Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,968 --> 00:00:03,335
[ Birds chirping ]
2
00:00:17,415 --> 00:00:20,670
You've gathered
the entire kingdom for this?
3
00:00:21,329 --> 00:00:24,123
There's a wicked witch out there
just waiting to pounce.
4
00:00:24,237 --> 00:00:26,438
And pretending otherwise
would be dangerous.
5
00:00:26,517 --> 00:00:28,604
There's nothing dangerous
about rallying our people.
6
00:00:28,687 --> 00:00:30,271
You're announcing you're pregnant.
7
00:00:30,354 --> 00:00:32,154
It's not like you invented the wheel.
8
00:00:33,460 --> 00:00:34,927
What's this?
9
00:00:36,591 --> 00:00:38,310
- Belle!
- Are you okay?
10
00:00:38,395 --> 00:00:40,232
When you and Neal disappeared,
we feared the worst.
11
00:00:40,356 --> 00:00:43,052
We went off to see
if we could revive The Dark One.
12
00:00:43,114 --> 00:00:44,032
What happened?
13
00:00:44,114 --> 00:00:46,567
Neal was able to resurrect him
14
00:00:46,737 --> 00:00:48,279
at the cost of his own life.
15
00:00:48,460 --> 00:00:49,746
Rumple's alive.
16
00:00:49,828 --> 00:00:50,879
Neal's dead.
17
00:00:50,986 --> 00:00:52,304
I think so.
18
00:00:52,442 --> 00:00:53,360
To which?
19
00:00:53,708 --> 00:00:54,996
Both?
20
00:00:55,079 --> 00:00:58,032
You see, when Rumple saw
that Neal was dying,
21
00:00:58,115 --> 00:01:01,193
he... absorbed him.
22
00:01:01,353 --> 00:01:04,556
And, uh, Zelena got ahold of the dagger.
23
00:01:05,622 --> 00:01:07,623
Now she controls Rumple.
[ Groans ]
24
00:01:08,833 --> 00:01:11,553
Maybe now isn't the time
to announce the pregnancy.
25
00:01:11,745 --> 00:01:13,513
Regina is right. It's too dangerous.
26
00:01:13,630 --> 00:01:16,150
No, if... if we don't,
we give in to fear.
27
00:01:16,256 --> 00:01:19,185
But if we do, we give the
kingdom what they need... hope.
28
00:01:19,345 --> 00:01:21,305
We don't even know
what this wicked witch wants.
29
00:01:23,139 --> 00:01:24,572
Actually, we do.
30
00:01:26,005 --> 00:01:27,318
She wants your baby.
31
00:01:28,793 --> 00:01:30,234
She came to us when you were gone,
32
00:01:30,716 --> 00:01:32,231
threatened us and our unborn child
33
00:01:32,314 --> 00:01:34,500
unless we told her
when you arrived in our land.
34
00:01:34,802 --> 00:01:37,470
She thinks your baby could be important.
35
00:01:37,646 --> 00:01:39,841
I'm so sorry. She said she'd hurt us.
36
00:01:39,997 --> 00:01:42,390
[ Wind howling ]
37
00:01:48,402 --> 00:01:51,115
And I make good on my promises.
38
00:01:51,711 --> 00:01:53,451
[ Whoosh ]
39
00:01:54,927 --> 00:01:56,466
[ Chattering ]
40
00:01:56,604 --> 00:01:58,057
[ Snow gasps ]
41
00:01:58,140 --> 00:02:00,193
[ Squawking ]
42
00:02:00,475 --> 00:02:02,661
What do you want with our baby?
43
00:02:02,744 --> 00:02:04,162
Calm down, sweetie.
44
00:02:04,245 --> 00:02:05,764
You don't want to go into early labor.
45
00:02:05,847 --> 00:02:07,132
[ Whoosh ]
46
00:02:07,215 --> 00:02:09,201
Stay away from my wife!
47
00:02:09,302 --> 00:02:11,589
Ooh! Someone's testy.
48
00:02:11,720 --> 00:02:13,498
Enough, sis.
49
00:02:13,721 --> 00:02:15,307
This is between you and me.
50
00:02:15,390 --> 00:02:16,674
[ Whoosh ]
51
00:02:17,210 --> 00:02:18,310
Now...
52
00:02:19,661 --> 00:02:22,310
...let's see if this was all worth it.
53
00:02:25,433 --> 00:02:26,873
Oh, yes.
54
00:02:27,134 --> 00:02:28,505
Yes, it was.
55
00:02:28,869 --> 00:02:31,789
This child shall do quite nicely.
56
00:02:32,349 --> 00:02:33,992
So take good care of it for me.
57
00:02:34,075 --> 00:02:35,660
Don't forget to eat well.
58
00:02:35,743 --> 00:02:38,645
I will be back for your happy day.
59
00:02:40,280 --> 00:02:44,535
And what's yours... will be mine.
60
00:02:45,000 --> 00:02:46,767
[ Chuckles ]
61
00:02:48,756 --> 00:02:51,024
[ Wind howling ]
62
00:02:54,228 --> 00:02:59,170
Once Upon a Time 3x19 - A Curious Thing
Original air date April 27, 2014
63
00:02:59,253 --> 00:03:04,253
Sync and corrections by LeRalouf
for www.addic7ed.com
64
00:03:10,457 --> 00:03:12,596
Grumpy, tell me you found something.
65
00:03:12,679 --> 00:03:15,499
I've been to Blue, Tink,
all the fairies.
66
00:03:15,582 --> 00:03:16,933
They've been scouring the forest
67
00:03:17,016 --> 00:03:18,602
for enchanted items to destroy her,
68
00:03:18,685 --> 00:03:20,103
but they got zilch.
69
00:03:20,348 --> 00:03:22,273
They say she's just too powerful.
70
00:03:22,356 --> 00:03:23,940
It's happening again.
[ Sighs ]
71
00:03:24,023 --> 00:03:25,543
I'm about to give birth,
72
00:03:25,626 --> 00:03:28,309
and an evil sorceress is threatening
the future of my child.
73
00:03:28,426 --> 00:03:31,090
To be fair, the first time,
I was threatening you.
74
00:03:31,731 --> 00:03:33,950
Everyone else just became
collateral damage.
75
00:03:34,033 --> 00:03:35,819
Remind me again why we forgave her.
76
00:03:35,902 --> 00:03:37,154
Because I'm helping.
77
00:03:37,237 --> 00:03:39,455
Frustrating as it is for me to remember,
78
00:03:39,538 --> 00:03:43,093
Snow, you had a head start
to defeat me last time.
79
00:03:43,176 --> 00:03:44,043
How?
80
00:03:44,144 --> 00:03:45,930
We were warned. By Rumplestiltskin.
81
00:03:46,012 --> 00:03:47,497
Well, maybe he can warn you again.
82
00:03:47,580 --> 00:03:50,300
Wait. You want to sneak into
Rumple's castle,
83
00:03:50,383 --> 00:03:52,496
where he's being held captive
by the Wicked Witch?
84
00:03:53,349 --> 00:03:55,988
- Name's Grumpy, not stupid.
Snow: - Mm, you're right.
85
00:03:56,051 --> 00:03:58,313
It is stupid, but for our child...
86
00:03:58,436 --> 00:04:00,516
- We'll do whatever it takes.
Regina: - Heartwarming.
87
00:04:00,945 --> 00:04:03,012
He's trapped in his own castle.
88
00:04:03,551 --> 00:04:05,548
Belle, you were prisoner there.
89
00:04:05,631 --> 00:04:08,168
Yes, but breaking in? I... I...
90
00:04:08,501 --> 00:04:10,120
I would have no idea how.
91
00:04:10,203 --> 00:04:11,321
Luckily, I do.
92
00:04:12,067 --> 00:04:13,889
I broke in there once before.
93
00:04:13,972 --> 00:04:16,012
[ Chuckles ]
Why are we even listening to him?
94
00:04:16,129 --> 00:04:18,918
He's a thief, which means
he's not to be trusted.
95
00:04:19,036 --> 00:04:20,293
What are you even still doing here?
96
00:04:20,403 --> 00:04:22,614
What I'm doing here is saving your ass.
97
00:04:24,052 --> 00:04:26,911
The castle has traps... and deadly ones.
98
00:04:27,052 --> 00:04:28,676
Not more deadly than my magic.
99
00:04:28,783 --> 00:04:30,325
They are if you don't see them coming.
100
00:04:30,405 --> 00:04:32,238
Well, maybe I'm okay
with taking my chances.
101
00:04:32,325 --> 00:04:34,359
All right, you may be,
but we're not. He's coming.
102
00:04:36,696 --> 00:04:38,330
[ Sighs ]
103
00:04:49,341 --> 00:04:51,074
What do you see in me?
104
00:04:52,176 --> 00:04:54,566
Hopefully the same thing
you see in me...
105
00:04:55,413 --> 00:04:56,816
a second chance.
106
00:04:57,582 --> 00:04:59,701
And you're quite a good kisser.
107
00:04:59,784 --> 00:05:01,436
[ Chuckles lightly ]
108
00:05:01,519 --> 00:05:04,082
Just wait till I actually have
my heart back.
109
00:05:05,990 --> 00:05:07,371
What is that like?
110
00:05:07,819 --> 00:05:09,805
- I mean, can you...
- Feel?
111
00:05:10,061 --> 00:05:11,800
Yes, I can.
112
00:05:12,029 --> 00:05:14,074
Just not fully.
113
00:05:14,582 --> 00:05:16,754
It's difficult to explain.
114
00:05:17,347 --> 00:05:19,199
Then don't.
115
00:05:20,827 --> 00:05:22,683
Use mine for the both of us.
116
00:05:23,241 --> 00:05:24,893
[ Chuckles lightly ]
117
00:05:24,976 --> 00:05:26,300
[ Door opens ]
118
00:05:29,308 --> 00:05:31,032
[ Clears throat ]
[ Gasps ]
119
00:05:31,115 --> 00:05:32,733
Henry.
120
00:05:33,777 --> 00:05:35,816
- Good morning.
- Morning.
121
00:05:36,053 --> 00:05:38,902
E... excuse me, Madam Mayor.
122
00:05:43,672 --> 00:05:45,109
Are you all right?
123
00:05:47,210 --> 00:05:48,711
No, I'm not all right.
124
00:05:50,531 --> 00:05:52,422
But they're waiting for me. I should go.
125
00:05:52,836 --> 00:05:54,180
Wait.
126
00:06:00,878 --> 00:06:02,479
Good luck.
127
00:06:10,621 --> 00:06:11,888
[ Door opens ]
128
00:06:16,722 --> 00:06:18,212
Mary Margaret: Regina.
129
00:06:18,295 --> 00:06:20,514
If I didn't know any better,
I'd say you look smitten.
130
00:06:20,597 --> 00:06:22,549
[ Scoffs ]
Well, if I didn't know any better,
131
00:06:22,632 --> 00:06:24,659
I'd say Haagen-Dazs
is smitten with your stomach.
132
00:06:25,065 --> 00:06:27,120
- Can we get started?
- We were waiting for Hook.
133
00:06:27,265 --> 00:06:30,167
I don't have time to wait
for the handless wonder.
134
00:06:30,925 --> 00:06:32,959
We have to figure out
how to destroy my sister.
135
00:06:33,042 --> 00:06:34,260
For once, I agree with Regina.
136
00:06:34,343 --> 00:06:35,729
Stopping her plan is the priority.
137
00:06:35,812 --> 00:06:38,565
There's one thing about this
plan that doesn't fit... Regina.
138
00:06:38,648 --> 00:06:40,083
I'm the point of it.
139
00:06:40,450 --> 00:06:42,161
So she can take my life for herself.
140
00:06:42,279 --> 00:06:43,997
Yes. But why bring you back
to Storybrooke?
141
00:06:44,086 --> 00:06:45,405
Why bring any of us?
142
00:06:45,488 --> 00:06:48,508
Well, no one's ever succeeded
at traveling through time.
143
00:06:48,591 --> 00:06:50,943
Perhaps something from
this world makes it possible.
144
00:06:51,026 --> 00:06:53,212
But what's almost as troubling
145
00:06:53,295 --> 00:06:55,177
is that she was able to cast the curse
146
00:06:55,297 --> 00:06:57,989
- to bring us all here in the first place.
- Why is that?
147
00:06:58,200 --> 00:07:00,653
To do it, you have to give up
the thing you love most.
148
00:07:01,388 --> 00:07:03,966
From what I gather,
Zelena doesn't love much.
149
00:07:04,091 --> 00:07:06,091
Neither did you. You managed.
150
00:07:06,218 --> 00:07:08,605
Zelena's smart, strategic.
151
00:07:08,837 --> 00:07:11,357
Perhaps we discovered something
in the missing year to stop her.
152
00:07:11,469 --> 00:07:13,575
And then the only way to stop us
from interfering
153
00:07:13,682 --> 00:07:15,768
was to bring us back here
and wipe our memories.
154
00:07:16,096 --> 00:07:17,926
So if we get our memories back,
155
00:07:18,706 --> 00:07:20,572
we might already know how to defeat her.
156
00:07:20,655 --> 00:07:22,589
We just need to break this curse.
157
00:07:23,230 --> 00:07:25,344
Well, thank goodness we have a savior.
158
00:07:26,253 --> 00:07:28,781
I would love to,
but there's one problem.
159
00:07:28,911 --> 00:07:31,925
Last time, all it took was me
believing in magic and kissing Henry.
160
00:07:32,033 --> 00:07:34,206
Since I've been back,
I've done both and nothing.
161
00:07:34,365 --> 00:07:35,269
[ Gasps ]
162
00:07:35,367 --> 00:07:36,799
It's the belief.
163
00:07:37,939 --> 00:07:40,058
Henry... he needs to believe.
164
00:07:40,141 --> 00:07:41,660
In this new life... he doesn't.
165
00:07:41,743 --> 00:07:43,529
We have to get him to believe again.
166
00:07:44,315 --> 00:07:46,267
So, what? We put on a magic show?
167
00:07:46,915 --> 00:07:48,033
How did you believe?
168
00:07:48,697 --> 00:07:50,201
The book... the storybook.
169
00:07:51,196 --> 00:07:53,564
That's what started Henry
on his original path
170
00:07:54,189 --> 00:07:56,205
and what got you
to believe... it's the key.
171
00:07:56,454 --> 00:07:59,507
In him believing, in him remembering...
172
00:08:00,369 --> 00:08:01,913
remembering everything.
173
00:08:02,525 --> 00:08:03,963
That's not necessarily a gift.
174
00:08:04,041 --> 00:08:05,616
He's been through a lot of tough stuff.
175
00:08:05,699 --> 00:08:07,200
And some good stuff.
176
00:08:09,259 --> 00:08:10,959
Either way, it's our best bet.
177
00:08:11,619 --> 00:08:12,890
She's right.
178
00:08:13,924 --> 00:08:15,293
I know.
179
00:08:15,376 --> 00:08:16,838
Let's find it.
180
00:08:33,093 --> 00:08:35,422
A rose. How lovely.
181
00:08:35,595 --> 00:08:36,862
Have you earned it?
182
00:08:38,631 --> 00:08:40,299
[ Trunk creaks ]
183
00:08:41,482 --> 00:08:43,031
It appears you have.
184
00:08:44,035 --> 00:08:45,253
Aah!
185
00:08:45,562 --> 00:08:47,147
[ Sighs ]
We're in Storybrooke.
186
00:08:47,340 --> 00:08:48,742
You've never heard of a telephone?
187
00:08:48,874 --> 00:08:50,059
[ Chuckles ]
188
00:08:50,377 --> 00:08:52,096
Such pretty lips.
189
00:08:52,765 --> 00:08:54,640
They're so wasted.
190
00:08:55,617 --> 00:08:59,586
Why haven't you used those
luscious lips and kissed Emma?
191
00:08:59,700 --> 00:09:01,519
Well, a fella likes to be courted.
192
00:09:01,624 --> 00:09:02,881
This isn't a joke.
193
00:09:02,995 --> 00:09:05,081
I need to have her magic removed.
194
00:09:05,524 --> 00:09:08,797
If Snow's baby is born before your kiss,
195
00:09:08,941 --> 00:09:10,560
I'm going to have no other option.
196
00:09:11,000 --> 00:09:13,116
I'm going to have to
start killing people...
197
00:09:13,199 --> 00:09:17,453
people that Emma loves,
starting with her son.
198
00:09:17,536 --> 00:09:18,622
[ Grunts ]
199
00:09:18,875 --> 00:09:22,008
Take away her magic, Captain,
200
00:09:22,174 --> 00:09:26,476
or the next rose will be
for her little brat's grave.
201
00:09:40,636 --> 00:09:42,440
Your Majesty, I wouldn't.
202
00:09:44,773 --> 00:09:46,173
[ Gasps ]
203
00:09:47,838 --> 00:09:50,346
That arrow almost took off my head!
204
00:09:50,469 --> 00:09:52,455
Well, that door
almost took off your arm.
205
00:09:52,882 --> 00:09:55,018
Where I come from, a simple
"thank you" would suffice.
206
00:09:55,140 --> 00:09:57,393
Where you come from,
people bathe in the river
207
00:09:57,514 --> 00:09:59,433
and use pine cones for money.
208
00:09:59,540 --> 00:10:01,018
Snow: Come on. Let's go.
209
00:10:03,626 --> 00:10:05,627
[ Wheel squeaking ]
210
00:10:18,372 --> 00:10:19,662
Rumplestiltskin.
211
00:10:19,826 --> 00:10:23,795
[ Giggles ]
Rumple Bumple isn't here.
212
00:10:23,878 --> 00:10:25,514
Rumple Bumple...
213
00:10:25,745 --> 00:10:27,998
Gone, my dear.
214
00:10:28,394 --> 00:10:30,647
[ Chuckles ]
He really is back from the dead.
215
00:10:30,737 --> 00:10:34,123
Dead. Dead.
216
00:10:34,225 --> 00:10:36,045
So much better...
217
00:10:37,047 --> 00:10:38,240
Dead.
218
00:10:39,196 --> 00:10:40,448
He's lost his mind.
219
00:10:40,531 --> 00:10:41,916
On the contrary!
220
00:10:42,030 --> 00:10:44,928
Now I have two... two minds!
221
00:10:45,261 --> 00:10:48,639
Mining time.
Digging deeper in the grime.
222
00:10:48,898 --> 00:10:50,365
What is she doing to him?
223
00:10:50,517 --> 00:10:52,102
Nothing that can't be undone.
224
00:10:52,264 --> 00:10:54,250
Rumplestiltskin, we need your help.
225
00:10:54,372 --> 00:10:55,724
How do we stop Zelena?
226
00:10:55,839 --> 00:10:58,350
Round and round, the circle of time,
227
00:10:58,504 --> 00:11:00,717
racing towards the finish line.
228
00:11:01,247 --> 00:11:02,700
This is pointless.
229
00:11:02,783 --> 00:11:04,209
Let me try.
230
00:11:08,264 --> 00:11:09,506
Belle: Hey.
231
00:11:09,956 --> 00:11:11,274
Hey.
232
00:11:11,357 --> 00:11:12,275
Rumple.
233
00:11:12,358 --> 00:11:13,810
Hey. Hey.
234
00:11:14,821 --> 00:11:16,779
I know you're in there.
235
00:11:18,431 --> 00:11:20,436
I know you can hear me.
236
00:11:21,643 --> 00:11:24,631
How do we stop Zelena?
237
00:11:29,159 --> 00:11:30,384
Light.
238
00:11:33,220 --> 00:11:34,264
W... what?
239
00:11:34,790 --> 00:11:37,165
Light magic.
240
00:11:37,321 --> 00:11:39,329
The Good Witch of the South...
241
00:11:39,885 --> 00:11:41,493
Glinda.
242
00:11:41,721 --> 00:11:43,259
Glinda.
243
00:11:43,855 --> 00:11:46,642
B... but south of... what, Oz?
244
00:11:46,725 --> 00:11:48,876
No! Banished! Here!
245
00:11:49,010 --> 00:11:52,397
The Good Witch of the South
was banished north...
246
00:11:52,512 --> 00:11:55,712
north of the Dark Forest.
247
00:11:56,135 --> 00:11:57,553
How do we find her?
248
00:11:58,040 --> 00:12:00,923
Rumplestiltskin, in the Dark
Forest, how do we find her?!
249
00:12:01,006 --> 00:12:04,657
♪ Through the door, step inside ♪
250
00:12:05,167 --> 00:12:10,001
♪ If pure of heart,
then she won't hide ♪
251
00:12:12,214 --> 00:12:13,881
[ Giggles ]
252
00:12:15,187 --> 00:12:16,963
[ Wheel squeaking ]
253
00:12:17,094 --> 00:12:18,995
[ Giggles ]
254
00:12:20,776 --> 00:12:23,323
Gold's was a dead end. That was Belle.
255
00:12:23,496 --> 00:12:25,081
No book in the shop.
256
00:12:25,196 --> 00:12:27,448
Regina, you said the last place
you saw it was Henry's room.
257
00:12:27,533 --> 00:12:29,017
Yes, but it's not there.
258
00:12:29,233 --> 00:12:30,908
Swept away by the last curse.
259
00:12:30,998 --> 00:12:32,729
A book can't just disappear.
260
00:12:33,221 --> 00:12:35,565
But it can just appear.
261
00:12:35,991 --> 00:12:37,243
The first curse.
262
00:12:37,420 --> 00:12:39,955
It just showed up
in my closet when I needed it...
263
00:12:40,076 --> 00:12:42,557
- or more accurately, when Henry needed it.
- What do you mean?
264
00:12:42,636 --> 00:12:44,073
He was going through a rough time.
265
00:12:44,138 --> 00:12:45,689
He was realizing he had been given up.
266
00:12:45,912 --> 00:12:47,619
He didn't feel like
he had a real family.
267
00:12:47,751 --> 00:12:49,137
Regina: [ Scoffs ]
268
00:12:49,955 --> 00:12:51,439
He did.
269
00:12:51,522 --> 00:12:52,974
That may be, but, Regina,
270
00:12:53,057 --> 00:12:55,676
he wasn't feeling that way
with you or with anyone.
271
00:12:55,759 --> 00:12:58,179
He needed to believe
in happy endings again.
272
00:12:58,558 --> 00:13:00,659
That's what the book gave him.
273
00:13:01,832 --> 00:13:04,049
Well, he needs to believe again.
274
00:13:05,336 --> 00:13:07,370
In fact, I think we all do.
275
00:13:09,540 --> 00:13:11,557
What do you say we go check your closet?
276
00:13:15,393 --> 00:13:17,498
Hey, kid. I got to run.
I got to check on a lead.
277
00:13:17,581 --> 00:13:19,166
You okay to stay here longer?
278
00:13:19,249 --> 00:13:21,116
[ Smooches ]
Call you later.
279
00:13:28,080 --> 00:13:29,406
Where are you really going?
280
00:13:29,521 --> 00:13:31,106
I told you. I'm following a lead.
281
00:13:31,212 --> 00:13:32,119
What lead?
282
00:13:32,289 --> 00:13:34,041
It's... my job. It's complicated.
283
00:13:34,117 --> 00:13:35,851
Is this about the person
who killed my dad?
284
00:13:36,489 --> 00:13:37,406
Yes.
285
00:13:37,505 --> 00:13:38,773
Then tell me.
286
00:13:39,950 --> 00:13:43,299
I... it would just be easier
once it's all solved, Henry.
287
00:13:43,403 --> 00:13:45,588
You've been lying to me
ever since we got here.
288
00:13:45,686 --> 00:13:47,479
I deserve to know everything.
289
00:13:47,643 --> 00:13:48,814
No, you don't!
290
00:13:49,016 --> 00:13:50,627
I'm your mother, and I know best!
291
00:13:50,746 --> 00:13:52,865
So you're just gonna have to
deal with this for now, okay?
292
00:13:52,948 --> 00:13:53,981
Understood?
293
00:13:55,537 --> 00:13:57,361
Yeah, I... I think I do.
294
00:13:59,712 --> 00:14:00,644
Wait.
295
00:14:01,667 --> 00:14:03,519
I... I need your keys.
296
00:14:03,611 --> 00:14:05,814
I left mine in the room,
and if I'm gonna be a prisoner,
297
00:14:05,894 --> 00:14:07,494
I'd like to have my game boy.
298
00:14:37,158 --> 00:14:39,025
Where you off to there, mate?
299
00:14:40,955 --> 00:14:42,127
Uh, nowhere.
300
00:14:42,630 --> 00:14:44,627
You're in quite the rush to go nowhere.
301
00:14:45,892 --> 00:14:47,944
Fine. I'm... going home.
302
00:14:48,503 --> 00:14:49,658
Hmm.
303
00:14:51,605 --> 00:14:52,978
You're running away.
304
00:14:53,744 --> 00:14:56,060
[ Sighs ]
Whatever.
305
00:14:56,143 --> 00:14:59,072
So you're planning on driving
all the way back to New York.
306
00:14:59,460 --> 00:15:01,445
One lesson and you think
you're ready for that?
307
00:15:01,544 --> 00:15:03,597
No, just to the nearest bus station.
308
00:15:04,501 --> 00:15:06,086
I'm afraid I can't let you do that.
309
00:15:06,174 --> 00:15:07,204
It's too dangerous.
310
00:15:07,288 --> 00:15:08,721
I don't care what you think.
311
00:15:08,959 --> 00:15:10,596
Well, you should...
312
00:15:12,204 --> 00:15:13,783
'Cause I've got a better way.
313
00:15:24,379 --> 00:15:26,364
Why do women keep their shoe boxes?
314
00:15:26,913 --> 00:15:28,266
Because after true love,
315
00:15:28,349 --> 00:15:30,468
there is no more powerful magic
than footwear.
316
00:15:30,578 --> 00:15:31,830
It has to be protected.
317
00:15:32,054 --> 00:15:33,138
Any sign of the book?
318
00:15:33,221 --> 00:15:34,359
No. I don't think it's here.
319
00:15:34,437 --> 00:15:35,859
Mary Margaret: You don't know that.
320
00:15:35,969 --> 00:15:37,585
Maybe it's in this thing.
321
00:15:40,304 --> 00:15:41,480
[ Groans ]
322
00:15:41,563 --> 00:15:43,812
Some winter coats, some scarves.
323
00:15:44,550 --> 00:15:46,750
The book is not in here.
324
00:15:47,535 --> 00:15:48,921
[ Sighs ]
325
00:15:49,169 --> 00:15:50,702
Hang on. Let me check.
326
00:16:03,150 --> 00:16:04,836
I... don't understand.
327
00:16:04,919 --> 00:16:06,492
Can I see that?
328
00:16:06,623 --> 00:16:09,663
I know there are chapters on Oz in here.
329
00:16:09,809 --> 00:16:12,687
I want to know whose heart Zelena
crushed to enact this curse.
330
00:16:13,507 --> 00:16:15,812
Because if there's something she loved,
331
00:16:16,163 --> 00:16:17,945
that's her weakness.
332
00:16:24,193 --> 00:16:25,810
Did you really not see it in there?
333
00:16:25,929 --> 00:16:28,130
- You think I'm lying?
- No, of course not. It's just...
334
00:16:30,607 --> 00:16:31,829
Emma, what is going on?
335
00:16:31,912 --> 00:16:34,083
You have been anxious
since we left Granny's.
336
00:16:34,195 --> 00:16:35,748
- Nothing.
- No, it's not nothing.
337
00:16:35,839 --> 00:16:37,521
You yelled at Henry.
That's not like you.
338
00:16:38,000 --> 00:16:40,186
None of this is like me,
at least it never used to be.
339
00:16:40,575 --> 00:16:41,872
What are you talking about?
340
00:16:41,955 --> 00:16:43,677
I am talking about wicked witches
341
00:16:43,791 --> 00:16:45,610
and time-traveling holy wars.
342
00:16:45,740 --> 00:16:47,513
I'd forgotten what it was like here.
343
00:16:49,325 --> 00:16:51,029
I don't want that for Henry.
344
00:16:52,593 --> 00:16:54,505
So you're taking him back to New York
345
00:16:54,603 --> 00:16:56,279
after this is all over, aren't you?
346
00:16:56,911 --> 00:16:58,888
Your father said
you're thinking about it.
347
00:17:00,732 --> 00:17:02,193
Yeah, I am.
348
00:17:02,276 --> 00:17:03,994
And that is why you looked relieved
349
00:17:04,077 --> 00:17:05,628
when we couldn't find the book.
350
00:17:05,711 --> 00:17:07,310
You don't want his memories back.
351
00:17:07,454 --> 00:17:10,107
If getting his memories back is
the only way to break the curse,
352
00:17:10,208 --> 00:17:11,419
then that's what we're gonna do.
353
00:17:12,351 --> 00:17:15,294
But I don't want it to be any
harder on him than it has to be.
354
00:17:16,294 --> 00:17:18,175
Our life in New York was really good.
355
00:17:18,274 --> 00:17:21,091
I'm sure it was, but it wasn't home.
356
00:17:21,739 --> 00:17:22,994
It was for us.
357
00:17:23,084 --> 00:17:24,934
Well, that's because
you forgot about us.
358
00:17:31,187 --> 00:17:32,489
Let's go get Henry.
359
00:17:42,988 --> 00:17:44,106
For luck.
360
00:17:49,221 --> 00:17:50,139
What?
361
00:17:50,222 --> 00:17:52,542
We're at the edge of the Dark Forest
362
00:17:52,625 --> 00:17:54,043
trying to find the one person
363
00:17:54,126 --> 00:17:55,511
who can stop our imminent doom
364
00:17:55,594 --> 00:17:57,980
and save your unborn child.
365
00:17:58,063 --> 00:18:00,294
And you two stop to smell the roses?
366
00:18:01,662 --> 00:18:02,856
Snowbells.
367
00:18:04,870 --> 00:18:07,559
I don't care
If they're dancing daffodils.
368
00:18:07,673 --> 00:18:11,427
I need to destroy my sister,
and so do you.
369
00:18:11,532 --> 00:18:15,153
And if that babbling mad man
sent us on a wild goose chase,
370
00:18:15,308 --> 00:18:16,541
I swear I'll...
371
00:18:18,659 --> 00:18:20,481
What's that supposed to be?
372
00:18:20,761 --> 00:18:24,223
Well, it appears to be a door...
373
00:18:30,195 --> 00:18:32,348
...that leads to nowhere.
374
00:18:32,451 --> 00:18:33,371
[ Sighs ]
375
00:18:33,450 --> 00:18:36,114
"Through the door, step inside."
376
00:18:36,560 --> 00:18:39,246
"If pure of heart, then she won't hide."
377
00:18:39,809 --> 00:18:41,555
It's Rumple's riddle.
378
00:18:41,716 --> 00:18:43,017
It's Glinda.
379
00:18:47,325 --> 00:18:49,487
No!
[ Sighs ]
380
00:18:51,134 --> 00:18:52,418
[ Scoffs ]
381
00:18:52,962 --> 00:18:55,721
A portal with a cheap cloaking spell.
382
00:19:09,663 --> 00:19:11,716
[ Sighs ]
383
00:19:11,826 --> 00:19:14,264
I thought she was supposed to be
the Good Witch of the South.
384
00:19:14,337 --> 00:19:15,576
I was.
385
00:19:17,912 --> 00:19:19,936
Before I was banished here.
386
00:19:21,006 --> 00:19:23,943
Charming: Uh, where's Regina?
387
00:19:24,180 --> 00:19:25,933
I'm afraid your traveling companion
388
00:19:26,016 --> 00:19:27,701
has a heart heavy with vengeance.
389
00:19:27,784 --> 00:19:29,735
Only a good witch
may pass through my door.
390
00:19:29,818 --> 00:19:31,237
I'm not a witch. My name is...
391
00:19:31,320 --> 00:19:32,705
I know who you are.
392
00:19:33,076 --> 00:19:35,647
I've heard many tales of your bravery,
393
00:19:35,768 --> 00:19:38,354
and now you hold
not one pure heart, but two.
394
00:19:38,727 --> 00:19:40,346
I sense powerful magic there.
395
00:19:40,984 --> 00:19:42,269
That's why we're here.
396
00:19:42,411 --> 00:19:43,584
We were told your light magic
397
00:19:43,669 --> 00:19:45,090
could help defeat the Wicked Witch.
398
00:19:45,191 --> 00:19:46,623
We've come to ask for your help.
399
00:19:46,735 --> 00:19:47,887
I'm sorry.
400
00:19:47,970 --> 00:19:51,115
My magic is not powerful enough
to defeat Zelena.
401
00:19:51,240 --> 00:19:52,658
It never has been.
402
00:19:53,561 --> 00:19:54,793
You know her.
403
00:19:55,264 --> 00:19:57,826
We were friends long ago,
404
00:19:57,952 --> 00:19:59,738
when things were different.
405
00:20:00,412 --> 00:20:02,162
But she made her choice.
406
00:20:02,472 --> 00:20:04,272
She gave in to her dark magic.
407
00:20:04,553 --> 00:20:06,248
I tried to stop her.
408
00:20:06,642 --> 00:20:07,593
I failed.
409
00:20:07,856 --> 00:20:09,514
There must be some way to defeat her.
410
00:20:09,640 --> 00:20:11,326
There is.
411
00:20:11,660 --> 00:20:13,998
She was born with great power.
412
00:20:14,078 --> 00:20:17,091
Long ago, I gave her
a pendant to help focus it.
413
00:20:17,519 --> 00:20:20,273
Her magic has resided
inside of it ever since.
414
00:20:20,568 --> 00:20:22,309
So if we can remove it,
415
00:20:22,438 --> 00:20:24,491
she'll lose her power,
and we can defeat her?
416
00:20:24,637 --> 00:20:28,025
Yes, but only a purveyor
of the strongest light magic
417
00:20:28,108 --> 00:20:29,893
will be able to accomplish such a feat.
418
00:20:30,023 --> 00:20:31,374
Light magic.
419
00:20:31,903 --> 00:20:34,294
Magic created from love.
420
00:20:34,888 --> 00:20:36,867
Emma.
421
00:20:36,950 --> 00:20:37,958
Our daughter.
422
00:20:38,059 --> 00:20:40,245
She's the product of true love.
She's the Savior.
423
00:20:40,587 --> 00:20:43,781
If she is as pure and powerful
as you say, then yes.
424
00:20:44,057 --> 00:20:46,743
She, and only she, can defeat Zelena.
425
00:20:47,484 --> 00:20:49,413
But she's not in this land.
426
00:20:49,496 --> 00:20:51,109
And we can't get back to her.
427
00:20:52,232 --> 00:20:54,156
Well, then, I'm afraid
your quest is futile.
428
00:20:54,505 --> 00:20:56,889
Actually, there is a way.
429
00:20:58,257 --> 00:20:59,742
But there's a steep price.
430
00:21:00,648 --> 00:21:02,974
- No, Snow, you can't mean...
- Yes.
431
00:21:03,976 --> 00:21:06,695
We must enact the Dark Curse.
432
00:21:11,542 --> 00:21:13,627
Are you out of your minds?
433
00:21:14,148 --> 00:21:15,629
Even if I believe this Glinda,
434
00:21:15,712 --> 00:21:16,630
which I don't,
435
00:21:16,976 --> 00:21:18,398
to cast a dark curse,
436
00:21:18,481 --> 00:21:20,735
I'd have to destroy the heart
of the thing I love most,
437
00:21:21,108 --> 00:21:22,621
which, for me, is Henry.
438
00:21:22,720 --> 00:21:24,807
There has to be another way to enact it.
439
00:21:24,922 --> 00:21:26,405
If there were,
440
00:21:26,656 --> 00:21:28,825
do you think I would have
killed my own father?
441
00:21:30,576 --> 00:21:32,163
What about a... a magic bean?
442
00:21:32,262 --> 00:21:35,116
If we had one, we could open
a portal, or Jefferson's hat.
443
00:21:35,199 --> 00:21:36,917
There are no more portals.
444
00:21:37,257 --> 00:21:40,155
Not for us... not for anyone
the curse brought back.
445
00:21:40,933 --> 00:21:44,487
When I undid the first curse
to escape Pan to bring us here,
446
00:21:44,610 --> 00:21:46,262
it divided our realms.
447
00:21:46,509 --> 00:21:48,027
It placed a wall between them.
448
00:21:48,249 --> 00:21:50,731
So the Dark Curse is the only way.
449
00:21:50,814 --> 00:21:54,374
Haven't you been listening?
I can't cast it!
450
00:21:55,518 --> 00:21:56,999
But someone else can.
451
00:21:57,601 --> 00:21:58,772
Who?
452
00:21:58,855 --> 00:21:59,921
You.
453
00:22:01,069 --> 00:22:02,132
It's the only way.
454
00:22:02,202 --> 00:22:03,874
You can use my heart to cast the curse.
455
00:22:03,938 --> 00:22:05,163
We have to think of our child.
456
00:22:05,268 --> 00:22:08,304
Our child needs you. I need you.
457
00:22:09,281 --> 00:22:12,201
We'll find another way.
We always find another way.
458
00:22:12,387 --> 00:22:13,921
[ Sighs ]
459
00:22:18,710 --> 00:22:19,759
He's gone.
460
00:22:20,327 --> 00:22:21,727
What do you mean, "gone"?
461
00:22:21,810 --> 00:22:23,262
I mean he's not in the room,
he's not in the parlor,
462
00:22:23,345 --> 00:22:24,463
and my keys are gone... my car keys.
463
00:22:24,546 --> 00:22:26,609
Give me something of his.
I'll try a locator spell.
464
00:22:26,679 --> 00:22:28,773
I'm way ahead of you.
I've got GPS on his phone.
465
00:22:30,678 --> 00:22:32,218
He's at the docks.
466
00:22:34,779 --> 00:22:36,598
Hook: Henry, this is...
467
00:22:36,759 --> 00:22:38,577
a friend of mine, Mr. Smee.
468
00:22:39,171 --> 00:22:40,866
Like from "Peter Pan"?
469
00:22:41,187 --> 00:22:42,514
You... you remember?
470
00:22:42,597 --> 00:22:44,449
I've seen the movie a million times.
471
00:22:44,532 --> 00:22:46,523
It's quite a common name
in the seafaring world.
472
00:22:46,768 --> 00:22:48,119
As luck would have it,
473
00:22:48,202 --> 00:22:49,587
he's making sail to New York
474
00:22:49,670 --> 00:22:51,070
and would be happy for the company.
475
00:22:51,681 --> 00:22:52,748
I am?
476
00:22:53,616 --> 00:22:55,890
I mean... I am.
477
00:22:56,056 --> 00:22:58,085
Really? Where's your ship?
478
00:22:58,723 --> 00:23:01,538
Um... there she is.
479
00:23:02,060 --> 00:23:03,412
You're stealing it, right?
480
00:23:03,542 --> 00:23:05,101
You want to go to New York or not?
481
00:23:07,120 --> 00:23:08,460
Why are you helping me?
482
00:23:11,106 --> 00:23:12,179
Captain?
483
00:23:14,494 --> 00:23:16,538
Mr. Smee, we need to get
the lad to the boathouse.
484
00:23:16,658 --> 00:23:18,405
Why? What's going on?
485
00:23:19,666 --> 00:23:21,418
Killian, what is that?!
486
00:23:21,501 --> 00:23:22,671
Now!
487
00:23:22,770 --> 00:23:24,062
[ Screeching ]
488
00:23:29,228 --> 00:23:30,320
Ohh!
489
00:23:31,366 --> 00:23:33,585
What now, Captain?!
490
00:23:35,280 --> 00:23:36,945
Take the boy there... far exit.
491
00:23:37,052 --> 00:23:38,405
Find a new boat.
492
00:23:38,488 --> 00:23:40,473
I'll stay here to deal
with our winged friends.
493
00:23:40,564 --> 00:23:41,882
Henry, go with Smee!
494
00:23:41,980 --> 00:23:44,163
Don't stop, no matter what you hear.
495
00:23:46,959 --> 00:23:48,778
[ Screeching ]
496
00:23:48,861 --> 00:23:50,593
Henry, go!
497
00:23:53,765 --> 00:23:54,965
[ Screeches ]
498
00:23:56,253 --> 00:23:57,720
[ Gunshot ]
[ Screeches ]
499
00:23:59,036 --> 00:23:59,988
[ Snarling ]
500
00:24:00,071 --> 00:24:01,574
[ Gasps ]
501
00:24:01,718 --> 00:24:03,269
Go!
[ Gun clicks ]
502
00:24:03,407 --> 00:24:04,259
[ Gunshot ]
503
00:24:04,342 --> 00:24:05,609
[ Screeches ]
504
00:24:08,379 --> 00:24:09,464
[ Screeches ]
505
00:24:09,547 --> 00:24:11,496
Aah!
506
00:24:11,949 --> 00:24:13,368
[ Screeching continues ]
507
00:24:13,451 --> 00:24:15,518
I never liked pets.
508
00:24:22,059 --> 00:24:23,114
Emma: Henry!
509
00:24:23,653 --> 00:24:24,825
Are you okay?
510
00:24:25,495 --> 00:24:28,231
Yeah... y... what were those things?!
511
00:24:29,207 --> 00:24:30,550
Why does he have a sword?
512
00:24:30,633 --> 00:24:32,183
It's all gonna make sense in a minute.
513
00:24:32,270 --> 00:24:33,911
- I promise.
- What are you talking about?
514
00:24:33,996 --> 00:24:35,598
I'm sorry I was keeping things from you.
515
00:24:35,680 --> 00:24:37,755
You were right.
You deserve to know the truth.
516
00:24:38,755 --> 00:24:40,193
About fairy tales?
517
00:24:40,276 --> 00:24:41,495
I don't understand.
518
00:24:41,578 --> 00:24:42,663
Do you trust me?
519
00:24:43,028 --> 00:24:44,899
Yes, of course I do.
520
00:24:46,091 --> 00:24:47,958
Then I need you to believe.
521
00:24:48,284 --> 00:24:49,737
Believe in what?
522
00:24:50,632 --> 00:24:52,122
Believe in magic.
523
00:24:55,020 --> 00:24:56,376
From a book?
524
00:24:56,825 --> 00:24:58,760
It's more than just a book.
525
00:25:00,636 --> 00:25:01,950
Do you believe in me?
526
00:25:03,978 --> 00:25:05,052
Yes.
527
00:25:06,963 --> 00:25:08,762
Then take it.
528
00:25:34,057 --> 00:25:35,140
Mom?
529
00:25:40,904 --> 00:25:42,437
Mom!
530
00:25:43,731 --> 00:25:45,165
[ Chuckles ]
531
00:25:48,677 --> 00:25:50,195
I remember!
532
00:25:50,691 --> 00:25:52,147
I remember!
533
00:25:55,983 --> 00:25:57,568
Do it, Emma.
534
00:25:57,651 --> 00:25:59,913
Break the curse.
535
00:26:04,978 --> 00:26:07,423
I'm so sorry to interrupt.
536
00:26:09,518 --> 00:26:12,470
Now, who wants to say goodbye first?
537
00:26:13,525 --> 00:26:14,915
Who are you?
538
00:26:15,202 --> 00:26:17,154
You can call me auntie Zelena.
539
00:26:17,237 --> 00:26:19,697
Enough of this.
540
00:26:23,660 --> 00:26:25,362
Let him go.
He had nothing to do with this.
541
00:26:25,445 --> 00:26:26,630
Don't blame me.
542
00:26:26,713 --> 00:26:28,497
The Captain failed me.
543
00:26:28,748 --> 00:26:29,933
Damn you, Zelena.
544
00:26:30,016 --> 00:26:31,601
Hook, what's she talking about?
545
00:26:31,684 --> 00:26:34,104
He knew what the price
of that failure was...
546
00:26:34,528 --> 00:26:36,372
your son's life.
547
00:26:36,455 --> 00:26:38,356
[ Henry gasping ]
548
00:26:41,127 --> 00:26:42,575
[ Gasps ] Mom!
549
00:26:47,966 --> 00:26:49,567
[ Screams ]
550
00:26:51,337 --> 00:26:53,610
[ Screams ]
Run!
551
00:26:53,839 --> 00:26:55,173
No!
552
00:26:56,308 --> 00:27:00,077
Enjoy this moment together,
'cause you don't have many left!
553
00:27:02,725 --> 00:27:03,943
Henry.
554
00:27:04,089 --> 00:27:05,766
- Are you okay?
- Yeah, yeah.
555
00:27:06,377 --> 00:27:09,390
Mom! Mom!
556
00:27:10,520 --> 00:27:11,695
Mom!
557
00:27:21,224 --> 00:27:22,744
It's ready.
558
00:27:22,827 --> 00:27:24,079
No.
559
00:27:24,331 --> 00:27:26,081
There has to be another way
to get to Emma.
560
00:27:26,164 --> 00:27:27,480
There isn't.
561
00:27:27,563 --> 00:27:30,084
You know if there were,
I'd have gone back to Henry.
562
00:27:30,565 --> 00:27:32,119
This is it.
563
00:27:32,823 --> 00:27:35,108
This... sacrifice.
564
00:27:35,261 --> 00:27:38,050
Snow, we have to do this.
565
00:27:40,877 --> 00:27:42,229
You have to do this.
566
00:27:42,312 --> 00:27:43,269
I can't.
567
00:27:43,359 --> 00:27:44,878
I can't crush your heart.
I can't lose you.
568
00:27:44,985 --> 00:27:46,698
You could never lose me.
569
00:27:47,017 --> 00:27:49,436
But this... this is our only chance.
570
00:27:49,519 --> 00:27:51,772
Think of our baby.
Think of being a mother.
571
00:27:51,855 --> 00:27:53,473
Our child will never know its father.
572
00:27:54,636 --> 00:27:56,542
Of course it will.
573
00:27:56,927 --> 00:27:58,026
Through you.
574
00:28:00,262 --> 00:28:02,753
We have always shared one heart.
575
00:28:03,323 --> 00:28:04,651
It'll only grow stronger
576
00:28:04,734 --> 00:28:08,292
when you look at that baby's face...
577
00:28:11,511 --> 00:28:14,690
and see the love
I have for you in its eyes.
578
00:28:24,438 --> 00:28:28,469
I've loved you since
the first moment I saw you.
579
00:28:30,229 --> 00:28:33,149
And I'll love you until my last.
580
00:28:52,061 --> 00:28:53,598
Okay.
581
00:28:55,752 --> 00:28:57,316
Do it.
582
00:29:01,580 --> 00:29:04,082
I won't lie. This is going to hurt.
583
00:29:06,725 --> 00:29:08,860
But it will work.
584
00:29:13,949 --> 00:29:15,101
[ Gasps ]
585
00:29:20,674 --> 00:29:22,410
Charming?
586
00:29:23,444 --> 00:29:24,988
Don't say goodbye.
587
00:29:27,948 --> 00:29:29,856
I love you.
588
00:29:30,651 --> 00:29:32,363
I love you more than anything.
589
00:29:33,457 --> 00:29:36,371
Which is why you have to crush it.
590
00:29:56,676 --> 00:29:58,644
[ Heart squishes ]
591
00:30:14,398 --> 00:30:16,399
[ Sighs ]
592
00:30:17,196 --> 00:30:18,782
This won't be in vain.
593
00:30:19,759 --> 00:30:21,451
We will get back to Storybrooke.
594
00:30:21,534 --> 00:30:23,775
We will defeat...
595
00:30:23,870 --> 00:30:26,360
[ Wind howling ]
596
00:30:34,280 --> 00:30:35,865
Zelena.
597
00:30:36,409 --> 00:30:37,494
Did you really think
598
00:30:37,579 --> 00:30:39,493
you could enact Rumple's Dark Curse
599
00:30:39,610 --> 00:30:40,904
and I wouldn't know about it?
600
00:30:40,987 --> 00:30:42,689
No, but I didn't really care.
601
00:30:43,022 --> 00:30:44,007
You're too late.
602
00:30:44,090 --> 00:30:45,564
Actually, I'm not.
603
00:30:46,564 --> 00:30:47,643
I'm afraid you sacrificed
604
00:30:47,726 --> 00:30:50,046
your charming husband for nothing.
605
00:30:50,129 --> 00:30:52,181
Regina, he can't die in vain.
606
00:30:52,264 --> 00:30:53,595
She's bluffing.
607
00:30:53,932 --> 00:30:56,652
Once the curse is enacted,
it can't be stopped.
608
00:30:56,735 --> 00:30:58,054
I may not be able to stop it,
609
00:30:58,137 --> 00:31:00,156
but that doesn't mean
I can't spice it up a bit.
610
00:31:00,239 --> 00:31:02,758
How does a forgetting potion sound?
611
00:31:02,841 --> 00:31:05,243
[ Thunder rumbling ]
612
00:31:10,649 --> 00:31:13,135
Mm, sorry.
613
00:31:13,218 --> 00:31:15,438
Did you need your memories
in the new land?
614
00:31:15,521 --> 00:31:17,072
Were you planning to stop me,
615
00:31:17,155 --> 00:31:20,787
or... or, for that matter, recognize me?
616
00:31:20,842 --> 00:31:21,748
We'll find a way
617
00:31:21,827 --> 00:31:24,413
Without knowing any of this, I doubt it.
618
00:31:24,496 --> 00:31:26,214
You'll be too busy
looking for your husband.
619
00:31:26,297 --> 00:31:28,451
You won't even know about his sacrifice.
620
00:31:28,534 --> 00:31:32,169
Just endlessly wondering
where he could be,
621
00:31:32,370 --> 00:31:34,209
always fearing the worst.
622
00:31:39,740 --> 00:31:41,529
Pay attention, sis.
623
00:31:42,146 --> 00:31:45,146
This is how you take away
a happy ending.
624
00:31:46,684 --> 00:31:50,486
[ Wind howling ]
625
00:32:00,294 --> 00:32:01,315
Henry: Mom!
626
00:32:02,007 --> 00:32:04,310
Mom, please, wake up!
627
00:32:05,771 --> 00:32:06,787
Mom!
628
00:32:06,870 --> 00:32:08,185
[ Groans softly ]
629
00:32:10,740 --> 00:32:11,826
Mom.
630
00:32:11,920 --> 00:32:12,880
Henry.
631
00:32:13,009 --> 00:32:14,928
- Mom.
- Ohh.
632
00:32:15,776 --> 00:32:17,644
[ Grunts ]
633
00:32:18,299 --> 00:32:20,232
Henry. Oh, Henry.
634
00:32:23,893 --> 00:32:25,260
[ Chuckles ]
635
00:32:26,971 --> 00:32:29,529
I will never let you go away again.
636
00:32:31,814 --> 00:32:33,474
I promise.
637
00:32:36,737 --> 00:32:39,169
I love you, Henry.
638
00:32:41,136 --> 00:32:43,671
[ Whoosh ]
639
00:33:00,054 --> 00:33:03,295
It wasn't me. It was you.
640
00:33:06,467 --> 00:33:08,213
Mary Margaret, David, did it work?
641
00:33:08,296 --> 00:33:09,814
Do you remember the missing year?
642
00:33:09,936 --> 00:33:12,553
Yes. Everything.
643
00:33:12,700 --> 00:33:14,853
How did Zelena cast the curse?
644
00:33:16,068 --> 00:33:17,717
She didn't, Emma.
645
00:33:18,523 --> 00:33:20,123
We did.
646
00:33:21,842 --> 00:33:23,732
You cursed yourselves?
647
00:33:23,889 --> 00:33:26,639
Zelena's weakness is light magic.
648
00:33:29,116 --> 00:33:31,769
I mean, it's clear now, more than ever,
649
00:33:31,852 --> 00:33:33,709
you are the only one who can defeat her.
650
00:33:33,834 --> 00:33:36,271
That's why we paid the price
of Regina's curse...
651
00:33:36,823 --> 00:33:38,545
to find you.
652
00:33:40,232 --> 00:33:42,076
The price of the curse
653
00:33:42,286 --> 00:33:43,947
is the heart of the thing you love most.
654
00:33:44,031 --> 00:33:45,998
If one of you cast it...
655
00:33:47,023 --> 00:33:49,084
how are you both still here?
656
00:34:06,553 --> 00:34:08,005
Snow: Regina.
657
00:34:08,088 --> 00:34:09,889
I need you to rip out my heart.
658
00:34:10,670 --> 00:34:11,719
Charming's right.
659
00:34:12,209 --> 00:34:13,694
We have been of one heart
660
00:34:13,795 --> 00:34:15,897
since the day he woke me
from the sleeping curse.
661
00:34:16,056 --> 00:34:20,110
If you split my heart in half,
we can both survive!
662
00:34:20,232 --> 00:34:21,684
Snow.
663
00:34:21,767 --> 00:34:23,686
I know your love is strong,
664
00:34:23,764 --> 00:34:27,241
but this isn't like plucking a flower.
665
00:34:27,372 --> 00:34:28,791
How do you know it will work?
666
00:34:28,874 --> 00:34:29,992
Faith!
667
00:34:30,334 --> 00:34:31,860
Belief!
668
00:34:31,943 --> 00:34:33,170
I believe!
669
00:34:33,278 --> 00:34:35,631
I believe my heart is strong
enough for both of us!
670
00:34:35,714 --> 00:34:37,466
But if you're wrong, you'll die.
671
00:34:37,549 --> 00:34:41,413
Please. Please, Regina.
672
00:34:41,852 --> 00:34:43,386
Do it.
673
00:35:01,401 --> 00:35:02,552
Ohh!
674
00:35:02,690 --> 00:35:04,524
[ Gasps ]
675
00:35:10,215 --> 00:35:13,381
[ Panting ]
676
00:35:20,940 --> 00:35:22,174
[ Heart breaks ]
677
00:35:25,594 --> 00:35:28,062
[ Exhales sharply ]
678
00:35:33,437 --> 00:35:35,437
[ Sighs ]
679
00:35:47,117 --> 00:35:48,918
[ Gasps ]
680
00:35:49,987 --> 00:35:51,504
Snow.
681
00:35:51,989 --> 00:35:53,107
Snow, what's happening?
682
00:35:53,190 --> 00:35:54,374
You're okay.
683
00:35:54,457 --> 00:35:55,409
Huh?
684
00:35:55,492 --> 00:35:56,826
We're both okay.
685
00:35:59,196 --> 00:36:01,197
[ Thunder rumbles ]
686
00:36:15,021 --> 00:36:16,809
New York was awesome...
687
00:36:16,897 --> 00:36:19,395
the pizza, the Yankees, my school.
688
00:36:19,478 --> 00:36:20,696
[ Chuckling ]
Slow down.
689
00:36:20,779 --> 00:36:23,278
I want to hear it all...
the entire year.
690
00:36:23,387 --> 00:36:25,372
I found an apple tree in Central Park
691
00:36:25,465 --> 00:36:27,803
that looked exactly like
the one by your office.
692
00:36:27,877 --> 00:36:29,786
Of course, I didn't know that then,
693
00:36:29,879 --> 00:36:30,817
but now I do.
694
00:36:30,889 --> 00:36:32,508
- And guess what.
- What?
695
00:36:32,591 --> 00:36:33,942
I got pretty good at math.
696
00:36:34,025 --> 00:36:34,943
No.
697
00:36:35,026 --> 00:36:35,903
Pretty good.
698
00:36:36,030 --> 00:36:39,137
Not Stephen Hawking good, but... good.
699
00:36:39,614 --> 00:36:41,012
What did I miss here?
700
00:36:41,500 --> 00:36:42,518
Nothing much.
701
00:36:43,668 --> 00:36:45,454
Nothing that matters now.
702
00:36:45,685 --> 00:36:47,686
Not even that guy that was kissing you?
703
00:36:48,674 --> 00:36:50,559
Let's stay focused on New York.
704
00:36:50,642 --> 00:36:52,961
- Tell me about the pizza.
- Come on, mom.
705
00:36:53,044 --> 00:36:54,848
Who is he?
706
00:36:55,413 --> 00:36:56,699
[ Inhales sharply ]
707
00:36:56,782 --> 00:36:59,707
[ Clears throat ]
His name is Robin...
708
00:37:00,184 --> 00:37:01,235
Hood.
709
00:37:02,106 --> 00:37:04,606
Uh, we just started seeing each other.
710
00:37:04,895 --> 00:37:06,989
Wait, Robin Hood?
711
00:37:07,199 --> 00:37:08,866
At your service.
712
00:37:11,696 --> 00:37:12,918
Awesome!
713
00:37:14,309 --> 00:37:16,684
So, the curse is broken.
714
00:37:16,777 --> 00:37:18,075
Indeed.
715
00:37:18,569 --> 00:37:19,621
And the missing year...
716
00:37:19,911 --> 00:37:21,956
things a bit rocky between us, yeah?
717
00:37:22,317 --> 00:37:24,091
[ Chuckling ]
For some reason.
718
00:37:24,174 --> 00:37:27,094
Y... you're so much more likeable
here in Storybrooke.
719
00:37:27,598 --> 00:37:29,733
[ Both chuckle ]
720
00:37:33,984 --> 00:37:36,459
Are you gonna tell me
what Zelena was talking about?
721
00:37:36,521 --> 00:37:37,865
She said you failed her.
722
00:37:37,943 --> 00:37:38,973
Don't listen to her.
723
00:37:39,056 --> 00:37:40,513
Killian, what's going on?
724
00:37:40,685 --> 00:37:41,740
Were you working for her?
725
00:37:41,794 --> 00:37:43,537
The witch tried
to back me into a corner.
726
00:37:43,591 --> 00:37:44,979
I did everything I could
to resist her plans.
727
00:37:45,062 --> 00:37:47,581
So whose idea was it to kidnap
Henry and stick him on a boat?
728
00:37:48,754 --> 00:37:51,181
It was mine. I was trying to save him.
729
00:37:51,264 --> 00:37:53,299
From what? What is she doing?
730
00:37:54,750 --> 00:37:56,150
She cursed me.
731
00:37:57,373 --> 00:37:59,029
My lips, actually.
732
00:37:59,396 --> 00:38:00,994
Your lips. Why?
733
00:38:01,708 --> 00:38:03,083
She wants to steal your magic.
734
00:38:03,193 --> 00:38:05,232
She thought I was the best way
of doing that.
735
00:38:06,732 --> 00:38:09,912
She knows what we all know...
that you can defeat her.
736
00:38:11,620 --> 00:38:13,677
It should have been my decision
to protect Henry.
737
00:38:13,990 --> 00:38:16,309
Whether she forced your hand
or not, it doesn't matter.
738
00:38:16,693 --> 00:38:18,378
I can't trust you now. How can I?
739
00:38:19,037 --> 00:38:20,546
She's right not to.
740
00:38:20,629 --> 00:38:22,215
He's lied about more than just this.
741
00:38:22,298 --> 00:38:24,351
You said you brought Emma to Storybrooke
742
00:38:24,434 --> 00:38:27,187
because you received a message
from us with a memory potion.
743
00:38:27,623 --> 00:38:28,721
Aye, what of it?
744
00:38:28,804 --> 00:38:31,156
We didn't send you any message.
745
00:38:31,802 --> 00:38:33,341
Well, I got one!
746
00:38:35,490 --> 00:38:36,896
It's the truth!
747
00:38:37,179 --> 00:38:39,552
Somebody bloody well
sent me the message!
748
00:38:40,982 --> 00:38:42,584
Who else would have an antidote?
749
00:38:42,693 --> 00:38:45,154
Who else would know
where to find the Savior?
750
00:38:46,277 --> 00:38:48,396
[ Giggles ]
751
00:38:51,000 --> 00:38:54,021
Wolf's blood, dragon's scale.
752
00:38:54,362 --> 00:38:56,107
I've tasted this brew before.
753
00:38:56,279 --> 00:39:00,271
We're about to take
an unplanned trip, my pet.
754
00:39:01,396 --> 00:39:02,988
The curse is coming.
755
00:39:03,357 --> 00:39:04,923
You failed, you failed.
756
00:39:05,006 --> 00:39:06,290
You failed, you failed, you failed,
757
00:39:06,373 --> 00:39:08,162
- you failed, you failed, you fa...
- Don't be so dour.
758
00:39:08,409 --> 00:39:11,195
What I need to do
can be done from any land.
759
00:39:11,278 --> 00:39:14,857
I will succeed in changing the past.
760
00:39:15,412 --> 00:39:17,301
My spell will work.
761
00:39:18,318 --> 00:39:20,919
But only if you remember it.
762
00:39:21,013 --> 00:39:22,927
Which I will...
763
00:39:23,091 --> 00:39:24,242
with this...
764
00:39:24,997 --> 00:39:29,248
to keep my valuable
recollections safe and sound.
765
00:39:31,529 --> 00:39:33,584
Mmm. Here.
766
00:39:33,904 --> 00:39:37,154
Drink it, dump it out, sing it a song.
767
00:39:37,604 --> 00:39:39,599
Your brains are still mine.
768
00:39:40,060 --> 00:39:43,021
If you want to remember
the loss of your son, so be it,
769
00:39:43,143 --> 00:39:45,107
but if you'd prefer to stumble about
770
00:39:45,211 --> 00:39:48,396
blind and stupid with the rest of them,
771
00:39:48,954 --> 00:39:50,943
be my guest.
772
00:39:55,122 --> 00:39:57,237
[ Chuckles ]
773
00:40:02,675 --> 00:40:05,229
Memories are pain.
774
00:40:05,965 --> 00:40:08,808
Pain is strength.
775
00:40:11,604 --> 00:40:12,909
[ Cork pops ]
776
00:40:14,748 --> 00:40:16,644
For vengeance.
777
00:40:20,680 --> 00:40:22,464
[ Whoosh ]
778
00:40:24,526 --> 00:40:25,872
Aah!
779
00:40:26,018 --> 00:40:27,886
Aah!
780
00:40:30,456 --> 00:40:32,323
Ohh!
781
00:40:36,795 --> 00:40:38,409
We don't need to remember.
782
00:40:38,747 --> 00:40:40,147
Emma does.
783
00:40:47,573 --> 00:40:49,969
[ Whistling ]
784
00:40:53,258 --> 00:40:57,173
Find Killian Jones on the Jolly Roger.
785
00:40:57,649 --> 00:40:59,034
Find Captain Hook.
786
00:40:59,117 --> 00:41:00,485
Go!
787
00:41:12,488 --> 00:41:13,964
Henry: He really was a hero.
788
00:41:14,819 --> 00:41:16,324
Emma: He was, Henry.
789
00:41:17,067 --> 00:41:18,586
He didn't give a second thought
790
00:41:18,669 --> 00:41:20,136
to sacrificing himself for you...
791
00:41:20,453 --> 00:41:21,675
for all of us.
792
00:41:22,925 --> 00:41:24,300
Yeah.
793
00:41:37,018 --> 00:41:38,202
Was it hard?
794
00:41:38,981 --> 00:41:40,584
Coming back to Storybrooke
795
00:41:40,768 --> 00:41:42,598
when you knew it would be dangerous?
796
00:41:44,202 --> 00:41:46,926
I mean, life in New York
was pretty good.
797
00:41:47,621 --> 00:41:49,160
It was better than good,
798
00:41:50,535 --> 00:41:54,434
but I had this voice stuck in
my head that I couldn't shake.
799
00:41:54,570 --> 00:41:55,488
Whose?
800
00:41:55,679 --> 00:41:56,812
Yours.
801
00:41:58,706 --> 00:42:00,859
I knew how you would have voted on this.
802
00:42:01,699 --> 00:42:02,668
Yeah.
803
00:42:03,696 --> 00:42:05,882
- And you know what this means.
- Hmm?
804
00:42:06,114 --> 00:42:07,833
Operation Cobra is back on.
805
00:42:09,543 --> 00:42:11,003
I'm not sure it ever ended.
806
00:42:11,086 --> 00:42:12,204
Ohh!
807
00:42:12,287 --> 00:42:13,205
Hey.
808
00:42:13,288 --> 00:42:15,207
- Mary Margaret!
- Hey.
809
00:42:15,290 --> 00:42:16,842
Deep breaths. Take deep breaths.
810
00:42:16,925 --> 00:42:19,004
- I'll get the truck.
- Mary Margaret, are you okay?
811
00:42:19,098 --> 00:42:20,345
It's the baby.
812
00:42:20,621 --> 00:42:22,231
It's coming.
813
00:42:22,822 --> 00:42:42,822
Sync and corrections by LeRalouf
for www.addic7ed.com
54982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.