --> 00:15:03,917
- Kakak.
- Tit Muk-chuen?
145
00:15:04,542 --> 00:15:05,667
Kau dari mana saja?
146
00:15:05,708 --> 00:15:09,167
Kakak.
Aku senang sekali.
147
00:15:10,198 --> 00:15:13,145
- Kapan kau keluar, Kak?
- Kakak? Kau masih ingat aku kakakmu.
148
00:15:13,186 --> 00:15:16,000
- Tentu saja.
- Kau bahkan tidak menjemputku.
149
00:15:16,041 --> 00:15:17,625
- Aku sangat sibuk.
- Sibuk apa?
150
00:15:19,305 --> 00:15:20,597
Sibuk mengejar wanita.
151
00:15:21,833 --> 00:15:24,083
Apa ini?
Bukankah dia cantik?
152
00:15:24,958 --> 00:15:27,667
Benar, ini adalah kakakku,
Suen Mei-kan.
153
00:15:28,042 --> 00:15:30,000
- Dia kakakmu?
- Benar.
154
00:15:30,500 --> 00:15:31,750
Dari orangtua yang berbeda.
155
00:15:32,208 --> 00:15:33,583
Bagaimana dengan Ah Lan?
156
00:15:34,625 --> 00:15:36,458
Dia...
157
00:15:37,458 --> 00:15:39,674
Katakan padaku.
158
00:15:39,715 --> 00:15:42,042
Dia...
159
00:15:42,569 --> 00:15:44,500
Dia...
160
00:15:44,750 --> 00:15:46,417
Apa yang terjadi dengannya?
161
00:15:46,958 --> 00:15:49,875
Dia pergi ke Australia...
162
00:15:51,167 --> 00:15:53,292
...setelah menikah
dan menjual rumah ini.
163
00:15:56,583 --> 00:15:58,667
- Kapan?
- Belum begitu lama.
164
00:15:59,763 --> 00:16:02,583
- Kapan tepatnya?
- Belum lama, sekitar enam bulan.
165
00:16:03,680 --> 00:16:05,855
Lupakanlah dia, Kakak.
166
00:16:05,896 --> 00:16:08,146
Benar, aku tinggal
di sini sekarang.
167
00:16:13,958 --> 00:16:16,000
Ah Lan memberiku jam ini
ketika dia pergi.
168
00:16:16,292 --> 00:16:17,625
Jika kau mau, ambil saja.
169
00:16:24,708 --> 00:16:26,125
Sial.
170
00:16:35,125 --> 00:16:36,833
Itu adalah milikku.
171
00:17:05,667 --> 00:17:06,750
Dia menangis.
172
00:17:07,254 --> 00:17:09,958
Ya, aku menangis. Apa kau belum
pernah melihat pria menangis?
173
00:17:10,333 --> 00:17:13,208
Apa pria tidak boleh menangis?
174
00:17:16,917 --> 00:17:18,000
Dasar bodoh.
175
00:17:19,333 --> 00:17:20,708
Sebaiknya aku pergi dari sini.
176
00:17:22,250 --> 00:17:25,167
Dia pikir dia itu siapa?
177
00:17:27,940 --> 00:17:30,496
Lupakanlah dia.
178
00:17:30,537 --> 00:17:32,625
Aku saja senang hidup sendiri.
179
00:17:32,784 --> 00:17:36,324
- Apa maksudmu?
- Yang kumaksud bukan kau.
180
00:17:39,458 --> 00:17:42,125
Kakak, datanglah ke tempatku.
Mari kita bicara.
181
00:17:46,500 --> 00:17:50,625
Bagaimana kalau kau
tinggal di tempatku?
182
00:17:51,734 --> 00:17:54,792
- Apa kau tidak keberatan?
- Tentu saja. Untuk apa?
183
00:17:58,614 --> 00:17:59,634
Ayo.
184
00:17:59,675 --> 00:18:00,792
Ayo, masuk.
185
00:18:05,369 --> 00:18:07,626
Kau masih bekerja di toko
barang elektronik itu?
186
00:18:07,667 --> 00:18:10,458
Ya. Aku menyukainya. Ini.
187
00:18:13,083 --> 00:18:15,417
- Minumlah teh ini.
- Terima kasih.
188
00:18:16,875 --> 00:18:18,333
Beritahu kakakku namamu.
189
00:18:19,667 --> 00:18:21,333
Kau bisa memanggilku Piggy.
190
00:18:21,792 --> 00:18:24,000
- Piggy.
- Kakak, lihatlah masa depanku.
191
00:18:25,792 --> 00:18:27,333
Lihatlah.
192
00:18:35,097 --> 00:18:36,167
Ringan sekali.
193
00:18:36,208 --> 00:18:38,000
- Ada berapa celengan?
- Hanya satu.
194
00:18:40,000 --> 00:18:44,205
Kakak, kau tahu, saat ini
aku bekerja dengan gaji kecil.
195
00:18:44,246 --> 00:18:46,292
Aku tak punya uang lebih.
196
00:18:46,625 --> 00:18:49,333
- Hanya cukup untuk hidup.
- Kau harus berusaha lebih keras.
197
00:18:49,731 --> 00:18:51,155
Jika kau punya tanggungan,...
198
00:18:51,196 --> 00:18:54,084
...bahkan babi itu pun
harus dikorbankan.
199
00:18:54,125 --> 00:18:56,583
Kau hebat. Kau bekerja
di diskotik sebagai pelayan.
200
00:18:56,624 --> 00:19:00,897
Pelayan apa? Aku hanya bekerja
sementara demi masa depanmu.
201
00:19:00,938 --> 00:19:02,583
Sebab aku sangat mencintaimu.
202
00:19:06,743 --> 00:19:09,455
Apa pun yang terjadi,
kau harus menjaga dirimu sendiri.
203
00:19:09,496 --> 00:19:12,037
- Kau dengar itu? Itu moto kakakku.
- Aku mendengarnya.
204
00:19:12,083 --> 00:19:14,125
- Benar?
- Baiklah.
205
00:19:15,583 --> 00:19:16,667
Ya.
206
00:19:17,267 --> 00:19:18,792
Tunggu sampai kakak
kembali berjualan.
207
00:19:19,208 --> 00:19:22,292
Aku akan membantumu
membuka toko sendiri.
208
00:19:22,500 --> 00:19:24,792
Kakak, tunggu.
Aku punya kejutan.
209
00:19:25,083 --> 00:19:26,333
Apa...
210
00:19:40,105 --> 00:19:43,542
Ini hadiah kecil
dari Piggy dan aku.
211
00:19:43,583 --> 00:19:44,833
Apa kau menyukainya?
212
00:19:47,625 --> 00:19:50,667
Bakso ikan enak.
213
00:19:51,944 --> 00:19:54,000
Bakso ikan enak.
214
00:19:55,292 --> 00:19:56,792
Hei, beri aku satu.
215
00:19:59,728 --> 00:20:00,728
Terima kasih.
216
00:20:01,100 --> 00:20:04,542
Hei, siapa yang mengizinkanmu
berjualan di daerahku?
217
00:20:04,583 --> 00:20:07,205
Hei, berilah aku kesempatan.
218
00:20:07,246 --> 00:20:08,792
Aku hanya mencari nafkah.
219
00:20:09,168 --> 00:20:12,500
Baiklah, beri aku
beberapa bakso ikan.
220
00:20:14,292 --> 00:20:16,167
Cepat, berikan padaku.
221
00:20:23,708 --> 00:20:25,459
Habiskan semuanya.
222
00:20:25,500 --> 00:20:27,708
Kebetulan aku belum makan siang.
223
00:20:29,208 --> 00:20:30,500
Bagaimana kau tahu aku di sini?
224
00:20:31,652 --> 00:20:33,000
Tit memberitahuku.
225
00:20:35,125 --> 00:20:36,250
Ada sesuatu yang penting?
226
00:20:38,458 --> 00:20:39,458
Tidak ada.
227
00:20:45,750 --> 00:20:49,083
Yang sudah berlalu biarlah berlalu.
Sekarang, mulailah lagi dari awal.
228
00:20:51,234 --> 00:20:53,292
Dalam beberapa tahun ini
aku sudah menabung.
229
00:20:54,083 --> 00:20:57,083
Ini bagus. Kita berdua bisa
membuka toko kita sendiri.
230
00:20:58,458 --> 00:21:01,042
Keuntungannya kita bagi.
Untukmu 60 persen, untukku 40 persen.
231
00:21:02,250 --> 00:21:05,708
Kita akan bagi keuntungan.
Bagaimana menurutmu?
232
00:21:06,061 --> 00:21:07,792
Kau mau berbisnis?
233
00:21:09,194 --> 00:21:12,458
Kurasa lebih baik kau menabung
sedikit lagi, kemudian menikah.
234
00:21:12,499 --> 00:21:15,708
Lupakan saja.
Wanita itu tidak punya hati.
235
00:21:16,690 --> 00:21:18,292
Aku tidak ingin ditipu lagi.
236
00:21:31,759 --> 00:21:34,656
Bukankah kepergian Ah Lan
membuat situasi di sini lebih baik?
237
00:21:38,338 --> 00:21:40,958
Aku dengar, ada wanita cantik
yang tinggal di tempatmu.
238
00:21:42,083 --> 00:21:43,375
Kau beruntung sekali.
239
00:21:44,542 --> 00:21:47,167
- Aku bisa pulang sekarang.
- Pulang?
240
00:21:47,689 --> 00:21:49,750
Kau sudah menghabiskan
hampir semua bakso ikannya.
241
00:22:18,301 --> 00:22:19,375
Cepatlah.
242
00:22:25,917 --> 00:22:28,333
Kakak, boleh aku minta tolong?
243
00:22:28,573 --> 00:22:31,000
Apa? Lagi?
244
00:22:31,410 --> 00:22:33,173
Seharusnya kau saja
yang jadi kakak.
245
00:22:33,214 --> 00:22:34,709
Tak bisakah aku beristirahat?
246
00:22:34,750 --> 00:22:36,042
Setiap hari selalu seperti ini.
247
00:22:36,083 --> 00:22:40,917
Kakak, jika aku tidak melampiaskannya,
kau tak akan bisa tidur nyenyak.
248
00:22:40,958 --> 00:22:43,333
Anak muda, kau belum pernah
pergi berperang.
249
00:22:43,708 --> 00:22:45,449
Kau belum pernah
ditembak peluru.
250
00:22:45,490 --> 00:22:48,876
Itu wajar.
Anak muda memang seperti ini.
251
00:22:48,917 --> 00:22:50,875
Kau ini...
252
00:22:51,625 --> 00:22:53,000
Tit.
253
00:22:54,792 --> 00:22:58,750
Aku sudah tidak tahan lagi.
Kumohon. Ya?
254
00:22:59,040 --> 00:23:01,958
- Baiklah. Berapa lama?
- Tiga kali.
255
00:23:02,000 --> 00:23:03,873
Tiga kali? Apa kau kuat?
256
00:23:03,914 --> 00:23:06,751
Tiga kali itu
sudah paling sedikit.
257
00:23:06,792 --> 00:23:09,469
Pergilah segera
jika ingin tidur cepat.
258
00:23:09,510 --> 00:23:11,167
Pergilah, cepat.
259
00:23:11,417 --> 00:23:13,333
Ayo, pergilah.
260
00:23:25,625 --> 00:23:29,542
Dasar anak muda,
nafsunya menggebu-gebu.
261
00:23:30,081 --> 00:23:33,833
Satu orang menderita lebih baik
daripada dua orang menderita. Benar?
262
00:23:38,625 --> 00:23:43,208
Dua orang berbahagia...
263
00:23:43,875 --> 00:23:49,750
...lebih baik daripada...
264
00:23:50,042 --> 00:23:57,125
...satu orang berbahagia.
265
00:24:07,976 --> 00:24:08,976
Dingin sekali.
266
00:24:10,483 --> 00:24:11,583
Hei.
267
00:24:15,848 --> 00:24:18,875
Kenapa kau sendirian di sini?
Tidak ada orang di rumah?
268
00:24:19,750 --> 00:24:20,750
Tidak.
269
00:24:23,726 --> 00:24:25,667
Mereka sedang "bergulat".
270
00:24:26,333 --> 00:24:27,333
"Bergulat"?
271
00:24:27,792 --> 00:24:28,875
Bercinta.
272
00:24:33,708 --> 00:24:35,875
Jika kau bosan, masuklah.
273
00:24:37,333 --> 00:24:39,750
Apa aku tidak merepotkan?
274
00:24:42,458 --> 00:24:43,458
Masuklah.
275
00:24:47,042 --> 00:24:49,263
Aku bahkan belum tahu namamu.
276
00:24:50,176 --> 00:24:53,051
Aku Suen Man-kwong, tapi orang-orang
sering memanggilku Suen Mei-kan.
277
00:24:53,417 --> 00:24:54,708
Suen Mei-kan? Buah plum?
278
00:24:55,115 --> 00:24:57,500
Seperti buah plum
yang biasa dimakan?
279
00:24:59,083 --> 00:25:00,083
Kau sendiri?
280
00:25:00,333 --> 00:25:02,125
Aku Pok Mei-li.
281
00:25:04,042 --> 00:25:05,500
- Cantik.
- Apa?
282
00:25:06,250 --> 00:25:07,250
Bukan apa-apa.
283
00:25:08,042 --> 00:25:11,208
Tempatmu bagus sekali.
284
00:25:12,388 --> 00:25:14,458
Duduklah. Kau mau minum?
285
00:25:14,758 --> 00:25:15,758
Kopi saja.
286
00:25:18,875 --> 00:25:21,500
Apa pekerjaanmu?
287
00:25:22,667 --> 00:25:25,042
- Aku sekorang juru ketik.
- Juru ketik?
288
00:25:27,333 --> 00:25:28,958
24 Maret.
289
00:25:30,750 --> 00:25:33,376
Tidak ada kopi.
Bagaimana kalau teh?
290
00:25:33,417 --> 00:25:34,542
Boleh.
291
00:25:46,208 --> 00:25:47,333
Kenapa kau tertawa?
292
00:25:49,134 --> 00:25:51,375
Aku membaca ketikanmu.
293
00:25:52,981 --> 00:25:54,208
Apa maksudmu?
294
00:25:54,628 --> 00:25:56,459
Aku akan membacakannya.
295
00:25:56,500 --> 00:25:58,547
Dia kehilangan cintanya...
296
00:25:58,588 --> 00:26:02,792
...seolah kehilangan segalanya.
297
00:26:02,833 --> 00:26:04,583
Jiwanya meninggalkan tubuhnya,...
298
00:26:04,624 --> 00:26:07,291
...pergi mengunjungi cintanya.
299
00:26:07,702 --> 00:26:10,667
Kisah hantu karya Chi-hau.
300
00:26:11,250 --> 00:26:13,292
Siapa Chi-hau?
301
00:26:15,125 --> 00:26:16,167
Itu aku.
302
00:26:21,208 --> 00:26:23,958
Kau penulis?
Bukannya kau juru ketik?
303
00:26:25,125 --> 00:26:26,833
Apa juru ketik tidak boleh menulis?
304
00:26:33,777 --> 00:26:37,833
Maksudku ketikanmu lebih baik
daripada karyamu.
305
00:26:42,333 --> 00:26:44,250
Aku hanya bercanda.
306
00:26:44,291 --> 00:26:46,339
Aku benar-benar berpikir...
307
00:26:47,680 --> 00:26:49,613
...ketikanmu lebih bagus.
308
00:26:51,292 --> 00:26:52,500
Tidak lucu?
309
00:26:56,542 --> 00:26:59,208
Aku benar-benar tidak tahu
kalau ini adalah karyamu.
310
00:27:00,500 --> 00:27:03,125
Jika aku tahu, aku tidak akan
berkata seperti itu.
311
00:27:06,962 --> 00:27:11,125
Apa kau tidak tahu bahwa yang
kau tulis itu benar adanya?
312
00:27:11,479 --> 00:27:13,948
Tidak ada yang tersisa
saat seseorang kehilangan cinta.
313
00:27:14,250 --> 00:27:16,500
Seperti orang yang
kehilangan jiwanya, bukan?
314
00:27:16,750 --> 00:27:18,542
Seperti saat kau
kehilangan Ah Lan?
315
00:27:24,083 --> 00:27:25,750
Maaf, aku tidak bermaksud begitu.
316
00:27:26,140 --> 00:27:27,140
Tidak apa-apa.
317
00:27:27,875 --> 00:27:28,958
Kakak.
318
00:27:35,781 --> 00:27:37,705
- Sudah selesai?
- Piggy harus pergi bekerja.
319
00:27:37,746 --> 00:27:38,958
Kau bisa tidur.
320
00:27:39,458 --> 00:27:41,708
Sial, apanya yang tiga kali?
321
00:27:43,125 --> 00:27:44,375
Bahkan sekali pun tidak.
322
00:27:46,000 --> 00:27:47,708
Aku akan pulang duluan.
323
00:27:47,749 --> 00:27:49,958
- Sampai jumpa besok.
- Sampai jumpa.
324
00:27:49,999 --> 00:27:51,417
Naiklah ke atas panggung.
325
00:27:56,500 --> 00:27:57,667
Silakan birnya.
326
00:27:59,710 --> 00:28:00,877
Maaf.
327
00:28:04,708 --> 00:28:06,542
Tan-chu, meja 8.
328
00:28:09,500 --> 00:28:12,833
Ada apa? Kenapa cemberut?
329
00:28:13,292 --> 00:28:15,292
Pria yang di sebelah sana.
330
00:28:15,333 --> 00:28:18,625
Lihat dia. Dia menyentuhku.
331
00:28:19,321 --> 00:28:22,583
- Pria tua itu?
- Ya, dia.
332
00:28:22,624 --> 00:28:25,542
- Dia orang kaya dari Indonesia.
- Lalu kenapa?
333
00:28:25,964 --> 00:28:27,324
Kurasa dia menyukaimu.
334
00:28:27,365 --> 00:28:28,458
Bersulang.
335
00:28:29,899 --> 00:28:31,792
Tidak mungkin.
336
00:28:31,833 --> 00:28:34,083
Jangan bodoh.
337
00:28:34,792 --> 00:28:37,708
Apa kau tidak mau uang tambahan?
338
00:28:39,031 --> 00:28:43,042
Lagipula, ini bukan
yang pertama bagimu.
339
00:28:45,125 --> 00:28:51,083
Selain itu, akan lebih mudah bagimu
karena dia sudah tua.
340
00:28:54,040 --> 00:28:55,458
Kita lihat saja.
341
00:28:57,667 --> 00:29:00,625
- Akan kutunjukkan sidik jarinya.
- Baiklah.
342
00:29:05,208 --> 00:29:11,375
Selamat ulang tahun.
343
00:29:11,542 --> 00:29:15,833
Selamat ulang tahun.
344
00:29:15,958 --> 00:29:20,083
Selamat ulang tahun.
345
00:29:20,208 --> 00:29:23,542
Boneka beruangnya bagus.
Dari pacarmu?
346
00:29:30,333 --> 00:29:31,542
Halo. Laboratorium.
347
00:29:33,125 --> 00:29:35,208
Tunggu sebentar.
Ada telepon, Mei-li.
348
00:29:35,500 --> 00:29:36,500
Terima kasih.
349
00:29:37,500 --> 00:29:41,208
- Halo?
- Halo, Chi, kau suka boneka beruangnya?
350
00:29:42,458 --> 00:29:44,077
Jangan mempermainkanku.
351
00:29:44,356 --> 00:29:48,833
Jangan marah.
Ini hari ulang tahunmu.
352
00:29:49,167 --> 00:29:51,667
Nanti aku akan menjemputmu
untuk makan malam. Ya?
353
00:30:02,969 --> 00:30:04,583
Inspektur Ken, apa ini?
354
00:30:04,624 --> 00:30:07,126
- Kau terlihat rapi.
- Benar.
355
00:30:07,167 --> 00:30:09,108
Ada kencan dengan si cantik?
356
00:30:09,149 --> 00:30:10,917
Apa benar, sepupu?
357
00:30:12,520 --> 00:30:14,501
- Gila.
- Hebat sekali.
358
00:30:14,542 --> 00:30:16,750
Jangan main-main saja.
Kembali bekerja.
359
00:30:17,739 --> 00:30:18,958
Pergilah.
360
00:30:20,549 --> 00:30:22,264
[Inspektur senior Jason R. Dick]
361
00:30:22,305 --> 00:30:23,305
Halo?
362
00:30:24,547 --> 00:30:25,708
Kubilang tidak.
363
00:30:27,333 --> 00:30:29,083
Aku tidak ada waktu hari ini.
364
00:30:30,833 --> 00:30:32,458
Kenapa kau begitu marah?
365
00:30:40,417 --> 00:30:42,167
Kenapa kau meneleponku lagi?
366
00:30:42,839 --> 00:30:45,964
Sekali kubilang tidak,
tetap tidak.
367
00:30:46,208 --> 00:30:48,083
Aku tidak melakukannya lagi
sekarang.
368
00:30:48,657 --> 00:30:49,791
Apa kau bilang?
369
00:30:50,105 --> 00:30:52,464
Benar, tidak lagi.
370
00:30:52,505 --> 00:30:53,667
Akan kututup teleponnya.
371
00:30:59,458 --> 00:31:01,042
Kenapa kau menutup teleponnya?
372
00:31:02,482 --> 00:31:03,482
Tidak.
373
00:31:03,714 --> 00:31:06,490
Kebetulan saja, ada yang
menghubungi nomor yang salah.
374
00:31:06,531 --> 00:31:09,069
Makanya, aku menutup teleponnya.
375
00:31:09,339 --> 00:31:10,339
Benarkah?
376
00:31:12,083 --> 00:31:14,375
Aku penasaran kenapa
banyak sekali yang meneleponmu.
377
00:31:15,364 --> 00:31:17,359
Mereka adalah teman-temanku.
378
00:31:17,400 --> 00:31:18,833
Temanmu banyak sekali.
379
00:31:23,750 --> 00:31:24,875
Atau kau melacur.
380
00:31:28,625 --> 00:31:29,958
Akui saja.
381
00:31:33,557 --> 00:31:36,792
Aku hanya melakukannya
untuk Tit.
382
00:31:36,833 --> 00:31:39,208
Maksudmu, Tit bergantung
dari penghasilanmu?
383
00:31:39,249 --> 00:31:42,292
Tidak, aku hanya menginginkan
pemasukan tambahan...
384
00:31:42,333 --> 00:31:44,417
...untuk membantu Tit
membuka toko sendiri.
385
00:31:44,750 --> 00:31:46,375
Membuka toko dengan
uang seperti itu?
386
00:31:46,744 --> 00:31:50,833
Berapa yang kau dapatkan
setiap kali melacur? Katakan padaku.
387
00:31:51,583 --> 00:31:54,083
Tetap saja, itu tak akan cukup.
388
00:31:54,667 --> 00:31:55,913
Apa yang harus kulakukan?
389
00:31:56,643 --> 00:31:58,126
Aku tidak punya keahlian khusus.
390
00:31:58,167 --> 00:31:59,778
Tak ada gunanya
menghasilkan banyak uang.
391
00:31:59,819 --> 00:32:01,891
Bagaimana jika Tit tahu?
392
00:32:01,932 --> 00:32:06,417
Kakak, aku mohon,
jangan beritahu Tit.
393
00:32:09,500 --> 00:32:12,250
Kakak, aku mohon.
394
00:32:12,408 --> 00:32:15,042
Baiklah.
Jika kau memanggilku kakak...
395
00:32:15,375 --> 00:32:16,667
...maka kau adalah adikku.
396
00:32:17,167 --> 00:32:18,250
Sekarang dengarkan aku.
397
00:32:19,583 --> 00:32:21,000
Jangan lakukan ini lagi.
398
00:32:21,917 --> 00:32:23,625
Aku akan membantumu
jika kau butuh uang.
399
00:32:24,625 --> 00:32:26,542
- Mengerti?
- Baik.
400
00:32:26,875 --> 00:32:27,875
Kakak.
401
00:32:32,167 --> 00:32:33,583
Kalian mengobrol apa?
402
00:32:34,167 --> 00:32:35,375
Kau sudah selesai kerja?
403
00:32:37,901 --> 00:32:39,067
Ini gajiku bulan ini.
404
00:32:40,542 --> 00:32:41,542
Ambillah.
405
00:32:45,591 --> 00:32:47,550
Isilah celengannya sekarang.
406
00:32:48,750 --> 00:32:50,583
Baiklah, kakak.
407
00:32:51,208 --> 00:32:52,458
Aku akan menyimpan uangnya.
408
00:32:55,667 --> 00:32:57,667
Kakak, kau akan berpesta?
409
00:33:03,250 --> 00:33:04,250
Chi-hau.
410
00:33:05,375 --> 00:33:07,417
Kau terlihat cantik.
411
00:33:07,917 --> 00:33:09,417
- Mau keluar?
- Ya.
412
00:33:10,433 --> 00:33:11,600
Aku...
413
00:33:13,167 --> 00:33:16,042
Apa urusanmu jika dia berdandan?
414
00:33:17,833 --> 00:33:19,917
Bagaimana kau tahu
ini hari ulangtahunku?
415
00:33:20,303 --> 00:33:24,501
Aku tidak sengaja melihat
dekorasi itu di mejamu.
416
00:33:24,542 --> 00:33:27,908
Jadi, kami membeli
sedikit makanan...
417
00:33:27,949 --> 00:33:30,501
...untuk merayakannya bersamamu.
418
00:33:30,542 --> 00:33:32,417
- Benarkah?
- Benarkah?
419
00:33:33,000 --> 00:33:34,250
Kenapa tidak memberitahuku?
420
00:33:35,292 --> 00:33:36,958
Maaf, aku ada kencan.
421
00:33:37,708 --> 00:33:39,083
Tidak apa.
422
00:33:40,083 --> 00:33:43,250
Kalau begitu, sisakanlah sedikit
untuk makan malamku.
423
00:33:43,722 --> 00:33:44,722
Baik.
424
00:33:44,763 --> 00:33:45,958
- Dah.
- Dah.
425
00:33:46,458 --> 00:33:47,584
Sampai jumpa.
426
00:33:47,625 --> 00:33:50,875
Kakak terlihat serius kali ini.
427
00:33:51,792 --> 00:33:57,334
Tapi sepertinya
si wanita tak menanggapi.
428
00:33:57,375 --> 00:33:58,875
Entahlah.
429
00:34:00,667 --> 00:34:01,958
Apa yang kalian bicarakan?
430
00:34:02,667 --> 00:34:04,126
Apa yang kalian bicarakan?
431
00:34:04,167 --> 00:34:06,000
Tidak ada.
432
00:34:06,625 --> 00:34:07,833
Ayo, kita memasak.
433
00:34:09,097 --> 00:34:10,628
Bukankah kita akan
keluar makan malam?
434
00:34:10,669 --> 00:34:12,875
- Kita mau ke mana?
- Ini tempatnya.
435
00:34:13,125 --> 00:34:14,542
- Apa? Di sini?
- Ya.
436
00:34:18,125 --> 00:34:19,292
Keluarlah.
437
00:34:36,542 --> 00:34:38,501
Selamat ulang tahun.
438
00:34:38,542 --> 00:34:40,368
Selamat ulang tahun.
439
00:34:40,409 --> 00:34:43,202
Selamat ulang tahun, Pok Mei-li.
440
00:34:43,243 --> 00:34:46,375
Selamat ulang tahun.
441
00:34:53,750 --> 00:34:55,125
- Bersulang.
- Bersulang.
442
00:35:00,009 --> 00:35:02,128
Kita bisa makan sekarang.
443
00:35:02,308 --> 00:35:04,642
Manis sekali. Aku tak pernah
merasa sebahagia ini.
444
00:35:04,683 --> 00:35:08,292
Jika kau suka, kita bisa
melakukan ini setiap tahun.
445
00:35:28,458 --> 00:35:29,500
Jangan.
446
00:35:52,125 --> 00:35:54,250
Ken, jangan.
447
00:35:55,375 --> 00:35:58,167
Kenapa?
Kau tidak menyukaiku?
448
00:36:00,825 --> 00:36:01,994
Tapi kita belum menikah.
449
00:36:04,375 --> 00:36:06,375
Tapi kita perlu berkomunikasi.
450
00:36:06,416 --> 00:36:08,432
Ken, ayo pulang saja.
451
00:36:08,654 --> 00:36:09,770
Cepat sekali.
452
00:36:09,811 --> 00:36:12,042
Ada teman yang ingin
merayakannya bersamaku.
453
00:36:12,750 --> 00:36:15,250
- Siapa?
- Tetanggaku.
454
00:36:17,542 --> 00:36:20,167
Pasti menyenangkan.
Ayo pergi bersama.
455
00:36:22,167 --> 00:36:25,125
Dia punya nama yang lucu,
Suen Mei-kan.
456
00:36:25,166 --> 00:36:26,166
Suen Mei-kan.
457
00:36:27,167 --> 00:36:28,167
Suen Mei-kan.
458
00:36:30,583 --> 00:36:32,375
Apa mereka tertidur
karena terlalu lama menunggu?
459
00:36:32,750 --> 00:36:35,458
Tidak mungkin,
pintunya tak terkunci.
460
00:36:36,042 --> 00:36:38,208
Suen Mei-kan?
Tit Muk-chuen?
461
00:36:39,208 --> 00:36:41,375
Suen Mei-kan?
Tit Muk-chuen?
462
00:36:49,958 --> 00:36:51,000
Ada apa?
463
00:37:09,599 --> 00:37:12,641
- Selamat ulangtahun, Chi-hau.
- Kau benar-benar mengagetkanku.
464
00:37:12,839 --> 00:37:13,839
Kakak.
465
00:37:14,917 --> 00:37:16,458
Kita bicarakan besok saja.
466
00:37:16,499 --> 00:37:17,584
Biar kuperkenalkan.
467
00:37:17,625 --> 00:37:20,292
Ini Suen Mei-kan,
Tit Muk-chuen dan Tan Chu.
468
00:37:20,333 --> 00:37:21,625
Ini pacarku, Ken.
469
00:37:23,319 --> 00:37:24,319
Apa kabar?
470
00:37:25,417 --> 00:37:27,000
Inspektur Ken, aku baik-baik saja.
471
00:37:27,132 --> 00:37:28,583
Kau masih tidak menyukaiku?
472
00:37:30,000 --> 00:37:31,167
Kalian saling mengenal?
473
00:37:31,875 --> 00:37:33,875
Sudah beberapa tahun.
Benar?
474
00:37:35,958 --> 00:37:38,542
Lama sekali.
Bagaimana kalian saling mengenal?
475
00:37:39,035 --> 00:37:41,416
Dalam kompetisi adu panco.
476
00:37:41,583 --> 00:37:43,708
Tapi waktu itu dia kalah.
477
00:37:45,958 --> 00:37:47,500
Aku kalah...
478
00:37:48,833 --> 00:37:50,417
...karena keputusan wasit.
479
00:37:50,458 --> 00:37:51,708
Kenapa, kakak?
480
00:37:53,967 --> 00:37:56,333
Jika kita lanjutkan,
aku takut tanganmu terluka.
481
00:37:56,940 --> 00:38:00,250
Benarkah? Bagaimana bisa?
482
00:38:00,500 --> 00:38:02,917
Benar. Aku tidak tahu
apa yang kau maksud.
483
00:38:03,833 --> 00:38:07,042
Chi, kami menyiapkan kue
ulangtahun untukmu.
484
00:38:07,083 --> 00:38:09,375
Cantik sekali.
Terima kasih, Suen.
485
00:38:09,757 --> 00:38:11,494
Dari mana kau dapat uang
untuk membelinya?
486
00:38:11,535 --> 00:38:16,000
- Ayo kita makan kuenya.
- Aku akan membantumu.
487
00:38:16,833 --> 00:38:19,125
Ayo kita ke sana.
488
00:38:29,333 --> 00:38:31,583
Dia adalah bedebah yang
yang menjebloskan kakakku.
489
00:39:19,000 --> 00:39:20,625
Jangan terlalu banyak merokok.
490
00:39:29,120 --> 00:39:30,250
Baiklah.
491
00:39:40,042 --> 00:39:42,208
Buatlah permintaan
sebelum kau meniup lilinnya.
492
00:39:42,476 --> 00:39:43,476
Baik.
493
00:39:45,989 --> 00:39:47,708
- Mari potong kuenya sekarang.
- Tunggu.
494
00:39:49,750 --> 00:39:51,875
Bagaimana kalau kita
adu panco dulu?
495
00:39:52,625 --> 00:39:55,208
Siapa pun yang menang...
496
00:39:55,667 --> 00:39:58,917
...akan memotong kuenya untuk Chi.
497
00:39:59,458 --> 00:40:00,625
Bagaimana, Chi?
498
00:40:02,625 --> 00:40:03,625
Ken?
499
00:40:04,958 --> 00:40:06,458
Tidak masalah.
500
00:40:06,917 --> 00:40:09,625
Tunjukkan kekuatanmu, kakak.
501
00:40:21,750 --> 00:40:23,875
Kakak, semoga berhasil.
502
00:40:44,208 --> 00:40:45,875
Berjuanglah, kakak.
503
00:40:46,750 --> 00:40:49,042
Kita harus menang, kakak.
504
00:40:54,708 --> 00:40:56,125
Terus dorong.
505
00:40:58,333 --> 00:41:00,750
Ayo, kakak. Berjuanglah.
506
00:41:02,833 --> 00:41:05,625
Ayo, kakak.
507
00:41:12,708 --> 00:41:13,875
Kakak.
508
00:41:14,708 --> 00:41:15,917
Kakak.
509
00:41:16,875 --> 00:41:18,208
Ayo, kakak.
510
00:41:19,333 --> 00:41:20,583
Dorong terus.
511
00:41:21,208 --> 00:41:22,542
Terus dorong.
512
00:41:22,958 --> 00:41:26,708
- Terus dorong, kakak.
- Ayo, kakak.
513
00:41:27,458 --> 00:41:28,708
Ayo, kakak.
514
00:41:28,875 --> 00:41:32,417
Terus dorong.
515
00:41:39,585 --> 00:41:41,792
Hore.
516
00:41:51,958 --> 00:41:53,667
Kau kehilangan wanita
karena aku.
517
00:42:00,307 --> 00:42:02,667
Kakakku kehilangan kue
karena kau.
518
00:42:03,792 --> 00:42:05,542
Kau tak akan marah
karena lelucon, 'kan?
519
00:42:11,917 --> 00:42:13,125
Tentu tidak.
520
00:42:14,208 --> 00:42:16,375
Ini enak. Cobalah.
521
00:42:27,579 --> 00:42:29,750
Chi, selamat pagi.
522
00:42:30,208 --> 00:42:31,208
Berangkat kerja?
523
00:42:31,458 --> 00:42:32,458
Selamat pagi.
524
00:42:33,375 --> 00:42:34,583
Kau sudah berjualan?
525
00:42:36,792 --> 00:42:39,501
Semoga daganganmu laku.
Sampai jumpa.
526
00:42:39,542 --> 00:42:40,542
Chi.
527
00:42:41,792 --> 00:42:43,458
Kau sudah lama mengenal pacarmu?
528
00:42:44,469 --> 00:42:45,469
Apa maksudmu?
529
00:42:48,500 --> 00:42:50,208
Terkadang kita tak bisa
menilai orang...
530
00:42:50,958 --> 00:42:52,083
...hanya dari wajahnya.
531
00:42:54,000 --> 00:42:55,292
Apa maksud perkataanmu?
532
00:42:57,167 --> 00:42:59,042
Aku tak punya maksud tertentu.
533
00:42:59,702 --> 00:43:03,042
Aku hanya ingin
kau berhati-hati.
534
00:43:04,625 --> 00:43:06,292
Aku yang tahu
dia baik atau tidak.
535
00:43:06,333 --> 00:43:08,750
Aku tak mau membicarakan orang
di belakang mereka.
536
00:43:09,566 --> 00:43:12,129
Chi, dengarkan aku.
537
00:43:12,498 --> 00:43:15,125
Ken itu bukan orang baik.
538
00:43:15,375 --> 00:43:17,458
Suen, aku menganggapmu
sebagai temanku.
539
00:43:17,499 --> 00:43:18,750
Tapi kau mengecewakanku.
540
00:43:20,241 --> 00:43:22,751
Jika kau menganggapku teman,
maka dengarkan aku.
541
00:43:22,792 --> 00:43:24,917
Jika kau temanku,
jangan bicara lagi.
542
00:43:25,539 --> 00:43:27,515
Kau tahu kenapa Ken baik padamu?
543
00:43:27,556 --> 00:43:29,250
Kau tahu apa yang dia inginkan?
544
00:43:31,449 --> 00:43:33,625
Karena Ken teman baikku, benar?
545
00:43:33,708 --> 00:43:36,458
Dasar bodoh.
Dia hanya ingin tidur denganmu.
546
00:43:36,875 --> 00:43:37,875
Kurang ajar.
547
00:43:39,755 --> 00:43:43,042
Kau bahkan tidak sadar
sedang dipermainkan.
548
00:43:43,333 --> 00:43:47,083
Suen, tak perlu repot mengejarku
jika hanya itu yang ingin kau katakan.
549
00:43:57,955 --> 00:44:01,917
Sudah kubilang,
jangan terlalu banyak minum.
550
00:44:01,958 --> 00:44:03,417
Aku tidak mabuk.
551
00:44:05,504 --> 00:44:07,500
Beristirahatlah, ya?
552
00:44:11,583 --> 00:44:13,125
Kau baik-baik saja?
553
00:44:14,125 --> 00:44:15,708
Berikan aku secangkir teh panas.
554
00:44:16,015 --> 00:44:17,015
Baiklah.
555
00:44:19,583 --> 00:44:23,583
Kenapa kau begitu kesal
hanya karena pria itu?
556
00:44:31,708 --> 00:44:32,917
Ini tehnya.
557
00:44:38,417 --> 00:44:40,417
Ken, aku ingin tidur.
558
00:44:41,375 --> 00:44:42,583
Pulanglah dulu.
559
00:44:43,042 --> 00:44:44,250
Aku akan tinggal sebentar.
560
00:45:09,875 --> 00:45:11,417
Kenapa kau masih di sini?
561
00:45:14,500 --> 00:45:16,958
Chi, aku sangat mencintaimu.
562
00:45:28,083 --> 00:45:29,333
Tidak.
563
00:45:32,239 --> 00:45:33,459
Tidak.
564
00:45:33,500 --> 00:45:34,958
Tidak.
565
00:45:36,139 --> 00:45:38,208
Tidak.
566
00:45:39,140 --> 00:45:42,193
Tidak. Lepaskan.
567
00:45:42,234 --> 00:45:44,750
- Aku mencintaimu.
- Jangan.
568
00:45:45,375 --> 00:45:47,625
Jangan. Lepaskan.
569
00:45:48,333 --> 00:45:49,792
Tolong.
570
00:45:50,577 --> 00:45:52,875
Jangan. Tolong.
571
00:45:53,500 --> 00:45:56,500
Lepaskan aku. Tolong.
572
00:46:01,250 --> 00:46:02,458
Tolong.
573
00:46:03,125 --> 00:46:04,208
Tolong.
574
00:46:10,527 --> 00:46:11,527
Jatuhkan tongkat itu.
575
00:46:16,458 --> 00:46:17,667
Tembak saja.
576
00:46:18,125 --> 00:46:19,655
Kau baik-baik saja, Chi?
577
00:46:19,696 --> 00:46:22,250
Apa hebatnya benda besi itu?
578
00:46:22,855 --> 00:46:23,917
- Jangan menangis.
- Hei.
579
00:46:23,958 --> 00:46:27,708
Ini bukan urusan kalian. Pergilah.
Apa yang kalian lakukan di sini?
580
00:46:28,458 --> 00:46:29,667
Sudah, jangan menangis.
581
00:46:30,667 --> 00:46:34,608
- Maafkan aku, Chi.
- Jangan bicara lagi.
582
00:46:34,649 --> 00:46:37,163
Dengarkan aku.
Aku sedang mabuk.
583
00:46:37,204 --> 00:46:40,375
Jangan bicara lagi.
Menjauhlah.
584
00:46:41,347 --> 00:46:43,243
Jika kau ingin bercinta,
cari saja pelacur.
585
00:46:43,284 --> 00:46:44,605
- Apa yang kau katakan?
- Apa?
586
00:46:44,646 --> 00:46:45,646
Kau masih di sini?
587
00:46:46,917 --> 00:46:49,500
Chi, apa kau mau
kupanggilkan polisi?
588
00:46:52,583 --> 00:46:55,875
Chi, sudahlah, jangan menangis.
589
00:46:57,603 --> 00:47:00,500
- Apa kau sungguh baik-baik saja?
- Chi, aku akan meneleponmu besok.
590
00:47:10,333 --> 00:47:11,917
Chi, jika ada sesuatu,
teriak saja.
591
00:47:21,398 --> 00:47:25,167
Inspektur Ken,
kau tampak tidak senang.
592
00:47:25,208 --> 00:47:27,883
Kau tak dapat jatah hari ini?
Mungkin lain kali.
593
00:47:27,924 --> 00:47:29,000
Apa yang kau katakan?
594
00:47:29,622 --> 00:47:32,083
Minumlah.
Ini enak. Ayo.
595
00:47:33,547 --> 00:47:36,291
- Hai.
- Halo.
596
00:47:36,332 --> 00:47:38,876
Apa kau tak akan
memadamkan apinya?
597
00:47:38,917 --> 00:47:40,580
Sepupumu sedang bergairah.
598
00:47:40,621 --> 00:47:42,524
Kau sedang berapi-api?
599
00:47:42,565 --> 00:47:45,542
Tenang saja, aku akan
memberimu pemadam kebakaran.
600
00:47:46,997 --> 00:47:50,402
Ada apa?
Ayo menari, Inspektur Ken.
601
00:47:50,443 --> 00:47:52,875
- Ya, kami akan menari, Inspektur Ken.
- Kami juga.
602
00:48:31,583 --> 00:48:34,583
Orang yang ada di bar itu
terlihat tidak asing.
603
00:48:35,292 --> 00:48:37,750
- Yang mana?
- Kau lihat? Yang sedang minum.
604
00:48:38,508 --> 00:48:42,302
Dia Ma-mo.
Seorang mucikari.
605
00:48:42,343 --> 00:48:43,875
Aku pernah menangkapnya
beberapa kali.
606
00:49:02,513 --> 00:49:03,792
Keluar.
607
00:49:07,574 --> 00:49:10,750
Shing, ada apa?
608
00:49:10,791 --> 00:49:13,653
Kau masih punya hutang padaku.
609
00:49:15,083 --> 00:49:16,583
Sebaiknya kau mati saja.
610
00:49:18,333 --> 00:49:20,958
Beri aku satu
kesempatan lagi, Shing.
611
00:49:25,000 --> 00:49:26,208
Beri dia pelajaran.
612
00:49:28,381 --> 00:49:29,590
Jangan mendekat.
613
00:49:31,000 --> 00:49:32,167
Jangan mendekat.
614
00:49:38,933 --> 00:49:40,933
Ada apa?
Kalian berpesta di toilet?
615
00:49:41,667 --> 00:49:43,500
Jangan ikut campur. Keluar.
616
00:49:44,271 --> 00:49:45,271
Pergi.
617
00:49:57,209 --> 00:50:00,343
Kau boleh juga.
Ada polisi yang membantumu.
618
00:50:00,384 --> 00:50:02,750
Aku tak ada kaitannya
dengan orang ini.
619
00:50:03,485 --> 00:50:04,985
Aku tak mengenalnya.
620
00:50:05,026 --> 00:50:07,375
Berhati-hatilah saat menyeberang.
621
00:50:07,417 --> 00:50:08,417
Kau bilang apa?
622
00:50:11,617 --> 00:50:12,617
Tidak ada.
623
00:50:13,240 --> 00:50:14,496
Tapi...
624
00:50:14,537 --> 00:50:17,250
Salahkah jika aku peduli
pada temanku sendiri?
625
00:50:17,436 --> 00:50:18,436
Ayo pergi.
626
00:50:31,375 --> 00:50:33,208
Ada yang ingin kutanyakan padamu.
627
00:50:39,368 --> 00:50:41,125
Dengarkan aku.
628
00:50:41,269 --> 00:50:45,458
Melakukan ini bisa menghasilkan
lebih banyak uang daripada di bar.
629
00:50:45,805 --> 00:50:48,375
Anggap saja kau hanya tidur.
630
00:50:48,635 --> 00:50:52,260
Tidak semua orang punya kesempatan
untuk menghasilkan uang seperti ini.
631
00:50:52,542 --> 00:50:56,417
Tidak akan ada yang tahu
jika kita tidak bicara, bukan?
632
00:50:56,687 --> 00:50:58,729
Lakukan saja beberapa kali...
633
00:50:58,770 --> 00:51:02,250
...lalu setelah kumpulkan cukup uang,
kau bisa bersantai menikmatinya.
634
00:51:38,308 --> 00:51:40,500
Pintunya tidak dikunci.
Masuk saja.
635
00:52:05,190 --> 00:52:06,356
Mandilah dulu.
636
00:52:06,856 --> 00:52:07,940
Tidak perlu.
637
00:52:24,958 --> 00:52:26,333
Ada pengaman di dalam laci.
638
00:52:27,125 --> 00:52:28,474
Kenapa terburu-buru?
639
00:52:28,515 --> 00:52:30,250
Aku ingin menikmatinya
secara perlahan.
640
00:52:32,584 --> 00:52:33,584
Kau?
641
00:52:33,625 --> 00:52:35,375
Kenapa?
Kau belum pernah melihat pria?
642
00:52:36,083 --> 00:52:37,281
Apa yang kau lakukan di sini?
643
00:52:38,083 --> 00:52:40,667
Haruskah kau bertanya?
Bukankah sudah jelas?
644
00:52:42,792 --> 00:52:45,833
Jadi, ini ulah Ma-mo, ya?
645
00:52:49,833 --> 00:52:51,250
Kau mau ke mana?
646
00:52:51,458 --> 00:52:52,542
Lepaskan.
647
00:52:53,167 --> 00:52:55,625
Kenapa? Kau berlagak malu
ketika kau melakukan hal ini.
648
00:52:55,666 --> 00:52:59,226
Kuperingatkan kau. Jika kau tidak
melepaskanku, aku akan menjerit.
649
00:53:00,282 --> 00:53:04,209
Tolong. Tolong. Tolong.
650
00:53:04,250 --> 00:53:07,417
Tidak akan ada yang menolongmu.
651
00:53:07,458 --> 00:53:09,875
Apa kau sudah gila karena tak ada
yang mau tidur denganmu?
652
00:53:14,250 --> 00:53:17,458
Jaga sikapmu. Aku membayar
untuk tidur denganmu.
653
00:53:17,499 --> 00:53:21,000
- Aku lebih baik tidur dengan anjing.
- Apa katamu? Dasar jalang.
654
00:53:21,041 --> 00:53:23,958
Tidak. Dasar kurang ajar,
brengsek, sial.
655
00:53:32,202 --> 00:53:33,244
Kau berani menolakku?
656
00:53:36,503 --> 00:53:38,625
Menjauh.
657
00:53:39,542 --> 00:53:41,500
Menjauh dariku.
658
00:53:41,541 --> 00:53:42,625
Diam.
659
00:53:53,542 --> 00:53:55,167
Kau suka senjata?
660
00:54:01,333 --> 00:54:02,750
Aku akan membiarkanmu
mencobanya.
661
00:54:04,917 --> 00:54:06,125
Rasakan ini.
662
00:54:40,466 --> 00:54:41,466
Ambillah.
663
00:54:42,917 --> 00:54:45,417
Aku bersumpah akan
menuntutmu atas pemerkosaan.
664
00:54:49,333 --> 00:54:51,708
Menuntutku?
Silakan saja.
665
00:54:52,441 --> 00:54:55,227
Sekarang aku akan kembali
ke bar dan minum-minum.
666
00:54:55,480 --> 00:54:57,896
Semua orang di sana
bisa menjadi saksiku.
667
00:54:58,167 --> 00:54:59,460
Aku seorang inspektur.
668
00:55:00,208 --> 00:55:01,292
Kau seorang pelacur.
669
00:55:01,625 --> 00:55:03,490
Apakah orang akan percaya
padaku atau padamu?
670
00:55:03,531 --> 00:55:04,531
Jalang.
671
00:55:14,625 --> 00:55:18,208
Sedang apa kau selarut ini?
672
00:55:19,083 --> 00:55:22,342
Kenapa kau belum tidur?
673
00:55:22,383 --> 00:55:25,042
Aku sedang membuat
walkman untuk istriku.
674
00:55:25,167 --> 00:55:26,583
Begitukah?
675
00:55:27,875 --> 00:55:29,542
Bersemangatlah.
676
00:55:30,625 --> 00:55:31,792
Birnya habis.
677
00:55:32,250 --> 00:55:34,125
Aku akan pergi membelinya.
678
00:55:35,042 --> 00:55:37,458
Beli satu lusin.
Aku akan mandi.
679
00:55:53,167 --> 00:55:54,167
Tan.
680
00:55:55,083 --> 00:55:57,000
Chu.
681
00:55:57,750 --> 00:56:00,833
Jangan menangis.
Ada apa, Tan?
682
00:56:01,875 --> 00:56:03,375
Apa Tit memukulmu?
683
00:56:04,583 --> 00:56:06,083
Ada apa? Jangan menangis.
684
00:56:08,000 --> 00:56:09,000
Apa yang terjadi?
685
00:56:11,583 --> 00:56:13,167
Kakak.
686
00:56:17,583 --> 00:56:19,670
Tenanglah.
Kita bicara di dalam.
687
00:56:28,505 --> 00:56:31,458
- Aku tak mau melakukannya, tapi dia...
- Kurang ajar.
688
00:56:31,708 --> 00:56:32,708
Bedebah.
689
00:56:45,008 --> 00:56:46,667
Benarkah dia memperlakukanmu
dengan buruk?
690
00:56:47,458 --> 00:56:50,125
Apa kau harus melihatnya
dengan mata kepalamu sendiri?
691
00:56:51,583 --> 00:56:53,250
Kenapa kau bersamanya?
692
00:56:54,875 --> 00:56:56,458
Aku hanya ingin uang tambahan.
693
00:56:57,292 --> 00:56:58,292
Karena itu...
694
00:56:59,125 --> 00:57:00,750
...kadang aku melakukannya.
695
00:57:01,167 --> 00:57:02,875
Tapi ternyata Ken datang.
696
00:57:02,916 --> 00:57:04,792
Bukankah aku sudah melarangmu?
697
00:57:10,364 --> 00:57:13,083
Kurang ajar.
698
00:57:13,125 --> 00:57:15,667
Kurang ajar.
Kau bekerja sebagai pelacur?
699
00:57:15,708 --> 00:57:18,333
Aku akan menghajarmu.
700
00:57:18,374 --> 00:57:20,417
Aku akan menghajarmu.
701
00:57:20,907 --> 00:57:23,001
Kau ingin membunuhnya?
702
00:57:23,375 --> 00:57:25,875
Aku hanya ingin membantumu
mengumpulkan uang.
703
00:57:25,916 --> 00:57:29,708
Mengumpulkan apa?
Uang apa?
704
00:57:32,209 --> 00:57:33,542
Pergilah.
705
00:57:33,583 --> 00:57:35,958
Pergi dan bawa uangmu.
706
00:57:35,999 --> 00:57:37,250
Pergi.
707
00:57:37,792 --> 00:57:40,542
Kau sudah gila?
Tan melakukan ini untukmu.
708
00:57:42,500 --> 00:57:44,292
Aku tak ingin dia
melakukan ini untukku.
709
00:57:44,333 --> 00:57:46,333
Dia perempuan murahan.
710
00:57:46,374 --> 00:57:48,250
Jika bukan untukmu,
dia tak akan melakukannya.
711
00:57:50,000 --> 00:57:52,125
Benar, aku ini pelacur.
712
00:57:52,166 --> 00:57:54,417
- Aku ini pelacur.
- Tan, apa yang kau lakukan?
713
00:57:54,464 --> 00:57:57,000
Lepaskan, Tan.
714
00:57:57,542 --> 00:57:59,583
Jangan bodoh, Tan.
715
00:58:01,042 --> 00:58:02,833
Kakak.
716
00:58:07,958 --> 00:58:10,167
Katakan, di mana bedebah itu?
717
00:58:10,458 --> 00:58:11,458
Katakan.
718
00:58:43,958 --> 00:58:45,458
Bedebah.
719
00:58:48,875 --> 00:58:50,083
Inspektur Ken.
720
00:58:56,684 --> 00:58:58,709
Tenang saja, kami CID.
721
00:58:58,750 --> 00:59:01,958
Pergilah.
Apa yang kalian lihat?
722
00:59:02,765 --> 00:59:04,250
Jangan bergerak.
723
00:59:05,013 --> 00:59:06,208
Turunkan pistol kalian.
724
00:59:06,740 --> 00:59:10,366
Siapa yang mengizinkan kalian
menggunakan senjata di tempat umum?
725
00:59:10,407 --> 00:59:12,875
Ini adalah kelab malam.
726
00:59:13,292 --> 00:59:14,375
Singkirkan pistol kalian.
727
00:59:18,928 --> 00:59:21,220
Kau ingin memukulku, sampah?
728
00:59:22,083 --> 00:59:24,940
Baiklah, kuberi kau kesempatan.
729
00:59:25,667 --> 00:59:26,832
Bagus.
730
00:59:45,750 --> 00:59:48,958
- Kau bisa sendiri, sepupu?
- Kau meremehkanku?
731
00:59:48,989 --> 00:59:50,833
Sial kau, brengsek.
732
00:59:52,680 --> 00:59:54,208
Jangan membantuku.
Lepaskan dia.
733
00:59:56,625 --> 00:59:57,625
Habisi dia.
734
01:00:24,958 --> 01:00:26,083
- Inspektur Ken.
- Sepupu.
735
01:01:11,208 --> 01:01:12,458
Kurang ajar.
736
01:01:15,047 --> 01:01:16,630
Rasakan ini.
737
01:01:18,375 --> 01:01:19,581
Sepupu.
738
01:01:21,167 --> 01:01:23,708
- Lepaskan aku.
- Hajar dia.
739
01:01:28,668 --> 01:01:29,668
Berhenti.
740
01:01:31,396 --> 01:01:34,042
Tahan, jangan berkelahi.
741
01:01:34,333 --> 01:01:37,501
Kurang ajar.
742
01:01:37,542 --> 01:01:40,250
- Sudah, hentikan.
- Lepaskan. Jangan menahanku.
743
01:01:40,291 --> 01:01:42,577
- Lepaskan aku.
- Dengarkan aku.
744
01:01:42,618 --> 01:01:45,206
- Aku harus menghabisi bedebah itu.
- Inspektur Ken.
745
01:01:45,247 --> 01:01:47,372
Hentikan, jangan berkelahi lagi.
746
01:01:49,000 --> 01:01:51,458
Inspektur Lee,
ini bukan urusanmu. Pergilah.
747
01:01:51,917 --> 01:01:55,123
Inspektur Ken, lupakan saja
masalah pribadi seperti ini.
748
01:01:55,285 --> 01:01:56,285
Jangan ikut campur.
749
01:01:57,785 --> 01:02:00,042
Inspektur Lee, kita berada
di pihak yang sama.
750
01:02:00,083 --> 01:02:02,344
- Bagaimana jika Inspektur Ken terluka?
- Diam.
751
01:02:02,385 --> 01:02:03,510
Sebagai petugas polisi...
752
01:02:03,551 --> 01:02:07,042
...kalian bahkan tak mencoba
melerai mereka?
753
01:02:07,208 --> 01:02:10,583
Diam. Jangan mengatakan
hal seperti itu padaku.
754
01:02:11,784 --> 01:02:14,514
Jika kau ingin berdebat,
kembalilah ke markas.
755
01:02:14,708 --> 01:02:17,083
Inspektur Ken, ini bisa jadi
masalah jika dibawa ke markas.
756
01:02:18,708 --> 01:02:20,625
Dasar penakut.
757
01:02:20,938 --> 01:02:22,625
Kau sudah menyelamatkan wajahku.
758
01:02:24,625 --> 01:02:26,375
Aku tidak ingin pergi,
aku ingin berkelahi.
759
01:02:30,239 --> 01:02:31,375
Masuk saja ke mobil.
760
01:02:33,934 --> 01:02:34,934
Dasar sial.
761
01:02:38,917 --> 01:02:39,917
Bersihkan darahnya.
762
01:02:43,500 --> 01:02:44,500
Biarkan saja.
763
01:02:46,458 --> 01:02:48,708
Berhentilah bersikap
sok pahlawan, mengerti?
764
01:02:50,750 --> 01:02:52,792
Tolong, jangan berkata begitu.
765
01:02:57,458 --> 01:02:58,583
Berhenti. Aku ingin turun.
766
01:03:09,875 --> 01:03:10,875
Apa yang kau lakukan?
767
01:03:11,625 --> 01:03:12,625
Apa kau ini bodoh?
768
01:03:12,962 --> 01:03:14,753
Kenapa kau memborgolku?
Lepaskan aku.
769
01:03:25,000 --> 01:03:26,167
Apa kau sudah sadar sekarang?
770
01:03:27,125 --> 01:03:29,625
Lihatlah dirimu.
Kau pikir dirimu pahlawan super?
771
01:03:30,000 --> 01:03:32,333
Kau hanya manusia biasa
seperti kami.
772
01:03:32,374 --> 01:03:34,417
Apa kau tidak tahu
dia memperkosa Tan?
773
01:03:35,250 --> 01:03:37,708
- Apa kau melapor ke polisi?
- Tentu saja tidak.
774
01:03:38,458 --> 01:03:41,000
Apa yang kau katakan?
Aku ini sedang membantumu.
775
01:03:50,121 --> 01:03:52,306
Di panti asuhan, kau selalu
berkelahi sejak kecil.
776
01:03:52,347 --> 01:03:53,708
Aku selalu membantumu.
777
01:03:54,422 --> 01:03:57,001
Kau dipenjara tiga tahun
juga karena berkelahi.
778
01:03:57,042 --> 01:03:59,167
Kapan kau akan berhenti?
779
01:04:00,375 --> 01:04:03,500
Jika bukan karena aku,
kau akan berakhir di sana lagi.
780
01:04:04,333 --> 01:04:06,042
Kau pikir aku ini penjagamu?
781
01:04:07,292 --> 01:04:09,584
Aku juga bisa menangkapmu,
apa kau tahu itu?
782
01:04:09,625 --> 01:04:12,458
Silakan saja. Polisi memang
selalu menangkap orang.
783
01:04:12,499 --> 01:04:14,750
Baiklah. Setiap kali
kau selalu saja berdalih.
784
01:04:15,083 --> 01:04:18,708
Untuk apa tanggung-tanggung?
Sekalian saja, bunuh seseorang.
785
01:04:21,917 --> 01:04:24,875
Saudaraku, aku tidak ingin
kau dipenjara lagi.
786
01:04:26,198 --> 01:04:29,375
Apa kau tahu, betapa gundah
perasaanku saat ini?
787
01:04:32,410 --> 01:04:35,369
Apa maksud semua ini?
788
01:04:36,417 --> 01:04:37,583
Halo?
789
01:04:37,904 --> 01:04:40,863
Halo, Ibu?
Aku tidak akan pulang malam ini.
790
01:04:41,667 --> 01:04:43,746
Aku akan pergi ke Makau
bersama rekan-rekanku.
791
01:04:45,035 --> 01:04:46,035
Perhatian.
792
01:04:49,333 --> 01:04:52,292
Apakah pemerintah membayar kalian
untuk bermalas-malasan?
793
01:04:52,917 --> 01:04:54,500
Aku hanya mencari informasi.
794
01:04:54,541 --> 01:04:55,749
Informasi apa?
795
01:05:01,125 --> 01:05:03,542
Kau.
Apakah Klub Joki membayarmu?
796
01:05:08,917 --> 01:05:10,167
- Sepupu.
- Diam.
797
01:05:12,417 --> 01:05:13,958
Karena kau sedang tidak sibuk...
798
01:05:14,542 --> 01:05:17,001
...pelajari dokumen
mengenai Tai Huen-wa...
799
01:05:17,042 --> 01:05:19,167
...lalu temui aku
besok pagi pukul enam.
800
01:05:19,208 --> 01:05:20,208
Baik, Pak.
801
01:05:25,292 --> 01:05:26,542
Minumlah kopi ini.
802
01:05:28,558 --> 01:05:29,792
- Masih hangat.
- Terima kasih.
803
01:05:30,292 --> 01:05:31,500
Wanginya enak.
804
01:05:39,958 --> 01:05:41,875
- Mau lagi?
- Tentu saja.
805
01:05:41,916 --> 01:05:43,939
Setelah selesai,
ayo pergi ke konser bersamaku.
806
01:05:43,980 --> 01:05:44,980
Baik.
807
01:05:45,581 --> 01:05:46,581
Aku sudah selesai.
808
01:05:47,417 --> 01:05:48,417
Tit.
809
01:05:51,083 --> 01:05:53,667
Tan mengepak barang-barangnya
tadi pagi.
810
01:05:55,125 --> 01:05:57,665
Dia akan pergi ke mana?
811
01:05:57,706 --> 01:05:59,141
Aku tidak tahu.
812
01:05:59,182 --> 01:06:01,973
Dia meninggalkan sesuatu
untukmu di dalam laci.
813
01:06:02,083 --> 01:06:04,400
Dia juga mengatakan agar
kau pergi saja ke neraka.
814
01:06:28,667 --> 01:06:30,667
Kakak, dia sebenarnya
ada di mana?
815
01:06:31,083 --> 01:06:33,084
- Kenapa kau khawatir?
- Di mana dia?
816
01:06:33,125 --> 01:06:36,292
Bukankah kau menyebutnya
ayam murahan?
817
01:06:36,333 --> 01:06:37,681
Bukan urusanmu
dia berada di mana.
818
01:06:37,722 --> 01:06:39,513
Jangan bilang begitu, kakak.
819
01:06:40,422 --> 01:06:42,334
Kenapa tidak boleh?
820
01:06:42,375 --> 01:06:45,250
Kau benar, ini bukan peternakan.
Kenapa ada ayam?
821
01:06:45,291 --> 01:06:46,624
Jangan berkata begitu lagi.
822
01:06:46,708 --> 01:06:47,708
Kenapa?
823
01:06:48,208 --> 01:06:50,084
Sekarang kau bisa
mencari penggantinya.
824
01:06:50,125 --> 01:06:52,083
Jika yang lama masih di sini,
yang baru tidak akan datang.
825
01:06:54,917 --> 01:06:57,500
- Kurang ajar.
- Apa kau sudah gila?
826
01:06:57,541 --> 01:06:59,386
Aku akan menghabisimu, brengsek.
827
01:06:59,427 --> 01:07:03,250
Kenapa kau hancurkan celenganku?
828
01:07:03,667 --> 01:07:05,083
Kenapa kau hancurkan celenganku?
829
01:07:07,708 --> 01:07:09,083
Kau pergi ke mana?
830
01:07:09,542 --> 01:07:11,625
Kau pergi ke mana, Tit?
831
01:07:11,785 --> 01:07:14,500
Jangan tinggalkan aku.
832
01:07:17,583 --> 01:07:18,792
Tit.
833
01:07:27,244 --> 01:07:30,125
Tan.
834
01:07:38,417 --> 01:07:39,833
Kau tidak pergi?
835
01:07:40,375 --> 01:07:41,750
Kau tidak pergi?
836
01:07:41,781 --> 01:07:43,486
Jika kau tak menginginkanku...
837
01:07:43,527 --> 01:07:45,625
- ...aku akan benar-benar pergi.
- Jangan.
838
01:07:46,048 --> 01:07:47,309
Jangan pergi.
839
01:07:47,667 --> 01:07:52,250
Kumohon, jangan pergi.
840
01:07:54,547 --> 01:07:56,083
Sekarang semua sudah akur.
841
01:07:58,417 --> 01:08:00,875
Aku membuat kopi.
Datanglah ke tempatku.
842
01:08:06,875 --> 01:08:08,083
Kau menipuku?
843
01:08:09,417 --> 01:08:10,542
Aku ini adikmu.
844
01:08:10,789 --> 01:08:14,133
Aku baru tahu hari ini
kau sanggup memukulku.
845
01:08:14,174 --> 01:08:17,875
Ya, aku bisa memukulmu
sampai kau mati.
846
01:08:18,167 --> 01:08:20,708
Jangan, itu akan menyakitiku.
847
01:08:43,542 --> 01:08:45,309
- Indahnya.
- Kau ingin mencobanya?
848
01:08:45,350 --> 01:08:46,750
Tidak, bungkus saja.
849
01:08:46,875 --> 01:08:49,000
- Baik. Aku akan membungkusnya.
- Terima kasih.
850
01:08:50,500 --> 01:08:52,297
Tolong, jangan ganggu aku lagi.
851
01:08:52,500 --> 01:08:56,208
Aku sudah meneleponmu ratusan kali,
tapi kau tak pernah mengangkatnya.
852
01:08:56,542 --> 01:08:57,583
Aku sibuk.
853
01:08:57,624 --> 01:09:00,125
Pria tua yang waktu itu
sangat merindukanmu.
854
01:09:00,172 --> 01:09:03,958
Dia bersedia membayar
20,000 dolar kali ini.
855
01:09:04,125 --> 01:09:06,667
Yang benar saja.
Itu tidak mungkin.
856
01:09:06,708 --> 01:09:08,524
Aku serius.
857
01:09:08,583 --> 01:09:11,125
Dia benar-benar merindukanmu.
858
01:09:11,458 --> 01:09:15,750
Benarkah? Kirimi dia fotoku.
Katakan padanya agar enyah.
859
01:09:33,676 --> 01:09:36,626
Bantulah aku.
Aku butuh uang.
860
01:09:36,667 --> 01:09:38,417
Kalau begitu,
lakukan saja sendiri.
861
01:09:39,083 --> 01:09:41,542
Dasar jalang.
Kau sudah keterlaluan.
862
01:09:41,583 --> 01:09:43,417
- Apa yang kau lakukan?
- Kakak.
863
01:09:44,250 --> 01:09:45,750
Apa dia melakukan
sesuatu padamu?
864
01:09:46,375 --> 01:09:49,209
Hei, siapa kau ini?
865
01:09:49,250 --> 01:09:51,292
Kakak, dia seorang mucikari.
866
01:09:57,250 --> 01:09:58,708
Kurang ajar.
867
01:09:58,875 --> 01:10:01,208
Jika kau melakukannya lagi,
akan kupatahkan kakimu. Ayo.
868
01:10:03,531 --> 01:10:06,084
- Dia tidak akan mengejarmu lagi.
- Ya.
869
01:10:06,125 --> 01:10:08,708
Kau berani meminta orang lain
untuk menolongmu?
870
01:10:18,364 --> 01:10:19,625
Kita pulang saja.
871
01:10:25,125 --> 01:10:27,042
Hentikan.
872
01:10:29,039 --> 01:10:30,750
Apa kau baik saja?
873
01:10:31,292 --> 01:10:33,042
Jangan bergerak.
874
01:10:33,083 --> 01:10:36,792
- Turunkan pisaunya.
- Aku tak ada hubungannya dengan ini.
875
01:10:37,083 --> 01:10:38,500
Ada apa ini?
876
01:10:38,583 --> 01:10:40,542
Menghadap ke tembok.
877
01:10:41,417 --> 01:10:42,917
- Aku hanya lewat.
- Diam.
878
01:10:43,208 --> 01:10:45,000
Tolong dengarkan aku.
Aku tidak melakukannya.
879
01:10:51,358 --> 01:10:52,458
Apa yang dia lakukan?
880
01:10:56,792 --> 01:10:59,625
- Inspektur Ken.
- Apa yang terjadi di sini?
881
01:11:01,958 --> 01:11:04,198
- Kurasa ini balas dendam.
- Balas dendam?
882
01:11:04,239 --> 01:11:05,239
Hei.
883
01:11:05,792 --> 01:11:07,000
Siapa yang melakukannya?
884
01:11:08,083 --> 01:11:10,125
Katakan padaku.
Aku akan menangkapnya.
885
01:11:14,539 --> 01:11:16,039
Hei.
886
01:11:17,899 --> 01:11:19,315
- Panggil ambulans.
- Baik, Pak.
887
01:11:19,845 --> 01:11:21,876
Lapor, kirimkan ambulans ke taman.
888
01:11:21,917 --> 01:11:23,542
- Apa yang dia lakukan?
- Dia berkelahi dengan pisau.
889
01:11:23,583 --> 01:11:26,750
Tidak, aku tak melakukannya.
890
01:11:26,791 --> 01:11:28,613
Kami mencurigaimu
atas kasus pembunuhan.
891
01:11:28,654 --> 01:11:29,940
Kau tak perlu
mengatakan apa pun.
892
01:11:29,981 --> 01:11:32,671
Segala perkataanmu bisa digunakan
untuk memberatkanmu di pengadilan.
893
01:11:32,712 --> 01:11:34,583
- Bawa dia.
- Baik, Pak.
894
01:11:34,624 --> 01:11:36,500
Kakak.
895
01:11:37,750 --> 01:11:40,833
Kau harus percaya padaku,
kakakku tidak membunuhnya.
896
01:11:41,331 --> 01:11:42,953
Justru polisi itu
yang kurang ajar.
897
01:11:42,994 --> 01:11:46,708
Dia mencoba menjebak kakakku.
898
01:11:47,458 --> 01:11:49,208
Jangan berteriak di depan polisi.
899
01:11:49,605 --> 01:11:51,750
Jika kau seperti ini,
aku akan terpaksa menangkapmu.
900
01:11:53,042 --> 01:11:54,042
Tan.
901
01:11:54,500 --> 01:11:56,125
- Chi.
- Apa yang terjadi pada Suen?
902
01:12:07,040 --> 01:12:08,332
Kau tak akan bisa mengalahkanku.
903
01:12:10,167 --> 01:12:12,333
Kau tahu kucing mengejar tikus?
904
01:12:12,774 --> 01:12:15,107
Aku kucingnya, kau tikusnya.
905
01:12:16,257 --> 01:12:19,375
Apa? Kau ingin memukulku?
Kau lupa ini kantor polisi?
906
01:12:23,045 --> 01:12:25,375
Inspektur Ken,
Nona Pok mencarimu.
907
01:12:26,208 --> 01:12:28,125
- Antar dia ke ruanganku.
- Baik, Pak.
908
01:12:28,625 --> 01:12:32,083
- Firecow, catat pernyataannya.
- Baik, Pak.
909
01:12:32,708 --> 01:12:36,417
- Buat dia nyaman.
- Baik, Pak.
910
01:12:42,708 --> 01:12:43,833
Inspektur Ken.
911
01:12:45,208 --> 01:12:48,167
- Pergilah minum teh.
- Terima kasih, Pak.
912
01:12:59,750 --> 01:13:02,125
Kau sudah dipastikan mendekam
di penjara seumur hidupmu.
913
01:13:02,166 --> 01:13:05,167
Aku tidak membunuh.
Bedebah itu yang merencanakannya.
914
01:13:05,208 --> 01:13:07,300
Jangan bicara tidak sopan
tentang inspektur kami.
915
01:13:09,368 --> 01:13:10,368
Kurang ajar.
916
01:13:10,625 --> 01:13:12,542
- Bawa dia kemari.
- Baik, Pak.
917
01:13:14,750 --> 01:13:17,250
Apa kabar, Nona Pok?
918
01:13:17,702 --> 01:13:19,375
Aku tahu Suen tidak membunuhnya.
919
01:13:19,459 --> 01:13:20,584
Kenapa kau menjebaknya?
920
01:13:20,625 --> 01:13:22,625
Tidak, kau keliru.
921
01:13:24,083 --> 01:13:25,417
Aku hanya bermain-main dengannya.
922
01:13:26,750 --> 01:13:28,333
Aku tahu kau ingin balas dendam.
923
01:13:28,958 --> 01:13:30,958
Tapi tidakkah kau pikir
ini terlalu kejam?
924
01:13:31,333 --> 01:13:32,542
Lepaskan dia.
925
01:13:33,583 --> 01:13:35,125
Kejam?
926
01:13:35,417 --> 01:13:38,750
Bukankah aku hanya
bertindak sesuai hukum?
927
01:13:39,619 --> 01:13:43,667
Hukum di Hongkong cukup adil.
928
01:13:46,250 --> 01:13:47,250
Bukankah kau setuju?
929
01:13:47,396 --> 01:13:49,218
Ini tidak manusiawi.
930
01:13:49,667 --> 01:13:50,667
Tidak.
931
01:13:51,042 --> 01:13:53,070
Memang, aku pun memiliki
keinginan pribadi.
932
01:13:53,111 --> 01:13:54,458
Haruskah kutunjukkan padamu?
933
01:13:55,333 --> 01:13:58,417
Jaga sikapmu.
Ini kantor polisi.
934
01:14:00,583 --> 01:14:02,250
Kau benar-benar membenciku?
935
01:14:03,083 --> 01:14:04,708
Semakin kau membenciku...
936
01:14:08,428 --> 01:14:12,042
...semakin aku ingin mendengarmu...
937
01:14:13,875 --> 01:14:15,042
...menangis padaku...
938
01:14:16,292 --> 01:14:17,542
...memohon padaku.
939
01:14:22,375 --> 01:14:25,208
Mendekam saja di penjara
seumur hidupmu.
940
01:14:25,746 --> 01:14:26,830
Enak saja.
941
01:14:26,871 --> 01:14:27,871
Tidak akan.
942
01:15:09,521 --> 01:15:10,751
Jalang. Aku bisa menuntutmu
karena menyerang polisi.
943
01:15:10,792 --> 01:15:12,958
- Lepaskan aku.
- Apa kau bilang?
944
01:15:13,542 --> 01:15:14,875
- Apa yang kau lakukan?
- Apa?
945
01:15:14,916 --> 01:15:17,635
Asal kau tahu saja, ini wilayahku.
Jangan ikut campur.
946
01:15:17,676 --> 01:15:21,875
Kudengar di sini ada yang akan
diangkat menjadi kepala inspektur.
947
01:15:22,042 --> 01:15:23,661
Kau tidak ingin
itu ditunda, bukan?
948
01:15:23,702 --> 01:15:24,833
Kau mengancamku?
949
01:15:25,167 --> 01:15:28,083
Tan juga bisa menjadi saksi.
950
01:15:28,875 --> 01:15:30,042
Jangan lupakan itu.
951
01:15:30,667 --> 01:15:31,667
Dia akan baik-baik saja.
952
01:15:31,708 --> 01:15:33,641
- Ada masalah, Inspektur.
- Apa itu?
953
01:15:33,682 --> 01:15:35,988
Tersangka berhasil melarikan diri.
954
01:15:36,029 --> 01:15:38,333
- Bagaimana dengan Firecow?
- Dia mati.
955
01:15:38,667 --> 01:15:39,958
Tersangka membunuhnya.
956
01:15:40,539 --> 01:15:41,539
Ayo berangkat.
957
01:15:43,619 --> 01:15:44,958
Apa yang harus
kita lakukan, Chi?
958
01:16:15,083 --> 01:16:18,027
Bagaimana tersangka
bisa kabur dari sini?
959
01:16:18,068 --> 01:16:22,084
- Ini jam makan siang.
- Kau diam saja di jam makan siang?
960
01:16:22,125 --> 01:16:24,333
Tuan Ken.
Aku sudah menelepon ambulans.
961
01:16:37,000 --> 01:16:38,000
Halo?
962
01:16:38,417 --> 01:16:39,417
Halo?
963
01:16:40,667 --> 01:16:43,083
Aku tahu ini kau, Suen.
964
01:16:43,458 --> 01:16:45,208
Bicaralah, Suen.
965
01:16:47,500 --> 01:16:48,958
Aku tak berniat melakukannya.
966
01:16:49,667 --> 01:16:52,000
Aku tak bermaksud membunuhnya.
Percayalah padaku.
967
01:16:53,958 --> 01:16:56,417
Tenanglah. Katakan padaku,
kau ada di mana?
968
01:16:56,678 --> 01:16:57,678
Aku akan membantumu.
969
01:16:59,006 --> 01:17:00,834
Membantuku?
Bagaimana caranya?
970
01:17:00,875 --> 01:17:02,625
Suen, dengarkan aku.
971
01:17:03,875 --> 01:17:04,875
Apa kau tidak tahu...
972
01:17:05,583 --> 01:17:07,208
...Chi sangat khawatir?
973
01:17:08,125 --> 01:17:10,917
Tidak akan ada jalan keluar
jika kau terus kabur.
974
01:17:11,792 --> 01:17:12,792
Percayalah padaku.
975
01:17:13,375 --> 01:17:14,375
Aku akan menjemputmu.
976
01:17:14,917 --> 01:17:16,417
Aku akan menemanimu
ke kantor polisi.
977
01:17:17,583 --> 01:17:19,500
Aku juga akan mencarikanmu
pengacara terbaik.
978
01:17:21,583 --> 01:17:23,458
Kita akan membuka
toko kita setelah itu.
979
01:17:23,819 --> 01:17:24,819
Setuju?
980
01:17:28,833 --> 01:17:29,958
Tidak.
981
01:17:30,917 --> 01:17:32,042
Tidak.
982
01:17:32,958 --> 01:17:34,542
Aku tak akan pergi
ke kantor polisi.
983
01:17:34,875 --> 01:17:36,750
Aku sudah tidak percaya
pada polisi.
984
01:17:37,473 --> 01:17:41,505
Tidak akan.
Aku tak mau masuk penjara lagi.
985
01:17:41,546 --> 01:17:42,546
Suen?
986
01:17:43,238 --> 01:17:45,125
Suen Mei-kan?
Halo?
987
01:17:45,292 --> 01:17:47,167
- Aku tak mau lagi.
- Suen?
988
01:18:41,108 --> 01:18:42,108
Suen.
989
01:18:44,250 --> 01:18:46,417
- Chi.
- Suen.
990
01:19:20,500 --> 01:19:21,500
Menjauhlah.
991
01:19:22,625 --> 01:19:23,750
Aku tak mau kau terlibat.
992
01:19:24,542 --> 01:19:26,750
Bagaimana denganmu?
Apa yang akan kau lakukan?
993
01:19:30,250 --> 01:19:31,250
Aku akan kabur.
994
01:19:33,208 --> 01:19:34,375
Bertindak semestinya.
995
01:20:52,500 --> 01:20:53,500
Ini untukmu.
996
01:20:55,005 --> 01:20:57,667
Kuharap kau menyukainya.
997
01:20:58,250 --> 01:20:59,542
Aku membelinya sendiri.
998
01:21:23,792 --> 01:21:25,435
Apa menurutmu
kakak akan kembali?
999
01:21:25,690 --> 01:21:26,917
Untuk apa?
1000
01:21:31,792 --> 01:21:34,333
Jika bukan karena kau,
kakak tidak akan seperti ini.
1001
01:21:39,250 --> 01:21:40,250
Kakak.
1002
01:21:41,625 --> 01:21:42,625
Kakak...
1003
01:21:43,708 --> 01:21:45,000
Apa yang kau lakukan di sini?
1004
01:22:00,542 --> 01:22:01,542
Di mana Suen?
1005
01:22:02,833 --> 01:22:04,250
Aku bertanya padamu.
1006
01:22:05,542 --> 01:22:07,208
Kenapa kau marah-marah?
1007
01:22:09,500 --> 01:22:11,583
Kau mencari kakakku?
1008
01:22:12,042 --> 01:22:14,167
Ke mana dia bisa pergi?
Di luar hujan deras.
1009
01:22:14,833 --> 01:22:16,417
Sebenarnya, aku tahu di mana dia.
1010
01:22:16,833 --> 01:22:18,417
Tapi apa yang bisa kaulakukan?
1011
01:22:21,333 --> 01:22:22,917
Kau berani mempermainkan polisi?
1012
01:22:22,958 --> 01:22:25,124
Hebat sekali.
Tangkap aku, polisi.
1013
01:22:34,333 --> 01:22:36,792
Hubungi polisi, Tan.
Hubungi polisi.
1014
01:22:50,292 --> 01:22:52,333
Kau baik-baik saja, Tan?
Pergilah.
1015
01:22:53,083 --> 01:22:54,125
Pergilah.
1016
01:22:55,250 --> 01:22:56,375
Pergi.
1017
01:22:56,417 --> 01:22:58,167
- Tidak.
- Pergilah.
1018
01:23:00,083 --> 01:23:02,125
Pergi dari sini.
1019
01:23:06,125 --> 01:23:08,083
Lepaskan.
1020
01:23:09,333 --> 01:23:11,125
Lepaskan.
1021
01:23:18,605 --> 01:23:21,224
- Tan.
- Kau mau lari?
1022
01:23:21,500 --> 01:23:22,708
Kurang ajar.
1023
01:23:32,917 --> 01:23:34,208
Tan.
1024
01:24:11,625 --> 01:24:13,333
Katakan di mana Suen berada.
1025
01:24:55,972 --> 01:24:58,792
Tan.
1026
01:25:07,757 --> 01:25:09,653
Tan, pergilah.
1027
01:25:09,694 --> 01:25:12,417
Pergi, Tan.
1028
01:25:46,625 --> 01:25:47,708
Tolong.
1029
01:25:50,583 --> 01:25:51,750
Tolong.
1030
01:25:55,625 --> 01:25:57,125
Berhenti.
1031
01:25:57,833 --> 01:25:58,833
Berhenti.
1032
01:26:24,417 --> 01:26:25,625
Tolong.
1033
01:26:28,667 --> 01:26:30,042
Tolong.
1034
01:26:31,638 --> 01:26:33,638
Buka pintunya. Tolong.
1035
01:26:36,458 --> 01:26:38,750
Kebakaran. Tolong.
1036
01:26:47,625 --> 01:26:49,270
Tuan, kau baik-baik saja?
1037
01:26:49,311 --> 01:26:51,167
Periksalah di sebelah sana.
1038
01:26:59,208 --> 01:27:00,250
Sial.
1039
01:27:05,071 --> 01:27:08,167
Buka pintunya.
Ini aku, Chi.
1040
01:27:10,208 --> 01:27:11,500
Aku takut.
1041
01:27:11,622 --> 01:27:13,292
- Tenanglah.
- Aku takut.
1042
01:27:13,333 --> 01:27:14,458
Apa polisi datang lagi?
1043
01:27:14,499 --> 01:27:16,250
- Tidak.
- Lalu ada apa?
1044
01:27:16,291 --> 01:27:19,250
Tan dan Tin terbunuh
dalam kebakaran.
1045
01:27:20,958 --> 01:27:22,458
Apa kau serius?
1046
01:27:23,125 --> 01:27:24,583
Aku serius.
1047
01:27:26,792 --> 01:27:29,000
Siapa pelakunya?
Siapa?
1048
01:27:29,458 --> 01:27:32,375
Ken. Pelakunya Ken.
1049
01:27:32,625 --> 01:27:33,875
Dia yang melakukannya.
1050
01:27:55,208 --> 01:27:56,208
Halo.
1051
01:27:56,333 --> 01:27:58,167
Bedebah, kau tak akan bisa lari.
1052
01:27:58,208 --> 01:27:59,723
Siapa kau?
1053
01:27:59,764 --> 01:28:03,250
Kau takut? Kau harus membayar
karena sudah membunuh.
1054
01:28:04,321 --> 01:28:07,475
Suen. Di mana kau?
1055
01:28:07,516 --> 01:28:08,792
Aku bersama Chi sekarang.
1056
01:28:09,333 --> 01:28:10,833
Kau ingin membunuhku, bukan?
1057
01:28:11,083 --> 01:28:15,708
Kalau begitu, temui aku
di panti asuhan besok pagi.
1058
01:28:16,083 --> 01:28:17,625
Sial kau, brengsek.
1059
01:28:18,125 --> 01:28:19,192
Kurang ajar.
1060
01:28:24,958 --> 01:28:26,167
Kau sungguh akan pergi?
1061
01:28:29,500 --> 01:28:30,500
Ya.
1062
01:28:32,458 --> 01:28:34,125
Aku akan ikut denganmu.
1063
01:29:55,125 --> 01:29:56,708
Aku akan menembakmu sampai mati.
1064
01:30:31,708 --> 01:30:32,708
Dasar sampah.
1065
01:31:49,708 --> 01:31:51,167
Aku tahu kau masih hidup.
1066
01:31:51,750 --> 01:31:53,250
Tunjukkan dirimu.
1067
01:31:54,542 --> 01:31:55,833
Keluarlah, Suen.
1068
01:32:17,417 --> 01:32:18,625
Di mana jalang itu?
1069
01:32:19,083 --> 01:32:20,417
Dia tidak berani datang?
1070
01:32:20,917 --> 01:32:22,333
Baiklah.
1071
01:32:22,667 --> 01:32:24,583
Setelah menghabisimu,
akan kucari dia.
1072
01:33:37,854 --> 01:33:38,854
Kutangkap kau.
1073
01:33:51,126 --> 01:33:53,709
- Kau tak akan lolos jika membunuhku.
- Jangan bodoh.
1074
01:33:53,750 --> 01:33:55,334
Jangan tembak, Suen.
1075
01:33:55,375 --> 01:33:57,417
Dia seorang pembunuh, tangkap dia.
1076
01:33:57,458 --> 01:33:59,542
- Jika kau mendekat, kubunuh dia.
- Hentikan.
1077
01:34:00,083 --> 01:34:02,352
Dia tak akan menderita
jika kau menembaknya.
1078
01:34:03,000 --> 01:34:04,750
Kami menemukan
borgol miliknya di TKP.
1079
01:34:05,099 --> 01:34:06,776
Kami punya semua buktinya.
1080
01:34:06,817 --> 01:34:08,625
- Dia sudah tamat.
- Benar.
1081
01:34:10,417 --> 01:34:11,750
Aku tidak ingin dia dipenjara.
1082
01:34:11,791 --> 01:34:14,126
Aku ingin dia membayar.
Aku ingin dia mati.
1083
01:34:14,167 --> 01:34:16,687
Tidak, Suen.
Jangan membunuh.
1084
01:34:16,728 --> 01:34:18,000
Kumohon. Jangan.
1085
01:34:18,417 --> 01:34:21,167
- Apa kau tidak memikirkan Chi?
- Kumohon, Suen.
1086
01:34:22,125 --> 01:34:24,125
Sudah terlambat.
1087
01:34:24,917 --> 01:34:26,250
Aku sudah menjadi pembunuh.
1088
01:34:26,708 --> 01:34:29,375
Jika aku melepaskannya,
apa aku akan dilepaskan?
1089
01:34:29,805 --> 01:34:33,243
- Percayalah, hukum itu adil.
- Aku tidak percaya pada hukum.
1090
01:34:33,284 --> 01:34:35,500
Aku ingin membalaskan dendam Tit.
1091
01:34:35,671 --> 01:34:37,250
Turunkan senjatamu.
1092
01:34:38,125 --> 01:34:40,958
- Jangan menembak.
- Jangan mendekat.
1093
01:34:53,125 --> 01:34:54,125
Chi.
1094
01:34:55,333 --> 01:34:56,333
Chi.
1095
01:34:56,625 --> 01:34:57,958
Jangan tembak aku.
1096
01:34:57,999 --> 01:34:59,542
- Dengarkan aku.
- Tidak.
1097
01:34:59,583 --> 01:35:01,125
Aku tidak ingin membunuh mereka.
1098
01:35:03,083 --> 01:35:04,709
- Tidak ingin?
- Aku terpaksa.
1099
01:35:04,750 --> 01:35:06,670
Mereka memaksaku melakukannya.
1100
01:35:06,711 --> 01:35:08,075
Aku sungguh tak mau melakukannya.
1101
01:35:08,116 --> 01:35:10,500
Jika bukan untukmu,
aku tak akan seperti ini.
1102
01:35:18,792 --> 01:35:21,450
Perempuan jalang.
Kau mau lari?
1103
01:35:27,250 --> 01:35:29,333
Aku akan membunuhmu.
1104
01:35:53,258 --> 01:35:55,781
Suen Mei-Kan!
1105
01:35:56,833 --> 01:35:59,083
Suen.
1106
01:35:59,417 --> 01:36:01,514
Suen Mei-Kan!
75548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.