All language subtitles for Nymph.2009-DVDRip.x264.AAC-www.SeeingMole.com-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,820 --> 00:00:04,699 This is a free PeterFox - Jansub and not for resale. 2 00:00:05,620 --> 00:00:08,657 'Especially for friends at ADC' 3 00:00:15,220 --> 00:00:21,216 Nangmai aka: Nymph 4 00:02:03,340 --> 00:02:06,173 Hey! Bitch I'm gonna get you. 5 00:02:07,220 --> 00:02:09,211 You can give up. 6 00:02:14,180 --> 00:02:16,330 Hey! You're going to know why you're screaming. 7 00:02:20,220 --> 00:02:22,370 - Give up. - C'mon. 8 00:07:33,300 --> 00:07:37,179 Spirits... there are good ones and bad ones. 9 00:07:37,260 --> 00:07:40,297 Some are even very bad... as bad as politicians. 10 00:07:41,220 --> 00:07:44,292 They can be gluttonous. Eat without knowing when they're full, when it's enough. 11 00:07:44,380 --> 00:07:46,257 They do various things. 12 00:07:46,300 --> 00:07:48,336 Maybe they want to scare us, or maybe they're just confused. 13 00:07:48,380 --> 00:07:51,338 We're going to do a pious donation and pour holy water for them. 14 00:07:52,300 --> 00:07:56,134 Hmm... Let's talk about magic some more. 15 00:07:58,180 --> 00:08:00,250 A child has a digestive illness and is going to die, 16 00:08:00,340 --> 00:08:03,377 so the parents give him a medicinal herb, but it doesn't cure it. 17 00:08:04,260 --> 00:08:06,251 So they go get a doctor. The doctor prescribes a medicinal herb again. 18 00:08:06,300 --> 00:08:08,370 The child takes it for almost a week, but still isn't cured. 19 00:08:09,180 --> 00:08:12,138 The child still takes it, but he's in a very bad condition. 20 00:08:12,220 --> 00:08:16,293 Err, the doctor didn't try doing an X-Ray? 21 00:08:16,380 --> 00:08:19,292 It's useless because it's related to magic. 22 00:08:19,380 --> 00:08:22,258 If he did an X-Ray he'd see nothing. 23 00:08:24,180 --> 00:08:27,252 The child is probably being tormented by ghosts. 24 00:08:56,180 --> 00:08:59,217 The number that you called cannot be reached at this time. 25 00:11:07,220 --> 00:11:09,336 I'll call you back in a moment. We're in a meeting. 26 00:12:24,340 --> 00:12:26,331 - Nop? - Uh-huh. 27 00:12:30,220 --> 00:12:32,211 Hold me a little. 28 00:13:12,340 --> 00:13:14,251 Oh, how's that? 29 00:13:23,300 --> 00:13:25,256 Hmm, that's very bad. 30 00:14:10,140 --> 00:14:12,290 May, we're there. 31 00:16:43,380 --> 00:16:46,133 May, maybe you shouldn't take that. 32 00:16:47,380 --> 00:16:50,133 If I don't take it I can't sleep. 33 00:16:50,220 --> 00:16:53,257 If you can't sleep, let's walk around together. 34 00:17:03,140 --> 00:17:04,289 Good night. 35 00:26:50,260 --> 00:26:52,296 Nop, where did you go? 36 00:26:55,220 --> 00:26:57,211 Did you notice? 37 00:26:59,380 --> 00:27:01,177 Where did you find them? 38 00:27:01,220 --> 00:27:03,211 In the forest. 39 00:27:23,180 --> 00:27:25,136 What are you eating? 40 00:27:25,380 --> 00:27:28,178 Rabbit. You want some? 41 00:27:28,300 --> 00:27:30,256 You like rabbit? 42 00:27:31,220 --> 00:27:33,256 It depends. This one is good. 43 00:27:33,340 --> 00:27:35,331 Want some or not? 44 00:27:46,140 --> 00:27:47,334 Let's make love. 45 00:27:49,260 --> 00:27:51,171 What's wrong with you? 46 00:27:51,220 --> 00:27:53,256 Nothing. We haven't done it for months. 47 00:27:55,180 --> 00:27:57,216 I have a headache. 48 00:28:14,300 --> 00:28:16,211 Can we spoon? 49 00:28:16,380 --> 00:28:18,336 It's too hot. 50 00:28:21,220 --> 00:28:23,336 If it's hot why don't you take off your clothes? 51 00:28:24,380 --> 00:28:26,371 Let's just sleep. 52 00:31:58,380 --> 00:32:01,178 Nop? 53 00:32:02,340 --> 00:32:04,331 Nop? 54 00:33:21,180 --> 00:33:22,374 Did you stay there long? 55 00:33:23,220 --> 00:33:24,289 A few days. 56 00:33:24,380 --> 00:33:26,177 How many people did you come with? 57 00:33:26,220 --> 00:33:28,131 - There was just the two of us. - Just two persons. 58 00:33:28,180 --> 00:33:30,136 Did you have an argument? 59 00:33:30,260 --> 00:33:31,295 Nothing unusual. 60 00:33:31,340 --> 00:33:35,128 Your husband didn't leave because of an argument? 61 00:33:35,220 --> 00:33:36,255 No. 62 00:33:37,180 --> 00:33:38,329 Name? 63 00:33:39,260 --> 00:33:41,296 - May. - No, I mean... 64 00:33:41,340 --> 00:33:43,331 what's your husband's name? 65 00:33:44,260 --> 00:33:45,295 Nop. 66 00:33:46,220 --> 00:33:47,255 Excuse me. 67 00:33:47,380 --> 00:33:49,211 Are you married? 68 00:33:49,300 --> 00:33:50,289 We are. 69 00:33:50,340 --> 00:33:52,296 How long have you been married? 70 00:33:54,140 --> 00:33:56,131 What does that have to do with his disappearing? 71 00:33:56,180 --> 00:33:57,169 Here's how this works: 72 00:33:57,220 --> 00:34:01,213 The more information you give us, the faster we can find your husband. 73 00:34:05,340 --> 00:34:09,128 Could he have been attacked? 74 00:34:09,260 --> 00:34:11,137 By whom? 75 00:34:12,220 --> 00:34:13,255 I have no idea. 76 00:34:13,300 --> 00:34:17,293 In the forest there are snakes, tigers... 77 00:34:18,260 --> 00:34:22,139 This kind of animals usually don't attack people. 78 00:34:22,220 --> 00:34:23,335 They're afraid of us. 79 00:34:23,380 --> 00:34:25,291 Except if we've done something to them before. 80 00:34:25,380 --> 00:34:27,371 Then maybe they'd attack us. 81 00:34:31,340 --> 00:34:33,171 Err, what is it? 82 00:34:33,300 --> 00:34:34,369 Hello. 83 00:34:35,180 --> 00:34:36,374 Err, what is it?? 84 00:34:38,180 --> 00:34:39,215 Where? 85 00:34:40,180 --> 00:34:41,374 Dead for how long? 86 00:34:43,220 --> 00:34:45,176 Man or woman? 87 00:34:45,300 --> 00:34:47,256 A Thai or a foreigner? 88 00:34:47,340 --> 00:34:49,137 Err, sorry. 89 00:34:49,260 --> 00:34:51,330 Is your husband a Thai or a foreigner? 90 00:34:53,180 --> 00:34:54,329 He's Thai. 91 00:35:01,380 --> 00:35:05,293 Why is there that many people here? 92 00:35:08,140 --> 00:35:09,368 What is it? What happened here? 93 00:35:10,140 --> 00:35:12,176 Got bitten by dogs. 94 00:35:12,220 --> 00:35:15,178 - Not by a tiger? - No, look at the injuries. 95 00:35:15,340 --> 00:35:17,171 He's got bites all over him. 96 00:35:17,380 --> 00:35:19,211 Hey, oh! 97 00:35:20,140 --> 00:35:21,129 Madam? 98 00:35:21,300 --> 00:35:23,291 Madam? What's wrong? 99 00:35:34,260 --> 00:35:36,251 It's not him, is it? 100 00:35:38,140 --> 00:35:39,129 It isn't. 101 00:35:39,260 --> 00:35:41,171 Why did you faint? 102 00:35:42,380 --> 00:35:45,178 I'm not used to being around corpses. 103 00:35:46,220 --> 00:35:49,371 Is the lady going to be OK tonight? 104 00:35:51,340 --> 00:35:53,171 Yes. 105 00:35:53,260 --> 00:35:56,332 Tomorrow, I'll go around another time to check. 106 00:35:57,180 --> 00:35:59,136 Two months ago, 107 00:35:59,260 --> 00:36:01,251 people from a financial company came for a company retreat. 108 00:36:01,340 --> 00:36:03,137 7 people came. 109 00:36:03,220 --> 00:36:04,209 Only 6 left. 110 00:36:04,300 --> 00:36:05,369 Wasn't it 5? 111 00:36:06,180 --> 00:36:08,216 - 6 persons. - I remember it was 5. 112 00:36:08,260 --> 00:36:10,171 - Hey, it's 6. - 5 people. 113 00:36:10,260 --> 00:36:13,138 - 2 months ago. - 2 months ago, 5 people. 114 00:36:13,180 --> 00:36:16,138 - No, that was the month before. 6 people. - 5 people only... 6 people! 115 00:36:16,220 --> 00:36:18,256 Are you going to get your story straight? 116 00:36:18,380 --> 00:36:21,213 We sure haven't found them yet. 117 00:36:21,260 --> 00:36:23,137 They never reappear. 118 00:36:23,220 --> 00:36:24,335 It's pretty bad. 119 00:36:24,420 --> 00:36:27,332 I think that they're always less people coming back than going in. 120 00:36:27,420 --> 00:36:31,129 They go in but never come back. 121 00:36:31,220 --> 00:36:33,336 I think it's better if the lady comes with us. 122 00:36:38,300 --> 00:36:41,292 I think I'm going to stay here, at least for tonight. 123 00:36:41,420 --> 00:36:44,173 In case he comes back. 124 00:36:44,340 --> 00:36:46,251 Don't be afraid. 125 00:36:46,380 --> 00:36:48,177 I am afraid. 126 00:36:48,260 --> 00:36:50,137 Do you need some company? 127 00:36:50,180 --> 00:36:52,171 That's not necessary. 128 00:36:53,180 --> 00:36:55,216 Then you better should take this. 129 00:37:00,220 --> 00:37:01,369 Thank you. 130 00:39:15,300 --> 00:39:16,335 Nop? 131 00:39:24,380 --> 00:39:26,177 Nop? 132 00:40:22,140 --> 00:40:23,175 Nop? 133 00:40:28,380 --> 00:40:30,132 Nop? 134 00:40:34,180 --> 00:40:35,215 Nop? 135 00:40:50,380 --> 00:40:51,415 Nop? 136 00:41:02,300 --> 00:41:03,335 Nop? 137 00:42:52,340 --> 00:42:54,137 Nop? 138 00:45:08,380 --> 00:45:10,177 Madam? 139 00:45:17,220 --> 00:45:19,256 Why are you sleeping here? 140 00:45:30,380 --> 00:45:32,132 Excuse me. 141 00:45:32,180 --> 00:45:34,171 I'd like to get this back. 142 00:46:07,260 --> 00:46:08,329 May. 143 00:47:34,260 --> 00:47:36,216 I'm in a meeting. 144 00:47:36,340 --> 00:47:39,138 Let's not make noise. I'll get it. 145 00:47:47,380 --> 00:47:50,292 Don't say that. Don't think about this too much. 146 00:47:57,300 --> 00:48:00,337 It's nothing. I'll see you tomorrow. 147 00:48:03,380 --> 00:48:05,371 Have sweet dreams tonight. 148 00:48:06,180 --> 00:48:07,249 Good night. 149 00:49:08,380 --> 00:49:11,133 Thank you for bringing me back home. 150 00:49:29,260 --> 00:49:31,296 Do you think Nop will be OK? 151 00:49:37,380 --> 00:49:39,371 Let's talk later. 152 00:51:17,180 --> 00:51:18,215 Nop! 153 00:51:23,260 --> 00:51:24,329 Nop! 154 00:51:25,300 --> 00:51:27,131 Where were you? 155 00:51:29,300 --> 00:51:31,291 I got lost in the forest. 156 00:51:32,300 --> 00:51:34,256 How did you come back? 157 00:51:35,380 --> 00:51:37,371 The villager brought me back. 158 00:51:38,180 --> 00:51:40,171 The villager? 159 00:51:42,180 --> 00:51:43,295 A girl. 160 00:51:44,220 --> 00:51:46,131 She found me in the woods. 161 00:51:46,260 --> 00:51:48,296 She helped me find my way back. 162 00:51:49,340 --> 00:51:52,138 I drove back home. 163 00:51:54,380 --> 00:51:56,291 When did you get here? 164 00:51:59,180 --> 00:52:01,136 Just right now. 165 00:52:31,380 --> 00:52:34,133 You're so cold. Are you alright? 166 00:53:23,220 --> 00:53:25,256 I'd like a glass of water. 167 00:54:08,300 --> 00:54:10,211 Make me some room. 168 00:55:25,380 --> 00:55:27,177 Mister. 169 00:55:27,300 --> 00:55:28,369 Mister? 170 00:55:55,340 --> 00:55:57,171 If it's Nop? 171 00:56:01,300 --> 00:56:03,256 Nop came back already. 172 00:56:06,180 --> 00:56:08,296 Yes, he's been back for weeks already. 173 00:56:09,260 --> 00:56:12,297 Yes, I should have told you, but I was busy and forgot. Sorry about that. 174 00:56:21,380 --> 00:56:23,177 Yes. 175 00:56:26,340 --> 00:56:29,173 Thank you very much, 176 00:56:29,260 --> 00:56:31,296 and my regards to you too. 177 00:56:47,260 --> 00:56:48,329 Hello. 178 00:56:59,180 --> 00:57:01,296 'Condoms' 179 00:57:02,180 --> 00:57:04,136 Add those 3 please. 180 00:57:26,260 --> 00:57:28,137 What's that? 181 00:57:28,300 --> 00:57:30,177 Some plants. 182 00:57:30,180 --> 00:57:32,136 I know. But where do they come from? 183 00:57:32,220 --> 00:57:34,131 I bought them. 184 00:57:34,220 --> 00:57:37,132 I thought our house didn't have enough of them. 185 00:57:37,220 --> 00:57:39,336 It would be nicer with some plants. 186 00:57:42,220 --> 00:57:44,256 Are you going to be a gardener? 187 00:57:45,220 --> 00:57:47,256 Aren't you supposed to be a photographer? 188 00:57:54,180 --> 00:57:56,171 Don't you want to plant them with me? 189 00:57:56,220 --> 00:57:58,211 Can we do that tonight? 190 00:58:06,140 --> 00:58:07,255 What are you doing? 191 00:58:18,300 --> 00:58:20,177 What are you doing?!? 192 00:58:41,340 --> 00:58:43,296 You can't go to work like that. 193 00:58:56,180 --> 00:58:57,215 Wan. Wan? 194 00:58:57,300 --> 00:58:58,289 Yes Mister Gon? 195 00:58:58,380 --> 00:59:00,257 Has May come into the office yet? 196 00:59:00,340 --> 00:59:02,171 Not yet sir. 197 00:59:02,300 --> 00:59:03,335 Thank you. 198 00:59:44,300 --> 00:59:46,177 What do you want to eat? 199 00:59:46,260 --> 00:59:48,171 I don't want to eat. 200 00:59:50,380 --> 00:59:54,168 Why don't you ever eat anything anymore since you came back from the forest? 201 00:59:56,300 --> 00:59:58,177 What is it? 202 01:00:05,260 --> 01:00:07,330 What is it? Let me go. 203 01:00:12,380 --> 01:00:14,211 Let's make love. 204 01:00:20,300 --> 01:00:22,256 Have you gone crazy? 205 01:01:35,380 --> 01:01:38,133 I'm breaking up with Noi. 206 01:01:44,180 --> 01:01:45,374 How is she taking it? 207 01:01:47,220 --> 01:01:48,335 Awful. 208 01:01:53,340 --> 01:01:55,171 What about you? 209 01:01:56,380 --> 01:01:58,177 Not so well. 210 01:01:59,180 --> 01:02:01,136 But I'm relieved. 211 01:02:01,300 --> 01:02:03,336 I won't have to lie to her again. 212 01:02:05,380 --> 01:02:07,177 Not anymore. 213 01:02:08,260 --> 01:02:10,296 She's going to be free again. 214 01:02:11,380 --> 01:02:14,178 Are you sure that she wants to be free? 215 01:02:29,380 --> 01:02:31,336 Come live with me. 216 01:02:36,260 --> 01:02:39,138 You don't want to know how I feel about it? 217 01:02:39,220 --> 01:02:41,211 How do you feel? 218 01:02:46,340 --> 01:02:49,138 Can you turn on the air conditioner? 219 01:03:03,340 --> 01:03:05,376 Can we stop sleeping together? 220 01:03:06,220 --> 01:03:08,131 What did you say? 221 01:03:16,180 --> 01:03:18,330 I want to go back to the way it was before with Nop. 222 01:03:20,180 --> 01:03:23,172 We've been doing this for 2 years, that's too long. 223 01:03:24,380 --> 01:03:27,178 You want to get back with Nop? 224 01:03:28,300 --> 01:03:30,177 Nop and I are already back together. 225 01:03:30,220 --> 01:03:32,131 Since when? 226 01:03:32,380 --> 01:03:35,178 Since we came back from the forest. 227 01:03:44,340 --> 01:03:47,138 But I broke up with Noi for you. 228 01:04:01,380 --> 01:04:03,211 I'm sorry. 229 01:04:04,340 --> 01:04:07,173 I just realized that I still loved Nop. 230 01:04:37,340 --> 01:04:38,375 Nop? 231 01:04:42,260 --> 01:04:44,216 I have something to tell you. 232 01:04:51,180 --> 01:04:53,136 Is it about your boss? 233 01:04:56,380 --> 01:04:59,178 Let's forget it. I understand. 234 01:05:00,220 --> 01:05:02,131 Understand what? 235 01:05:03,180 --> 01:05:05,250 I understand that those things sometimes happen. 236 01:05:08,300 --> 01:05:10,291 What do you mean? 237 01:05:18,260 --> 01:05:20,216 We've been married for many years. 238 01:05:21,380 --> 01:05:24,133 We don't take care of each other that well. 239 01:05:24,260 --> 01:05:26,376 We sometimes get involved with other people. 240 01:05:27,380 --> 01:05:30,178 You and Mr. Gon work together. 241 01:05:30,260 --> 01:05:32,296 You see each other every day. 242 01:05:33,300 --> 01:05:36,133 That can cause such things to happen. 243 01:05:37,300 --> 01:05:39,211 You speak like you don't care. 244 01:05:39,340 --> 01:05:41,137 I care. 245 01:05:42,260 --> 01:05:44,296 But I can't do anything to stop you from doing it. 246 01:05:44,340 --> 01:05:47,252 If it hadn't happened this time, it would have happened next year. 247 01:05:47,340 --> 01:05:50,138 Or the year after that. 248 01:05:51,340 --> 01:05:54,138 What are you going to do about it? 249 01:06:00,180 --> 01:06:02,250 I don't know what I'm supposed to do. 250 01:06:17,340 --> 01:06:19,171 I'm sorry. 251 01:06:59,380 --> 01:07:01,336 Let's make love. 252 01:07:04,180 --> 01:07:05,295 In here? 253 01:07:06,260 --> 01:07:07,295 Yeah. 254 01:07:10,220 --> 01:07:12,176 Turn off the light. 255 01:09:08,340 --> 01:09:10,296 Nop, why did you sleep here? 256 01:09:22,180 --> 01:09:24,136 What are you doing here? 257 01:09:25,380 --> 01:09:27,211 Where's Nop? 258 01:09:34,380 --> 01:09:37,133 I'd like to know where Nop is as well. 259 01:09:54,300 --> 01:09:55,335 Nop? 260 01:10:04,340 --> 01:10:05,329 Nop? 261 01:10:30,340 --> 01:10:33,138 I think Nop never came back, May. 262 01:12:19,380 --> 01:12:21,177 May? 263 01:12:30,260 --> 01:12:31,295 May! 264 01:12:37,260 --> 01:12:38,295 May! 265 01:12:41,260 --> 01:12:42,295 May! 266 01:12:43,180 --> 01:12:44,215 May! 267 01:12:52,220 --> 01:12:53,335 Sorry May. 268 01:15:07,260 --> 01:15:09,137 Where is Nop? 269 01:20:17,300 --> 01:20:19,177 Don't be afraid. 270 01:20:19,340 --> 01:20:21,331 I wouldn't hurt anyone. 271 01:20:39,340 --> 01:20:40,375 May? 272 01:20:45,180 --> 01:20:47,136 What did you do to her? 273 01:20:47,380 --> 01:20:49,177 Don't worry. 274 01:20:49,260 --> 01:20:51,137 It's not blood. 275 01:20:52,260 --> 01:20:55,138 It's sap from the tree May was cutting. 276 01:20:56,220 --> 01:20:58,256 You see which tree I'm talking about? 277 01:21:02,380 --> 01:21:04,291 What did you two come here for? 278 01:21:04,340 --> 01:21:06,251 What was she doing? 279 01:21:08,180 --> 01:21:10,250 May wanted to come find you. 280 01:21:11,220 --> 01:21:13,211 So why did she bring a machete? 281 01:21:13,300 --> 01:21:15,336 You want May to come back to you. 282 01:22:02,340 --> 01:22:04,171 I'm sorry. 283 01:22:05,380 --> 01:22:07,371 Sorry for what? 284 01:22:09,140 --> 01:22:11,131 For what I did with May. 285 01:22:13,220 --> 01:22:14,369 I'm not really that upset about... 286 01:22:15,140 --> 01:22:17,131 ...what you did with her. 287 01:22:17,220 --> 01:22:19,176 What upsets me is... 288 01:22:20,340 --> 01:22:23,332 Why did you let your family get hurt by it? 289 01:22:25,340 --> 01:22:28,173 I think you'd better go apologize to your wife instead. 290 01:22:53,380 --> 01:22:56,178 Thank you for bringing May back. 291 01:22:57,220 --> 01:22:58,255 Sure. 292 01:23:04,220 --> 01:23:06,290 I want you and May to do something. 293 01:23:10,340 --> 01:23:13,252 Tomorrow, I want you and May to go apologize to that tree. 294 01:23:14,340 --> 01:23:16,376 Then she will forgive you. 295 01:23:19,300 --> 01:23:20,369 Secondly, 296 01:23:22,180 --> 01:23:24,216 I want you to leave this place. 297 01:23:25,180 --> 01:23:27,171 And never come back. 298 01:23:34,300 --> 01:23:36,211 And finally, 299 01:23:37,340 --> 01:23:39,376 I want you to go back to your wife. 300 01:23:40,380 --> 01:23:43,178 Get things back to the way they were before. 301 01:23:44,340 --> 01:23:46,251 I'm not sure about the last part. 302 01:23:46,340 --> 01:23:48,296 I'm not sure I can do that. 303 01:23:48,380 --> 01:23:50,211 It's not difficult. 304 01:23:50,340 --> 01:23:51,375 But I don't love her anymore. 305 01:23:52,180 --> 01:23:53,249 I know that. 306 01:23:53,340 --> 01:23:55,296 You love my wife instead. 307 01:24:03,340 --> 01:24:06,173 Are you going to go back to living with May? 308 01:24:15,220 --> 01:24:17,336 I don't want to bother you with those details, Mister Gon. 309 01:24:19,220 --> 01:24:21,131 Glad to have met you. 310 01:26:57,220 --> 01:27:08,210 Translation by: PeterFox. Finalized by: Jan de Uitvreter. 311 01:27:11,180 --> 01:27:17,335 Send your feedback to: PeterFoxThai@gmail.com. 20402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.