All language subtitles for The Cuba Libre Story - S01E01 - Sklaverei und Freiheitskampf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,960 --> 00:00:22,320 [in Spanish] Cuba has always been fighting for its freedom. 2 00:00:27,920 --> 00:00:32,200 [in Spanish] 100,000 died, and even though we lost the war, the country had changed. 3 00:00:41,600 --> 00:00:46,920 There is little question that Meyer Lansky had thoroughly corrupted Batista. 4 00:00:51,080 --> 00:00:53,320 It's not a lie, they didn't promise anything. 5 00:00:53,400 --> 00:00:56,080 They promised a revolution, they did a revolution. 6 00:01:00,320 --> 00:01:07,240 [in Russian] These guys were bound to become either martyrs, or national heroes. 7 00:01:09,080 --> 00:01:10,520 Una revolución! 8 00:01:12,160 --> 00:01:15,560 -[man] Fidel Castro! -[crowd cheers] 9 00:01:19,800 --> 00:01:24,240 He told Khrushchev, "You should unleash the entire Soviet nuclear arsenals." 10 00:01:26,000 --> 00:01:27,080 Apocalypse. 11 00:01:27,880 --> 00:01:29,640 [siren] 12 00:01:35,480 --> 00:01:37,640 [in German] Cuba will never bend its knee. 13 00:01:51,520 --> 00:01:56,520 Today's Cuba is a curious mix of tropical paradise and quaint nostalgia. 14 00:01:58,800 --> 00:02:03,480 The island is renowned for its cigars, its rum and its colonial beauty. 15 00:02:06,240 --> 00:02:11,280 But to understand Cuba today, you have to understand its tumultuous past. 16 00:02:12,040 --> 00:02:16,000 Because for centuries, Cuba has been a hotbed for upheaval. 17 00:02:18,360 --> 00:02:20,600 How did Cuba become the hub of the slave-trade? 18 00:02:24,280 --> 00:02:28,360 Why, of all places, did the Spanish colonial empire collapse here? 19 00:02:30,680 --> 00:02:36,120 And why does the United States possess a military base in Cuba, at Guantanamo? 20 00:02:38,040 --> 00:02:41,920 Cuba bears the scars of 500 years of foreign occupation. 21 00:02:42,720 --> 00:02:46,480 But that does not mean that its people have ever given up their dream of freedom. 22 00:02:48,520 --> 00:02:52,240 [in Spanish] Cuba is a country, which has always been coveted by the world powers. 23 00:02:53,480 --> 00:03:00,480 By the Spanish empire, by England, and by France. 24 00:03:00,560 --> 00:03:03,920 It was conquered, of course, by Spain. 25 00:03:04,000 --> 00:03:10,600 [in Spanish] Cuba played a decisive role in the discovery of the Americas. 26 00:03:10,680 --> 00:03:14,680 But I'm very happy that this phrase is not used very often anymore, 27 00:03:14,760 --> 00:03:17,960 because we were here before it was "discovered". 28 00:03:19,000 --> 00:03:21,560 Cuba is the biggest island in the Caribbean. 29 00:03:22,400 --> 00:03:26,000 It spans 760 miles from east to west. 30 00:03:26,680 --> 00:03:30,280 That's roughly the distance from Washington, DC, to Miami. 31 00:03:33,280 --> 00:03:36,280 Cuba's climate is hot and tropical. 32 00:03:36,360 --> 00:03:40,000 The land is fertile and the ocean surrounding it is rich in fish. 33 00:03:42,640 --> 00:03:48,800 For centuries, this has made Cuba a choice destination for immigrants and invaders. 34 00:03:51,400 --> 00:03:56,560 The first traces of human life in Cuba are more than 4,000 years old, 35 00:03:56,640 --> 00:03:58,320 predating the pyramids of Egypt. 36 00:03:59,960 --> 00:04:05,440 Cuba's native inhabitants lived in palm tree huts, or caves. 37 00:04:05,520 --> 00:04:10,960 They subsisted on sweet potatoes, yucca, peanuts, as well as fish and game. 38 00:04:13,600 --> 00:04:17,079 They were also the first people to farm and smoke tobacco. 39 00:04:22,440 --> 00:04:29,080 On October 28th, 1492, three caravels appeared on Cuba's horizon. 40 00:04:29,160 --> 00:04:32,320 The men who disembarked were unfamiliar to the islanders. 41 00:04:33,040 --> 00:04:36,560 They were white. They carried swords and helmets made of steel. 42 00:04:37,320 --> 00:04:40,960 They were Spaniards, and their leader was called Christopher Columbus. 43 00:04:41,040 --> 00:04:42,840 [in German] It was through Columbus, in 1492, 44 00:04:42,920 --> 00:04:44,760 that the Spaniards discovered these islands. 45 00:04:44,840 --> 00:04:46,800 Back then, they could not know 46 00:04:46,880 --> 00:04:50,920 that it would one day be something as grand as today's America. 47 00:04:51,000 --> 00:04:53,480 Columbus returned to Barcelona, 48 00:04:53,560 --> 00:04:56,840 to his patrons, Queen Isabella and King Ferdinand. 49 00:04:56,920 --> 00:04:59,120 They had financed his voyage, 50 00:04:59,200 --> 00:05:01,920 but he brought back neither gold nor silver, 51 00:05:02,000 --> 00:05:06,000 only some indigenous Cubans, whom he called Indians. 52 00:05:06,080 --> 00:05:09,080 In his diary, he wrote that they would make good slaves. 53 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 But the Spanish regents declared that there was to be no slavery 54 00:05:13,080 --> 00:05:16,800 in the New World, before sending Columbus back to conquer Cuba 55 00:05:16,880 --> 00:05:21,800 and the surrounding islands. Their orders were promptly ignored. 56 00:05:21,880 --> 00:05:24,400 [in German] What probably happened is that the men 57 00:05:24,480 --> 00:05:29,640 were either enslaved, killed outright, or worked to death as porters. 58 00:05:29,720 --> 00:05:34,200 Children were brought up more or less as Spanish. 59 00:05:34,280 --> 00:05:37,240 Women "joined" the families of Spanish conquistadors. 60 00:05:37,320 --> 00:05:41,640 At first, many natives welcomed the Spaniards with open arms. 61 00:05:41,720 --> 00:05:46,520 Once hostilities began, they did not stand a chance against the conquistadors. 62 00:05:47,320 --> 00:05:49,840 [in German] They met with little resistance, 63 00:05:49,920 --> 00:05:53,320 because the natives were completely outmatched, militarily, 64 00:05:53,400 --> 00:05:56,920 and were then basically eradicated by the diseases 65 00:05:57,000 --> 00:06:01,120 the Spaniards brought with them, such as measles and smallpox. 66 00:06:02,800 --> 00:06:08,200 Spanish swords and European diseases killed 90 percent of Cuba's inhabitants 67 00:06:08,280 --> 00:06:10,320 within a few short years. 68 00:06:10,400 --> 00:06:13,600 But the exchange of diseases went both ways. 69 00:06:14,280 --> 00:06:18,400 For Columbus's conquistadores also brought something back. 70 00:06:18,480 --> 00:06:19,800 Syphilis. 71 00:06:23,320 --> 00:06:27,960 Nevertheless, Spain's triumph in the New World was unparalleled in history. 72 00:06:28,520 --> 00:06:30,080 In the name of the cross, 73 00:06:30,160 --> 00:06:32,960 the conquistadors spread death and slavery. 74 00:06:34,120 --> 00:06:38,320 Due to its strategic position, Cuba played a decisive role. 75 00:06:39,640 --> 00:06:45,840 [in Spanish] Havana was the key to the Caribbean. 76 00:06:45,920 --> 00:06:52,800 Through its port came all the riches of the New World. 77 00:06:52,880 --> 00:06:55,960 Gold, silver, wood, and spices. 78 00:06:56,040 --> 00:07:01,600 [in German] Cuba was a cornerstone of the Spanish Empire, 79 00:07:01,680 --> 00:07:03,080 when it comes to Latin America. 80 00:07:03,160 --> 00:07:06,000 From the early colonial days, 81 00:07:06,080 --> 00:07:12,080 Havana was the main commercial hub for colonial goods and treasures. 82 00:07:12,160 --> 00:07:15,360 It was the place where, once or twice a year, 83 00:07:15,440 --> 00:07:19,080 the ships of the Spanish treasure fleet gathered 84 00:07:19,160 --> 00:07:23,160 for the so-called Carrera de Indias, and crossed the Atlantic. 85 00:07:25,120 --> 00:07:29,080 It took Spain barely 50 years to conquer the New World. 86 00:07:30,400 --> 00:07:34,080 They destroyed the mighty Inca and Aztec Empires. 87 00:07:35,920 --> 00:07:39,400 The treasures of the New World were loaded onto Spanish galleons. 88 00:07:42,960 --> 00:07:45,840 En route to Spain, they gathered in Havana, 89 00:07:45,920 --> 00:07:50,280 and added one of the island's precious plants to their cargo. Tobacco. 90 00:07:54,400 --> 00:07:59,400 Throughout the 16th century, tobacco was Cuba's principal export. 91 00:08:01,680 --> 00:08:05,120 The natives of Cuba were the first to grow and smoke it. 92 00:08:07,320 --> 00:08:10,520 Spanish sailors and merchants took it around the globe. 93 00:08:11,840 --> 00:08:15,800 Because of them, Cuba became known as a tobacco island. 94 00:08:23,360 --> 00:08:29,000 [in Spanish] Tobacco is a very demanding plant, which needs a lot of care. 95 00:08:29,080 --> 00:08:31,720 The tobacco leaves must be watched carefully 96 00:08:31,800 --> 00:08:36,480 because they can only be cut at the right moment. 97 00:08:36,559 --> 00:08:41,000 There were always slaves in tobacco, 98 00:08:41,080 --> 00:08:44,240 but also a lot of independent farmers and smallholders. 99 00:08:44,920 --> 00:08:47,840 A hundred years after Columbus's landing, 100 00:08:47,920 --> 00:08:51,720 the natives of the Caribbean had been all but exterminated. 101 00:08:51,800 --> 00:08:54,400 To continue the exploitation of their new domains, 102 00:08:54,480 --> 00:08:57,720 Spain had to import a new workforce. 103 00:08:57,800 --> 00:09:01,800 Unscrupulous traders found the solution in Africa's slave markets. 104 00:09:03,240 --> 00:09:08,800 12.5 million Africans were crammed into slave ships and taken to the New World. 105 00:09:09,880 --> 00:09:13,320 1.5 million of them died during the journey. 106 00:09:13,400 --> 00:09:16,360 [in Spanish] Slavery came to Cuba as it did to all of the Americas. 107 00:09:16,440 --> 00:09:18,760 About two million of them were brought to Cuba. 108 00:09:18,840 --> 00:09:23,920 They were like merchandise. 109 00:09:24,000 --> 00:09:27,440 It was a big, sinister business. 110 00:09:27,520 --> 00:09:32,080 Slavery came to Cuba very early when the Spanish took over, 111 00:09:32,160 --> 00:09:35,000 but it didn't develop as a major institution 112 00:09:35,080 --> 00:09:40,200 until after 1804, 1805, 113 00:09:40,280 --> 00:09:44,840 when Haiti, the sugar mills in Haiti, were destroyed. 114 00:09:47,160 --> 00:09:51,960 Haiti is part of Cuba's neighboring island, and a French colony since 1660. 115 00:09:53,000 --> 00:09:57,680 While Cuba relied on tobacco farming, Haiti's staple crop was sugar cane. 116 00:09:59,320 --> 00:10:02,480 With sufficient manpower, it was a lucrative business. 117 00:10:02,560 --> 00:10:06,960 In 1789, 32,000 white settlers lived in Haiti, 118 00:10:07,040 --> 00:10:10,960 as did 432,000 African slaves. 119 00:10:12,960 --> 00:10:18,400 On August 17th, 1791, Haiti's slaves rose up in revolt. 120 00:10:18,480 --> 00:10:22,200 They killed their masters and fought a bloody war to gain their freedom. 121 00:10:22,880 --> 00:10:25,160 Haiti's sugar industry was wiped out. 122 00:10:26,240 --> 00:10:31,720 [in Spanish] The consequence is that the world's main sugar producer 123 00:10:31,800 --> 00:10:34,760 disappears for a few years. 124 00:10:34,840 --> 00:10:38,360 The Cubans see an opportunity. 125 00:10:38,440 --> 00:10:41,440 They want to take over the French colony's business. 126 00:10:41,520 --> 00:10:45,560 [in German] It's important to note 127 00:10:45,640 --> 00:10:52,640 that many people migrated from French Haiti to Cuba. 128 00:10:52,720 --> 00:10:55,520 They brought both a lot of money, 129 00:10:55,600 --> 00:10:57,840 but also considerable know-how with them. 130 00:10:57,920 --> 00:11:03,480 The Cubans welcomed the refugee plantation owners from Haiti with open arms. 131 00:11:03,560 --> 00:11:07,560 With their help, Cuba aimed to become the Caribbean's new sugar capital. 132 00:11:07,640 --> 00:11:10,880 But this required more and more slaves from Africa. 133 00:11:10,960 --> 00:11:16,320 The Haitian revolution, however, had undermined the entire practice of slavery. 134 00:11:16,400 --> 00:11:19,360 There were increasing calls for the liberation of slaves. 135 00:11:20,880 --> 00:11:24,800 On August first, 1834, the British declared that all slaves 136 00:11:24,880 --> 00:11:28,000 throughout their Empire were now free. 137 00:11:28,080 --> 00:11:31,200 But Spain and Cuba refused to follow suit. 138 00:11:31,280 --> 00:11:34,520 Their sugar business depended on slave labor. 139 00:11:34,600 --> 00:11:38,760 By the middle of the century, 1850, 1860, 140 00:11:38,840 --> 00:11:43,920 Spain had developed the sugar industry in Cuba, was the major exporter of sugar. 141 00:11:44,000 --> 00:11:47,800 [in Spanish] Sugar, for the Cubans at least, 142 00:11:47,880 --> 00:11:52,200 meant the need to resort to slave labor. 143 00:11:52,280 --> 00:11:57,080 Slaves were brought to Cuba without much interruption until the 1860s. 144 00:11:57,160 --> 00:12:01,120 Slavery was a defining part of Cuban history for several centuries. 145 00:12:01,200 --> 00:12:04,960 Several times historical censuses show that African slaves 146 00:12:05,040 --> 00:12:06,960 outnumbered Spanish settlers, 147 00:12:07,040 --> 00:12:10,640 but never by the margins that had made Haiti's revolution possible. 148 00:12:10,720 --> 00:12:13,000 Even today, an estimated 60 percent of Cubans 149 00:12:13,080 --> 00:12:15,720 are at least in part descendants of slaves. 150 00:12:15,800 --> 00:12:18,840 [Barnet, in Spanish] Without the blacks, Cuba wouldn't be Cuba. 151 00:12:18,920 --> 00:12:22,400 Without the Afro-Cubans, we wouldn't have the literature, 152 00:12:22,480 --> 00:12:26,440 the music and the dances that we have today. 153 00:12:26,520 --> 00:12:30,280 Cuba as we know it would never have existed. 154 00:12:30,360 --> 00:12:33,360 Nevertheless, that is not their major legacy. 155 00:12:33,440 --> 00:12:39,760 The major legacy of the African slaves brought to Cuba 156 00:12:39,840 --> 00:12:45,960 is their sweat and their blood, which built the Cuban nation. 157 00:12:48,480 --> 00:12:51,080 Cuba's sugar plantations were expanding, 158 00:12:51,160 --> 00:12:56,000 despite ever-increasing taxes and customs duties imposed by Spain. 159 00:12:56,080 --> 00:13:00,720 The white settlers in Havana grew rich. The countryside was racked by poverty. 160 00:13:02,880 --> 00:13:05,880 Cuba's biggest sugar customer was its northern neighbor, 161 00:13:05,960 --> 00:13:08,200 the United States of America. 162 00:13:10,760 --> 00:13:16,440 [in Spanish] Spain upheld slavery on Cuba. 163 00:13:16,520 --> 00:13:21,240 This is the only reason that it could maintain its colonial rule for so long. 164 00:13:21,320 --> 00:13:25,040 The Cubans knew perfectly well that without Spain's protection, 165 00:13:25,120 --> 00:13:29,600 the British would have put an end to the whole system. 166 00:13:30,840 --> 00:13:35,760 For 300 years, Spain ruled over vast territories in the Americas. 167 00:13:36,640 --> 00:13:38,840 It was only in the early 19th century 168 00:13:38,920 --> 00:13:43,120 that colony after colony began to rebel against Spain. 169 00:13:43,200 --> 00:13:46,080 It was the beginning of the end for the Spanish Empire. 170 00:13:48,600 --> 00:13:51,400 Cuba remained faithful, because of slavery. 171 00:13:51,480 --> 00:13:55,000 It alone guaranteed the huge sugar profits. 172 00:13:56,360 --> 00:14:02,280 [in German] It was like a trump card in Madrid's hand. 173 00:14:02,360 --> 00:14:05,560 The Spanish always emphasized that they were maintaining order, 174 00:14:05,640 --> 00:14:08,040 and that thus Cuba's economy could flourish. 175 00:14:08,120 --> 00:14:10,360 The Cubans paid a heavy price for this. 176 00:14:10,440 --> 00:14:17,400 [in Spanish] Spain considered Cuba as a zone for exploitation. 177 00:14:17,480 --> 00:14:22,480 They wanted to strengthen their own economy, 178 00:14:22,560 --> 00:14:27,560 which was lagging behind the rest of Europe. 179 00:14:27,640 --> 00:14:34,600 They massively exploited Cuba. 180 00:14:35,600 --> 00:14:40,880 Much like Cuba, the Southern States of the US depended on slavery. 181 00:14:40,960 --> 00:14:45,000 Many Cubans, and many Southerners, wanted Cuba to join the Union. 182 00:14:45,080 --> 00:14:47,360 This would both protect slavery in Cuba, 183 00:14:47,440 --> 00:14:53,080 and introduce another slave state to the US, and hand them a majority in Congress. 184 00:14:54,040 --> 00:14:57,600 But in 1860, Abraham Lincoln, an opponent of slavery, 185 00:14:57,680 --> 00:15:00,320 was elected president of the United States. 186 00:15:02,840 --> 00:15:05,760 The Southern States promptly seceded from the Union. 187 00:15:06,240 --> 00:15:09,320 President Lincoln mobilized the army. 188 00:15:09,400 --> 00:15:12,240 Thus began a long and bloody struggle. 189 00:15:13,360 --> 00:15:18,480 Early on in the war, Lincoln emancipated all slaves in the United States. 190 00:15:18,560 --> 00:15:23,600 After four years, the North prevailed over the South, and slavery was abolished. 191 00:15:25,040 --> 00:15:29,360 The Civil War in the United States created a nation that didn't have slavery, 192 00:15:29,440 --> 00:15:33,760 or slavery was ended, so many Cubans saw the possibility of annexing 193 00:15:33,840 --> 00:15:36,520 to the United States as not a good possibility, 194 00:15:36,600 --> 00:15:38,920 and then they began to think about, well, 195 00:15:39,000 --> 00:15:44,880 we have to either reform the relationship with Spain or break completely with Spain. 196 00:15:45,960 --> 00:15:47,800 Already in the 19th century, 197 00:15:47,880 --> 00:15:51,640 Cuba was divided into an eastern and a western half. 198 00:15:51,720 --> 00:15:55,160 The capital, Havana, was in the western part of the island. 199 00:15:55,960 --> 00:16:00,240 Here lived merchants of Spanish origin and the island's leading civil servants, 200 00:16:00,320 --> 00:16:02,880 people who benefitted from the sugar trade. 201 00:16:04,840 --> 00:16:07,480 [in German] We have two completely distinct histories on Cuba. 202 00:16:07,560 --> 00:16:12,200 One of a global city, Havana, and one of the territory around it, 203 00:16:12,280 --> 00:16:18,440 which I dare say was content to be a province. 204 00:16:18,520 --> 00:16:21,880 [in Spanish] In the history of Cuba, 205 00:16:21,960 --> 00:16:26,360 revolutions have always spread from the east to the west. 206 00:16:27,680 --> 00:16:32,480 Cuba's slaves looked first to Haiti, then to the USA with hope, 207 00:16:32,560 --> 00:16:35,040 while their owners did so in fear. 208 00:16:35,120 --> 00:16:39,520 America's former slaves were now free, and entitled to payment for their labor. 209 00:16:40,080 --> 00:16:42,560 But their condition barely improved. 210 00:16:42,640 --> 00:16:45,960 Slave owners in Cuba, however, were in trouble. 211 00:16:46,640 --> 00:16:50,240 [Stucki, in German] It's an historical twist of fate. 212 00:16:50,320 --> 00:16:53,440 For decades, the plantation owners 213 00:16:53,520 --> 00:16:57,880 and sugar industry aristocracy had feared a slave rebellion. 214 00:16:57,960 --> 00:17:04,240 But, ironically, the first revolt did not arise from among the slaves. 215 00:17:04,319 --> 00:17:10,160 It was a group of white, Creole plantation owners from eastern Cuba 216 00:17:10,240 --> 00:17:14,079 that brought about the war of 1868. 217 00:17:15,640 --> 00:17:20,760 Cuba's fight for freedom is forever linked with the name Carlos Manuel de Céspedes. 218 00:17:20,839 --> 00:17:24,160 He owned a small sugar cane plantation in eastern Cuba, 219 00:17:24,240 --> 00:17:27,440 but benefitted little from Cuba's sugar profits. 220 00:17:27,520 --> 00:17:30,240 According to Céspedes, the reasons for this 221 00:17:30,320 --> 00:17:33,680 were Spain's excessive taxes and customs duties. 222 00:17:33,760 --> 00:17:39,280 On October 10th, 1868, he called on all Cubans to rebel against Spain, 223 00:17:39,360 --> 00:17:42,600 and declared the island an independent country. 224 00:17:42,680 --> 00:17:45,360 The next day, he freed all his slaves. 225 00:17:46,320 --> 00:17:48,600 [in French] Carlos Manuel de Céspedes said to himself, 226 00:17:48,680 --> 00:17:51,560 "If I free my slaves, I have my own army." 227 00:17:51,640 --> 00:17:58,600 It's perhaps a bit cynical, but I think that's what happened. 228 00:17:59,440 --> 00:18:04,360 In 1868, Spain's army in Cuba was 7,000 soldiers strong, 229 00:18:04,440 --> 00:18:08,120 and augmented by 30,000 Cuban volunteers. 230 00:18:08,200 --> 00:18:12,600 Against them stood Céspedes, his allies and their freed slaves. 231 00:18:12,680 --> 00:18:17,120 12,000 men in all, most without any military experience. 232 00:18:17,600 --> 00:18:23,840 [in German] It was a guerilla war. The Cubans had very mobile troops, 233 00:18:23,920 --> 00:18:27,000 but they were often very badly armed. 234 00:18:27,080 --> 00:18:32,400 Some may have had guns, but most only had a machete. 235 00:18:33,640 --> 00:18:36,080 A century after Cuba's war of independence, 236 00:18:36,160 --> 00:18:39,560 the Cuban's main weapon was given a cinematic monument. 237 00:18:39,640 --> 00:18:42,720 The film "La Primera Carga Al Machete" 238 00:18:42,800 --> 00:18:47,560 shows how the slaves' basic tool was transformed into a formidable weapon. 239 00:18:47,720 --> 00:18:50,080 [in Spanish] The machete? 240 00:18:50,160 --> 00:18:53,960 Well, I know that we have a weapon, and we know how to use it. 241 00:18:54,040 --> 00:18:56,640 And the Spaniards fear it like the devil himself. 242 00:18:56,720 --> 00:18:59,840 [in Spanish] We will soon be done with this ridiculous criminal revolt, 243 00:18:59,920 --> 00:19:02,800 which some peasants have been forcibly dragged into. 244 00:19:03,560 --> 00:19:08,800 Spain sent reinforcements. 33,000 additional soldiers. 245 00:19:10,880 --> 00:19:15,000 Against all odds, the rebels managed to take most of eastern Cuba 246 00:19:15,080 --> 00:19:17,600 within just a few months. 247 00:19:19,240 --> 00:19:21,240 [man shouts] 248 00:19:51,440 --> 00:19:52,720 The Spanish countered 249 00:19:52,800 --> 00:19:56,400 by massively recruiting additional Cuban auxiliary troops. 250 00:19:56,480 --> 00:20:00,920 And thus, Céspedes's rebellion becomes a civil war, 251 00:20:01,000 --> 00:20:04,440 as Cubans fight Cubans for the future of their country. 252 00:20:06,640 --> 00:20:12,200 [in Spanish] The Spaniards knew how war was waged in Europe, 253 00:20:12,280 --> 00:20:17,320 and brought these strategies with them. 254 00:20:17,400 --> 00:20:22,200 They saw Cuba's geography, its long, narrow shape, 255 00:20:22,280 --> 00:20:26,360 and had the idea to divide the island. 256 00:20:27,360 --> 00:20:31,840 The Spanish Army constructed a system of trenches and watchtowers across Cuba. 257 00:20:32,800 --> 00:20:37,480 Their plan was to divide the island, and limit the war to Cuba's eastern part. 258 00:20:38,560 --> 00:20:42,600 The wealthy west, and the capital Havana, were to be preserved. 259 00:20:45,360 --> 00:20:48,640 This line of defense did little to stop the rebels. 260 00:20:48,720 --> 00:20:51,680 Time and time again, they broke through, 261 00:20:51,760 --> 00:20:55,560 burnt sugarcane fields and killed Spanish collaborators. 262 00:20:59,640 --> 00:21:02,920 But terror did little but breed more terror. 263 00:21:04,560 --> 00:21:08,640 Soon after, the Spaniards began executing captured rebels on the spot, 264 00:21:08,720 --> 00:21:10,400 and without trial. 265 00:21:10,480 --> 00:21:12,000 [gunshots] 266 00:21:12,080 --> 00:21:18,880 On February 27th, 1874, Carlos Manuel de Céspedes was killed by a Spanish bullet. 267 00:21:19,840 --> 00:21:21,640 Deprived of their leader, 268 00:21:21,720 --> 00:21:25,760 the rebel army disintegrated into a multitude of smaller guerilla groups. 269 00:21:27,400 --> 00:21:31,880 The rebels could no longer win the war; but neither could the Spaniards. 270 00:21:31,960 --> 00:21:36,320 [in German] From a military standpoint, such wars cannot be won. 271 00:21:36,400 --> 00:21:39,560 It requires politicians and skillful negotiations, 272 00:21:39,640 --> 00:21:43,360 and that's what happened after ten years of war, 273 00:21:43,440 --> 00:21:46,600 leading to a peace agreement in 1878. 274 00:21:46,680 --> 00:21:51,880 [in Spanish] 100,000 died, and even though we lost the war, 275 00:21:51,960 --> 00:21:54,240 the country had changed. 276 00:21:54,320 --> 00:21:58,760 Cuba remained a Spanish colony, but there were real reforms. 277 00:21:58,840 --> 00:22:04,600 There was a kind of freedom of speech, and even political parties were allowed. 278 00:22:04,680 --> 00:22:07,480 Even so, Cuba remained a colony. 279 00:22:08,160 --> 00:22:11,120 But Spain's reforms were half-hearted at best. 280 00:22:11,200 --> 00:22:14,440 Only slaves who could prove that they'd fought in the war were freed. 281 00:22:15,200 --> 00:22:19,840 The outright abolition of slavery would have to wait another eight long years. 282 00:22:20,880 --> 00:22:25,560 [in Spanish] During this period, no new slaves were brought to Cuba. 283 00:22:25,640 --> 00:22:28,440 But none were freed either. 284 00:22:28,520 --> 00:22:32,360 The abolition of slavery was a gradual process, 285 00:22:32,440 --> 00:22:36,520 before it ended completely in 1886. 286 00:22:38,840 --> 00:22:42,280 For many rebels, the Spanish reforms were insufficient. 287 00:22:42,360 --> 00:22:46,480 Thousands went into exile, most to the United States. 288 00:22:46,560 --> 00:22:48,800 Among them was a young journalist and poet. 289 00:22:48,880 --> 00:22:53,720 During the war, he was arrested by the Spanish and condemned to hard labor. 290 00:22:55,000 --> 00:22:57,360 His name was José Martí. 291 00:23:03,000 --> 00:23:08,800 [in Spanish] José Martí decided to leave Cuba, due to the political situation. 292 00:23:08,880 --> 00:23:14,840 He settled in the United States and realized that a majority of Cuban exiles 293 00:23:14,920 --> 00:23:20,640 openly talked about waging a new war against Spain, 294 00:23:20,720 --> 00:23:24,080 to free their homeland. 295 00:23:24,160 --> 00:23:30,000 [in French] José Martí was a little bit like Fidel Castro, only 100 years earlier. 296 00:23:30,080 --> 00:23:34,160 What I mean by that, he was a young man from an average family, 297 00:23:34,240 --> 00:23:40,000 who was convinced that the Spaniards had no more business on Cuba. 298 00:23:40,080 --> 00:23:44,160 [in Spanish] He was known as "El Maestro", the teacher. 299 00:23:44,240 --> 00:23:48,520 He taught many Afro-Cuban exiles how to read and write. 300 00:23:48,600 --> 00:23:54,560 At the same time, he was one of the most important Spanish writers 301 00:23:54,640 --> 00:24:01,560 of the 19th century and a renewer of Spanish poetry. 302 00:24:01,840 --> 00:24:05,960 To this day, José Martí's poetry is famous around the world, 303 00:24:06,040 --> 00:24:08,400 even if many people don't realize it. 304 00:24:08,480 --> 00:24:11,880 In 1929, Cuban radio singer José Fernandez Díaz 305 00:24:11,960 --> 00:24:16,520 composed a song from part of José Martí's work. The song is called... 306 00:24:16,600 --> 00:24:18,600 ♪ Guantanamera ♪ 307 00:24:19,760 --> 00:24:23,560 ♪ Guajira Guantanamera ♪ 308 00:24:25,000 --> 00:24:27,000 ♪ Guantanamera... ♪ 309 00:24:27,080 --> 00:24:31,320 Long before "Guantanamera", José Martí was already famous for his poetry 310 00:24:31,400 --> 00:24:34,520 while living in exile in the United States. 311 00:24:34,600 --> 00:24:37,640 Many of his works focus on Cuba's hard fight for freedom, 312 00:24:37,720 --> 00:24:40,360 which he had personally and brutally experienced. 313 00:24:41,800 --> 00:24:46,680 During the war, Martí was arrested by the Spanish and sentenced to hard labor. 314 00:24:46,760 --> 00:24:51,040 As a poet, he used his experiences to advance Cuba's dream of freedom. 315 00:24:51,120 --> 00:24:55,200 And in the name of this dream, he sought to unify Cubans in exile. 316 00:24:56,840 --> 00:25:01,120 He was the leader that brought together different factions 317 00:25:01,200 --> 00:25:03,200 within the Cuban rebels. 318 00:25:03,280 --> 00:25:08,760 Maceo, Máximo Gómez, and others, and brought them together to form an alliance. 319 00:25:11,280 --> 00:25:14,400 While in exile, José Martí's generals 320 00:25:14,480 --> 00:25:17,400 planned the war for their country's liberation. 321 00:25:17,480 --> 00:25:23,000 Their goal was simple. To free Cuba from Spanish occupation once and for all. 322 00:25:23,080 --> 00:25:27,880 To achieve this, they raised money among Cuban exiles in Miami, bought weapons, 323 00:25:27,960 --> 00:25:30,360 and shipped them to the island in secret. 324 00:25:31,400 --> 00:25:36,360 Then, on April 11th, 1895, Martí and the other commanders themselves 325 00:25:36,440 --> 00:25:38,080 landed in eastern Cuba, 326 00:25:38,160 --> 00:25:42,000 where they met up with veteran soldiers of Cuba's war against Spain. 327 00:25:42,080 --> 00:25:44,560 But it soon became apparent that Martí, 328 00:25:44,640 --> 00:25:48,280 a poet, was out of place among these military men. 329 00:25:48,360 --> 00:25:51,120 [Zeuske, in German] He was a very emotional man. 330 00:25:51,200 --> 00:25:55,120 More importantly, it is obvious that he was no soldier. 331 00:25:55,200 --> 00:26:00,040 He was brilliant when it came to preparing the war, when it came to communicating 332 00:26:00,120 --> 00:26:06,480 and convincing all the old war heroes, telling them, "You must be with us again!" 333 00:26:06,560 --> 00:26:10,800 But when push came to shove and he had to prove himself a leader, he could not. 334 00:26:10,880 --> 00:26:15,400 [in German] Historians unanimously consider Martí 335 00:26:15,480 --> 00:26:19,040 to have been, in a way, longing for death. 336 00:26:19,120 --> 00:26:23,440 When he galloped forward on his white horse at the battle of Dos Rios, 337 00:26:23,520 --> 00:26:25,600 it was basically suicide. 338 00:26:26,800 --> 00:26:31,160 On May 19th, 1895, during the war's very first battle, 339 00:26:31,240 --> 00:26:35,320 José Martí charged between the Cuban and Spanish lines. 340 00:26:35,400 --> 00:26:37,720 A Spanish bullet hit him in the chest. 341 00:26:37,800 --> 00:26:41,760 José Martí died without seeing his dream for freedom come true. 342 00:26:44,320 --> 00:26:50,840 [in Spanish] I think he died the way he wanted to die. 343 00:26:50,920 --> 00:26:54,480 Martí wanted to live, to be sure, but he died the way he wanted; 344 00:26:54,560 --> 00:26:59,240 on the battlefield. It was the best possible death for him. 345 00:27:00,040 --> 00:27:05,400 [in Spanish] Martí only lived to be 42. 346 00:27:05,480 --> 00:27:12,480 But he left an extraordinary heritage, as politician, as journalist, and as writer. 347 00:27:12,560 --> 00:27:14,640 His biggest achievement was 348 00:27:14,720 --> 00:27:18,040 that he decisively shaped Cuba's longing for independence. 349 00:27:18,120 --> 00:27:22,840 The remaining Cuban generals make a martyr out of the fallen Martí. 350 00:27:22,920 --> 00:27:27,000 They use his heroic example, as well as terror and intimidation, 351 00:27:27,080 --> 00:27:31,640 to recruit new soldiers in Cuba. Their tactics were successful. 352 00:27:31,720 --> 00:27:36,560 Many Cubans, especially from rural areas, began to sign up to fight. 353 00:27:36,640 --> 00:27:39,200 [in German] We must not forget that neither the revolution, 354 00:27:39,280 --> 00:27:43,080 nor the wars of independence were popular uprisings. 355 00:27:43,160 --> 00:27:47,160 They did not originate from the people, but from an intellectual elite. 356 00:27:47,240 --> 00:27:49,920 Remember that they were led by José Martí 357 00:27:50,000 --> 00:27:54,520 and numerous other generals from the upper classes. 358 00:27:54,600 --> 00:27:58,360 They then gathered their troops and were, of course, supported by the Cuban people. 359 00:27:58,440 --> 00:28:02,520 The Spanish Army suffered one defeat after another. Once again, 360 00:28:02,600 --> 00:28:08,600 the Cuban insurrectionists managed to conquer large swaths of eastern Cuba. 361 00:28:08,680 --> 00:28:10,520 To counter these successes, 362 00:28:10,600 --> 00:28:15,040 the Spanish government realized that new leadership was needed in Cuba. 363 00:28:15,120 --> 00:28:19,520 They sent their most ruthless general to win the war by any means necessary. 364 00:28:19,600 --> 00:28:22,240 His name was Valeriano Weyler. 365 00:28:23,080 --> 00:28:28,160 [Pitaluga, in Spanish] Weyler was a man of extermination methods. 366 00:28:28,240 --> 00:28:35,240 He created the so-called Policy of Reconcentration. 367 00:28:35,760 --> 00:28:42,760 This meant a forced resettlement of the rural population into the towns. 368 00:28:46,480 --> 00:28:51,120 Weyler's Reconcentration Policy was designed to deprive the revolutionaries 369 00:28:51,200 --> 00:28:53,200 of their rural support base. 370 00:28:55,280 --> 00:28:58,200 Large swaths of Cuba were depopulated. 371 00:28:59,520 --> 00:29:02,360 The rural populace was forced to leave their homes 372 00:29:02,440 --> 00:29:06,640 and to move to the already overcrowded towns and cities. 373 00:29:06,720 --> 00:29:09,440 Those who resisted were immediately executed. 374 00:29:11,240 --> 00:29:15,160 In the deserted rural areas, everything was razed to the ground, 375 00:29:15,240 --> 00:29:17,880 down to the last banana tree. 376 00:29:17,960 --> 00:29:21,960 And when Cuba's cities had no more room for refugees, 377 00:29:22,040 --> 00:29:25,600 Weyler ordered the construction of concentration camps. 378 00:29:25,680 --> 00:29:31,320 [in German] Waves of refugees became mixed up with those who were being resettled. 379 00:29:31,400 --> 00:29:34,200 It was a refugee crisis of unimaginable proportions. 380 00:29:34,280 --> 00:29:39,560 Tens of thousands of civilians streamed into the remaining towns and villages 381 00:29:39,640 --> 00:29:41,240 and had to be cared for. 382 00:29:41,320 --> 00:29:46,800 It was a gigantic humanitarian disaster. 383 00:29:46,880 --> 00:29:52,080 Imagine, 400,000 people were resettled. 384 00:29:52,160 --> 00:29:58,920 Between 155,000 and 170,000 of them died. 385 00:29:59,000 --> 00:30:05,520 I think today, the United Nations would vote in favor of an intervention. 386 00:30:05,600 --> 00:30:09,600 An intervention could only come from Cuba's powerful neighbor, 387 00:30:09,680 --> 00:30:11,360 the United States. 388 00:30:11,440 --> 00:30:16,120 In view of the Spanish terror on Cuba, it was the rebels' last chance. 389 00:30:16,200 --> 00:30:20,040 To bring about an intervention, they turned to a new ally; 390 00:30:20,120 --> 00:30:22,320 the American yellow press. 391 00:30:22,400 --> 00:30:26,520 Cubans smuggled photos and reports of atrocities to the United States, 392 00:30:26,600 --> 00:30:30,840 and handed them to newspapers owned by press barons Joseph Pulitzer 393 00:30:30,920 --> 00:30:33,040 and William Randolph Hearst. 394 00:30:35,760 --> 00:30:37,800 [Stucki, in German] It can be said that this was 395 00:30:37,880 --> 00:30:39,840 one of the first modern wars of information. 396 00:30:39,920 --> 00:30:43,320 The Cuban revolutionary organizations in the United States 397 00:30:43,400 --> 00:30:48,640 sought to raise awareness of the war, 398 00:30:48,720 --> 00:30:51,800 and to feed information to the press. 399 00:30:51,880 --> 00:30:55,960 They of course emphasized the atrocities committed by the Spanish 400 00:30:56,040 --> 00:31:00,520 and the great victories of the revolutionaries. 401 00:31:00,600 --> 00:31:02,720 In this propaganda battle, 402 00:31:02,800 --> 00:31:06,600 the revolutionaries clearly had the upper hand. 403 00:31:06,680 --> 00:31:13,040 Many newspapers in the United States were against Spanish control of Cuba 404 00:31:13,120 --> 00:31:17,680 and began to accelerate the mood of the American people, 405 00:31:17,760 --> 00:31:22,120 and preparing the mood of the American people for military intervention. 406 00:31:22,200 --> 00:31:27,040 US president William McKinley was under pressure from the press. 407 00:31:27,120 --> 00:31:30,120 Many Americans demanded an intervention in Cuba, 408 00:31:30,200 --> 00:31:33,520 but McKinley did not want to drag his country into war. 409 00:31:33,600 --> 00:31:36,960 Instead, he sent Spain an ultimatum. Free Cuba, 410 00:31:37,040 --> 00:31:41,040 or the United States would begin selling modern weaponry to the rebels. 411 00:31:44,120 --> 00:31:46,160 As a show of force, McKinley ordered 412 00:31:46,240 --> 00:31:50,880 one of the US Navy's most modern ships to Havana in January of 1898. 413 00:31:52,600 --> 00:31:55,120 The USS Maine was just three years old, 414 00:31:55,200 --> 00:31:59,440 and its formidable ten-inch guns had a range of 18,000 meters. 415 00:32:05,200 --> 00:32:09,280 The Maine's official mission was to protect American property in Cuba. 416 00:32:10,080 --> 00:32:15,080 [Stucki, in German] The chief US diplomat on Cuba insisted already in 1896 417 00:32:15,160 --> 00:32:18,520 that a fleet should be kept close, 418 00:32:18,600 --> 00:32:24,440 to protect American interests, assets and citizens, in case of emergency. 419 00:32:27,840 --> 00:32:32,080 The Spanish government was prepared to meet President McKinley's demands. 420 00:32:35,720 --> 00:32:38,040 But the deployment of the USS Maine 421 00:32:38,120 --> 00:32:43,000 was denounced by the Spanish yellow press as an act of aggression. 422 00:32:50,280 --> 00:32:54,720 [in French] Just by its proximity, one could imagine a courtesy visit, 423 00:32:54,800 --> 00:32:57,840 or in fact a reconnaissance mission. 424 00:32:57,920 --> 00:33:00,600 Anyway, nothing hostile, officially. 425 00:33:01,600 --> 00:33:07,120 It's 9:40pm on the evening of February 15th, 1898. 426 00:33:07,200 --> 00:33:10,960 The USS Maine is anchoring in Havana Harbor. 427 00:33:11,040 --> 00:33:15,520 Most of the 355 American sailors and officers aboard are asleep, 428 00:33:15,600 --> 00:33:17,680 when the unthinkable happens. 429 00:33:23,600 --> 00:33:27,800 Without warning, a terrible explosion tears the ship in half. 430 00:33:27,880 --> 00:33:31,600 It takes hours before the full extent of the catastrophe is known. 431 00:33:32,440 --> 00:33:34,560 The death toll is horrific. 432 00:33:34,640 --> 00:33:39,800 261 of the 355 men on board are killed. 433 00:33:42,320 --> 00:33:46,360 An investigation into the cause of the explosion begins immediately. 434 00:33:49,360 --> 00:33:51,040 There are several points of view. 435 00:33:51,120 --> 00:33:54,760 The Castro point of view is that the United States blew it itself 436 00:33:54,840 --> 00:33:58,920 to justify an intervention. 437 00:33:59,000 --> 00:34:02,880 Some people point out that the Cubans that were fighting against Spain 438 00:34:02,960 --> 00:34:06,360 may have blown it up to bring about an intervention. 439 00:34:06,440 --> 00:34:09,320 [in Spanish] In my personal opinion, it was a provocation. 440 00:34:09,400 --> 00:34:13,360 The United States needed an excuse to intervene in Cuba, 441 00:34:13,440 --> 00:34:16,719 and this excuse was the Maine. 442 00:34:16,800 --> 00:34:21,239 [in German] It seems logical to me that the cause was a technical malfunction, 443 00:34:21,320 --> 00:34:27,000 since during this time, there were similar cases involving other vessels, 444 00:34:27,080 --> 00:34:31,480 which suffered similar explosions. 445 00:34:32,440 --> 00:34:36,840 A US warship sunk. Hundreds of dead Americans. 446 00:34:36,920 --> 00:34:40,719 The American public was outraged. They demanded justice. 447 00:34:40,800 --> 00:34:44,719 After two years of relentless warmongering in America's newspapers, 448 00:34:44,800 --> 00:34:47,639 it did not take long until a culprit was found. 449 00:34:49,239 --> 00:34:51,199 The immediate reaction in the United States 450 00:34:51,280 --> 00:34:54,440 was that this was something done by the Spaniards, 451 00:34:54,520 --> 00:35:00,000 that they were trying to kick the United States out of the island 452 00:35:00,080 --> 00:35:02,560 and that therefore they had to do something. 453 00:35:04,760 --> 00:35:09,760 President McKinley finally caved to public pressure, and mobilized the army. 454 00:35:09,840 --> 00:35:14,720 On April 21st, 1898, Congress declared war on Spain. 455 00:35:14,800 --> 00:35:18,080 The official objective was to give Cuba its independence. 456 00:35:19,480 --> 00:35:24,280 Additionally, Congress decrees that Cuba is not to be annexed to the United States. 457 00:35:27,120 --> 00:35:30,680 For Spain, the declaration of war was a disaster. 458 00:35:32,160 --> 00:35:35,360 [in Spanish] Cuba was regarded as part of Spain. 459 00:35:35,440 --> 00:35:39,400 This made it an attack of a foreign power against the nation. 460 00:35:39,480 --> 00:35:46,000 For many Spaniards, this was an unacceptable aggression. 461 00:35:46,560 --> 00:35:51,440 The Spanish Army in Cuba could not last long without reinforcements from Europe. 462 00:35:52,160 --> 00:35:53,960 To exploit this vulnerability, 463 00:35:54,040 --> 00:35:58,160 the US Navy quickly established a naval blockade around Cuba. 464 00:35:58,240 --> 00:36:02,240 Spain's own navy found itself in the same trap as its army. 465 00:36:03,280 --> 00:36:05,960 Its ships were anchored in the port of Santiago, 466 00:36:06,040 --> 00:36:08,240 the largest city in the east of the island. 467 00:36:09,160 --> 00:36:12,400 Following the blockade, US troops landed in southeastern Cuba 468 00:36:12,480 --> 00:36:15,520 without encountering any resistance. 469 00:36:15,600 --> 00:36:20,960 [in German] Cynics claimed that the United States let Cuba bleed itself dry 470 00:36:21,040 --> 00:36:25,480 in three years of war, before intervening at the last moment, 471 00:36:25,560 --> 00:36:28,160 when everyone was exhausted. 472 00:36:28,240 --> 00:36:34,640 In 1898, the regular American Army numbered only 28,000 men. 473 00:36:35,120 --> 00:36:37,040 Far to few for an invasion of Cuba. 474 00:36:38,320 --> 00:36:41,160 To bolster its numbers, volunteer units were drawn up. 475 00:36:42,160 --> 00:36:44,840 The most famous of these was known as the Rough Riders, 476 00:36:44,920 --> 00:36:47,240 and commanded by Theodore Roosevelt. 477 00:36:47,320 --> 00:36:50,160 Roosevelt was assistant secretary of the Navy. 478 00:36:50,240 --> 00:36:53,400 Now, he volunteered for the cause of Cuban liberation. 479 00:36:57,160 --> 00:37:01,920 In June of 1898, the Rough Riders were the subject of one of the first films 480 00:37:02,000 --> 00:37:05,040 of pioneer filmmaker Thomas Edison. 481 00:37:05,120 --> 00:37:10,960 [in German] In the United States, if you wanted to be a real man, 482 00:37:11,040 --> 00:37:13,520 it was seen as cool to volunteer. 483 00:37:13,600 --> 00:37:17,240 And so Teddy, who didn't really have the physique for it, 484 00:37:17,320 --> 00:37:19,400 but was a great hunter, signed up as well. 485 00:37:19,480 --> 00:37:21,480 [in French] Roosevelt and his Rough Riders 486 00:37:21,560 --> 00:37:23,560 were sent to Cuba as part of the war effort, 487 00:37:23,640 --> 00:37:28,560 after the United States officially declared war against Spain in April 1898. 488 00:37:30,000 --> 00:37:34,400 The Rough Riders landed in Cuba on June 23rd, 1898. 489 00:37:34,480 --> 00:37:38,320 Their first mission was to take the Spanish stronghold of Santiago. 490 00:37:39,280 --> 00:37:43,280 The Spanish Army had taken up strong positions outside the city. 491 00:37:44,320 --> 00:37:46,680 With the battle in full swing, Theodore Roosevelt, 492 00:37:46,760 --> 00:37:51,520 commanding the Rough Riders, ordered his men to storm the hills outside Santiago. 493 00:37:54,440 --> 00:37:59,800 Casualties on both sides were tremendous, but in the end, the Americans prevailed. 494 00:38:12,960 --> 00:38:14,920 ♪ Now hear the call throughout the land... ♪ 495 00:38:15,000 --> 00:38:19,600 The battle brought fame and distinction to Roosevelt and his Rough Riders. 496 00:38:19,680 --> 00:38:23,880 But their actual contribution to victory has been hotly contested. 497 00:38:26,920 --> 00:38:33,800 [in Spanish] I laugh, because there's been a lot of propaganda in the United States 498 00:38:33,880 --> 00:38:36,240 about the Rough Riders. 499 00:38:36,320 --> 00:38:40,120 But when studying the battlefield, 500 00:38:40,200 --> 00:38:44,520 even my North American colleagues had to admit that, in reality, 501 00:38:44,600 --> 00:38:49,880 the Rough Riders didn't even take San Juan Hill, 502 00:38:49,960 --> 00:38:54,200 it was a different hill which is a bit further away. 503 00:38:54,280 --> 00:38:58,680 [in French] The battle of San Juan was the most important battle of the war, 504 00:38:58,760 --> 00:39:04,000 even if it was no Austerlitz or Waterloo. It was a much smaller battle. 505 00:39:04,080 --> 00:39:10,880 But even so, it was very important, for Americans and Spaniards alike, 506 00:39:10,960 --> 00:39:15,200 because it decided the war. 507 00:39:16,600 --> 00:39:19,600 Following the victory, American troops and Cuban rebels 508 00:39:19,680 --> 00:39:22,200 laid siege to Santiago itself. 509 00:39:23,000 --> 00:39:27,320 This threatened not just Spain's army, but also its last chance of victory. 510 00:39:28,280 --> 00:39:31,880 The Spanish battle fleet still lay at anchor in Santiago harbor. 511 00:39:32,800 --> 00:39:36,840 The fleet was outgunned by the US Navy blockading the harbor. 512 00:39:36,920 --> 00:39:40,920 But Spain's vessels, a mix of cruisers and destroyers, were more modern. 513 00:39:41,600 --> 00:39:44,680 Breaking out to the open sea was their only chance. 514 00:39:45,800 --> 00:39:47,960 On July 3rd, 1898, 515 00:39:48,040 --> 00:39:51,920 the Spanish fleet steamed out of the harbor to attempt the breakout. 516 00:39:54,160 --> 00:39:58,200 [in German] In fact, the smaller and more mobile Spanish ships 517 00:39:58,280 --> 00:40:04,160 were thought to be able to overcome the US Navy's might through superior speed, 518 00:40:04,240 --> 00:40:06,600 and thus gain a tactical advantage. 519 00:40:06,680 --> 00:40:11,560 But they had problems, beginning with a shortage of quality coal, 520 00:40:11,640 --> 00:40:16,480 which meant that they could not even reach their maximum speed. 521 00:40:16,560 --> 00:40:20,880 On top of that, the Spanish sailors were simply not trained well enough. 522 00:40:21,840 --> 00:40:27,760 The Spanish fleet included the armored cruiser Vizcaya, seen here in 1898. 523 00:40:27,840 --> 00:40:33,520 But the Spanish fleet soon found itself in dire straits, because it was so brand new. 524 00:40:33,600 --> 00:40:36,040 Many gun turrets had simply not been finished. 525 00:40:36,120 --> 00:40:37,120 [cannon fire] 526 00:40:37,200 --> 00:40:40,400 The cannons that were able to fire sure enough hit their targets. 527 00:40:40,480 --> 00:40:45,120 But most of the ammunition carried by the Spanish ships were filled with sawdust. 528 00:40:45,400 --> 00:40:46,560 [cannon fire] 529 00:40:46,640 --> 00:40:51,040 These dummy grenades rained down on the American ships with little effect. 530 00:40:52,720 --> 00:40:55,720 The US fleet had no such problems. 531 00:40:55,800 --> 00:41:00,360 The entire Spanish fleet perished in a battle lasting barely two hours. 532 00:41:01,200 --> 00:41:04,440 323 Spanish sailors were killed. 533 00:41:04,520 --> 00:41:07,880 1,729 were taken prisoner. 534 00:41:08,600 --> 00:41:13,400 On the other side, a single US sailor was killed, and one other wounded. 535 00:41:13,480 --> 00:41:17,200 Deprived of its fleet, the war was over for Spain. 536 00:41:17,280 --> 00:41:22,720 [in German] It was a veritable turning point in Spanish history. 537 00:41:22,800 --> 00:41:27,640 There was Spain before 1898, a global, colonial empire, 538 00:41:27,720 --> 00:41:34,560 and Spain after 1898, a mediocre European country, 539 00:41:34,640 --> 00:41:37,520 on the sidelines and unimportant. 540 00:41:38,400 --> 00:41:40,880 Spain surrendered, and Cuba was jubilant. 541 00:41:40,960 --> 00:41:46,960 The Spanish flag in Havana was lowered for the last time on August 13th, 1898. 542 00:41:47,040 --> 00:41:49,720 But Cuba's dream of freedom did not come true. 543 00:41:49,800 --> 00:41:53,040 Hoisted instead of the Spanish flag was not that of Cuba 544 00:41:53,120 --> 00:41:55,440 but that of the United States. 545 00:41:55,520 --> 00:42:00,280 Previously a Spanish colony, Cuba was now an American protectorate. 546 00:42:01,160 --> 00:42:07,120 There was significant discussion among Cuban historians whether the Cubans 547 00:42:07,200 --> 00:42:10,760 would have defeated anyway Spain had the war continued. 548 00:42:10,840 --> 00:42:15,120 Others said that no, the United States played a key role, 549 00:42:15,200 --> 00:42:20,440 but the nationalistic historians, and later on some of the Marxist historians, 550 00:42:20,520 --> 00:42:23,280 said that while the Cubans would have won the war, 551 00:42:23,360 --> 00:42:28,360 that the United States took advantage to conquer Cuba and take over Cuba, 552 00:42:28,440 --> 00:42:32,400 so there are different interpretations to what happened there. 553 00:42:33,640 --> 00:42:37,880 Victory over Spain helped open the White House doors to Theodore Roosevelt, 554 00:42:37,960 --> 00:42:40,480 who became president in 1901. 555 00:42:41,120 --> 00:42:46,680 As promised before the war, Cuba was to become independent under his presidency. 556 00:42:46,760 --> 00:42:48,960 But by now, American companies 557 00:42:49,040 --> 00:42:52,440 had taken control of a large part of the Cuban economy. 558 00:42:54,120 --> 00:42:59,800 [in Spanish] In 1898, the Cuban people's opinion of the US government 559 00:42:59,880 --> 00:43:04,480 and the US Army was largely positive. 560 00:43:04,560 --> 00:43:09,800 [Clerc, in French] Until 1898, the Americans are seen as the anti-Spaniards. 561 00:43:09,880 --> 00:43:12,520 The Americans' image is excellent. 562 00:43:12,600 --> 00:43:16,520 But this changes from 1898 on. 563 00:43:16,600 --> 00:43:22,840 During the military occupation, 564 00:43:22,920 --> 00:43:28,640 the image of the United States suffers severely. 565 00:43:28,720 --> 00:43:32,520 [in French] For Americans, Cuba has historically always been a land 566 00:43:32,600 --> 00:43:36,760 that was basically an appendix to the United States. 567 00:43:36,840 --> 00:43:39,640 So it's true that once the Spanish left, 568 00:43:39,720 --> 00:43:44,600 they saw Cuba rather like an American province. 569 00:43:44,680 --> 00:43:49,480 It was not a colony, but it sure looked like one. 570 00:43:49,560 --> 00:43:53,640 The United States had gone from being Cuba's liberators to its occupiers. 571 00:43:53,720 --> 00:43:57,880 But Cubans were not content to endure further foreign rule, 572 00:43:57,960 --> 00:44:02,520 and after all, hadn't the Americans waged war against Spain to free Cuba? 573 00:44:03,840 --> 00:44:06,320 In exchange for withdrawing their troops, 574 00:44:06,400 --> 00:44:09,560 the United States government demanded serious guarantees. 575 00:44:11,320 --> 00:44:15,240 Another thing they did was the creation of a constitutional convention. 576 00:44:15,320 --> 00:44:22,320 So the Cubans got together and began to write a constitution for Cuba in 1901. 577 00:44:22,400 --> 00:44:28,960 At that point a number of congressmen, led by a senator named Orville Platt, 578 00:44:29,040 --> 00:44:32,240 decided that in order to give Cuba its independence 579 00:44:32,320 --> 00:44:34,120 and the United States to withdraw, 580 00:44:34,200 --> 00:44:39,400 they have to have certain guarantees that American property would be protected, 581 00:44:39,480 --> 00:44:42,920 and if not, the US would have the right to intervene. 582 00:44:44,160 --> 00:44:47,920 When the Cubans learned this, they immediately rejected the idea. 583 00:44:49,000 --> 00:44:52,640 Under the Platt Amendment, Cuba would not be a free country. 584 00:44:54,360 --> 00:44:56,640 And yet, as they well knew, 585 00:44:56,720 --> 00:45:00,640 without concessions to Washington there would be no withdrawal of US troops. 586 00:45:03,760 --> 00:45:07,840 The Cubans voted on it and accepted, many of them protested, 587 00:45:07,920 --> 00:45:11,440 but they accept it as a way of ending the war 588 00:45:11,520 --> 00:45:13,480 and ending the occupation of the US. 589 00:45:15,040 --> 00:45:17,840 The Platt Amendment also authorized the United States 590 00:45:17,920 --> 00:45:22,160 to establish military bases in Cuba. Among other locations, 591 00:45:22,240 --> 00:45:27,400 the Americans chose Guantanamo Bay, in the extreme southeast of the island. 592 00:45:27,480 --> 00:45:32,680 The bay features a natural, deep harbor, ideal for sheltering even large warships. 593 00:45:33,480 --> 00:45:35,400 [in Spanish] Cuba had to hand over territory, 594 00:45:35,480 --> 00:45:38,440 such as the base at Guantanamo that exists until today. 595 00:45:38,520 --> 00:45:44,480 Thus, the United States solidified their control of Cuba. 596 00:45:44,560 --> 00:45:51,560 Since the 18th century, all world powers had been interested in Guantanamo. 597 00:45:51,640 --> 00:45:58,560 From here, it was possible to control the Caribbean, 598 00:45:58,640 --> 00:46:03,040 and thus access to the Americas. 599 00:46:04,080 --> 00:46:09,600 At Guantanamo, the US Navy built their biggest naval base outside the USA. 600 00:46:09,680 --> 00:46:13,280 At the same time, they began construction of the Panama Canal, 601 00:46:13,360 --> 00:46:16,320 linking the Atlantic and Pacific Oceans. 602 00:46:16,400 --> 00:46:20,360 From Guantanamo, the American Navy could control all shipping in the Caribbean. 603 00:46:22,960 --> 00:46:26,560 One of the interests of the United States was to protect the Panama Canal, 604 00:46:26,640 --> 00:46:30,160 which was, at the time, beginning to be built. 605 00:46:30,240 --> 00:46:33,880 So having naval stations in the Caribbean 606 00:46:33,960 --> 00:46:37,840 would protect the entrance to the Panama Canal in the Caribbean, 607 00:46:37,920 --> 00:46:41,480 so that was a strategic interest of the United States then. 608 00:46:41,560 --> 00:46:46,760 The US has leased the Guantanamo Bay base from Cuba in perpetuity since 1903, 609 00:46:46,840 --> 00:46:50,120 for an annual rent of $4,085. 610 00:46:50,200 --> 00:46:54,520 The base itself is huge, and features many amenities for US sailors, 611 00:46:54,600 --> 00:46:57,440 like the only McDonald's restaurant in Cuba. 612 00:46:57,520 --> 00:47:02,000 But internationally, Guantanamo became infamously known for its prison camps 613 00:47:02,080 --> 00:47:04,640 and the human rights abuses committed here. 614 00:47:04,720 --> 00:47:08,680 Then, as well as now, the issue of Guantanamo is a flashpoint of tension 615 00:47:08,760 --> 00:47:11,160 between the United States and Cuba. 616 00:47:12,840 --> 00:47:18,680 [in French] Here are armed Americans on Cuban territory. 617 00:47:18,760 --> 00:47:25,080 There are other Americans as well, in the sugar factories and businessmen. 618 00:47:25,160 --> 00:47:29,320 But that isn't the same. It's business. 619 00:47:29,400 --> 00:47:32,640 Guantanamo Bay impinges upon Cuban sovereignty. 620 00:47:33,400 --> 00:47:37,920 In 1901, President Theodore Roosevelt authorized elections in Cuba. 621 00:47:38,720 --> 00:47:40,640 On December 31st, 1901, 622 00:47:40,720 --> 00:47:44,720 Cubans were allowed to vote for their president for the first time. 623 00:47:44,800 --> 00:47:48,600 But as a sign of protest against the USA, the most promising candidate, 624 00:47:48,680 --> 00:47:52,440 a general of the wars of independence, withdrew his candidacy. 625 00:47:52,520 --> 00:47:55,600 The only remaining candidate was Tomás Estrada Palma, 626 00:47:55,680 --> 00:47:58,720 a Cuban living in exile in the United States. 627 00:47:58,800 --> 00:48:03,160 Tomás Estrada Palma had lived most of his time in the United States, 628 00:48:03,240 --> 00:48:08,560 he was a teacher in Philadelphia, didn't participate actively in the war. 629 00:48:08,640 --> 00:48:12,760 Facing no opposition, Estrada Palma's victory was inevitable. 630 00:48:12,840 --> 00:48:15,080 Almost three-quarters of Cubans voted for him, 631 00:48:15,160 --> 00:48:17,760 the other votes were blank, or invalid. 632 00:48:18,400 --> 00:48:20,400 Through his military commander in Cuba, 633 00:48:20,480 --> 00:48:23,440 President Roosevelt sent his congratulations. 634 00:48:24,160 --> 00:48:29,720 [in French] Tomás Estrada Palma was the first president of Cuba. 635 00:48:29,800 --> 00:48:34,000 He was not made president by the United States. 636 00:48:34,080 --> 00:48:39,640 He was, after all, democratically elected. But one thing is clear. 637 00:48:39,720 --> 00:48:43,000 He was president, but under the Platt Amendment. 638 00:48:44,040 --> 00:48:49,160 Under Estrada and his successors, Cuba remained largely under American influence. 639 00:48:51,240 --> 00:48:53,880 In homage to the USS Maine victims, 640 00:48:53,960 --> 00:48:56,880 a monument was erected in the center of Havana. 641 00:48:57,880 --> 00:49:00,200 An American eagle to watch over Cuba. 642 00:49:02,760 --> 00:49:05,000 [in German] Cuba was never truly independent, 643 00:49:05,080 --> 00:49:09,720 apart from a brief period after the wars of independence. 644 00:49:09,800 --> 00:49:15,560 But very quickly, the United States intervened, and took control of Cuba. 645 00:49:15,640 --> 00:49:18,840 [in Spanish] We emerged from Spanish colonial rule, 646 00:49:18,920 --> 00:49:22,440 only to fall directly into the semi-colonial rule of the United States. 647 00:49:22,520 --> 00:49:28,960 In this way, Cuba has always been fighting 648 00:49:29,040 --> 00:49:33,280 for its freedom, for its dignity, and for its sovereignty. 649 00:49:33,360 --> 00:49:38,120 In 1901, Cuba was allowed to take its first steps towards freedom. 650 00:49:38,200 --> 00:49:41,920 400 years of Spanish colonial rule had ended, 651 00:49:42,000 --> 00:49:45,880 but Cuba's future was as uncertain then as it is today. 652 00:49:45,960 --> 00:49:49,560 The concept of democracy that the United States brought to the island 653 00:49:49,640 --> 00:49:55,120 was entirely new to Cubans, and harder to implement than we can imagine today. 654 00:49:56,320 --> 00:49:59,040 And, should Cuba begin to waver, 655 00:49:59,120 --> 00:50:02,800 US soldiers stood ready to take over the island again. 656 00:50:02,880 --> 00:50:08,840 And so, since the times of Pulitzer and Hearst, since the USS Maine disaster, 657 00:50:08,920 --> 00:50:12,400 the Spanish-American War, and the US occupation, 658 00:50:12,480 --> 00:50:14,771 relations between the United States and Cuba have never been free of tension. 62318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.