All language subtitles for Sons.of.anarchy.S06E13.BDRIP-iNTENTiON.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,338 --> 00:00:08,753 We prepared the WitSec agreement, included your sons. Do you have the evidence? 2 00:00:09,259 --> 00:00:12,172 You get it once I know both immunity and protection are set. 3 00:00:12,387 --> 00:00:15,345 - This isn't a game, Tara. - I know it's not a goddamn game. 4 00:00:15,516 --> 00:00:17,803 This is my life. Send the documents to Glender. 5 00:00:17,976 --> 00:00:20,968 He says I'm protected. I'll pick up my boys and meet you tonight. 6 00:00:21,146 --> 00:00:22,978 We gotta check you in by noon tomorrow. 7 00:00:23,148 --> 00:00:26,061 I appreciate all this help. I just need to understand. 8 00:00:26,235 --> 00:00:29,227 There's a pretty good chance that Tara's going to jail. 9 00:00:29,446 --> 00:00:30,811 And you want me to help you? 10 00:00:30,989 --> 00:00:32,070 You betrayed me. 11 00:00:32,282 --> 00:00:33,522 But you bought it back. 12 00:00:33,742 --> 00:00:35,653 Jax is never gonna let me near Abel. 13 00:00:35,827 --> 00:00:38,034 I'll work on Jax. You just get clean. 14 00:00:38,205 --> 00:00:40,537 Shit that happens in Oaktown don't stay in Oaktown. 15 00:00:40,707 --> 00:00:41,738 What shit is that? 16 00:00:41,750 --> 00:00:44,200 Word is Jax is handing over the Irish guns... 17 00:00:44,419 --> 00:00:47,207 to August Marks. Makes a real problem for all of us. 18 00:00:47,381 --> 00:00:48,667 Have a meet with the MC. 19 00:00:48,882 --> 00:00:51,374 Jax should've thought about that before killing people. 20 00:00:51,593 --> 00:00:54,460 We found the truck. Your guns were gone. Your guys were dead. 21 00:00:54,638 --> 00:00:57,175 - Jesus Christ. Who did it? - Lin. 22 00:00:57,391 --> 00:00:58,597 This is all going to shit! 23 00:00:58,809 --> 00:01:01,267 This is why you need August Marks. 24 00:01:01,478 --> 00:01:02,889 - Yeah? - I need help. 25 00:01:03,105 --> 00:01:05,221 Bobby's bleeding again. The guys are with Jax. 26 00:01:05,399 --> 00:01:07,515 - Okay. You need me to bring anything? - No. 27 00:01:07,734 --> 00:01:10,726 - Who can stay with the boys? - They're at my house with Wayne. 28 00:01:10,946 --> 00:01:15,190 You tell Gemma I pulled this on you. You had to let me take them. You had no choice. 29 00:01:15,576 --> 00:01:17,112 Abel, I'm your real mother. 30 00:01:17,327 --> 00:01:19,944 - Baby, I'm your mom. I love you... - Shut up. 31 00:01:20,455 --> 00:01:21,945 - That's Marks? - That's the boss. 32 00:01:22,666 --> 00:01:25,203 - No, no, no! - Piece of shit. 33 00:01:25,669 --> 00:01:27,330 Don't worry. It ends well. 34 00:01:30,424 --> 00:01:32,455 Talk to your organization. Let them know I'm 35 00:01:32,467 --> 00:01:34,418 serious about being in business with them. 36 00:01:34,636 --> 00:01:38,220 If you can provide the product, I can put them in twice as many hands. 37 00:01:38,599 --> 00:01:41,512 You need to unwind, man. You're making everybody nervous. 38 00:01:41,727 --> 00:01:45,391 - Help. There's something wrong with Juice. - Oxy. 39 00:01:46,982 --> 00:01:49,098 Jax said it was what I had to do. 40 00:01:49,318 --> 00:01:51,229 - Earn my wings. - Darvany? 41 00:01:51,445 --> 00:01:52,901 You killed her? 42 00:01:53,113 --> 00:01:54,478 Still no answer. 43 00:01:58,952 --> 00:02:00,363 She took my sons. 44 00:02:00,579 --> 00:02:01,819 She must have made a deal. 45 00:02:13,175 --> 00:02:15,883 There are lessons to be found here. 46 00:02:16,136 --> 00:02:19,754 But mostly I do this so you can know me. 47 00:02:20,390 --> 00:02:26,136 Lately as I write these, I realize they're as much for me as they are for you. 48 00:02:27,105 --> 00:02:30,643 This is the one place I can be completely open. 49 00:02:30,859 --> 00:02:33,396 The pen and paper has no judgment. 50 00:02:33,612 --> 00:02:35,194 No vote. 51 00:02:35,364 --> 00:02:40,700 It simply receives my truth and allows me to turn the page. 52 00:02:41,787 --> 00:02:43,698 And today... 53 00:02:43,914 --> 00:02:46,281 this is my truth. 54 00:02:47,709 --> 00:02:51,623 I am terrified a great deal of the time. 55 00:02:51,963 --> 00:02:55,456 Afraid of what I've done, of what I'm doing... 56 00:02:55,676 --> 00:02:58,213 and of what I might have to do. 57 00:02:58,428 --> 00:03:00,510 It's not a crippling fear. 58 00:03:00,681 --> 00:03:03,389 In fact, it's just the opposite. 59 00:03:03,558 --> 00:03:05,048 I thrive on it. 60 00:03:05,227 --> 00:03:06,717 I crave it. 61 00:03:06,937 --> 00:03:11,431 I need that rush of terror to get me out of bed in the morning. 62 00:03:11,900 --> 00:03:14,062 It's in my DNA. 63 00:03:20,534 --> 00:03:25,028 I have tremendous remorse for the acts of violence I've committed... 64 00:03:25,247 --> 00:03:28,239 both planned and spontaneous. 65 00:03:28,709 --> 00:03:31,891 But I think what brings me the most sorrow is 66 00:03:31,903 --> 00:03:34,955 that I've learned to justify this behavior. 67 00:03:36,341 --> 00:03:40,255 I always find a reason, a cause, a need... 68 00:03:40,429 --> 00:03:46,641 that allows me the karmic lubrication to stuff my guilt into a savage compartment. 69 00:03:47,644 --> 00:03:50,181 I've become the thing... 70 00:03:50,939 --> 00:03:52,395 the one I hated. 71 00:03:58,530 --> 00:04:02,023 And with that awareness comes periods of days... 72 00:04:02,200 --> 00:04:03,941 sometimes weeks... 73 00:04:04,119 --> 00:04:07,157 when I have to avoid looking into a mirror. 74 00:04:07,330 --> 00:04:10,664 My self-hate is so deep, so palpable... 75 00:04:10,834 --> 00:04:13,451 I fear I'll lunge at my own image... 76 00:04:13,628 --> 00:04:18,839 shatter the glass and cut myself with shards of broken reflection. 77 00:04:20,969 --> 00:04:26,135 Since my best friend was killed, I've lost my center. 78 00:04:26,349 --> 00:04:30,183 Ope was always my pull back to true north. 79 00:04:30,395 --> 00:04:34,730 Now my doubt and sense of fraudulence barks so loudly in my head... 80 00:04:34,900 --> 00:04:37,358 that most of the time I can't hear anything else. 81 00:04:40,781 --> 00:04:43,614 Love, camaraderie, freedom... 82 00:04:44,868 --> 00:04:49,863 all the things I want from this life are lost in the din. 83 00:04:53,418 --> 00:04:56,206 Forgive my indulgence, sons... 84 00:04:56,463 --> 00:05:00,297 but today may be a day we both remember. 85 00:05:00,592 --> 00:05:02,458 A defining day. 86 00:05:02,636 --> 00:05:04,752 And I want you to look back at this entry... 87 00:05:04,930 --> 00:05:09,345 and know that at the very least your father was completely honest. 88 00:05:09,559 --> 00:05:12,498 So you know I speak the truth when I tell you 89 00:05:12,510 --> 00:05:15,396 that you are the most important thing to me. 90 00:05:16,233 --> 00:05:18,099 I will never hurt you... 91 00:05:18,318 --> 00:05:20,605 never abandon you. 92 00:05:26,785 --> 00:05:28,901 I love you, Abel. 93 00:05:29,079 --> 00:05:30,695 I love you, Thomas. 94 00:05:30,914 --> 00:05:33,622 More than anything or anyone. 95 00:05:33,834 --> 00:05:35,950 I always will. 96 00:05:36,378 --> 00:05:38,745 Everything I do... 97 00:05:38,922 --> 00:05:41,129 Is for my sons. 98 00:07:11,514 --> 00:07:14,723 No, keep them on it till you hear from me. 99 00:07:15,602 --> 00:07:17,138 Tara never came home. 100 00:07:17,354 --> 00:07:20,096 We have units at the house, St. Thomas and T-M. 101 00:07:20,315 --> 00:07:23,182 I talked to her lawyer and hospital. Haven't heard from her. 102 00:07:23,360 --> 00:07:26,102 - Yeah, well, she's scared. - Think she's running? 103 00:07:26,279 --> 00:07:28,441 - She's too smart for that. - Yeah. 104 00:07:29,366 --> 00:07:33,109 Well, she's out of options. By this time, they'll know she took the boys. 105 00:07:33,745 --> 00:07:35,486 There's no turning back. 106 00:07:35,747 --> 00:07:39,240 Do you think Teller would really kill her if he found out what she's doing? 107 00:07:42,837 --> 00:07:44,794 Let's find out. 108 00:07:47,133 --> 00:07:50,626 There you go. Come on. There you go, champ. 109 00:07:56,643 --> 00:07:58,304 Thanks, honey. 110 00:08:07,153 --> 00:08:09,190 - Hey. - Hey, baby. 111 00:08:09,489 --> 00:08:11,321 - Hey. - Darling, you okay? 112 00:08:11,491 --> 00:08:14,404 Yeah, just sore. I'm okay. 113 00:08:14,577 --> 00:08:15,863 You hear from Jax? 114 00:08:16,037 --> 00:08:18,324 Yeah, he's on his way. He's on his way. 115 00:08:18,498 --> 00:08:22,036 Because I saw Quinn and a sheriff outside his house when I left. 116 00:08:23,378 --> 00:08:27,372 Aye. Well, we'll get West at the cabin, Montez at St. Thomas. 117 00:08:27,549 --> 00:08:29,586 Tara shows up, we'll be the first to know. 118 00:08:30,510 --> 00:08:32,421 She's probably already in protection. 119 00:08:32,679 --> 00:08:36,013 No, then why would there be sheriffs outside the house? 120 00:08:36,349 --> 00:08:39,182 If she gave up the club, we'd already be in custody. 121 00:08:39,352 --> 00:08:41,559 We'll figure it out with Jax. Come on. 122 00:08:45,191 --> 00:08:47,023 Hey. 123 00:08:47,193 --> 00:08:48,558 Give me a minute? 124 00:08:50,864 --> 00:08:52,229 Yeah. 125 00:08:53,825 --> 00:08:56,863 Sweetheart, run up to Sarducci's... 126 00:08:57,037 --> 00:09:01,747 -pick up some sausage and peppers, dozen hard rolls, some sides. 127 00:09:01,958 --> 00:09:03,744 - Guys are gonna be hungry. - Sure. 128 00:09:03,960 --> 00:09:05,246 Sarducci's? 129 00:09:05,462 --> 00:09:07,544 I can make better sandwiches here. 130 00:09:11,551 --> 00:09:12,837 Come on. 131 00:09:13,053 --> 00:09:15,715 I'll introduce you to my friend, Knee-Pads Nina. 132 00:09:15,889 --> 00:09:17,755 She likes them kind of freaky. 133 00:09:17,932 --> 00:09:19,798 Why do they call her Knee-Pads? 134 00:09:19,976 --> 00:09:21,637 Wow, where were you hatched? 135 00:09:21,853 --> 00:09:23,810 New Jersey. It's the Garden State. 136 00:09:23,980 --> 00:09:25,596 Really? 137 00:09:27,400 --> 00:09:29,232 I like that girl. 138 00:09:29,402 --> 00:09:32,736 - She's got sass. - Yeah, she's cute. 139 00:09:32,989 --> 00:09:35,572 Nuts, but cute. 140 00:09:35,742 --> 00:09:38,279 Jax is letting her work off the damage. 141 00:09:42,373 --> 00:09:44,080 How about you? 142 00:09:45,085 --> 00:09:47,952 Where you at with working off the damage? 143 00:09:49,964 --> 00:09:51,750 Not as good as you. 144 00:09:51,966 --> 00:09:53,081 You reek of bleach. 145 00:09:54,761 --> 00:09:58,470 Yeah, well, I've just been staying busy. 146 00:09:58,973 --> 00:10:00,304 Tara's a shitty cleaner. 147 00:10:01,434 --> 00:10:03,471 There's a lot more to do. 148 00:10:05,522 --> 00:10:07,809 You dodged my question. 149 00:10:09,984 --> 00:10:11,691 You okay? 150 00:10:13,446 --> 00:10:16,484 I'm sorry about Diosa. I just... 151 00:10:16,658 --> 00:10:19,946 - lost track of what I took. - Bullshit. 152 00:10:20,620 --> 00:10:23,612 You are not a guy that loses track, Juice. 153 00:10:26,292 --> 00:10:29,284 You knew taking that many could kill you. 154 00:10:30,463 --> 00:10:31,794 But it didn't. 155 00:10:34,968 --> 00:10:37,300 Grateful or disappointed? 156 00:10:42,350 --> 00:10:44,512 I don't wanna die, Gem. 157 00:10:45,854 --> 00:10:47,515 I'm just... 158 00:10:47,981 --> 00:10:51,349 a little unsure about how to live in all this right now. 159 00:10:54,445 --> 00:10:56,152 You gonna tell Jax? 160 00:10:57,991 --> 00:10:59,652 No. 161 00:11:02,662 --> 00:11:05,450 He's got enough shit on his plate right now. 162 00:11:06,958 --> 00:11:08,369 Yeah. 163 00:11:14,716 --> 00:11:17,504 Nero say anything about last night? 164 00:11:20,346 --> 00:11:22,053 I think I might've... 165 00:11:22,223 --> 00:11:24,840 over-shared on a few things. 166 00:11:28,188 --> 00:11:29,849 It's okay. 167 00:11:30,023 --> 00:11:31,559 He knew you were gay. 168 00:11:34,235 --> 00:11:37,102 Don't worry. You didn't say anything. 169 00:11:37,280 --> 00:11:39,567 And he's not gonna either. 170 00:11:40,074 --> 00:11:42,532 Yeah, okay. 171 00:11:47,207 --> 00:11:50,120 You gotta decide what you want, sweetheart. 172 00:11:50,376 --> 00:11:51,992 You hear me? 173 00:11:52,879 --> 00:11:56,372 Vulnerability is a liability. 174 00:11:57,884 --> 00:12:00,376 No place for it in this life. 175 00:12:03,723 --> 00:12:05,384 Trust me. 176 00:12:06,434 --> 00:12:07,515 I know. 177 00:12:12,941 --> 00:12:14,056 Hey, babe. 178 00:12:14,734 --> 00:12:16,395 Where you been? 179 00:12:17,445 --> 00:12:19,812 Just riding mostly. 180 00:12:21,241 --> 00:12:22,572 I'm okay. 181 00:12:22,742 --> 00:12:24,779 Hear anything? 182 00:12:25,954 --> 00:12:27,410 No. 183 00:12:27,747 --> 00:12:29,158 Everyone's upstairs, brother. 184 00:12:30,750 --> 00:12:33,833 Okay, thanks. 185 00:12:34,921 --> 00:12:37,083 - Is Nero at Diosa? - Stockton. 186 00:12:37,590 --> 00:12:39,581 Be back in a few hours. 187 00:12:39,759 --> 00:12:41,545 Shit. 188 00:12:42,553 --> 00:12:44,339 Are you kidding me? 189 00:12:44,597 --> 00:12:46,838 I'm about to go catfight on the colored girl. 190 00:12:47,058 --> 00:12:48,969 Mom, not today. 191 00:12:53,273 --> 00:12:55,480 We should talk, Jackson. 192 00:13:02,365 --> 00:13:04,697 Tell Nero I'll see him at Diosa. 193 00:13:13,626 --> 00:13:14,661 Mrs. Teller. 194 00:13:14,836 --> 00:13:17,077 Suck my white crack. 195 00:13:20,341 --> 00:13:22,628 We can't choose our family, right? 196 00:13:23,636 --> 00:13:25,343 What do you want? 197 00:13:27,682 --> 00:13:31,516 I think I'd like to talk to Mr. Teller alone. 198 00:13:35,148 --> 00:13:36,889 Yes, ma'am. 199 00:13:52,707 --> 00:13:56,541 Our ties seem to be getting deeper. 200 00:13:57,670 --> 00:13:58,751 How's that? 201 00:13:59,005 --> 00:14:01,042 Do you know where your wife is? 202 00:14:04,177 --> 00:14:06,339 She took the boys. 203 00:14:06,721 --> 00:14:09,554 - Little retreat. - Where to? 204 00:14:11,517 --> 00:14:12,678 Why do you care? 205 00:14:14,771 --> 00:14:18,355 We had a meeting. She missed it. 206 00:14:18,649 --> 00:14:21,732 I'm just trying to find out if we're going to reschedule. 207 00:14:26,157 --> 00:14:28,148 When I see her, I'll let her know. 208 00:14:39,754 --> 00:14:43,167 Do you ever struggle with your need to be a good man? 209 00:14:44,384 --> 00:14:47,467 I struggle with all my needs. 210 00:14:48,054 --> 00:14:50,386 Just like everyone else. 211 00:14:50,598 --> 00:14:53,590 My guess is you struggle with it every day. 212 00:14:53,810 --> 00:14:56,723 What you are crashing into who you are. 213 00:15:01,609 --> 00:15:03,566 Are we done? 214 00:15:09,450 --> 00:15:12,238 I know how much you love Tara. 215 00:15:12,578 --> 00:15:15,445 And I see how deeply she loves you. 216 00:15:16,707 --> 00:15:19,825 Betrayal is a very intense feeling. 217 00:15:21,254 --> 00:15:22,744 One that can only be matched... 218 00:15:22,922 --> 00:15:27,758 by the maternal instinct of a mother protecting her young. 219 00:15:27,927 --> 00:15:32,091 I don't need a lesson in family feelings. 220 00:15:34,600 --> 00:15:38,264 If you have something to say, then say it. 221 00:15:42,942 --> 00:15:46,310 Whatever decisions happen here today... 222 00:15:47,113 --> 00:15:49,946 the outcome lands on you. 223 00:15:51,451 --> 00:15:55,115 Are you willing to let your family pay the price... 224 00:15:55,621 --> 00:15:57,828 for your mistakes? 225 00:15:58,666 --> 00:16:01,533 Is that what a good man would do? 226 00:16:04,130 --> 00:16:08,795 Because if that happens, I promise you, son... 227 00:16:09,760 --> 00:16:11,546 it's gonna destroy you. 228 00:16:11,804 --> 00:16:14,671 And everything else you love. 229 00:16:16,976 --> 00:16:19,968 And that's not the law in me talking. 230 00:16:20,146 --> 00:16:24,765 That's the flawed mother who made a lot of mistakes. 231 00:16:34,410 --> 00:16:36,697 You're a husband. 232 00:16:38,789 --> 00:16:40,826 And a father. 233 00:16:41,876 --> 00:16:43,662 And a man. 234 00:16:44,587 --> 00:16:47,079 Before all of this. 235 00:16:51,844 --> 00:16:53,835 Own your place. 236 00:17:24,377 --> 00:17:27,415 Patterson doesn't know where Tara is. 237 00:17:29,006 --> 00:17:31,498 She was supposed to meet. 238 00:17:31,717 --> 00:17:33,378 She never showed. 239 00:17:33,803 --> 00:17:35,009 So she made a deal? 240 00:17:35,221 --> 00:17:38,555 Obviously contingent on something she was supposed to bring... 241 00:17:39,267 --> 00:17:41,133 or do at that meeting. 242 00:17:41,352 --> 00:17:42,467 What does she have? 243 00:17:44,313 --> 00:17:46,099 She's seen a lot. 244 00:17:48,234 --> 00:17:50,396 They want testimony. 245 00:17:51,487 --> 00:17:52,648 You think she's running? 246 00:17:53,406 --> 00:17:57,240 Not with the boys. She wouldn't put them through that. 247 00:17:57,410 --> 00:18:00,243 Abel has to be close to his doctors. It's too risky. 248 00:18:00,788 --> 00:18:03,746 Means she's out there trying to decide where to jump. 249 00:18:04,333 --> 00:18:06,620 And we need to find her first. 250 00:18:10,131 --> 00:18:13,419 To convince her that the club is depending on her. 251 00:18:18,264 --> 00:18:20,847 To convince her not to rat. 252 00:18:22,977 --> 00:18:24,593 And if we can't? 253 00:18:35,948 --> 00:18:38,906 Then we do what we have to do. 254 00:18:42,913 --> 00:18:45,280 We will make that call when we know more. 255 00:18:46,083 --> 00:18:48,791 Right now we just need to find out where the hell she is. 256 00:18:49,211 --> 00:18:50,701 Yeah. 257 00:18:54,884 --> 00:18:56,466 Okay. 258 00:18:57,970 --> 00:19:00,086 She has no family here. 259 00:19:01,057 --> 00:19:03,674 The administrator at the hospital. 260 00:19:03,893 --> 00:19:05,725 She's tight with her. 261 00:19:06,395 --> 00:19:07,885 Okay. 262 00:19:08,731 --> 00:19:10,472 I'll put Montez on that. 263 00:19:10,691 --> 00:19:12,307 And the new lawyer. 264 00:19:12,485 --> 00:19:16,319 Unser knows who it is. Let's sit on him, see if he's in touch. 265 00:19:16,489 --> 00:19:19,322 Maybe Barosky can help, have his cops keep an eye out. 266 00:19:20,826 --> 00:19:23,158 That's a good idea. Give him a call. 267 00:19:32,838 --> 00:19:35,455 Sorry, guys. Gentleman to see Jax. 268 00:19:35,716 --> 00:19:37,002 Marcus Alvarez. 269 00:19:50,856 --> 00:19:54,770 If you're here for ice cream, I'm afraid it's just a front. 270 00:19:56,195 --> 00:19:57,731 Jackson. 271 00:19:59,490 --> 00:20:01,197 Marcus. 272 00:20:01,367 --> 00:20:03,734 Heard about Clay. My condolences. 273 00:20:05,204 --> 00:20:06,694 Yeah. 274 00:20:07,998 --> 00:20:10,535 A lot of changes going on with your club. 275 00:20:10,793 --> 00:20:12,249 Yeah. 276 00:20:13,462 --> 00:20:16,705 You traveling all this way makes me think maybe that's a problem. 277 00:20:18,092 --> 00:20:19,503 I have my concerns. 278 00:20:26,892 --> 00:20:28,348 Hap. 279 00:20:28,519 --> 00:20:30,135 About? 280 00:20:30,396 --> 00:20:34,481 You and Pope help put together the boundaries and distribution in Oakland. 281 00:20:34,692 --> 00:20:37,309 Us, black, the Chinese. 282 00:20:37,528 --> 00:20:41,066 We're making it work because we trusted you'd keep everybody honest. 283 00:20:42,116 --> 00:20:45,404 I never claimed to be godfather. 284 00:20:45,828 --> 00:20:50,573 I just set up the meeting. Boundaries and treaties were a mutual agreement. 285 00:20:50,916 --> 00:20:52,907 Maybe you should've called another meeting. 286 00:20:53,085 --> 00:20:55,668 One to say you were giving up guns. 287 00:20:57,548 --> 00:21:03,214 Every move I've made since picking up that gavel's been heading in this direction. 288 00:21:03,429 --> 00:21:04,635 You knew it was coming. 289 00:21:07,266 --> 00:21:11,055 Handing off the guns to Marks. Gunning down Lin's crew. 290 00:21:11,353 --> 00:21:13,811 Is that something else we should've seen coming? 291 00:21:17,777 --> 00:21:20,439 Irish pissed off Lin. 292 00:21:21,447 --> 00:21:24,781 Took it out on us. Grabbed one of my guys. 293 00:21:24,992 --> 00:21:26,824 I did what I had to do. 294 00:21:29,955 --> 00:21:33,198 The cartel thing, Jax, is closing down. 295 00:21:33,459 --> 00:21:36,872 Romeo, he crushed that Lobo Sonora threat. 296 00:21:37,463 --> 00:21:40,296 Moving that blow and guns, that was big cash for us. 297 00:21:41,717 --> 00:21:44,379 Losing it, that shit hurts. 298 00:21:45,471 --> 00:21:48,509 Now, that gun trade would've filled in the gap. 299 00:21:48,682 --> 00:21:50,593 You should've came to us with that offer. 300 00:21:51,018 --> 00:21:56,104 Okay, first of all, you would've never had that cartel income if it wasn't for us. 301 00:21:56,273 --> 00:22:01,734 Second, you don't have the reach or the contacts that Marks has. 302 00:22:01,904 --> 00:22:03,736 Look, Marcus, I get it. 303 00:22:03,906 --> 00:22:06,819 Black taking over guns looks like a power shift. 304 00:22:07,034 --> 00:22:08,069 But it's not. 305 00:22:08,828 --> 00:22:12,742 August has no interest in upsetting the balance in Oakland. 306 00:22:14,124 --> 00:22:16,365 He's just got the biggest network. 307 00:22:16,585 --> 00:22:19,794 He's insulated, he's got political ties. 308 00:22:20,297 --> 00:22:22,709 It was our only play with the Irish. 309 00:22:28,514 --> 00:22:31,506 We're behind two weeks on the gun shipment. 310 00:22:31,684 --> 00:22:35,598 - Transition's gonna take a minute. - I don't got a minute, ése. 311 00:22:36,522 --> 00:22:38,934 Things ain't quite this quiet in my neighborhood. 312 00:22:39,149 --> 00:22:42,437 And because of your guys, it's about to jump off. 313 00:22:42,653 --> 00:22:45,270 Marks should've gotten the first shipment from the Irish. 314 00:22:45,447 --> 00:22:48,690 I'll make a call. We'll get you your guns. 315 00:22:48,951 --> 00:22:51,568 And talk to August, hear it from him. 316 00:22:51,787 --> 00:22:55,655 Oaktown is gonna be business as usual. 317 00:22:55,875 --> 00:22:57,331 Today. 318 00:23:01,338 --> 00:23:03,124 Yeah, okay. 319 00:23:03,465 --> 00:23:04,671 I want Nero there. 320 00:23:06,302 --> 00:23:07,792 Why? 321 00:23:09,555 --> 00:23:11,387 Nero ain't part of this business. 322 00:23:11,557 --> 00:23:14,800 We're carving out a new relationship. I trust his judgment. 323 00:23:17,771 --> 00:23:19,762 What kind of relationship? 324 00:23:19,982 --> 00:23:22,599 Mayans are setting up in Stockton. 325 00:23:24,653 --> 00:23:25,734 Since when? 326 00:23:26,906 --> 00:23:29,273 Charter will be live in two weeks. 327 00:23:29,491 --> 00:23:30,947 Comstock, east side. 328 00:23:31,869 --> 00:23:36,329 I got business in Stockton. Legitimate business. 329 00:23:36,916 --> 00:23:39,829 Why am I just hearing about this now? 330 00:23:40,085 --> 00:23:44,750 Come on, ése. Everything I've been doing has been heading in that direction. 331 00:23:45,174 --> 00:23:47,211 You knew it was coming. 332 00:23:49,011 --> 00:23:52,003 I'll pick up the guns at the boneyard like we always do. 333 00:23:52,222 --> 00:23:53,678 Call me. 334 00:23:59,188 --> 00:24:01,475 Problems in taco nation? 335 00:24:05,110 --> 00:24:07,772 Get me King Nero. 336 00:24:42,648 --> 00:24:45,390 - Hello? - Mitch, it's Tara Knowles. 337 00:24:45,567 --> 00:24:47,524 - Tara, are you okay? - Yeah. 338 00:24:47,736 --> 00:24:49,067 Where are you? What happened? 339 00:24:49,571 --> 00:24:52,359 I'm in Lodi. I just... I needed some time to think. 340 00:24:52,658 --> 00:24:55,195 Patterson had a feeling that's what was going on. 341 00:24:55,411 --> 00:24:58,824 Look, the deal is still on the table, but it has to happen today. 342 00:25:01,291 --> 00:25:03,749 - Tell them I'm ready. - I have to bring you in. 343 00:25:03,919 --> 00:25:07,162 - Another no-show, it'll be dead. - No, I want to meet with you first... 344 00:25:07,339 --> 00:25:10,172 - make sure the deal is what they promised. - All right. 345 00:25:10,342 --> 00:25:13,710 I'm at the courthouse. I need to get to my office, pick up the documents. 346 00:25:13,887 --> 00:25:17,255 Okay, I'll text you where to meet. 347 00:25:17,433 --> 00:25:20,676 - See you then. - Bye. 348 00:25:41,957 --> 00:25:43,573 Was that Daddy? 349 00:25:45,294 --> 00:25:46,750 No, baby. 350 00:25:49,590 --> 00:25:54,130 That was my friend who's helping us with our trip. 351 00:25:55,137 --> 00:25:57,720 It's gonna be so much fun. 352 00:25:58,807 --> 00:26:01,344 They're gonna take us to a really cool place. 353 00:26:01,769 --> 00:26:04,227 Lots of things to play with. 354 00:26:04,396 --> 00:26:07,434 Then we get to pick anywhere in the world we want to go. 355 00:26:07,775 --> 00:26:09,766 We're going on an airplane? 356 00:26:09,985 --> 00:26:12,352 Yeah, maybe two or three. 357 00:26:13,322 --> 00:26:16,110 But I need you to do me a favor. 358 00:26:18,911 --> 00:26:21,027 I think your little brother might be scared. 359 00:26:21,246 --> 00:26:24,329 Lots of new people, new places. 360 00:26:27,294 --> 00:26:30,252 He's gonna really need his big brother. 361 00:26:40,057 --> 00:26:42,344 Hi, stinky monkey. 362 00:27:16,051 --> 00:27:18,668 So let's play Follow the Lawyer. 363 00:27:19,429 --> 00:27:21,386 I'd rather play Let's Run Over the Lawyer. 364 00:27:23,225 --> 00:27:24,306 It's still early. 365 00:28:01,013 --> 00:28:03,755 Find out where Marks is. 366 00:28:05,434 --> 00:28:07,516 You boys are all here. 367 00:28:07,686 --> 00:28:10,474 - Tyler. Rig. - What up? 368 00:28:10,647 --> 00:28:12,433 Where's Marks at? 369 00:28:14,818 --> 00:28:18,027 - You doing okay? - Yeah, yeah. 370 00:28:18,197 --> 00:28:22,191 - No word on Tara yet. - Yeah, I talked to Gemma. 371 00:28:22,367 --> 00:28:23,857 Sorry. 372 00:28:26,955 --> 00:28:29,697 How long you known Mayans were setting up in Stockton? 373 00:28:29,875 --> 00:28:31,741 Found out yesterday. 374 00:28:35,505 --> 00:28:37,872 What, you think I'd keep that from you? 375 00:28:38,383 --> 00:28:42,126 I don't know. You and Alvarez got family ties. 376 00:28:42,304 --> 00:28:44,341 Did time together. 377 00:28:45,515 --> 00:28:47,722 Yeah, we know each other. 378 00:28:50,312 --> 00:28:53,225 But I don't keep secrets from friends. 379 00:28:55,192 --> 00:28:56,899 What does that mean? 380 00:28:58,904 --> 00:29:01,487 You believe in karma, hermano? 381 00:29:01,823 --> 00:29:04,861 You know, something greater that's moving all the pieces around. 382 00:29:06,370 --> 00:29:08,862 - Not today. - I do. 383 00:29:09,081 --> 00:29:13,700 I know it. Shit, I feel it every time I see my boy. 384 00:29:16,505 --> 00:29:18,416 You ever think maybe... 385 00:29:18,590 --> 00:29:22,254 all of these bad things that are happening to the mother of your children... 386 00:29:22,427 --> 00:29:24,796 just maybe that's because of some heinous 387 00:29:24,808 --> 00:29:27,422 thing that you did to another child's mother? 388 00:29:30,602 --> 00:29:33,894 I don't know where you're going with this... 389 00:29:33,906 --> 00:29:36,564 Please, don't lie to me twice, Jax. 390 00:29:38,568 --> 00:29:40,684 I know what happened to Darvany. 391 00:29:40,862 --> 00:29:43,103 I know what you had Juice do. 392 00:29:46,868 --> 00:29:50,406 - What did Juice do? - Killed an innocent woman. 393 00:29:53,250 --> 00:29:55,833 And then you looked at me in the eye... 394 00:29:56,420 --> 00:29:57,956 and you lied to me about it. 395 00:29:59,089 --> 00:30:01,797 You embraced me and called me brother. 396 00:30:10,267 --> 00:30:14,101 You think shit like that just gets buried? Just goes away? 397 00:30:15,480 --> 00:30:18,723 It don't, hermano. It comes back. 398 00:30:19,401 --> 00:30:21,142 And when it does... 399 00:30:21,987 --> 00:30:23,648 it makes you pay. 400 00:30:27,242 --> 00:30:28,983 Nero. 401 00:30:29,494 --> 00:30:32,737 Hey. Marks? He ain't coming. 402 00:30:32,914 --> 00:30:34,871 Tyler's handling all the street work now. 403 00:30:37,169 --> 00:30:38,625 Jesus Christ. 404 00:30:39,504 --> 00:30:41,120 So how did that go? 405 00:30:41,673 --> 00:30:44,085 Little different than I expected. 406 00:30:52,517 --> 00:30:54,633 - Marcus. - Tyler. 407 00:30:54,811 --> 00:30:57,473 - Good to see you. - Where's Marks? 408 00:30:57,689 --> 00:31:01,023 Mr. Marks can never be a part of what happens on the street. 409 00:31:02,027 --> 00:31:06,191 We understand that you got some worries about how this shift affects Oaktown. 410 00:31:08,200 --> 00:31:09,611 We ain't got no worries. 411 00:31:09,785 --> 00:31:12,072 Yo, I think we all trying to understand what 412 00:31:12,084 --> 00:31:14,279 this new business model's gonna look like. 413 00:31:14,831 --> 00:31:17,414 I assured the Mayans that nothing changes. 414 00:31:18,001 --> 00:31:21,710 Drug, pussy, street games, all stay the same. 415 00:31:21,963 --> 00:31:24,500 Just a different face handling the hardware, right? 416 00:31:24,674 --> 00:31:27,336 That's right. It's a prettier face. 417 00:31:27,511 --> 00:31:29,377 But everything else looks familiar. 418 00:31:30,055 --> 00:31:33,047 - What about Lin? - What about him? 419 00:31:33,225 --> 00:31:36,058 As long as he stay in line, he still keep his territory. 420 00:31:36,686 --> 00:31:40,224 What? You keeping everybody in line now, ése? Is that it? 421 00:31:40,399 --> 00:31:42,686 I already told you, Marcus. 422 00:31:44,069 --> 00:31:47,733 The thing with Lin was about the Irish and my guy. 423 00:31:47,948 --> 00:31:50,440 That's right. It doesn't hurt Oakland. 424 00:31:51,201 --> 00:31:55,991 You killed his uncle and eight of his guys. How does that not hurt Oakland? 425 00:31:59,084 --> 00:32:01,246 That's not your worry. 426 00:32:01,420 --> 00:32:05,505 We're gonna deal with the blowback. We just reached out to Henry Lin. 427 00:32:05,674 --> 00:32:10,259 How about you just stay focused on your guns, gentlemen? 428 00:32:12,013 --> 00:32:13,424 Okay. 429 00:32:13,598 --> 00:32:15,760 I heard what I needed to hear. 430 00:32:16,226 --> 00:32:17,842 We'll take your guns. 431 00:32:21,106 --> 00:32:22,938 My guys will unload. 432 00:32:23,108 --> 00:32:25,270 Give Rig the cash. 433 00:32:25,777 --> 00:32:27,768 See you next month. 434 00:32:33,535 --> 00:32:36,277 - Okay. - Yes, sir. 435 00:32:36,746 --> 00:32:38,487 Okay, brother. 436 00:32:38,915 --> 00:32:40,576 You take care of them. 437 00:32:43,628 --> 00:32:47,496 I guess neither one of us is important enough to get Marks on the street. 438 00:32:48,800 --> 00:32:51,212 He can't be seen with the hardware. I'll arrange... 439 00:32:51,386 --> 00:32:53,127 Wake up, ése. 440 00:32:53,305 --> 00:32:56,639 I'm just a wetback thug and you're an obsolete white boy. 441 00:32:56,808 --> 00:32:59,641 Neither one of us can eat at his table. 442 00:33:02,063 --> 00:33:04,475 Wanna help us load the guns? 443 00:33:04,649 --> 00:33:08,017 Yeah, sure. 444 00:33:23,752 --> 00:33:25,959 So, what happened with the Chinese? 445 00:33:26,129 --> 00:33:29,747 Tyler and your boy, Teller, gunned them down in cold blood. 446 00:33:29,925 --> 00:33:31,632 My guess, to impress the IRA. 447 00:33:32,761 --> 00:33:35,002 Close the deal with Marks. 448 00:34:00,956 --> 00:34:03,072 Hold on. Open them up. 449 00:34:03,625 --> 00:34:05,286 Let him see. 450 00:34:13,969 --> 00:34:15,630 That's good. 451 00:34:18,056 --> 00:34:19,797 Give him the money, huh? 452 00:34:24,813 --> 00:34:26,645 What is this sh...? 453 00:34:28,316 --> 00:34:29,977 What are you doing, hermano? 454 00:34:31,861 --> 00:34:34,649 Just putting food on our table. 455 00:34:35,407 --> 00:34:38,195 Load them up. Let's go. 456 00:34:42,247 --> 00:34:44,363 See you at the house, huh? 457 00:34:54,509 --> 00:34:57,752 I'll have my guys keep an eye open, pass it on to the other divisions. 458 00:34:57,929 --> 00:35:01,172 - How long ago did she split? - Last night. 459 00:35:01,349 --> 00:35:04,592 I don't want anyone pulling her over, spooking her. 460 00:35:04,769 --> 00:35:07,761 - I just need to know where she is. - I get it. 461 00:35:07,939 --> 00:35:11,057 Look, I'm sorry, kid. Taking your boys, that shit's rough. 462 00:35:11,985 --> 00:35:14,101 - Yeah. - Got some good news. 463 00:35:14,279 --> 00:35:16,987 Navy's back in town. Colette's doubled her business. 464 00:35:17,157 --> 00:35:19,489 Looks like things are stabilizing around here. 465 00:35:19,659 --> 00:35:21,275 Yeah, I heard. That's good. 466 00:35:24,122 --> 00:35:28,081 The Mayans MC, you know them? 467 00:35:28,585 --> 00:35:30,872 - Alvarez, right? - Yeah. 468 00:35:31,129 --> 00:35:34,463 I just found out he's setting up a charter in Stockton. East side. 469 00:35:35,342 --> 00:35:39,176 Won't affect you directly, but I wanted you to hear it from me. 470 00:35:40,847 --> 00:35:43,714 Mayans and the Niners, that beef still on? 471 00:35:45,393 --> 00:35:47,509 - No, not anymore. - Hey. 472 00:35:47,687 --> 00:35:49,602 Sorry to interrupt. Just talked to Bobby. 473 00:35:49,614 --> 00:35:51,681 They followed that lawyer to a park in Lodi. 474 00:35:51,858 --> 00:35:53,394 - Is Tara there? - Not yet. 475 00:35:53,652 --> 00:35:57,190 But he said the guy's just sitting in the car, like he's waiting for someone. 476 00:35:57,364 --> 00:35:58,650 - What park? - Near the strip. 477 00:35:58,823 --> 00:36:01,565 With the kid rides and the Mother Goose shit. 478 00:36:01,743 --> 00:36:04,030 Abel loves that park. 479 00:36:05,622 --> 00:36:07,329 - Thanks, Charlie. - You bet. Good luck. 480 00:36:07,499 --> 00:36:11,083 Call Bobby. Tara shows up, don't let her leave. 481 00:36:11,252 --> 00:36:12,538 Done. 482 00:36:12,712 --> 00:36:14,544 Hap, you're with me. 483 00:36:17,217 --> 00:36:20,926 When your boss settles his domestic crisis, he may have to deal with another. 484 00:36:21,137 --> 00:36:21,454 What? 485 00:36:21,466 --> 00:36:23,720 Before you got here, heard a call on the band. 486 00:36:23,932 --> 00:36:28,347 Four black guys in One-Niner ink gunned down in a junkyard outside of Oakland. 487 00:36:28,520 --> 00:36:31,137 Fresh motorcycle tracks all over the yard. 488 00:36:32,691 --> 00:36:34,773 - Shit. - I'll take that as a confirmation. 489 00:36:35,026 --> 00:36:38,189 Mayans are pissed off that we gave black gun distribution. 490 00:36:38,363 --> 00:36:40,195 I saw that coming. 491 00:36:40,407 --> 00:36:42,364 It ain't easy giving up the crown, boys. 492 00:36:42,534 --> 00:36:45,447 Every peasant and whore is gonna be fighting for your jewels. 493 00:36:45,662 --> 00:36:48,245 Don't you worry, Charlie. Your jewels are safe. 494 00:36:48,415 --> 00:36:51,373 - It won't spill into Stockton. - You sure about that? 495 00:36:51,543 --> 00:36:53,409 Where's our boy Nero land on this? 496 00:36:55,046 --> 00:36:57,208 Brown loves brown. 497 00:36:58,216 --> 00:37:00,298 You blindsided me with that shit, holmes. 498 00:37:00,468 --> 00:37:04,132 I didn't know it was gonna go down like that. It just played out. 499 00:37:04,305 --> 00:37:06,216 No disrespect, huh? 500 00:37:07,726 --> 00:37:09,888 I can't be part of that, Marcus. 501 00:37:10,061 --> 00:37:12,894 I got more than just business with the MC. 502 00:37:13,815 --> 00:37:15,431 Yeah, I heard. 503 00:37:15,608 --> 00:37:17,565 Clay's old lady. 504 00:37:17,736 --> 00:37:19,067 Yeah. 505 00:37:19,696 --> 00:37:21,733 Yeah, she matters to me. 506 00:37:21,906 --> 00:37:24,068 Look, nobody's trying to force your hand. 507 00:37:24,242 --> 00:37:28,406 I know you been trying to get out of the streets. You deserve it. 508 00:37:29,247 --> 00:37:33,241 Pass it on to your boy over there. He looks eager. 509 00:37:34,461 --> 00:37:35,747 Yeah. 510 00:37:36,296 --> 00:37:38,253 And what's that gonna look like? 511 00:37:39,090 --> 00:37:41,252 Like you're letting go of Stockton. 512 00:37:44,220 --> 00:37:46,131 You still dreaming about that farm? 513 00:37:47,974 --> 00:37:50,807 Then retire, ése. Go get that shit. 514 00:37:51,519 --> 00:37:53,305 Just fade away? 515 00:37:54,355 --> 00:37:56,972 Yeah. Alive and with someone. 516 00:37:57,150 --> 00:38:00,518 That don't happen very often. Not to guys like us, ése. 517 00:38:07,285 --> 00:38:09,367 We're sitting down with the Chinese tonight. 518 00:38:09,537 --> 00:38:11,278 Lin's place. 519 00:38:11,998 --> 00:38:13,614 Breaking down Stockton and Oakland. 520 00:38:14,959 --> 00:38:17,291 It's gonna get bloody for a while. 521 00:38:18,797 --> 00:38:21,289 Send Fiasco. Let him represent. 522 00:38:25,887 --> 00:38:29,755 You and me, we're good, holmes. 523 00:38:57,669 --> 00:38:59,159 Come on. 524 00:39:01,339 --> 00:39:03,546 Mommy dearest. 525 00:39:08,555 --> 00:39:10,546 You can go ahead. 526 00:39:10,723 --> 00:39:12,930 - Cute. - Yeah. 527 00:39:18,398 --> 00:39:20,856 Perfect. In the shade. 528 00:39:36,958 --> 00:39:39,199 It's everything she promised. 529 00:39:39,377 --> 00:39:41,869 Full immunity for Pamela Toric. 530 00:39:43,214 --> 00:39:46,423 The WitSec is complicated. Essentially... 531 00:39:46,593 --> 00:39:50,382 you give them that bullet and your testimony, allows them to use RICO. 532 00:39:52,849 --> 00:39:54,715 I'd have to testify in court? 533 00:39:55,643 --> 00:39:58,226 If it went to trial, most likely, yes. 534 00:39:59,230 --> 00:40:00,561 Okay. 535 00:40:11,576 --> 00:40:13,943 I'm staying at the Barnes Motel. 536 00:40:14,787 --> 00:40:16,824 Off of Canyon. Room 11. 537 00:40:16,998 --> 00:40:18,238 They can pick me up there. 538 00:40:20,919 --> 00:40:24,002 It's the first time he's had fun in days. 539 00:40:29,010 --> 00:40:31,256 Can you...? Can you give us a little time? 540 00:40:31,268 --> 00:40:31,627 Sure. 541 00:40:33,681 --> 00:40:34,921 I'll let Patterson know. 542 00:40:47,612 --> 00:40:49,944 Looks like she's staying. 543 00:40:58,414 --> 00:41:00,530 - Hey. - Hey. 544 00:41:05,463 --> 00:41:07,124 Anything new on Tara? 545 00:41:07,298 --> 00:41:09,539 The guys don't think she made a deal yet. 546 00:41:09,717 --> 00:41:11,799 That bitch DA is looking for her too. 547 00:41:14,222 --> 00:41:15,838 Black? 548 00:41:16,015 --> 00:41:17,631 Yeah, sure. 549 00:41:20,728 --> 00:41:22,810 And what if... 550 00:41:24,232 --> 00:41:25,643 Tara's running? 551 00:41:27,068 --> 00:41:29,025 Jax'll find her. 552 00:41:29,737 --> 00:41:31,444 Do what needs to be done. 553 00:41:38,079 --> 00:41:41,947 - Is Wendy almost ready? - Yeah. 554 00:41:42,375 --> 00:41:45,663 - Thanks for taking her. - Yeah, no problem. 555 00:41:47,338 --> 00:41:49,454 You off to see the pimp? 556 00:41:50,341 --> 00:41:51,831 I am. 557 00:41:59,892 --> 00:42:01,883 Did you go this morning? 558 00:42:04,731 --> 00:42:06,096 Yeah. 559 00:42:17,201 --> 00:42:19,033 Anyone else there? 560 00:42:21,539 --> 00:42:22,870 No. 561 00:42:25,084 --> 00:42:27,621 Just me and the cons burying him. 562 00:42:42,226 --> 00:42:43,307 What was that for? 563 00:42:44,312 --> 00:42:46,770 I don't know what I'd do without you. 564 00:42:48,316 --> 00:42:50,148 I love you, Wayne. 565 00:42:50,610 --> 00:42:52,100 I hope you know that. 566 00:42:52,945 --> 00:42:56,063 Yeah, well, I'm very lovable. 567 00:42:57,950 --> 00:43:01,409 Hey, any word from Tara? 568 00:43:02,121 --> 00:43:04,408 Don't you worry about Tara. 569 00:43:04,957 --> 00:43:07,540 Well, I don't wanna check in until I know Abel's safe. 570 00:43:08,836 --> 00:43:12,124 Sure. I'll go out and score you another balloon... 571 00:43:12,340 --> 00:43:14,655 80 you have something to do while you wait. 572 00:43:14,667 --> 00:43:15,753 You know the drill. 573 00:43:15,927 --> 00:43:19,090 You ain't of any use to your kid until you get straightened out. 574 00:43:19,263 --> 00:43:21,925 Yeah, yeah, yeah. I just hate practicing what I preach. 575 00:43:22,100 --> 00:43:23,306 Tell me about it. 576 00:43:24,310 --> 00:43:27,928 You get well. We'll come see you at family day. 577 00:43:28,940 --> 00:43:32,683 Oh, Jesus Christ. That's terrifying. 578 00:43:33,194 --> 00:43:34,684 You're my family. 579 00:43:35,988 --> 00:43:37,649 Yes, we are. 580 00:43:42,662 --> 00:43:44,323 No detours. 581 00:43:44,956 --> 00:43:46,617 Yes, Mother. 582 00:43:46,958 --> 00:43:48,869 I'll be at Diosa. 583 00:43:55,675 --> 00:43:58,463 - Want some? - Yeah. 584 00:44:01,514 --> 00:44:05,508 Hey, we are gonna have to stop by my place so I can grab some more shit, okay? 585 00:44:06,644 --> 00:44:10,478 Let my landlady know that I'm gonna be on vacation. 586 00:44:11,482 --> 00:44:15,350 Then we should head out soon. 587 00:44:15,736 --> 00:44:18,728 Yeah, okay. 588 00:44:22,660 --> 00:44:25,994 Gemma told me about your girl and all. 589 00:44:26,164 --> 00:44:29,498 Didn't know if you wanted me to call her or something. 590 00:44:29,667 --> 00:44:32,500 Oh, no, thanks. 591 00:44:33,129 --> 00:44:35,416 I don't really wanna rip off that scab right now. 592 00:44:37,008 --> 00:44:38,419 Yeah. 593 00:44:39,260 --> 00:44:41,046 I get it. 594 00:44:42,430 --> 00:44:43,920 How's your wife? 595 00:44:45,516 --> 00:44:47,257 She split. 596 00:44:48,394 --> 00:44:52,763 My cancer wasn't exactly the retirement she had planned. 597 00:44:53,399 --> 00:44:56,232 She's in Boca. 598 00:44:57,195 --> 00:44:59,687 Hooked up with some guy with a boat. 599 00:45:00,698 --> 00:45:02,063 A goddamn boat. 600 00:45:03,075 --> 00:45:04,782 What a bitch. 601 00:45:05,912 --> 00:45:08,870 Hey, to the bitches we hate. 602 00:45:13,753 --> 00:45:15,710 So then why are you still in Charming? 603 00:45:15,880 --> 00:45:17,041 No job, no wife. 604 00:45:17,215 --> 00:45:21,630 I mean, I don't wanna sound harsh or anything, but if my clock were ticking... 605 00:45:21,802 --> 00:45:25,386 I don't think I'd wanna spend my final time in this place. 606 00:45:26,432 --> 00:45:28,298 Oh, I don't know. 607 00:45:29,185 --> 00:45:35,477 I guess because it's the only place where someone still loves me. 608 00:45:37,401 --> 00:45:39,438 You still love him? 609 00:45:40,571 --> 00:45:42,061 Jax? 610 00:45:44,283 --> 00:45:45,773 No. 611 00:45:45,952 --> 00:45:48,239 We should've never been married. 612 00:45:49,247 --> 00:45:53,457 We were just drinking buddies who had some great sex. 613 00:45:53,626 --> 00:45:57,745 Gemma was driving that wedding train. She wanted grandkids. 614 00:46:01,592 --> 00:46:03,503 Jax had a good heart. 615 00:46:05,096 --> 00:46:07,463 I always felt safe with him. 616 00:46:09,433 --> 00:46:12,767 I'm afraid that's gone. 617 00:46:13,104 --> 00:46:14,265 I know. 618 00:46:17,108 --> 00:46:18,473 I know. 619 00:46:30,871 --> 00:46:34,284 Look, there he is. Here comes Abel. Here he comes. 620 00:46:34,458 --> 00:46:36,574 Daddy. 621 00:46:38,129 --> 00:46:40,291 Hey, buddy. 622 00:46:55,980 --> 00:46:58,472 Buddy, let's go play. 623 00:47:24,842 --> 00:47:26,583 Sit down. 624 00:48:00,378 --> 00:48:02,665 What are you gonna do? 625 00:48:02,880 --> 00:48:05,838 I just need to talk to you. 626 00:48:10,304 --> 00:48:14,548 I know you think you need to do this, but I can't let you. 627 00:48:16,227 --> 00:48:18,764 - You know that. - Please, don't... 628 00:48:19,772 --> 00:48:21,888 hurt me in front of the kids. 629 00:48:27,279 --> 00:48:28,895 That's not what I want. 630 00:48:29,573 --> 00:48:31,564 But that's all there is. 631 00:48:33,869 --> 00:48:36,907 There is no other ending. 632 00:48:47,049 --> 00:48:51,384 I have sacrificed everything for you. 633 00:48:53,305 --> 00:48:55,512 I have tried... 634 00:48:58,018 --> 00:49:04,060 to see what you see, how you see it, but I can't. 635 00:49:05,443 --> 00:49:09,437 All I see are the lies and the violence... 636 00:49:09,613 --> 00:49:12,230 and how it's changed you. 637 00:49:12,783 --> 00:49:16,617 Turned you into a monster. 638 00:49:23,377 --> 00:49:24,913 I'll die if I have to. 639 00:49:27,590 --> 00:49:31,379 At least I know I tried to save them from becoming what you are. 640 00:49:37,933 --> 00:49:41,142 I never forced my life on you. 641 00:49:44,857 --> 00:49:46,768 You came back to me. 642 00:49:49,236 --> 00:49:52,069 You're part of what I am, Tara. 643 00:49:53,991 --> 00:49:56,323 You always have been. 644 00:50:03,000 --> 00:50:05,162 That was my mistake. 645 00:50:06,170 --> 00:50:10,414 Thinking our love, our bond, was stronger than the pull of your... 646 00:50:11,926 --> 00:50:14,258 history, but it's not. 647 00:50:16,972 --> 00:50:19,589 You were gonna pull them out of this, remember? 648 00:50:19,767 --> 00:50:21,474 You were gonna break the cycle. 649 00:50:25,189 --> 00:50:30,525 I know the turmoil you live with, Jax. I feel the pain you wake up with every day. 650 00:50:31,779 --> 00:50:35,397 And now you condemn your sons to that same torture? 651 00:50:41,830 --> 00:50:43,412 They will suffer... 652 00:50:44,333 --> 00:50:45,869 with this. 653 00:51:05,729 --> 00:51:09,723 Will you let me say goodbye to them before you take me? 654 00:51:20,744 --> 00:51:24,578 I'm not going to hurt you. 655 00:51:25,958 --> 00:51:28,700 I'm not going to hurt them. 656 00:51:34,258 --> 00:51:36,374 You don't have to run. 657 00:51:38,262 --> 00:51:39,593 Not anymore. 658 00:51:42,433 --> 00:51:44,595 What am I supposed to do? 659 00:51:46,520 --> 00:51:49,057 Just be a good mother. 660 00:51:51,942 --> 00:51:53,774 Save our boys. 661 00:51:55,904 --> 00:51:57,394 Please. 662 00:52:13,714 --> 00:52:16,126 - Hey. - Hey. 663 00:52:18,302 --> 00:52:20,714 You been in Stockton this whole time? 664 00:52:20,888 --> 00:52:25,223 Yeah. How long you been waiting? 665 00:52:25,809 --> 00:52:27,470 Long enough. 666 00:52:28,646 --> 00:52:30,478 Everything okay? 667 00:52:30,648 --> 00:52:32,810 You been in the barrio a lot. 668 00:52:33,525 --> 00:52:35,266 Shit with my crew. 669 00:52:37,780 --> 00:52:39,896 Any word on Tara? 670 00:52:40,074 --> 00:52:41,485 No. 671 00:52:42,076 --> 00:52:47,992 I was gonna head over to Jax's and finish up some work. 672 00:52:48,165 --> 00:52:51,533 - Came by, see if you wanted to come with. - No. 673 00:52:52,961 --> 00:52:56,124 - Complicated day. - Yeah, no shit. 674 00:52:57,007 --> 00:52:59,590 - You wanna talk about it? - No. 675 00:53:05,849 --> 00:53:07,305 Mind if I do? 676 00:53:07,810 --> 00:53:09,346 Not now. 677 00:53:09,853 --> 00:53:11,309 - Sorry, Gem... - What's going on? 678 00:53:11,480 --> 00:53:13,847 Nothing, nothing. I just... 679 00:53:17,027 --> 00:53:19,564 I just got some shit that I gotta work out... 680 00:53:20,155 --> 00:53:21,941 and I need to be alone for a while. 681 00:53:24,368 --> 00:53:27,030 - What do you mean, "a while"? - Right now. Okay? 682 00:53:27,204 --> 00:53:29,536 Yeah, okay. 683 00:53:29,707 --> 00:53:31,539 Jesus Christ. 684 00:53:31,709 --> 00:53:32,824 - Gemma. - What? 685 00:53:33,001 --> 00:53:35,413 I can't handle this shit today. Do not play with me. 686 00:53:35,587 --> 00:53:37,703 - I can't do this! - What are you talking about? 687 00:53:37,881 --> 00:53:40,623 If I were to tell you right now, let's just go, mama... 688 00:53:40,801 --> 00:53:43,668 get away, you and me... 689 00:53:43,887 --> 00:53:46,003 out of Stockton, out of Charming... 690 00:53:46,598 --> 00:53:49,386 - What the hell happened...? - Would you come with me? 691 00:53:50,102 --> 00:53:52,719 Could you leave all this behind? 692 00:53:54,815 --> 00:53:56,476 Your boy? 693 00:53:56,817 --> 00:53:58,603 Your club? 694 00:54:05,659 --> 00:54:08,993 - You know I can't make that choice. - I know, I know. 695 00:54:10,873 --> 00:54:12,409 I know. 696 00:54:12,916 --> 00:54:14,702 But I have to. 697 00:54:21,925 --> 00:54:23,916 What are you saying? 698 00:54:27,598 --> 00:54:30,090 Jesus Christ. 699 00:54:31,226 --> 00:54:33,718 Are you dumping me? 700 00:54:36,690 --> 00:54:39,227 You son of a bitch. 701 00:54:39,693 --> 00:54:41,479 No, no. No, wait. 702 00:54:41,653 --> 00:54:43,064 Get off of me. 703 00:54:43,238 --> 00:54:44,649 Asshole! 704 00:54:44,823 --> 00:54:46,313 Gemma. 705 00:55:17,189 --> 00:55:18,896 We need to speak with you. 706 00:55:19,066 --> 00:55:21,774 Alone, please. 707 00:55:23,570 --> 00:55:25,436 Give us a minute. 708 00:55:30,869 --> 00:55:32,109 What is this? 709 00:55:37,626 --> 00:55:40,664 This is me owning my place. 710 00:55:43,173 --> 00:55:45,210 Here's how it works. 711 00:55:45,384 --> 00:55:51,756 I turn myself in as the source of the KG-9 that Matthew Jennings used. 712 00:55:52,015 --> 00:55:53,926 Just me. Not my club. 713 00:55:55,269 --> 00:55:58,762 You drop all charges against Tara. 714 00:56:00,148 --> 00:56:03,391 - I can't protect her with that. - I won't need it. 715 00:56:03,569 --> 00:56:06,687 Nothing will happen to her or my boys. 716 00:56:08,156 --> 00:56:10,318 She's free to take them anywhere she wants. 717 00:56:20,085 --> 00:56:25,671 You get the real devil responsible for the death of four kids... 718 00:56:26,884 --> 00:56:29,467 and an innocent woman is set free. 719 00:56:38,353 --> 00:56:39,935 Where are your boys now? 720 00:56:40,105 --> 00:56:42,267 They're at the ice cream shop with my guys. 721 00:56:42,774 --> 00:56:45,732 I'm gonna go and spend some time with them. 722 00:56:46,069 --> 00:56:49,403 Then I'll meet you at our house at 6:00. 723 00:56:49,948 --> 00:56:51,404 Turn myself in. 724 00:56:52,117 --> 00:56:54,324 That's the only deal. 725 00:56:57,915 --> 00:57:01,158 - Are you sure you want this? - Yes. 726 00:57:02,044 --> 00:57:05,082 I've called my lawyer and he's putting it together. 727 00:57:08,592 --> 00:57:12,335 - If you don't honor this... - I will. 728 00:57:15,807 --> 00:57:17,889 I'll let everybody know. 729 00:57:19,478 --> 00:57:23,267 And I'll keep Lieutenant Roosevelt posted here. 730 00:57:24,024 --> 00:57:25,731 Okay. 731 00:57:41,875 --> 00:57:43,866 Thank you. 732 00:57:52,678 --> 00:57:54,919 I love you. 733 00:58:06,400 --> 00:58:08,391 I love you. 734 00:58:53,822 --> 00:58:55,358 There's gotta be another way. 735 00:58:55,532 --> 00:58:57,694 There's not, man. 736 00:58:59,703 --> 00:59:03,537 I can't ask my wife to take the hit for us. 737 00:59:04,875 --> 00:59:07,867 And I'm not letting it land on the club. 738 00:59:09,046 --> 00:59:12,129 Maybe this is what was supposed to happen. 739 00:59:12,758 --> 00:59:16,126 Why I've been so hellbent on trying to get us out of guns. 740 00:59:19,389 --> 00:59:21,426 I hate this. 741 00:59:21,641 --> 00:59:22,881 I know, brother. 742 00:59:23,060 --> 00:59:25,392 What are they charging you with? 743 00:59:26,229 --> 00:59:29,392 Possession, conspiracy. 744 00:59:30,734 --> 00:59:37,481 With the parole violation and the priors, I hate to say, they're gonna hang you. 745 00:59:39,868 --> 00:59:43,361 Surrendering buys me some good faith. 746 00:59:45,665 --> 00:59:49,579 Tara's lawyer thinks they'll settle for 25. 747 00:59:49,920 --> 00:59:53,663 Parole in 10, maybe seven if I'm lucky. 748 00:59:53,882 --> 00:59:55,168 Jesus. 749 00:59:56,301 --> 00:59:58,383 I'm good with it. 750 00:59:59,763 --> 01:00:02,380 I'll still get to see my boys grow. 751 01:00:03,892 --> 01:00:06,179 And we got the club in a good place. 752 01:00:06,394 --> 01:00:10,262 I mean, shit's a little bumpy with brown, but that'll iron out. 753 01:00:12,776 --> 01:00:15,484 Did you talk to Alvarez and Nero after the buy? 754 01:00:19,950 --> 01:00:23,443 No. All quiet. 755 01:00:25,956 --> 01:00:28,414 You should tell the rest of the club. 756 01:00:29,126 --> 01:00:30,616 No. 757 01:00:35,048 --> 01:00:39,133 You should tell the rest of the club. 758 01:00:39,469 --> 01:00:40,504 I don't want it. 759 01:00:40,679 --> 01:00:43,637 You're always talking about what is best for the club, Bobby. 760 01:00:44,975 --> 01:00:48,218 You leading is best. 761 01:00:49,646 --> 01:00:53,810 With him at your left, we have a chance. 762 01:00:54,151 --> 01:00:57,689 Just keep moving towards legitimate shit. 763 01:00:57,863 --> 01:01:00,150 Get Caracara up and running. 764 01:01:00,323 --> 01:01:02,690 T-M back on track. 765 01:01:03,660 --> 01:01:05,651 Samcro will be fine. 766 01:01:09,166 --> 01:01:10,827 Chibs? 767 01:01:12,752 --> 01:01:14,368 Yeah. 768 01:01:16,006 --> 01:01:17,006 Okay. 769 01:01:21,761 --> 01:01:24,002 There's one more thing. 770 01:01:27,517 --> 01:01:30,225 I was wrong about Juice. 771 01:01:30,687 --> 01:01:31,893 He can't be trusted. 772 01:01:32,856 --> 01:01:35,848 Why? What happened? 773 01:01:38,862 --> 01:01:40,193 Bring him up to speed. 774 01:01:44,701 --> 01:01:45,701 Aye. 775 01:01:48,872 --> 01:01:50,988 I'm gonna go be with my boys. 776 01:01:52,584 --> 01:01:53,745 All right, good. 777 01:01:55,086 --> 01:01:57,874 We'll lock after your family, Jackie. 778 01:02:00,634 --> 01:02:04,377 Whatever Tara wants, you support it. 779 01:02:07,057 --> 01:02:09,048 Of course. 780 01:02:10,810 --> 01:02:12,551 Thank you. 781 01:02:15,398 --> 01:02:18,436 I love you both so much. 782 01:02:48,473 --> 01:02:49,929 Hey. 783 01:02:50,475 --> 01:02:52,341 You okay? 784 01:02:52,602 --> 01:02:54,593 I been calling you. 785 01:02:55,605 --> 01:02:57,642 Did you drop off Wendy? 786 01:02:58,483 --> 01:03:00,065 Yeah. 787 01:03:02,654 --> 01:03:07,524 You talk to Jax or the guys? 788 01:03:07,701 --> 01:03:09,112 No. 789 01:03:09,494 --> 01:03:11,610 Why, what happened? 790 01:03:16,167 --> 01:03:17,828 I... 791 01:03:19,296 --> 01:03:26,009 I got a call from Tara's lawyer looking to pull police archives from Charming. 792 01:03:28,972 --> 01:03:31,509 They're arresting him, Gem. 793 01:03:31,683 --> 01:03:35,017 I guess Tara made a deal. 794 01:03:50,118 --> 01:03:51,574 I gotta finish some things. 795 01:03:51,745 --> 01:03:54,328 - Whoa, where you going? - To work. 796 01:03:54,748 --> 01:03:56,910 My truck is blocking you in the driveway. 797 01:03:57,125 --> 01:03:58,581 - Let me drive. - I'm fine, Wayne. 798 01:03:58,752 --> 01:04:00,993 Hey, maybe you don't remember what happened... 799 01:04:01,171 --> 01:04:03,833 last time I let you drive in this condition. 800 01:04:06,509 --> 01:04:08,841 It wouldn't matter anyway. 801 01:04:09,888 --> 01:04:12,004 I'm never gonna see my grandsons again. 802 01:04:20,148 --> 01:04:22,230 Hey, man, I'm feeling... 803 01:04:23,026 --> 01:04:25,233 Feeling really light-headed. 804 01:04:26,404 --> 01:04:28,270 Would you get my pills? 805 01:04:30,367 --> 01:04:32,699 - The heart ones? - Yeah. 806 01:04:32,869 --> 01:04:34,280 They're in my bathroom. 807 01:04:35,246 --> 01:04:37,203 In a white bottle. 808 01:04:37,582 --> 01:04:41,951 - All right, just relax, okay? - Yeah. 809 01:05:16,246 --> 01:05:17,782 Thank you. 810 01:05:19,749 --> 01:05:21,205 Bye, darling. 811 01:05:23,420 --> 01:05:24,910 - Hey. - Hey. 812 01:05:26,256 --> 01:05:27,917 Oh, yeah. Yeah, yeah. 813 01:05:28,091 --> 01:05:30,082 Yeah, yeah. 814 01:05:31,136 --> 01:05:33,093 Another one. 815 01:05:34,347 --> 01:05:36,088 I know some of what's happening, son. 816 01:05:37,725 --> 01:05:39,341 The guys will fill you in. 817 01:05:40,103 --> 01:05:42,094 Someone better fill your mom in. 818 01:05:43,440 --> 01:05:45,602 Yeah, we've been trying to find her. 819 01:05:45,775 --> 01:05:46,981 She was at the house. 820 01:05:47,152 --> 01:05:50,110 I'm not sure where she went. 821 01:05:50,280 --> 01:05:54,274 She was in pretty bad shape. 822 01:05:54,451 --> 01:05:56,317 She took my truck. 823 01:05:56,744 --> 01:05:58,451 I'll find her. 824 01:06:00,373 --> 01:06:01,659 Yeah, okay. 825 01:06:09,299 --> 01:06:11,290 Come to Uncle Chibby. 826 01:06:34,574 --> 01:06:36,485 Gonna miss you, brother. 827 01:06:41,831 --> 01:06:44,289 You betrayed me. 828 01:07:01,518 --> 01:07:03,384 To the ceiling. 829 01:07:03,561 --> 01:07:05,928 Stuck to the ceiling. 830 01:07:09,901 --> 01:07:12,984 If it goes to the ceiling, it's gonna break. 831 01:07:24,207 --> 01:07:25,538 Is Wayne here? 832 01:07:25,708 --> 01:07:27,244 Not sure. 833 01:07:33,758 --> 01:07:37,422 I'm glad it turned out this way, Tara. 834 01:07:39,597 --> 01:07:41,759 I know it's still a sad day for your family... 835 01:07:43,935 --> 01:07:45,425 but it's the right thing. 836 01:07:47,105 --> 01:07:48,561 I know. 837 01:07:55,071 --> 01:07:56,903 Wayne? 838 01:08:03,496 --> 01:08:05,988 He's probably helping Jax. 839 01:08:06,666 --> 01:08:09,624 All right, well, I'm gonna go wait outside for Patterson, okay? 840 01:08:09,794 --> 01:08:11,250 Yeah. 841 01:08:14,465 --> 01:08:16,251 Thank you. 842 01:08:51,919 --> 01:08:55,002 Hey, Wayne, is that you? 843 01:09:42,679 --> 01:09:44,340 I'm looking for Gemma. 844 01:09:44,514 --> 01:09:47,347 She's not here. I just dropped off Tara. 845 01:09:47,767 --> 01:09:50,008 She took Unser's truck. 846 01:10:01,364 --> 01:10:02,364 Oh, my God. 847 01:10:05,493 --> 01:10:08,531 Had to be done. Had to be done. 848 01:10:09,872 --> 01:10:11,909 I had work to do. 849 01:10:12,083 --> 01:10:14,074 - Had to be done. - What did you do? 850 01:10:14,711 --> 01:10:17,794 She did this. She did this. 851 01:10:18,005 --> 01:10:20,042 She made a deal. 852 01:10:20,550 --> 01:10:22,040 She betrayed him. 853 01:10:27,890 --> 01:10:29,221 Tara didn't rat, Gemma. 854 01:10:31,561 --> 01:10:34,895 Jax gave himself up to protect her. 855 01:10:36,232 --> 01:10:38,394 To keep her safe. 856 01:10:46,909 --> 01:10:48,320 We got... 857 01:12:25,132 --> 01:12:28,466 Tara will come pick them up after I go. 858 01:12:38,062 --> 01:12:39,973 Take care of yourself. 859 01:12:59,292 --> 01:13:01,124 I love you, brother. 860 01:13:12,096 --> 01:13:13,678 We're all good. 861 01:13:44,879 --> 01:13:46,916 Love you, brother. 862 01:13:47,173 --> 01:13:49,289 We'll be okay, brother. 863 01:13:52,470 --> 01:13:54,507 Love you, my brother. 864 01:14:15,993 --> 01:14:17,483 Love you. 865 01:16:31,587 --> 01:16:33,669 Glad you're here, my friend. 866 01:18:07,474 --> 01:18:09,090 Babe? 867 01:19:47,616 --> 01:19:49,573 I'm sorry. 868 01:19:51,495 --> 01:19:52,530 I'm so sorry. 62281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.