Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:04,338 --> 00:00:08,753
We prepared the WitSec agreement, included
your sons. Do you have the evidence?
2
00:00:09,259 --> 00:00:12,172
You get it once I know both
immunity and protection are set.
3
00:00:12,387 --> 00:00:15,345
- This isn't a game, Tara.
- I know it's not a goddamn game.
4
00:00:15,516 --> 00:00:17,803
This is my life. Send the
documents to Glender.
5
00:00:17,976 --> 00:00:20,968
He says I'm protected. I'll pick
up my boys and meet you tonight.
6
00:00:21,146 --> 00:00:22,978
We gotta check you
in by noon tomorrow.
7
00:00:23,148 --> 00:00:26,061
I appreciate all this help.
I just need to understand.
8
00:00:26,235 --> 00:00:29,227
There's a pretty good
chance that Tara's going to jail.
9
00:00:29,446 --> 00:00:30,811
And you want me to help you?
10
00:00:30,989 --> 00:00:32,070
You betrayed me.
11
00:00:32,282 --> 00:00:33,522
But you bought it back.
12
00:00:33,742 --> 00:00:35,653
Jax is never gonna
let me near Abel.
13
00:00:35,827 --> 00:00:38,034
I'll work on Jax.
You just get clean.
14
00:00:38,205 --> 00:00:40,537
Shit that happens in
Oaktown don't stay in Oaktown.
15
00:00:40,707 --> 00:00:41,738
What shit is that?
16
00:00:41,750 --> 00:00:44,200
Word is Jax is handing
over the Irish guns...
17
00:00:44,419 --> 00:00:47,207
to August Marks. Makes
a real problem for all of us.
18
00:00:47,381 --> 00:00:48,667
Have a meet with the MC.
19
00:00:48,882 --> 00:00:51,374
Jax should've thought about
that before killing people.
20
00:00:51,593 --> 00:00:54,460
We found the truck. Your guns
were gone. Your guys were dead.
21
00:00:54,638 --> 00:00:57,175
- Jesus Christ. Who did it?
- Lin.
22
00:00:57,391 --> 00:00:58,597
This is all going to shit!
23
00:00:58,809 --> 00:01:01,267
This is why you
need August Marks.
24
00:01:01,478 --> 00:01:02,889
- Yeah?
- I need help.
25
00:01:03,105 --> 00:01:05,221
Bobby's bleeding again.
The guys are with Jax.
26
00:01:05,399 --> 00:01:07,515
- Okay. You need me to bring anything?
- No.
27
00:01:07,734 --> 00:01:10,726
- Who can stay with the boys?
- They're at my house with Wayne.
28
00:01:10,946 --> 00:01:15,190
You tell Gemma I pulled this on you. You
had to let me take them. You had no choice.
29
00:01:15,576 --> 00:01:17,112
Abel, I'm your real mother.
30
00:01:17,327 --> 00:01:19,944
- Baby, I'm your mom. I love you...
- Shut up.
31
00:01:20,455 --> 00:01:21,945
- That's Marks?
- That's the boss.
32
00:01:22,666 --> 00:01:25,203
- No, no, no!
- Piece of shit.
33
00:01:25,669 --> 00:01:27,330
Don't worry. It ends well.
34
00:01:30,424 --> 00:01:32,455
Talk to your organization.
Let them know I'm
35
00:01:32,467 --> 00:01:34,418
serious about being
in business with them.
36
00:01:34,636 --> 00:01:38,220
If you can provide the product, I
can put them in twice as many hands.
37
00:01:38,599 --> 00:01:41,512
You need to unwind, man.
You're making everybody nervous.
38
00:01:41,727 --> 00:01:45,391
- Help. There's something wrong with Juice.
- Oxy.
39
00:01:46,982 --> 00:01:49,098
Jax said it was
what I had to do.
40
00:01:49,318 --> 00:01:51,229
- Earn my wings.
- Darvany?
41
00:01:51,445 --> 00:01:52,901
You killed her?
42
00:01:53,113 --> 00:01:54,478
Still no answer.
43
00:01:58,952 --> 00:02:00,363
She took my sons.
44
00:02:00,579 --> 00:02:01,819
She must have made a deal.
45
00:02:13,175 --> 00:02:15,883
There are lessons
to be found here.
46
00:02:16,136 --> 00:02:19,754
But mostly I do this
so you can know me.
47
00:02:20,390 --> 00:02:26,136
Lately as I write these, I realize they're
as much for me as they are for you.
48
00:02:27,105 --> 00:02:30,643
This is the one place I
can be completely open.
49
00:02:30,859 --> 00:02:33,396
The pen and paper
has no judgment.
50
00:02:33,612 --> 00:02:35,194
No vote.
51
00:02:35,364 --> 00:02:40,700
It simply receives my truth
and allows me to turn the page.
52
00:02:41,787 --> 00:02:43,698
And today...
53
00:02:43,914 --> 00:02:46,281
this is my truth.
54
00:02:47,709 --> 00:02:51,623
I am terrified a
great deal of the time.
55
00:02:51,963 --> 00:02:55,456
Afraid of what I've
done, of what I'm doing...
56
00:02:55,676 --> 00:02:58,213
and of what I might have to do.
57
00:02:58,428 --> 00:03:00,510
It's not a crippling fear.
58
00:03:00,681 --> 00:03:03,389
In fact, it's just the opposite.
59
00:03:03,558 --> 00:03:05,048
I thrive on it.
60
00:03:05,227 --> 00:03:06,717
I crave it.
61
00:03:06,937 --> 00:03:11,431
I need that rush of terror to
get me out of bed in the morning.
62
00:03:11,900 --> 00:03:14,062
It's in my DNA.
63
00:03:20,534 --> 00:03:25,028
I have tremendous remorse for
the acts of violence I've committed...
64
00:03:25,247 --> 00:03:28,239
both planned and spontaneous.
65
00:03:28,709 --> 00:03:31,891
But I think what brings
me the most sorrow is
66
00:03:31,903 --> 00:03:34,955
that I've learned to
justify this behavior.
67
00:03:36,341 --> 00:03:40,255
I always find a reason,
a cause, a need...
68
00:03:40,429 --> 00:03:46,641
that allows me the karmic lubrication to
stuff my guilt into a savage compartment.
69
00:03:47,644 --> 00:03:50,181
I've become the thing...
70
00:03:50,939 --> 00:03:52,395
the one I hated.
71
00:03:58,530 --> 00:04:02,023
And with that awareness
comes periods of days...
72
00:04:02,200 --> 00:04:03,941
sometimes weeks...
73
00:04:04,119 --> 00:04:07,157
when I have to avoid
looking into a mirror.
74
00:04:07,330 --> 00:04:10,664
My self-hate is so
deep, so palpable...
75
00:04:10,834 --> 00:04:13,451
I fear I'll lunge at
my own image...
76
00:04:13,628 --> 00:04:18,839
shatter the glass and cut myself
with shards of broken reflection.
77
00:04:20,969 --> 00:04:26,135
Since my best friend was
killed, I've lost my center.
78
00:04:26,349 --> 00:04:30,183
Ope was always my
pull back to true north.
79
00:04:30,395 --> 00:04:34,730
Now my doubt and sense of
fraudulence barks so loudly in my head...
80
00:04:34,900 --> 00:04:37,358
that most of the time I
can't hear anything else.
81
00:04:40,781 --> 00:04:43,614
Love, camaraderie, freedom...
82
00:04:44,868 --> 00:04:49,863
all the things I want from
this life are lost in the din.
83
00:04:53,418 --> 00:04:56,206
Forgive my indulgence, sons...
84
00:04:56,463 --> 00:05:00,297
but today may be a
day we both remember.
85
00:05:00,592 --> 00:05:02,458
A defining day.
86
00:05:02,636 --> 00:05:04,752
And I want you to
look back at this entry...
87
00:05:04,930 --> 00:05:09,345
and know that at the very least
your father was completely honest.
88
00:05:09,559 --> 00:05:12,498
So you know I speak
the truth when I tell you
89
00:05:12,510 --> 00:05:15,396
that you are the most
important thing to me.
90
00:05:16,233 --> 00:05:18,099
I will never hurt you...
91
00:05:18,318 --> 00:05:20,605
never abandon you.
92
00:05:26,785 --> 00:05:28,901
I love you, Abel.
93
00:05:29,079 --> 00:05:30,695
I love you, Thomas.
94
00:05:30,914 --> 00:05:33,622
More than anything or anyone.
95
00:05:33,834 --> 00:05:35,950
I always will.
96
00:05:36,378 --> 00:05:38,745
Everything I do...
97
00:05:38,922 --> 00:05:41,129
Is for my sons.
98
00:07:11,514 --> 00:07:14,723
No, keep them on it
till you hear from me.
99
00:07:15,602 --> 00:07:17,138
Tara never came home.
100
00:07:17,354 --> 00:07:20,096
We have units at the
house, St. Thomas and T-M.
101
00:07:20,315 --> 00:07:23,182
I talked to her lawyer and
hospital. Haven't heard from her.
102
00:07:23,360 --> 00:07:26,102
- Yeah, well, she's scared.
- Think she's running?
103
00:07:26,279 --> 00:07:28,441
- She's too smart for that.
- Yeah.
104
00:07:29,366 --> 00:07:33,109
Well, she's out of options. By this
time, they'll know she took the boys.
105
00:07:33,745 --> 00:07:35,486
There's no turning back.
106
00:07:35,747 --> 00:07:39,240
Do you think Teller would really kill
her if he found out what she's doing?
107
00:07:42,837 --> 00:07:44,794
Let's find out.
108
00:07:47,133 --> 00:07:50,626
There you go. Come
on. There you go, champ.
109
00:07:56,643 --> 00:07:58,304
Thanks, honey.
110
00:08:07,153 --> 00:08:09,190
- Hey.
- Hey, baby.
111
00:08:09,489 --> 00:08:11,321
- Hey.
- Darling, you okay?
112
00:08:11,491 --> 00:08:14,404
Yeah, just sore. I'm okay.
113
00:08:14,577 --> 00:08:15,863
You hear from Jax?
114
00:08:16,037 --> 00:08:18,324
Yeah, he's on his
way. He's on his way.
115
00:08:18,498 --> 00:08:22,036
Because I saw Quinn and a
sheriff outside his house when I left.
116
00:08:23,378 --> 00:08:27,372
Aye. Well, we'll get West at
the cabin, Montez at St. Thomas.
117
00:08:27,549 --> 00:08:29,586
Tara shows up, we'll
be the first to know.
118
00:08:30,510 --> 00:08:32,421
She's probably
already in protection.
119
00:08:32,679 --> 00:08:36,013
No, then why would there
be sheriffs outside the house?
120
00:08:36,349 --> 00:08:39,182
If she gave up the club,
we'd already be in custody.
121
00:08:39,352 --> 00:08:41,559
We'll figure it out
with Jax. Come on.
122
00:08:45,191 --> 00:08:47,023
Hey.
123
00:08:47,193 --> 00:08:48,558
Give me a minute?
124
00:08:50,864 --> 00:08:52,229
Yeah.
125
00:08:53,825 --> 00:08:56,863
Sweetheart, run
up to Sarducci's...
126
00:08:57,037 --> 00:09:01,747
-pick up some sausage and
peppers, dozen hard rolls, some sides.
127
00:09:01,958 --> 00:09:03,744
- Guys are gonna be hungry.
- Sure.
128
00:09:03,960 --> 00:09:05,246
Sarducci's?
129
00:09:05,462 --> 00:09:07,544
I can make better
sandwiches here.
130
00:09:11,551 --> 00:09:12,837
Come on.
131
00:09:13,053 --> 00:09:15,715
I'll introduce you to my
friend, Knee-Pads Nina.
132
00:09:15,889 --> 00:09:17,755
She likes them kind of freaky.
133
00:09:17,932 --> 00:09:19,798
Why do they call her Knee-Pads?
134
00:09:19,976 --> 00:09:21,637
Wow, where were you hatched?
135
00:09:21,853 --> 00:09:23,810
New Jersey. It's
the Garden State.
136
00:09:23,980 --> 00:09:25,596
Really?
137
00:09:27,400 --> 00:09:29,232
I like that girl.
138
00:09:29,402 --> 00:09:32,736
- She's got sass.
- Yeah, she's cute.
139
00:09:32,989 --> 00:09:35,572
Nuts, but cute.
140
00:09:35,742 --> 00:09:38,279
Jax is letting her
work off the damage.
141
00:09:42,373 --> 00:09:44,080
How about you?
142
00:09:45,085 --> 00:09:47,952
Where you at with
working off the damage?
143
00:09:49,964 --> 00:09:51,750
Not as good as you.
144
00:09:51,966 --> 00:09:53,081
You reek of bleach.
145
00:09:54,761 --> 00:09:58,470
Yeah, well, I've just
been staying busy.
146
00:09:58,973 --> 00:10:00,304
Tara's a shitty cleaner.
147
00:10:01,434 --> 00:10:03,471
There's a lot more to do.
148
00:10:05,522 --> 00:10:07,809
You dodged my question.
149
00:10:09,984 --> 00:10:11,691
You okay?
150
00:10:13,446 --> 00:10:16,484
I'm sorry about Diosa. I just...
151
00:10:16,658 --> 00:10:19,946
- lost track of what I took.
- Bullshit.
152
00:10:20,620 --> 00:10:23,612
You are not a guy
that loses track, Juice.
153
00:10:26,292 --> 00:10:29,284
You knew taking that
many could kill you.
154
00:10:30,463 --> 00:10:31,794
But it didn't.
155
00:10:34,968 --> 00:10:37,300
Grateful or disappointed?
156
00:10:42,350 --> 00:10:44,512
I don't wanna die, Gem.
157
00:10:45,854 --> 00:10:47,515
I'm just...
158
00:10:47,981 --> 00:10:51,349
a little unsure about how
to live in all this right now.
159
00:10:54,445 --> 00:10:56,152
You gonna tell Jax?
160
00:10:57,991 --> 00:10:59,652
No.
161
00:11:02,662 --> 00:11:05,450
He's got enough shit
on his plate right now.
162
00:11:06,958 --> 00:11:08,369
Yeah.
163
00:11:14,716 --> 00:11:17,504
Nero say anything
about last night?
164
00:11:20,346 --> 00:11:22,053
I think I might've...
165
00:11:22,223 --> 00:11:24,840
over-shared on a few things.
166
00:11:28,188 --> 00:11:29,849
It's okay.
167
00:11:30,023 --> 00:11:31,559
He knew you were gay.
168
00:11:34,235 --> 00:11:37,102
Don't worry. You
didn't say anything.
169
00:11:37,280 --> 00:11:39,567
And he's not gonna either.
170
00:11:40,074 --> 00:11:42,532
Yeah, okay.
171
00:11:47,207 --> 00:11:50,120
You gotta decide what
you want, sweetheart.
172
00:11:50,376 --> 00:11:51,992
You hear me?
173
00:11:52,879 --> 00:11:56,372
Vulnerability is a liability.
174
00:11:57,884 --> 00:12:00,376
No place for it in this life.
175
00:12:03,723 --> 00:12:05,384
Trust me.
176
00:12:06,434 --> 00:12:07,515
I know.
177
00:12:12,941 --> 00:12:14,056
Hey, babe.
178
00:12:14,734 --> 00:12:16,395
Where you been?
179
00:12:17,445 --> 00:12:19,812
Just riding mostly.
180
00:12:21,241 --> 00:12:22,572
I'm okay.
181
00:12:22,742 --> 00:12:24,779
Hear anything?
182
00:12:25,954 --> 00:12:27,410
No.
183
00:12:27,747 --> 00:12:29,158
Everyone's upstairs, brother.
184
00:12:30,750 --> 00:12:33,833
Okay, thanks.
185
00:12:34,921 --> 00:12:37,083
- Is Nero at Diosa?
- Stockton.
186
00:12:37,590 --> 00:12:39,581
Be back in a few hours.
187
00:12:39,759 --> 00:12:41,545
Shit.
188
00:12:42,553 --> 00:12:44,339
Are you kidding me?
189
00:12:44,597 --> 00:12:46,838
I'm about to go catfight
on the colored girl.
190
00:12:47,058 --> 00:12:48,969
Mom, not today.
191
00:12:53,273 --> 00:12:55,480
We should talk, Jackson.
192
00:13:02,365 --> 00:13:04,697
Tell Nero I'll see him at Diosa.
193
00:13:13,626 --> 00:13:14,661
Mrs. Teller.
194
00:13:14,836 --> 00:13:17,077
Suck my white crack.
195
00:13:20,341 --> 00:13:22,628
We can't choose
our family, right?
196
00:13:23,636 --> 00:13:25,343
What do you want?
197
00:13:27,682 --> 00:13:31,516
I think I'd like to talk
to Mr. Teller alone.
198
00:13:35,148 --> 00:13:36,889
Yes, ma'am.
199
00:13:52,707 --> 00:13:56,541
Our ties seem to
be getting deeper.
200
00:13:57,670 --> 00:13:58,751
How's that?
201
00:13:59,005 --> 00:14:01,042
Do you know where your wife is?
202
00:14:04,177 --> 00:14:06,339
She took the boys.
203
00:14:06,721 --> 00:14:09,554
- Little retreat.
- Where to?
204
00:14:11,517 --> 00:14:12,678
Why do you care?
205
00:14:14,771 --> 00:14:18,355
We had a meeting. She missed it.
206
00:14:18,649 --> 00:14:21,732
I'm just trying to find out if
we're going to reschedule.
207
00:14:26,157 --> 00:14:28,148
When I see her,
I'll let her know.
208
00:14:39,754 --> 00:14:43,167
Do you ever struggle with
your need to be a good man?
209
00:14:44,384 --> 00:14:47,467
I struggle with all my needs.
210
00:14:48,054 --> 00:14:50,386
Just like everyone else.
211
00:14:50,598 --> 00:14:53,590
My guess is you
struggle with it every day.
212
00:14:53,810 --> 00:14:56,723
What you are crashing
into who you are.
213
00:15:01,609 --> 00:15:03,566
Are we done?
214
00:15:09,450 --> 00:15:12,238
I know how much you love Tara.
215
00:15:12,578 --> 00:15:15,445
And I see how
deeply she loves you.
216
00:15:16,707 --> 00:15:19,825
Betrayal is a very
intense feeling.
217
00:15:21,254 --> 00:15:22,744
One that can only be matched...
218
00:15:22,922 --> 00:15:27,758
by the maternal instinct of a
mother protecting her young.
219
00:15:27,927 --> 00:15:32,091
I don't need a lesson
in family feelings.
220
00:15:34,600 --> 00:15:38,264
If you have something
to say, then say it.
221
00:15:42,942 --> 00:15:46,310
Whatever decisions
happen here today...
222
00:15:47,113 --> 00:15:49,946
the outcome lands on you.
223
00:15:51,451 --> 00:15:55,115
Are you willing to let
your family pay the price...
224
00:15:55,621 --> 00:15:57,828
for your mistakes?
225
00:15:58,666 --> 00:16:01,533
Is that what a good
man would do?
226
00:16:04,130 --> 00:16:08,795
Because if that happens,
I promise you, son...
227
00:16:09,760 --> 00:16:11,546
it's gonna destroy you.
228
00:16:11,804 --> 00:16:14,671
And everything else you love.
229
00:16:16,976 --> 00:16:19,968
And that's not the
law in me talking.
230
00:16:20,146 --> 00:16:24,765
That's the flawed mother
who made a lot of mistakes.
231
00:16:34,410 --> 00:16:36,697
You're a husband.
232
00:16:38,789 --> 00:16:40,826
And a father.
233
00:16:41,876 --> 00:16:43,662
And a man.
234
00:16:44,587 --> 00:16:47,079
Before all of this.
235
00:16:51,844 --> 00:16:53,835
Own your place.
236
00:17:24,377 --> 00:17:27,415
Patterson doesn't
know where Tara is.
237
00:17:29,006 --> 00:17:31,498
She was supposed to meet.
238
00:17:31,717 --> 00:17:33,378
She never showed.
239
00:17:33,803 --> 00:17:35,009
So she made a deal?
240
00:17:35,221 --> 00:17:38,555
Obviously contingent on something
she was supposed to bring...
241
00:17:39,267 --> 00:17:41,133
or do at that meeting.
242
00:17:41,352 --> 00:17:42,467
What does she have?
243
00:17:44,313 --> 00:17:46,099
She's seen a lot.
244
00:17:48,234 --> 00:17:50,396
They want testimony.
245
00:17:51,487 --> 00:17:52,648
You think she's running?
246
00:17:53,406 --> 00:17:57,240
Not with the boys. She
wouldn't put them through that.
247
00:17:57,410 --> 00:18:00,243
Abel has to be close to
his doctors. It's too risky.
248
00:18:00,788 --> 00:18:03,746
Means she's out there
trying to decide where to jump.
249
00:18:04,333 --> 00:18:06,620
And we need to find her first.
250
00:18:10,131 --> 00:18:13,419
To convince her that the
club is depending on her.
251
00:18:18,264 --> 00:18:20,847
To convince her not to rat.
252
00:18:22,977 --> 00:18:24,593
And if we can't?
253
00:18:35,948 --> 00:18:38,906
Then we do what we have to do.
254
00:18:42,913 --> 00:18:45,280
We will make that call
when we know more.
255
00:18:46,083 --> 00:18:48,791
Right now we just need to
find out where the hell she is.
256
00:18:49,211 --> 00:18:50,701
Yeah.
257
00:18:54,884 --> 00:18:56,466
Okay.
258
00:18:57,970 --> 00:19:00,086
She has no family here.
259
00:19:01,057 --> 00:19:03,674
The administrator
at the hospital.
260
00:19:03,893 --> 00:19:05,725
She's tight with her.
261
00:19:06,395 --> 00:19:07,885
Okay.
262
00:19:08,731 --> 00:19:10,472
I'll put Montez on that.
263
00:19:10,691 --> 00:19:12,307
And the new lawyer.
264
00:19:12,485 --> 00:19:16,319
Unser knows who it is. Let's
sit on him, see if he's in touch.
265
00:19:16,489 --> 00:19:19,322
Maybe Barosky can help,
have his cops keep an eye out.
266
00:19:20,826 --> 00:19:23,158
That's a good idea.
Give him a call.
267
00:19:32,838 --> 00:19:35,455
Sorry, guys.
Gentleman to see Jax.
268
00:19:35,716 --> 00:19:37,002
Marcus Alvarez.
269
00:19:50,856 --> 00:19:54,770
If you're here for ice cream,
I'm afraid it's just a front.
270
00:19:56,195 --> 00:19:57,731
Jackson.
271
00:19:59,490 --> 00:20:01,197
Marcus.
272
00:20:01,367 --> 00:20:03,734
Heard about Clay.
My condolences.
273
00:20:05,204 --> 00:20:06,694
Yeah.
274
00:20:07,998 --> 00:20:10,535
A lot of changes
going on with your club.
275
00:20:10,793 --> 00:20:12,249
Yeah.
276
00:20:13,462 --> 00:20:16,705
You traveling all this way makes
me think maybe that's a problem.
277
00:20:18,092 --> 00:20:19,503
I have my concerns.
278
00:20:26,892 --> 00:20:28,348
Hap.
279
00:20:28,519 --> 00:20:30,135
About?
280
00:20:30,396 --> 00:20:34,481
You and Pope help put together the
boundaries and distribution in Oakland.
281
00:20:34,692 --> 00:20:37,309
Us, black, the Chinese.
282
00:20:37,528 --> 00:20:41,066
We're making it work because we
trusted you'd keep everybody honest.
283
00:20:42,116 --> 00:20:45,404
I never claimed to be godfather.
284
00:20:45,828 --> 00:20:50,573
I just set up the meeting. Boundaries
and treaties were a mutual agreement.
285
00:20:50,916 --> 00:20:52,907
Maybe you should've
called another meeting.
286
00:20:53,085 --> 00:20:55,668
One to say you
were giving up guns.
287
00:20:57,548 --> 00:21:03,214
Every move I've made since picking up that
gavel's been heading in this direction.
288
00:21:03,429 --> 00:21:04,635
You knew it was coming.
289
00:21:07,266 --> 00:21:11,055
Handing off the guns to
Marks. Gunning down Lin's crew.
290
00:21:11,353 --> 00:21:13,811
Is that something else
we should've seen coming?
291
00:21:17,777 --> 00:21:20,439
Irish pissed off Lin.
292
00:21:21,447 --> 00:21:24,781
Took it out on us.
Grabbed one of my guys.
293
00:21:24,992 --> 00:21:26,824
I did what I had to do.
294
00:21:29,955 --> 00:21:33,198
The cartel thing,
Jax, is closing down.
295
00:21:33,459 --> 00:21:36,872
Romeo, he crushed
that Lobo Sonora threat.
296
00:21:37,463 --> 00:21:40,296
Moving that blow and guns,
that was big cash for us.
297
00:21:41,717 --> 00:21:44,379
Losing it, that shit hurts.
298
00:21:45,471 --> 00:21:48,509
Now, that gun trade
would've filled in the gap.
299
00:21:48,682 --> 00:21:50,593
You should've came
to us with that offer.
300
00:21:51,018 --> 00:21:56,104
Okay, first of all, you would've never
had that cartel income if it wasn't for us.
301
00:21:56,273 --> 00:22:01,734
Second, you don't have the reach
or the contacts that Marks has.
302
00:22:01,904 --> 00:22:03,736
Look, Marcus, I get it.
303
00:22:03,906 --> 00:22:06,819
Black taking over guns
looks like a power shift.
304
00:22:07,034 --> 00:22:08,069
But it's not.
305
00:22:08,828 --> 00:22:12,742
August has no interest in
upsetting the balance in Oakland.
306
00:22:14,124 --> 00:22:16,365
He's just got the
biggest network.
307
00:22:16,585 --> 00:22:19,794
He's insulated,
he's got political ties.
308
00:22:20,297 --> 00:22:22,709
It was our only
play with the Irish.
309
00:22:28,514 --> 00:22:31,506
We're behind two weeks
on the gun shipment.
310
00:22:31,684 --> 00:22:35,598
- Transition's gonna take a minute.
- I don't got a minute, ése.
311
00:22:36,522 --> 00:22:38,934
Things ain't quite this
quiet in my neighborhood.
312
00:22:39,149 --> 00:22:42,437
And because of your
guys, it's about to jump off.
313
00:22:42,653 --> 00:22:45,270
Marks should've gotten the
first shipment from the Irish.
314
00:22:45,447 --> 00:22:48,690
I'll make a call. We'll
get you your guns.
315
00:22:48,951 --> 00:22:51,568
And talk to August,
hear it from him.
316
00:22:51,787 --> 00:22:55,655
Oaktown is gonna
be business as usual.
317
00:22:55,875 --> 00:22:57,331
Today.
318
00:23:01,338 --> 00:23:03,124
Yeah, okay.
319
00:23:03,465 --> 00:23:04,671
I want Nero there.
320
00:23:06,302 --> 00:23:07,792
Why?
321
00:23:09,555 --> 00:23:11,387
Nero ain't part
of this business.
322
00:23:11,557 --> 00:23:14,800
We're carving out a new
relationship. I trust his judgment.
323
00:23:17,771 --> 00:23:19,762
What kind of relationship?
324
00:23:19,982 --> 00:23:22,599
Mayans are setting
up in Stockton.
325
00:23:24,653 --> 00:23:25,734
Since when?
326
00:23:26,906 --> 00:23:29,273
Charter will be
live in two weeks.
327
00:23:29,491 --> 00:23:30,947
Comstock, east side.
328
00:23:31,869 --> 00:23:36,329
I got business in Stockton.
Legitimate business.
329
00:23:36,916 --> 00:23:39,829
Why am I just hearing
about this now?
330
00:23:40,085 --> 00:23:44,750
Come on, ése. Everything I've been
doing has been heading in that direction.
331
00:23:45,174 --> 00:23:47,211
You knew it was coming.
332
00:23:49,011 --> 00:23:52,003
I'll pick up the guns at the
boneyard like we always do.
333
00:23:52,222 --> 00:23:53,678
Call me.
334
00:23:59,188 --> 00:24:01,475
Problems in taco nation?
335
00:24:05,110 --> 00:24:07,772
Get me King Nero.
336
00:24:42,648 --> 00:24:45,390
- Hello?
- Mitch, it's Tara Knowles.
337
00:24:45,567 --> 00:24:47,524
- Tara, are you okay?
- Yeah.
338
00:24:47,736 --> 00:24:49,067
Where are you? What happened?
339
00:24:49,571 --> 00:24:52,359
I'm in Lodi. I just... I
needed some time to think.
340
00:24:52,658 --> 00:24:55,195
Patterson had a feeling
that's what was going on.
341
00:24:55,411 --> 00:24:58,824
Look, the deal is still on the
table, but it has to happen today.
342
00:25:01,291 --> 00:25:03,749
- Tell them I'm ready.
- I have to bring you in.
343
00:25:03,919 --> 00:25:07,162
- Another no-show, it'll be dead.
- No, I want to meet with you first...
344
00:25:07,339 --> 00:25:10,172
- make sure the deal is what they promised.
- All right.
345
00:25:10,342 --> 00:25:13,710
I'm at the courthouse. I need to get
to my office, pick up the documents.
346
00:25:13,887 --> 00:25:17,255
Okay, I'll text you
where to meet.
347
00:25:17,433 --> 00:25:20,676
- See you then.
- Bye.
348
00:25:41,957 --> 00:25:43,573
Was that Daddy?
349
00:25:45,294 --> 00:25:46,750
No, baby.
350
00:25:49,590 --> 00:25:54,130
That was my friend who's
helping us with our trip.
351
00:25:55,137 --> 00:25:57,720
It's gonna be so much fun.
352
00:25:58,807 --> 00:26:01,344
They're gonna take
us to a really cool place.
353
00:26:01,769 --> 00:26:04,227
Lots of things to play with.
354
00:26:04,396 --> 00:26:07,434
Then we get to pick anywhere
in the world we want to go.
355
00:26:07,775 --> 00:26:09,766
We're going on an airplane?
356
00:26:09,985 --> 00:26:12,352
Yeah, maybe two or three.
357
00:26:13,322 --> 00:26:16,110
But I need you to do me a favor.
358
00:26:18,911 --> 00:26:21,027
I think your little
brother might be scared.
359
00:26:21,246 --> 00:26:24,329
Lots of new people, new places.
360
00:26:27,294 --> 00:26:30,252
He's gonna really
need his big brother.
361
00:26:40,057 --> 00:26:42,344
Hi, stinky monkey.
362
00:27:16,051 --> 00:27:18,668
So let's play Follow the Lawyer.
363
00:27:19,429 --> 00:27:21,386
I'd rather play Let's
Run Over the Lawyer.
364
00:27:23,225 --> 00:27:24,306
It's still early.
365
00:28:01,013 --> 00:28:03,755
Find out where Marks is.
366
00:28:05,434 --> 00:28:07,516
You boys are all here.
367
00:28:07,686 --> 00:28:10,474
- Tyler. Rig.
- What up?
368
00:28:10,647 --> 00:28:12,433
Where's Marks at?
369
00:28:14,818 --> 00:28:18,027
- You doing okay?
- Yeah, yeah.
370
00:28:18,197 --> 00:28:22,191
- No word on Tara yet.
- Yeah, I talked to Gemma.
371
00:28:22,367 --> 00:28:23,857
Sorry.
372
00:28:26,955 --> 00:28:29,697
How long you known Mayans
were setting up in Stockton?
373
00:28:29,875 --> 00:28:31,741
Found out yesterday.
374
00:28:35,505 --> 00:28:37,872
What, you think I'd
keep that from you?
375
00:28:38,383 --> 00:28:42,126
I don't know. You and
Alvarez got family ties.
376
00:28:42,304 --> 00:28:44,341
Did time together.
377
00:28:45,515 --> 00:28:47,722
Yeah, we know each other.
378
00:28:50,312 --> 00:28:53,225
But I don't keep
secrets from friends.
379
00:28:55,192 --> 00:28:56,899
What does that mean?
380
00:28:58,904 --> 00:29:01,487
You believe in karma, hermano?
381
00:29:01,823 --> 00:29:04,861
You know, something greater
that's moving all the pieces around.
382
00:29:06,370 --> 00:29:08,862
- Not today.
- I do.
383
00:29:09,081 --> 00:29:13,700
I know it. Shit, I feel it
every time I see my boy.
384
00:29:16,505 --> 00:29:18,416
You ever think maybe...
385
00:29:18,590 --> 00:29:22,254
all of these bad things that are
happening to the mother of your children...
386
00:29:22,427 --> 00:29:24,796
just maybe that's
because of some heinous
387
00:29:24,808 --> 00:29:27,422
thing that you did to
another child's mother?
388
00:29:30,602 --> 00:29:33,894
I don't know where
you're going with this...
389
00:29:33,906 --> 00:29:36,564
Please, don't lie
to me twice, Jax.
390
00:29:38,568 --> 00:29:40,684
I know what happened to Darvany.
391
00:29:40,862 --> 00:29:43,103
I know what you had Juice do.
392
00:29:46,868 --> 00:29:50,406
- What did Juice do?
- Killed an innocent woman.
393
00:29:53,250 --> 00:29:55,833
And then you looked
at me in the eye...
394
00:29:56,420 --> 00:29:57,956
and you lied to me about it.
395
00:29:59,089 --> 00:30:01,797
You embraced me
and called me brother.
396
00:30:10,267 --> 00:30:14,101
You think shit like that just
gets buried? Just goes away?
397
00:30:15,480 --> 00:30:18,723
It don't, hermano.
It comes back.
398
00:30:19,401 --> 00:30:21,142
And when it does...
399
00:30:21,987 --> 00:30:23,648
it makes you pay.
400
00:30:27,242 --> 00:30:28,983
Nero.
401
00:30:29,494 --> 00:30:32,737
Hey. Marks? He ain't coming.
402
00:30:32,914 --> 00:30:34,871
Tyler's handling all
the street work now.
403
00:30:37,169 --> 00:30:38,625
Jesus Christ.
404
00:30:39,504 --> 00:30:41,120
So how did that go?
405
00:30:41,673 --> 00:30:44,085
Little different
than I expected.
406
00:30:52,517 --> 00:30:54,633
- Marcus.
- Tyler.
407
00:30:54,811 --> 00:30:57,473
- Good to see you.
- Where's Marks?
408
00:30:57,689 --> 00:31:01,023
Mr. Marks can never be a part
of what happens on the street.
409
00:31:02,027 --> 00:31:06,191
We understand that you got some worries
about how this shift affects Oaktown.
410
00:31:08,200 --> 00:31:09,611
We ain't got no worries.
411
00:31:09,785 --> 00:31:12,072
Yo, I think we all trying
to understand what
412
00:31:12,084 --> 00:31:14,279
this new business
model's gonna look like.
413
00:31:14,831 --> 00:31:17,414
I assured the Mayans
that nothing changes.
414
00:31:18,001 --> 00:31:21,710
Drug, pussy, street
games, all stay the same.
415
00:31:21,963 --> 00:31:24,500
Just a different face
handling the hardware, right?
416
00:31:24,674 --> 00:31:27,336
That's right. It's
a prettier face.
417
00:31:27,511 --> 00:31:29,377
But everything
else looks familiar.
418
00:31:30,055 --> 00:31:33,047
- What about Lin?
- What about him?
419
00:31:33,225 --> 00:31:36,058
As long as he stay in line,
he still keep his territory.
420
00:31:36,686 --> 00:31:40,224
What? You keeping everybody
in line now, ése? Is that it?
421
00:31:40,399 --> 00:31:42,686
I already told you, Marcus.
422
00:31:44,069 --> 00:31:47,733
The thing with Lin was
about the Irish and my guy.
423
00:31:47,948 --> 00:31:50,440
That's right. It
doesn't hurt Oakland.
424
00:31:51,201 --> 00:31:55,991
You killed his uncle and eight of his
guys. How does that not hurt Oakland?
425
00:31:59,084 --> 00:32:01,246
That's not your worry.
426
00:32:01,420 --> 00:32:05,505
We're gonna deal with the blowback.
We just reached out to Henry Lin.
427
00:32:05,674 --> 00:32:10,259
How about you just stay
focused on your guns, gentlemen?
428
00:32:12,013 --> 00:32:13,424
Okay.
429
00:32:13,598 --> 00:32:15,760
I heard what I needed to hear.
430
00:32:16,226 --> 00:32:17,842
We'll take your guns.
431
00:32:21,106 --> 00:32:22,938
My guys will unload.
432
00:32:23,108 --> 00:32:25,270
Give Rig the cash.
433
00:32:25,777 --> 00:32:27,768
See you next month.
434
00:32:33,535 --> 00:32:36,277
- Okay.
- Yes, sir.
435
00:32:36,746 --> 00:32:38,487
Okay, brother.
436
00:32:38,915 --> 00:32:40,576
You take care of them.
437
00:32:43,628 --> 00:32:47,496
I guess neither one of us is important
enough to get Marks on the street.
438
00:32:48,800 --> 00:32:51,212
He can't be seen with
the hardware. I'll arrange...
439
00:32:51,386 --> 00:32:53,127
Wake up, ése.
440
00:32:53,305 --> 00:32:56,639
I'm just a wetback thug and
you're an obsolete white boy.
441
00:32:56,808 --> 00:32:59,641
Neither one of us
can eat at his table.
442
00:33:02,063 --> 00:33:04,475
Wanna help us load the guns?
443
00:33:04,649 --> 00:33:08,017
Yeah, sure.
444
00:33:23,752 --> 00:33:25,959
So, what happened
with the Chinese?
445
00:33:26,129 --> 00:33:29,747
Tyler and your boy, Teller,
gunned them down in cold blood.
446
00:33:29,925 --> 00:33:31,632
My guess, to impress the IRA.
447
00:33:32,761 --> 00:33:35,002
Close the deal with Marks.
448
00:34:00,956 --> 00:34:03,072
Hold on. Open them up.
449
00:34:03,625 --> 00:34:05,286
Let him see.
450
00:34:13,969 --> 00:34:15,630
That's good.
451
00:34:18,056 --> 00:34:19,797
Give him the money, huh?
452
00:34:24,813 --> 00:34:26,645
What is this sh...?
453
00:34:28,316 --> 00:34:29,977
What are you doing, hermano?
454
00:34:31,861 --> 00:34:34,649
Just putting food on our table.
455
00:34:35,407 --> 00:34:38,195
Load them up. Let's go.
456
00:34:42,247 --> 00:34:44,363
See you at the house, huh?
457
00:34:54,509 --> 00:34:57,752
I'll have my guys keep an eye
open, pass it on to the other divisions.
458
00:34:57,929 --> 00:35:01,172
- How long ago did she split?
- Last night.
459
00:35:01,349 --> 00:35:04,592
I don't want anyone pulling
her over, spooking her.
460
00:35:04,769 --> 00:35:07,761
- I just need to know where she is.
- I get it.
461
00:35:07,939 --> 00:35:11,057
Look, I'm sorry, kid. Taking
your boys, that shit's rough.
462
00:35:11,985 --> 00:35:14,101
- Yeah.
- Got some good news.
463
00:35:14,279 --> 00:35:16,987
Navy's back in town.
Colette's doubled her business.
464
00:35:17,157 --> 00:35:19,489
Looks like things are
stabilizing around here.
465
00:35:19,659 --> 00:35:21,275
Yeah, I heard. That's good.
466
00:35:24,122 --> 00:35:28,081
The Mayans MC, you know them?
467
00:35:28,585 --> 00:35:30,872
- Alvarez, right?
- Yeah.
468
00:35:31,129 --> 00:35:34,463
I just found out he's setting up
a charter in Stockton. East side.
469
00:35:35,342 --> 00:35:39,176
Won't affect you directly, but I
wanted you to hear it from me.
470
00:35:40,847 --> 00:35:43,714
Mayans and the
Niners, that beef still on?
471
00:35:45,393 --> 00:35:47,509
- No, not anymore.
- Hey.
472
00:35:47,687 --> 00:35:49,602
Sorry to interrupt.
Just talked to Bobby.
473
00:35:49,614 --> 00:35:51,681
They followed that
lawyer to a park in Lodi.
474
00:35:51,858 --> 00:35:53,394
- Is Tara there?
- Not yet.
475
00:35:53,652 --> 00:35:57,190
But he said the guy's just sitting in
the car, like he's waiting for someone.
476
00:35:57,364 --> 00:35:58,650
- What park?
- Near the strip.
477
00:35:58,823 --> 00:36:01,565
With the kid rides and
the Mother Goose shit.
478
00:36:01,743 --> 00:36:04,030
Abel loves that park.
479
00:36:05,622 --> 00:36:07,329
- Thanks, Charlie.
- You bet. Good luck.
480
00:36:07,499 --> 00:36:11,083
Call Bobby. Tara shows
up, don't let her leave.
481
00:36:11,252 --> 00:36:12,538
Done.
482
00:36:12,712 --> 00:36:14,544
Hap, you're with me.
483
00:36:17,217 --> 00:36:20,926
When your boss settles his domestic
crisis, he may have to deal with another.
484
00:36:21,137 --> 00:36:21,454
What?
485
00:36:21,466 --> 00:36:23,720
Before you got here,
heard a call on the band.
486
00:36:23,932 --> 00:36:28,347
Four black guys in One-Niner ink gunned
down in a junkyard outside of Oakland.
487
00:36:28,520 --> 00:36:31,137
Fresh motorcycle
tracks all over the yard.
488
00:36:32,691 --> 00:36:34,773
- Shit.
- I'll take that as a confirmation.
489
00:36:35,026 --> 00:36:38,189
Mayans are pissed off that
we gave black gun distribution.
490
00:36:38,363 --> 00:36:40,195
I saw that coming.
491
00:36:40,407 --> 00:36:42,364
It ain't easy giving
up the crown, boys.
492
00:36:42,534 --> 00:36:45,447
Every peasant and whore is
gonna be fighting for your jewels.
493
00:36:45,662 --> 00:36:48,245
Don't you worry, Charlie.
Your jewels are safe.
494
00:36:48,415 --> 00:36:51,373
- It won't spill into Stockton.
- You sure about that?
495
00:36:51,543 --> 00:36:53,409
Where's our boy
Nero land on this?
496
00:36:55,046 --> 00:36:57,208
Brown loves brown.
497
00:36:58,216 --> 00:37:00,298
You blindsided me
with that shit, holmes.
498
00:37:00,468 --> 00:37:04,132
I didn't know it was gonna go
down like that. It just played out.
499
00:37:04,305 --> 00:37:06,216
No disrespect, huh?
500
00:37:07,726 --> 00:37:09,888
I can't be part of that, Marcus.
501
00:37:10,061 --> 00:37:12,894
I got more than just
business with the MC.
502
00:37:13,815 --> 00:37:15,431
Yeah, I heard.
503
00:37:15,608 --> 00:37:17,565
Clay's old lady.
504
00:37:17,736 --> 00:37:19,067
Yeah.
505
00:37:19,696 --> 00:37:21,733
Yeah, she matters to me.
506
00:37:21,906 --> 00:37:24,068
Look, nobody's trying
to force your hand.
507
00:37:24,242 --> 00:37:28,406
I know you been trying to get
out of the streets. You deserve it.
508
00:37:29,247 --> 00:37:33,241
Pass it on to your boy
over there. He looks eager.
509
00:37:34,461 --> 00:37:35,747
Yeah.
510
00:37:36,296 --> 00:37:38,253
And what's that gonna look like?
511
00:37:39,090 --> 00:37:41,252
Like you're letting
go of Stockton.
512
00:37:44,220 --> 00:37:46,131
You still dreaming
about that farm?
513
00:37:47,974 --> 00:37:50,807
Then retire, ése.
Go get that shit.
514
00:37:51,519 --> 00:37:53,305
Just fade away?
515
00:37:54,355 --> 00:37:56,972
Yeah. Alive and with someone.
516
00:37:57,150 --> 00:38:00,518
That don't happen very
often. Not to guys like us, ése.
517
00:38:07,285 --> 00:38:09,367
We're sitting down
with the Chinese tonight.
518
00:38:09,537 --> 00:38:11,278
Lin's place.
519
00:38:11,998 --> 00:38:13,614
Breaking down
Stockton and Oakland.
520
00:38:14,959 --> 00:38:17,291
It's gonna get
bloody for a while.
521
00:38:18,797 --> 00:38:21,289
Send Fiasco. Let him represent.
522
00:38:25,887 --> 00:38:29,755
You and me, we're good, holmes.
523
00:38:57,669 --> 00:38:59,159
Come on.
524
00:39:01,339 --> 00:39:03,546
Mommy dearest.
525
00:39:08,555 --> 00:39:10,546
You can go ahead.
526
00:39:10,723 --> 00:39:12,930
- Cute.
- Yeah.
527
00:39:18,398 --> 00:39:20,856
Perfect. In the shade.
528
00:39:36,958 --> 00:39:39,199
It's everything she promised.
529
00:39:39,377 --> 00:39:41,869
Full immunity for Pamela Toric.
530
00:39:43,214 --> 00:39:46,423
The WitSec is
complicated. Essentially...
531
00:39:46,593 --> 00:39:50,382
you give them that bullet and your
testimony, allows them to use RICO.
532
00:39:52,849 --> 00:39:54,715
I'd have to testify in court?
533
00:39:55,643 --> 00:39:58,226
If it went to trial,
most likely, yes.
534
00:39:59,230 --> 00:40:00,561
Okay.
535
00:40:11,576 --> 00:40:13,943
I'm staying at the Barnes Motel.
536
00:40:14,787 --> 00:40:16,824
Off of Canyon. Room 11.
537
00:40:16,998 --> 00:40:18,238
They can pick me up there.
538
00:40:20,919 --> 00:40:24,002
It's the first time
he's had fun in days.
539
00:40:29,010 --> 00:40:31,256
Can you...? Can you
give us a little time?
540
00:40:31,268 --> 00:40:31,627
Sure.
541
00:40:33,681 --> 00:40:34,921
I'll let Patterson know.
542
00:40:47,612 --> 00:40:49,944
Looks like she's staying.
543
00:40:58,414 --> 00:41:00,530
- Hey.
- Hey.
544
00:41:05,463 --> 00:41:07,124
Anything new on Tara?
545
00:41:07,298 --> 00:41:09,539
The guys don't think
she made a deal yet.
546
00:41:09,717 --> 00:41:11,799
That bitch DA is
looking for her too.
547
00:41:14,222 --> 00:41:15,838
Black?
548
00:41:16,015 --> 00:41:17,631
Yeah, sure.
549
00:41:20,728 --> 00:41:22,810
And what if...
550
00:41:24,232 --> 00:41:25,643
Tara's running?
551
00:41:27,068 --> 00:41:29,025
Jax'll find her.
552
00:41:29,737 --> 00:41:31,444
Do what needs to be done.
553
00:41:38,079 --> 00:41:41,947
- Is Wendy almost ready?
- Yeah.
554
00:41:42,375 --> 00:41:45,663
- Thanks for taking her.
- Yeah, no problem.
555
00:41:47,338 --> 00:41:49,454
You off to see the pimp?
556
00:41:50,341 --> 00:41:51,831
I am.
557
00:41:59,892 --> 00:42:01,883
Did you go this morning?
558
00:42:04,731 --> 00:42:06,096
Yeah.
559
00:42:17,201 --> 00:42:19,033
Anyone else there?
560
00:42:21,539 --> 00:42:22,870
No.
561
00:42:25,084 --> 00:42:27,621
Just me and the
cons burying him.
562
00:42:42,226 --> 00:42:43,307
What was that for?
563
00:42:44,312 --> 00:42:46,770
I don't know what
I'd do without you.
564
00:42:48,316 --> 00:42:50,148
I love you, Wayne.
565
00:42:50,610 --> 00:42:52,100
I hope you know that.
566
00:42:52,945 --> 00:42:56,063
Yeah, well, I'm very lovable.
567
00:42:57,950 --> 00:43:01,409
Hey, any word from Tara?
568
00:43:02,121 --> 00:43:04,408
Don't you worry about Tara.
569
00:43:04,957 --> 00:43:07,540
Well, I don't wanna check
in until I know Abel's safe.
570
00:43:08,836 --> 00:43:12,124
Sure. I'll go out and
score you another balloon...
571
00:43:12,340 --> 00:43:14,655
80 you have something
to do while you wait.
572
00:43:14,667 --> 00:43:15,753
You know the drill.
573
00:43:15,927 --> 00:43:19,090
You ain't of any use to your
kid until you get straightened out.
574
00:43:19,263 --> 00:43:21,925
Yeah, yeah, yeah. I just
hate practicing what I preach.
575
00:43:22,100 --> 00:43:23,306
Tell me about it.
576
00:43:24,310 --> 00:43:27,928
You get well. We'll come
see you at family day.
577
00:43:28,940 --> 00:43:32,683
Oh, Jesus Christ.
That's terrifying.
578
00:43:33,194 --> 00:43:34,684
You're my family.
579
00:43:35,988 --> 00:43:37,649
Yes, we are.
580
00:43:42,662 --> 00:43:44,323
No detours.
581
00:43:44,956 --> 00:43:46,617
Yes, Mother.
582
00:43:46,958 --> 00:43:48,869
I'll be at Diosa.
583
00:43:55,675 --> 00:43:58,463
- Want some?
- Yeah.
584
00:44:01,514 --> 00:44:05,508
Hey, we are gonna have to stop by my
place so I can grab some more shit, okay?
585
00:44:06,644 --> 00:44:10,478
Let my landlady know that
I'm gonna be on vacation.
586
00:44:11,482 --> 00:44:15,350
Then we should head out soon.
587
00:44:15,736 --> 00:44:18,728
Yeah, okay.
588
00:44:22,660 --> 00:44:25,994
Gemma told me
about your girl and all.
589
00:44:26,164 --> 00:44:29,498
Didn't know if you wanted
me to call her or something.
590
00:44:29,667 --> 00:44:32,500
Oh, no, thanks.
591
00:44:33,129 --> 00:44:35,416
I don't really wanna rip
off that scab right now.
592
00:44:37,008 --> 00:44:38,419
Yeah.
593
00:44:39,260 --> 00:44:41,046
I get it.
594
00:44:42,430 --> 00:44:43,920
How's your wife?
595
00:44:45,516 --> 00:44:47,257
She split.
596
00:44:48,394 --> 00:44:52,763
My cancer wasn't exactly the
retirement she had planned.
597
00:44:53,399 --> 00:44:56,232
She's in Boca.
598
00:44:57,195 --> 00:44:59,687
Hooked up with
some guy with a boat.
599
00:45:00,698 --> 00:45:02,063
A goddamn boat.
600
00:45:03,075 --> 00:45:04,782
What a bitch.
601
00:45:05,912 --> 00:45:08,870
Hey, to the bitches we hate.
602
00:45:13,753 --> 00:45:15,710
So then why are
you still in Charming?
603
00:45:15,880 --> 00:45:17,041
No job, no wife.
604
00:45:17,215 --> 00:45:21,630
I mean, I don't wanna sound harsh or
anything, but if my clock were ticking...
605
00:45:21,802 --> 00:45:25,386
I don't think I'd wanna spend
my final time in this place.
606
00:45:26,432 --> 00:45:28,298
Oh, I don't know.
607
00:45:29,185 --> 00:45:35,477
I guess because it's the only
place where someone still loves me.
608
00:45:37,401 --> 00:45:39,438
You still love him?
609
00:45:40,571 --> 00:45:42,061
Jax?
610
00:45:44,283 --> 00:45:45,773
No.
611
00:45:45,952 --> 00:45:48,239
We should've never been married.
612
00:45:49,247 --> 00:45:53,457
We were just drinking buddies
who had some great sex.
613
00:45:53,626 --> 00:45:57,745
Gemma was driving that wedding
train. She wanted grandkids.
614
00:46:01,592 --> 00:46:03,503
Jax had a good heart.
615
00:46:05,096 --> 00:46:07,463
I always felt safe with him.
616
00:46:09,433 --> 00:46:12,767
I'm afraid that's gone.
617
00:46:13,104 --> 00:46:14,265
I know.
618
00:46:17,108 --> 00:46:18,473
I know.
619
00:46:30,871 --> 00:46:34,284
Look, there he is. Here
comes Abel. Here he comes.
620
00:46:34,458 --> 00:46:36,574
Daddy.
621
00:46:38,129 --> 00:46:40,291
Hey, buddy.
622
00:46:55,980 --> 00:46:58,472
Buddy, let's go play.
623
00:47:24,842 --> 00:47:26,583
Sit down.
624
00:48:00,378 --> 00:48:02,665
What are you gonna do?
625
00:48:02,880 --> 00:48:05,838
I just need to talk to you.
626
00:48:10,304 --> 00:48:14,548
I know you think you need
to do this, but I can't let you.
627
00:48:16,227 --> 00:48:18,764
- You know that.
- Please, don't...
628
00:48:19,772 --> 00:48:21,888
hurt me in front of the kids.
629
00:48:27,279 --> 00:48:28,895
That's not what I want.
630
00:48:29,573 --> 00:48:31,564
But that's all there is.
631
00:48:33,869 --> 00:48:36,907
There is no other ending.
632
00:48:47,049 --> 00:48:51,384
I have sacrificed
everything for you.
633
00:48:53,305 --> 00:48:55,512
I have tried...
634
00:48:58,018 --> 00:49:04,060
to see what you see,
how you see it, but I can't.
635
00:49:05,443 --> 00:49:09,437
All I see are the lies
and the violence...
636
00:49:09,613 --> 00:49:12,230
and how it's changed you.
637
00:49:12,783 --> 00:49:16,617
Turned you into a monster.
638
00:49:23,377 --> 00:49:24,913
I'll die if I have to.
639
00:49:27,590 --> 00:49:31,379
At least I know I tried to save
them from becoming what you are.
640
00:49:37,933 --> 00:49:41,142
I never forced my life on you.
641
00:49:44,857 --> 00:49:46,768
You came back to me.
642
00:49:49,236 --> 00:49:52,069
You're part of what I am, Tara.
643
00:49:53,991 --> 00:49:56,323
You always have been.
644
00:50:03,000 --> 00:50:05,162
That was my mistake.
645
00:50:06,170 --> 00:50:10,414
Thinking our love, our bond,
was stronger than the pull of your...
646
00:50:11,926 --> 00:50:14,258
history, but it's not.
647
00:50:16,972 --> 00:50:19,589
You were gonna pull
them out of this, remember?
648
00:50:19,767 --> 00:50:21,474
You were gonna break the cycle.
649
00:50:25,189 --> 00:50:30,525
I know the turmoil you live with, Jax. I
feel the pain you wake up with every day.
650
00:50:31,779 --> 00:50:35,397
And now you condemn your
sons to that same torture?
651
00:50:41,830 --> 00:50:43,412
They will suffer...
652
00:50:44,333 --> 00:50:45,869
with this.
653
00:51:05,729 --> 00:51:09,723
Will you let me say goodbye
to them before you take me?
654
00:51:20,744 --> 00:51:24,578
I'm not going to hurt you.
655
00:51:25,958 --> 00:51:28,700
I'm not going to hurt them.
656
00:51:34,258 --> 00:51:36,374
You don't have to run.
657
00:51:38,262 --> 00:51:39,593
Not anymore.
658
00:51:42,433 --> 00:51:44,595
What am I supposed to do?
659
00:51:46,520 --> 00:51:49,057
Just be a good mother.
660
00:51:51,942 --> 00:51:53,774
Save our boys.
661
00:51:55,904 --> 00:51:57,394
Please.
662
00:52:13,714 --> 00:52:16,126
- Hey.
- Hey.
663
00:52:18,302 --> 00:52:20,714
You been in Stockton
this whole time?
664
00:52:20,888 --> 00:52:25,223
Yeah. How long you been waiting?
665
00:52:25,809 --> 00:52:27,470
Long enough.
666
00:52:28,646 --> 00:52:30,478
Everything okay?
667
00:52:30,648 --> 00:52:32,810
You been in the barrio a lot.
668
00:52:33,525 --> 00:52:35,266
Shit with my crew.
669
00:52:37,780 --> 00:52:39,896
Any word on Tara?
670
00:52:40,074 --> 00:52:41,485
No.
671
00:52:42,076 --> 00:52:47,992
I was gonna head over to
Jax's and finish up some work.
672
00:52:48,165 --> 00:52:51,533
- Came by, see if you wanted to come with.
- No.
673
00:52:52,961 --> 00:52:56,124
- Complicated day.
- Yeah, no shit.
674
00:52:57,007 --> 00:52:59,590
- You wanna talk about it?
- No.
675
00:53:05,849 --> 00:53:07,305
Mind if I do?
676
00:53:07,810 --> 00:53:09,346
Not now.
677
00:53:09,853 --> 00:53:11,309
- Sorry, Gem...
- What's going on?
678
00:53:11,480 --> 00:53:13,847
Nothing, nothing. I just...
679
00:53:17,027 --> 00:53:19,564
I just got some shit
that I gotta work out...
680
00:53:20,155 --> 00:53:21,941
and I need to be
alone for a while.
681
00:53:24,368 --> 00:53:27,030
- What do you mean, "a while"?
- Right now. Okay?
682
00:53:27,204 --> 00:53:29,536
Yeah, okay.
683
00:53:29,707 --> 00:53:31,539
Jesus Christ.
684
00:53:31,709 --> 00:53:32,824
- Gemma.
- What?
685
00:53:33,001 --> 00:53:35,413
I can't handle this shit
today. Do not play with me.
686
00:53:35,587 --> 00:53:37,703
- I can't do this!
- What are you talking about?
687
00:53:37,881 --> 00:53:40,623
If I were to tell you right
now, let's just go, mama...
688
00:53:40,801 --> 00:53:43,668
get away, you and me...
689
00:53:43,887 --> 00:53:46,003
out of Stockton,
out of Charming...
690
00:53:46,598 --> 00:53:49,386
- What the hell happened...?
- Would you come with me?
691
00:53:50,102 --> 00:53:52,719
Could you leave all this behind?
692
00:53:54,815 --> 00:53:56,476
Your boy?
693
00:53:56,817 --> 00:53:58,603
Your club?
694
00:54:05,659 --> 00:54:08,993
- You know I can't make that choice.
- I know, I know.
695
00:54:10,873 --> 00:54:12,409
I know.
696
00:54:12,916 --> 00:54:14,702
But I have to.
697
00:54:21,925 --> 00:54:23,916
What are you saying?
698
00:54:27,598 --> 00:54:30,090
Jesus Christ.
699
00:54:31,226 --> 00:54:33,718
Are you dumping me?
700
00:54:36,690 --> 00:54:39,227
You son of a bitch.
701
00:54:39,693 --> 00:54:41,479
No, no. No, wait.
702
00:54:41,653 --> 00:54:43,064
Get off of me.
703
00:54:43,238 --> 00:54:44,649
Asshole!
704
00:54:44,823 --> 00:54:46,313
Gemma.
705
00:55:17,189 --> 00:55:18,896
We need to speak with you.
706
00:55:19,066 --> 00:55:21,774
Alone, please.
707
00:55:23,570 --> 00:55:25,436
Give us a minute.
708
00:55:30,869 --> 00:55:32,109
What is this?
709
00:55:37,626 --> 00:55:40,664
This is me owning my place.
710
00:55:43,173 --> 00:55:45,210
Here's how it works.
711
00:55:45,384 --> 00:55:51,756
I turn myself in as the source of
the KG-9 that Matthew Jennings used.
712
00:55:52,015 --> 00:55:53,926
Just me. Not my club.
713
00:55:55,269 --> 00:55:58,762
You drop all
charges against Tara.
714
00:56:00,148 --> 00:56:03,391
- I can't protect her with that.
- I won't need it.
715
00:56:03,569 --> 00:56:06,687
Nothing will happen
to her or my boys.
716
00:56:08,156 --> 00:56:10,318
She's free to take them
anywhere she wants.
717
00:56:20,085 --> 00:56:25,671
You get the real devil responsible
for the death of four kids...
718
00:56:26,884 --> 00:56:29,467
and an innocent
woman is set free.
719
00:56:38,353 --> 00:56:39,935
Where are your boys now?
720
00:56:40,105 --> 00:56:42,267
They're at the ice
cream shop with my guys.
721
00:56:42,774 --> 00:56:45,732
I'm gonna go and spend
some time with them.
722
00:56:46,069 --> 00:56:49,403
Then I'll meet you
at our house at 6:00.
723
00:56:49,948 --> 00:56:51,404
Turn myself in.
724
00:56:52,117 --> 00:56:54,324
That's the only deal.
725
00:56:57,915 --> 00:57:01,158
- Are you sure you want this?
- Yes.
726
00:57:02,044 --> 00:57:05,082
I've called my lawyer
and he's putting it together.
727
00:57:08,592 --> 00:57:12,335
- If you don't honor this...
- I will.
728
00:57:15,807 --> 00:57:17,889
I'll let everybody know.
729
00:57:19,478 --> 00:57:23,267
And I'll keep Lieutenant
Roosevelt posted here.
730
00:57:24,024 --> 00:57:25,731
Okay.
731
00:57:41,875 --> 00:57:43,866
Thank you.
732
00:57:52,678 --> 00:57:54,919
I love you.
733
00:58:06,400 --> 00:58:08,391
I love you.
734
00:58:53,822 --> 00:58:55,358
There's gotta be another way.
735
00:58:55,532 --> 00:58:57,694
There's not, man.
736
00:58:59,703 --> 00:59:03,537
I can't ask my wife
to take the hit for us.
737
00:59:04,875 --> 00:59:07,867
And I'm not letting
it land on the club.
738
00:59:09,046 --> 00:59:12,129
Maybe this is what was
supposed to happen.
739
00:59:12,758 --> 00:59:16,126
Why I've been so hellbent
on trying to get us out of guns.
740
00:59:19,389 --> 00:59:21,426
I hate this.
741
00:59:21,641 --> 00:59:22,881
I know, brother.
742
00:59:23,060 --> 00:59:25,392
What are they charging you with?
743
00:59:26,229 --> 00:59:29,392
Possession, conspiracy.
744
00:59:30,734 --> 00:59:37,481
With the parole violation and the priors,
I hate to say, they're gonna hang you.
745
00:59:39,868 --> 00:59:43,361
Surrendering buys
me some good faith.
746
00:59:45,665 --> 00:59:49,579
Tara's lawyer thinks
they'll settle for 25.
747
00:59:49,920 --> 00:59:53,663
Parole in 10, maybe
seven if I'm lucky.
748
00:59:53,882 --> 00:59:55,168
Jesus.
749
00:59:56,301 --> 00:59:58,383
I'm good with it.
750
00:59:59,763 --> 01:00:02,380
I'll still get to see
my boys grow.
751
01:00:03,892 --> 01:00:06,179
And we got the
club in a good place.
752
01:00:06,394 --> 01:00:10,262
I mean, shit's a little bumpy
with brown, but that'll iron out.
753
01:00:12,776 --> 01:00:15,484
Did you talk to Alvarez
and Nero after the buy?
754
01:00:19,950 --> 01:00:23,443
No. All quiet.
755
01:00:25,956 --> 01:00:28,414
You should tell
the rest of the club.
756
01:00:29,126 --> 01:00:30,616
No.
757
01:00:35,048 --> 01:00:39,133
You should tell
the rest of the club.
758
01:00:39,469 --> 01:00:40,504
I don't want it.
759
01:00:40,679 --> 01:00:43,637
You're always talking about
what is best for the club, Bobby.
760
01:00:44,975 --> 01:00:48,218
You leading is best.
761
01:00:49,646 --> 01:00:53,810
With him at your left,
we have a chance.
762
01:00:54,151 --> 01:00:57,689
Just keep moving
towards legitimate shit.
763
01:00:57,863 --> 01:01:00,150
Get Caracara up and running.
764
01:01:00,323 --> 01:01:02,690
T-M back on track.
765
01:01:03,660 --> 01:01:05,651
Samcro will be fine.
766
01:01:09,166 --> 01:01:10,827
Chibs?
767
01:01:12,752 --> 01:01:14,368
Yeah.
768
01:01:16,006 --> 01:01:17,006
Okay.
769
01:01:21,761 --> 01:01:24,002
There's one more thing.
770
01:01:27,517 --> 01:01:30,225
I was wrong about Juice.
771
01:01:30,687 --> 01:01:31,893
He can't be trusted.
772
01:01:32,856 --> 01:01:35,848
Why? What happened?
773
01:01:38,862 --> 01:01:40,193
Bring him up to speed.
774
01:01:44,701 --> 01:01:45,701
Aye.
775
01:01:48,872 --> 01:01:50,988
I'm gonna go be with my boys.
776
01:01:52,584 --> 01:01:53,745
All right, good.
777
01:01:55,086 --> 01:01:57,874
We'll lock after
your family, Jackie.
778
01:02:00,634 --> 01:02:04,377
Whatever Tara
wants, you support it.
779
01:02:07,057 --> 01:02:09,048
Of course.
780
01:02:10,810 --> 01:02:12,551
Thank you.
781
01:02:15,398 --> 01:02:18,436
I love you both so much.
782
01:02:48,473 --> 01:02:49,929
Hey.
783
01:02:50,475 --> 01:02:52,341
You okay?
784
01:02:52,602 --> 01:02:54,593
I been calling you.
785
01:02:55,605 --> 01:02:57,642
Did you drop off Wendy?
786
01:02:58,483 --> 01:03:00,065
Yeah.
787
01:03:02,654 --> 01:03:07,524
You talk to Jax or the guys?
788
01:03:07,701 --> 01:03:09,112
No.
789
01:03:09,494 --> 01:03:11,610
Why, what happened?
790
01:03:16,167 --> 01:03:17,828
I...
791
01:03:19,296 --> 01:03:26,009
I got a call from Tara's lawyer looking
to pull police archives from Charming.
792
01:03:28,972 --> 01:03:31,509
They're arresting him, Gem.
793
01:03:31,683 --> 01:03:35,017
I guess Tara made a deal.
794
01:03:50,118 --> 01:03:51,574
I gotta finish some things.
795
01:03:51,745 --> 01:03:54,328
- Whoa, where you going?
- To work.
796
01:03:54,748 --> 01:03:56,910
My truck is blocking
you in the driveway.
797
01:03:57,125 --> 01:03:58,581
- Let me drive.
- I'm fine, Wayne.
798
01:03:58,752 --> 01:04:00,993
Hey, maybe you don't
remember what happened...
799
01:04:01,171 --> 01:04:03,833
last time I let you
drive in this condition.
800
01:04:06,509 --> 01:04:08,841
It wouldn't matter anyway.
801
01:04:09,888 --> 01:04:12,004
I'm never gonna see
my grandsons again.
802
01:04:20,148 --> 01:04:22,230
Hey, man, I'm feeling...
803
01:04:23,026 --> 01:04:25,233
Feeling really light-headed.
804
01:04:26,404 --> 01:04:28,270
Would you get my pills?
805
01:04:30,367 --> 01:04:32,699
- The heart ones?
- Yeah.
806
01:04:32,869 --> 01:04:34,280
They're in my bathroom.
807
01:04:35,246 --> 01:04:37,203
In a white bottle.
808
01:04:37,582 --> 01:04:41,951
- All right, just relax, okay?
- Yeah.
809
01:05:16,246 --> 01:05:17,782
Thank you.
810
01:05:19,749 --> 01:05:21,205
Bye, darling.
811
01:05:23,420 --> 01:05:24,910
- Hey.
- Hey.
812
01:05:26,256 --> 01:05:27,917
Oh, yeah. Yeah, yeah.
813
01:05:28,091 --> 01:05:30,082
Yeah, yeah.
814
01:05:31,136 --> 01:05:33,093
Another one.
815
01:05:34,347 --> 01:05:36,088
I know some of
what's happening, son.
816
01:05:37,725 --> 01:05:39,341
The guys will fill you in.
817
01:05:40,103 --> 01:05:42,094
Someone better fill your mom in.
818
01:05:43,440 --> 01:05:45,602
Yeah, we've been
trying to find her.
819
01:05:45,775 --> 01:05:46,981
She was at the house.
820
01:05:47,152 --> 01:05:50,110
I'm not sure where she went.
821
01:05:50,280 --> 01:05:54,274
She was in pretty bad shape.
822
01:05:54,451 --> 01:05:56,317
She took my truck.
823
01:05:56,744 --> 01:05:58,451
I'll find her.
824
01:06:00,373 --> 01:06:01,659
Yeah, okay.
825
01:06:09,299 --> 01:06:11,290
Come to Uncle Chibby.
826
01:06:34,574 --> 01:06:36,485
Gonna miss you, brother.
827
01:06:41,831 --> 01:06:44,289
You betrayed me.
828
01:07:01,518 --> 01:07:03,384
To the ceiling.
829
01:07:03,561 --> 01:07:05,928
Stuck to the ceiling.
830
01:07:09,901 --> 01:07:12,984
If it goes to the
ceiling, it's gonna break.
831
01:07:24,207 --> 01:07:25,538
Is Wayne here?
832
01:07:25,708 --> 01:07:27,244
Not sure.
833
01:07:33,758 --> 01:07:37,422
I'm glad it turned
out this way, Tara.
834
01:07:39,597 --> 01:07:41,759
I know it's still a sad
day for your family...
835
01:07:43,935 --> 01:07:45,425
but it's the right thing.
836
01:07:47,105 --> 01:07:48,561
I know.
837
01:07:55,071 --> 01:07:56,903
Wayne?
838
01:08:03,496 --> 01:08:05,988
He's probably helping Jax.
839
01:08:06,666 --> 01:08:09,624
All right, well, I'm gonna go
wait outside for Patterson, okay?
840
01:08:09,794 --> 01:08:11,250
Yeah.
841
01:08:14,465 --> 01:08:16,251
Thank you.
842
01:08:51,919 --> 01:08:55,002
Hey, Wayne, is that you?
843
01:09:42,679 --> 01:09:44,340
I'm looking for Gemma.
844
01:09:44,514 --> 01:09:47,347
She's not here. I
just dropped off Tara.
845
01:09:47,767 --> 01:09:50,008
She took Unser's truck.
846
01:10:01,364 --> 01:10:02,364
Oh, my God.
847
01:10:05,493 --> 01:10:08,531
Had to be done. Had to be done.
848
01:10:09,872 --> 01:10:11,909
I had work to do.
849
01:10:12,083 --> 01:10:14,074
- Had to be done.
- What did you do?
850
01:10:14,711 --> 01:10:17,794
She did this. She did this.
851
01:10:18,005 --> 01:10:20,042
She made a deal.
852
01:10:20,550 --> 01:10:22,040
She betrayed him.
853
01:10:27,890 --> 01:10:29,221
Tara didn't rat, Gemma.
854
01:10:31,561 --> 01:10:34,895
Jax gave himself
up to protect her.
855
01:10:36,232 --> 01:10:38,394
To keep her safe.
856
01:10:46,909 --> 01:10:48,320
We got...
857
01:12:25,132 --> 01:12:28,466
Tara will come pick
them up after I go.
858
01:12:38,062 --> 01:12:39,973
Take care of yourself.
859
01:12:59,292 --> 01:13:01,124
I love you, brother.
860
01:13:12,096 --> 01:13:13,678
We're all good.
861
01:13:44,879 --> 01:13:46,916
Love you, brother.
862
01:13:47,173 --> 01:13:49,289
We'll be okay, brother.
863
01:13:52,470 --> 01:13:54,507
Love you, my brother.
864
01:14:15,993 --> 01:14:17,483
Love you.
865
01:16:31,587 --> 01:16:33,669
Glad you're here, my friend.
866
01:18:07,474 --> 01:18:09,090
Babe?
867
01:19:47,616 --> 01:19:49,573
I'm sorry.
868
01:19:51,495 --> 01:19:52,530
I'm so sorry.
62281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.