Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,633 --> 00:00:02,802
(upbeat music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:04,270 --> 00:00:06,673
(rock music)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:16,383 --> 00:00:18,952
(gentle music)
6
00:02:21,975 --> 00:02:23,676
- [Quincey] You rejected me.
7
00:02:23,676 --> 00:02:27,680
And with open arms, they accepted me.
8
00:02:27,680 --> 00:02:28,748
I was initiated.
9
00:02:30,183 --> 00:02:33,286
They did not express their emotions through words.
10
00:02:33,286 --> 00:02:35,021
They only knew how to express their emotions
11
00:02:35,021 --> 00:02:36,055
through violence.
12
00:02:36,923 --> 00:02:39,259
She crammed me with her love.
13
00:02:40,360 --> 00:02:42,595
I was forced into survival mode,
14
00:02:42,595 --> 00:02:44,464
which is a fear-based zone of thinking you enter
15
00:02:44,464 --> 00:02:47,500
when your fight or defense response is triggered.
16
00:02:47,500 --> 00:02:48,935
It's the fearful mentality that leads you
17
00:02:48,935 --> 00:02:53,907
to an all-out attack or retreat during stressful times,
18
00:02:54,941 --> 00:02:56,910
rather than communicate and embrace.
19
00:02:56,910 --> 00:02:58,611
- That's a good one.
20
00:02:58,611 --> 00:02:59,812
That's the one.
21
00:03:02,849 --> 00:03:05,852
- [Quincey] To fight or to run.
22
00:03:05,852 --> 00:03:07,420
I was given no time to decide.
23
00:03:08,688 --> 00:03:09,923
When the wind blew,
24
00:03:09,923 --> 00:03:12,625
I heard a voice speak to me from the elements.
25
00:03:12,625 --> 00:03:13,493
He said...
26
00:03:13,493 --> 00:03:16,596
(tense music)
27
00:03:16,596 --> 00:03:19,365
(thunder cracks)
28
00:03:20,366 --> 00:03:23,369
(waterfall roaring)
29
00:03:27,340 --> 00:03:29,842
(tense music)
30
00:03:41,721 --> 00:03:42,922
- Come on man, hurry up.
31
00:03:42,922 --> 00:03:44,557
Go, go, go, go, go, go, go, go, go!
32
00:03:46,459 --> 00:03:49,562
(car dinging softly)
33
00:03:56,269 --> 00:04:00,306
Man, give me a lick over robbery any day.
34
00:04:01,608 --> 00:04:05,278
I ain't gotta wait on him to find the keys.
35
00:04:05,278 --> 00:04:07,213
I ain't gotta wait on her to act like she don't know
36
00:04:07,213 --> 00:04:10,583
the combination and just get in and get out.
37
00:04:11,718 --> 00:04:13,353
I hit 'em with these two every time.
38
00:04:31,604 --> 00:04:34,274
(bags rustling)
39
00:04:42,081 --> 00:04:43,883
Q man, hurry up and dump this thing, bro.
40
00:04:43,883 --> 00:04:45,985
- All right bro, come on.
41
00:04:48,054 --> 00:04:49,455
- Nah, nah, nah, nah, that's a special one.
42
00:04:49,455 --> 00:04:50,690
That's just for me, bro.
43
00:04:50,690 --> 00:04:51,624
- Here bro.
44
00:04:55,528 --> 00:04:56,796
(trunk clicks shut)
45
00:04:56,796 --> 00:04:58,031
- All right y'all, remember the plan.
46
00:04:58,031 --> 00:05:00,066
We all split up on our way to the hideout.
47
00:05:00,066 --> 00:05:02,335
Anything stupid happen like one of y'all get caught,
48
00:05:02,335 --> 00:05:03,303
remember the rules.
49
00:05:03,303 --> 00:05:04,804
Keep your mouth shut.
50
00:05:06,172 --> 00:05:08,808
Your share is gonna be waiting on you when you get out.
51
00:05:09,709 --> 00:05:11,844
You get caught and you talk,
52
00:05:12,845 --> 00:05:14,047
I'm killing your whole family.
53
00:05:14,047 --> 00:05:15,815
And that's word to my mother.
54
00:05:15,815 --> 00:05:16,949
- All right.
55
00:05:16,949 --> 00:05:18,584
- Gotcha. - All right, bro.
56
00:05:18,584 --> 00:05:20,219
(siren wailing in distance)
57
00:05:20,219 --> 00:05:22,689
- Alright, go, go, go, go, go, go!
58
00:05:22,689 --> 00:05:25,358
(siren wailing)
59
00:05:40,873 --> 00:05:44,811
(uplifting instrumental music)
60
00:08:15,928 --> 00:08:18,498
(Quincey coughs)
61
00:08:18,498 --> 00:08:22,168
(Quincey breathing heavily)
62
00:08:46,158 --> 00:08:48,895
(train rumbling)
63
00:10:21,754 --> 00:10:23,189
- It's about to die.
64
00:10:29,362 --> 00:10:31,597
Come on Prince, answer the phone, man.
65
00:10:31,597 --> 00:10:33,666
About to die in a second.
66
00:10:45,277 --> 00:10:47,847
(bag rustling)
67
00:10:49,815 --> 00:10:52,885
(footsteps thudding)
68
00:11:22,214 --> 00:11:24,717
(phone thuds)
69
00:11:33,626 --> 00:11:35,528
What's taking these guys so long, man?
70
00:11:36,562 --> 00:11:37,697
Supposed to be here.
71
00:11:43,769 --> 00:11:46,472
Man, where are all these guys?
72
00:11:46,472 --> 00:11:49,141
It wasn't long before the regrets started settling in.
73
00:11:52,578 --> 00:11:54,180
It's been over an hour, man!
74
00:11:56,716 --> 00:11:58,050
It's not making any sense.
75
00:12:04,957 --> 00:12:06,025
It's making no sense.
76
00:12:08,594 --> 00:12:10,529
I hope my bros didn't get caught.
77
00:12:10,529 --> 00:12:13,966
They all got caught and they gonna rat you out.
78
00:12:13,966 --> 00:12:15,935
Nah, nah, no, no, not my bros.
79
00:12:15,935 --> 00:12:16,936
Not my bros.
80
00:12:18,204 --> 00:12:19,238
They gonna be here.
81
00:12:21,273 --> 00:12:23,976
They're gonna be here just like we planned, it's okay.
82
00:12:25,211 --> 00:12:27,780
Just gotta wait and be patient.
83
00:12:29,815 --> 00:12:31,150
They'll be here.
84
00:12:37,089 --> 00:12:38,691
It's gonna be okay.
85
00:12:41,961 --> 00:12:44,263
Better start figuring out what you want from commissary.
86
00:12:44,263 --> 00:12:45,698
Shut up, shut up!
87
00:12:50,402 --> 00:12:52,538
Shut up, shut up, shut up.
88
00:12:53,939 --> 00:12:55,474
Shut up, shut up!
89
00:12:55,474 --> 00:12:57,409
His plans had flaws and you knew it.
90
00:12:58,844 --> 00:13:01,213
Cece tried to warn you and Uncle Gregg tried to warn you,
91
00:13:01,213 --> 00:13:02,314
but you didn't listen.
92
00:13:09,155 --> 00:13:11,891
(train rumbling)
93
00:13:21,133 --> 00:13:23,235
I'm loosing my mind, man.
94
00:13:24,637 --> 00:13:27,439
It wasn't until that night I learned
95
00:13:27,439 --> 00:13:29,975
that it's the moments that you're isolated
96
00:13:29,975 --> 00:13:32,845
and don't have anyone around to speak to,
97
00:13:32,845 --> 00:13:35,147
that's when you hear the voices the most.
98
00:13:36,282 --> 00:13:38,284
- This is what you gonna learn about me.
99
00:13:39,718 --> 00:13:44,089
Violence is an emotion and I'm an emotional person
100
00:13:45,291 --> 00:13:49,295
and I'm not very good at containing my emotions.
101
00:13:49,295 --> 00:13:51,030
- [Cece] I don't trust it, Q.
102
00:13:51,030 --> 00:13:52,765
What are you getting yourself into?
103
00:13:54,500 --> 00:13:55,901
- [Uncle Gregg] It won't be the angels.
104
00:13:55,901 --> 00:13:58,304
It will not be the angels.
105
00:13:58,304 --> 00:14:00,606
(sirens wailing in distance)
106
00:14:00,606 --> 00:14:02,708
- Here it come, your fate.
107
00:14:03,909 --> 00:14:05,144
You tried to stick it in the back of your mind.
108
00:14:05,144 --> 00:14:06,645
You knew it was coming.
109
00:14:06,645 --> 00:14:08,480
You knew you couldn't trust them if things went wrong
110
00:14:08,480 --> 00:14:09,982
and you knew they'd give you up,
111
00:14:09,982 --> 00:14:12,384
but you just couldn't help yourself.
112
00:14:12,384 --> 00:14:14,854
Anything for the bag, that's what you said.
113
00:14:14,854 --> 00:14:15,688
Remember?
114
00:14:15,688 --> 00:14:18,357
(sirens wailing)
115
00:14:21,126 --> 00:14:23,229
No matter how hard I tried,
116
00:14:23,229 --> 00:14:25,030
even when I closed my eyes,
117
00:14:25,030 --> 00:14:29,034
still all I could see was just flashing lights.
118
00:14:29,034 --> 00:14:31,770
(sirens wailing)
119
00:14:33,205 --> 00:14:36,075
Everything in me told me to leave, but I couldn't.
120
00:14:38,010 --> 00:14:39,979
I worked too hard to get to this point.
121
00:14:48,754 --> 00:14:51,257
(tense music)
122
00:15:04,770 --> 00:15:09,775
(tense music) (group grunting)
123
00:15:37,303 --> 00:15:39,805
(tense music)
124
00:15:45,978 --> 00:15:48,714
(Quincey coughs)
125
00:15:52,251 --> 00:15:54,753
(tense music)
126
00:16:25,284 --> 00:16:27,419
That's all y'all got, bro?
127
00:16:27,419 --> 00:16:32,424
(tense music) (group grunting)
128
00:16:46,538 --> 00:16:47,873
- Hey, hey, hey, stop!
129
00:16:47,873 --> 00:16:49,108
Hey stop, stop!
130
00:16:59,518 --> 00:17:00,686
My boy.
131
00:17:00,686 --> 00:17:03,422
(Quincey coughs)
132
00:17:11,864 --> 00:17:12,865
- That's it?
133
00:17:14,600 --> 00:17:16,201
- All right, again.
134
00:17:17,669 --> 00:17:22,674
(soft music) (group grunting)
135
00:17:37,823 --> 00:17:40,492
(gentle music)
136
00:17:56,775 --> 00:17:57,910
All right, all right, all right!
137
00:17:57,910 --> 00:17:59,511
Back up, aye!
138
00:17:59,511 --> 00:18:00,779
Get the fuck off, bro.
139
00:18:00,779 --> 00:18:03,449
(gentle music)
140
00:18:09,288 --> 00:18:10,289
My boy, man.
141
00:18:11,123 --> 00:18:13,725
(gentle music)
142
00:18:14,960 --> 00:18:19,965
(gentle music) (Quincey coughs)
143
00:18:27,806 --> 00:18:29,041
- Is that it?
144
00:18:29,041 --> 00:18:31,710
(gentle music)
145
00:18:31,710 --> 00:18:33,479
- Great job, Quincey.
146
00:18:34,313 --> 00:18:35,314
Great job.
147
00:18:35,314 --> 00:18:36,782
Do you see, Prince?
148
00:18:37,783 --> 00:18:38,684
He's a fighter.
149
00:18:39,618 --> 00:18:41,120
A survivor.
150
00:18:41,120 --> 00:18:43,388
(speaking in Spanish)
151
00:18:43,388 --> 00:18:45,958
(gentle music)
152
00:19:12,918 --> 00:19:15,454
- We got a couple questions to ask you.
153
00:19:15,454 --> 00:19:17,422
It's for the gang pledge.
154
00:19:17,422 --> 00:19:20,526
Would you ride for your bros?
155
00:19:20,526 --> 00:19:22,060
- Yeah.
156
00:19:22,060 --> 00:19:24,129
- And would you keep your mouth shut for your bros?
157
00:19:26,999 --> 00:19:28,000
- Of course.
158
00:19:29,768 --> 00:19:32,404
- [Gang Member] Would your lie for your bros?
159
00:19:32,404 --> 00:19:33,238
- Yeah.
160
00:19:34,439 --> 00:19:36,942
- If it came down to it,
161
00:19:36,942 --> 00:19:39,278
would you die for your bros?
162
00:19:42,915 --> 00:19:44,249
- Yeah, I would.
163
00:19:45,984 --> 00:19:48,720
- Gonna need some alcohol (indistinct).
164
00:19:48,720 --> 00:19:50,556
- Nah, he good.
165
00:19:50,556 --> 00:19:51,823
Use your shirt.
166
00:20:08,640 --> 00:20:10,542
See what I told y'all?
167
00:20:10,542 --> 00:20:13,612
I said, do y'all see what I told y'all?
168
00:20:13,612 --> 00:20:17,316
Bro got heart and he got a strap.
169
00:20:17,316 --> 00:20:19,785
Got more heart than all them little sissies.
170
00:20:19,785 --> 00:20:22,521
Rest of them may last five seconds.
171
00:20:22,521 --> 00:20:24,022
I don't want to hear the word flunk
172
00:20:24,022 --> 00:20:26,525
come outta none of they mouth concerning this man.
173
00:20:29,628 --> 00:20:31,330
Bro proved himself today.
174
00:20:32,764 --> 00:20:34,866
The only reason I stopped the fight
175
00:20:34,866 --> 00:20:36,168
is 'cause they all wanted to jump on him
176
00:20:36,168 --> 00:20:37,836
like a bunch of cowards
177
00:20:37,836 --> 00:20:39,871
'cause he was giving them the business.
178
00:20:44,443 --> 00:20:45,477
- Hey, who is she?
179
00:20:47,779 --> 00:20:49,214
- She's mine.
180
00:20:49,214 --> 00:20:51,216
But to you, she's sis.
181
00:20:51,216 --> 00:20:52,884
- I know, I mean, what's her name?
182
00:20:55,187 --> 00:20:55,988
- I'm Liz.
183
00:21:03,795 --> 00:21:06,898
- No one talks to sis without my say.
184
00:21:08,433 --> 00:21:09,268
No one.
185
00:21:10,535 --> 00:21:11,370
- Alright.
186
00:21:19,911 --> 00:21:23,048
- Hey, we gonna make a lot of money together though.
187
00:21:23,048 --> 00:21:23,949
Just watch.
188
00:21:26,451 --> 00:21:28,053
Since you proved yourself today,
189
00:21:29,354 --> 00:21:30,789
I ain't gonna make you do all the extra work
190
00:21:30,789 --> 00:21:32,357
that's required for this level.
191
00:21:33,659 --> 00:21:35,894
Just make sure you do everything we tell you.
192
00:21:36,928 --> 00:21:38,397
- All right, bro.
193
00:21:38,397 --> 00:21:40,432
Just say the word and I'll do it man, for real.
194
00:21:40,432 --> 00:21:42,834
I'll do anything for that bag, I don't care.
195
00:21:42,834 --> 00:21:44,569
I'd do anything for the bag, man.
196
00:21:44,569 --> 00:21:45,937
- Hold up.
197
00:21:45,937 --> 00:21:47,272
Y'all hear this man?
198
00:21:48,573 --> 00:21:50,208
I like this dude, hey.
199
00:21:50,208 --> 00:21:51,476
Hey, say that again, man.
200
00:21:51,476 --> 00:21:53,745
- I said anything for the bag, man, for real.
201
00:21:53,745 --> 00:21:55,213
I'm down, it's whatever.
202
00:21:58,617 --> 00:22:01,186
(gentle music)
203
00:22:25,911 --> 00:22:27,946
- Hey guys, do you like my purse?
204
00:22:27,946 --> 00:22:29,448
Don't you love it?
205
00:22:35,220 --> 00:22:37,389
- You guys like the purse?
206
00:22:39,591 --> 00:22:42,260
(gentle music)
207
00:22:51,303 --> 00:22:52,871
So you fight a lot?
208
00:22:53,939 --> 00:22:55,440
- Nah man.
209
00:22:55,440 --> 00:22:57,843
It's just like riding a bike, you know what I'm saying?
210
00:22:57,843 --> 00:23:01,646
Once you get started, that's all it takes.
211
00:23:01,646 --> 00:23:02,714
- I liked you.
212
00:23:02,714 --> 00:23:04,716
For real, I liked you a lot.
213
00:23:04,716 --> 00:23:07,953
You remind me of (indistinct).
214
00:23:07,953 --> 00:23:09,454
He was from Philly.
215
00:23:09,454 --> 00:23:13,759
A great fighter, but he couldn't stay out of jail.
216
00:23:13,759 --> 00:23:15,060
I don't have that problem.
217
00:23:20,198 --> 00:23:23,368
Besides the obvious, there's three rules.
218
00:23:25,237 --> 00:23:28,540
One, always do what gang leader says.
219
00:23:29,708 --> 00:23:33,078
Two, always stay loyal to the gang.
220
00:23:34,479 --> 00:23:36,882
Disloyalty is not tolerated
221
00:23:36,882 --> 00:23:39,351
and can and will be punished by death.
222
00:23:39,351 --> 00:23:40,819
These same rules apply to me.
223
00:23:43,121 --> 00:23:45,690
(gentle music)
224
00:23:48,827 --> 00:23:53,265
And three, no mentioning of the gang or gang activity
225
00:23:56,668 --> 00:23:58,904
to anyone outside the gang.
226
00:24:01,106 --> 00:24:06,111
- You ain't gotta worry about that one, all right?
227
00:24:06,111 --> 00:24:07,012
- Last one.
228
00:24:08,113 --> 00:24:09,181
You kind of already know this,
229
00:24:09,181 --> 00:24:11,183
but I'm gonna reiterate.
230
00:24:12,784 --> 00:24:17,355
No one, and that goes for everybody,
231
00:24:17,355 --> 00:24:20,725
talks to Liz without my permission.
232
00:24:22,127 --> 00:24:25,297
- But I'm allowed to talk to you.
233
00:24:25,297 --> 00:24:26,131
Hi.
234
00:24:28,600 --> 00:24:31,470
- Wait, I thought that was four rules.
235
00:24:31,470 --> 00:24:35,407
- Yeah, but three sounds better.
236
00:24:36,241 --> 00:24:37,075
- I got it.
237
00:24:38,743 --> 00:24:40,045
- So you got a girlfriend?
238
00:24:41,313 --> 00:24:42,447
- Yeah.
239
00:24:42,447 --> 00:24:44,049
- What's her name?
240
00:24:44,049 --> 00:24:44,883
- Cece.
241
00:24:47,419 --> 00:24:51,556
- Well, you gonna have to make a decision about Cece.
242
00:24:54,025 --> 00:24:55,460
- What you mean?
243
00:24:55,460 --> 00:24:57,562
- Whether or not you have her around the gang.
244
00:24:59,231 --> 00:25:00,065
'Cause if you do have her around the gang,
245
00:25:02,033 --> 00:25:03,368
she belongs to the gang.
246
00:25:05,136 --> 00:25:07,105
- Well, I guess y'all not gonna be seeing her.
247
00:25:15,347 --> 00:25:16,181
- All right.
248
00:25:17,182 --> 00:25:18,016
Her loss.
249
00:25:22,387 --> 00:25:26,591
All right Quincey, there's one more thing you need to do.
250
00:25:27,526 --> 00:25:28,693
One more test.
251
00:25:32,364 --> 00:25:33,965
See her over there?
252
00:25:38,837 --> 00:25:40,171
- That big girl?
253
00:25:42,040 --> 00:25:42,874
- Yeah.
254
00:25:43,875 --> 00:25:46,545
I want you to go up to that BBW
255
00:25:48,246 --> 00:25:51,750
and tell her she looks like a model.
256
00:25:53,151 --> 00:25:56,154
Tell her she's the most beautiful thing you ever seen.
257
00:25:58,423 --> 00:26:01,026
And that one day, she's gonna be a star.
258
00:26:05,664 --> 00:26:07,265
- Are you serious?
259
00:26:07,265 --> 00:26:08,833
- Rule number one.
260
00:26:08,833 --> 00:26:11,503
(gentle music)
261
00:26:36,928 --> 00:26:39,664
(group laughing)
262
00:26:49,541 --> 00:26:50,775
- Crazy heifer!
263
00:26:53,545 --> 00:26:56,047
(soft music)
264
00:26:59,117 --> 00:27:01,786
(group laughing)
265
00:27:02,988 --> 00:27:06,558
- Quincey, how do you rate her kiss
266
00:27:06,558 --> 00:27:08,393
on a scale of 1 to 10?
267
00:27:09,594 --> 00:27:10,962
- [Quincey] Disgusting.
268
00:27:10,962 --> 00:27:13,665
(group laughing)
269
00:27:13,665 --> 00:27:16,067
- Oh boy, man, I needed that.
270
00:27:18,303 --> 00:27:21,072
You earned it bro, it's official.
271
00:27:23,842 --> 00:27:26,411
(gentle music)
272
00:27:34,152 --> 00:27:38,089
(speaking in foreign language)
273
00:27:39,958 --> 00:27:42,060
- Get that rabbits foot out of here.
274
00:27:42,060 --> 00:27:44,629
(gentle music)
275
00:27:52,170 --> 00:27:56,074
(speaking in foreign language)
276
00:28:03,448 --> 00:28:06,051
(gentle music)
277
00:28:10,055 --> 00:28:14,526
- (indistinct), can yourself cleaned up.
278
00:28:14,526 --> 00:28:17,128
(gentle music)
279
00:28:55,033 --> 00:28:57,869
(uplifting music)
280
00:29:24,162 --> 00:29:27,999
(singing in foreign language)
281
00:29:53,525 --> 00:29:56,161
- Happy birthday, babe.
282
00:29:56,161 --> 00:29:57,862
- Okay, so how'd you come from that way?
283
00:29:57,862 --> 00:30:00,799
'Cause the entrance is over there.
284
00:30:00,799 --> 00:30:02,133
- You know I don't follow the rules, girl.
285
00:30:02,133 --> 00:30:03,935
- Well yeah, I see.
286
00:30:03,935 --> 00:30:05,470
- Look, I got you something.
287
00:30:05,470 --> 00:30:08,406
- Oh wow, they're beautiful.
288
00:30:08,406 --> 00:30:09,240
- Come sit down.
289
00:30:16,881 --> 00:30:17,882
- Wait, what's that?
290
00:30:20,451 --> 00:30:22,086
What happened to your eye?
291
00:30:23,221 --> 00:30:24,856
- I was just helping my uncle move
292
00:30:24,856 --> 00:30:27,158
and my face hit a door frame when I turned.
293
00:30:27,158 --> 00:30:28,626
It's healing though.
294
00:30:28,626 --> 00:30:30,929
- That don't look good at all.
295
00:30:30,929 --> 00:30:33,431
- It's nothing, okay?
296
00:30:33,431 --> 00:30:34,899
It'll be gone in a few weeks.
297
00:30:37,101 --> 00:30:38,369
- It looks like you got punched,
298
00:30:38,369 --> 00:30:42,207
like punched by a Sasquatch or something.
299
00:30:42,207 --> 00:30:44,976
- Okay, ha ha, it's not funny.
300
00:30:44,976 --> 00:30:46,678
Just open this.
301
00:31:00,959 --> 00:31:02,493
- How'd you afford these?
302
00:31:02,493 --> 00:31:05,363
- Well, you know, little bit of this, little bit of that.
303
00:31:05,363 --> 00:31:07,065
Like them or what?
304
00:31:07,065 --> 00:31:08,533
- Yeah, I like them.
305
00:31:08,533 --> 00:31:09,534
I'm shocked.
306
00:31:11,169 --> 00:31:13,471
Dude, how'd you get these?
307
00:31:13,471 --> 00:31:16,241
- Okay, look, you asking too many questions, okay?
308
00:31:16,241 --> 00:31:17,775
I just earned some extra money
309
00:31:17,775 --> 00:31:19,878
and I figured I'd get you something special with it.
310
00:31:20,712 --> 00:31:21,546
- Oh.
311
00:31:25,216 --> 00:31:26,384
I want to cry.
312
00:31:29,053 --> 00:31:31,256
I do not cry.
313
00:31:31,256 --> 00:31:33,625
Gosh, I can't stand you.
314
00:31:33,625 --> 00:31:35,693
You'll make me mess up my makeup.
315
00:31:36,828 --> 00:31:39,497
- Yeah, see, I know you'd like them.
316
00:31:39,497 --> 00:31:41,065
- No, I love these.
317
00:31:42,066 --> 00:31:43,201
I love, love, love them.
318
00:31:43,201 --> 00:31:44,402
- Oh, you love them?
319
00:31:44,402 --> 00:31:45,370
- Yeah.
320
00:31:46,304 --> 00:31:47,171
Thank you.
321
00:31:47,171 --> 00:31:48,072
- You're welcome.
322
00:31:59,717 --> 00:32:02,987
- Why does it seem like you've been avoiding me lately?
323
00:32:06,024 --> 00:32:07,225
- It's not you, it's just...
324
00:32:07,225 --> 00:32:10,428
I just needed to take some time to heal.
325
00:32:11,296 --> 00:32:12,130
- Heal from what?
326
00:32:13,531 --> 00:32:15,199
- Just everything I've been going through lately.
327
00:32:15,199 --> 00:32:16,768
Life's been kinda rough.
328
00:32:18,469 --> 00:32:20,505
- Well, how's everything with your uncle?
329
00:32:21,439 --> 00:32:22,640
- It's going good.
330
00:32:22,640 --> 00:32:24,275
You know, everything with that is going well.
331
00:32:24,275 --> 00:32:26,678
I'm kind of glad things were starting to finally work out,
332
00:32:26,678 --> 00:32:29,747
you know, besides them kicking me out.
333
00:32:29,747 --> 00:32:32,617
- Why don't you just try making up with them?
334
00:32:32,617 --> 00:32:33,885
- No.
335
00:32:33,885 --> 00:32:35,486
We tried that already and each time,
336
00:32:35,486 --> 00:32:38,756
we just end up falling out again so it's not even worth it.
337
00:32:39,958 --> 00:32:41,292
- [Cece] Do you find a place?
338
00:32:41,292 --> 00:32:44,162
- Yeah, it's this place up on Chippewa.
339
00:32:44,162 --> 00:32:46,397
We, well, I'm looking at it.
340
00:32:46,397 --> 00:32:48,967
I was thinking about asking the bros to help me with it.
341
00:32:53,104 --> 00:32:54,739
- I don't like them.
342
00:32:57,008 --> 00:32:58,376
Like what exactly are you getting yourself into
343
00:32:58,376 --> 00:32:59,844
with them anyway?
344
00:33:00,945 --> 00:33:02,380
'Cause you still haven't told me.
345
00:33:02,380 --> 00:33:04,349
- Yes I have, I already told you.
346
00:33:04,349 --> 00:33:06,084
Okay, I got this, all right?
347
00:33:06,084 --> 00:33:06,985
Stop worrying about it.
348
00:33:06,985 --> 00:33:07,819
They're friends anyway.
349
00:33:07,819 --> 00:33:12,190
- No, no, no.
350
00:33:12,190 --> 00:33:13,725
No, those are not your friends.
351
00:33:13,725 --> 00:33:15,326
- You're doing it again.
352
00:33:15,326 --> 00:33:16,160
- Doing what?
353
00:33:16,160 --> 00:33:16,995
- Tripping.
354
00:33:19,664 --> 00:33:24,002
- Okay, well tell me that they're not a gang.
355
00:33:25,436 --> 00:33:28,206
Look me in my eyes and tell me they're not a gang
356
00:33:29,407 --> 00:33:33,544
because you could get hurt or worse.
357
00:33:33,544 --> 00:33:38,249
Tell me they're not a gang and I will leave it alone.
358
00:33:38,249 --> 00:33:40,551
- Look, see, we're not a gang, okay?
359
00:33:40,551 --> 00:33:41,786
We're a crew.
360
00:33:41,786 --> 00:33:43,421
We look out for each other, that's it.
361
00:33:45,823 --> 00:33:47,892
- You are so delusional.
362
00:33:47,892 --> 00:33:49,327
If you're lying to me-
363
00:33:49,327 --> 00:33:51,095
- C, I'm not lying, okay?
364
00:33:51,095 --> 00:33:52,697
You need to chill, man.
365
00:33:52,697 --> 00:33:54,198
- Well, you seem like you lying.
366
00:33:54,198 --> 00:33:56,100
- I'm not lying, okay?
367
00:33:56,100 --> 00:33:57,368
I mean, what is you on?
368
00:33:57,368 --> 00:33:58,870
Are you a judge now all of a sudden?
369
00:33:58,870 --> 00:34:00,671
Always thinking somebody lying to you.
370
00:34:09,347 --> 00:34:11,115
- I'm just worried about you, dude.
371
00:34:12,850 --> 00:34:14,986
You've been making my anxiety go up lately.
372
00:34:29,300 --> 00:34:31,836
This how you treat your girlfriend on her birthday?
373
00:34:38,709 --> 00:34:42,146
Oh, here, let me give you this before I forget.
374
00:34:50,088 --> 00:34:50,922
- What's this?
375
00:34:51,923 --> 00:34:54,192
- For that dumb phone, remember?
376
00:35:00,565 --> 00:35:01,399
- Thanks baby.
377
00:35:02,567 --> 00:35:03,668
See, that's what I'm talking about.
378
00:35:03,668 --> 00:35:04,836
You always looking out for me
379
00:35:04,836 --> 00:35:07,338
and that's why I always look out for you.
380
00:35:08,706 --> 00:35:11,676
- Well, I don't need you to look out for me.
381
00:35:13,144 --> 00:35:17,515
I need you to make better decisions and stay alive.
382
00:35:19,684 --> 00:35:20,985
- Yeah, all right.
383
00:35:20,985 --> 00:35:22,487
Well, check this out.
384
00:35:22,487 --> 00:35:26,124
I've got some more fun stuff planned for us today.
385
00:35:26,124 --> 00:35:27,358
- Like what?
386
00:35:27,358 --> 00:35:29,527
- You know, fun stuff.
387
00:35:29,527 --> 00:35:31,462
Come on, birthday girl.
388
00:35:33,698 --> 00:35:36,534
(uplifting music)
389
00:39:15,720 --> 00:39:19,156
- [Prince] Nobody leaves until everybody shows up.
390
00:39:19,156 --> 00:39:22,927
Again, nobody leaves until everybody shows up.
391
00:39:43,881 --> 00:39:46,550
(gentle music)
392
00:39:57,361 --> 00:39:59,096
- Isn't it beautiful?
393
00:40:00,197 --> 00:40:01,198
- It's nice.
394
00:40:03,000 --> 00:40:06,170
- I love it.
395
00:40:06,170 --> 00:40:08,139
- You know, you remind me of my mother.
396
00:40:09,607 --> 00:40:10,941
- You always say that.
397
00:40:10,941 --> 00:40:12,410
- You do.
398
00:40:12,410 --> 00:40:14,879
I mean, she always used to love coming to watch the sunsets.
399
00:40:16,480 --> 00:40:19,750
- How often do you think of her?
400
00:40:19,750 --> 00:40:20,751
- Every day.
401
00:40:22,319 --> 00:40:25,489
No day goes by that she doesn't cross my mind.
402
00:40:25,489 --> 00:40:27,057
It can be any time of the day too,
403
00:40:27,057 --> 00:40:28,726
like if I hear a song
404
00:40:28,726 --> 00:40:31,395
or see a movie we used to watch together.
405
00:40:32,696 --> 00:40:33,931
It's nostalgic.
406
00:40:35,099 --> 00:40:39,103
(indistinct) comes back to my mom.
407
00:40:41,839 --> 00:40:45,743
- You know, I watched "Titanic" the other night.
408
00:40:46,977 --> 00:40:48,446
And as I was watching
409
00:40:48,446 --> 00:40:51,282
all those women leaving their husbands,
410
00:40:51,282 --> 00:40:52,783
all I could think of was you
411
00:40:54,318 --> 00:40:57,822
and how I could never just leave you like that.
412
00:40:59,557 --> 00:41:01,158
I couldn't do it.
413
00:41:01,158 --> 00:41:03,861
- So you'd just sink with me, is that what you're saying?
414
00:41:03,861 --> 00:41:04,795
Huh?
415
00:41:04,795 --> 00:41:06,630
- Don't put it like that.
416
00:41:06,630 --> 00:41:08,165
- Okay, all right, that's what I thought.
417
00:41:08,165 --> 00:41:10,234
- Hey, just leave it.
418
00:41:10,234 --> 00:41:11,535
Leave it like I said it.
419
00:41:12,470 --> 00:41:13,571
I wouldn't leave.
420
00:41:13,571 --> 00:41:14,638
- Okay.
421
00:41:14,638 --> 00:41:15,806
Well, you know there's no way
422
00:41:15,806 --> 00:41:17,575
I'd let you do something like that, right?
423
00:41:19,443 --> 00:41:21,078
- Well, in a situation like that,
424
00:41:22,279 --> 00:41:24,915
you would have no say in the matter.
425
00:41:24,915 --> 00:41:25,749
- Oh yeah?
426
00:41:25,749 --> 00:41:27,084
- Yeah, oh yeah.
427
00:41:28,619 --> 00:41:31,021
(soft music)
428
00:41:58,349 --> 00:42:00,851
(somber music)
429
00:42:38,789 --> 00:42:42,660
- Right, everybody started busting out laughing, man.
430
00:42:42,660 --> 00:42:44,228
The flight attendant comes running from the back
431
00:42:44,228 --> 00:42:45,963
and I lean over.
432
00:42:45,963 --> 00:42:47,731
I'm like, hey miss, don't forget the coffee.
433
00:42:47,731 --> 00:42:50,501
(group laughing)
434
00:42:54,238 --> 00:42:55,673
- Hey yo, Quincey, come here.
435
00:43:00,778 --> 00:43:02,046
- What's up?
436
00:43:02,046 --> 00:43:03,814
- Tell me what you know about power.
437
00:43:03,814 --> 00:43:08,152
- I say it's about control, calling the shots.
438
00:43:08,152 --> 00:43:10,788
To be feared, but most importantly to be respected.
439
00:43:10,788 --> 00:43:13,924
- The lengths you willing to go to obtain power
440
00:43:15,092 --> 00:43:16,727
determines how much of it you receive.
441
00:43:18,228 --> 00:43:20,965
And according to how smart you are,
442
00:43:20,965 --> 00:43:24,902
after you obtain it determines how long you'll retain it.
443
00:43:26,470 --> 00:43:28,038
- Okay.
444
00:43:28,038 --> 00:43:29,673
- You got it?
445
00:43:29,673 --> 00:43:31,275
- Yeah, I got it man.
446
00:43:31,275 --> 00:43:33,944
We got an update on where we're gonna start moving stuff?
447
00:43:35,312 --> 00:43:37,681
- This one time, I'm gonna make you a promise.
448
00:43:37,681 --> 00:43:39,350
And it's this.
449
00:43:39,350 --> 00:43:40,451
I don't make promises.
450
00:43:41,685 --> 00:43:43,253
Be patient, it's brewing.
451
00:43:44,622 --> 00:43:47,224
Once I get it set up, y'all be the first to know.
452
00:43:47,224 --> 00:43:48,158
- All right, man.
453
00:43:48,158 --> 00:43:49,793
- All right, proceed.
454
00:43:58,502 --> 00:44:00,170
- What games are you guys playing?
455
00:44:03,907 --> 00:44:06,310
Can you teach me how to play?
456
00:44:11,582 --> 00:44:13,117
Okay, I'm ready.
457
00:44:17,154 --> 00:44:20,557
So Quincey, does that means that you are winning
458
00:44:20,557 --> 00:44:21,525
or you are losing?
459
00:44:28,732 --> 00:44:33,737
You guys just acting like you don't hear me here standing,
460
00:44:34,972 --> 00:44:36,106
talking to you all.
461
00:44:41,211 --> 00:44:44,381
So I'm just talking to the walls, huh?
462
00:44:48,118 --> 00:44:50,287
You are acting like you all don't see me.
463
00:44:56,894 --> 00:45:00,931
So I'm just here like some chopped liver or something?
464
00:45:03,967 --> 00:45:07,471
You know what, you guys call me sis,
465
00:45:07,471 --> 00:45:10,040
but you sure don't treat me like one.
466
00:45:10,040 --> 00:45:12,609
(gentle music)
467
00:45:16,213 --> 00:45:18,282
- That actually is how I treat my sister, for real.
468
00:45:18,282 --> 00:45:19,883
- [Quincey] Aye yo, that's fact.
469
00:45:23,053 --> 00:45:23,887
- Yeah.
470
00:45:26,690 --> 00:45:27,791
Where was he?
471
00:45:29,293 --> 00:45:30,427
He ain't check in?
472
00:45:32,262 --> 00:45:33,664
Bring him up here right now.
473
00:45:37,501 --> 00:45:38,602
Everybody up.
474
00:45:46,043 --> 00:45:47,711
Not you, Liz.
475
00:45:47,711 --> 00:45:48,545
- I know.
476
00:45:49,913 --> 00:45:51,648
So what's the matter?
477
00:45:52,816 --> 00:45:55,619
- Somebody who was in my territory
478
00:45:55,619 --> 00:45:59,123
forgot that they have to check in with me.
479
00:46:00,691 --> 00:46:01,759
- Uh oh.
480
00:46:01,759 --> 00:46:04,328
(soft music)
481
00:46:31,922 --> 00:46:33,090
- Is he angry?
482
00:46:34,091 --> 00:46:35,526
- He's not happy.
483
00:46:38,128 --> 00:46:39,630
- What did he say?
484
00:46:40,497 --> 00:46:43,000
(soft music)
485
00:46:53,410 --> 00:46:54,978
- So you was in my territory
486
00:46:54,978 --> 00:46:56,847
and felt you didn't have to check in?
487
00:46:57,681 --> 00:46:58,816
- I swear, bro-
488
00:46:58,816 --> 00:46:59,817
- I'm not your bro.
489
00:47:01,051 --> 00:47:03,220
- I mean man, sir.
490
00:47:03,220 --> 00:47:04,354
- Don't gimme that.
491
00:47:05,923 --> 00:47:07,291
I know Pablo's wife.
492
00:47:08,425 --> 00:47:12,429
She's losing the memory and even she know
493
00:47:12,429 --> 00:47:14,264
she better check in when she in my territory.
494
00:47:14,264 --> 00:47:16,700
So don't play those games with me Carlos!
495
00:47:16,700 --> 00:47:17,601
- All right man, I swear.
496
00:47:17,601 --> 00:47:18,969
Just forgive me.
497
00:47:22,806 --> 00:47:25,976
- You didn't think we'd catch you, did you?
498
00:47:27,644 --> 00:47:28,478
- I...
499
00:47:29,913 --> 00:47:31,748
- Answer me!
500
00:47:31,748 --> 00:47:34,451
- No, I didn't.
501
00:47:34,451 --> 00:47:35,552
- You didn't.
502
00:47:39,323 --> 00:47:41,825
So you underestimated, you underestimated me.
503
00:47:43,660 --> 00:47:45,229
- I shouldn't have done that.
504
00:47:45,229 --> 00:47:46,430
- Yeah, you shouldn't.
505
00:47:48,599 --> 00:47:51,401
And if I tell Pablo about your little violation,
506
00:47:51,401 --> 00:47:55,038
he gonna have to come up with something big, that I know.
507
00:47:55,038 --> 00:47:58,208
You know he don't want to.
508
00:47:58,208 --> 00:47:59,042
Right?
509
00:48:01,745 --> 00:48:02,579
- That's right.
510
00:48:04,047 --> 00:48:07,684
- And I also know you're aware of what he'll do to you
511
00:48:07,684 --> 00:48:08,919
if that happens, right?
512
00:48:12,122 --> 00:48:12,956
- Right.
513
00:48:14,224 --> 00:48:16,293
- So I'm gonna give you an ultimatum.
514
00:48:16,293 --> 00:48:17,527
I'm gonna give you three days
515
00:48:17,527 --> 00:48:18,962
and you gonna do something for me.
516
00:48:20,631 --> 00:48:23,500
I need you to find out about the Vatos around town
517
00:48:23,500 --> 00:48:26,270
getting money and then I'll cut you loose.
518
00:48:27,404 --> 00:48:29,106
- What Vato is getting money?
519
00:48:29,106 --> 00:48:30,641
- I don't know, you tell me.
520
00:48:31,808 --> 00:48:34,044
- I really don't know, what Vatos?
521
00:48:34,044 --> 00:48:35,846
- I just said, I don't know!
522
00:48:35,846 --> 00:48:38,615
Listen, am I not speaking clear?
523
00:48:39,650 --> 00:48:41,418
- Speaking very clear, babe.
524
00:48:44,488 --> 00:48:47,190
- Like I said, I don't know,
525
00:48:47,190 --> 00:48:48,759
but you gonna find out about 'em.
526
00:48:48,759 --> 00:48:52,229
And when you do, call me and tell me everything.
527
00:48:53,330 --> 00:48:54,798
- And how am I gonna do that?
528
00:48:56,133 --> 00:48:57,367
- Hit the streets.
529
00:48:57,367 --> 00:48:59,469
Ask questions, get information.
530
00:48:59,469 --> 00:49:01,471
The streets is always talking.
531
00:49:01,471 --> 00:49:04,641
Listen, ear hustle, do what you gotta do.
532
00:49:04,641 --> 00:49:06,877
But before those three days is up,
533
00:49:06,877 --> 00:49:09,746
call me and tell me everything.
534
00:49:09,746 --> 00:49:10,580
All right?
535
00:49:12,783 --> 00:49:14,384
- Yeah, I got that.
536
00:49:24,661 --> 00:49:25,963
- Pow.
537
00:49:25,963 --> 00:49:28,765
(Liz chuckles)
538
00:49:28,765 --> 00:49:33,603
(speaking in foreign language)
539
00:49:33,603 --> 00:49:36,173
(tense music)
540
00:50:21,618 --> 00:50:23,387
- What's going on?
541
00:50:23,387 --> 00:50:25,889
(tense music)
542
00:50:57,421 --> 00:50:58,221
Oh my god.
543
00:51:07,230 --> 00:51:10,133
- It's hard, man, I need some rest.
544
00:51:18,108 --> 00:51:22,112
(speaking in foreign language)
545
00:51:27,584 --> 00:51:30,187
(gentle music)
546
00:52:51,067 --> 00:52:52,936
- You guys got a light?
547
00:52:55,972 --> 00:52:58,942
All right, how about Vatos getting money?
548
00:52:58,942 --> 00:53:00,177
Know anything about that?
549
00:53:02,379 --> 00:53:04,681
All right, nice talking.
550
00:53:04,681 --> 00:53:06,216
Have a nice day.
551
00:53:06,216 --> 00:53:08,885
(gentle music)
552
00:53:54,564 --> 00:53:56,800
- I've been looking for about two weeks now.
553
00:53:56,800 --> 00:53:58,768
Ever since he lost that bet, he been avoiding me.
554
00:53:58,768 --> 00:54:00,003
He had the nerve to text me throughout the gang
555
00:54:00,003 --> 00:54:00,937
talking about something.
556
00:54:00,937 --> 00:54:02,205
He ready to give me my money.
557
00:54:02,205 --> 00:54:03,406
But as soon as Brian hit that step back,
558
00:54:03,406 --> 00:54:04,341
he been avoiding me.
559
00:54:04,341 --> 00:54:05,375
Quiet, nothing.
560
00:54:07,510 --> 00:54:08,445
Nothing.
561
00:54:08,445 --> 00:54:09,579
Hold on, lemme show you this.
562
00:54:10,447 --> 00:54:12,115
See look, only gray.
563
00:54:12,115 --> 00:54:13,316
Only blue.
564
00:54:13,316 --> 00:54:15,085
Now after that blue, gray, gray, gray, blue.
565
00:54:15,085 --> 00:54:18,154
Look, gray, gray, gray, no blue, no responses.
566
00:54:18,154 --> 00:54:19,723
It's the last I heard from him.
567
00:54:21,691 --> 00:54:24,294
See, when I lose my bets, I always pay.
568
00:54:24,294 --> 00:54:25,562
Always!
569
00:54:25,562 --> 00:54:26,863
I'm getting tired of these cowards, man.
570
00:54:26,863 --> 00:54:28,798
As soon as I see him, I'm aiming for his neck.
571
00:54:28,798 --> 00:54:30,166
I'm aiming at his neck!
572
00:54:34,504 --> 00:54:36,673
- He even threw the gerbil in the nut sack!
573
00:54:38,375 --> 00:54:39,776
- Oh my God.
574
00:54:39,776 --> 00:54:41,044
- Are you lost?
575
00:54:42,445 --> 00:54:43,713
- Yeah.
576
00:54:43,713 --> 00:54:45,348
- All right, go get lost somewhere else.
577
00:54:47,484 --> 00:54:48,485
- All right.
578
00:54:52,055 --> 00:54:54,457
(soft music)
579
00:55:03,366 --> 00:55:07,203
Call it ear hustling, I call it eavesdropping.
580
00:55:10,507 --> 00:55:13,510
(mysterious music)
581
00:57:06,322 --> 00:57:08,158
- [Speaker] Yeah man, they out here selling
582
00:57:08,158 --> 00:57:10,260
all kinds of stuff, man.
583
00:57:10,260 --> 00:57:13,196
I'm talking pecks on campus, hydrocodone, cxycontin.
584
00:57:14,397 --> 00:57:15,665
Anything you can think of,
585
00:57:15,665 --> 00:57:16,900
they got them college kids out here selling.
586
00:57:16,900 --> 00:57:18,101
- [Speaker] Yeah, I heard of 'em.
587
00:57:18,101 --> 00:57:19,335
They selling they product all over town.
588
00:57:19,335 --> 00:57:21,538
- [Speaker] Making a killing, dude.
589
00:57:21,538 --> 00:57:23,139
I'm trying to see where they got a sign up at.
590
00:57:23,139 --> 00:57:24,974
- [Speaker] Man, how many is there?
591
00:57:24,974 --> 00:57:26,609
- [Speaker] It's like three of them, the Ortiz brothers.
592
00:57:26,609 --> 00:57:28,478
They stay up by Crystal, you know, the gated community.
593
00:57:28,478 --> 00:57:29,712
- [Speaker] Never heard of it.
594
00:57:29,712 --> 00:57:31,114
- See, that's 'cause you broke, fool.
595
00:57:31,114 --> 00:57:32,348
That's why you being broke.
596
00:57:32,348 --> 00:57:33,817
You born broke and gonna die broke.
597
00:57:33,817 --> 00:57:35,318
- [Speaker] Man, whatever man.
598
00:58:20,530 --> 00:58:21,364
- Yep.
599
00:58:25,702 --> 00:58:27,170
All right, good.
600
00:58:27,170 --> 00:58:28,638
Now talk.
601
00:58:28,638 --> 00:58:31,307
Who are they and where are they?
602
00:58:32,842 --> 00:58:35,445
Liz, he gonna tell you everything.
603
00:58:35,445 --> 00:58:37,247
Just look into it, okay?
604
00:58:37,247 --> 00:58:38,081
- Okay.
605
00:58:39,849 --> 00:58:42,018
Hey Carlos, how you doing?
606
00:58:46,022 --> 00:58:47,423
Oh, what you got?
607
00:58:50,126 --> 00:58:50,960
Mm-hmm.
608
00:58:55,365 --> 00:58:56,199
Okay.
609
00:59:00,637 --> 00:59:01,437
Okay.
610
00:59:36,606 --> 00:59:38,841
- Hey bro, I hope this lick go right, 'cause-
611
00:59:38,841 --> 00:59:41,644
- What you mean boy, you sound crazy.
612
00:59:41,644 --> 00:59:43,212
Don't you know we planned this?
613
00:59:43,212 --> 00:59:44,981
- Nah man, I'm just saying.
614
00:59:44,981 --> 00:59:47,083
I talked to my uncle the other day.
615
00:59:47,083 --> 00:59:49,919
He said he'd give me two weeks to get up out of his crib.
616
00:59:51,321 --> 00:59:52,121
He kicking me out.
617
00:59:52,121 --> 00:59:54,057
- Why, because of us?
618
00:59:54,057 --> 00:59:55,992
- Yeah, but he just assuming.
619
00:59:55,992 --> 00:59:57,226
Look, he don't know nothing, all right?
620
00:59:57,226 --> 00:59:58,494
He's just assuming,
621
00:59:58,494 --> 01:00:00,296
but that's all it takes for him to kick me out.
622
01:00:02,398 --> 01:00:04,233
- Don't sound very Christ-like to me.
623
01:00:05,435 --> 01:00:07,203
- Yeah, well, it be like that sometimes.
624
01:00:08,771 --> 01:00:11,007
- Ain't your uncle involved in the church?
625
01:00:11,007 --> 01:00:12,041
- Yeah, why?
626
01:00:13,443 --> 01:00:15,745
- Tell him when you do prayer, I need something.
627
01:00:17,146 --> 01:00:21,284
Sometimes it's like the worst thing, he takes over.
628
01:00:21,284 --> 01:00:24,954
And when that happens, I don't think, I just do.
629
01:00:26,789 --> 01:00:28,224
- All right, bro.
630
01:00:28,224 --> 01:00:30,360
- You know, if it wasn't for my right hand,
631
01:00:31,294 --> 01:00:32,762
I swear I'd be an angel.
632
01:00:57,053 --> 01:00:58,588
Hey bro.
633
01:00:58,588 --> 01:01:00,056
Steal this car.
634
01:01:00,056 --> 01:01:01,524
- What, you serious?
635
01:01:01,524 --> 01:01:03,393
- Bro, the keys is right there in this.
636
01:01:03,393 --> 01:01:04,761
They begging for it.
637
01:01:04,761 --> 01:01:07,930
- Nah man, I ain't doing that.
638
01:01:07,930 --> 01:01:09,332
- You ain't gonna do it?
639
01:01:09,332 --> 01:01:10,967
- Nah bro.
640
01:01:10,967 --> 01:01:13,369
I mean, that could be the fed's car for all I know.
641
01:01:13,369 --> 01:01:15,738
- Nobody's even looking at you.
642
01:01:15,738 --> 01:01:17,407
- Man, there are eyes everywhere.
643
01:01:18,975 --> 01:01:20,743
- You realize you've been stealing.
644
01:01:22,912 --> 01:01:25,815
- Yeah, but I mean, that's too spontaneous man.
645
01:01:25,815 --> 01:01:27,784
There's mad people out here right now.
646
01:01:27,784 --> 01:01:30,620
I mean, I thought we'd be more organized.
647
01:01:30,620 --> 01:01:33,823
- Keys is in the ignition, that is organized.
648
01:01:35,458 --> 01:01:36,292
- Still.
649
01:01:37,627 --> 01:01:39,896
- So you're not gonna do it?
650
01:01:44,534 --> 01:01:46,169
- Nah bro, I'm good.
651
01:01:50,139 --> 01:01:52,642
- You know what, you worry me.
652
01:01:52,642 --> 01:01:54,610
You think too much.
653
01:01:54,610 --> 01:01:56,379
See, that's exactly why you're the driver.
654
01:01:56,379 --> 01:01:58,481
We don't need you to do nothing soft while we in there.
655
01:02:03,619 --> 01:02:06,456
Soft, soft!
656
01:02:08,424 --> 01:02:10,059
It's what we do, man.
657
01:02:17,767 --> 01:02:20,336
Hey, find out what kind of phone bro got
658
01:02:20,336 --> 01:02:21,838
and what kind of car he drive.
659
01:02:29,545 --> 01:02:32,281
(train rumbling)
660
01:02:48,798 --> 01:02:51,667
So I think both places is a good place to hide.
661
01:02:51,667 --> 01:02:53,102
A place to hide out, you know.
662
01:02:53,102 --> 01:02:56,839
Until the heat (indistinct).
663
01:02:58,241 --> 01:03:02,245
(indistinct overlapping chatter)
664
01:03:02,245 --> 01:03:04,580
- Find this place, huh bro?
665
01:03:04,580 --> 01:03:07,650
(indistinct chatter)
666
01:03:15,291 --> 01:03:16,626
- Time put into it.
667
01:03:16,626 --> 01:03:19,295
You know, you want learn this place by heart.
668
01:03:19,295 --> 01:03:21,030
So when you run here, you know exactly where it is.
669
01:03:21,030 --> 01:03:24,333
You just take off and start running.
670
01:03:24,333 --> 01:03:26,936
- It's really abandoned, nobody will pop up here?
671
01:03:26,936 --> 01:03:27,770
- Yep!
672
01:03:31,774 --> 01:03:34,010
- Quiet as a mouse. - Quiet.
673
01:03:35,077 --> 01:03:38,147
(muffled chattering)
674
01:04:02,772 --> 01:04:05,541
(snow crunching)
675
01:04:30,032 --> 01:04:32,869
(shovel scraping)
676
01:05:07,570 --> 01:05:08,638
- Don't stop digging!
677
01:05:13,509 --> 01:05:15,311
So we gonna stash all the bags here.
678
01:05:17,947 --> 01:05:20,449
We're gonna have to keep this thing quiet.
679
01:05:20,449 --> 01:05:21,717
The more they got in there,
680
01:05:21,717 --> 01:05:23,286
the more hot they gonna be after us.
681
01:05:24,420 --> 01:05:26,389
For all we know, daddy's the chief of police.
682
01:05:28,124 --> 01:05:29,058
They connected.
683
01:05:29,058 --> 01:05:30,660
This is deeper than just a lick.
684
01:05:35,464 --> 01:05:36,432
Don't stop digging.
685
01:05:49,612 --> 01:05:51,047
Gotta be smart about this.
686
01:05:52,581 --> 01:05:54,550
Goal number one, I ain't going to jail.
687
01:05:55,718 --> 01:05:56,652
- [Gang Member] I ain't going to jail.
688
01:05:56,652 --> 01:05:57,653
- James, you going to jail?
689
01:05:57,653 --> 01:05:59,322
I heard big bubba want a friend.
690
01:05:59,322 --> 01:06:00,923
- Definitely not.
691
01:06:00,923 --> 01:06:03,159
- How about you Q, you going to jail?
692
01:06:03,159 --> 01:06:06,495
- Man, on my mama I ain't going to jail.
693
01:06:07,697 --> 01:06:09,398
Hey Quincey, that's enough digging, man.
694
01:06:09,398 --> 01:06:11,367
Come on, get out the hole.
695
01:06:11,367 --> 01:06:12,969
Let's show y'all this blueprint.
696
01:06:17,506 --> 01:06:20,276
(snow crunching)
697
01:06:26,115 --> 01:06:27,350
Quincey, you the driver.
698
01:06:28,818 --> 01:06:31,020
And don't forget you gotta buy the stocking cat mask
699
01:06:31,020 --> 01:06:33,522
'cause we don't know if they got cameras inside.
700
01:06:33,522 --> 01:06:35,191
They do got doorbell cameras in the front,
701
01:06:35,191 --> 01:06:37,793
but that's why we breaking in through the back.
702
01:06:37,793 --> 01:06:39,895
We fill the bags and we leave.
703
01:06:39,895 --> 01:06:42,932
We all hid in the garage and meet up at the garage.
704
01:06:42,932 --> 01:06:45,501
You dump the car there and then we take off.
705
01:06:45,501 --> 01:06:46,802
Everybody goes their separate ways.
706
01:06:46,802 --> 01:06:48,337
Nobody follows nobody.
707
01:06:49,705 --> 01:06:51,240
Nobody follows nobody, no looking back.
708
01:06:51,240 --> 01:06:53,242
You take off like a rocket chasing you.
709
01:06:54,343 --> 01:06:55,945
Take off, gone.
710
01:06:55,945 --> 01:06:59,248
No stopping, no looking back.
711
01:06:59,248 --> 01:07:01,317
Don't look back until you get to the hide out.
712
01:07:02,151 --> 01:07:03,386
All right?
713
01:07:03,386 --> 01:07:04,820
- [Gang Member] Everything I love.
714
01:07:04,820 --> 01:07:06,422
And I can't wait to see what's up in there, for real.
715
01:07:06,422 --> 01:07:08,858
(indistinct chattering)
716
01:07:08,858 --> 01:07:10,159
- All right.
717
01:07:10,159 --> 01:07:12,328
We all meet up at the hide out, agree?
718
01:07:12,328 --> 01:07:13,295
- [Gang Member] Agree.
719
01:07:15,297 --> 01:07:18,734
- Nobody leaves until everybody shows up.
720
01:07:18,734 --> 01:07:22,371
Again, nobody leaves until everybody shows up.
721
01:07:22,371 --> 01:07:26,442
We gonna bury the bags and then we dig them up
722
01:07:26,442 --> 01:07:27,843
and then we divide 'em even.
723
01:07:29,545 --> 01:07:31,747
Now, does anybody see any flaws in my plant?
724
01:07:32,848 --> 01:07:33,849
It's perfect, right?
725
01:07:37,053 --> 01:07:37,987
Right?
726
01:07:37,987 --> 01:07:40,089
- Yeah, yeah, it's perfect.
727
01:07:40,089 --> 01:07:41,190
- That's cool?
728
01:07:41,190 --> 01:07:42,158
- Yep. - Yeah.
729
01:07:42,158 --> 01:07:43,692
Yeah? - Yeah.
730
01:07:43,692 --> 01:07:44,693
- What'd you say?
731
01:07:44,693 --> 01:07:46,028
- Yeah.
732
01:07:46,028 --> 01:07:47,563
- Yeah, I couldn't hear you.
733
01:07:47,563 --> 01:07:48,397
All right.
734
01:07:54,303 --> 01:07:57,139
(boxers grunting)
735
01:08:24,467 --> 01:08:26,202
Come on man, come on!
736
01:08:27,369 --> 01:08:28,304
Fight back.
737
01:08:30,039 --> 01:08:31,707
Fight back, come on.
738
01:08:34,043 --> 01:08:36,879
(boxers grunting)
739
01:08:53,662 --> 01:08:54,763
That's all you've got?
740
01:08:56,398 --> 01:08:57,233
Huh?
741
01:09:00,069 --> 01:09:02,838
(boxers grunting)
742
01:09:05,608 --> 01:09:06,442
Soft.
743
01:09:10,846 --> 01:09:12,882
- I had Ryan deliver the car.
744
01:09:12,882 --> 01:09:14,583
You gonna be giving the keys to Liz.
745
01:09:14,583 --> 01:09:17,119
It should be perfect too for the areas we gonna be in.
746
01:09:18,087 --> 01:09:20,022
- All right.
747
01:09:20,022 --> 01:09:22,458
This thing coming on quick, man, I'm ready.
748
01:09:22,458 --> 01:09:23,626
- You ready?
749
01:09:23,626 --> 01:09:25,661
- Yeah man, I've been waiting on this.
750
01:09:25,661 --> 01:09:26,996
It's taking too long to get here too.
751
01:09:26,996 --> 01:09:28,264
- It ain't gonna be that long.
752
01:09:28,264 --> 01:09:29,965
It's right around the corner bro, you good.
753
01:09:29,965 --> 01:09:32,001
- Nah, like I said, it's taking too long to get here.
754
01:09:32,001 --> 01:09:34,570
All right, I'm ready for this thing to get moving.
755
01:09:36,438 --> 01:09:38,741
I've got a lot of problems going on right now.
756
01:09:39,942 --> 01:09:42,711
We do this right, all them problems go away.
757
01:09:45,614 --> 01:09:47,950
Let me ask you something. - What's up?
758
01:09:47,950 --> 01:09:49,084
- Do the money really be crazy like that
759
01:09:49,084 --> 01:09:51,253
when Prince set up these plays?
760
01:09:51,253 --> 01:09:52,188
- Man, what?
761
01:09:52,188 --> 01:09:53,022
What kind of question?
762
01:09:53,022 --> 01:09:54,290
Bro, yes.
763
01:09:54,290 --> 01:09:56,559
They don't call him the mastermind for nothing.
764
01:09:56,559 --> 01:09:59,261
He gets us loaded every time.
765
01:09:59,261 --> 01:10:00,095
- For real?
766
01:10:00,095 --> 01:10:01,263
- Yes, for real.
767
01:10:01,263 --> 01:10:02,498
And it's your first time too.
768
01:10:02,498 --> 01:10:05,734
So look, just keep following rules.
769
01:10:06,669 --> 01:10:08,237
Keep your mouth shut.
770
01:10:08,237 --> 01:10:10,806
And when it come to Liz, just let her be herself.
771
01:10:10,806 --> 01:10:13,475
Leave her be, let her be herself all to herself.
772
01:10:13,475 --> 01:10:16,312
(boxers grunting)
773
01:10:17,713 --> 01:10:19,748
that's her calling right now, speaking of the devil.
774
01:10:19,748 --> 01:10:21,217
Hello?
775
01:10:21,217 --> 01:10:23,452
- [Prince] Come on, fight back.
776
01:10:28,490 --> 01:10:31,694
- [Gang Member] Hey yo Prince, this is serious.
777
01:10:31,694 --> 01:10:32,928
- What is it?
778
01:10:32,928 --> 01:10:33,862
Can't you say I'm busy right now?
779
01:10:33,862 --> 01:10:36,265
- [Gang Member] It's your wife.
780
01:10:50,112 --> 01:10:51,814
- Hey, what's up Liz?
781
01:10:54,683 --> 01:10:55,484
What?
782
01:10:57,720 --> 01:11:00,189
Keep him there, I'm on my way.
783
01:11:03,025 --> 01:11:04,193
Hey, let's go.
784
01:11:22,278 --> 01:11:24,680
(soft music)
785
01:11:27,916 --> 01:11:30,419
Tell me exactly what happened.
786
01:11:31,820 --> 01:11:35,591
- I told him leave me alone, and he won't stop.
787
01:11:35,591 --> 01:11:38,193
I told him I was going to call you
788
01:11:38,193 --> 01:11:40,562
and even that did not work.
789
01:11:40,562 --> 01:11:41,897
He just keep calling.
790
01:11:41,897 --> 01:11:43,365
- Prince, she's lying!
791
01:11:43,365 --> 01:11:44,867
She's lying!
792
01:11:44,867 --> 01:11:47,870
- When she talks, you don't.
793
01:11:47,870 --> 01:11:49,138
- But she's lying, man.
794
01:11:49,138 --> 01:11:50,306
I don't even look or talk to her.
795
01:11:50,306 --> 01:11:51,140
You know that.
796
01:11:52,241 --> 01:11:54,343
- So you calling her a liar?
797
01:11:54,343 --> 01:11:56,445
- All my life, I've never disrespected you.
798
01:11:56,445 --> 01:11:58,614
I've been 10 toes down since the beginning.
799
01:11:59,915 --> 01:12:00,783
- 10 toes.
800
01:12:00,783 --> 01:12:01,750
- 10 toes, man.
801
01:12:01,750 --> 01:12:02,584
You know it!
802
01:12:03,952 --> 01:12:06,588
- I told him I don't want him to talk to me.
803
01:12:06,588 --> 01:12:08,090
And he just start to...
804
01:12:09,158 --> 01:12:10,592
He touch me!
805
01:12:10,592 --> 01:12:12,094
He grab me. - You touched her?
806
01:12:12,094 --> 01:12:16,298
- She's lying, I wouldn't do something like that.
807
01:12:16,298 --> 01:12:18,367
- Where did he touch you.
808
01:12:23,605 --> 01:12:25,341
- Only where you can.
809
01:12:27,209 --> 01:12:30,079
- Prince, I don't even know where this is coming from.
810
01:12:30,079 --> 01:12:31,347
Prince, stop!
811
01:12:31,347 --> 01:12:33,082
I've been your friend for how long, Prince?
812
01:12:33,082 --> 01:12:34,283
I wouldn't do that.
813
01:12:34,283 --> 01:12:36,085
Prince, don't do this, come on.
814
01:12:41,357 --> 01:12:42,891
Prince, stop.
815
01:12:42,891 --> 01:12:44,493
Prince, you have to believe me!
816
01:12:46,628 --> 01:12:47,463
You know me.
817
01:12:48,630 --> 01:12:50,432
Prince, I wouldn't do something like this!
818
01:12:55,804 --> 01:12:56,839
Prince, no!
819
01:13:00,409 --> 01:13:02,511
Stop, stop, stop!
820
01:13:02,511 --> 01:13:05,347
(Prince grunting)
821
01:13:27,536 --> 01:13:32,541
โช The autumn wind is rolling and restless โช
822
01:13:35,978 --> 01:13:40,983
โช The old goose is on the wing
823
01:13:44,620 --> 01:13:49,124
โช The summer lover is a winter robber โช
824
01:13:54,630 --> 01:13:59,635
โช What will the new year bring, my (indistinct) โช
825
01:14:04,540 --> 01:14:09,545
โช Where are you gonna to be when the sun goes down โช
826
01:14:10,279 --> 01:14:13,248
(Prince grunting)
827
01:14:13,248 --> 01:14:18,253
โช Where you gonna be when the sun goes down โช
828
01:14:22,024 --> 01:14:25,761
โช Where you gonna be when the sun goes down โช
829
01:14:25,761 --> 01:14:30,732
โช When the sun goes down and you're back in town โช
830
01:14:30,732 --> 01:14:34,636
โช Will you think of me when you're back in town โช
831
01:14:34,636 --> 01:14:37,973
โช My fisherman, my love
832
01:14:45,113 --> 01:14:47,783
(gentle music)
833
01:15:02,598 --> 01:15:04,032
- Go get the car.
834
01:15:24,786 --> 01:15:27,389
(tense music)
835
01:16:26,315 --> 01:16:28,283
- How come when I text you whole stories
836
01:16:28,283 --> 01:16:33,288
and long paragraphs, all you ever reply with is just okay?
837
01:16:34,890 --> 01:16:36,892
- 'Cause I wanna leave you wanting more.
838
01:16:39,595 --> 01:16:41,163
- Well, I think it's annoying
839
01:16:41,163 --> 01:16:44,800
so I would rather you not do it anymore.
840
01:16:44,800 --> 01:16:47,135
- So what, you want me to send you longer messages?
841
01:16:47,135 --> 01:16:48,337
Is that what you want?
842
01:16:49,471 --> 01:16:52,407
- Yeah, that's exactly what I want, more.
843
01:16:54,142 --> 01:16:56,311
I want more from you, Quincey.
844
01:16:56,311 --> 01:16:57,446
- Okay.
845
01:16:57,446 --> 01:16:59,281
All right, you got it.
846
01:17:01,950 --> 01:17:04,319
- It's not good when other guys
847
01:17:04,319 --> 01:17:07,222
are giving your girlfriend more attention
848
01:17:07,222 --> 01:17:09,324
than she's getting from her own boyfriend.
849
01:17:11,026 --> 01:17:12,461
- So who I gotta beat up now, huh?
850
01:17:15,030 --> 01:17:16,798
- It's not about them, it's about you.
851
01:17:16,798 --> 01:17:18,000
- What about me?
852
01:17:18,000 --> 01:17:20,469
- You're losing your focus, Quincey.
853
01:17:20,469 --> 01:17:23,639
It should be more on me, on us.
854
01:17:25,107 --> 01:17:27,943
But lately, it hasn't been that way in the slightest.
855
01:17:28,810 --> 01:17:32,814
- What do you mean?
856
01:17:32,814 --> 01:17:34,316
- When I'm talking to you about things,
857
01:17:34,316 --> 01:17:35,550
I need to at least feel
858
01:17:35,550 --> 01:17:37,686
like you're interested in what I'm saying,
859
01:17:37,686 --> 01:17:40,622
like at least just pretend sometimes.
860
01:17:40,622 --> 01:17:43,225
Why don't you do that?
861
01:17:43,225 --> 01:17:46,628
- Look C, I'm always interested in what you have to say.
862
01:17:46,628 --> 01:17:48,930
Just as long as what you're saying is interesting.
863
01:17:54,036 --> 01:17:55,937
- See, that's what I'm talking about.
864
01:17:55,937 --> 01:17:58,040
Those little snarky comments like that that you make
865
01:17:58,040 --> 01:18:00,042
when I'm venting to you.
866
01:18:00,042 --> 01:18:01,476
Gosh, I hate when you do that.
867
01:18:12,220 --> 01:18:15,190
I need to feel like I have more of your attention.
868
01:18:15,190 --> 01:18:16,491
- Yes, I know.
869
01:18:16,491 --> 01:18:17,492
Okay, I get it.
870
01:18:17,492 --> 01:18:18,894
C, I get what you're saying.
871
01:18:21,663 --> 01:18:24,266
Just with everything I got going on right now,
872
01:18:24,266 --> 01:18:25,701
especially with my uncle...
873
01:18:29,404 --> 01:18:31,106
Look, I apologize.
874
01:18:31,106 --> 01:18:31,940
Okay, you right.
875
01:18:33,075 --> 01:18:34,543
What else do you need from me?
876
01:18:37,045 --> 01:18:38,447
- Why do you keep doing that?
877
01:18:38,447 --> 01:18:40,015
- Doing what?
878
01:18:40,015 --> 01:18:41,583
- Tapping your fingers.
879
01:18:41,583 --> 01:18:43,952
- No, I'm not.
880
01:18:43,952 --> 01:18:45,187
- Yes, you were.
881
01:18:45,187 --> 01:18:46,421
You've been doing it like this whole time.
882
01:18:46,421 --> 01:18:47,589
I just saw you.
883
01:18:48,857 --> 01:18:50,559
Here, let me see your hands.
884
01:18:55,964 --> 01:18:57,899
Your hands are shaking.
885
01:18:58,834 --> 01:19:02,871
Hello, earth to Quincey.
886
01:19:02,871 --> 01:19:04,840
(Cece talking quietly)
887
01:19:04,840 --> 01:19:05,774
- Nothing.
888
01:19:05,774 --> 01:19:07,943
Okay, I'm just a little excited.
889
01:19:07,943 --> 01:19:10,078
Me and the bros got some big moves tonight.
890
01:19:15,383 --> 01:19:17,052
- I don't like it, Q.
891
01:19:21,056 --> 01:19:22,791
- There you go again with that, C.
892
01:19:22,791 --> 01:19:24,025
Can we please,
893
01:19:24,025 --> 01:19:25,494
can we please just have one day without that?
894
01:19:25,494 --> 01:19:27,596
Just one, that's all I'm asking.
895
01:19:27,596 --> 01:19:28,997
- The bros.
896
01:19:28,997 --> 01:19:30,966
The bros, the bros, the bros.
897
01:19:30,966 --> 01:19:32,868
That's like all you ever talk about now.
898
01:19:32,868 --> 01:19:34,302
You know what?
899
01:19:34,302 --> 01:19:35,904
I sure hope you're talking about me while you're with them
900
01:19:35,904 --> 01:19:38,707
as much as I gotta hear about them while you're with me.
901
01:19:38,707 --> 01:19:41,643
- I talk about you all the time, C, like all the time.
902
01:19:41,643 --> 01:19:44,513
I talk about you so much they have to tell me to shut up.
903
01:19:46,148 --> 01:19:48,216
- When am I gonna get to meet them?
904
01:19:54,923 --> 01:19:57,492
You're the one who says they're like family, right?
905
01:19:59,461 --> 01:20:01,029
- You don't wanna meet these dudes.
906
01:20:01,029 --> 01:20:02,430
- Okay, why not?
907
01:20:02,430 --> 01:20:04,132
- Just trust me, you don't.
908
01:20:04,132 --> 01:20:06,134
I'm keeping you from them for your own good.
909
01:20:08,870 --> 01:20:11,072
- That's still not good enough.
910
01:20:11,072 --> 01:20:13,008
- Okay, you thinking about it too much though.
911
01:20:13,008 --> 01:20:14,576
I mean, what if they had us all lined up
912
01:20:14,576 --> 01:20:17,546
and they picked you to point us out, like who's who?
913
01:20:23,018 --> 01:20:24,519
All right, that's probably not a good example, but...
914
01:20:24,519 --> 01:20:25,787
- Clearly a terrible example.
915
01:20:25,787 --> 01:20:27,289
- But you get what I'm saying though.
916
01:20:27,289 --> 01:20:28,690
All right, all we doing is just getting some money.
917
01:20:28,690 --> 01:20:30,225
That's it.
918
01:20:30,225 --> 01:20:31,726
Okay, like nobody's getting hurt
919
01:20:31,726 --> 01:20:33,762
and ain't nobody going to jail.
920
01:20:33,762 --> 01:20:35,330
Remember those shoes I got you?
921
01:20:36,164 --> 01:20:37,399
- Of course.
922
01:20:37,399 --> 01:20:38,800
- All right, so if I pull this off tonight,
923
01:20:38,800 --> 01:20:41,736
I promise you I can get you like 20 more pairs.
924
01:20:41,736 --> 01:20:42,571
- Really?
925
01:20:42,571 --> 01:20:43,371
- Yes, really.
926
01:20:47,542 --> 01:20:48,577
- Don't get caught.
927
01:20:50,512 --> 01:20:51,313
- I won't.
928
01:20:55,517 --> 01:20:57,452
- You gotta make me a promise.
929
01:20:57,452 --> 01:20:58,253
- Here you go.
930
01:21:01,022 --> 01:21:03,625
- After this, you're done.
931
01:21:03,625 --> 01:21:04,526
- Done with what?
932
01:21:04,526 --> 01:21:05,527
- With them.
933
01:21:06,695 --> 01:21:09,130
No more bros, no more bad decision making.
934
01:21:09,130 --> 01:21:11,967
No more all about you all the time, all right?
935
01:21:11,967 --> 01:21:13,468
Less you, more us.
936
01:21:14,469 --> 01:21:15,303
Deal?
937
01:21:18,206 --> 01:21:19,040
- Deal.
938
01:21:24,779 --> 01:21:26,548
All right, can we chill now?
939
01:21:26,548 --> 01:21:27,382
Are we good?
940
01:21:30,018 --> 01:21:32,754
You didn't even touch your water.
941
01:21:46,902 --> 01:21:48,270
Hey look, I gotta go.
942
01:21:48,270 --> 01:21:49,070
All right?
943
01:22:04,119 --> 01:22:04,953
- Be safe.
944
01:23:08,416 --> 01:23:10,185
(banging on door)
945
01:23:10,185 --> 01:23:11,252
- Yeah, yeah!
946
01:23:12,454 --> 01:23:14,322
- [Uncle Gregg] Open this door, Quincey.
947
01:23:14,322 --> 01:23:15,256
- [Quincey] I'm busy, man.
948
01:23:15,256 --> 01:23:16,758
- [Uncle Gregg] Open this door!
949
01:23:16,758 --> 01:23:17,959
- I'm busy, man!
950
01:23:17,959 --> 01:23:18,793
- You busy?
951
01:23:18,793 --> 01:23:20,962
Boy, Quincey open it!
952
01:23:20,962 --> 01:23:22,597
- All right, just give me a minute.
953
01:23:22,597 --> 01:23:24,599
All right? - Open this door now.
954
01:23:25,767 --> 01:23:27,002
Open this door!
955
01:23:28,770 --> 01:23:30,805
Quincey!
956
01:23:30,805 --> 01:23:33,308
Quincey, Quincey!
957
01:23:34,576 --> 01:23:35,410
Boy.
958
01:23:36,945 --> 01:23:38,146
- Man, what's wrong with you?
959
01:23:38,146 --> 01:23:39,381
Why you breaking open my door like that?
960
01:23:39,381 --> 01:23:40,682
- Breaking open your door? - Yeah.
961
01:23:40,682 --> 01:23:41,716
- This is my house.
962
01:23:41,716 --> 01:23:43,618
This is my door, okay?
963
01:23:43,618 --> 01:23:47,055
I'll do whatever I want to do in my house to my door.
964
01:23:47,055 --> 01:23:50,025
I gave you too many chances, so you pack your...
965
01:23:50,025 --> 01:23:52,027
You pack all of your stuff.
966
01:23:52,027 --> 01:23:53,561
You ain't catching on.
967
01:23:53,561 --> 01:23:56,931
So you can get your stuff and get up outta here.
968
01:23:56,931 --> 01:23:58,800
You understand me?
969
01:23:58,800 --> 01:24:00,068
- I'm so sick of you!
970
01:24:00,068 --> 01:24:01,069
I can't wait to get up outta here, man.
971
01:24:01,069 --> 01:24:02,203
- Good.
972
01:24:02,203 --> 01:24:03,405
I see you're packing your things.
973
01:24:03,405 --> 01:24:05,407
Keep packing your stuff 'cause I told you
974
01:24:05,407 --> 01:24:09,911
you had two weeks three weeks ago and you still here.
975
01:24:09,911 --> 01:24:11,413
You're still not listening
976
01:24:11,413 --> 01:24:13,915
and you're still doing whatever you want to do.
977
01:24:13,915 --> 01:24:15,350
So lemme tell you something.
978
01:24:15,350 --> 01:24:18,086
You pack the rest of your stuff and take it up outta here
979
01:24:18,086 --> 01:24:20,488
and anything you leave will be on the street.
980
01:24:20,488 --> 01:24:22,357
- I don't care what you do with it, all right?
981
01:24:22,357 --> 01:24:24,626
And get up out of my face, you acting like a female.
982
01:24:24,626 --> 01:24:25,860
You ain't got nothing better to do
983
01:24:25,860 --> 01:24:27,796
than to break in my room and bust down my door?
984
01:24:27,796 --> 01:24:30,532
- Break in your room and busting your door?
985
01:24:30,532 --> 01:24:32,834
You outta your freaking mind!
986
01:24:32,834 --> 01:24:34,169
This is my house!
987
01:24:34,169 --> 01:24:35,804
This is my door!
988
01:24:35,804 --> 01:24:37,605
You don't own nothing up in here!
989
01:24:37,605 --> 01:24:39,941
- I don't wanna own nothing up in here, Gregg!
990
01:24:39,941 --> 01:24:41,409
Everything up in here is trash.
991
01:24:41,409 --> 01:24:43,344
This whole room is a dump, man.
992
01:24:43,344 --> 01:24:44,612
I ain't never want nothing from you before.
993
01:24:44,612 --> 01:24:46,347
I sure don't want nothing from you now.
994
01:24:46,347 --> 01:24:48,149
So whatever you do with my stuff,
995
01:24:48,149 --> 01:24:49,617
I promise you I don't care.
996
01:24:49,617 --> 01:24:50,552
You wanna leave it out on the curb?
997
01:24:50,552 --> 01:24:52,654
Leave it out on the curb, man.
998
01:24:52,654 --> 01:24:54,255
- You know what?
999
01:24:54,255 --> 01:24:55,223
You know what?
1000
01:24:55,223 --> 01:24:56,157
When you get up outta here,
1001
01:24:56,157 --> 01:24:58,026
I'm gonna call a locksmith.
1002
01:24:58,026 --> 01:25:00,895
So you keep your little key 'cause I'm changing the locks.
1003
01:25:00,895 --> 01:25:02,597
That's what I'm gonna do.
1004
01:25:02,597 --> 01:25:04,532
You ain't gotta worry about coming back here no more.
1005
01:25:04,532 --> 01:25:06,067
- All right, you ain't gotta worry about me no more.
1006
01:25:06,067 --> 01:25:07,535
- Okay, I ain't worried about you.
1007
01:25:07,535 --> 01:25:08,369
- Cool.
1008
01:25:12,240 --> 01:25:13,575
Are we done bro?
1009
01:25:13,575 --> 01:25:15,376
- Are we done?
1010
01:25:15,376 --> 01:25:17,212
Let tell you something, let me tell you something.
1011
01:25:17,212 --> 01:25:20,115
Hard head with all your black on.
1012
01:25:20,115 --> 01:25:22,817
What, you about to go and hit a lick, huh?
1013
01:25:22,817 --> 01:25:24,519
You about to do a hit?
1014
01:25:24,519 --> 01:25:25,353
That's what you about to do?
1015
01:25:25,353 --> 01:25:26,287
- Yeah.
1016
01:25:26,287 --> 01:25:27,789
- Let me tell you something.
1017
01:25:27,789 --> 01:25:29,791
Now all that black is gonna look real good in the casket.
1018
01:25:29,791 --> 01:25:32,894
That's where it's gonna look good at, huh?
1019
01:25:32,894 --> 01:25:35,263
Yeah, or wait a minute.
1020
01:25:35,263 --> 01:25:36,931
I'll do you one better.
1021
01:25:36,931 --> 01:25:39,934
How about when you go out there and you get yourself killed,
1022
01:25:39,934 --> 01:25:42,070
I cremate you so we can send your ashes
1023
01:25:42,070 --> 01:25:43,438
to your little girlfriend.
1024
01:25:45,807 --> 01:25:47,342
Oh what, you gonna hit me, huh?
1025
01:25:49,043 --> 01:25:50,078
You want to hit me?
1026
01:25:50,078 --> 01:25:51,279
Nigga, I wish you would!
1027
01:25:54,449 --> 01:25:56,117
- Yeah man, I'm about to head out.
1028
01:25:57,285 --> 01:26:01,156
Look, I don't mean no disrespect, okay?
1029
01:26:01,156 --> 01:26:03,491
I'm trying to make some moves for me right now.
1030
01:26:04,893 --> 01:26:06,528
All I need is a little bit more time, that's it.
1031
01:26:06,528 --> 01:26:07,662
- A little bit more time.
1032
01:26:07,662 --> 01:26:09,264
- That's it. - More time?
1033
01:26:09,264 --> 01:26:10,765
A little bit more time?
1034
01:26:10,765 --> 01:26:12,167
You think I'm gonna give you a little bit more time
1035
01:26:12,167 --> 01:26:14,335
in my house so you can get me shot up?
1036
01:26:14,335 --> 01:26:16,804
A bunch of people coming here looking for you
1037
01:26:16,804 --> 01:26:19,374
because of something you doing in the streets?
1038
01:26:19,374 --> 01:26:21,910
You ain't got a little more time here!
1039
01:26:21,910 --> 01:26:23,278
Let me tell you something.
1040
01:26:23,278 --> 01:26:25,113
A little more time is exactly
1041
01:26:25,113 --> 01:26:28,216
what that judge gonna give you if you lucky!
1042
01:26:29,651 --> 01:26:30,852
If you lucky.
1043
01:26:33,721 --> 01:26:34,856
Now you get the rest of your stuff
1044
01:26:34,856 --> 01:26:36,658
and you get up outta here, man.
1045
01:26:36,658 --> 01:26:37,859
You can't stay here.
1046
01:26:53,241 --> 01:26:54,075
Quincey.
1047
01:26:55,577 --> 01:26:56,411
Quincey.
1048
01:26:57,378 --> 01:26:58,846
Quincey.
1049
01:26:58,846 --> 01:27:00,114
I'm gonna tell you something.
1050
01:27:00,114 --> 01:27:03,284
If you walk out that door and you die,
1051
01:27:04,686 --> 01:27:07,555
it will not be the angels coming to get your soul, boy.
1052
01:27:17,465 --> 01:27:20,401
(door clicks shut)
1053
01:27:22,036 --> 01:27:23,871
It will not be the angels.
1054
01:27:42,090 --> 01:27:44,592
- All right y'all, airplane mode.
1055
01:27:44,592 --> 01:27:47,729
No calls, no texts, no location.
1056
01:27:48,930 --> 01:27:51,566
Y'all take it easy on Q, it's his first lick.
1057
01:28:07,181 --> 01:28:08,116
Cut the lights off.
1058
01:28:13,921 --> 01:28:14,822
Everybody get low.
1059
01:28:25,700 --> 01:28:28,069
All right, we're gonna do everything just as planned.
1060
01:28:29,570 --> 01:28:34,008
As soon as the bags is filled, we zip 'em up and split.
1061
01:28:35,410 --> 01:28:37,378
Everybody hand your phones to Animal
1062
01:28:37,378 --> 01:28:39,180
so we can make sure we are not slow.
1063
01:28:53,528 --> 01:28:55,129
Look, when we in there,
1064
01:28:55,129 --> 01:28:58,266
I don't care if your mama comes walking out the kitchen
1065
01:28:59,734 --> 01:29:01,869
saying sit down baby, I'm gonna make you a sandwich.
1066
01:29:01,869 --> 01:29:04,572
As soon as these bags is filled, we out.
1067
01:29:05,740 --> 01:29:07,575
Make sure you keep the car running.
1068
01:29:07,575 --> 01:29:09,510
- [Quincey] I gotcha.
1069
01:29:09,510 --> 01:29:11,112
- And you gotta keep a good look out.
1070
01:29:11,112 --> 01:29:12,680
- I gotcha.
1071
01:29:12,680 --> 01:29:15,450
- Don't touch y'all phones for the rest of the night.
1072
01:29:16,317 --> 01:29:18,519
Our focus is the lick only.
1073
01:29:24,025 --> 01:29:25,093
Q, where the mask at?
1074
01:29:26,661 --> 01:29:29,230
(bag rustling)
1075
01:29:41,809 --> 01:29:42,744
Bro, what is this?
1076
01:29:42,744 --> 01:29:46,180
- Bro, what you talking about?
1077
01:29:46,180 --> 01:29:47,715
- I said stockings!
1078
01:29:47,715 --> 01:29:49,117
These is leggings.
1079
01:29:49,117 --> 01:29:51,185
- [Animal] Man, what type of nigga is this?
1080
01:29:51,185 --> 01:29:52,587
- Bro, shut up bro!
1081
01:29:54,088 --> 01:29:55,590
Prince, on my mama,
1082
01:29:55,590 --> 01:29:57,692
I had the stockings in my hand when I was at checkout.
1083
01:29:57,692 --> 01:29:59,327
- Do these look like stockings to you?
1084
01:29:59,327 --> 01:30:00,595
We can't wear these!
1085
01:30:00,595 --> 01:30:02,063
You can't even see out of them, bro.
1086
01:30:02,063 --> 01:30:02,930
- [Animal] What's wrong with you, bro?
1087
01:30:02,930 --> 01:30:04,165
- I don't even know
1088
01:30:04,165 --> 01:30:05,366
how they got switched up like that though!
1089
01:30:05,366 --> 01:30:06,601
- You do know the difference
1090
01:30:06,601 --> 01:30:09,070
between stockings and leggings, don't you?
1091
01:30:09,070 --> 01:30:10,738
- Yeah.
1092
01:30:10,738 --> 01:30:12,273
- What is it?
1093
01:30:12,273 --> 01:30:14,742
- Stockings stop at the knees and leggings stop at the feet.
1094
01:30:14,742 --> 01:30:15,643
- At the feet?
1095
01:30:16,878 --> 01:30:18,146
How about you wear these on your head, Quincey.
1096
01:30:18,146 --> 01:30:19,814
How about you wear these over your head, Quincey!
1097
01:30:19,814 --> 01:30:21,716
(overlapping arguing)
1098
01:30:21,716 --> 01:30:22,550
How about you wear these on your head!
1099
01:30:22,550 --> 01:30:23,484
- All right, man.
1100
01:30:23,484 --> 01:30:24,552
All right bro, chill bro.
1101
01:30:25,653 --> 01:30:27,188
- You had one job, bro.
1102
01:30:27,188 --> 01:30:28,856
This dude had one job, bro!
1103
01:30:28,856 --> 01:30:31,459
One, one, one job!
1104
01:30:41,369 --> 01:30:43,671
- Take it easy on Quincey, it's his first lick.
1105
01:30:45,873 --> 01:30:47,108
My bad boss.
1106
01:30:47,108 --> 01:30:49,076
I'm just saying, he was born a fluke
1107
01:30:49,076 --> 01:30:50,111
and he's gonna die a fluke.
1108
01:30:50,111 --> 01:30:51,345
- Bro, who is you talking to?
1109
01:30:51,345 --> 01:30:52,980
Dude, you just got knocked out last week.
1110
01:30:54,715 --> 01:30:56,017
- I thought you were solid.
1111
01:30:57,552 --> 01:31:00,955
What on God's green earth happened to you?
1112
01:31:08,296 --> 01:31:09,730
Animal, hold him.
1113
01:31:11,632 --> 01:31:14,469
(Prince grunting)
1114
01:31:28,416 --> 01:31:31,352
(Quincey coughing)
1115
01:31:51,973 --> 01:31:53,608
All right, let's go.
1116
01:31:56,010 --> 01:31:57,678
We're breaking in there.
1117
01:31:57,678 --> 01:31:58,646
Keep your heads down
1118
01:32:00,147 --> 01:32:02,416
'cause we don't know if they got cameras in there or not.
1119
01:32:04,385 --> 01:32:06,721
You better not do nothing stupid while we in there.
1120
01:32:19,400 --> 01:32:22,503
(knocking on window)
1121
01:32:24,772 --> 01:32:27,174
Don't let me come out here and catch you on your phone
1122
01:32:27,174 --> 01:32:29,110
looking at pictures of your girlfriend.
1123
01:32:30,578 --> 01:32:32,013
- I won't.
1124
01:32:32,013 --> 01:32:36,083
- Matter of fact, put your phone in the glove compartment.
1125
01:33:04,445 --> 01:33:05,746
- Okay man, come on, hurry up.
1126
01:33:05,746 --> 01:33:07,715
- [Prince] Go, go, go, go, go, go, go, go!
1127
01:33:19,860 --> 01:33:21,329
Come on, come on, come on.
1128
01:33:21,329 --> 01:33:25,132
Floor it, floor it, floor it, come on, come on.
1129
01:33:28,235 --> 01:33:29,837
- Was the safe hard to get into?
1130
01:33:32,073 --> 01:33:32,907
- [Prince] Huh?
1131
01:33:34,041 --> 01:33:36,143
- [Quincey] Was the thing hard to get into?
1132
01:33:44,318 --> 01:33:46,454
How much y'all get man, was it a lot?
1133
01:33:46,454 --> 01:33:47,655
How much did y'all get?
1134
01:33:47,655 --> 01:33:48,856
- Boy, we got enough to be sultans in India.
1135
01:33:48,856 --> 01:33:49,690
Keep driving.
1136
01:33:55,896 --> 01:33:58,232
- [Quincey] Was there at least anybody in there?
1137
01:33:58,232 --> 01:34:00,301
- Just one.
1138
01:34:00,301 --> 01:34:01,235
- What happened?
1139
01:34:05,172 --> 01:34:06,540
- We sent them away.
1140
01:34:06,540 --> 01:34:07,375
- Wait.
1141
01:34:08,909 --> 01:34:10,177
You sent...
1142
01:34:10,177 --> 01:34:11,812
You sent them away?
1143
01:34:11,812 --> 01:34:12,813
You sent them where?
1144
01:34:29,563 --> 01:34:31,899
(gun bangs)
1145
01:34:32,867 --> 01:34:34,602
- Well, that depends.
1146
01:34:34,602 --> 01:34:36,604
If he was a good boy, he went to the good place.
1147
01:34:36,604 --> 01:34:39,607
If he was bad, well you guessed it,
1148
01:34:39,607 --> 01:34:41,208
he went to the bad.
1149
01:34:56,223 --> 01:34:59,727
Man, give me a lick over a robbery any day.
1150
01:35:01,028 --> 01:35:04,665
I ain't gotta wait on him to find the keys.
1151
01:35:04,665 --> 01:35:05,933
I ain't gotta wait on her
1152
01:35:05,933 --> 01:35:07,902
to act like she don't know the combination.
1153
01:35:07,902 --> 01:35:10,004
Just get in and get out.
1154
01:35:11,138 --> 01:35:12,740
I hit 'em with these two every time.
1155
01:35:36,964 --> 01:35:39,533
(bag rustling)
1156
01:36:07,561 --> 01:36:09,630
- Where all the money at?
1157
01:36:11,832 --> 01:36:14,401
(bag rustling)
1158
01:36:40,761 --> 01:36:43,430
(gentle music)
1159
01:37:14,795 --> 01:37:18,199
(group laughing)
1160
01:37:18,199 --> 01:37:20,768
- This dude was acting all scared to touch anything
1161
01:37:20,768 --> 01:37:22,570
like he ain't had no gloves.
1162
01:37:22,570 --> 01:37:24,271
- Man, whatever.
1163
01:37:24,271 --> 01:37:25,773
You was the one acting scary,
1164
01:37:25,773 --> 01:37:28,976
acting like the FBI themselves was hiding in the closet.
1165
01:37:28,976 --> 01:37:31,412
- 200, 400, 600 and still counting.
1166
01:37:31,412 --> 01:37:32,746
And we got codeine too.
1167
01:37:32,746 --> 01:37:34,982
This turnover is way better than we thought.
1168
01:37:34,982 --> 01:37:35,983
- They was making so much money
1169
01:37:35,983 --> 01:37:37,718
they mixed in the 50s and a 100.
1170
01:37:37,718 --> 01:37:40,354
It's gonna take even longer to count.
1171
01:37:40,354 --> 01:37:43,757
- Hey boy, you better make sure you count that money right
1172
01:37:43,757 --> 01:37:46,994
before you end up in a hole like poor Quincey.
1173
01:37:46,994 --> 01:37:49,930
- How you gonna say it, bro?
1174
01:37:49,930 --> 01:37:52,800
- You know that grave you dug wasn't for the bags, right?
1175
01:37:55,035 --> 01:37:56,303
- What is he going to do?
1176
01:37:58,305 --> 01:37:59,807
- Oh man, I don't know.
1177
01:37:59,807 --> 01:38:01,876
I can't wait to see the look on that nigga's face.
1178
01:38:01,876 --> 01:38:04,378
Way too good of a lick to share with some flunk.
1179
01:38:04,378 --> 01:38:05,646
What you think he's doing right now?
1180
01:38:05,646 --> 01:38:07,214
- [Gang Member] Stupid, he's still in that coop
1181
01:38:07,214 --> 01:38:08,916
waiting for us 'cause he a simp.
1182
01:38:08,916 --> 01:38:10,284
- [Gang Member] I'll bring the (indistinct).
1183
01:38:10,284 --> 01:38:13,487
- No, matter of fact, leave the gun.
1184
01:38:13,487 --> 01:38:15,522
Bring the leggings.
1185
01:38:15,522 --> 01:38:18,125
(somber music)
1186
01:38:28,969 --> 01:38:32,039
This dude brought leggings to a lick.
1187
01:38:35,042 --> 01:38:36,944
I want him to go out with these.
1188
01:38:36,944 --> 01:38:39,546
(somber music)
1189
01:38:44,785 --> 01:38:47,855
(indistinct chatter)
1190
01:38:49,957 --> 01:38:51,458
- Zip up the bags.
1191
01:38:52,726 --> 01:38:54,361
- Better get shoveling, bro.
1192
01:38:54,361 --> 01:38:55,763
- Left them in the grave, bro.
1193
01:38:55,763 --> 01:38:56,597
- Oh yeah.
1194
01:38:57,798 --> 01:38:58,999
- [Gang Member] I don't know, boss.
1195
01:38:58,999 --> 01:39:00,634
Maybe we should be nice to Quincey, man.
1196
01:39:00,634 --> 01:39:01,902
I mean, I like the dude.
1197
01:39:01,902 --> 01:39:03,203
He's a good dude.
1198
01:39:03,203 --> 01:39:04,471
- All right.
1199
01:39:04,471 --> 01:39:07,474
Let's not do it but he gets half your share.
1200
01:39:07,474 --> 01:39:09,576
- [Gang Member] Nah, nah, nah.
1201
01:39:09,576 --> 01:39:10,377
- Exactly.
1202
01:39:11,612 --> 01:39:12,446
I thought so.
1203
01:39:13,480 --> 01:39:16,517
He dies on general principle.
1204
01:39:17,618 --> 01:39:19,119
Want some real?
1205
01:39:19,119 --> 01:39:21,588
Y'all three the only ones I trust out of all the bros.
1206
01:39:23,724 --> 01:39:24,892
That's why y'all the only ones
1207
01:39:24,892 --> 01:39:26,327
I brought along for this one.
1208
01:39:28,128 --> 01:39:30,264
We had a good Quincey.
1209
01:39:30,264 --> 01:39:34,068
We sacrificed him so that we can make it to the next level.
1210
01:39:35,402 --> 01:39:39,873
I took a pawn and turned it into a queen.
1211
01:39:39,873 --> 01:39:41,108
Now that's checkmate.
1212
01:39:43,711 --> 01:39:46,814
So when all the other bros ask how much we get on that lick,
1213
01:39:49,750 --> 01:39:50,584
shh.
1214
01:39:52,720 --> 01:39:57,024
At the most, say nothing.
1215
01:39:57,024 --> 01:40:01,395
Just shoebox money, shoes, clothes, jewelry,
1216
01:40:02,796 --> 01:40:04,965
game systems and all that other garbage we left for Quincey.
1217
01:40:06,400 --> 01:40:09,570
Those are the toys we gave them to keep 'em happy.
1218
01:40:10,938 --> 01:40:14,174
But this, this is for us only.
1219
01:40:15,743 --> 01:40:18,679
Unless some of them think that they a higher rank,
1220
01:40:18,679 --> 01:40:20,381
but they're not.
1221
01:40:20,381 --> 01:40:24,351
They stuck at the bottom and only we at the top.
1222
01:40:26,987 --> 01:40:31,058
So that means they can't see nothing we doing
1223
01:40:31,992 --> 01:40:32,993
unless we show them.
1224
01:40:35,662 --> 01:40:39,466
Not one of y'all in here put a gun to Quincey's head
1225
01:40:39,466 --> 01:40:41,301
and told him to die for us, did they?
1226
01:40:43,003 --> 01:40:43,837
That's right.
1227
01:40:43,837 --> 01:40:45,506
Out of his own mouth,
1228
01:40:45,506 --> 01:40:46,640
he said himself,
1229
01:40:48,375 --> 01:40:52,813
he take sacrifices like these to take it to the next level.
1230
01:40:57,584 --> 01:40:58,385
Let's go.
1231
01:41:00,154 --> 01:41:01,655
- [Gang Member] Taking a gun?
1232
01:41:01,655 --> 01:41:04,258
- Nah fool, didn't you hear me say about the leggings?
1233
01:41:04,258 --> 01:41:07,461
That (indistinct).
1234
01:41:07,461 --> 01:41:08,629
- Bye Quincey.
1235
01:41:12,166 --> 01:41:14,701
- Just keep counting, baby.
1236
01:41:14,701 --> 01:41:15,636
- Yes king.
1237
01:41:17,137 --> 01:41:20,240
Guys, he's not Prince anymore.
1238
01:41:20,240 --> 01:41:21,275
He's been promoted.
1239
01:41:26,280 --> 01:41:27,347
- Don't get any ideas.
1240
01:41:29,450 --> 01:41:30,951
How that saying go again?
1241
01:41:30,951 --> 01:41:32,753
- [Group] No new friends.
1242
01:41:32,753 --> 01:41:33,887
- Again.
1243
01:41:33,887 --> 01:41:35,122
- [Group] No new friends.
1244
01:41:36,657 --> 01:41:40,461
- There's no such thing as a new friend.
1245
01:41:42,129 --> 01:41:44,965
(dramatic music)
1246
01:42:33,547 --> 01:42:36,049
(tense music)
1247
01:44:18,118 --> 01:44:20,721
(phone clicks)
1248
01:44:22,155 --> 01:44:24,725
(tense music)
1249
01:44:43,377 --> 01:44:45,145
Everybody hand your phones to Animal
1250
01:44:45,145 --> 01:44:47,614
so we can make sure we are not slow.
1251
01:44:47,614 --> 01:44:50,117
(tense music)
1252
01:45:06,767 --> 01:45:08,168
- They set me up.
1253
01:45:10,170 --> 01:45:12,739
(somber music)
1254
01:46:00,721 --> 01:46:03,190
(tense music)
1255
01:46:26,012 --> 01:46:28,682
(door rumbling)
1256
01:46:51,037 --> 01:46:52,372
- He's here.
1257
01:46:52,372 --> 01:46:53,607
Quincey, where you at?
1258
01:46:53,607 --> 01:46:56,009
Prince got something to ask you?
1259
01:46:56,009 --> 01:46:56,843
- Not yet.
1260
01:47:05,085 --> 01:47:08,021
(glass shattering)
1261
01:47:10,023 --> 01:47:12,592
(tense music)
1262
01:47:57,904 --> 01:48:01,174
(gang member grumbling)
1263
01:48:15,288 --> 01:48:17,858
(somber music)
1264
01:48:42,849 --> 01:48:46,686
(Quincey and Prince grunting)
1265
01:48:58,365 --> 01:49:00,901
(somber music)
1266
01:49:22,355 --> 01:49:27,360
(somber music) (Quincey and Prince grunting)
1267
01:49:46,346 --> 01:49:47,714
These are leggings you bought.
1268
01:49:47,714 --> 01:49:50,050
They're working now, nigga.
1269
01:50:00,560 --> 01:50:02,095
- Huh, you gonna set me up?
1270
01:50:02,095 --> 01:50:04,197
Huh, you gonna set me up!
1271
01:50:05,465 --> 01:50:06,399
I thought we was bros.
1272
01:50:06,399 --> 01:50:08,902
I thought we was bros!
1273
01:50:08,902 --> 01:50:11,905
(Quincey screaming)
1274
01:50:26,686 --> 01:50:30,357
(Quincey breathing heavily)
1275
01:50:51,411 --> 01:50:54,180
(Animal coughing)
1276
01:51:50,103 --> 01:51:52,405
(gun bangs)
1277
01:51:55,809 --> 01:51:58,178
(soft music)
1278
01:52:53,266 --> 01:52:55,869
(gentle music)
1279
01:54:31,831 --> 01:54:34,267
(soft music)
1280
01:54:54,587 --> 01:54:57,257
(upbeat music)
1281
01:56:15,068 --> 01:56:15,902
- Hello.
1282
01:56:18,137 --> 01:56:20,239
Hey bro, them dudes just tried to kill me.
1283
01:56:21,541 --> 01:56:22,375
All of them.
1284
01:56:23,376 --> 01:56:24,310
Yes, Prince too.
1285
01:56:27,046 --> 01:56:29,549
They cut me out the money and then they tried to kill me.
1286
01:56:32,452 --> 01:56:34,253
I swear on everything, man.
1287
01:56:35,655 --> 01:56:37,657
And for all I know, they still back there, all right?
1288
01:56:37,657 --> 01:56:40,393
I broke my hand trying to fight back and I just banged out.
1289
01:56:43,396 --> 01:56:44,797
Yeah, but look bro.
1290
01:56:46,899 --> 01:56:49,469
I need y'all to ride with me, all right?
1291
01:56:51,170 --> 01:56:52,005
All right?
1292
01:58:09,115 --> 01:58:12,452
(indistinct chattering)
1293
01:59:08,674 --> 01:59:11,577
(door clicks shut)
1294
02:00:04,830 --> 02:00:05,665
I'm sorry.
1295
02:00:07,867 --> 02:00:10,803
Everything you said was right.
1296
02:00:10,803 --> 02:00:11,637
Every day.
1297
02:00:22,848 --> 02:00:24,684
I shouldn't have that.
1298
02:00:26,352 --> 02:00:27,587
When the wind blew,
1299
02:00:27,587 --> 02:00:30,389
I heard a voice speak to me from the elements.
1300
02:00:30,389 --> 02:00:35,394
He said, "I got your hand now, don't let go of mine."
1301
02:00:36,028 --> 02:00:38,598
(gentle music)
84659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.