All language subtitles for Survival.Mode.2023.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,633 --> 00:00:02,802 (upbeat music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:04,270 --> 00:00:06,673 (rock music) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:16,383 --> 00:00:18,952 (gentle music) 6 00:02:21,975 --> 00:02:23,676 - [Quincey] You rejected me. 7 00:02:23,676 --> 00:02:27,680 And with open arms, they accepted me. 8 00:02:27,680 --> 00:02:28,748 I was initiated. 9 00:02:30,183 --> 00:02:33,286 They did not express their emotions through words. 10 00:02:33,286 --> 00:02:35,021 They only knew how to express their emotions 11 00:02:35,021 --> 00:02:36,055 through violence. 12 00:02:36,923 --> 00:02:39,259 She crammed me with her love. 13 00:02:40,360 --> 00:02:42,595 I was forced into survival mode, 14 00:02:42,595 --> 00:02:44,464 which is a fear-based zone of thinking you enter 15 00:02:44,464 --> 00:02:47,500 when your fight or defense response is triggered. 16 00:02:47,500 --> 00:02:48,935 It's the fearful mentality that leads you 17 00:02:48,935 --> 00:02:53,907 to an all-out attack or retreat during stressful times, 18 00:02:54,941 --> 00:02:56,910 rather than communicate and embrace. 19 00:02:56,910 --> 00:02:58,611 - That's a good one. 20 00:02:58,611 --> 00:02:59,812 That's the one. 21 00:03:02,849 --> 00:03:05,852 - [Quincey] To fight or to run. 22 00:03:05,852 --> 00:03:07,420 I was given no time to decide. 23 00:03:08,688 --> 00:03:09,923 When the wind blew, 24 00:03:09,923 --> 00:03:12,625 I heard a voice speak to me from the elements. 25 00:03:12,625 --> 00:03:13,493 He said... 26 00:03:13,493 --> 00:03:16,596 (tense music) 27 00:03:16,596 --> 00:03:19,365 (thunder cracks) 28 00:03:20,366 --> 00:03:23,369 (waterfall roaring) 29 00:03:27,340 --> 00:03:29,842 (tense music) 30 00:03:41,721 --> 00:03:42,922 - Come on man, hurry up. 31 00:03:42,922 --> 00:03:44,557 Go, go, go, go, go, go, go, go, go! 32 00:03:46,459 --> 00:03:49,562 (car dinging softly) 33 00:03:56,269 --> 00:04:00,306 Man, give me a lick over robbery any day. 34 00:04:01,608 --> 00:04:05,278 I ain't gotta wait on him to find the keys. 35 00:04:05,278 --> 00:04:07,213 I ain't gotta wait on her to act like she don't know 36 00:04:07,213 --> 00:04:10,583 the combination and just get in and get out. 37 00:04:11,718 --> 00:04:13,353 I hit 'em with these two every time. 38 00:04:31,604 --> 00:04:34,274 (bags rustling) 39 00:04:42,081 --> 00:04:43,883 Q man, hurry up and dump this thing, bro. 40 00:04:43,883 --> 00:04:45,985 - All right bro, come on. 41 00:04:48,054 --> 00:04:49,455 - Nah, nah, nah, nah, that's a special one. 42 00:04:49,455 --> 00:04:50,690 That's just for me, bro. 43 00:04:50,690 --> 00:04:51,624 - Here bro. 44 00:04:55,528 --> 00:04:56,796 (trunk clicks shut) 45 00:04:56,796 --> 00:04:58,031 - All right y'all, remember the plan. 46 00:04:58,031 --> 00:05:00,066 We all split up on our way to the hideout. 47 00:05:00,066 --> 00:05:02,335 Anything stupid happen like one of y'all get caught, 48 00:05:02,335 --> 00:05:03,303 remember the rules. 49 00:05:03,303 --> 00:05:04,804 Keep your mouth shut. 50 00:05:06,172 --> 00:05:08,808 Your share is gonna be waiting on you when you get out. 51 00:05:09,709 --> 00:05:11,844 You get caught and you talk, 52 00:05:12,845 --> 00:05:14,047 I'm killing your whole family. 53 00:05:14,047 --> 00:05:15,815 And that's word to my mother. 54 00:05:15,815 --> 00:05:16,949 - All right. 55 00:05:16,949 --> 00:05:18,584 - Gotcha. - All right, bro. 56 00:05:18,584 --> 00:05:20,219 (siren wailing in distance) 57 00:05:20,219 --> 00:05:22,689 - Alright, go, go, go, go, go, go! 58 00:05:22,689 --> 00:05:25,358 (siren wailing) 59 00:05:40,873 --> 00:05:44,811 (uplifting instrumental music) 60 00:08:15,928 --> 00:08:18,498 (Quincey coughs) 61 00:08:18,498 --> 00:08:22,168 (Quincey breathing heavily) 62 00:08:46,158 --> 00:08:48,895 (train rumbling) 63 00:10:21,754 --> 00:10:23,189 - It's about to die. 64 00:10:29,362 --> 00:10:31,597 Come on Prince, answer the phone, man. 65 00:10:31,597 --> 00:10:33,666 About to die in a second. 66 00:10:45,277 --> 00:10:47,847 (bag rustling) 67 00:10:49,815 --> 00:10:52,885 (footsteps thudding) 68 00:11:22,214 --> 00:11:24,717 (phone thuds) 69 00:11:33,626 --> 00:11:35,528 What's taking these guys so long, man? 70 00:11:36,562 --> 00:11:37,697 Supposed to be here. 71 00:11:43,769 --> 00:11:46,472 Man, where are all these guys? 72 00:11:46,472 --> 00:11:49,141 It wasn't long before the regrets started settling in. 73 00:11:52,578 --> 00:11:54,180 It's been over an hour, man! 74 00:11:56,716 --> 00:11:58,050 It's not making any sense. 75 00:12:04,957 --> 00:12:06,025 It's making no sense. 76 00:12:08,594 --> 00:12:10,529 I hope my bros didn't get caught. 77 00:12:10,529 --> 00:12:13,966 They all got caught and they gonna rat you out. 78 00:12:13,966 --> 00:12:15,935 Nah, nah, no, no, not my bros. 79 00:12:15,935 --> 00:12:16,936 Not my bros. 80 00:12:18,204 --> 00:12:19,238 They gonna be here. 81 00:12:21,273 --> 00:12:23,976 They're gonna be here just like we planned, it's okay. 82 00:12:25,211 --> 00:12:27,780 Just gotta wait and be patient. 83 00:12:29,815 --> 00:12:31,150 They'll be here. 84 00:12:37,089 --> 00:12:38,691 It's gonna be okay. 85 00:12:41,961 --> 00:12:44,263 Better start figuring out what you want from commissary. 86 00:12:44,263 --> 00:12:45,698 Shut up, shut up! 87 00:12:50,402 --> 00:12:52,538 Shut up, shut up, shut up. 88 00:12:53,939 --> 00:12:55,474 Shut up, shut up! 89 00:12:55,474 --> 00:12:57,409 His plans had flaws and you knew it. 90 00:12:58,844 --> 00:13:01,213 Cece tried to warn you and Uncle Gregg tried to warn you, 91 00:13:01,213 --> 00:13:02,314 but you didn't listen. 92 00:13:09,155 --> 00:13:11,891 (train rumbling) 93 00:13:21,133 --> 00:13:23,235 I'm loosing my mind, man. 94 00:13:24,637 --> 00:13:27,439 It wasn't until that night I learned 95 00:13:27,439 --> 00:13:29,975 that it's the moments that you're isolated 96 00:13:29,975 --> 00:13:32,845 and don't have anyone around to speak to, 97 00:13:32,845 --> 00:13:35,147 that's when you hear the voices the most. 98 00:13:36,282 --> 00:13:38,284 - This is what you gonna learn about me. 99 00:13:39,718 --> 00:13:44,089 Violence is an emotion and I'm an emotional person 100 00:13:45,291 --> 00:13:49,295 and I'm not very good at containing my emotions. 101 00:13:49,295 --> 00:13:51,030 - [Cece] I don't trust it, Q. 102 00:13:51,030 --> 00:13:52,765 What are you getting yourself into? 103 00:13:54,500 --> 00:13:55,901 - [Uncle Gregg] It won't be the angels. 104 00:13:55,901 --> 00:13:58,304 It will not be the angels. 105 00:13:58,304 --> 00:14:00,606 (sirens wailing in distance) 106 00:14:00,606 --> 00:14:02,708 - Here it come, your fate. 107 00:14:03,909 --> 00:14:05,144 You tried to stick it in the back of your mind. 108 00:14:05,144 --> 00:14:06,645 You knew it was coming. 109 00:14:06,645 --> 00:14:08,480 You knew you couldn't trust them if things went wrong 110 00:14:08,480 --> 00:14:09,982 and you knew they'd give you up, 111 00:14:09,982 --> 00:14:12,384 but you just couldn't help yourself. 112 00:14:12,384 --> 00:14:14,854 Anything for the bag, that's what you said. 113 00:14:14,854 --> 00:14:15,688 Remember? 114 00:14:15,688 --> 00:14:18,357 (sirens wailing) 115 00:14:21,126 --> 00:14:23,229 No matter how hard I tried, 116 00:14:23,229 --> 00:14:25,030 even when I closed my eyes, 117 00:14:25,030 --> 00:14:29,034 still all I could see was just flashing lights. 118 00:14:29,034 --> 00:14:31,770 (sirens wailing) 119 00:14:33,205 --> 00:14:36,075 Everything in me told me to leave, but I couldn't. 120 00:14:38,010 --> 00:14:39,979 I worked too hard to get to this point. 121 00:14:48,754 --> 00:14:51,257 (tense music) 122 00:15:04,770 --> 00:15:09,775 (tense music) (group grunting) 123 00:15:37,303 --> 00:15:39,805 (tense music) 124 00:15:45,978 --> 00:15:48,714 (Quincey coughs) 125 00:15:52,251 --> 00:15:54,753 (tense music) 126 00:16:25,284 --> 00:16:27,419 That's all y'all got, bro? 127 00:16:27,419 --> 00:16:32,424 (tense music) (group grunting) 128 00:16:46,538 --> 00:16:47,873 - Hey, hey, hey, stop! 129 00:16:47,873 --> 00:16:49,108 Hey stop, stop! 130 00:16:59,518 --> 00:17:00,686 My boy. 131 00:17:00,686 --> 00:17:03,422 (Quincey coughs) 132 00:17:11,864 --> 00:17:12,865 - That's it? 133 00:17:14,600 --> 00:17:16,201 - All right, again. 134 00:17:17,669 --> 00:17:22,674 (soft music) (group grunting) 135 00:17:37,823 --> 00:17:40,492 (gentle music) 136 00:17:56,775 --> 00:17:57,910 All right, all right, all right! 137 00:17:57,910 --> 00:17:59,511 Back up, aye! 138 00:17:59,511 --> 00:18:00,779 Get the fuck off, bro. 139 00:18:00,779 --> 00:18:03,449 (gentle music) 140 00:18:09,288 --> 00:18:10,289 My boy, man. 141 00:18:11,123 --> 00:18:13,725 (gentle music) 142 00:18:14,960 --> 00:18:19,965 (gentle music) (Quincey coughs) 143 00:18:27,806 --> 00:18:29,041 - Is that it? 144 00:18:29,041 --> 00:18:31,710 (gentle music) 145 00:18:31,710 --> 00:18:33,479 - Great job, Quincey. 146 00:18:34,313 --> 00:18:35,314 Great job. 147 00:18:35,314 --> 00:18:36,782 Do you see, Prince? 148 00:18:37,783 --> 00:18:38,684 He's a fighter. 149 00:18:39,618 --> 00:18:41,120 A survivor. 150 00:18:41,120 --> 00:18:43,388 (speaking in Spanish) 151 00:18:43,388 --> 00:18:45,958 (gentle music) 152 00:19:12,918 --> 00:19:15,454 - We got a couple questions to ask you. 153 00:19:15,454 --> 00:19:17,422 It's for the gang pledge. 154 00:19:17,422 --> 00:19:20,526 Would you ride for your bros? 155 00:19:20,526 --> 00:19:22,060 - Yeah. 156 00:19:22,060 --> 00:19:24,129 - And would you keep your mouth shut for your bros? 157 00:19:26,999 --> 00:19:28,000 - Of course. 158 00:19:29,768 --> 00:19:32,404 - [Gang Member] Would your lie for your bros? 159 00:19:32,404 --> 00:19:33,238 - Yeah. 160 00:19:34,439 --> 00:19:36,942 - If it came down to it, 161 00:19:36,942 --> 00:19:39,278 would you die for your bros? 162 00:19:42,915 --> 00:19:44,249 - Yeah, I would. 163 00:19:45,984 --> 00:19:48,720 - Gonna need some alcohol (indistinct). 164 00:19:48,720 --> 00:19:50,556 - Nah, he good. 165 00:19:50,556 --> 00:19:51,823 Use your shirt. 166 00:20:08,640 --> 00:20:10,542 See what I told y'all? 167 00:20:10,542 --> 00:20:13,612 I said, do y'all see what I told y'all? 168 00:20:13,612 --> 00:20:17,316 Bro got heart and he got a strap. 169 00:20:17,316 --> 00:20:19,785 Got more heart than all them little sissies. 170 00:20:19,785 --> 00:20:22,521 Rest of them may last five seconds. 171 00:20:22,521 --> 00:20:24,022 I don't want to hear the word flunk 172 00:20:24,022 --> 00:20:26,525 come outta none of they mouth concerning this man. 173 00:20:29,628 --> 00:20:31,330 Bro proved himself today. 174 00:20:32,764 --> 00:20:34,866 The only reason I stopped the fight 175 00:20:34,866 --> 00:20:36,168 is 'cause they all wanted to jump on him 176 00:20:36,168 --> 00:20:37,836 like a bunch of cowards 177 00:20:37,836 --> 00:20:39,871 'cause he was giving them the business. 178 00:20:44,443 --> 00:20:45,477 - Hey, who is she? 179 00:20:47,779 --> 00:20:49,214 - She's mine. 180 00:20:49,214 --> 00:20:51,216 But to you, she's sis. 181 00:20:51,216 --> 00:20:52,884 - I know, I mean, what's her name? 182 00:20:55,187 --> 00:20:55,988 - I'm Liz. 183 00:21:03,795 --> 00:21:06,898 - No one talks to sis without my say. 184 00:21:08,433 --> 00:21:09,268 No one. 185 00:21:10,535 --> 00:21:11,370 - Alright. 186 00:21:19,911 --> 00:21:23,048 - Hey, we gonna make a lot of money together though. 187 00:21:23,048 --> 00:21:23,949 Just watch. 188 00:21:26,451 --> 00:21:28,053 Since you proved yourself today, 189 00:21:29,354 --> 00:21:30,789 I ain't gonna make you do all the extra work 190 00:21:30,789 --> 00:21:32,357 that's required for this level. 191 00:21:33,659 --> 00:21:35,894 Just make sure you do everything we tell you. 192 00:21:36,928 --> 00:21:38,397 - All right, bro. 193 00:21:38,397 --> 00:21:40,432 Just say the word and I'll do it man, for real. 194 00:21:40,432 --> 00:21:42,834 I'll do anything for that bag, I don't care. 195 00:21:42,834 --> 00:21:44,569 I'd do anything for the bag, man. 196 00:21:44,569 --> 00:21:45,937 - Hold up. 197 00:21:45,937 --> 00:21:47,272 Y'all hear this man? 198 00:21:48,573 --> 00:21:50,208 I like this dude, hey. 199 00:21:50,208 --> 00:21:51,476 Hey, say that again, man. 200 00:21:51,476 --> 00:21:53,745 - I said anything for the bag, man, for real. 201 00:21:53,745 --> 00:21:55,213 I'm down, it's whatever. 202 00:21:58,617 --> 00:22:01,186 (gentle music) 203 00:22:25,911 --> 00:22:27,946 - Hey guys, do you like my purse? 204 00:22:27,946 --> 00:22:29,448 Don't you love it? 205 00:22:35,220 --> 00:22:37,389 - You guys like the purse? 206 00:22:39,591 --> 00:22:42,260 (gentle music) 207 00:22:51,303 --> 00:22:52,871 So you fight a lot? 208 00:22:53,939 --> 00:22:55,440 - Nah man. 209 00:22:55,440 --> 00:22:57,843 It's just like riding a bike, you know what I'm saying? 210 00:22:57,843 --> 00:23:01,646 Once you get started, that's all it takes. 211 00:23:01,646 --> 00:23:02,714 - I liked you. 212 00:23:02,714 --> 00:23:04,716 For real, I liked you a lot. 213 00:23:04,716 --> 00:23:07,953 You remind me of (indistinct). 214 00:23:07,953 --> 00:23:09,454 He was from Philly. 215 00:23:09,454 --> 00:23:13,759 A great fighter, but he couldn't stay out of jail. 216 00:23:13,759 --> 00:23:15,060 I don't have that problem. 217 00:23:20,198 --> 00:23:23,368 Besides the obvious, there's three rules. 218 00:23:25,237 --> 00:23:28,540 One, always do what gang leader says. 219 00:23:29,708 --> 00:23:33,078 Two, always stay loyal to the gang. 220 00:23:34,479 --> 00:23:36,882 Disloyalty is not tolerated 221 00:23:36,882 --> 00:23:39,351 and can and will be punished by death. 222 00:23:39,351 --> 00:23:40,819 These same rules apply to me. 223 00:23:43,121 --> 00:23:45,690 (gentle music) 224 00:23:48,827 --> 00:23:53,265 And three, no mentioning of the gang or gang activity 225 00:23:56,668 --> 00:23:58,904 to anyone outside the gang. 226 00:24:01,106 --> 00:24:06,111 - You ain't gotta worry about that one, all right? 227 00:24:06,111 --> 00:24:07,012 - Last one. 228 00:24:08,113 --> 00:24:09,181 You kind of already know this, 229 00:24:09,181 --> 00:24:11,183 but I'm gonna reiterate. 230 00:24:12,784 --> 00:24:17,355 No one, and that goes for everybody, 231 00:24:17,355 --> 00:24:20,725 talks to Liz without my permission. 232 00:24:22,127 --> 00:24:25,297 - But I'm allowed to talk to you. 233 00:24:25,297 --> 00:24:26,131 Hi. 234 00:24:28,600 --> 00:24:31,470 - Wait, I thought that was four rules. 235 00:24:31,470 --> 00:24:35,407 - Yeah, but three sounds better. 236 00:24:36,241 --> 00:24:37,075 - I got it. 237 00:24:38,743 --> 00:24:40,045 - So you got a girlfriend? 238 00:24:41,313 --> 00:24:42,447 - Yeah. 239 00:24:42,447 --> 00:24:44,049 - What's her name? 240 00:24:44,049 --> 00:24:44,883 - Cece. 241 00:24:47,419 --> 00:24:51,556 - Well, you gonna have to make a decision about Cece. 242 00:24:54,025 --> 00:24:55,460 - What you mean? 243 00:24:55,460 --> 00:24:57,562 - Whether or not you have her around the gang. 244 00:24:59,231 --> 00:25:00,065 'Cause if you do have her around the gang, 245 00:25:02,033 --> 00:25:03,368 she belongs to the gang. 246 00:25:05,136 --> 00:25:07,105 - Well, I guess y'all not gonna be seeing her. 247 00:25:15,347 --> 00:25:16,181 - All right. 248 00:25:17,182 --> 00:25:18,016 Her loss. 249 00:25:22,387 --> 00:25:26,591 All right Quincey, there's one more thing you need to do. 250 00:25:27,526 --> 00:25:28,693 One more test. 251 00:25:32,364 --> 00:25:33,965 See her over there? 252 00:25:38,837 --> 00:25:40,171 - That big girl? 253 00:25:42,040 --> 00:25:42,874 - Yeah. 254 00:25:43,875 --> 00:25:46,545 I want you to go up to that BBW 255 00:25:48,246 --> 00:25:51,750 and tell her she looks like a model. 256 00:25:53,151 --> 00:25:56,154 Tell her she's the most beautiful thing you ever seen. 257 00:25:58,423 --> 00:26:01,026 And that one day, she's gonna be a star. 258 00:26:05,664 --> 00:26:07,265 - Are you serious? 259 00:26:07,265 --> 00:26:08,833 - Rule number one. 260 00:26:08,833 --> 00:26:11,503 (gentle music) 261 00:26:36,928 --> 00:26:39,664 (group laughing) 262 00:26:49,541 --> 00:26:50,775 - Crazy heifer! 263 00:26:53,545 --> 00:26:56,047 (soft music) 264 00:26:59,117 --> 00:27:01,786 (group laughing) 265 00:27:02,988 --> 00:27:06,558 - Quincey, how do you rate her kiss 266 00:27:06,558 --> 00:27:08,393 on a scale of 1 to 10? 267 00:27:09,594 --> 00:27:10,962 - [Quincey] Disgusting. 268 00:27:10,962 --> 00:27:13,665 (group laughing) 269 00:27:13,665 --> 00:27:16,067 - Oh boy, man, I needed that. 270 00:27:18,303 --> 00:27:21,072 You earned it bro, it's official. 271 00:27:23,842 --> 00:27:26,411 (gentle music) 272 00:27:34,152 --> 00:27:38,089 (speaking in foreign language) 273 00:27:39,958 --> 00:27:42,060 - Get that rabbits foot out of here. 274 00:27:42,060 --> 00:27:44,629 (gentle music) 275 00:27:52,170 --> 00:27:56,074 (speaking in foreign language) 276 00:28:03,448 --> 00:28:06,051 (gentle music) 277 00:28:10,055 --> 00:28:14,526 - (indistinct), can yourself cleaned up. 278 00:28:14,526 --> 00:28:17,128 (gentle music) 279 00:28:55,033 --> 00:28:57,869 (uplifting music) 280 00:29:24,162 --> 00:29:27,999 (singing in foreign language) 281 00:29:53,525 --> 00:29:56,161 - Happy birthday, babe. 282 00:29:56,161 --> 00:29:57,862 - Okay, so how'd you come from that way? 283 00:29:57,862 --> 00:30:00,799 'Cause the entrance is over there. 284 00:30:00,799 --> 00:30:02,133 - You know I don't follow the rules, girl. 285 00:30:02,133 --> 00:30:03,935 - Well yeah, I see. 286 00:30:03,935 --> 00:30:05,470 - Look, I got you something. 287 00:30:05,470 --> 00:30:08,406 - Oh wow, they're beautiful. 288 00:30:08,406 --> 00:30:09,240 - Come sit down. 289 00:30:16,881 --> 00:30:17,882 - Wait, what's that? 290 00:30:20,451 --> 00:30:22,086 What happened to your eye? 291 00:30:23,221 --> 00:30:24,856 - I was just helping my uncle move 292 00:30:24,856 --> 00:30:27,158 and my face hit a door frame when I turned. 293 00:30:27,158 --> 00:30:28,626 It's healing though. 294 00:30:28,626 --> 00:30:30,929 - That don't look good at all. 295 00:30:30,929 --> 00:30:33,431 - It's nothing, okay? 296 00:30:33,431 --> 00:30:34,899 It'll be gone in a few weeks. 297 00:30:37,101 --> 00:30:38,369 - It looks like you got punched, 298 00:30:38,369 --> 00:30:42,207 like punched by a Sasquatch or something. 299 00:30:42,207 --> 00:30:44,976 - Okay, ha ha, it's not funny. 300 00:30:44,976 --> 00:30:46,678 Just open this. 301 00:31:00,959 --> 00:31:02,493 - How'd you afford these? 302 00:31:02,493 --> 00:31:05,363 - Well, you know, little bit of this, little bit of that. 303 00:31:05,363 --> 00:31:07,065 Like them or what? 304 00:31:07,065 --> 00:31:08,533 - Yeah, I like them. 305 00:31:08,533 --> 00:31:09,534 I'm shocked. 306 00:31:11,169 --> 00:31:13,471 Dude, how'd you get these? 307 00:31:13,471 --> 00:31:16,241 - Okay, look, you asking too many questions, okay? 308 00:31:16,241 --> 00:31:17,775 I just earned some extra money 309 00:31:17,775 --> 00:31:19,878 and I figured I'd get you something special with it. 310 00:31:20,712 --> 00:31:21,546 - Oh. 311 00:31:25,216 --> 00:31:26,384 I want to cry. 312 00:31:29,053 --> 00:31:31,256 I do not cry. 313 00:31:31,256 --> 00:31:33,625 Gosh, I can't stand you. 314 00:31:33,625 --> 00:31:35,693 You'll make me mess up my makeup. 315 00:31:36,828 --> 00:31:39,497 - Yeah, see, I know you'd like them. 316 00:31:39,497 --> 00:31:41,065 - No, I love these. 317 00:31:42,066 --> 00:31:43,201 I love, love, love them. 318 00:31:43,201 --> 00:31:44,402 - Oh, you love them? 319 00:31:44,402 --> 00:31:45,370 - Yeah. 320 00:31:46,304 --> 00:31:47,171 Thank you. 321 00:31:47,171 --> 00:31:48,072 - You're welcome. 322 00:31:59,717 --> 00:32:02,987 - Why does it seem like you've been avoiding me lately? 323 00:32:06,024 --> 00:32:07,225 - It's not you, it's just... 324 00:32:07,225 --> 00:32:10,428 I just needed to take some time to heal. 325 00:32:11,296 --> 00:32:12,130 - Heal from what? 326 00:32:13,531 --> 00:32:15,199 - Just everything I've been going through lately. 327 00:32:15,199 --> 00:32:16,768 Life's been kinda rough. 328 00:32:18,469 --> 00:32:20,505 - Well, how's everything with your uncle? 329 00:32:21,439 --> 00:32:22,640 - It's going good. 330 00:32:22,640 --> 00:32:24,275 You know, everything with that is going well. 331 00:32:24,275 --> 00:32:26,678 I'm kind of glad things were starting to finally work out, 332 00:32:26,678 --> 00:32:29,747 you know, besides them kicking me out. 333 00:32:29,747 --> 00:32:32,617 - Why don't you just try making up with them? 334 00:32:32,617 --> 00:32:33,885 - No. 335 00:32:33,885 --> 00:32:35,486 We tried that already and each time, 336 00:32:35,486 --> 00:32:38,756 we just end up falling out again so it's not even worth it. 337 00:32:39,958 --> 00:32:41,292 - [Cece] Do you find a place? 338 00:32:41,292 --> 00:32:44,162 - Yeah, it's this place up on Chippewa. 339 00:32:44,162 --> 00:32:46,397 We, well, I'm looking at it. 340 00:32:46,397 --> 00:32:48,967 I was thinking about asking the bros to help me with it. 341 00:32:53,104 --> 00:32:54,739 - I don't like them. 342 00:32:57,008 --> 00:32:58,376 Like what exactly are you getting yourself into 343 00:32:58,376 --> 00:32:59,844 with them anyway? 344 00:33:00,945 --> 00:33:02,380 'Cause you still haven't told me. 345 00:33:02,380 --> 00:33:04,349 - Yes I have, I already told you. 346 00:33:04,349 --> 00:33:06,084 Okay, I got this, all right? 347 00:33:06,084 --> 00:33:06,985 Stop worrying about it. 348 00:33:06,985 --> 00:33:07,819 They're friends anyway. 349 00:33:07,819 --> 00:33:12,190 - No, no, no. 350 00:33:12,190 --> 00:33:13,725 No, those are not your friends. 351 00:33:13,725 --> 00:33:15,326 - You're doing it again. 352 00:33:15,326 --> 00:33:16,160 - Doing what? 353 00:33:16,160 --> 00:33:16,995 - Tripping. 354 00:33:19,664 --> 00:33:24,002 - Okay, well tell me that they're not a gang. 355 00:33:25,436 --> 00:33:28,206 Look me in my eyes and tell me they're not a gang 356 00:33:29,407 --> 00:33:33,544 because you could get hurt or worse. 357 00:33:33,544 --> 00:33:38,249 Tell me they're not a gang and I will leave it alone. 358 00:33:38,249 --> 00:33:40,551 - Look, see, we're not a gang, okay? 359 00:33:40,551 --> 00:33:41,786 We're a crew. 360 00:33:41,786 --> 00:33:43,421 We look out for each other, that's it. 361 00:33:45,823 --> 00:33:47,892 - You are so delusional. 362 00:33:47,892 --> 00:33:49,327 If you're lying to me- 363 00:33:49,327 --> 00:33:51,095 - C, I'm not lying, okay? 364 00:33:51,095 --> 00:33:52,697 You need to chill, man. 365 00:33:52,697 --> 00:33:54,198 - Well, you seem like you lying. 366 00:33:54,198 --> 00:33:56,100 - I'm not lying, okay? 367 00:33:56,100 --> 00:33:57,368 I mean, what is you on? 368 00:33:57,368 --> 00:33:58,870 Are you a judge now all of a sudden? 369 00:33:58,870 --> 00:34:00,671 Always thinking somebody lying to you. 370 00:34:09,347 --> 00:34:11,115 - I'm just worried about you, dude. 371 00:34:12,850 --> 00:34:14,986 You've been making my anxiety go up lately. 372 00:34:29,300 --> 00:34:31,836 This how you treat your girlfriend on her birthday? 373 00:34:38,709 --> 00:34:42,146 Oh, here, let me give you this before I forget. 374 00:34:50,088 --> 00:34:50,922 - What's this? 375 00:34:51,923 --> 00:34:54,192 - For that dumb phone, remember? 376 00:35:00,565 --> 00:35:01,399 - Thanks baby. 377 00:35:02,567 --> 00:35:03,668 See, that's what I'm talking about. 378 00:35:03,668 --> 00:35:04,836 You always looking out for me 379 00:35:04,836 --> 00:35:07,338 and that's why I always look out for you. 380 00:35:08,706 --> 00:35:11,676 - Well, I don't need you to look out for me. 381 00:35:13,144 --> 00:35:17,515 I need you to make better decisions and stay alive. 382 00:35:19,684 --> 00:35:20,985 - Yeah, all right. 383 00:35:20,985 --> 00:35:22,487 Well, check this out. 384 00:35:22,487 --> 00:35:26,124 I've got some more fun stuff planned for us today. 385 00:35:26,124 --> 00:35:27,358 - Like what? 386 00:35:27,358 --> 00:35:29,527 - You know, fun stuff. 387 00:35:29,527 --> 00:35:31,462 Come on, birthday girl. 388 00:35:33,698 --> 00:35:36,534 (uplifting music) 389 00:39:15,720 --> 00:39:19,156 - [Prince] Nobody leaves until everybody shows up. 390 00:39:19,156 --> 00:39:22,927 Again, nobody leaves until everybody shows up. 391 00:39:43,881 --> 00:39:46,550 (gentle music) 392 00:39:57,361 --> 00:39:59,096 - Isn't it beautiful? 393 00:40:00,197 --> 00:40:01,198 - It's nice. 394 00:40:03,000 --> 00:40:06,170 - I love it. 395 00:40:06,170 --> 00:40:08,139 - You know, you remind me of my mother. 396 00:40:09,607 --> 00:40:10,941 - You always say that. 397 00:40:10,941 --> 00:40:12,410 - You do. 398 00:40:12,410 --> 00:40:14,879 I mean, she always used to love coming to watch the sunsets. 399 00:40:16,480 --> 00:40:19,750 - How often do you think of her? 400 00:40:19,750 --> 00:40:20,751 - Every day. 401 00:40:22,319 --> 00:40:25,489 No day goes by that she doesn't cross my mind. 402 00:40:25,489 --> 00:40:27,057 It can be any time of the day too, 403 00:40:27,057 --> 00:40:28,726 like if I hear a song 404 00:40:28,726 --> 00:40:31,395 or see a movie we used to watch together. 405 00:40:32,696 --> 00:40:33,931 It's nostalgic. 406 00:40:35,099 --> 00:40:39,103 (indistinct) comes back to my mom. 407 00:40:41,839 --> 00:40:45,743 - You know, I watched "Titanic" the other night. 408 00:40:46,977 --> 00:40:48,446 And as I was watching 409 00:40:48,446 --> 00:40:51,282 all those women leaving their husbands, 410 00:40:51,282 --> 00:40:52,783 all I could think of was you 411 00:40:54,318 --> 00:40:57,822 and how I could never just leave you like that. 412 00:40:59,557 --> 00:41:01,158 I couldn't do it. 413 00:41:01,158 --> 00:41:03,861 - So you'd just sink with me, is that what you're saying? 414 00:41:03,861 --> 00:41:04,795 Huh? 415 00:41:04,795 --> 00:41:06,630 - Don't put it like that. 416 00:41:06,630 --> 00:41:08,165 - Okay, all right, that's what I thought. 417 00:41:08,165 --> 00:41:10,234 - Hey, just leave it. 418 00:41:10,234 --> 00:41:11,535 Leave it like I said it. 419 00:41:12,470 --> 00:41:13,571 I wouldn't leave. 420 00:41:13,571 --> 00:41:14,638 - Okay. 421 00:41:14,638 --> 00:41:15,806 Well, you know there's no way 422 00:41:15,806 --> 00:41:17,575 I'd let you do something like that, right? 423 00:41:19,443 --> 00:41:21,078 - Well, in a situation like that, 424 00:41:22,279 --> 00:41:24,915 you would have no say in the matter. 425 00:41:24,915 --> 00:41:25,749 - Oh yeah? 426 00:41:25,749 --> 00:41:27,084 - Yeah, oh yeah. 427 00:41:28,619 --> 00:41:31,021 (soft music) 428 00:41:58,349 --> 00:42:00,851 (somber music) 429 00:42:38,789 --> 00:42:42,660 - Right, everybody started busting out laughing, man. 430 00:42:42,660 --> 00:42:44,228 The flight attendant comes running from the back 431 00:42:44,228 --> 00:42:45,963 and I lean over. 432 00:42:45,963 --> 00:42:47,731 I'm like, hey miss, don't forget the coffee. 433 00:42:47,731 --> 00:42:50,501 (group laughing) 434 00:42:54,238 --> 00:42:55,673 - Hey yo, Quincey, come here. 435 00:43:00,778 --> 00:43:02,046 - What's up? 436 00:43:02,046 --> 00:43:03,814 - Tell me what you know about power. 437 00:43:03,814 --> 00:43:08,152 - I say it's about control, calling the shots. 438 00:43:08,152 --> 00:43:10,788 To be feared, but most importantly to be respected. 439 00:43:10,788 --> 00:43:13,924 - The lengths you willing to go to obtain power 440 00:43:15,092 --> 00:43:16,727 determines how much of it you receive. 441 00:43:18,228 --> 00:43:20,965 And according to how smart you are, 442 00:43:20,965 --> 00:43:24,902 after you obtain it determines how long you'll retain it. 443 00:43:26,470 --> 00:43:28,038 - Okay. 444 00:43:28,038 --> 00:43:29,673 - You got it? 445 00:43:29,673 --> 00:43:31,275 - Yeah, I got it man. 446 00:43:31,275 --> 00:43:33,944 We got an update on where we're gonna start moving stuff? 447 00:43:35,312 --> 00:43:37,681 - This one time, I'm gonna make you a promise. 448 00:43:37,681 --> 00:43:39,350 And it's this. 449 00:43:39,350 --> 00:43:40,451 I don't make promises. 450 00:43:41,685 --> 00:43:43,253 Be patient, it's brewing. 451 00:43:44,622 --> 00:43:47,224 Once I get it set up, y'all be the first to know. 452 00:43:47,224 --> 00:43:48,158 - All right, man. 453 00:43:48,158 --> 00:43:49,793 - All right, proceed. 454 00:43:58,502 --> 00:44:00,170 - What games are you guys playing? 455 00:44:03,907 --> 00:44:06,310 Can you teach me how to play? 456 00:44:11,582 --> 00:44:13,117 Okay, I'm ready. 457 00:44:17,154 --> 00:44:20,557 So Quincey, does that means that you are winning 458 00:44:20,557 --> 00:44:21,525 or you are losing? 459 00:44:28,732 --> 00:44:33,737 You guys just acting like you don't hear me here standing, 460 00:44:34,972 --> 00:44:36,106 talking to you all. 461 00:44:41,211 --> 00:44:44,381 So I'm just talking to the walls, huh? 462 00:44:48,118 --> 00:44:50,287 You are acting like you all don't see me. 463 00:44:56,894 --> 00:45:00,931 So I'm just here like some chopped liver or something? 464 00:45:03,967 --> 00:45:07,471 You know what, you guys call me sis, 465 00:45:07,471 --> 00:45:10,040 but you sure don't treat me like one. 466 00:45:10,040 --> 00:45:12,609 (gentle music) 467 00:45:16,213 --> 00:45:18,282 - That actually is how I treat my sister, for real. 468 00:45:18,282 --> 00:45:19,883 - [Quincey] Aye yo, that's fact. 469 00:45:23,053 --> 00:45:23,887 - Yeah. 470 00:45:26,690 --> 00:45:27,791 Where was he? 471 00:45:29,293 --> 00:45:30,427 He ain't check in? 472 00:45:32,262 --> 00:45:33,664 Bring him up here right now. 473 00:45:37,501 --> 00:45:38,602 Everybody up. 474 00:45:46,043 --> 00:45:47,711 Not you, Liz. 475 00:45:47,711 --> 00:45:48,545 - I know. 476 00:45:49,913 --> 00:45:51,648 So what's the matter? 477 00:45:52,816 --> 00:45:55,619 - Somebody who was in my territory 478 00:45:55,619 --> 00:45:59,123 forgot that they have to check in with me. 479 00:46:00,691 --> 00:46:01,759 - Uh oh. 480 00:46:01,759 --> 00:46:04,328 (soft music) 481 00:46:31,922 --> 00:46:33,090 - Is he angry? 482 00:46:34,091 --> 00:46:35,526 - He's not happy. 483 00:46:38,128 --> 00:46:39,630 - What did he say? 484 00:46:40,497 --> 00:46:43,000 (soft music) 485 00:46:53,410 --> 00:46:54,978 - So you was in my territory 486 00:46:54,978 --> 00:46:56,847 and felt you didn't have to check in? 487 00:46:57,681 --> 00:46:58,816 - I swear, bro- 488 00:46:58,816 --> 00:46:59,817 - I'm not your bro. 489 00:47:01,051 --> 00:47:03,220 - I mean man, sir. 490 00:47:03,220 --> 00:47:04,354 - Don't gimme that. 491 00:47:05,923 --> 00:47:07,291 I know Pablo's wife. 492 00:47:08,425 --> 00:47:12,429 She's losing the memory and even she know 493 00:47:12,429 --> 00:47:14,264 she better check in when she in my territory. 494 00:47:14,264 --> 00:47:16,700 So don't play those games with me Carlos! 495 00:47:16,700 --> 00:47:17,601 - All right man, I swear. 496 00:47:17,601 --> 00:47:18,969 Just forgive me. 497 00:47:22,806 --> 00:47:25,976 - You didn't think we'd catch you, did you? 498 00:47:27,644 --> 00:47:28,478 - I... 499 00:47:29,913 --> 00:47:31,748 - Answer me! 500 00:47:31,748 --> 00:47:34,451 - No, I didn't. 501 00:47:34,451 --> 00:47:35,552 - You didn't. 502 00:47:39,323 --> 00:47:41,825 So you underestimated, you underestimated me. 503 00:47:43,660 --> 00:47:45,229 - I shouldn't have done that. 504 00:47:45,229 --> 00:47:46,430 - Yeah, you shouldn't. 505 00:47:48,599 --> 00:47:51,401 And if I tell Pablo about your little violation, 506 00:47:51,401 --> 00:47:55,038 he gonna have to come up with something big, that I know. 507 00:47:55,038 --> 00:47:58,208 You know he don't want to. 508 00:47:58,208 --> 00:47:59,042 Right? 509 00:48:01,745 --> 00:48:02,579 - That's right. 510 00:48:04,047 --> 00:48:07,684 - And I also know you're aware of what he'll do to you 511 00:48:07,684 --> 00:48:08,919 if that happens, right? 512 00:48:12,122 --> 00:48:12,956 - Right. 513 00:48:14,224 --> 00:48:16,293 - So I'm gonna give you an ultimatum. 514 00:48:16,293 --> 00:48:17,527 I'm gonna give you three days 515 00:48:17,527 --> 00:48:18,962 and you gonna do something for me. 516 00:48:20,631 --> 00:48:23,500 I need you to find out about the Vatos around town 517 00:48:23,500 --> 00:48:26,270 getting money and then I'll cut you loose. 518 00:48:27,404 --> 00:48:29,106 - What Vato is getting money? 519 00:48:29,106 --> 00:48:30,641 - I don't know, you tell me. 520 00:48:31,808 --> 00:48:34,044 - I really don't know, what Vatos? 521 00:48:34,044 --> 00:48:35,846 - I just said, I don't know! 522 00:48:35,846 --> 00:48:38,615 Listen, am I not speaking clear? 523 00:48:39,650 --> 00:48:41,418 - Speaking very clear, babe. 524 00:48:44,488 --> 00:48:47,190 - Like I said, I don't know, 525 00:48:47,190 --> 00:48:48,759 but you gonna find out about 'em. 526 00:48:48,759 --> 00:48:52,229 And when you do, call me and tell me everything. 527 00:48:53,330 --> 00:48:54,798 - And how am I gonna do that? 528 00:48:56,133 --> 00:48:57,367 - Hit the streets. 529 00:48:57,367 --> 00:48:59,469 Ask questions, get information. 530 00:48:59,469 --> 00:49:01,471 The streets is always talking. 531 00:49:01,471 --> 00:49:04,641 Listen, ear hustle, do what you gotta do. 532 00:49:04,641 --> 00:49:06,877 But before those three days is up, 533 00:49:06,877 --> 00:49:09,746 call me and tell me everything. 534 00:49:09,746 --> 00:49:10,580 All right? 535 00:49:12,783 --> 00:49:14,384 - Yeah, I got that. 536 00:49:24,661 --> 00:49:25,963 - Pow. 537 00:49:25,963 --> 00:49:28,765 (Liz chuckles) 538 00:49:28,765 --> 00:49:33,603 (speaking in foreign language) 539 00:49:33,603 --> 00:49:36,173 (tense music) 540 00:50:21,618 --> 00:50:23,387 - What's going on? 541 00:50:23,387 --> 00:50:25,889 (tense music) 542 00:50:57,421 --> 00:50:58,221 Oh my god. 543 00:51:07,230 --> 00:51:10,133 - It's hard, man, I need some rest. 544 00:51:18,108 --> 00:51:22,112 (speaking in foreign language) 545 00:51:27,584 --> 00:51:30,187 (gentle music) 546 00:52:51,067 --> 00:52:52,936 - You guys got a light? 547 00:52:55,972 --> 00:52:58,942 All right, how about Vatos getting money? 548 00:52:58,942 --> 00:53:00,177 Know anything about that? 549 00:53:02,379 --> 00:53:04,681 All right, nice talking. 550 00:53:04,681 --> 00:53:06,216 Have a nice day. 551 00:53:06,216 --> 00:53:08,885 (gentle music) 552 00:53:54,564 --> 00:53:56,800 - I've been looking for about two weeks now. 553 00:53:56,800 --> 00:53:58,768 Ever since he lost that bet, he been avoiding me. 554 00:53:58,768 --> 00:54:00,003 He had the nerve to text me throughout the gang 555 00:54:00,003 --> 00:54:00,937 talking about something. 556 00:54:00,937 --> 00:54:02,205 He ready to give me my money. 557 00:54:02,205 --> 00:54:03,406 But as soon as Brian hit that step back, 558 00:54:03,406 --> 00:54:04,341 he been avoiding me. 559 00:54:04,341 --> 00:54:05,375 Quiet, nothing. 560 00:54:07,510 --> 00:54:08,445 Nothing. 561 00:54:08,445 --> 00:54:09,579 Hold on, lemme show you this. 562 00:54:10,447 --> 00:54:12,115 See look, only gray. 563 00:54:12,115 --> 00:54:13,316 Only blue. 564 00:54:13,316 --> 00:54:15,085 Now after that blue, gray, gray, gray, blue. 565 00:54:15,085 --> 00:54:18,154 Look, gray, gray, gray, no blue, no responses. 566 00:54:18,154 --> 00:54:19,723 It's the last I heard from him. 567 00:54:21,691 --> 00:54:24,294 See, when I lose my bets, I always pay. 568 00:54:24,294 --> 00:54:25,562 Always! 569 00:54:25,562 --> 00:54:26,863 I'm getting tired of these cowards, man. 570 00:54:26,863 --> 00:54:28,798 As soon as I see him, I'm aiming for his neck. 571 00:54:28,798 --> 00:54:30,166 I'm aiming at his neck! 572 00:54:34,504 --> 00:54:36,673 - He even threw the gerbil in the nut sack! 573 00:54:38,375 --> 00:54:39,776 - Oh my God. 574 00:54:39,776 --> 00:54:41,044 - Are you lost? 575 00:54:42,445 --> 00:54:43,713 - Yeah. 576 00:54:43,713 --> 00:54:45,348 - All right, go get lost somewhere else. 577 00:54:47,484 --> 00:54:48,485 - All right. 578 00:54:52,055 --> 00:54:54,457 (soft music) 579 00:55:03,366 --> 00:55:07,203 Call it ear hustling, I call it eavesdropping. 580 00:55:10,507 --> 00:55:13,510 (mysterious music) 581 00:57:06,322 --> 00:57:08,158 - [Speaker] Yeah man, they out here selling 582 00:57:08,158 --> 00:57:10,260 all kinds of stuff, man. 583 00:57:10,260 --> 00:57:13,196 I'm talking pecks on campus, hydrocodone, cxycontin. 584 00:57:14,397 --> 00:57:15,665 Anything you can think of, 585 00:57:15,665 --> 00:57:16,900 they got them college kids out here selling. 586 00:57:16,900 --> 00:57:18,101 - [Speaker] Yeah, I heard of 'em. 587 00:57:18,101 --> 00:57:19,335 They selling they product all over town. 588 00:57:19,335 --> 00:57:21,538 - [Speaker] Making a killing, dude. 589 00:57:21,538 --> 00:57:23,139 I'm trying to see where they got a sign up at. 590 00:57:23,139 --> 00:57:24,974 - [Speaker] Man, how many is there? 591 00:57:24,974 --> 00:57:26,609 - [Speaker] It's like three of them, the Ortiz brothers. 592 00:57:26,609 --> 00:57:28,478 They stay up by Crystal, you know, the gated community. 593 00:57:28,478 --> 00:57:29,712 - [Speaker] Never heard of it. 594 00:57:29,712 --> 00:57:31,114 - See, that's 'cause you broke, fool. 595 00:57:31,114 --> 00:57:32,348 That's why you being broke. 596 00:57:32,348 --> 00:57:33,817 You born broke and gonna die broke. 597 00:57:33,817 --> 00:57:35,318 - [Speaker] Man, whatever man. 598 00:58:20,530 --> 00:58:21,364 - Yep. 599 00:58:25,702 --> 00:58:27,170 All right, good. 600 00:58:27,170 --> 00:58:28,638 Now talk. 601 00:58:28,638 --> 00:58:31,307 Who are they and where are they? 602 00:58:32,842 --> 00:58:35,445 Liz, he gonna tell you everything. 603 00:58:35,445 --> 00:58:37,247 Just look into it, okay? 604 00:58:37,247 --> 00:58:38,081 - Okay. 605 00:58:39,849 --> 00:58:42,018 Hey Carlos, how you doing? 606 00:58:46,022 --> 00:58:47,423 Oh, what you got? 607 00:58:50,126 --> 00:58:50,960 Mm-hmm. 608 00:58:55,365 --> 00:58:56,199 Okay. 609 00:59:00,637 --> 00:59:01,437 Okay. 610 00:59:36,606 --> 00:59:38,841 - Hey bro, I hope this lick go right, 'cause- 611 00:59:38,841 --> 00:59:41,644 - What you mean boy, you sound crazy. 612 00:59:41,644 --> 00:59:43,212 Don't you know we planned this? 613 00:59:43,212 --> 00:59:44,981 - Nah man, I'm just saying. 614 00:59:44,981 --> 00:59:47,083 I talked to my uncle the other day. 615 00:59:47,083 --> 00:59:49,919 He said he'd give me two weeks to get up out of his crib. 616 00:59:51,321 --> 00:59:52,121 He kicking me out. 617 00:59:52,121 --> 00:59:54,057 - Why, because of us? 618 00:59:54,057 --> 00:59:55,992 - Yeah, but he just assuming. 619 00:59:55,992 --> 00:59:57,226 Look, he don't know nothing, all right? 620 00:59:57,226 --> 00:59:58,494 He's just assuming, 621 00:59:58,494 --> 01:00:00,296 but that's all it takes for him to kick me out. 622 01:00:02,398 --> 01:00:04,233 - Don't sound very Christ-like to me. 623 01:00:05,435 --> 01:00:07,203 - Yeah, well, it be like that sometimes. 624 01:00:08,771 --> 01:00:11,007 - Ain't your uncle involved in the church? 625 01:00:11,007 --> 01:00:12,041 - Yeah, why? 626 01:00:13,443 --> 01:00:15,745 - Tell him when you do prayer, I need something. 627 01:00:17,146 --> 01:00:21,284 Sometimes it's like the worst thing, he takes over. 628 01:00:21,284 --> 01:00:24,954 And when that happens, I don't think, I just do. 629 01:00:26,789 --> 01:00:28,224 - All right, bro. 630 01:00:28,224 --> 01:00:30,360 - You know, if it wasn't for my right hand, 631 01:00:31,294 --> 01:00:32,762 I swear I'd be an angel. 632 01:00:57,053 --> 01:00:58,588 Hey bro. 633 01:00:58,588 --> 01:01:00,056 Steal this car. 634 01:01:00,056 --> 01:01:01,524 - What, you serious? 635 01:01:01,524 --> 01:01:03,393 - Bro, the keys is right there in this. 636 01:01:03,393 --> 01:01:04,761 They begging for it. 637 01:01:04,761 --> 01:01:07,930 - Nah man, I ain't doing that. 638 01:01:07,930 --> 01:01:09,332 - You ain't gonna do it? 639 01:01:09,332 --> 01:01:10,967 - Nah bro. 640 01:01:10,967 --> 01:01:13,369 I mean, that could be the fed's car for all I know. 641 01:01:13,369 --> 01:01:15,738 - Nobody's even looking at you. 642 01:01:15,738 --> 01:01:17,407 - Man, there are eyes everywhere. 643 01:01:18,975 --> 01:01:20,743 - You realize you've been stealing. 644 01:01:22,912 --> 01:01:25,815 - Yeah, but I mean, that's too spontaneous man. 645 01:01:25,815 --> 01:01:27,784 There's mad people out here right now. 646 01:01:27,784 --> 01:01:30,620 I mean, I thought we'd be more organized. 647 01:01:30,620 --> 01:01:33,823 - Keys is in the ignition, that is organized. 648 01:01:35,458 --> 01:01:36,292 - Still. 649 01:01:37,627 --> 01:01:39,896 - So you're not gonna do it? 650 01:01:44,534 --> 01:01:46,169 - Nah bro, I'm good. 651 01:01:50,139 --> 01:01:52,642 - You know what, you worry me. 652 01:01:52,642 --> 01:01:54,610 You think too much. 653 01:01:54,610 --> 01:01:56,379 See, that's exactly why you're the driver. 654 01:01:56,379 --> 01:01:58,481 We don't need you to do nothing soft while we in there. 655 01:02:03,619 --> 01:02:06,456 Soft, soft! 656 01:02:08,424 --> 01:02:10,059 It's what we do, man. 657 01:02:17,767 --> 01:02:20,336 Hey, find out what kind of phone bro got 658 01:02:20,336 --> 01:02:21,838 and what kind of car he drive. 659 01:02:29,545 --> 01:02:32,281 (train rumbling) 660 01:02:48,798 --> 01:02:51,667 So I think both places is a good place to hide. 661 01:02:51,667 --> 01:02:53,102 A place to hide out, you know. 662 01:02:53,102 --> 01:02:56,839 Until the heat (indistinct). 663 01:02:58,241 --> 01:03:02,245 (indistinct overlapping chatter) 664 01:03:02,245 --> 01:03:04,580 - Find this place, huh bro? 665 01:03:04,580 --> 01:03:07,650 (indistinct chatter) 666 01:03:15,291 --> 01:03:16,626 - Time put into it. 667 01:03:16,626 --> 01:03:19,295 You know, you want learn this place by heart. 668 01:03:19,295 --> 01:03:21,030 So when you run here, you know exactly where it is. 669 01:03:21,030 --> 01:03:24,333 You just take off and start running. 670 01:03:24,333 --> 01:03:26,936 - It's really abandoned, nobody will pop up here? 671 01:03:26,936 --> 01:03:27,770 - Yep! 672 01:03:31,774 --> 01:03:34,010 - Quiet as a mouse. - Quiet. 673 01:03:35,077 --> 01:03:38,147 (muffled chattering) 674 01:04:02,772 --> 01:04:05,541 (snow crunching) 675 01:04:30,032 --> 01:04:32,869 (shovel scraping) 676 01:05:07,570 --> 01:05:08,638 - Don't stop digging! 677 01:05:13,509 --> 01:05:15,311 So we gonna stash all the bags here. 678 01:05:17,947 --> 01:05:20,449 We're gonna have to keep this thing quiet. 679 01:05:20,449 --> 01:05:21,717 The more they got in there, 680 01:05:21,717 --> 01:05:23,286 the more hot they gonna be after us. 681 01:05:24,420 --> 01:05:26,389 For all we know, daddy's the chief of police. 682 01:05:28,124 --> 01:05:29,058 They connected. 683 01:05:29,058 --> 01:05:30,660 This is deeper than just a lick. 684 01:05:35,464 --> 01:05:36,432 Don't stop digging. 685 01:05:49,612 --> 01:05:51,047 Gotta be smart about this. 686 01:05:52,581 --> 01:05:54,550 Goal number one, I ain't going to jail. 687 01:05:55,718 --> 01:05:56,652 - [Gang Member] I ain't going to jail. 688 01:05:56,652 --> 01:05:57,653 - James, you going to jail? 689 01:05:57,653 --> 01:05:59,322 I heard big bubba want a friend. 690 01:05:59,322 --> 01:06:00,923 - Definitely not. 691 01:06:00,923 --> 01:06:03,159 - How about you Q, you going to jail? 692 01:06:03,159 --> 01:06:06,495 - Man, on my mama I ain't going to jail. 693 01:06:07,697 --> 01:06:09,398 Hey Quincey, that's enough digging, man. 694 01:06:09,398 --> 01:06:11,367 Come on, get out the hole. 695 01:06:11,367 --> 01:06:12,969 Let's show y'all this blueprint. 696 01:06:17,506 --> 01:06:20,276 (snow crunching) 697 01:06:26,115 --> 01:06:27,350 Quincey, you the driver. 698 01:06:28,818 --> 01:06:31,020 And don't forget you gotta buy the stocking cat mask 699 01:06:31,020 --> 01:06:33,522 'cause we don't know if they got cameras inside. 700 01:06:33,522 --> 01:06:35,191 They do got doorbell cameras in the front, 701 01:06:35,191 --> 01:06:37,793 but that's why we breaking in through the back. 702 01:06:37,793 --> 01:06:39,895 We fill the bags and we leave. 703 01:06:39,895 --> 01:06:42,932 We all hid in the garage and meet up at the garage. 704 01:06:42,932 --> 01:06:45,501 You dump the car there and then we take off. 705 01:06:45,501 --> 01:06:46,802 Everybody goes their separate ways. 706 01:06:46,802 --> 01:06:48,337 Nobody follows nobody. 707 01:06:49,705 --> 01:06:51,240 Nobody follows nobody, no looking back. 708 01:06:51,240 --> 01:06:53,242 You take off like a rocket chasing you. 709 01:06:54,343 --> 01:06:55,945 Take off, gone. 710 01:06:55,945 --> 01:06:59,248 No stopping, no looking back. 711 01:06:59,248 --> 01:07:01,317 Don't look back until you get to the hide out. 712 01:07:02,151 --> 01:07:03,386 All right? 713 01:07:03,386 --> 01:07:04,820 - [Gang Member] Everything I love. 714 01:07:04,820 --> 01:07:06,422 And I can't wait to see what's up in there, for real. 715 01:07:06,422 --> 01:07:08,858 (indistinct chattering) 716 01:07:08,858 --> 01:07:10,159 - All right. 717 01:07:10,159 --> 01:07:12,328 We all meet up at the hide out, agree? 718 01:07:12,328 --> 01:07:13,295 - [Gang Member] Agree. 719 01:07:15,297 --> 01:07:18,734 - Nobody leaves until everybody shows up. 720 01:07:18,734 --> 01:07:22,371 Again, nobody leaves until everybody shows up. 721 01:07:22,371 --> 01:07:26,442 We gonna bury the bags and then we dig them up 722 01:07:26,442 --> 01:07:27,843 and then we divide 'em even. 723 01:07:29,545 --> 01:07:31,747 Now, does anybody see any flaws in my plant? 724 01:07:32,848 --> 01:07:33,849 It's perfect, right? 725 01:07:37,053 --> 01:07:37,987 Right? 726 01:07:37,987 --> 01:07:40,089 - Yeah, yeah, it's perfect. 727 01:07:40,089 --> 01:07:41,190 - That's cool? 728 01:07:41,190 --> 01:07:42,158 - Yep. - Yeah. 729 01:07:42,158 --> 01:07:43,692 Yeah? - Yeah. 730 01:07:43,692 --> 01:07:44,693 - What'd you say? 731 01:07:44,693 --> 01:07:46,028 - Yeah. 732 01:07:46,028 --> 01:07:47,563 - Yeah, I couldn't hear you. 733 01:07:47,563 --> 01:07:48,397 All right. 734 01:07:54,303 --> 01:07:57,139 (boxers grunting) 735 01:08:24,467 --> 01:08:26,202 Come on man, come on! 736 01:08:27,369 --> 01:08:28,304 Fight back. 737 01:08:30,039 --> 01:08:31,707 Fight back, come on. 738 01:08:34,043 --> 01:08:36,879 (boxers grunting) 739 01:08:53,662 --> 01:08:54,763 That's all you've got? 740 01:08:56,398 --> 01:08:57,233 Huh? 741 01:09:00,069 --> 01:09:02,838 (boxers grunting) 742 01:09:05,608 --> 01:09:06,442 Soft. 743 01:09:10,846 --> 01:09:12,882 - I had Ryan deliver the car. 744 01:09:12,882 --> 01:09:14,583 You gonna be giving the keys to Liz. 745 01:09:14,583 --> 01:09:17,119 It should be perfect too for the areas we gonna be in. 746 01:09:18,087 --> 01:09:20,022 - All right. 747 01:09:20,022 --> 01:09:22,458 This thing coming on quick, man, I'm ready. 748 01:09:22,458 --> 01:09:23,626 - You ready? 749 01:09:23,626 --> 01:09:25,661 - Yeah man, I've been waiting on this. 750 01:09:25,661 --> 01:09:26,996 It's taking too long to get here too. 751 01:09:26,996 --> 01:09:28,264 - It ain't gonna be that long. 752 01:09:28,264 --> 01:09:29,965 It's right around the corner bro, you good. 753 01:09:29,965 --> 01:09:32,001 - Nah, like I said, it's taking too long to get here. 754 01:09:32,001 --> 01:09:34,570 All right, I'm ready for this thing to get moving. 755 01:09:36,438 --> 01:09:38,741 I've got a lot of problems going on right now. 756 01:09:39,942 --> 01:09:42,711 We do this right, all them problems go away. 757 01:09:45,614 --> 01:09:47,950 Let me ask you something. - What's up? 758 01:09:47,950 --> 01:09:49,084 - Do the money really be crazy like that 759 01:09:49,084 --> 01:09:51,253 when Prince set up these plays? 760 01:09:51,253 --> 01:09:52,188 - Man, what? 761 01:09:52,188 --> 01:09:53,022 What kind of question? 762 01:09:53,022 --> 01:09:54,290 Bro, yes. 763 01:09:54,290 --> 01:09:56,559 They don't call him the mastermind for nothing. 764 01:09:56,559 --> 01:09:59,261 He gets us loaded every time. 765 01:09:59,261 --> 01:10:00,095 - For real? 766 01:10:00,095 --> 01:10:01,263 - Yes, for real. 767 01:10:01,263 --> 01:10:02,498 And it's your first time too. 768 01:10:02,498 --> 01:10:05,734 So look, just keep following rules. 769 01:10:06,669 --> 01:10:08,237 Keep your mouth shut. 770 01:10:08,237 --> 01:10:10,806 And when it come to Liz, just let her be herself. 771 01:10:10,806 --> 01:10:13,475 Leave her be, let her be herself all to herself. 772 01:10:13,475 --> 01:10:16,312 (boxers grunting) 773 01:10:17,713 --> 01:10:19,748 that's her calling right now, speaking of the devil. 774 01:10:19,748 --> 01:10:21,217 Hello? 775 01:10:21,217 --> 01:10:23,452 - [Prince] Come on, fight back. 776 01:10:28,490 --> 01:10:31,694 - [Gang Member] Hey yo Prince, this is serious. 777 01:10:31,694 --> 01:10:32,928 - What is it? 778 01:10:32,928 --> 01:10:33,862 Can't you say I'm busy right now? 779 01:10:33,862 --> 01:10:36,265 - [Gang Member] It's your wife. 780 01:10:50,112 --> 01:10:51,814 - Hey, what's up Liz? 781 01:10:54,683 --> 01:10:55,484 What? 782 01:10:57,720 --> 01:11:00,189 Keep him there, I'm on my way. 783 01:11:03,025 --> 01:11:04,193 Hey, let's go. 784 01:11:22,278 --> 01:11:24,680 (soft music) 785 01:11:27,916 --> 01:11:30,419 Tell me exactly what happened. 786 01:11:31,820 --> 01:11:35,591 - I told him leave me alone, and he won't stop. 787 01:11:35,591 --> 01:11:38,193 I told him I was going to call you 788 01:11:38,193 --> 01:11:40,562 and even that did not work. 789 01:11:40,562 --> 01:11:41,897 He just keep calling. 790 01:11:41,897 --> 01:11:43,365 - Prince, she's lying! 791 01:11:43,365 --> 01:11:44,867 She's lying! 792 01:11:44,867 --> 01:11:47,870 - When she talks, you don't. 793 01:11:47,870 --> 01:11:49,138 - But she's lying, man. 794 01:11:49,138 --> 01:11:50,306 I don't even look or talk to her. 795 01:11:50,306 --> 01:11:51,140 You know that. 796 01:11:52,241 --> 01:11:54,343 - So you calling her a liar? 797 01:11:54,343 --> 01:11:56,445 - All my life, I've never disrespected you. 798 01:11:56,445 --> 01:11:58,614 I've been 10 toes down since the beginning. 799 01:11:59,915 --> 01:12:00,783 - 10 toes. 800 01:12:00,783 --> 01:12:01,750 - 10 toes, man. 801 01:12:01,750 --> 01:12:02,584 You know it! 802 01:12:03,952 --> 01:12:06,588 - I told him I don't want him to talk to me. 803 01:12:06,588 --> 01:12:08,090 And he just start to... 804 01:12:09,158 --> 01:12:10,592 He touch me! 805 01:12:10,592 --> 01:12:12,094 He grab me. - You touched her? 806 01:12:12,094 --> 01:12:16,298 - She's lying, I wouldn't do something like that. 807 01:12:16,298 --> 01:12:18,367 - Where did he touch you. 808 01:12:23,605 --> 01:12:25,341 - Only where you can. 809 01:12:27,209 --> 01:12:30,079 - Prince, I don't even know where this is coming from. 810 01:12:30,079 --> 01:12:31,347 Prince, stop! 811 01:12:31,347 --> 01:12:33,082 I've been your friend for how long, Prince? 812 01:12:33,082 --> 01:12:34,283 I wouldn't do that. 813 01:12:34,283 --> 01:12:36,085 Prince, don't do this, come on. 814 01:12:41,357 --> 01:12:42,891 Prince, stop. 815 01:12:42,891 --> 01:12:44,493 Prince, you have to believe me! 816 01:12:46,628 --> 01:12:47,463 You know me. 817 01:12:48,630 --> 01:12:50,432 Prince, I wouldn't do something like this! 818 01:12:55,804 --> 01:12:56,839 Prince, no! 819 01:13:00,409 --> 01:13:02,511 Stop, stop, stop! 820 01:13:02,511 --> 01:13:05,347 (Prince grunting) 821 01:13:27,536 --> 01:13:32,541 โ™ช The autumn wind is rolling and restless โ™ช 822 01:13:35,978 --> 01:13:40,983 โ™ช The old goose is on the wing 823 01:13:44,620 --> 01:13:49,124 โ™ช The summer lover is a winter robber โ™ช 824 01:13:54,630 --> 01:13:59,635 โ™ช What will the new year bring, my (indistinct) โ™ช 825 01:14:04,540 --> 01:14:09,545 โ™ช Where are you gonna to be when the sun goes down โ™ช 826 01:14:10,279 --> 01:14:13,248 (Prince grunting) 827 01:14:13,248 --> 01:14:18,253 โ™ช Where you gonna be when the sun goes down โ™ช 828 01:14:22,024 --> 01:14:25,761 โ™ช Where you gonna be when the sun goes down โ™ช 829 01:14:25,761 --> 01:14:30,732 โ™ช When the sun goes down and you're back in town โ™ช 830 01:14:30,732 --> 01:14:34,636 โ™ช Will you think of me when you're back in town โ™ช 831 01:14:34,636 --> 01:14:37,973 โ™ช My fisherman, my love 832 01:14:45,113 --> 01:14:47,783 (gentle music) 833 01:15:02,598 --> 01:15:04,032 - Go get the car. 834 01:15:24,786 --> 01:15:27,389 (tense music) 835 01:16:26,315 --> 01:16:28,283 - How come when I text you whole stories 836 01:16:28,283 --> 01:16:33,288 and long paragraphs, all you ever reply with is just okay? 837 01:16:34,890 --> 01:16:36,892 - 'Cause I wanna leave you wanting more. 838 01:16:39,595 --> 01:16:41,163 - Well, I think it's annoying 839 01:16:41,163 --> 01:16:44,800 so I would rather you not do it anymore. 840 01:16:44,800 --> 01:16:47,135 - So what, you want me to send you longer messages? 841 01:16:47,135 --> 01:16:48,337 Is that what you want? 842 01:16:49,471 --> 01:16:52,407 - Yeah, that's exactly what I want, more. 843 01:16:54,142 --> 01:16:56,311 I want more from you, Quincey. 844 01:16:56,311 --> 01:16:57,446 - Okay. 845 01:16:57,446 --> 01:16:59,281 All right, you got it. 846 01:17:01,950 --> 01:17:04,319 - It's not good when other guys 847 01:17:04,319 --> 01:17:07,222 are giving your girlfriend more attention 848 01:17:07,222 --> 01:17:09,324 than she's getting from her own boyfriend. 849 01:17:11,026 --> 01:17:12,461 - So who I gotta beat up now, huh? 850 01:17:15,030 --> 01:17:16,798 - It's not about them, it's about you. 851 01:17:16,798 --> 01:17:18,000 - What about me? 852 01:17:18,000 --> 01:17:20,469 - You're losing your focus, Quincey. 853 01:17:20,469 --> 01:17:23,639 It should be more on me, on us. 854 01:17:25,107 --> 01:17:27,943 But lately, it hasn't been that way in the slightest. 855 01:17:28,810 --> 01:17:32,814 - What do you mean? 856 01:17:32,814 --> 01:17:34,316 - When I'm talking to you about things, 857 01:17:34,316 --> 01:17:35,550 I need to at least feel 858 01:17:35,550 --> 01:17:37,686 like you're interested in what I'm saying, 859 01:17:37,686 --> 01:17:40,622 like at least just pretend sometimes. 860 01:17:40,622 --> 01:17:43,225 Why don't you do that? 861 01:17:43,225 --> 01:17:46,628 - Look C, I'm always interested in what you have to say. 862 01:17:46,628 --> 01:17:48,930 Just as long as what you're saying is interesting. 863 01:17:54,036 --> 01:17:55,937 - See, that's what I'm talking about. 864 01:17:55,937 --> 01:17:58,040 Those little snarky comments like that that you make 865 01:17:58,040 --> 01:18:00,042 when I'm venting to you. 866 01:18:00,042 --> 01:18:01,476 Gosh, I hate when you do that. 867 01:18:12,220 --> 01:18:15,190 I need to feel like I have more of your attention. 868 01:18:15,190 --> 01:18:16,491 - Yes, I know. 869 01:18:16,491 --> 01:18:17,492 Okay, I get it. 870 01:18:17,492 --> 01:18:18,894 C, I get what you're saying. 871 01:18:21,663 --> 01:18:24,266 Just with everything I got going on right now, 872 01:18:24,266 --> 01:18:25,701 especially with my uncle... 873 01:18:29,404 --> 01:18:31,106 Look, I apologize. 874 01:18:31,106 --> 01:18:31,940 Okay, you right. 875 01:18:33,075 --> 01:18:34,543 What else do you need from me? 876 01:18:37,045 --> 01:18:38,447 - Why do you keep doing that? 877 01:18:38,447 --> 01:18:40,015 - Doing what? 878 01:18:40,015 --> 01:18:41,583 - Tapping your fingers. 879 01:18:41,583 --> 01:18:43,952 - No, I'm not. 880 01:18:43,952 --> 01:18:45,187 - Yes, you were. 881 01:18:45,187 --> 01:18:46,421 You've been doing it like this whole time. 882 01:18:46,421 --> 01:18:47,589 I just saw you. 883 01:18:48,857 --> 01:18:50,559 Here, let me see your hands. 884 01:18:55,964 --> 01:18:57,899 Your hands are shaking. 885 01:18:58,834 --> 01:19:02,871 Hello, earth to Quincey. 886 01:19:02,871 --> 01:19:04,840 (Cece talking quietly) 887 01:19:04,840 --> 01:19:05,774 - Nothing. 888 01:19:05,774 --> 01:19:07,943 Okay, I'm just a little excited. 889 01:19:07,943 --> 01:19:10,078 Me and the bros got some big moves tonight. 890 01:19:15,383 --> 01:19:17,052 - I don't like it, Q. 891 01:19:21,056 --> 01:19:22,791 - There you go again with that, C. 892 01:19:22,791 --> 01:19:24,025 Can we please, 893 01:19:24,025 --> 01:19:25,494 can we please just have one day without that? 894 01:19:25,494 --> 01:19:27,596 Just one, that's all I'm asking. 895 01:19:27,596 --> 01:19:28,997 - The bros. 896 01:19:28,997 --> 01:19:30,966 The bros, the bros, the bros. 897 01:19:30,966 --> 01:19:32,868 That's like all you ever talk about now. 898 01:19:32,868 --> 01:19:34,302 You know what? 899 01:19:34,302 --> 01:19:35,904 I sure hope you're talking about me while you're with them 900 01:19:35,904 --> 01:19:38,707 as much as I gotta hear about them while you're with me. 901 01:19:38,707 --> 01:19:41,643 - I talk about you all the time, C, like all the time. 902 01:19:41,643 --> 01:19:44,513 I talk about you so much they have to tell me to shut up. 903 01:19:46,148 --> 01:19:48,216 - When am I gonna get to meet them? 904 01:19:54,923 --> 01:19:57,492 You're the one who says they're like family, right? 905 01:19:59,461 --> 01:20:01,029 - You don't wanna meet these dudes. 906 01:20:01,029 --> 01:20:02,430 - Okay, why not? 907 01:20:02,430 --> 01:20:04,132 - Just trust me, you don't. 908 01:20:04,132 --> 01:20:06,134 I'm keeping you from them for your own good. 909 01:20:08,870 --> 01:20:11,072 - That's still not good enough. 910 01:20:11,072 --> 01:20:13,008 - Okay, you thinking about it too much though. 911 01:20:13,008 --> 01:20:14,576 I mean, what if they had us all lined up 912 01:20:14,576 --> 01:20:17,546 and they picked you to point us out, like who's who? 913 01:20:23,018 --> 01:20:24,519 All right, that's probably not a good example, but... 914 01:20:24,519 --> 01:20:25,787 - Clearly a terrible example. 915 01:20:25,787 --> 01:20:27,289 - But you get what I'm saying though. 916 01:20:27,289 --> 01:20:28,690 All right, all we doing is just getting some money. 917 01:20:28,690 --> 01:20:30,225 That's it. 918 01:20:30,225 --> 01:20:31,726 Okay, like nobody's getting hurt 919 01:20:31,726 --> 01:20:33,762 and ain't nobody going to jail. 920 01:20:33,762 --> 01:20:35,330 Remember those shoes I got you? 921 01:20:36,164 --> 01:20:37,399 - Of course. 922 01:20:37,399 --> 01:20:38,800 - All right, so if I pull this off tonight, 923 01:20:38,800 --> 01:20:41,736 I promise you I can get you like 20 more pairs. 924 01:20:41,736 --> 01:20:42,571 - Really? 925 01:20:42,571 --> 01:20:43,371 - Yes, really. 926 01:20:47,542 --> 01:20:48,577 - Don't get caught. 927 01:20:50,512 --> 01:20:51,313 - I won't. 928 01:20:55,517 --> 01:20:57,452 - You gotta make me a promise. 929 01:20:57,452 --> 01:20:58,253 - Here you go. 930 01:21:01,022 --> 01:21:03,625 - After this, you're done. 931 01:21:03,625 --> 01:21:04,526 - Done with what? 932 01:21:04,526 --> 01:21:05,527 - With them. 933 01:21:06,695 --> 01:21:09,130 No more bros, no more bad decision making. 934 01:21:09,130 --> 01:21:11,967 No more all about you all the time, all right? 935 01:21:11,967 --> 01:21:13,468 Less you, more us. 936 01:21:14,469 --> 01:21:15,303 Deal? 937 01:21:18,206 --> 01:21:19,040 - Deal. 938 01:21:24,779 --> 01:21:26,548 All right, can we chill now? 939 01:21:26,548 --> 01:21:27,382 Are we good? 940 01:21:30,018 --> 01:21:32,754 You didn't even touch your water. 941 01:21:46,902 --> 01:21:48,270 Hey look, I gotta go. 942 01:21:48,270 --> 01:21:49,070 All right? 943 01:22:04,119 --> 01:22:04,953 - Be safe. 944 01:23:08,416 --> 01:23:10,185 (banging on door) 945 01:23:10,185 --> 01:23:11,252 - Yeah, yeah! 946 01:23:12,454 --> 01:23:14,322 - [Uncle Gregg] Open this door, Quincey. 947 01:23:14,322 --> 01:23:15,256 - [Quincey] I'm busy, man. 948 01:23:15,256 --> 01:23:16,758 - [Uncle Gregg] Open this door! 949 01:23:16,758 --> 01:23:17,959 - I'm busy, man! 950 01:23:17,959 --> 01:23:18,793 - You busy? 951 01:23:18,793 --> 01:23:20,962 Boy, Quincey open it! 952 01:23:20,962 --> 01:23:22,597 - All right, just give me a minute. 953 01:23:22,597 --> 01:23:24,599 All right? - Open this door now. 954 01:23:25,767 --> 01:23:27,002 Open this door! 955 01:23:28,770 --> 01:23:30,805 Quincey! 956 01:23:30,805 --> 01:23:33,308 Quincey, Quincey! 957 01:23:34,576 --> 01:23:35,410 Boy. 958 01:23:36,945 --> 01:23:38,146 - Man, what's wrong with you? 959 01:23:38,146 --> 01:23:39,381 Why you breaking open my door like that? 960 01:23:39,381 --> 01:23:40,682 - Breaking open your door? - Yeah. 961 01:23:40,682 --> 01:23:41,716 - This is my house. 962 01:23:41,716 --> 01:23:43,618 This is my door, okay? 963 01:23:43,618 --> 01:23:47,055 I'll do whatever I want to do in my house to my door. 964 01:23:47,055 --> 01:23:50,025 I gave you too many chances, so you pack your... 965 01:23:50,025 --> 01:23:52,027 You pack all of your stuff. 966 01:23:52,027 --> 01:23:53,561 You ain't catching on. 967 01:23:53,561 --> 01:23:56,931 So you can get your stuff and get up outta here. 968 01:23:56,931 --> 01:23:58,800 You understand me? 969 01:23:58,800 --> 01:24:00,068 - I'm so sick of you! 970 01:24:00,068 --> 01:24:01,069 I can't wait to get up outta here, man. 971 01:24:01,069 --> 01:24:02,203 - Good. 972 01:24:02,203 --> 01:24:03,405 I see you're packing your things. 973 01:24:03,405 --> 01:24:05,407 Keep packing your stuff 'cause I told you 974 01:24:05,407 --> 01:24:09,911 you had two weeks three weeks ago and you still here. 975 01:24:09,911 --> 01:24:11,413 You're still not listening 976 01:24:11,413 --> 01:24:13,915 and you're still doing whatever you want to do. 977 01:24:13,915 --> 01:24:15,350 So lemme tell you something. 978 01:24:15,350 --> 01:24:18,086 You pack the rest of your stuff and take it up outta here 979 01:24:18,086 --> 01:24:20,488 and anything you leave will be on the street. 980 01:24:20,488 --> 01:24:22,357 - I don't care what you do with it, all right? 981 01:24:22,357 --> 01:24:24,626 And get up out of my face, you acting like a female. 982 01:24:24,626 --> 01:24:25,860 You ain't got nothing better to do 983 01:24:25,860 --> 01:24:27,796 than to break in my room and bust down my door? 984 01:24:27,796 --> 01:24:30,532 - Break in your room and busting your door? 985 01:24:30,532 --> 01:24:32,834 You outta your freaking mind! 986 01:24:32,834 --> 01:24:34,169 This is my house! 987 01:24:34,169 --> 01:24:35,804 This is my door! 988 01:24:35,804 --> 01:24:37,605 You don't own nothing up in here! 989 01:24:37,605 --> 01:24:39,941 - I don't wanna own nothing up in here, Gregg! 990 01:24:39,941 --> 01:24:41,409 Everything up in here is trash. 991 01:24:41,409 --> 01:24:43,344 This whole room is a dump, man. 992 01:24:43,344 --> 01:24:44,612 I ain't never want nothing from you before. 993 01:24:44,612 --> 01:24:46,347 I sure don't want nothing from you now. 994 01:24:46,347 --> 01:24:48,149 So whatever you do with my stuff, 995 01:24:48,149 --> 01:24:49,617 I promise you I don't care. 996 01:24:49,617 --> 01:24:50,552 You wanna leave it out on the curb? 997 01:24:50,552 --> 01:24:52,654 Leave it out on the curb, man. 998 01:24:52,654 --> 01:24:54,255 - You know what? 999 01:24:54,255 --> 01:24:55,223 You know what? 1000 01:24:55,223 --> 01:24:56,157 When you get up outta here, 1001 01:24:56,157 --> 01:24:58,026 I'm gonna call a locksmith. 1002 01:24:58,026 --> 01:25:00,895 So you keep your little key 'cause I'm changing the locks. 1003 01:25:00,895 --> 01:25:02,597 That's what I'm gonna do. 1004 01:25:02,597 --> 01:25:04,532 You ain't gotta worry about coming back here no more. 1005 01:25:04,532 --> 01:25:06,067 - All right, you ain't gotta worry about me no more. 1006 01:25:06,067 --> 01:25:07,535 - Okay, I ain't worried about you. 1007 01:25:07,535 --> 01:25:08,369 - Cool. 1008 01:25:12,240 --> 01:25:13,575 Are we done bro? 1009 01:25:13,575 --> 01:25:15,376 - Are we done? 1010 01:25:15,376 --> 01:25:17,212 Let tell you something, let me tell you something. 1011 01:25:17,212 --> 01:25:20,115 Hard head with all your black on. 1012 01:25:20,115 --> 01:25:22,817 What, you about to go and hit a lick, huh? 1013 01:25:22,817 --> 01:25:24,519 You about to do a hit? 1014 01:25:24,519 --> 01:25:25,353 That's what you about to do? 1015 01:25:25,353 --> 01:25:26,287 - Yeah. 1016 01:25:26,287 --> 01:25:27,789 - Let me tell you something. 1017 01:25:27,789 --> 01:25:29,791 Now all that black is gonna look real good in the casket. 1018 01:25:29,791 --> 01:25:32,894 That's where it's gonna look good at, huh? 1019 01:25:32,894 --> 01:25:35,263 Yeah, or wait a minute. 1020 01:25:35,263 --> 01:25:36,931 I'll do you one better. 1021 01:25:36,931 --> 01:25:39,934 How about when you go out there and you get yourself killed, 1022 01:25:39,934 --> 01:25:42,070 I cremate you so we can send your ashes 1023 01:25:42,070 --> 01:25:43,438 to your little girlfriend. 1024 01:25:45,807 --> 01:25:47,342 Oh what, you gonna hit me, huh? 1025 01:25:49,043 --> 01:25:50,078 You want to hit me? 1026 01:25:50,078 --> 01:25:51,279 Nigga, I wish you would! 1027 01:25:54,449 --> 01:25:56,117 - Yeah man, I'm about to head out. 1028 01:25:57,285 --> 01:26:01,156 Look, I don't mean no disrespect, okay? 1029 01:26:01,156 --> 01:26:03,491 I'm trying to make some moves for me right now. 1030 01:26:04,893 --> 01:26:06,528 All I need is a little bit more time, that's it. 1031 01:26:06,528 --> 01:26:07,662 - A little bit more time. 1032 01:26:07,662 --> 01:26:09,264 - That's it. - More time? 1033 01:26:09,264 --> 01:26:10,765 A little bit more time? 1034 01:26:10,765 --> 01:26:12,167 You think I'm gonna give you a little bit more time 1035 01:26:12,167 --> 01:26:14,335 in my house so you can get me shot up? 1036 01:26:14,335 --> 01:26:16,804 A bunch of people coming here looking for you 1037 01:26:16,804 --> 01:26:19,374 because of something you doing in the streets? 1038 01:26:19,374 --> 01:26:21,910 You ain't got a little more time here! 1039 01:26:21,910 --> 01:26:23,278 Let me tell you something. 1040 01:26:23,278 --> 01:26:25,113 A little more time is exactly 1041 01:26:25,113 --> 01:26:28,216 what that judge gonna give you if you lucky! 1042 01:26:29,651 --> 01:26:30,852 If you lucky. 1043 01:26:33,721 --> 01:26:34,856 Now you get the rest of your stuff 1044 01:26:34,856 --> 01:26:36,658 and you get up outta here, man. 1045 01:26:36,658 --> 01:26:37,859 You can't stay here. 1046 01:26:53,241 --> 01:26:54,075 Quincey. 1047 01:26:55,577 --> 01:26:56,411 Quincey. 1048 01:26:57,378 --> 01:26:58,846 Quincey. 1049 01:26:58,846 --> 01:27:00,114 I'm gonna tell you something. 1050 01:27:00,114 --> 01:27:03,284 If you walk out that door and you die, 1051 01:27:04,686 --> 01:27:07,555 it will not be the angels coming to get your soul, boy. 1052 01:27:17,465 --> 01:27:20,401 (door clicks shut) 1053 01:27:22,036 --> 01:27:23,871 It will not be the angels. 1054 01:27:42,090 --> 01:27:44,592 - All right y'all, airplane mode. 1055 01:27:44,592 --> 01:27:47,729 No calls, no texts, no location. 1056 01:27:48,930 --> 01:27:51,566 Y'all take it easy on Q, it's his first lick. 1057 01:28:07,181 --> 01:28:08,116 Cut the lights off. 1058 01:28:13,921 --> 01:28:14,822 Everybody get low. 1059 01:28:25,700 --> 01:28:28,069 All right, we're gonna do everything just as planned. 1060 01:28:29,570 --> 01:28:34,008 As soon as the bags is filled, we zip 'em up and split. 1061 01:28:35,410 --> 01:28:37,378 Everybody hand your phones to Animal 1062 01:28:37,378 --> 01:28:39,180 so we can make sure we are not slow. 1063 01:28:53,528 --> 01:28:55,129 Look, when we in there, 1064 01:28:55,129 --> 01:28:58,266 I don't care if your mama comes walking out the kitchen 1065 01:28:59,734 --> 01:29:01,869 saying sit down baby, I'm gonna make you a sandwich. 1066 01:29:01,869 --> 01:29:04,572 As soon as these bags is filled, we out. 1067 01:29:05,740 --> 01:29:07,575 Make sure you keep the car running. 1068 01:29:07,575 --> 01:29:09,510 - [Quincey] I gotcha. 1069 01:29:09,510 --> 01:29:11,112 - And you gotta keep a good look out. 1070 01:29:11,112 --> 01:29:12,680 - I gotcha. 1071 01:29:12,680 --> 01:29:15,450 - Don't touch y'all phones for the rest of the night. 1072 01:29:16,317 --> 01:29:18,519 Our focus is the lick only. 1073 01:29:24,025 --> 01:29:25,093 Q, where the mask at? 1074 01:29:26,661 --> 01:29:29,230 (bag rustling) 1075 01:29:41,809 --> 01:29:42,744 Bro, what is this? 1076 01:29:42,744 --> 01:29:46,180 - Bro, what you talking about? 1077 01:29:46,180 --> 01:29:47,715 - I said stockings! 1078 01:29:47,715 --> 01:29:49,117 These is leggings. 1079 01:29:49,117 --> 01:29:51,185 - [Animal] Man, what type of nigga is this? 1080 01:29:51,185 --> 01:29:52,587 - Bro, shut up bro! 1081 01:29:54,088 --> 01:29:55,590 Prince, on my mama, 1082 01:29:55,590 --> 01:29:57,692 I had the stockings in my hand when I was at checkout. 1083 01:29:57,692 --> 01:29:59,327 - Do these look like stockings to you? 1084 01:29:59,327 --> 01:30:00,595 We can't wear these! 1085 01:30:00,595 --> 01:30:02,063 You can't even see out of them, bro. 1086 01:30:02,063 --> 01:30:02,930 - [Animal] What's wrong with you, bro? 1087 01:30:02,930 --> 01:30:04,165 - I don't even know 1088 01:30:04,165 --> 01:30:05,366 how they got switched up like that though! 1089 01:30:05,366 --> 01:30:06,601 - You do know the difference 1090 01:30:06,601 --> 01:30:09,070 between stockings and leggings, don't you? 1091 01:30:09,070 --> 01:30:10,738 - Yeah. 1092 01:30:10,738 --> 01:30:12,273 - What is it? 1093 01:30:12,273 --> 01:30:14,742 - Stockings stop at the knees and leggings stop at the feet. 1094 01:30:14,742 --> 01:30:15,643 - At the feet? 1095 01:30:16,878 --> 01:30:18,146 How about you wear these on your head, Quincey. 1096 01:30:18,146 --> 01:30:19,814 How about you wear these over your head, Quincey! 1097 01:30:19,814 --> 01:30:21,716 (overlapping arguing) 1098 01:30:21,716 --> 01:30:22,550 How about you wear these on your head! 1099 01:30:22,550 --> 01:30:23,484 - All right, man. 1100 01:30:23,484 --> 01:30:24,552 All right bro, chill bro. 1101 01:30:25,653 --> 01:30:27,188 - You had one job, bro. 1102 01:30:27,188 --> 01:30:28,856 This dude had one job, bro! 1103 01:30:28,856 --> 01:30:31,459 One, one, one job! 1104 01:30:41,369 --> 01:30:43,671 - Take it easy on Quincey, it's his first lick. 1105 01:30:45,873 --> 01:30:47,108 My bad boss. 1106 01:30:47,108 --> 01:30:49,076 I'm just saying, he was born a fluke 1107 01:30:49,076 --> 01:30:50,111 and he's gonna die a fluke. 1108 01:30:50,111 --> 01:30:51,345 - Bro, who is you talking to? 1109 01:30:51,345 --> 01:30:52,980 Dude, you just got knocked out last week. 1110 01:30:54,715 --> 01:30:56,017 - I thought you were solid. 1111 01:30:57,552 --> 01:31:00,955 What on God's green earth happened to you? 1112 01:31:08,296 --> 01:31:09,730 Animal, hold him. 1113 01:31:11,632 --> 01:31:14,469 (Prince grunting) 1114 01:31:28,416 --> 01:31:31,352 (Quincey coughing) 1115 01:31:51,973 --> 01:31:53,608 All right, let's go. 1116 01:31:56,010 --> 01:31:57,678 We're breaking in there. 1117 01:31:57,678 --> 01:31:58,646 Keep your heads down 1118 01:32:00,147 --> 01:32:02,416 'cause we don't know if they got cameras in there or not. 1119 01:32:04,385 --> 01:32:06,721 You better not do nothing stupid while we in there. 1120 01:32:19,400 --> 01:32:22,503 (knocking on window) 1121 01:32:24,772 --> 01:32:27,174 Don't let me come out here and catch you on your phone 1122 01:32:27,174 --> 01:32:29,110 looking at pictures of your girlfriend. 1123 01:32:30,578 --> 01:32:32,013 - I won't. 1124 01:32:32,013 --> 01:32:36,083 - Matter of fact, put your phone in the glove compartment. 1125 01:33:04,445 --> 01:33:05,746 - Okay man, come on, hurry up. 1126 01:33:05,746 --> 01:33:07,715 - [Prince] Go, go, go, go, go, go, go, go! 1127 01:33:19,860 --> 01:33:21,329 Come on, come on, come on. 1128 01:33:21,329 --> 01:33:25,132 Floor it, floor it, floor it, come on, come on. 1129 01:33:28,235 --> 01:33:29,837 - Was the safe hard to get into? 1130 01:33:32,073 --> 01:33:32,907 - [Prince] Huh? 1131 01:33:34,041 --> 01:33:36,143 - [Quincey] Was the thing hard to get into? 1132 01:33:44,318 --> 01:33:46,454 How much y'all get man, was it a lot? 1133 01:33:46,454 --> 01:33:47,655 How much did y'all get? 1134 01:33:47,655 --> 01:33:48,856 - Boy, we got enough to be sultans in India. 1135 01:33:48,856 --> 01:33:49,690 Keep driving. 1136 01:33:55,896 --> 01:33:58,232 - [Quincey] Was there at least anybody in there? 1137 01:33:58,232 --> 01:34:00,301 - Just one. 1138 01:34:00,301 --> 01:34:01,235 - What happened? 1139 01:34:05,172 --> 01:34:06,540 - We sent them away. 1140 01:34:06,540 --> 01:34:07,375 - Wait. 1141 01:34:08,909 --> 01:34:10,177 You sent... 1142 01:34:10,177 --> 01:34:11,812 You sent them away? 1143 01:34:11,812 --> 01:34:12,813 You sent them where? 1144 01:34:29,563 --> 01:34:31,899 (gun bangs) 1145 01:34:32,867 --> 01:34:34,602 - Well, that depends. 1146 01:34:34,602 --> 01:34:36,604 If he was a good boy, he went to the good place. 1147 01:34:36,604 --> 01:34:39,607 If he was bad, well you guessed it, 1148 01:34:39,607 --> 01:34:41,208 he went to the bad. 1149 01:34:56,223 --> 01:34:59,727 Man, give me a lick over a robbery any day. 1150 01:35:01,028 --> 01:35:04,665 I ain't gotta wait on him to find the keys. 1151 01:35:04,665 --> 01:35:05,933 I ain't gotta wait on her 1152 01:35:05,933 --> 01:35:07,902 to act like she don't know the combination. 1153 01:35:07,902 --> 01:35:10,004 Just get in and get out. 1154 01:35:11,138 --> 01:35:12,740 I hit 'em with these two every time. 1155 01:35:36,964 --> 01:35:39,533 (bag rustling) 1156 01:36:07,561 --> 01:36:09,630 - Where all the money at? 1157 01:36:11,832 --> 01:36:14,401 (bag rustling) 1158 01:36:40,761 --> 01:36:43,430 (gentle music) 1159 01:37:14,795 --> 01:37:18,199 (group laughing) 1160 01:37:18,199 --> 01:37:20,768 - This dude was acting all scared to touch anything 1161 01:37:20,768 --> 01:37:22,570 like he ain't had no gloves. 1162 01:37:22,570 --> 01:37:24,271 - Man, whatever. 1163 01:37:24,271 --> 01:37:25,773 You was the one acting scary, 1164 01:37:25,773 --> 01:37:28,976 acting like the FBI themselves was hiding in the closet. 1165 01:37:28,976 --> 01:37:31,412 - 200, 400, 600 and still counting. 1166 01:37:31,412 --> 01:37:32,746 And we got codeine too. 1167 01:37:32,746 --> 01:37:34,982 This turnover is way better than we thought. 1168 01:37:34,982 --> 01:37:35,983 - They was making so much money 1169 01:37:35,983 --> 01:37:37,718 they mixed in the 50s and a 100. 1170 01:37:37,718 --> 01:37:40,354 It's gonna take even longer to count. 1171 01:37:40,354 --> 01:37:43,757 - Hey boy, you better make sure you count that money right 1172 01:37:43,757 --> 01:37:46,994 before you end up in a hole like poor Quincey. 1173 01:37:46,994 --> 01:37:49,930 - How you gonna say it, bro? 1174 01:37:49,930 --> 01:37:52,800 - You know that grave you dug wasn't for the bags, right? 1175 01:37:55,035 --> 01:37:56,303 - What is he going to do? 1176 01:37:58,305 --> 01:37:59,807 - Oh man, I don't know. 1177 01:37:59,807 --> 01:38:01,876 I can't wait to see the look on that nigga's face. 1178 01:38:01,876 --> 01:38:04,378 Way too good of a lick to share with some flunk. 1179 01:38:04,378 --> 01:38:05,646 What you think he's doing right now? 1180 01:38:05,646 --> 01:38:07,214 - [Gang Member] Stupid, he's still in that coop 1181 01:38:07,214 --> 01:38:08,916 waiting for us 'cause he a simp. 1182 01:38:08,916 --> 01:38:10,284 - [Gang Member] I'll bring the (indistinct). 1183 01:38:10,284 --> 01:38:13,487 - No, matter of fact, leave the gun. 1184 01:38:13,487 --> 01:38:15,522 Bring the leggings. 1185 01:38:15,522 --> 01:38:18,125 (somber music) 1186 01:38:28,969 --> 01:38:32,039 This dude brought leggings to a lick. 1187 01:38:35,042 --> 01:38:36,944 I want him to go out with these. 1188 01:38:36,944 --> 01:38:39,546 (somber music) 1189 01:38:44,785 --> 01:38:47,855 (indistinct chatter) 1190 01:38:49,957 --> 01:38:51,458 - Zip up the bags. 1191 01:38:52,726 --> 01:38:54,361 - Better get shoveling, bro. 1192 01:38:54,361 --> 01:38:55,763 - Left them in the grave, bro. 1193 01:38:55,763 --> 01:38:56,597 - Oh yeah. 1194 01:38:57,798 --> 01:38:58,999 - [Gang Member] I don't know, boss. 1195 01:38:58,999 --> 01:39:00,634 Maybe we should be nice to Quincey, man. 1196 01:39:00,634 --> 01:39:01,902 I mean, I like the dude. 1197 01:39:01,902 --> 01:39:03,203 He's a good dude. 1198 01:39:03,203 --> 01:39:04,471 - All right. 1199 01:39:04,471 --> 01:39:07,474 Let's not do it but he gets half your share. 1200 01:39:07,474 --> 01:39:09,576 - [Gang Member] Nah, nah, nah. 1201 01:39:09,576 --> 01:39:10,377 - Exactly. 1202 01:39:11,612 --> 01:39:12,446 I thought so. 1203 01:39:13,480 --> 01:39:16,517 He dies on general principle. 1204 01:39:17,618 --> 01:39:19,119 Want some real? 1205 01:39:19,119 --> 01:39:21,588 Y'all three the only ones I trust out of all the bros. 1206 01:39:23,724 --> 01:39:24,892 That's why y'all the only ones 1207 01:39:24,892 --> 01:39:26,327 I brought along for this one. 1208 01:39:28,128 --> 01:39:30,264 We had a good Quincey. 1209 01:39:30,264 --> 01:39:34,068 We sacrificed him so that we can make it to the next level. 1210 01:39:35,402 --> 01:39:39,873 I took a pawn and turned it into a queen. 1211 01:39:39,873 --> 01:39:41,108 Now that's checkmate. 1212 01:39:43,711 --> 01:39:46,814 So when all the other bros ask how much we get on that lick, 1213 01:39:49,750 --> 01:39:50,584 shh. 1214 01:39:52,720 --> 01:39:57,024 At the most, say nothing. 1215 01:39:57,024 --> 01:40:01,395 Just shoebox money, shoes, clothes, jewelry, 1216 01:40:02,796 --> 01:40:04,965 game systems and all that other garbage we left for Quincey. 1217 01:40:06,400 --> 01:40:09,570 Those are the toys we gave them to keep 'em happy. 1218 01:40:10,938 --> 01:40:14,174 But this, this is for us only. 1219 01:40:15,743 --> 01:40:18,679 Unless some of them think that they a higher rank, 1220 01:40:18,679 --> 01:40:20,381 but they're not. 1221 01:40:20,381 --> 01:40:24,351 They stuck at the bottom and only we at the top. 1222 01:40:26,987 --> 01:40:31,058 So that means they can't see nothing we doing 1223 01:40:31,992 --> 01:40:32,993 unless we show them. 1224 01:40:35,662 --> 01:40:39,466 Not one of y'all in here put a gun to Quincey's head 1225 01:40:39,466 --> 01:40:41,301 and told him to die for us, did they? 1226 01:40:43,003 --> 01:40:43,837 That's right. 1227 01:40:43,837 --> 01:40:45,506 Out of his own mouth, 1228 01:40:45,506 --> 01:40:46,640 he said himself, 1229 01:40:48,375 --> 01:40:52,813 he take sacrifices like these to take it to the next level. 1230 01:40:57,584 --> 01:40:58,385 Let's go. 1231 01:41:00,154 --> 01:41:01,655 - [Gang Member] Taking a gun? 1232 01:41:01,655 --> 01:41:04,258 - Nah fool, didn't you hear me say about the leggings? 1233 01:41:04,258 --> 01:41:07,461 That (indistinct). 1234 01:41:07,461 --> 01:41:08,629 - Bye Quincey. 1235 01:41:12,166 --> 01:41:14,701 - Just keep counting, baby. 1236 01:41:14,701 --> 01:41:15,636 - Yes king. 1237 01:41:17,137 --> 01:41:20,240 Guys, he's not Prince anymore. 1238 01:41:20,240 --> 01:41:21,275 He's been promoted. 1239 01:41:26,280 --> 01:41:27,347 - Don't get any ideas. 1240 01:41:29,450 --> 01:41:30,951 How that saying go again? 1241 01:41:30,951 --> 01:41:32,753 - [Group] No new friends. 1242 01:41:32,753 --> 01:41:33,887 - Again. 1243 01:41:33,887 --> 01:41:35,122 - [Group] No new friends. 1244 01:41:36,657 --> 01:41:40,461 - There's no such thing as a new friend. 1245 01:41:42,129 --> 01:41:44,965 (dramatic music) 1246 01:42:33,547 --> 01:42:36,049 (tense music) 1247 01:44:18,118 --> 01:44:20,721 (phone clicks) 1248 01:44:22,155 --> 01:44:24,725 (tense music) 1249 01:44:43,377 --> 01:44:45,145 Everybody hand your phones to Animal 1250 01:44:45,145 --> 01:44:47,614 so we can make sure we are not slow. 1251 01:44:47,614 --> 01:44:50,117 (tense music) 1252 01:45:06,767 --> 01:45:08,168 - They set me up. 1253 01:45:10,170 --> 01:45:12,739 (somber music) 1254 01:46:00,721 --> 01:46:03,190 (tense music) 1255 01:46:26,012 --> 01:46:28,682 (door rumbling) 1256 01:46:51,037 --> 01:46:52,372 - He's here. 1257 01:46:52,372 --> 01:46:53,607 Quincey, where you at? 1258 01:46:53,607 --> 01:46:56,009 Prince got something to ask you? 1259 01:46:56,009 --> 01:46:56,843 - Not yet. 1260 01:47:05,085 --> 01:47:08,021 (glass shattering) 1261 01:47:10,023 --> 01:47:12,592 (tense music) 1262 01:47:57,904 --> 01:48:01,174 (gang member grumbling) 1263 01:48:15,288 --> 01:48:17,858 (somber music) 1264 01:48:42,849 --> 01:48:46,686 (Quincey and Prince grunting) 1265 01:48:58,365 --> 01:49:00,901 (somber music) 1266 01:49:22,355 --> 01:49:27,360 (somber music) (Quincey and Prince grunting) 1267 01:49:46,346 --> 01:49:47,714 These are leggings you bought. 1268 01:49:47,714 --> 01:49:50,050 They're working now, nigga. 1269 01:50:00,560 --> 01:50:02,095 - Huh, you gonna set me up? 1270 01:50:02,095 --> 01:50:04,197 Huh, you gonna set me up! 1271 01:50:05,465 --> 01:50:06,399 I thought we was bros. 1272 01:50:06,399 --> 01:50:08,902 I thought we was bros! 1273 01:50:08,902 --> 01:50:11,905 (Quincey screaming) 1274 01:50:26,686 --> 01:50:30,357 (Quincey breathing heavily) 1275 01:50:51,411 --> 01:50:54,180 (Animal coughing) 1276 01:51:50,103 --> 01:51:52,405 (gun bangs) 1277 01:51:55,809 --> 01:51:58,178 (soft music) 1278 01:52:53,266 --> 01:52:55,869 (gentle music) 1279 01:54:31,831 --> 01:54:34,267 (soft music) 1280 01:54:54,587 --> 01:54:57,257 (upbeat music) 1281 01:56:15,068 --> 01:56:15,902 - Hello. 1282 01:56:18,137 --> 01:56:20,239 Hey bro, them dudes just tried to kill me. 1283 01:56:21,541 --> 01:56:22,375 All of them. 1284 01:56:23,376 --> 01:56:24,310 Yes, Prince too. 1285 01:56:27,046 --> 01:56:29,549 They cut me out the money and then they tried to kill me. 1286 01:56:32,452 --> 01:56:34,253 I swear on everything, man. 1287 01:56:35,655 --> 01:56:37,657 And for all I know, they still back there, all right? 1288 01:56:37,657 --> 01:56:40,393 I broke my hand trying to fight back and I just banged out. 1289 01:56:43,396 --> 01:56:44,797 Yeah, but look bro. 1290 01:56:46,899 --> 01:56:49,469 I need y'all to ride with me, all right? 1291 01:56:51,170 --> 01:56:52,005 All right? 1292 01:58:09,115 --> 01:58:12,452 (indistinct chattering) 1293 01:59:08,674 --> 01:59:11,577 (door clicks shut) 1294 02:00:04,830 --> 02:00:05,665 I'm sorry. 1295 02:00:07,867 --> 02:00:10,803 Everything you said was right. 1296 02:00:10,803 --> 02:00:11,637 Every day. 1297 02:00:22,848 --> 02:00:24,684 I shouldn't have that. 1298 02:00:26,352 --> 02:00:27,587 When the wind blew, 1299 02:00:27,587 --> 02:00:30,389 I heard a voice speak to me from the elements. 1300 02:00:30,389 --> 02:00:35,394 He said, "I got your hand now, don't let go of mine." 1301 02:00:36,028 --> 02:00:38,598 (gentle music) 84659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.