All language subtitles for MBF.Mans.Best.Friend.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,381 (dramatic music) 3 00:00:05,464 --> 00:00:08,217 (match striking) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,176 --> 00:00:14,140 (dramatic music) (fire crackling) 6 00:00:29,071 --> 00:00:31,115 - Mr. Landings, we've reached the end 7 00:00:31,240 --> 00:00:32,158 of our witness list. 8 00:00:32,241 --> 00:00:34,243 Will you be taking the stand? 9 00:00:34,910 --> 00:00:35,911 - No, no, no, Paul. 10 00:00:36,036 --> 00:00:37,621 Sit down. 11 00:00:37,705 --> 00:00:40,499 (dramatic music) 12 00:00:41,459 --> 00:00:44,587 (chimes twinkling) 13 00:00:46,714 --> 00:00:49,508 (dramatic music) 14 00:00:59,727 --> 00:01:02,605 (dog tags clanking) 15 00:01:05,274 --> 00:01:07,860 (dramatic music) 16 00:01:16,327 --> 00:01:21,332 (fire crackling) (dramatic music) 17 00:03:00,639 --> 00:03:01,974 - K-9 Party, this is Online 15 18 00:03:02,057 --> 00:03:05,728 requesting CAS to engage hostile party on our 12. 19 00:03:05,811 --> 00:03:07,563 - Go on, 0201 and set down. 20 00:03:07,646 --> 00:03:08,355 Let's take a look. 21 00:03:08,439 --> 00:03:09,815 Zero, over. 22 00:03:09,940 --> 00:03:12,735 (dramatic music) 23 00:03:13,360 --> 00:03:16,947 (faint speaking) 24 00:03:17,031 --> 00:03:18,365 - Hi, Dad. 25 00:03:18,449 --> 00:03:20,576 I don't have a lot of time. 26 00:03:20,659 --> 00:03:22,453 Just wanted to get a brief email to you 27 00:03:22,536 --> 00:03:23,579 and share the news. 28 00:03:24,663 --> 00:03:26,790 Listen, I know my decision to join the Corps 29 00:03:26,874 --> 00:03:28,292 weighed heavily upon you, Dad. 30 00:03:28,417 --> 00:03:29,960 (machine gun firing) 31 00:03:30,044 --> 00:03:32,379 Becoming a Marine and a K-9 handler 32 00:03:32,463 --> 00:03:34,632 was the best thing I've ever done. 33 00:03:34,715 --> 00:03:37,927 It gave my life a higher purpose. 34 00:03:38,552 --> 00:03:40,346 I think Mom would be proud. 35 00:03:43,933 --> 00:03:45,643 Say hi to Sally for me. 36 00:03:46,602 --> 00:03:49,647 You're entitled to a companion, Dad. 37 00:03:50,773 --> 00:03:53,609 You didn't give Mom cancer. 38 00:03:54,610 --> 00:03:57,029 She loved us to the moon and back. 39 00:03:57,905 --> 00:04:00,074 She'd want us both to be happy. 40 00:04:02,451 --> 00:04:05,746 The agreement came through, Dad. 41 00:04:05,829 --> 00:04:08,666 The Corps has granted my adoption request for Bart. 42 00:04:12,836 --> 00:04:15,547 There was one requirement, though, 43 00:04:16,799 --> 00:04:19,677 that I tender my separation from the Marine Corps. 44 00:04:20,386 --> 00:04:21,220 That's right. 45 00:04:21,303 --> 00:04:23,722 I'm coming home to stay. 46 00:04:23,806 --> 00:04:25,140 I love you, Dad. 47 00:04:25,265 --> 00:04:28,560 (explosion blasting) 48 00:04:30,145 --> 00:04:33,732 (faint speaking on radio) 49 00:04:41,949 --> 00:04:46,704 (helicopter blades whirring) (dramatic music) 50 00:04:57,297 --> 00:05:00,426 (soft orchestral music) 51 00:05:08,517 --> 00:05:10,894 (dogs barking) 52 00:05:15,983 --> 00:05:20,279 โ™ช First to fight for right and freedom โ™ช 53 00:05:21,321 --> 00:05:25,909 โ™ช And to keep our honor clean โ™ช 54 00:05:25,993 --> 00:05:30,497 โ™ช We are proud to claim the title โ™ช 55 00:05:30,581 --> 00:05:31,832 What is it? 56 00:05:31,915 --> 00:05:35,919 โ™ช Of United States Marine โ™ช 57 00:05:36,545 --> 00:05:39,590 Yeah, such a good boy. 58 00:05:41,508 --> 00:05:44,094 Yeah. 59 00:05:44,178 --> 00:05:46,388 Mm. 60 00:05:46,513 --> 00:05:47,723 Yes. 61 00:05:48,348 --> 00:05:49,391 Give me kisses. 62 00:05:49,516 --> 00:05:50,225 Oh yeah! 63 00:05:51,727 --> 00:05:54,313 We're gonna find you your forever home. 64 00:05:54,396 --> 00:05:55,147 - Morning, Paul! 65 00:05:59,526 --> 00:06:01,320 Too bad. 66 00:06:01,403 --> 00:06:02,821 Such a good boy! 67 00:06:04,948 --> 00:06:05,741 Gotta run. 68 00:06:05,824 --> 00:06:06,742 Got a meeting downtown. 69 00:06:06,825 --> 00:06:07,993 Will you tell Glenn? 70 00:06:08,994 --> 00:06:09,536 Forget it. 71 00:06:09,620 --> 00:06:10,579 I'll text him. 72 00:06:14,208 --> 00:06:15,125 Forget it. 73 00:06:15,209 --> 00:06:17,628 (dogs barking) 74 00:06:21,423 --> 00:06:22,257 - You're a good boy. 75 00:06:22,382 --> 00:06:23,759 Yes. 76 00:06:23,842 --> 00:06:26,053 Do you want another one? 77 00:06:26,595 --> 00:06:28,013 Oh, I got something sweet. 78 00:06:28,097 --> 00:06:29,932 See what that is? 79 00:06:30,015 --> 00:06:31,558 See what that is? 80 00:06:31,642 --> 00:06:33,769 Yeah, that was Bart. 81 00:06:34,478 --> 00:06:36,271 He was a good dog, too. 82 00:06:37,356 --> 00:06:39,358 I know what you want. 83 00:06:39,441 --> 00:06:41,193 You want a treat. 84 00:06:42,361 --> 00:06:45,614 โ™ช Our flag's unfurled to every breeze โ™ช 85 00:06:45,697 --> 00:06:49,159 โ™ช From dawn to setting sun โ™ช 86 00:06:49,243 --> 00:06:52,788 โ™ช We have fought in every clime and place โ™ช 87 00:06:52,871 --> 00:06:56,375 โ™ช Where we could carry a gun โ™ช 88 00:06:56,458 --> 00:06:58,752 Yeah, you're a good boy. 89 00:06:58,836 --> 00:07:00,087 You are a good boy. 90 00:07:00,212 --> 00:07:02,172 Oh, yes. 91 00:07:02,256 --> 00:07:03,507 Oh, yeah. 92 00:07:03,590 --> 00:07:04,383 Yeah. 93 00:07:04,466 --> 00:07:07,386 (gentle music) 94 00:07:09,429 --> 00:07:10,931 I'll be back. 95 00:07:12,182 --> 00:07:14,601 โ™ช First to fight for right and freedom โ™ช 96 00:07:14,685 --> 00:07:18,814 โ™ช And to keep our honor clean โ™ช 97 00:07:18,897 --> 00:07:21,942 โ™ช We are proud to claim the title โ™ช 98 00:07:22,025 --> 00:07:26,822 โ™ช Of United States Marines โ™ช 99 00:07:26,905 --> 00:07:29,575 โ™ช Our flag's unfurled to every breeze โ™ช 100 00:07:29,658 --> 00:07:32,536 โ™ช From dawn to setting sun โ™ช 101 00:07:32,661 --> 00:07:33,829 (light knocking) 102 00:07:33,912 --> 00:07:35,080 - Good morning, Paul. 103 00:07:35,706 --> 00:07:37,833 - Permission to speak freely. 104 00:07:37,916 --> 00:07:40,419 - Paul, this isn't the Corps 105 00:07:40,502 --> 00:07:42,462 and you're not at war anymore. 106 00:07:42,546 --> 00:07:43,839 And please don't call me sir. 107 00:07:43,922 --> 00:07:45,632 It makes me nervous. 108 00:07:45,716 --> 00:07:47,426 - Oh, okay. 109 00:07:47,509 --> 00:07:50,053 We are waging a war on the homeless 110 00:07:50,137 --> 00:07:51,680 pets of America, sir. 111 00:07:51,763 --> 00:07:54,558 I'm told that's what our brochure says. 112 00:07:54,683 --> 00:07:55,434 - I know. 113 00:07:55,517 --> 00:07:56,894 I wrote it. 114 00:07:56,977 --> 00:07:59,062 - And my I get permission to speak, sir? 115 00:07:59,146 --> 00:08:02,774 My respect for your authority, sir, your rank. 116 00:08:02,858 --> 00:08:07,237 - Paul, I don't have a rank. 117 00:08:07,321 --> 00:08:09,239 I'm just your boss. 118 00:08:09,323 --> 00:08:10,324 I've told you before. 119 00:08:10,490 --> 00:08:11,700 You don't have to salute. 120 00:08:11,783 --> 00:08:13,327 You don't have to call me sir. 121 00:08:13,493 --> 00:08:16,580 Glenn or Mr. Banks is just fine. 122 00:08:16,705 --> 00:08:19,249 - Yes, Mr. Banks, sir. 123 00:08:19,333 --> 00:08:19,917 Glenn. 124 00:08:21,585 --> 00:08:23,921 - Maybe Jen can use a hand in the storage area? 125 00:08:24,046 --> 00:08:25,422 - Right. 126 00:08:25,505 --> 00:08:27,799 - I heard those scout donations came in today. 127 00:08:27,883 --> 00:08:30,886 - Can I (mumbles) sir? 128 00:08:30,969 --> 00:08:32,971 - What's really on your mind, Paul? 129 00:08:34,264 --> 00:08:35,307 - Brown Boy, sir. 130 00:08:35,390 --> 00:08:36,892 Staff report, please. 131 00:08:36,975 --> 00:08:40,479 - Paul, we only have so much room around here. 132 00:08:40,562 --> 00:08:41,605 You know that. 133 00:08:41,688 --> 00:08:43,273 And after a given amount of time, 134 00:08:43,357 --> 00:08:46,318 we have to consider that-- - No, no, no! 135 00:08:47,319 --> 00:08:50,822 - Paul, I understand, 136 00:08:50,906 --> 00:08:53,408 but you just have to accept that we might-- 137 00:08:53,533 --> 00:08:55,410 - No, it's not acceptable, sir. 138 00:08:55,953 --> 00:08:58,580 - Not much more we can do. 139 00:08:58,705 --> 00:09:00,165 - Brown Boy. 140 00:09:00,249 --> 00:09:02,251 I think he might have been a service dog before. 141 00:09:02,918 --> 00:09:04,962 He's a lot better than this. 142 00:09:05,879 --> 00:09:07,047 - He's got until tomorrow. 143 00:09:07,130 --> 00:09:08,674 - Unacceptable! - I'm sorry. 144 00:09:08,757 --> 00:09:11,176 - Unacceptable. - Paul, I'm sorry! 145 00:09:11,885 --> 00:09:14,930 (door slamming) 146 00:09:15,806 --> 00:09:18,433 (gentle music) 147 00:09:30,237 --> 00:09:32,948 โ™ช First to fight for right and freedom โ™ช 148 00:09:33,031 --> 00:09:36,702 โ™ช And to keep our honor clean โ™ช 149 00:09:36,785 --> 00:09:40,163 โ™ช We are proud to claim this title โ™ช 150 00:09:40,247 --> 00:09:44,251 โ™ช Of United States Marine โ™ช 151 00:09:44,334 --> 00:09:46,962 โ™ช Our flag's unfurled to every breeze โ™ช 152 00:09:47,045 --> 00:09:51,133 โ™ช From dawn to setting sun โ™ช 153 00:09:51,216 --> 00:09:53,802 You're gonna enjoy this day with us, Brown Boy. 154 00:09:54,803 --> 00:09:56,555 - I got suspended for the first five games. 155 00:09:56,638 --> 00:09:59,224 I'm gonna try to see if I can get Coach Stolz removed. 156 00:10:00,684 --> 00:10:01,935 Hey, there's a site, 157 00:10:02,019 --> 00:10:03,562 a local retard walking another dog. 158 00:10:03,645 --> 00:10:05,230 - He's not a retard, Charlie. 159 00:10:05,355 --> 00:10:06,690 Show some respect. 160 00:10:06,815 --> 00:10:08,567 Dad said he was a Marine. 161 00:10:08,650 --> 00:10:09,609 - Yeah, whatever. 162 00:10:09,693 --> 00:10:10,986 He's a retard now. 163 00:10:11,069 --> 00:10:12,571 - I heard he saved some people in Afghanistan 164 00:10:12,654 --> 00:10:13,655 and got injured doing it. 165 00:10:13,780 --> 00:10:15,574 - Yeah, you hear that? He saved people. 166 00:10:15,657 --> 00:10:16,908 No, he's one of the dumb-asses who enlisted 167 00:10:16,992 --> 00:10:18,285 and got himself blown up. 168 00:10:18,410 --> 00:10:19,369 (laughing) 169 00:10:19,453 --> 00:10:21,663 - Maybe friendly fire got him. 170 00:10:21,788 --> 00:10:22,581 Ah! 171 00:10:22,664 --> 00:10:25,417 (laughing) 172 00:10:27,669 --> 00:10:30,756 - I just hate all those dogs he has. 173 00:10:30,839 --> 00:10:33,091 - Bet you five bucks you can't hit him. 174 00:10:34,092 --> 00:10:36,428 - Charlie, don't. - Come on, Charlie. 175 00:10:36,511 --> 00:10:37,637 You got this. - Charlie, knock this off. 176 00:10:37,721 --> 00:10:38,638 - Shut up, Rachel. - Yeah. 177 00:10:38,722 --> 00:10:39,556 shut up, babe. 178 00:10:39,639 --> 00:10:41,016 Chill out! 179 00:10:41,099 --> 00:10:42,184 - Five bucks is on the line. - Do you think 180 00:10:42,267 --> 00:10:43,268 I want to talk of you right now? 181 00:10:43,352 --> 00:10:44,144 - Hey, Private Pyle, 182 00:10:44,227 --> 00:10:46,021 what's your major malfunction? 183 00:10:47,022 --> 00:10:50,317 Yo, Desert Storm! - He wasn't in desert. 184 00:10:50,442 --> 00:10:51,443 - No! 185 00:10:52,861 --> 00:10:54,071 - Ah! - Ah, come on, man. 186 00:10:54,154 --> 00:10:55,530 You can do better than that. 187 00:10:55,655 --> 00:10:58,450 (laughing) 188 00:10:58,533 --> 00:10:59,284 - Hey, double or nothing. 189 00:10:59,409 --> 00:11:00,410 - All right. 190 00:11:00,494 --> 00:11:02,037 - Charlie, stop, please. 191 00:11:02,120 --> 00:11:03,288 - You're gonna hit the dog! 192 00:11:03,413 --> 00:11:04,414 - Shut up! 193 00:11:05,832 --> 00:11:07,167 - Charlie has that look! 194 00:11:07,250 --> 00:11:10,629 - Hey, jarhead! - Charlie, don't do it. 195 00:11:11,671 --> 00:11:12,839 - Don't you ever try to tell me 196 00:11:12,923 --> 00:11:14,508 what to do, you hear me? 197 00:11:15,675 --> 00:11:17,094 Now look, Wyatt! 198 00:11:17,177 --> 00:11:18,470 The retard's getting away. 199 00:11:19,471 --> 00:11:21,973 (dramatic music) 200 00:11:23,141 --> 00:11:26,228 Throwing long, Charlie Sawyer spots his receiver. 201 00:11:26,311 --> 00:11:28,313 (laughing) The retard is in the end zone. 202 00:11:29,022 --> 00:11:30,899 - Come on, come on! - Ow! 203 00:11:31,858 --> 00:11:33,860 - Woo! - Hey! 204 00:11:33,944 --> 00:11:35,654 - Anybody got a video of that? 205 00:11:35,737 --> 00:11:36,863 That was money! 206 00:11:36,947 --> 00:11:40,075 (teens laughing) 207 00:11:40,784 --> 00:11:42,661 And he's not playing me. 208 00:11:42,744 --> 00:11:44,079 Idiot. - Hey! 209 00:11:45,122 --> 00:11:46,331 Hey. 210 00:11:46,456 --> 00:11:47,666 Ah! 211 00:11:47,749 --> 00:11:48,458 - Classic. 212 00:11:48,542 --> 00:11:49,751 You see, guys? 213 00:11:49,876 --> 00:11:50,794 They're gonna lose all those games 214 00:11:50,919 --> 00:11:51,837 I would have pitched. 215 00:11:51,920 --> 00:11:53,130 - They are. - Score. 216 00:11:53,797 --> 00:11:55,006 Who's hungry? 217 00:11:55,590 --> 00:11:58,385 (birds chirping) 218 00:11:59,094 --> 00:12:00,887 - New recruit coming in. 219 00:12:04,516 --> 00:12:06,601 Come on, get back, get back. 220 00:12:06,726 --> 00:12:08,353 Back, back. 221 00:12:09,980 --> 00:12:11,148 Come on, this way. 222 00:12:15,735 --> 00:12:16,695 Come on! 223 00:12:16,778 --> 00:12:17,737 Yeah. 224 00:12:17,821 --> 00:12:18,780 How is everybody doing? 225 00:12:18,905 --> 00:12:21,867 New recruit, new recruit. 226 00:12:21,950 --> 00:12:23,118 Come on, let's go. 227 00:12:26,496 --> 00:12:28,415 Yeah, who's hungry? 228 00:12:28,540 --> 00:12:29,291 Everybody hungry? 229 00:12:29,374 --> 00:12:31,168 Come on, come on! 230 00:12:34,588 --> 00:12:35,380 Get back. 231 00:12:54,483 --> 00:12:57,194 (shouting) - Fire! 232 00:13:01,406 --> 00:13:02,866 Move it, buddy! 233 00:13:02,949 --> 00:13:06,411 (machine gun firing) 234 00:13:06,786 --> 00:13:09,748 (dramatic music) 235 00:13:14,961 --> 00:13:17,547 (gun firing) - Is that my gun? 236 00:13:17,631 --> 00:13:18,965 (dramatic music) 237 00:13:19,049 --> 00:13:21,218 - Pull it together, Paul. 238 00:13:22,802 --> 00:13:25,430 (dog groaning) 239 00:13:27,015 --> 00:13:30,018 (heavy breathing) 240 00:13:46,243 --> 00:13:47,244 - Evening, Paul. 241 00:13:48,787 --> 00:13:50,247 - Hey, Jim, sir. 242 00:13:51,373 --> 00:13:53,792 - The pack has grown some. 243 00:13:55,168 --> 00:13:57,629 - Two got adopted just last month. 244 00:13:58,838 --> 00:14:01,967 - How many did you take in this month? 245 00:14:02,050 --> 00:14:06,054 - With the addition of Brown Boy, it makes three. 246 00:14:06,846 --> 00:14:08,431 - You all right? 247 00:14:08,515 --> 00:14:11,017 That looks like a nasty gash. - I've had worse. 248 00:14:11,101 --> 00:14:14,145 - What happened? - Just life. 249 00:14:15,063 --> 00:14:17,148 - I'm here because you needed 250 00:14:17,232 --> 00:14:19,526 a few extra days for the rent. 251 00:14:19,651 --> 00:14:20,735 - Yeah. 252 00:14:20,860 --> 00:14:23,029 The cost of food has cut me thin. 253 00:14:23,113 --> 00:14:23,947 I have to get the good food 254 00:14:24,030 --> 00:14:24,864 that's got the meat first 255 00:14:24,948 --> 00:14:26,616 instead of just filler. 256 00:14:26,700 --> 00:14:29,202 - This was supposed to be our catch-up month, Paul. 257 00:14:29,286 --> 00:14:30,870 - I know, and I'm sorry. 258 00:14:30,954 --> 00:14:32,455 But if you could just grant me a short extension. 259 00:14:32,539 --> 00:14:36,084 - You might need to consider-- 260 00:14:36,167 --> 00:14:38,628 - No man left behind. 261 00:14:38,712 --> 00:14:40,046 - These aren't men, Paul. 262 00:14:40,130 --> 00:14:41,590 They're dogs. 263 00:14:41,673 --> 00:14:43,633 - Man's best friend, that's what they are. 264 00:14:43,717 --> 00:14:46,094 They deserve better. 265 00:14:46,177 --> 00:14:48,263 They got a lot of love to still give somebody. 266 00:14:49,222 --> 00:14:52,892 - Well, we'll talk about this later. 267 00:14:52,976 --> 00:14:56,855 - Listen, you know I'll pay you everything I owe you. 268 00:14:56,938 --> 00:14:58,481 My word is gold. 269 00:14:58,565 --> 00:15:00,442 And Mr. Glenn said he might be giving me a raise 270 00:15:00,525 --> 00:15:01,443 at the shelter. 271 00:15:02,235 --> 00:15:04,321 - All right, Paul. 272 00:15:05,113 --> 00:15:07,699 (birds chirping) 273 00:15:21,212 --> 00:15:22,505 - Robert. 274 00:15:23,298 --> 00:15:25,008 - How much he owe you? 275 00:15:25,091 --> 00:15:26,092 I got about 100 here for you. 276 00:15:26,176 --> 00:15:27,677 - It's fine for now. 277 00:15:27,761 --> 00:15:29,179 We'll work it out, okay? 278 00:15:29,262 --> 00:15:30,388 - All right. - We'll work it out. 279 00:15:30,555 --> 00:15:31,306 - All right. 280 00:15:31,389 --> 00:15:33,350 Well, thank you, man. 281 00:15:33,433 --> 00:15:34,517 Be good, all right? 282 00:15:34,601 --> 00:15:37,062 Oh, hey, let me give you a heads-up. 283 00:15:37,145 --> 00:15:41,691 Our illustrious mayor has ordered Hal to serve you. 284 00:15:41,775 --> 00:15:42,692 - For what? 285 00:15:42,776 --> 00:15:44,694 - Health code violation. 286 00:15:44,778 --> 00:15:46,363 Too many animals. 287 00:15:47,322 --> 00:15:50,784 - It might be best. - Yeah, I agree. 288 00:15:50,909 --> 00:15:52,077 Paul's not. 289 00:15:52,160 --> 00:15:53,745 - I don't suppose he will. 290 00:15:54,537 --> 00:15:55,330 (knocking) 291 00:15:55,413 --> 00:15:57,040 - Hey, buddy! - Hey! 292 00:15:57,123 --> 00:15:58,541 - What you doing? - Hey, Dad. 293 00:15:58,625 --> 00:15:59,793 - Get over here! 294 00:15:59,918 --> 00:16:01,086 Say hello to your old man. 295 00:16:01,169 --> 00:16:03,338 - You wanna come in and visit for a little bit? 296 00:16:03,421 --> 00:16:06,508 - Oh, I'd love to son, but Miss Sally, 297 00:16:06,591 --> 00:16:08,343 she invited me to come to some church function, 298 00:16:08,426 --> 00:16:10,595 and so I'm gonna have to take a rain check, okay? 299 00:16:10,720 --> 00:16:11,930 - Okay. 300 00:16:12,013 --> 00:16:14,140 - I just stopped by to tell you something. 301 00:16:14,224 --> 00:16:15,809 - Tell me what? 302 00:16:17,310 --> 00:16:22,649 - Hal Rogers, he's gonna pay you a visit. 303 00:16:23,191 --> 00:16:24,275 - Sheriff Rogers? 304 00:16:24,359 --> 00:16:25,819 Why? - Well, you know Jim 305 00:16:25,944 --> 00:16:26,986 owns the house here. 306 00:16:27,070 --> 00:16:29,614 He's in violation of a health code. 307 00:16:30,323 --> 00:16:31,366 It's the dogs, son. 308 00:16:31,449 --> 00:16:32,701 You have too many dogs here. 309 00:16:32,784 --> 00:16:34,703 - Oh, you know it's just temporary 310 00:16:34,786 --> 00:16:36,162 until they find their forever home, Dad. 311 00:16:36,246 --> 00:16:37,831 - I know, I know, I know. 312 00:16:37,914 --> 00:16:40,208 But for some of 'em, it's been two years 313 00:16:40,291 --> 00:16:42,168 trying to find 'em a home. 314 00:16:42,252 --> 00:16:45,714 - Dad, they would kill them. 315 00:16:47,799 --> 00:16:51,386 - Well, buddy, it happens sometimes. 316 00:16:51,886 --> 00:16:53,221 - Don't say that. 317 00:16:53,304 --> 00:16:54,431 It doesn't have to be that way, 318 00:16:54,514 --> 00:16:56,307 and I'm not gonna allow it. 319 00:16:56,391 --> 00:16:57,434 - Wait, look. 320 00:16:57,517 --> 00:16:58,393 You've done the best you could. 321 00:16:58,476 --> 00:16:59,436 - Just stop it, all right? 322 00:16:59,519 --> 00:17:00,687 Why don't you just go? 323 00:17:01,771 --> 00:17:02,981 - Hey. 324 00:17:03,064 --> 00:17:04,441 You listen to me. 325 00:17:04,524 --> 00:17:06,401 Jim is you friend, all right? 326 00:17:06,484 --> 00:17:07,610 Jim's gonna be in a lot of trouble 327 00:17:07,694 --> 00:17:09,487 because you're breaking the law. 328 00:17:09,571 --> 00:17:11,448 - Whose law am I breaking, God's law? 329 00:17:11,531 --> 00:17:13,867 Why don't you go to church with Sally? 330 00:17:13,950 --> 00:17:16,995 Ask Jesus if what I'm doing is right, huh? 331 00:17:17,078 --> 00:17:18,037 Just go! 332 00:17:18,121 --> 00:17:19,372 - Paul. - Just go! 333 00:17:19,456 --> 00:17:21,332 - Paul! - Just go! 334 00:17:23,251 --> 00:17:26,296 (door slamming) 335 00:17:31,217 --> 00:17:31,926 Who's hungry? 336 00:17:32,051 --> 00:17:32,802 Who wants a treat? 337 00:17:45,440 --> 00:17:46,191 Sorry. 338 00:17:54,282 --> 00:17:55,533 Come here. 339 00:17:56,284 --> 00:17:57,869 I won't let 'em take you. 340 00:18:00,705 --> 00:18:01,498 Yeah. 341 00:18:02,874 --> 00:18:04,250 Such a good boy. 342 00:18:04,334 --> 00:18:05,460 You're good, too. 343 00:18:14,511 --> 00:18:15,720 - Hal, I need the report. 344 00:18:15,804 --> 00:18:18,264 I don't care if you went to school with Jim. 345 00:18:18,348 --> 00:18:19,933 I don't care about any of that. 346 00:18:21,226 --> 00:18:22,894 Yeah. 347 00:18:22,977 --> 00:18:24,312 That's your job, so do it. 348 00:18:25,146 --> 00:18:25,939 Thanks. 349 00:18:29,567 --> 00:18:30,985 - Charlie, if you don't study, 350 00:18:31,069 --> 00:18:33,071 you're not gonna pass your test tomorrow. 351 00:18:33,154 --> 00:18:34,572 - Dude, shut up! 352 00:18:35,532 --> 00:18:37,075 - What's going on with that homework? 353 00:18:37,158 --> 00:18:40,328 - If by homework you mean looking at these beach babes, 354 00:18:40,411 --> 00:18:41,830 I'd say it's going pretty great. 355 00:18:41,913 --> 00:18:43,915 (laughing) - How was your day? 356 00:18:43,998 --> 00:18:46,709 - The same old political headaches every day. 357 00:18:47,460 --> 00:18:49,295 - Who was that on the phone? 358 00:18:49,379 --> 00:18:51,631 - You remember Sheriff Rogers? 359 00:18:53,132 --> 00:18:54,884 We're gonna do something about that run down house 360 00:18:54,968 --> 00:18:59,222 on Woodworth with all those dogs running around and-- 361 00:18:59,347 --> 00:19:00,431 - Yeah, we actually saw the retard 362 00:19:00,515 --> 00:19:01,724 that lives there today. 363 00:19:01,808 --> 00:19:02,684 Didn't we, Wyatt? 364 00:19:02,767 --> 00:19:04,227 - He's not retarded, Charlie. 365 00:19:04,352 --> 00:19:06,521 He's a Marine who served in the war, 366 00:19:06,604 --> 00:19:09,023 protecting our freedoms. - Whatever. 367 00:19:09,190 --> 00:19:10,191 He's retarded now. 368 00:19:10,316 --> 00:19:11,317 - Yeah, and he's Marine, 369 00:19:11,401 --> 00:19:13,403 and a highly decorated one at that. 370 00:19:14,112 --> 00:19:15,738 That's the problem, see? 371 00:19:15,822 --> 00:19:19,534 Everybody's all compassionate about all this military stuff. 372 00:19:19,617 --> 00:19:21,703 - Doesn't he deserve some compassion? 373 00:19:21,786 --> 00:19:24,581 - Dude, his house makes the entire block 374 00:19:24,664 --> 00:19:26,124 smell in the summertime. 375 00:19:26,207 --> 00:19:27,542 Josh lives down that way. 376 00:19:27,625 --> 00:19:29,335 Those dogs have got to go. 377 00:19:29,419 --> 00:19:31,588 - Well, it's not that easy. 378 00:19:31,671 --> 00:19:36,593 Sheriff Rogers has served him and the landlord, 379 00:19:37,594 --> 00:19:40,346 but the paperwork, ongoing City Council 380 00:19:40,430 --> 00:19:41,764 battle over renter rights, 381 00:19:41,848 --> 00:19:43,725 you're talking month after month after month. 382 00:19:43,808 --> 00:19:45,143 This thing's gonna go on forever. 383 00:19:45,226 --> 00:19:47,145 - I mean, hey, a .22 would take care 384 00:19:47,228 --> 00:19:49,188 of those dogs real easy. 385 00:19:49,272 --> 00:19:50,732 - Don't even joke about it, Charlie. 386 00:19:50,815 --> 00:19:52,358 - Oh, I forgot. 387 00:19:52,442 --> 00:19:53,818 Wyatt here wants a dog. 388 00:19:53,943 --> 00:19:55,194 Hey, here's an idea. 389 00:19:55,278 --> 00:19:56,779 How about you go adopt one from the retard? 390 00:19:56,863 --> 00:19:58,156 - Can you shut up? - Any day you wanna 391 00:19:58,239 --> 00:19:59,490 try and make me. 392 00:19:59,574 --> 00:20:00,992 You know you've been talking a lot 393 00:20:01,075 --> 00:20:02,827 for someone who can't back it up, shrimp. 394 00:20:02,952 --> 00:20:04,954 - That is enough. 395 00:20:05,038 --> 00:20:06,748 I gotta get some sleep. 396 00:20:06,831 --> 00:20:08,333 I got a long day tomorrow. 397 00:20:11,461 --> 00:20:12,587 - Why did you do that? 398 00:20:12,670 --> 00:20:13,963 - Because your a wuss 399 00:20:14,047 --> 00:20:15,298 and because you told Dad about me 400 00:20:15,381 --> 00:20:16,341 getting suspended for a few games. 401 00:20:16,424 --> 00:20:17,550 - No, I didn't. 402 00:20:17,634 --> 00:20:18,635 School must have called. 403 00:20:18,801 --> 00:20:20,219 - Whatever. 404 00:20:20,303 --> 00:20:23,890 Hey, study that, shrimp. 405 00:20:24,015 --> 00:20:25,600 - Real mature, Charlie. 406 00:20:29,479 --> 00:20:30,563 - Yo, Josh. 407 00:20:30,647 --> 00:20:31,731 Do you remember talking about what to get 408 00:20:31,814 --> 00:20:33,441 for tomorrow night? 409 00:20:33,524 --> 00:20:34,984 Yeah, I have a plan. 410 00:20:35,068 --> 00:20:38,363 We'll be doing some community service. 411 00:20:38,446 --> 00:20:40,031 You heard me. 412 00:20:40,990 --> 00:20:42,367 Yeah, just get the boys around 6:00. 413 00:20:42,450 --> 00:20:43,117 No girls. 414 00:20:44,535 --> 00:20:45,745 Okay, yeah, they can meet up with us 415 00:20:45,828 --> 00:20:47,246 afterwards at the Cavalier. 416 00:20:48,122 --> 00:20:49,582 All right, I'll tell you tomorrow. 417 00:21:00,843 --> 00:21:03,304 (dogs barking) 418 00:21:19,195 --> 00:21:22,407 - Just the man I wanted to see. 419 00:21:22,490 --> 00:21:23,950 - You're here about my dogs. 420 00:21:24,867 --> 00:21:27,996 - So he told you. - What's this? 421 00:21:29,163 --> 00:21:32,959 You know I can't read very well after the event. 422 00:21:33,459 --> 00:21:35,253 - It's a city citation 423 00:21:35,336 --> 00:21:37,046 saying you've got to reduce the amount of animals 424 00:21:37,130 --> 00:21:38,006 you're keeping at your residence. 425 00:21:38,089 --> 00:21:39,882 - Or what? - They'll have 426 00:21:39,966 --> 00:21:41,175 the animals removed. 427 00:21:41,300 --> 00:21:42,885 - Who is they? - The authorities. 428 00:21:42,969 --> 00:21:44,887 - Hey, they're my family 429 00:21:44,971 --> 00:21:47,348 until they find their forever home. 430 00:21:47,432 --> 00:21:49,642 - I think it's a good thing you do, Paul. 431 00:21:49,726 --> 00:21:51,227 - Then why are you here? 432 00:21:51,310 --> 00:21:52,228 - It's my job. 433 00:21:52,937 --> 00:21:54,397 My hand's being forced on this. 434 00:21:54,480 --> 00:21:55,314 You understand me? 435 00:21:55,398 --> 00:21:56,357 - No. 436 00:21:56,482 --> 00:21:57,400 I don't understand any of it all. 437 00:21:57,483 --> 00:21:59,235 Look, I watch out for 'em 438 00:21:59,318 --> 00:22:01,446 because nobody else cares about them. 439 00:22:01,529 --> 00:22:04,949 They didn't ask to be put in this situation. 440 00:22:05,074 --> 00:22:06,034 - I'm really sorry. 441 00:22:06,117 --> 00:22:09,078 - Yeah, not sorry enough. 442 00:22:11,456 --> 00:22:12,540 - What's going on, Hal? 443 00:22:14,125 --> 00:22:15,460 - The mayor and the City Council pushed me 444 00:22:15,543 --> 00:22:18,254 into serving Paul and his landlord on his dogs. 445 00:22:18,337 --> 00:22:20,673 The county's in charge of animal control, 446 00:22:20,757 --> 00:22:22,341 meaning my office. 447 00:22:23,384 --> 00:22:28,598 (dogs barking) (somber music) 448 00:22:30,391 --> 00:22:31,684 (knocking) 449 00:22:31,768 --> 00:22:33,144 - Come on, son. 450 00:22:33,978 --> 00:22:35,438 You can't hide from the world. 451 00:22:35,563 --> 00:22:36,522 - Why? 452 00:22:39,358 --> 00:22:40,485 Yeah. 453 00:22:40,568 --> 00:22:41,903 Hey, I'm not gonna let 'em take you. 454 00:22:41,986 --> 00:22:43,946 Come here, yeah. - Come on. 455 00:22:44,030 --> 00:22:46,199 We'll fight this together. - Why? 456 00:22:47,742 --> 00:22:49,202 - Come on. 457 00:22:49,285 --> 00:22:51,079 I promise you. - I don't know why 458 00:22:51,746 --> 00:22:53,039 he's doing this to me. 459 00:22:54,165 --> 00:22:56,751 - Hey, we'll get you a lawyer. - It's not you. 460 00:22:56,834 --> 00:22:58,127 It's not you. - And everything's 461 00:22:58,211 --> 00:22:59,796 A-okay, all right? - But you're a good boy. 462 00:22:59,879 --> 00:23:01,422 - Come on, buddy. - Oh! 463 00:23:01,547 --> 00:23:03,257 - Come on, open up. - It'll work out. 464 00:23:03,382 --> 00:23:04,801 It'll be okay. 465 00:23:04,926 --> 00:23:06,552 Yeah. 466 00:23:06,636 --> 00:23:08,262 It'll be okay, Brown Boy. - I just don't want you 467 00:23:08,387 --> 00:23:10,223 to do nothing crazy, all right? 468 00:23:10,306 --> 00:23:11,724 - All right, Paul, pull it together. 469 00:23:11,808 --> 00:23:13,351 Pull it together! 470 00:23:14,977 --> 00:23:16,187 - Come on, open up. 471 00:23:17,355 --> 00:23:18,356 - Stay! 472 00:23:19,357 --> 00:23:20,358 Stay. 473 00:23:21,567 --> 00:23:22,777 - Are you okay? 474 00:23:27,198 --> 00:23:28,074 - They can't take them, Dad. 475 00:23:28,199 --> 00:23:30,409 They just can't take 'em. 476 00:23:30,493 --> 00:23:32,036 I'm not gonna let 'em. - All right. 477 00:23:32,120 --> 00:23:33,371 We'll fight this together. 478 00:23:33,454 --> 00:23:34,747 - I'm not gonna let 'em take 'em. 479 00:23:34,831 --> 00:23:36,165 - Let me help you more. 480 00:23:36,249 --> 00:23:37,625 We'll work on this together, all right? 481 00:23:37,708 --> 00:23:38,793 I love you, all right? - I love you, too. 482 00:23:38,876 --> 00:23:40,086 - I love you. (faint speaking) 483 00:23:40,211 --> 00:23:41,003 Trust me, trust me. 484 00:23:41,087 --> 00:23:42,171 We'll work this out. 485 00:23:42,255 --> 00:23:43,631 I'll get you a lawyer. 486 00:23:43,714 --> 00:23:45,258 We'll make it all go away, all right? 487 00:23:45,341 --> 00:23:47,844 - I was trying to get home for a month somewhere, 488 00:23:47,927 --> 00:23:49,345 but I can't. - I know. 489 00:23:49,428 --> 00:23:50,555 I know, I know, son. - I can't get enough 490 00:23:50,638 --> 00:23:51,556 (faint speaking). - I know. 491 00:23:51,639 --> 00:23:52,682 I know, son. 492 00:23:52,765 --> 00:23:54,433 Listen to me, listen to me. Buck up. 493 00:23:54,517 --> 00:23:55,518 You're a Marine. 494 00:23:55,601 --> 00:23:56,769 - I know. - Come on. 495 00:23:56,853 --> 00:23:58,020 You're a Marine. - I know I am. 496 00:23:58,104 --> 00:23:59,272 - We'll make this work out. - That's why 497 00:23:59,438 --> 00:24:01,440 I'm not gonna let 'em take 'em. 498 00:24:01,524 --> 00:24:02,441 I'll fight 'em. - I know, I know. 499 00:24:02,525 --> 00:24:04,944 (faint speaking) 500 00:24:05,027 --> 00:24:06,779 - I love you, too. 501 00:24:06,863 --> 00:24:07,780 (faint speaking) 502 00:24:07,864 --> 00:24:09,699 All right. - Love you. 503 00:24:11,200 --> 00:24:13,536 - You have been served. 504 00:24:20,209 --> 00:24:22,128 Off my car, losers! 505 00:24:23,129 --> 00:24:26,257 I thought I specifically said no girls. 506 00:24:32,889 --> 00:24:34,265 - What's up, Charlie? 507 00:24:34,348 --> 00:24:36,267 You've been secretive all day. 508 00:24:36,350 --> 00:24:38,853 - It's 'cause what we're gonna be doing is top secret. 509 00:24:39,645 --> 00:24:40,897 (laughing) 510 00:24:40,980 --> 00:24:42,565 - Sounds illegal. 511 00:24:42,690 --> 00:24:43,482 Jason Bourne like. 512 00:24:43,566 --> 00:24:44,525 I dig it. 513 00:24:44,650 --> 00:24:46,360 - This will be one for the books. 514 00:24:47,111 --> 00:24:47,778 - What's up? 515 00:24:47,862 --> 00:24:48,863 You wanted to see me? 516 00:24:48,946 --> 00:24:49,906 - What's this shrimp doing here? 517 00:24:49,989 --> 00:24:50,990 - Shut up, Josh! 518 00:24:51,073 --> 00:24:52,450 - He's earning his stripes. 519 00:24:52,533 --> 00:24:55,203 It's time you're one of the big dogs now. 520 00:24:55,286 --> 00:24:56,829 No more of this sissy crap. 521 00:24:56,913 --> 00:24:58,414 - I'm not a sissy. 522 00:24:58,497 --> 00:25:00,875 - Then you'll have a chance to prove it. 523 00:25:00,958 --> 00:25:03,711 - What do you want me to do? 524 00:25:03,794 --> 00:25:06,672 (dramatic music) 525 00:25:17,516 --> 00:25:19,894 (dogs barking) 526 00:25:25,399 --> 00:25:26,859 (knocking) 527 00:25:26,943 --> 00:25:29,070 (dogs barking) 528 00:25:29,153 --> 00:25:30,363 - Stay back. 529 00:25:30,488 --> 00:25:31,530 Get back. 530 00:25:31,614 --> 00:25:32,573 Go on. 531 00:25:37,745 --> 00:25:38,537 Stay. 532 00:25:39,705 --> 00:25:40,498 Stay. 533 00:25:41,749 --> 00:25:42,917 Can I help you? 534 00:25:43,000 --> 00:25:44,252 - Maybe. 535 00:25:44,335 --> 00:25:45,962 You're the guy who takes in lost dogs, right? 536 00:25:46,087 --> 00:25:47,338 - Yes. 537 00:25:47,421 --> 00:25:49,340 I try to give 'em good homes. 538 00:25:49,423 --> 00:25:51,759 - There's a dog tied up in Sawyer Park. 539 00:25:51,842 --> 00:25:53,678 He might be hurt or sick. 540 00:25:53,761 --> 00:25:54,887 I'm not sure. 541 00:25:54,971 --> 00:25:56,347 - Sick? 542 00:26:01,269 --> 00:26:02,687 Can you take me to him? 543 00:26:02,770 --> 00:26:06,524 - I'm out past my curfew, but you can't miss him. 544 00:26:06,607 --> 00:26:08,567 He's by the play structure. - Okay. 545 00:26:08,651 --> 00:26:10,069 Thank you. 546 00:26:10,152 --> 00:26:12,113 Hey, you're a good kid. 547 00:26:13,656 --> 00:26:16,033 (tense music) 548 00:26:17,702 --> 00:26:20,538 (dog barking) 549 00:26:34,969 --> 00:26:35,970 - Come on, boy. 550 00:26:37,013 --> 00:26:37,805 It's okay. 551 00:26:37,888 --> 00:26:38,889 I won't hurt you. 552 00:26:39,682 --> 00:26:41,392 Are you here? 553 00:26:42,476 --> 00:26:45,730 I'm not gonna hurt you. 554 00:26:45,813 --> 00:26:46,981 - Is it done? 555 00:26:47,064 --> 00:26:47,940 - Ha! 556 00:26:48,024 --> 00:26:49,358 Good job, little man. 557 00:26:49,442 --> 00:26:50,609 - What are you guys gonna do? 558 00:26:50,693 --> 00:26:52,445 - Just send him a little message. 559 00:26:52,570 --> 00:26:53,946 You can't say anything, Wyatt. 560 00:26:54,030 --> 00:26:55,990 - But what? - Just go home. 561 00:26:56,073 --> 00:26:57,658 Not a word to anyone. 562 00:26:57,825 --> 00:26:58,409 You hear me? 563 00:26:59,243 --> 00:27:01,829 Now I'm being serious, Wyatt. 564 00:27:01,912 --> 00:27:02,872 Can we trust you? 565 00:27:04,165 --> 00:27:05,249 Wyatt? 566 00:27:06,208 --> 00:27:08,586 - Yeah, you can trust me. - Go home. 567 00:27:09,211 --> 00:27:11,839 (tense music) 568 00:27:27,021 --> 00:27:29,690 (sirens blaring) 569 00:27:41,243 --> 00:27:43,829 (dramatic music) 570 00:27:49,126 --> 00:27:50,669 - Well, looky here! 571 00:27:51,337 --> 00:27:53,422 Sounds like trouble. 572 00:27:54,215 --> 00:27:55,800 - Yeah, jarhead. 573 00:27:55,883 --> 00:27:57,510 Kind of looks like they're heading to your place. 574 00:27:57,593 --> 00:27:58,761 Hope you didn't leave the stove on 575 00:27:58,886 --> 00:28:00,137 or any candles lit. 576 00:28:00,262 --> 00:28:02,264 (teens laughing) 577 00:28:02,348 --> 00:28:05,226 (sirens blaring) 578 00:28:09,313 --> 00:28:12,316 (fire roaring) 579 00:28:14,276 --> 00:28:16,779 (faint speaking) 580 00:28:16,862 --> 00:28:18,781 - Can you get that hose wrapped? 581 00:28:18,864 --> 00:28:19,782 Get that hose up. 582 00:28:19,907 --> 00:28:22,493 (sirens blaring) 583 00:28:34,338 --> 00:28:37,091 (faint speaking) 584 00:28:37,174 --> 00:28:39,802 (water rushing) 585 00:28:40,678 --> 00:28:43,264 (dogs barking) 586 00:28:51,897 --> 00:28:54,859 Go, go, go! 587 00:28:54,942 --> 00:28:57,486 (water rushing) 588 00:29:09,373 --> 00:29:12,126 (dramatic music) 589 00:29:15,754 --> 00:29:18,174 (dogs barking) 590 00:29:31,479 --> 00:29:33,314 - Was Paul inside? - No, no, no, he wasn't. 591 00:29:33,397 --> 00:29:35,524 The chief said that Paul was not inside. 592 00:29:35,608 --> 00:29:37,902 However, the smoke damage is pretty bad. 593 00:29:37,985 --> 00:29:39,570 Only a few of the dogs 594 00:29:39,653 --> 00:29:41,780 out in the backyard survived. 595 00:29:41,864 --> 00:29:44,867 Most of 'em inside didn't make it. 596 00:29:44,992 --> 00:29:48,787 - Paul, Paul! - Is that the owner? 597 00:29:48,871 --> 00:29:50,372 - No, no, no, I'm the owner of it. 598 00:29:50,456 --> 00:29:51,790 Paul's my renter. 599 00:29:51,874 --> 00:29:53,334 - The fire started out back. 600 00:29:53,417 --> 00:29:55,336 We found some rags, a possible accelerant. 601 00:29:55,419 --> 00:29:56,670 We'll know more after testing. 602 00:29:56,795 --> 00:29:57,922 - Outside? 603 00:29:58,005 --> 00:29:59,089 - Is it possible that he could have done this? 604 00:29:59,173 --> 00:30:00,549 - No, not a chance. 605 00:30:00,633 --> 00:30:03,344 Ain't no way he'd do something like this! 606 00:30:04,929 --> 00:30:08,599 (faint chattering) 607 00:30:09,141 --> 00:30:10,351 - Why don't you go play 608 00:30:10,434 --> 00:30:12,102 at the kid's pool table, man? 609 00:30:13,979 --> 00:30:16,899 (dramatic music) 610 00:30:19,568 --> 00:30:23,113 (faint speaking on radio) 611 00:30:25,699 --> 00:30:26,617 Finally! 612 00:30:27,451 --> 00:30:28,452 - You know I could get in trouble 613 00:30:28,577 --> 00:30:29,912 for serving you, Charlie. 614 00:30:30,037 --> 00:30:31,413 - Oh, come on, come on. 615 00:30:31,497 --> 00:30:33,958 You know I'd never allow that to happen. 616 00:30:34,041 --> 00:30:36,794 (dramatic music) 617 00:30:36,877 --> 00:30:41,632 (faint speaking on radio) (machine gun firing) 618 00:30:45,553 --> 00:30:47,179 (man shouting) (explosion blasting) 619 00:30:47,263 --> 00:30:48,180 - Well, looky here. 620 00:30:48,264 --> 00:30:50,140 Hey, Charlie! 621 00:30:50,266 --> 00:30:52,893 Hey, shouldn't you be at home with all your dogs? 622 00:30:53,727 --> 00:30:57,189 (woman screaming) (men grunting) 623 00:30:57,273 --> 00:30:59,400 (coughing) 624 00:30:59,483 --> 00:31:01,694 - You want some of this, retard? 625 00:31:01,860 --> 00:31:04,071 (groaning) 626 00:31:13,664 --> 00:31:15,624 - I'm gonna call the cops! 627 00:31:24,550 --> 00:31:27,553 (siren wailing) 628 00:31:29,054 --> 00:31:30,931 - What's going on? 629 00:31:31,056 --> 00:31:33,934 - Some guy came in and he went crazy, 630 00:31:34,059 --> 00:31:35,561 and he started smashing everything up 631 00:31:35,686 --> 00:31:36,895 and everyone in there. 632 00:31:36,979 --> 00:31:38,647 - He didn't even say anything. 633 00:31:38,731 --> 00:31:40,774 - There is other people still in there. 634 00:31:40,899 --> 00:31:41,567 - Okay. 635 00:31:42,901 --> 00:31:43,444 Central? 636 00:31:44,820 --> 00:31:46,864 I need an ambulance and some backup. 637 00:31:46,947 --> 00:31:48,240 I got a situation here. 638 00:31:48,324 --> 00:31:49,700 Send 'em down to the Cavalier Bar. 639 00:31:51,035 --> 00:31:52,494 Was he armed? 640 00:31:52,578 --> 00:31:54,413 - I didn't see anything, but he was dangerous. 641 00:31:54,496 --> 00:31:56,624 He was trying to kill those kids. 642 00:31:56,707 --> 00:31:58,042 There's a shotgun behind the bar, 643 00:31:58,125 --> 00:31:59,001 but I was too scared. 644 00:31:59,126 --> 00:31:59,877 - Okay. 645 00:31:59,960 --> 00:32:00,961 Everybody stay here. 646 00:32:01,045 --> 00:32:02,254 Help is on the way. 647 00:32:02,338 --> 00:32:05,090 (siren wailing) 648 00:32:06,258 --> 00:32:07,885 Don't move. 649 00:32:07,968 --> 00:32:10,596 Keep your hands where I can see 'em, Paul. 650 00:32:10,721 --> 00:32:12,890 Any weapons on you, son? 651 00:32:12,973 --> 00:32:13,599 - No, sir. 652 00:32:17,770 --> 00:32:21,523 - What happened here? - Those boys, 653 00:32:21,607 --> 00:32:24,234 they killed my dogs. - Paul! 654 00:32:24,318 --> 00:32:25,277 A fire killed your dogs. 655 00:32:25,361 --> 00:32:26,570 - No, no. 656 00:32:26,987 --> 00:32:28,614 They tricked me! 657 00:32:30,157 --> 00:32:31,742 They tricked me. 658 00:32:33,619 --> 00:32:35,287 - These boys are hurt bad. 659 00:32:35,371 --> 00:32:36,538 I got to get some help in here. 660 00:32:36,622 --> 00:32:37,665 Is that okay? 661 00:32:37,748 --> 00:32:39,833 - Who was there to help my dogs? 662 00:32:41,293 --> 00:32:43,003 - We'll sort that out later. 663 00:32:43,921 --> 00:32:45,464 Now I gotta get some help in here. 664 00:32:45,547 --> 00:32:46,924 Will you stand? 665 00:32:47,007 --> 00:32:48,842 Put your arms behind your back for me. 666 00:32:50,094 --> 00:32:51,720 - Sorry, I can't do that, sir. 667 00:32:53,180 --> 00:32:54,056 - Okay. 668 00:32:55,307 --> 00:32:57,101 I'm gonna go get that help, all right? 669 00:32:57,184 --> 00:32:59,061 You sit tight. 670 00:32:59,186 --> 00:33:00,104 We will sort this out. 671 00:33:00,187 --> 00:33:01,146 I promise. 672 00:33:01,980 --> 00:33:04,566 (siren wailing) 673 00:33:05,192 --> 00:33:08,612 (faint speaking) 674 00:33:10,823 --> 00:33:12,491 We've got injuries inside. 675 00:33:12,574 --> 00:33:13,575 Could be head and neck, 676 00:33:13,659 --> 00:33:15,077 so let's be careful, all right? 677 00:33:16,036 --> 00:33:18,372 - Is the attacker still inside? 678 00:33:18,455 --> 00:33:19,581 - It's Paul Landings. 679 00:33:19,665 --> 00:33:20,791 - The guy whose house 680 00:33:20,874 --> 00:33:22,501 caught fire tonight? - Yeah. 681 00:33:22,584 --> 00:33:23,961 - Somebody burned down his little house. 682 00:33:24,044 --> 00:33:25,212 - Oh, no. 683 00:33:25,295 --> 00:33:26,755 Let's not jump to any conclusions here. 684 00:33:26,839 --> 00:33:28,549 - Well, do you want me to call SWAT from Flint? 685 00:33:28,632 --> 00:33:30,384 - No, I can handle this. 686 00:33:31,260 --> 00:33:32,302 - Hal? 687 00:33:32,386 --> 00:33:33,637 - Just keep this perimeter. 688 00:33:33,721 --> 00:33:36,098 Don't let anybody in that I don't authorize, 689 00:33:36,223 --> 00:33:38,392 and get Robert Landings here immediately. 690 00:33:39,226 --> 00:33:40,227 Follow me. 691 00:33:43,397 --> 00:33:44,648 - Yes, sir. 692 00:33:45,232 --> 00:33:46,775 (siren wailing) 693 00:33:46,859 --> 00:33:47,985 - Yeah, Palmer to Dais. 694 00:33:48,068 --> 00:33:49,403 We're gonna need a perimeter outside 695 00:33:49,486 --> 00:33:50,362 the Cavalier Bar. 696 00:33:53,031 --> 00:33:54,116 - Paul? 697 00:33:54,199 --> 00:33:55,242 Paul? 698 00:33:55,325 --> 00:33:56,744 It's just me, Sheriff Rogers. 699 00:33:56,827 --> 00:33:59,621 These people are here to take care of them boys. 700 00:34:00,289 --> 00:34:01,707 - Don't take those bodies 701 00:34:01,832 --> 00:34:03,584 off the battlefield. 702 00:34:03,667 --> 00:34:05,210 - Paul, we have to move them. 703 00:34:06,253 --> 00:34:08,088 If those boys die in here, 704 00:34:08,213 --> 00:34:10,424 things are gonna get a lot worse for you. 705 00:34:10,507 --> 00:34:13,010 - It can't get any more worse. 706 00:34:13,093 --> 00:34:14,595 - Paul, please! 707 00:34:14,678 --> 00:34:15,888 Let them move them boys out. 708 00:34:16,013 --> 00:34:18,056 We'll just sit here and talk. 709 00:34:31,487 --> 00:34:32,821 - Stop me? 710 00:34:32,905 --> 00:34:34,281 Is my son in there, Charlie? 711 00:34:34,364 --> 00:34:35,991 - I don't know, but that's a crime scene. 712 00:34:36,074 --> 00:34:37,284 It's under investigation. - You need to find out. 713 00:34:37,367 --> 00:34:38,368 - You can talk to Hal about that, 714 00:34:38,452 --> 00:34:39,411 but you can't go back there. 715 00:34:39,495 --> 00:34:40,412 - You know who 716 00:34:40,496 --> 00:34:41,413 you're talking to now? - Stay here. 717 00:34:41,497 --> 00:34:42,623 I understand that, sir. 718 00:34:42,706 --> 00:34:43,499 I understand your position. 719 00:34:43,582 --> 00:34:44,583 Listen to me. - I'm going in. 720 00:34:44,666 --> 00:34:46,043 - You cannot go back there. 721 00:34:46,126 --> 00:34:47,419 You understand? - If it weren't for me, 722 00:34:47,503 --> 00:34:48,629 do you understand? - I cannot let 723 00:34:48,712 --> 00:34:50,255 you go back there. - Charlie! 724 00:34:50,339 --> 00:34:51,048 It's Charlie. 725 00:34:51,131 --> 00:34:52,090 Charlie? 726 00:34:55,135 --> 00:34:56,470 - Okay, let's go. - I was talking to him. 727 00:34:56,553 --> 00:34:57,262 - Now listen. - Don't! 728 00:34:57,346 --> 00:34:59,014 Don't touch me! 729 00:34:59,097 --> 00:35:00,682 That's my son laying right there. 730 00:35:00,766 --> 00:35:01,850 - I'm sorry. - You better 731 00:35:01,934 --> 00:35:02,768 find out what happened. 732 00:35:02,851 --> 00:35:03,644 - Sorry. - And you better 733 00:35:03,727 --> 00:35:05,145 find out now. 734 00:35:05,229 --> 00:35:06,563 Do your damn job or I'm gonna fire you. 735 00:35:06,688 --> 00:35:07,564 I swear to God! 736 00:35:07,689 --> 00:35:09,024 - Paul! 737 00:35:09,107 --> 00:35:10,234 Whoa, whoa, whoa. 738 00:35:10,317 --> 00:35:11,443 - What's going on there? - Everything's okay. 739 00:35:11,527 --> 00:35:12,861 Stay calm, stay calm. 740 00:35:12,945 --> 00:35:17,241 - Dad, they killed all my dogs. 741 00:35:18,325 --> 00:35:22,246 - Not all of 'em, son. - They murdered 'em 742 00:35:22,329 --> 00:35:24,122 for no reason. - Yeah, okay. 743 00:35:24,790 --> 00:35:26,708 Son, listen to me. 744 00:35:26,792 --> 00:35:29,169 Put the shotgun on the bar. 745 00:35:29,294 --> 00:35:31,129 Put it down. 746 00:35:31,213 --> 00:35:31,755 That's it. 747 00:35:31,880 --> 00:35:32,589 There's been a fire. 748 00:35:32,714 --> 00:35:34,341 Just put it down. 749 00:35:35,342 --> 00:35:37,553 Just put it on the bar. 750 00:35:37,636 --> 00:35:38,470 That's it. 751 00:35:38,554 --> 00:35:39,471 He's gonna be all right. 752 00:35:39,555 --> 00:35:40,889 - Hal, I'm sorry. 753 00:35:40,973 --> 00:35:43,016 I tried to get-- - Get on the ground! 754 00:35:43,141 --> 00:35:45,143 (banging) 755 00:35:45,227 --> 00:35:46,228 (dramatic music) 756 00:35:46,353 --> 00:35:47,312 - What are you doing? 757 00:35:47,396 --> 00:35:48,397 Are you gonna shoot me? - Get on down! 758 00:35:48,480 --> 00:35:49,523 (men shouting) 759 00:35:49,606 --> 00:35:52,693 - Get down on the ground! - Stand down! 760 00:35:52,776 --> 00:35:53,652 - Go ahead! - Robert, be calm. 761 00:35:53,735 --> 00:35:54,987 Robert, be calm. 762 00:35:55,112 --> 00:35:56,488 Dwayne, everything is good here. 763 00:35:56,572 --> 00:35:58,031 Paul, let go. 764 00:35:58,115 --> 00:35:59,116 Everything is good. 765 00:35:59,199 --> 00:36:00,284 We are okay. 766 00:36:00,367 --> 00:36:01,326 It is okay. 767 00:36:02,160 --> 00:36:03,161 Stand down. 768 00:36:04,288 --> 00:36:05,789 - Ah. 769 00:36:07,165 --> 00:36:08,709 - It's all right. 770 00:36:14,339 --> 00:36:17,759 (bystanders cheering and applauding) 771 00:36:17,843 --> 00:36:19,303 Stand back, please. 772 00:36:19,386 --> 00:36:21,722 - It's gonna be all right, son. 773 00:36:21,805 --> 00:36:23,307 On line three. 774 00:36:23,390 --> 00:36:24,683 (faint speaking) 775 00:36:24,766 --> 00:36:25,934 Paging line three. 776 00:36:26,018 --> 00:36:28,353 - We're still trying to assess 777 00:36:28,437 --> 00:36:30,564 the total damage to the spinal cord and vertebrae. 778 00:36:30,647 --> 00:36:33,275 - Okay. - We know it's fairly low, 779 00:36:33,400 --> 00:36:36,528 thoracic six down into the lumbar. 780 00:36:37,738 --> 00:36:38,947 - Okay. 781 00:36:39,031 --> 00:36:39,865 Will he heal? 782 00:36:41,658 --> 00:36:45,162 - Well, his vitals are stabilizing, so he's out of shock 783 00:36:45,245 --> 00:36:49,082 and he's no longer in any immediate danger of dying. 784 00:36:49,207 --> 00:36:50,375 - Dying? 785 00:36:50,459 --> 00:36:52,836 - But the chance of him making a full recovery, 786 00:36:52,920 --> 00:36:56,798 walking again, we just don't know. 787 00:36:58,884 --> 00:37:00,177 - It's my son. 788 00:37:01,428 --> 00:37:03,555 I need you to do everything possible. 789 00:37:03,639 --> 00:37:06,975 Cost is not an issue. 790 00:37:07,809 --> 00:37:09,811 - Cost is not the problem. 791 00:37:10,979 --> 00:37:13,398 It will just depend. 792 00:37:13,482 --> 00:37:14,650 - Depend on what? 793 00:37:16,610 --> 00:37:17,945 - Time. 794 00:37:18,904 --> 00:37:24,159 You need to know the best case scenario 795 00:37:24,242 --> 00:37:26,203 is paralysis from the waist down. 796 00:37:27,204 --> 00:37:29,373 Worst case, from the chest down 797 00:37:29,456 --> 00:37:32,167 and hope that the arms aren't involved. 798 00:37:33,085 --> 00:37:34,962 Initial tests show crushing injuries 799 00:37:35,045 --> 00:37:37,005 to the spinal cord and vertebrae. 800 00:37:37,089 --> 00:37:37,839 - No! 801 00:37:39,299 --> 00:37:40,300 Oh, God! 802 00:37:41,218 --> 00:37:41,969 He's young. 803 00:37:42,594 --> 00:37:43,762 He's healthy, he's vibrant. 804 00:37:43,845 --> 00:37:45,222 - And all of those things 805 00:37:45,305 --> 00:37:47,265 are gonna play in his favor, Mr. Sawyer. 806 00:37:49,226 --> 00:37:50,227 They are. 807 00:37:52,354 --> 00:37:54,356 (sobbing) 808 00:37:54,439 --> 00:37:57,234 Maybe you should pray if you're a spiritual man. 809 00:37:58,443 --> 00:38:00,612 (sobbing) 810 00:38:03,907 --> 00:38:06,660 (machine beeping) 811 00:38:22,884 --> 00:38:23,635 - All right. 812 00:38:23,719 --> 00:38:24,886 Has he said anything, Hal? 813 00:38:24,970 --> 00:38:26,471 What are we looking at here? 814 00:38:26,555 --> 00:38:29,266 - Depending if anything changes at the hospital, 815 00:38:29,349 --> 00:38:32,310 we're looking at six counts of attempted murder. 816 00:38:32,394 --> 00:38:33,854 - Murder? 817 00:38:33,937 --> 00:38:35,272 What are you talking about, murder? 818 00:38:35,355 --> 00:38:37,065 My boy didn't even have a weapon on him, Hal. 819 00:38:37,149 --> 00:38:38,859 - He's a battle-tested Marine. 820 00:38:38,942 --> 00:38:40,068 For God sakes, he is a weapon! 821 00:38:40,152 --> 00:38:42,279 You're gonna want a lawyer here. 822 00:38:42,362 --> 00:38:44,906 Now I could have pushed him for a confession, but I didn't. 823 00:38:44,990 --> 00:38:46,408 - He said those boys killed his dogs. 824 00:38:46,491 --> 00:38:49,703 And if they did, they deserved a good ass whupping. 825 00:38:49,786 --> 00:38:50,412 Did they? 826 00:38:50,537 --> 00:38:51,663 - It was a fire. 827 00:38:51,747 --> 00:38:52,706 - I know it's a fire, Hal. 828 00:38:52,789 --> 00:38:53,832 I saw it! 829 00:38:53,915 --> 00:38:56,126 I talked to the fire chief. 830 00:38:56,209 --> 00:38:58,462 Now he said the fire started from the back of the house, 831 00:38:58,545 --> 00:39:01,089 and that just might well have been arson. 832 00:39:01,173 --> 00:39:03,175 - You know the war got to your boy, 833 00:39:03,300 --> 00:39:04,676 and you don't think maybe hearing the news 834 00:39:04,760 --> 00:39:05,844 that his dogs 835 00:39:05,927 --> 00:39:07,054 were gonna be taken away 836 00:39:07,137 --> 00:39:08,305 would have pushed him over? - Oh, and what? 837 00:39:08,388 --> 00:39:09,347 What? 838 00:39:09,431 --> 00:39:10,515 You think my boy caught his own house on fire 839 00:39:10,599 --> 00:39:11,683 and killed his own dogs that he loved? 840 00:39:11,767 --> 00:39:13,101 You know my boy! 841 00:39:13,185 --> 00:39:14,644 He would never have done that. 842 00:39:14,728 --> 00:39:16,146 You know that, Hal. 843 00:39:16,897 --> 00:39:18,982 - We're gonna detain him here. 844 00:39:19,066 --> 00:39:21,276 He'll be taken in front of a judge tomorrow. 845 00:39:21,359 --> 00:39:24,571 Prosecutor's office is going over everything. 846 00:39:24,654 --> 00:39:26,907 But with Mayor Quinn's boy being the most injured, 847 00:39:26,990 --> 00:39:28,492 it's gonna get ugly. 848 00:39:28,575 --> 00:39:31,328 - All right, I want-- - You need a good attorney. 849 00:39:31,411 --> 00:39:32,496 - I wanna talk to my boy now. - I'm sorry. 850 00:39:32,579 --> 00:39:33,789 I cannot allow that. 851 00:39:33,872 --> 00:39:36,333 - Why are you being a hard ass? 852 00:39:36,416 --> 00:39:38,919 - I will tell you what time the arraignment is tomorrow 853 00:39:39,002 --> 00:39:40,003 once I get word. 854 00:39:43,799 --> 00:39:45,383 - You are unbelievable. 855 00:39:49,346 --> 00:39:51,139 What are you going to do, tase me? 856 00:39:52,265 --> 00:39:53,767 Excuse me. 857 00:39:53,850 --> 00:39:55,977 Son, you take care. 858 00:39:57,437 --> 00:39:58,438 Hang tough. 859 00:39:58,563 --> 00:39:59,689 I love you. 860 00:39:59,773 --> 00:40:01,108 Now these-- 861 00:40:02,400 --> 00:40:06,822 Sheriff Rogers, could you please unlock the door 862 00:40:06,905 --> 00:40:07,989 so I can leave your facility? 863 00:40:08,073 --> 00:40:10,117 - Buzz him out. - Thank you, Sheriff. 864 00:40:10,200 --> 00:40:12,869 (door buzzing) Hang tight, son. 865 00:40:13,411 --> 00:40:16,248 (tense music) 866 00:40:17,749 --> 00:40:19,584 - Well, he's not talking. 867 00:40:19,668 --> 00:40:21,378 - I want statements from all them boys 868 00:40:21,461 --> 00:40:24,881 and anyone else who was at that bar. 869 00:40:27,384 --> 00:40:28,510 - Yes, sir. 870 00:40:28,593 --> 00:40:31,012 (tense music) 871 00:40:38,812 --> 00:40:41,314 (insect chirping) 872 00:40:42,190 --> 00:40:44,526 - Here he comes! 873 00:40:44,651 --> 00:40:46,987 - Mr. Landings! - Was it your son 874 00:40:47,070 --> 00:40:48,905 that started the fire that burned 875 00:40:48,989 --> 00:40:50,157 down his house? - Get out of my face. 876 00:40:50,240 --> 00:40:51,241 Get out of my face. - Was he afraid? 877 00:40:51,324 --> 00:40:52,409 Was he angry about the eviction? 878 00:40:52,492 --> 00:40:54,244 - My boy did not touch. 879 00:40:55,203 --> 00:40:56,663 Just leave me alone! - Mr. Landings! 880 00:40:56,746 --> 00:40:58,540 (tense music) 881 00:40:58,665 --> 00:41:00,250 - What about all those dogs? 882 00:41:00,333 --> 00:41:01,501 Is he responsible 883 00:41:01,585 --> 00:41:02,794 for the death of those dogs? 884 00:41:02,878 --> 00:41:04,171 What happened to the mayor's son? 885 00:41:04,254 --> 00:41:05,881 (reporters shouting over each other) 886 00:41:05,964 --> 00:41:09,009 (engine starting) 887 00:41:09,092 --> 00:41:10,218 - Mr. Landings! - Oh, come on. 888 00:41:10,302 --> 00:41:12,012 Just give us one comment. 889 00:41:12,095 --> 00:41:16,516 (tires squealing) - Is he guilty? 890 00:41:16,641 --> 00:41:18,935 (tense music) 891 00:41:24,983 --> 00:41:27,068 - Dad! - Not now, Wyatt. 892 00:41:28,862 --> 00:41:30,155 - Where's Charlie? 893 00:41:30,280 --> 00:41:31,656 Did he get arrested? 894 00:41:36,578 --> 00:41:39,456 - What did you say? - Charlie, he-- 895 00:41:39,539 --> 00:41:42,626 - Don't you hold out on me right now. 896 00:41:42,709 --> 00:41:43,793 I wanna know everything. 897 00:41:43,877 --> 00:41:44,711 What is it? 898 00:41:44,794 --> 00:41:46,296 What? 899 00:41:46,379 --> 00:41:47,631 - He sent me to that guy's house 900 00:41:47,714 --> 00:41:50,634 to knock on his door. - The vet? 901 00:41:51,635 --> 00:41:54,054 - I sent him to the park for a dog, 902 00:41:54,137 --> 00:41:56,806 but there wasn't a dog. 903 00:41:56,890 --> 00:41:59,809 - What are you trying to say? 904 00:41:59,893 --> 00:42:01,061 - I thought they were gonna egg 905 00:42:01,144 --> 00:42:02,938 or teepee that guy's house. 906 00:42:03,021 --> 00:42:04,981 I saw the fire trucks. 907 00:42:05,106 --> 00:42:07,275 What did they do? 908 00:42:09,611 --> 00:42:11,863 (knocking) 909 00:42:11,947 --> 00:42:13,698 - Listen to me. 910 00:42:13,782 --> 00:42:16,660 You don't say anything about this. 911 00:42:16,743 --> 00:42:17,661 Go upstairs. 912 00:42:17,744 --> 00:42:18,912 Keep your mouth shut. 913 00:42:18,995 --> 00:42:20,872 - Why? - Go and do what I said. 914 00:42:20,956 --> 00:42:22,207 Now go! 915 00:42:22,707 --> 00:42:25,585 (doorbell ringing) 916 00:42:29,506 --> 00:42:30,924 Hey, thanks for coming, Ed. 917 00:42:34,427 --> 00:42:36,680 - I heard about your son, Quinn. 918 00:42:36,763 --> 00:42:38,431 I'm really sorry. 919 00:42:39,349 --> 00:42:41,101 - Want a drink. - No, thanks. 920 00:42:41,184 --> 00:42:43,019 It's reflux. 921 00:42:46,648 --> 00:42:49,109 - Ed, my son my never walk again. 922 00:42:50,193 --> 00:42:51,861 - Thatโ€™s tough. 923 00:42:53,196 --> 00:42:55,699 - I'll be getting reports first thing in the morning. 924 00:42:55,782 --> 00:42:57,617 - Yeah, well, that vet's gotta pay. 925 00:42:57,742 --> 00:42:59,077 - Yeah. 926 00:42:59,160 --> 00:43:00,412 We're still trying to piece this thing together. 927 00:43:00,495 --> 00:43:02,539 - That maniac walked into that bar-- 928 00:43:02,622 --> 00:43:04,165 - Where your underage son and his friends 929 00:43:04,332 --> 00:43:05,834 were boozing it up. 930 00:43:06,793 --> 00:43:10,547 - Ed, you and I did that when we were younger. 931 00:43:10,630 --> 00:43:12,007 You met your wife, right? 932 00:43:12,090 --> 00:43:14,175 Well, my son's back got broke. 933 00:43:14,259 --> 00:43:17,887 Now don't get all self-righteous on me now, not now. 934 00:43:19,723 --> 00:43:23,601 - Well, we will get justice. - I don't want 935 00:43:23,685 --> 00:43:27,731 that maniac getting off on some sympathy PTSD crap. 936 00:43:27,814 --> 00:43:29,691 You hear me? 937 00:43:29,816 --> 00:43:32,569 Do you hear me? - Calm down, Quinn. 938 00:43:32,652 --> 00:43:35,780 - He knew my office was forcing him 939 00:43:35,864 --> 00:43:38,616 to reduce the number of animals he kept in that house, 940 00:43:39,617 --> 00:43:40,827 so he loses it. 941 00:43:40,910 --> 00:43:42,954 He burns his damn house down. 942 00:43:43,038 --> 00:43:44,998 He tries to kill my son. 943 00:43:45,081 --> 00:43:46,458 He tries to kill three of the boys from the community. 944 00:43:46,624 --> 00:43:48,585 Now what more do you need, Ed? 945 00:43:49,586 --> 00:43:51,671 - We will put him away. 946 00:43:52,964 --> 00:43:55,759 - I wish Michigan had the death penalty. 947 00:43:55,842 --> 00:43:57,844 - The death? 948 00:43:57,927 --> 00:44:01,181 Quinn, nobody got killed, nobody died, just some dogs. 949 00:44:01,264 --> 00:44:03,350 We've got this, all right? 950 00:44:03,433 --> 00:44:07,354 You need to just try and get some rest. 951 00:44:07,437 --> 00:44:09,314 Arraignment will be at 9:00 a.m. 952 00:44:09,439 --> 00:44:11,066 There won't be any bail. 953 00:44:11,149 --> 00:44:12,233 I'll convince the judges of light risk, 954 00:44:12,317 --> 00:44:14,402 and a danger, and all that. 955 00:44:14,486 --> 00:44:17,197 Now I've got to be up early, 956 00:44:17,280 --> 00:44:19,866 so I'm gonna be on my way. 957 00:44:19,949 --> 00:44:22,911 I'll be praying for your son's recovery. 958 00:44:23,995 --> 00:44:24,704 - Yeah. 959 00:44:26,706 --> 00:44:29,709 - I'll just let myself out. - Just do what I said. 960 00:44:36,674 --> 00:44:38,635 (keys jingling) 961 00:44:38,718 --> 00:44:41,471 (door slamming) 962 00:44:44,891 --> 00:44:47,477 (keys jingling) 963 00:44:52,315 --> 00:44:53,650 - Landings, right? 964 00:45:04,494 --> 00:45:08,623 I served on the 24th MEU out of Camp Lejeune. 965 00:45:08,706 --> 00:45:11,126 Did two tours in Afghanistan before I got out. 966 00:45:12,460 --> 00:45:15,672 Moved to Michigan with my wife for her teaching career. 967 00:45:16,881 --> 00:45:18,550 Name's Armando Reyes. 968 00:45:20,051 --> 00:45:22,512 - Glad that you made it out. 969 00:45:24,055 --> 00:45:25,598 - I have a few scars. 970 00:45:26,558 --> 00:45:29,561 I left a few close friends back there. 971 00:45:30,562 --> 00:45:32,772 - I'm sorry to hear that. 972 00:45:33,690 --> 00:45:36,901 - Sometimes I wake up and I think 973 00:45:36,985 --> 00:45:38,319 I'm still back there. 974 00:45:40,405 --> 00:45:44,826 Does it get better? 975 00:45:44,951 --> 00:45:48,413 - You adjust. - But does it get better? 976 00:45:49,414 --> 00:45:53,334 - You can't forget what you saw, what you felt, 977 00:45:54,836 --> 00:45:55,628 what you did. 978 00:45:57,922 --> 00:45:59,299 - No. 979 00:45:59,382 --> 00:46:00,383 I guess not. 980 00:46:05,597 --> 00:46:09,058 You didn't set your house on fire, did you? 981 00:46:11,019 --> 00:46:11,811 - No. 982 00:46:13,605 --> 00:46:15,732 - That's what my brother-in-law said. 983 00:46:15,815 --> 00:46:17,484 He volunteers a couple times a month 984 00:46:17,567 --> 00:46:19,694 over at the animal shelter. 985 00:46:19,777 --> 00:46:22,071 He said you'd never hurt those animals. 986 00:46:23,948 --> 00:46:24,991 - Pray for them. 987 00:46:26,326 --> 00:46:27,911 - For the boys. 988 00:46:27,994 --> 00:46:31,539 - For the dogs who died in that fire, 989 00:46:31,623 --> 00:46:34,667 alone, and trapped, and scared. 990 00:46:35,668 --> 00:46:38,379 The boys will face their own judgment. 991 00:46:40,048 --> 00:46:43,259 (solemn piano music) 992 00:47:02,570 --> 00:47:05,698 (cricket chirping) 993 00:47:10,370 --> 00:47:11,329 - Does she always have to crowd 994 00:47:11,412 --> 00:47:12,830 my side of the bed? 995 00:47:15,667 --> 00:47:17,293 - She'll move eventually. 996 00:47:20,255 --> 00:47:21,631 - What a day. 997 00:47:28,137 --> 00:47:29,806 - Those boys gonna be all right? 998 00:47:30,974 --> 00:47:33,434 - Quinn's boy may not walk again. 999 00:47:35,395 --> 00:47:36,646 - Wow. 1000 00:47:37,814 --> 00:47:38,815 I'm sure Quinn's not taking that too well. 1001 00:47:38,898 --> 00:47:40,984 - No, no, no, he's not. 1002 00:47:41,067 --> 00:47:46,072 He, well, this Paul, the alleged attacker, 1003 00:47:47,615 --> 00:47:50,243 he waived his right to a preliminary, 1004 00:47:50,326 --> 00:47:52,203 but Quinn does not want to stand 1005 00:47:52,287 --> 00:47:53,413 for any kind of a plea deal. 1006 00:47:53,496 --> 00:47:55,665 He wants to go for assault 1007 00:47:55,748 --> 00:47:59,210 with intent to commit murder. 1008 00:47:59,294 --> 00:48:01,212 - Does that fit the crime? 1009 00:48:01,296 --> 00:48:02,964 - Yeah, it's complicated. 1010 00:48:03,047 --> 00:48:04,632 Very, very complicated. 1011 00:48:05,508 --> 00:48:07,010 - All of this happened 1012 00:48:07,093 --> 00:48:08,970 in the little bar where we met. 1013 00:48:09,095 --> 00:48:11,097 - Mm, The Cavalier. 1014 00:48:12,890 --> 00:48:17,103 - So what did those boys do to provoke this? 1015 00:48:17,186 --> 00:48:18,146 - Good question. 1016 00:48:20,023 --> 00:48:23,860 There was a fire at the attacker's home, 1017 00:48:25,069 --> 00:48:26,696 and the fire inspector said 1018 00:48:26,779 --> 00:48:28,990 it was set from the outside. 1019 00:48:29,073 --> 00:48:30,950 - Arson. 1020 00:48:31,075 --> 00:48:32,201 Revenge for arson? 1021 00:48:32,285 --> 00:48:33,745 - Hard to say at this point, 1022 00:48:34,704 --> 00:48:39,250 but this Paul, who worked as a janitor 1023 00:48:39,334 --> 00:48:42,920 at the animal shelter, kept several of the dogs 1024 00:48:43,004 --> 00:48:45,340 at his home, the hard to place kind. 1025 00:48:45,423 --> 00:48:46,257 You know what I mean? 1026 00:48:46,341 --> 00:48:48,134 - Yeah. - Yeah. 1027 00:48:48,217 --> 00:48:49,469 The house was full of dogs. 1028 00:48:49,552 --> 00:48:51,471 - So what happened to them? 1029 00:48:51,554 --> 00:48:53,014 - Most of them died. 1030 00:48:53,097 --> 00:48:55,016 Smoke inhalation. 1031 00:48:55,099 --> 00:48:56,976 Some of them burned to death. 1032 00:48:57,101 --> 00:49:01,689 After this was when Paul went after the boys. 1033 00:49:03,399 --> 00:49:05,526 - That's horrible. - Yeah. 1034 00:49:06,611 --> 00:49:09,113 At least those boys are still alive. 1035 00:49:10,490 --> 00:49:12,325 - I was actually talking about the poor dogs, 1036 00:49:12,408 --> 00:49:14,118 but yeah, the boys, too. 1037 00:49:20,041 --> 00:49:21,042 - Good girl. 1038 00:49:28,800 --> 00:49:30,176 - I'm so sorry, babe. 1039 00:49:32,637 --> 00:49:34,931 I done the best I could. 1040 00:49:40,687 --> 00:49:43,064 But I let you and Paul down. 1041 00:49:46,192 --> 00:49:48,861 (dramatic music) 1042 00:49:55,493 --> 00:49:57,078 I just pray to God 1043 00:49:57,995 --> 00:50:00,873 He forgives Paul for what he done to them boys. 1044 00:50:08,214 --> 00:50:09,966 I'd pray to God if you can forgive me 1045 00:50:10,049 --> 00:50:12,093 for not being a better father to our son. 1046 00:50:14,345 --> 00:50:17,265 (dramatic music) 1047 00:50:20,727 --> 00:50:22,478 My God, I miss you so much. 1048 00:50:22,603 --> 00:50:25,398 (dramatic music) 1049 00:50:34,949 --> 00:50:36,534 - I want the fire report today. 1050 00:50:36,617 --> 00:50:37,577 Ed, what else is there? 1051 00:50:37,660 --> 00:50:38,578 The kook went crazy. 1052 00:50:38,661 --> 00:50:40,371 He burns his house down. 1053 00:50:40,455 --> 00:50:43,583 He goes seeking revenge and finds my son. 1054 00:50:43,666 --> 00:50:45,209 I don't care what it takes. 1055 00:50:45,293 --> 00:50:47,253 I want you to keep that courtroom empty. 1056 00:50:47,336 --> 00:50:49,046 I don't want some nut job 1057 00:50:49,130 --> 00:50:51,549 swaying the sympathies of the jury. 1058 00:50:51,632 --> 00:50:53,926 Oh, I am in control of this. 1059 00:50:55,052 --> 00:50:56,304 Yeah, thanks. 1060 00:50:58,264 --> 00:50:59,599 - Dad? 1061 00:50:59,682 --> 00:51:00,808 - I don't wanna talk about it, Wyatt. 1062 00:51:00,892 --> 00:51:02,518 I want you to go upstairs. 1063 00:51:02,643 --> 00:51:03,895 Pack your bags. 1064 00:51:04,061 --> 00:51:04,854 I want you to be ready by noon. 1065 00:51:04,937 --> 00:51:06,272 I got a driver coming. 1066 00:51:06,355 --> 00:51:07,607 They're gonna take you to Aunt Mimi's lake house 1067 00:51:07,690 --> 00:51:08,483 for a couple of days. 1068 00:51:08,566 --> 00:51:09,776 - She's in Traverse City. 1069 00:51:09,859 --> 00:51:11,194 That's like, three hours away. 1070 00:51:11,277 --> 00:51:14,864 - And the driver will be here at noon, so be ready. 1071 00:51:14,947 --> 00:51:17,450 - But school's not done for another month, 1072 00:51:17,533 --> 00:51:18,868 and I wanna be here for you and Charlie. 1073 00:51:18,951 --> 00:51:20,161 - You're gonna do as you're told. 1074 00:51:20,244 --> 00:51:21,037 Do you understand? 1075 00:51:21,120 --> 00:51:22,455 - Charlie and his friends 1076 00:51:22,538 --> 00:51:23,623 did burn that house down, didn't they? 1077 00:51:23,706 --> 00:51:24,999 Watch your mouth! 1078 00:51:25,082 --> 00:51:27,043 Don't ever say that again in public 1079 00:51:27,126 --> 00:51:28,836 or here or anywhere. 1080 00:51:28,920 --> 00:51:30,338 Go upstairs and do what you're told. 1081 00:51:30,463 --> 00:51:31,214 Go on. 1082 00:51:31,297 --> 00:51:32,423 Now! 1083 00:51:32,507 --> 00:51:33,174 Go! 1084 00:51:35,468 --> 00:51:36,427 Noon. 1085 00:51:36,511 --> 00:51:37,178 Be ready. 1086 00:51:42,391 --> 00:51:44,977 (birds chirping) 1087 00:52:08,626 --> 00:52:09,168 - All rise. 1088 00:52:12,797 --> 00:52:13,548 - Good morning, everyone. 1089 00:52:13,631 --> 00:52:14,757 Please take your seats. 1090 00:52:14,841 --> 00:52:16,175 We have a busy docket today. 1091 00:52:21,305 --> 00:52:22,306 - Hang in there, Paul. 1092 00:52:23,224 --> 00:52:24,225 - We're here with you. 1093 00:52:24,308 --> 00:52:25,309 Semper Fi. 1094 00:52:26,602 --> 00:52:27,812 Always faithful, brother. 1095 00:52:33,359 --> 00:52:36,028 - Your Honor, Ian Tapper and Quincy Rowan 1096 00:52:36,153 --> 00:52:37,905 on behalf of the defendant. 1097 00:52:37,989 --> 00:52:39,365 We're working in conjunction 1098 00:52:39,448 --> 00:52:42,785 with the National Legal Services For Wounded Veterans. 1099 00:52:42,910 --> 00:52:44,245 Our office is in Detroit. 1100 00:52:49,375 --> 00:52:51,919 - Your Honor, in view of the number of charges, 1101 00:52:52,003 --> 00:52:53,754 the victims involved, and the egregious nature 1102 00:52:53,838 --> 00:52:55,715 of the offense, the prosecution has decided 1103 00:52:55,798 --> 00:52:57,216 not to offer Mr. Landings a plea deal. 1104 00:52:57,383 --> 00:52:59,385 We are going directly to jury trial. 1105 00:53:01,304 --> 00:53:04,181 - Please stand, Mr. Landings. 1106 00:53:06,017 --> 00:53:08,227 You stand before this court today 1107 00:53:08,352 --> 00:53:10,563 facing six counts of assault with intent 1108 00:53:10,646 --> 00:53:11,522 to commit murder. 1109 00:53:11,606 --> 00:53:12,773 Do you understand? 1110 00:53:13,399 --> 00:53:14,942 - Yeah. 1111 00:53:15,026 --> 00:53:16,152 - I will enter a not guilty plea for you. 1112 00:53:16,235 --> 00:53:18,863 Do you accept Mr. Tapper and Mr. Rowan 1113 00:53:18,988 --> 00:53:20,197 as your legal counsel? 1114 00:53:24,619 --> 00:53:26,370 - I do. 1115 00:53:26,454 --> 00:53:27,747 - Very well. 1116 00:53:27,830 --> 00:53:29,206 We're going to get a trial date set. 1117 00:53:29,290 --> 00:53:30,958 We're adjourned. 1118 00:53:31,042 --> 00:53:34,670 (gavel banging) - All rise. 1119 00:53:42,011 --> 00:53:46,682 (machine beeping) (heavy breathing) 1120 00:54:19,757 --> 00:54:21,884 - Lord, you know me. 1121 00:54:22,593 --> 00:54:24,470 I don't come to you for much. 1122 00:54:25,513 --> 00:54:28,516 I come to you for my wife when he was ill, 1123 00:54:29,684 --> 00:54:32,937 my son when he was deployed over in Afghanistan, 1124 00:54:33,646 --> 00:54:35,523 and then when he got blown up. 1125 00:54:36,941 --> 00:54:39,819 I ant bear to think about losing him a second time. 1126 00:54:41,487 --> 00:54:43,114 (dramatic music) 1127 00:54:43,239 --> 00:54:45,616 So Lord, whatever you can do, 1128 00:54:47,159 --> 00:54:50,663 I would be much obliged and eternally grateful. 1129 00:54:56,919 --> 00:54:58,671 All right, sweetie. 1130 00:54:58,754 --> 00:55:01,298 I hope that was all right. 1131 00:55:01,382 --> 00:55:02,383 I love you. 1132 00:55:03,300 --> 00:55:05,928 (dramatic music) 1133 00:55:13,853 --> 00:55:16,397 (sniffing) 1134 00:55:17,314 --> 00:55:19,984 (dramatic music) 1135 00:55:59,732 --> 00:56:00,691 - It's late. 1136 00:56:01,484 --> 00:56:02,943 - Yeah. 1137 00:56:03,402 --> 00:56:05,237 - I'm going to sleep. 1138 00:56:06,447 --> 00:56:07,448 - Okay. 1139 00:56:07,531 --> 00:56:08,532 That's a good girl. 1140 00:56:12,078 --> 00:56:14,038 - Hmm, looks like she's staying with you. 1141 00:56:15,372 --> 00:56:16,165 - Maybe. 1142 00:56:18,751 --> 00:56:21,337 - Not too late, okay? 1143 00:56:21,420 --> 00:56:22,338 - Yeah, we'll see. 1144 00:56:23,380 --> 00:56:25,758 (dog panting) 1145 00:56:32,681 --> 00:56:35,267 You can go with her if you like. 1146 00:56:36,560 --> 00:56:37,603 Oh. 1147 00:56:45,569 --> 00:56:47,780 - I thought you were off of sugar? 1148 00:56:47,863 --> 00:56:49,532 - It helps me think. 1149 00:56:50,616 --> 00:56:53,119 - What are the doughnuts telling you? 1150 00:56:54,203 --> 00:56:59,208 - He's clean, except for this situation. 1151 00:57:00,167 --> 00:57:01,544 - Sounds like the Sawyer boy is gonna make it. 1152 00:57:01,627 --> 00:57:04,255 He's paralyzed, but he'll live. 1153 00:57:04,338 --> 00:57:05,548 - Well, that's good news. 1154 00:57:05,631 --> 00:57:07,174 I think we need to get as much publicity 1155 00:57:07,258 --> 00:57:09,552 on this case as possible. 1156 00:57:09,635 --> 00:57:13,764 We have major small town politics working against us. 1157 00:57:13,848 --> 00:57:15,558 - Yeah, but we've got a hero here. 1158 00:57:15,641 --> 00:57:18,352 He's wounded, returns home, trying to just mind 1159 00:57:18,435 --> 00:57:20,563 his own business and live life. 1160 00:57:20,646 --> 00:57:22,189 - Yeah. 1161 00:57:22,273 --> 00:57:25,442 On the other hand, we have the all-American boy, 1162 00:57:25,526 --> 00:57:29,363 star quarterback, pro baseball pitching prospect. 1163 00:57:29,446 --> 00:57:32,783 But why did he get suspended by the team? 1164 00:57:32,867 --> 00:57:34,660 - Suspended by the coach, 1165 00:57:34,743 --> 00:57:36,579 five games for cussing at the principal, 1166 00:57:36,662 --> 00:57:39,206 a female principal. 1167 00:57:39,290 --> 00:57:41,417 - Not quite all-American. - Uh-uh. 1168 00:57:41,500 --> 00:57:43,752 - Add the coach to our character witness list. 1169 00:57:43,836 --> 00:57:44,753 - Already have. 1170 00:57:45,671 --> 00:57:47,006 His boss, Glenn, from the shelter 1171 00:57:47,089 --> 00:57:48,757 might be a strong one as well. 1172 00:57:48,841 --> 00:57:51,177 - Tomorrow I'm working phones. 1173 00:57:51,260 --> 00:57:54,180 Red, White and Blue Project, the DAV, 1174 00:57:54,263 --> 00:57:56,473 Marine Semper Fi Fund, and two dozen others. 1175 00:57:56,557 --> 00:57:58,017 - Mm-hmm. 1176 00:57:58,100 --> 00:58:02,354 Maybe ASPCA, Farm Sanctuary, animals' rights groups. 1177 00:58:03,063 --> 00:58:04,106 - You see? 1178 00:58:04,190 --> 00:58:05,107 You're not the only smart one here. 1179 00:58:05,191 --> 00:58:06,609 Already started a list. 1180 00:58:06,692 --> 00:58:07,318 - Good! 1181 00:58:08,694 --> 00:58:10,446 We'll put this in the national spotlight. 1182 00:58:10,529 --> 00:58:12,448 We still have a few media friends left 1183 00:58:12,531 --> 00:58:15,868 with a little integrity. - Quincy, come on. 1184 00:58:15,951 --> 00:58:18,204 You gotta have one of these. 1185 00:58:18,829 --> 00:58:21,040 - Thanks. - Yeah. 1186 00:58:21,123 --> 00:58:25,586 Hey, you ever had a dog? 1187 00:58:25,669 --> 00:58:28,005 - Yeah, we had a few growing up. 1188 00:58:28,088 --> 00:58:33,093 Zane was a beagle and Homer was a mutt. 1189 00:58:33,636 --> 00:58:35,095 Some sort of retriever. 1190 00:58:36,680 --> 00:58:39,099 I loved those dogs. 1191 00:58:39,183 --> 00:58:41,518 - The biggest thing a man can take into battle 1192 00:58:41,602 --> 00:58:43,604 is a good reason why. 1193 00:58:47,024 --> 00:58:49,735 (dramatic music) 1194 00:58:50,694 --> 00:58:51,779 What would you have done 1195 00:58:53,280 --> 00:58:56,200 if somebody tried to or did kill one of your dogs? 1196 00:59:00,371 --> 00:59:03,332 Exactly, and that is just the reaction 1197 00:59:03,415 --> 00:59:04,750 I plan to get from our jury. 1198 00:59:10,547 --> 00:59:13,008 (dogs barking) 1199 00:59:24,186 --> 00:59:26,647 (somber music) 1200 00:59:41,954 --> 00:59:42,746 - Come on. 1201 00:59:48,919 --> 00:59:50,129 - Hey. 1202 00:59:50,212 --> 00:59:51,380 Looks like I'm gonna be spending 1203 00:59:51,463 --> 00:59:53,132 a little time with you in your bungalow, 1204 00:59:53,215 --> 00:59:55,926 at least until I get myself cleared. 1205 00:59:56,010 --> 00:59:57,177 Mold issues. 1206 01:00:00,139 --> 01:00:01,640 Give me a minute. 1207 01:00:01,765 --> 01:00:02,891 I'll pop my teeth in. 1208 01:00:02,975 --> 01:00:04,560 I look a little more friendly that way. 1209 01:00:05,936 --> 01:00:07,563 Smiling Joe (laughing). 1210 01:00:10,149 --> 01:00:10,941 - Smiling Joe. 1211 01:00:11,025 --> 01:00:13,569 Is that your name? 1212 01:00:13,652 --> 01:00:15,487 - No, it's Buddy. 1213 01:00:16,405 --> 01:00:19,158 Smiling Joe is this character I saw one time 1214 01:00:19,241 --> 01:00:21,243 in a Western film. 1215 01:00:22,619 --> 01:00:25,164 Are you the guy went all Rambo on those punks? 1216 01:00:27,833 --> 01:00:29,752 (laughing) 1217 01:00:29,835 --> 01:00:32,421 I saw that standoff on the news. 1218 01:00:32,504 --> 01:00:34,631 I mean, I've got myself in some trouble 1219 01:00:34,715 --> 01:00:40,304 stealing a few things, but damn, son. 1220 01:00:42,306 --> 01:00:45,184 Sorry to be so chatty, 1221 01:00:45,267 --> 01:00:48,812 but I've been solo a long time. 1222 01:00:48,896 --> 01:00:52,107 And even then, people don't wanna talk to me much, 1223 01:00:53,442 --> 01:00:55,819 and you don't look like you feel like talking either. 1224 01:00:55,903 --> 01:00:57,821 So I'm just gonna stretch out up here. 1225 01:00:57,905 --> 01:00:59,656 Is that okay? 1226 01:01:07,706 --> 01:01:08,749 Hey, look. 1227 01:01:08,874 --> 01:01:12,252 I'll try not to snore, but if it gets too loud, 1228 01:01:12,336 --> 01:01:13,921 kick the bunk. 1229 01:01:14,755 --> 01:01:17,007 (laughing) 1230 01:01:22,012 --> 01:01:23,222 (sighing) 1231 01:01:23,305 --> 01:01:24,723 - At least he's former military 1232 01:01:24,807 --> 01:01:26,892 and they don't like the law being broken. 1233 01:01:26,975 --> 01:01:28,852 - Yeah. 1234 01:01:28,936 --> 01:01:31,230 He's got a lot of pro-military support around these parts. 1235 01:01:32,856 --> 01:01:34,650 - That's true. 1236 01:01:34,733 --> 01:01:36,527 - That makes seven men and five women. 1237 01:01:36,693 --> 01:01:39,655 - Women tend to favor animals. 1238 01:01:39,738 --> 01:01:42,449 - Mostly, but if they paint these young men as children, 1239 01:01:42,533 --> 01:01:44,993 women tend to favor children, too. 1240 01:01:46,078 --> 01:01:49,248 - I believe that rounds out our 12 juror slots. 1241 01:01:49,331 --> 01:01:51,708 We'll start tomorrow, 9:00 a.m. with opening statements. 1242 01:01:51,792 --> 01:01:53,043 We're adjourned. 1243 01:01:53,127 --> 01:01:54,878 (gavel banging) - All rise. 1244 01:01:57,339 --> 01:01:59,967 (somber music) 1245 01:02:06,348 --> 01:02:08,142 - Hey there, hotshot. 1246 01:02:08,225 --> 01:02:09,518 Here's a hint. 1247 01:02:09,601 --> 01:02:11,770 Women favor a lot of things, 1248 01:02:11,854 --> 01:02:13,689 but being generalized and having men think 1249 01:02:13,772 --> 01:02:18,360 they know what women favor, yeah, is way off. 1250 01:02:19,778 --> 01:02:21,572 Oh, and your tie is crooked, 1251 01:02:22,573 --> 01:02:24,700 and I'm pretty sure your fly is undone. 1252 01:02:28,120 --> 01:02:30,539 - Keep your head in the game. 1253 01:02:31,081 --> 01:02:33,709 - What? - I've seen you 1254 01:02:33,792 --> 01:02:38,130 with that look, usually just before you do something stupid. 1255 01:02:38,213 --> 01:02:40,799 - What? 1256 01:02:40,966 --> 01:02:41,884 - You know what. 1257 01:02:41,967 --> 01:02:43,385 - Okay. 1258 01:02:45,012 --> 01:02:48,932 - Mr. Rowan, good luck tomorrow. 1259 01:02:49,016 --> 01:02:51,977 - Mr. Hammins, thank you, but we don't require luck. 1260 01:02:52,060 --> 01:02:53,896 We've got case law. 1261 01:02:53,979 --> 01:02:55,731 - Sure, son. 1262 01:02:55,814 --> 01:02:56,940 Good luck anyway. 1263 01:02:59,109 --> 01:03:01,737 (somber music) 1264 01:03:07,993 --> 01:03:10,496 - His condition has improved greatly. 1265 01:03:10,579 --> 01:03:13,081 He's off the respirator, breathing on his own. 1266 01:03:13,165 --> 01:03:14,291 It's a great start. 1267 01:03:14,374 --> 01:03:15,834 - Yeah. - Mm-hmm. 1268 01:03:15,959 --> 01:03:17,544 - Well, we got a question for you, Doc. 1269 01:03:17,628 --> 01:03:19,004 When can we start rehabilitation? 1270 01:03:19,087 --> 01:03:20,547 We're ready. 1271 01:03:20,631 --> 01:03:22,382 - We are going to have to take that 1272 01:03:22,549 --> 01:03:23,717 one step at a time. 1273 01:03:24,593 --> 01:03:25,844 - Yeah, but you don't understand. 1274 01:03:25,969 --> 01:03:27,554 My boy Charlie here, he's a fighter. 1275 01:03:27,638 --> 01:03:30,599 - It's going to be a major difference 1276 01:03:30,766 --> 01:03:33,519 in his day-to-day activities. 1277 01:03:33,602 --> 01:03:35,354 He's going to need to relearn everything 1278 01:03:35,437 --> 01:03:36,605 in his new condition. 1279 01:03:37,898 --> 01:03:38,690 - Condition? 1280 01:03:39,483 --> 01:03:41,568 Why don't you just say it? 1281 01:03:42,361 --> 01:03:44,571 I'm crippled! 1282 01:03:45,280 --> 01:03:46,573 Leave me alone. 1283 01:03:46,657 --> 01:03:48,283 - It's all right. - Charlie? 1284 01:03:49,576 --> 01:03:52,621 You're gonna have to come to terms with your condition. 1285 01:03:53,705 --> 01:03:56,667 Can I speak to you for a moment outside? 1286 01:03:56,792 --> 01:03:57,501 - Yeah. 1287 01:03:58,460 --> 01:03:59,878 Be right back. 1288 01:04:00,504 --> 01:04:04,091 (machines beeping) 1289 01:04:05,968 --> 01:04:08,804 I want him out of here as soon as possible. 1290 01:04:08,887 --> 01:04:11,139 - Were gonna have to see 1291 01:04:11,223 --> 01:04:12,599 what kind of progress he makes. 1292 01:04:12,683 --> 01:04:13,600 - Okay. - In the meantime, 1293 01:04:13,684 --> 01:04:14,977 he's gonna need some help. 1294 01:04:15,060 --> 01:04:18,188 - What kind of help? - A therapist. 1295 01:04:18,272 --> 01:04:21,608 A church leader, perhaps. 1296 01:04:21,692 --> 01:04:23,360 - He hasn't been to church since his mother passed. 1297 01:04:23,443 --> 01:04:24,611 A therapist? 1298 01:04:24,695 --> 01:04:25,445 Really? - He's gonna have 1299 01:04:25,529 --> 01:04:27,406 a lot of frustration. 1300 01:04:27,489 --> 01:04:29,491 You saw some of that in there. 1301 01:04:30,492 --> 01:04:32,744 Charlie has a long road ahead of him, 1302 01:04:33,662 --> 01:04:36,248 but he's lucky he has a road. 1303 01:04:36,331 --> 01:04:37,165 - Really? - Yeah. 1304 01:04:37,249 --> 01:04:38,625 You could have easily lost him. 1305 01:04:42,296 --> 01:04:43,505 We'll talk later. 1306 01:04:45,132 --> 01:04:47,968 (dramatic music) 1307 01:04:55,309 --> 01:04:57,477 (sighing) 1308 01:04:58,270 --> 01:05:01,523 (machines beeping) 1309 01:05:02,566 --> 01:05:07,362 (faint shouting) (intense percussive music) 1310 01:05:11,283 --> 01:05:14,036 (banging) 1311 01:05:14,119 --> 01:05:14,911 (machines beeping) 1312 01:05:15,078 --> 01:05:17,581 (water rushing) 1313 01:05:20,500 --> 01:05:23,378 (birds chirping) 1314 01:05:26,465 --> 01:05:27,466 - River's high. 1315 01:05:33,138 --> 01:05:37,476 We've tossed a few lines in this river, ainโ€™t we? 1316 01:05:37,559 --> 01:05:38,810 - We sure have. 1317 01:05:43,315 --> 01:05:46,026 - I've been to every place in this town 1318 01:05:46,151 --> 01:05:48,153 that's brought me solace in the past. 1319 01:05:49,946 --> 01:05:50,739 - Any luck? 1320 01:05:53,075 --> 01:05:54,201 - Not so far. 1321 01:05:57,537 --> 01:05:59,915 I'm scared, scared for my boy, Jim. 1322 01:06:05,545 --> 01:06:08,298 You make a oath with God 1323 01:06:08,382 --> 01:06:10,133 when they're brought into this world 1324 01:06:12,719 --> 01:06:16,973 to raise 'em, watch over 'em, guide 'em. 1325 01:06:20,185 --> 01:06:20,977 I failed Paul. 1326 01:06:22,813 --> 01:06:25,315 I should have never allowed him 1327 01:06:25,399 --> 01:06:28,318 to join the Marines. 1328 01:06:28,402 --> 01:06:30,404 - Yeah, but you served. 1329 01:06:30,529 --> 01:06:32,531 - I had to. 1330 01:06:32,614 --> 01:06:33,740 I was trapped. 1331 01:06:34,074 --> 01:06:35,659 It's a big difference. 1332 01:06:36,410 --> 01:06:38,078 Paul didn't have to serve. 1333 01:06:42,249 --> 01:06:44,751 I encouraged him to join the Marines. 1334 01:06:44,835 --> 01:06:46,086 I told him it would make him a man. 1335 01:06:47,337 --> 01:06:49,005 Now look where he is. 1336 01:06:51,675 --> 01:06:53,552 - Well, the authorities won't allow me 1337 01:06:53,635 --> 01:06:56,304 to let anyone inside the house yet, 1338 01:06:56,388 --> 01:07:00,183 but once they do, you're welcome to go in 1339 01:07:00,267 --> 01:07:01,768 and take whatever you want. 1340 01:07:01,852 --> 01:07:03,186 - Did you hear what happened 1341 01:07:03,270 --> 01:07:05,063 to all the dogs that survive the fire? 1342 01:07:05,147 --> 01:07:07,023 - Yeah, Glenn took 'em into the shelter. 1343 01:07:07,107 --> 01:07:09,776 Once news of the fire hit the papers, 1344 01:07:09,860 --> 01:07:12,821 several were adopted immediately. 1345 01:07:12,904 --> 01:07:14,239 - Good. - Matter of fact, 1346 01:07:14,322 --> 01:07:16,366 a couple were taken in by an agency 1347 01:07:16,450 --> 01:07:19,286 that trains service dogs in Flint. 1348 01:07:21,079 --> 01:07:23,749 - I was thinking about taking one in myself, 1349 01:07:24,791 --> 01:07:28,128 give it a, as Paul says, a forever home 1350 01:07:28,253 --> 01:07:30,839 as some way to remember. 1351 01:07:32,883 --> 01:07:36,762 - Don't you lose hope, not yet. 1352 01:07:36,845 --> 01:07:39,556 Don't ever lose hope. - No, I'm just happy that, 1353 01:07:39,639 --> 01:07:43,018 so happy that they all found homes. 1354 01:07:43,101 --> 01:07:45,395 I just don't think I could muster the courage 1355 01:07:45,479 --> 01:07:47,564 to have to have told Paul 1356 01:07:47,647 --> 01:07:49,107 that any of 'em had to be put down. 1357 01:07:49,232 --> 01:07:50,650 He loved 'em so much. 1358 01:07:50,734 --> 01:07:53,195 - Well, the local VFW took up a collection 1359 01:07:53,278 --> 01:07:56,156 to pay for the proper handling of the dead animals. 1360 01:07:58,283 --> 01:07:59,701 - Good. 1361 01:07:59,785 --> 01:08:01,828 Speaking of which, I got some money. 1362 01:08:01,912 --> 01:08:03,705 I'd like to pay you back some of what he owes you 1363 01:08:03,872 --> 01:08:05,999 for that back rent. 1364 01:08:06,082 --> 01:08:08,835 - With everything going on, it can wait. 1365 01:08:08,919 --> 01:08:10,295 - You sure? - Oh yeah, yeah. 1366 01:08:10,378 --> 01:08:11,797 It can wait. 1367 01:08:11,880 --> 01:08:13,673 - Well, I appreciate that, brother. 1368 01:08:14,758 --> 01:08:16,134 I appreciate that. 1369 01:08:23,725 --> 01:08:25,018 What's on your mind? 1370 01:08:26,311 --> 01:08:30,732 - I was contacted by the prosecution to testify, 1371 01:08:31,983 --> 01:08:37,197 and I'm guessing it's about all the dogs he had there. 1372 01:08:38,990 --> 01:08:40,784 - You gotta do what you gotta do, Jim. 1373 01:08:42,077 --> 01:08:44,287 You've always been a good friend to Paul, 1374 01:08:45,121 --> 01:08:46,248 always given him a fair shake. 1375 01:08:46,331 --> 01:08:47,916 I always appreciated that. 1376 01:08:48,542 --> 01:08:50,961 That's all a man can ask for in this life. 1377 01:08:51,086 --> 01:08:54,673 - I always wish I could do more. 1378 01:08:54,756 --> 01:08:56,758 All he's done for this country. 1379 01:08:56,842 --> 01:09:00,720 The way people have treated him. 1380 01:09:02,138 --> 01:09:03,682 Don't you worry. 1381 01:09:03,765 --> 01:09:05,267 You hang in there, buddy. 1382 01:09:05,350 --> 01:09:06,768 It's gonna be all right. 1383 01:09:09,312 --> 01:09:12,232 (birds chirping) 1384 01:09:32,586 --> 01:09:33,962 - Stupid reception. 1385 01:09:40,385 --> 01:09:42,888 (knocking) 1386 01:09:42,971 --> 01:09:44,973 - A lot of excitement over that house fire 1387 01:09:45,056 --> 01:09:46,308 and the attack on those boys. 1388 01:09:46,391 --> 01:09:48,393 - Yeah, I read a few things being posted on it. 1389 01:09:48,476 --> 01:09:50,979 We don't have anything official yet though, do we? 1390 01:09:51,062 --> 01:09:53,565 - Fire inspector, they're not speaking yet. 1391 01:09:53,648 --> 01:09:55,191 I've heard they suspect arson. 1392 01:09:55,275 --> 01:09:58,945 I also heard Mayor Quinn's boy likely paralyzed. 1393 01:09:59,029 --> 01:10:01,323 But of course, you probably already know that from Ed. 1394 01:10:01,406 --> 01:10:04,117 - Ed's careful about what he shares from work. 1395 01:10:04,200 --> 01:10:06,119 I wish that were true for everyone. 1396 01:10:06,202 --> 01:10:08,288 - Well, I'd like you to run a story. 1397 01:10:08,413 --> 01:10:09,873 Dig whatever you can on this Paul Landings. 1398 01:10:09,998 --> 01:10:12,208 - Yeah, way ahead of you. 1399 01:10:12,292 --> 01:10:14,502 I have pulled all the past stories we ran on him 1400 01:10:14,586 --> 01:10:16,212 when he returned from service. 1401 01:10:16,296 --> 01:10:18,965 He was honored at a Memorial Day parade. 1402 01:10:19,049 --> 01:10:20,967 - Any arson in his background? 1403 01:10:22,177 --> 01:10:22,886 - What? 1404 01:10:23,011 --> 01:10:25,055 - Violence, arrests? 1405 01:10:25,180 --> 01:10:26,973 He wasn't always a Boy Scout. 1406 01:10:27,057 --> 01:10:29,976 - You want me to uncover dirt on him? 1407 01:10:30,060 --> 01:10:33,021 - Quinn's boy ain't never gonna be the same, 1408 01:10:33,104 --> 01:10:34,981 and I don't want that broken down, 1409 01:10:35,065 --> 01:10:36,524 poor excuse of a soldier-- 1410 01:10:36,608 --> 01:10:37,776 - A Marine. 1411 01:10:37,859 --> 01:10:39,402 - Whatever. 1412 01:10:39,486 --> 01:10:41,279 I don't want any bleeding hearts on his side. 1413 01:10:42,572 --> 01:10:45,283 I'd like you to cover the entire trial 1414 01:10:45,408 --> 01:10:47,118 if Ed's okay with it. 1415 01:10:47,994 --> 01:10:50,205 - Ed doesn't give me permission. 1416 01:10:51,915 --> 01:10:55,043 - Filled with a blind rage, 1417 01:10:55,126 --> 01:10:59,923 the defendant, Mr. Paul Landings, 1418 01:11:00,882 --> 01:11:05,345 viciously attacked Charles Aaron Sawyer 1419 01:11:05,428 --> 01:11:10,475 and brutally slammed him into the corner 1420 01:11:11,434 --> 01:11:12,727 of this pool table, 1421 01:11:13,937 --> 01:11:19,442 thereby shattering the lower vertebrae in his back. 1422 01:11:21,319 --> 01:11:26,658 Young Charlie's life, promised as an athlete, 1423 01:11:30,662 --> 01:11:33,039 student, a young man with so much 1424 01:11:33,123 --> 01:11:35,333 ahead of him forever altered, 1425 01:11:36,501 --> 01:11:41,214 forever altered by this man, 1426 01:11:42,257 --> 01:11:46,928 whom, I will tell you, is a war veteran, 1427 01:11:48,138 --> 01:11:51,016 United States Marine Corps, honorably discharged. 1428 01:11:51,099 --> 01:11:52,976 And we appreciate his service, 1429 01:11:54,310 --> 01:11:59,149 but this vet returned home thinking that he did not play 1430 01:12:00,191 --> 01:12:02,819 by the same rules that you and I all obey. 1431 01:12:02,902 --> 01:12:04,612 The prosecution is going to show 1432 01:12:06,072 --> 01:12:09,534 that he was in gross violation of city ordinance, 1433 01:12:10,660 --> 01:12:13,329 and that when he was confronted with this fact, 1434 01:12:13,413 --> 01:12:15,331 he did not choose to comply with the law. 1435 01:12:15,415 --> 01:12:19,294 He chose, rather, to retaliate violently 1436 01:12:19,377 --> 01:12:21,713 against those he thought responsible 1437 01:12:21,796 --> 01:12:23,173 for turning him in. 1438 01:12:24,424 --> 01:12:26,676 Now the defense is going to try to paint for you 1439 01:12:26,760 --> 01:12:29,929 a fabricated picture of a poor, 1440 01:12:30,013 --> 01:12:32,098 wounded war vet under stress. 1441 01:12:32,182 --> 01:12:34,100 And they're going to bring you studies 1442 01:12:34,184 --> 01:12:36,519 and statistics that try to show 1443 01:12:36,603 --> 01:12:41,399 how he is not accountable and responsible for his actions. 1444 01:12:41,483 --> 01:12:43,735 But rather, it's because of a war fought 1445 01:12:43,818 --> 01:12:47,322 in a distant country a long time ago. 1446 01:12:47,405 --> 01:12:52,619 The truth is, he chose to break the law, our law. 1447 01:12:53,578 --> 01:12:58,792 And then he chose this combat-hardened Marine, 1448 01:13:02,170 --> 01:13:07,175 chose to target, stalk, 1449 01:13:07,258 --> 01:13:11,346 and attack a group of boys half his age. 1450 01:13:13,181 --> 01:13:15,433 And it would not surprise me to find out 1451 01:13:15,600 --> 01:13:18,103 that in a fit of spite, 1452 01:13:19,062 --> 01:13:21,481 that he set his own residence on fire. 1453 01:13:21,606 --> 01:13:22,524 - Lie! 1454 01:13:22,607 --> 01:13:23,441 - Paul! - I did not 1455 01:13:23,566 --> 01:13:24,734 kill my dogs. 1456 01:13:24,818 --> 01:13:25,735 - Order in my court! - I did not 1457 01:13:25,819 --> 01:13:27,320 kill my dogs. - Order! 1458 01:13:27,403 --> 01:13:29,072 I want order in my court! - Sorry, Your Honor. 1459 01:13:29,197 --> 01:13:31,241 - Stand down, Marine. 1460 01:13:31,366 --> 01:13:32,617 - Sit down! 1461 01:13:34,160 --> 01:13:35,620 - Paul, please. 1462 01:13:35,703 --> 01:13:36,663 Sit down. 1463 01:13:42,001 --> 01:13:44,587 - We are done with our opening remarks, Your Honor. 1464 01:13:51,511 --> 01:13:53,471 - Exciting morning. 1465 01:13:55,306 --> 01:13:58,643 The coffee is kicking in better for some than others. 1466 01:14:00,520 --> 01:14:05,483 I wanna thank our fine jury for your service. 1467 01:14:07,026 --> 01:14:11,197 Much like our client has risked and been awarded 1468 01:14:11,281 --> 01:14:13,491 for his service to all of you, 1469 01:14:14,659 --> 01:14:19,205 you, ladies and gentlemen, now serve him and us. 1470 01:14:19,289 --> 01:14:23,918 I promise you will hear quite a different story. 1471 01:14:25,211 --> 01:14:29,465 You'll discover that while arson might have been involved, 1472 01:14:29,549 --> 01:14:34,220 our client surely did not participate in any way. 1473 01:14:38,933 --> 01:14:41,102 He is in pain. 1474 01:14:41,728 --> 01:14:43,813 He lost family. 1475 01:14:43,897 --> 01:14:47,483 He actually lost family in that fire, 1476 01:14:47,567 --> 01:14:50,820 family that he'd loved as near and dear 1477 01:14:50,904 --> 01:14:53,156 as you all love your family. 1478 01:14:55,366 --> 01:15:00,705 I plan to give you a vastly different story 1479 01:15:01,873 --> 01:15:05,335 than the prosecution might wish you to believe. 1480 01:15:07,837 --> 01:15:09,797 And what is that, you might ask? 1481 01:15:11,591 --> 01:15:15,845 That Charlie Sawyer is not the Clark Kent, 1482 01:15:15,929 --> 01:15:18,640 small town America poster boy 1483 01:15:18,723 --> 01:15:21,684 painted by the prosecution and his team. 1484 01:15:22,769 --> 01:15:25,146 As some of you already know, 1485 01:15:25,730 --> 01:15:29,275 he is a troubled young man, 1486 01:15:29,359 --> 01:15:32,528 and who has a pattern of truancy, bullying, 1487 01:15:32,612 --> 01:15:37,116 and in this case, took things too far! 1488 01:15:38,952 --> 01:15:41,496 We plan to give you the truth. 1489 01:15:44,916 --> 01:15:47,252 And following that, we're gonna ask you, 1490 01:15:47,335 --> 01:15:49,963 after you hear all the testimony, 1491 01:15:50,046 --> 01:15:54,008 that you find Paul Landing not guilty of these charges. 1492 01:16:05,770 --> 01:16:07,438 - He's lived there for about two years now. 1493 01:16:07,563 --> 01:16:09,023 He's always been a good renter. 1494 01:16:09,148 --> 01:16:10,608 He's a good man. 1495 01:16:14,153 --> 01:16:16,739 - The final fire department report 1496 01:16:16,823 --> 01:16:19,200 states that arson was the cause of the fire at his, 1497 01:16:19,367 --> 01:16:20,868 I'm sorry, excuse me. 1498 01:16:20,952 --> 01:16:21,619 At your house. 1499 01:16:23,579 --> 01:16:25,123 Did you ever have any issues with Mr. Landings? 1500 01:16:25,206 --> 01:16:26,582 - Objection. 1501 01:16:26,666 --> 01:16:29,460 Mr. Landings isn't on trial for arson. 1502 01:16:29,585 --> 01:16:31,129 - Sustained. 1503 01:16:31,212 --> 01:16:32,922 Careful, Ms. Bixby. 1504 01:16:33,006 --> 01:16:33,631 Please continue. 1505 01:16:34,966 --> 01:16:36,968 - Would you like me to repeat the question? 1506 01:16:37,051 --> 01:16:38,761 - No. 1507 01:16:38,845 --> 01:16:41,723 I had the typical issues that any landlord might have 1508 01:16:41,806 --> 01:16:43,349 dealing with anyone these days 1509 01:16:43,433 --> 01:16:44,559 trying to make ends meet. 1510 01:16:46,269 --> 01:16:48,688 - Was he failing to pay rent? 1511 01:16:48,771 --> 01:16:50,523 - No! 1512 01:16:50,606 --> 01:16:55,403 Well, he got behind from time to time. 1513 01:16:56,404 --> 01:17:00,241 - And was he currently behind with rent? 1514 01:17:01,743 --> 01:17:03,995 - Some. 1515 01:17:04,078 --> 01:17:04,829 - I'm sorry, sir. 1516 01:17:04,912 --> 01:17:05,747 Excuse me? - Yes, some. 1517 01:17:05,830 --> 01:17:08,124 He was behind some. 1518 01:17:08,207 --> 01:17:09,667 - How did it make you feel 1519 01:17:09,751 --> 01:17:12,962 to be served in violation of a town ordinance? 1520 01:17:13,046 --> 01:17:14,130 - Objection! 1521 01:17:14,213 --> 01:17:16,632 How does it make him feel? 1522 01:17:16,716 --> 01:17:19,677 - Redirect your line of questioning, please. 1523 01:17:20,762 --> 01:17:24,182 - Have you ever been served in violation 1524 01:17:24,265 --> 01:17:25,725 of a town ordinance? 1525 01:17:25,808 --> 01:17:30,688 (faint speaking) (machine guns firing) 1526 01:17:34,150 --> 01:17:37,779 In your opinion, did you consider the living conditions 1527 01:17:37,862 --> 01:17:39,572 to be healthy? 1528 01:17:39,655 --> 01:17:42,617 - Well, no. - Sir, you're gonna have to 1529 01:17:42,700 --> 01:17:45,078 speak up so the court can hear you, please. 1530 01:17:45,161 --> 01:17:46,329 - No. 1531 01:17:46,454 --> 01:17:47,622 - No. 1532 01:17:48,539 --> 01:17:49,707 So then do you think the conditions of your property 1533 01:17:49,832 --> 01:17:51,584 were increasing or decreasing in value 1534 01:17:51,667 --> 01:17:53,669 with Mr. Landings as your tenant? 1535 01:17:56,005 --> 01:18:00,718 - I suppose they were decreasing. 1536 01:18:00,843 --> 01:18:01,594 - Decreasing, yes. 1537 01:18:01,677 --> 01:18:02,887 Thank you. 1538 01:18:02,970 --> 01:18:05,390 I have no more questions for this witness, Your Honor. 1539 01:18:05,473 --> 01:18:07,100 - Recess for lunch, one hour. 1540 01:18:07,183 --> 01:18:08,768 (gavel banging) - All rise. 1541 01:18:25,118 --> 01:18:27,578 (door closing) 1542 01:18:41,801 --> 01:18:42,593 - Okay, guys. 1543 01:18:45,179 --> 01:18:46,889 I ain't a lawyer, I'm not, 1544 01:18:48,933 --> 01:18:53,479 but you're telling me that they made Jim 1545 01:18:53,563 --> 01:18:57,942 sound like some heartless slumlord, hmm? 1546 01:19:00,194 --> 01:19:02,822 Jim is Paul's friend. 1547 01:19:02,947 --> 01:19:05,366 Jim has known Paul since he was a baby. 1548 01:19:05,491 --> 01:19:08,494 Jim and I go way back! 1549 01:19:08,578 --> 01:19:10,663 We're hunting buddies, fishing pals! 1550 01:19:10,746 --> 01:19:13,124 You're telling me that's what the case is? 1551 01:19:13,207 --> 01:19:16,544 - We'll get our chance to cross examine Mr. Landings. 1552 01:19:18,838 --> 01:19:19,839 - But his testimony. 1553 01:19:20,756 --> 01:19:22,592 His testimony is so (groaning). 1554 01:19:26,345 --> 01:19:28,514 It just ain't right. 1555 01:19:28,598 --> 01:19:30,766 It's my son's life we're talking about here! 1556 01:19:32,310 --> 01:19:33,769 There I was, sitting in my house, 1557 01:19:33,853 --> 01:19:37,398 and I get a call from your boss and your boss in Detroit, 1558 01:19:38,649 --> 01:19:44,405 says, hey, our organization wants to defend your son 1559 01:19:45,823 --> 01:19:47,783 free of charge! 1560 01:19:49,118 --> 01:19:50,536 You know guys? 1561 01:19:50,620 --> 01:19:54,624 Right now I am regretting that decision, 1562 01:19:55,625 --> 01:19:58,586 but I guess you get what you pay for, don't you? 1563 01:19:59,795 --> 01:20:04,800 - Mr. Landings, my young charge here 1564 01:20:04,884 --> 01:20:08,554 was first in his class at the Naval Academy. 1565 01:20:08,638 --> 01:20:13,392 He was an outstanding JAG officer. 1566 01:20:13,476 --> 01:20:16,145 Trust me, you want him on our side. 1567 01:20:17,021 --> 01:20:18,064 Me? 1568 01:20:19,649 --> 01:20:22,652 Well, yeah, I'm the old dog in the mix. 1569 01:20:23,569 --> 01:20:26,447 I know what you are thinking, 1570 01:20:27,365 --> 01:20:31,536 but I actually, I had it all once, 1571 01:20:32,495 --> 01:20:37,500 money, notoriety, people who loved me. 1572 01:20:38,834 --> 01:20:40,670 Maybe they still do. 1573 01:20:42,505 --> 01:20:44,173 I climbed into a bottle 1574 01:20:44,257 --> 01:20:48,844 and threw away the things that matter most, family, friends. 1575 01:20:54,433 --> 01:20:57,812 You can't put a price on being able to live with yourself. 1576 01:21:00,064 --> 01:21:02,358 Believe me, I'm still trying. 1577 01:21:03,693 --> 01:21:08,906 Robert, we know Paul didn't kill his dogs, his family. 1578 01:21:12,702 --> 01:21:16,581 But we also know that he attacked 1579 01:21:16,664 --> 01:21:19,917 and paralyzed the Sawyer boy. 1580 01:21:21,210 --> 01:21:23,629 You already lost a part of your son 1581 01:21:23,713 --> 01:21:25,631 to his service in Afghanistan. 1582 01:21:25,715 --> 01:21:27,425 If we don't bust this down 1583 01:21:27,508 --> 01:21:29,885 to lower included charge, 1584 01:21:29,969 --> 01:21:33,764 you're gonna lose what's left of Paul. 1585 01:21:35,641 --> 01:21:37,518 - Have faith, Mr. Landings. 1586 01:21:37,602 --> 01:21:38,978 Everything will be all right. 1587 01:21:45,151 --> 01:21:47,194 - May I ask, do you have any pets of your own? 1588 01:21:47,278 --> 01:21:48,404 - Objection. 1589 01:21:48,487 --> 01:21:49,780 Relevance? 1590 01:21:49,905 --> 01:21:50,865 - Sustained. 1591 01:21:52,033 --> 01:21:53,659 Please continue. 1592 01:21:54,452 --> 01:21:55,953 Have you ever had a pet? 1593 01:21:57,121 --> 01:22:00,416 - I had a dog, Jack, for many years. 1594 01:22:00,499 --> 01:22:04,629 He passed away maybe four years ago. 1595 01:22:04,712 --> 01:22:06,922 - You never got a new one? 1596 01:22:07,006 --> 01:22:10,217 - Too painful to get another one, I guess. 1597 01:22:10,301 --> 01:22:11,886 - But you are a dog lover? 1598 01:22:11,969 --> 01:22:13,804 - Objection! 1599 01:22:13,929 --> 01:22:15,056 Your Honor. 1600 01:22:15,139 --> 01:22:16,432 - Overruled. 1601 01:22:16,515 --> 01:22:18,351 The witness may answer. 1602 01:22:19,810 --> 01:22:23,147 - I like the way they bring out the best in us. 1603 01:22:24,315 --> 01:22:26,901 - You were aware that Mr. Landings 1604 01:22:26,984 --> 01:22:29,695 was taking in dogs from the local shelter 1605 01:22:29,779 --> 01:22:32,490 that had reached the end of their stay, yes? 1606 01:22:32,573 --> 01:22:35,368 - Yes. - Were you aware 1607 01:22:35,451 --> 01:22:37,953 of complications that Paul had from his military service? 1608 01:22:38,037 --> 01:22:40,915 - Well, everyone around here was aware of that. 1609 01:22:40,998 --> 01:22:44,752 - So you wanted to assist whenever possible. 1610 01:22:44,835 --> 01:22:45,753 - Yes. 1611 01:22:45,836 --> 01:22:47,338 Like I said, he's a good man. 1612 01:22:47,421 --> 01:22:49,715 We should all try and do that for one another. 1613 01:22:50,633 --> 01:22:53,135 - Go on. - So you noticed 1614 01:22:53,219 --> 01:22:55,763 when the defendant came into the bar that night? 1615 01:22:55,846 --> 01:22:57,848 - Yeah, everyone did. 1616 01:22:57,973 --> 01:23:01,102 He looked crazed when he came in. 1617 01:23:01,185 --> 01:23:04,980 His eyes weren't right, and he was strangely calm. 1618 01:23:05,064 --> 01:23:07,274 But then he just snapped and went berserk. 1619 01:23:08,526 --> 01:23:11,153 - Yes, I think we can all imagine that 1620 01:23:11,237 --> 01:23:14,365 based on what went on in this courtroom earlier today. 1621 01:23:14,448 --> 01:23:15,282 - Objection! 1622 01:23:15,366 --> 01:23:16,117 Immaterial. 1623 01:23:16,200 --> 01:23:16,784 - Sustained. 1624 01:23:18,202 --> 01:23:19,578 Stop with the commentary, Ms. Bixby. 1625 01:23:23,791 --> 01:23:25,710 - Do you think the defendant 1626 01:23:25,793 --> 01:23:28,379 was trying to kill the people in the bar? 1627 01:23:29,463 --> 01:23:31,173 - Yes. 1628 01:23:31,257 --> 01:23:32,174 I think he was. 1629 01:23:35,594 --> 01:23:36,762 - Your witness. 1630 01:23:38,013 --> 01:23:40,641 (dramatic music) 1631 01:23:45,229 --> 01:23:49,316 - So you knew the boys you were serving 1632 01:23:49,400 --> 01:23:50,901 were all underage, yes? 1633 01:23:51,819 --> 01:23:54,321 You're under oath, Ms. Howard. 1634 01:23:54,405 --> 01:23:56,741 - Yeah, I knew, but-- 1635 01:23:56,824 --> 01:23:58,242 - But? 1636 01:23:58,325 --> 01:23:59,994 But what? 1637 01:24:00,911 --> 01:24:03,247 - But they come in all the time 1638 01:24:03,330 --> 01:24:05,916 to play the jukebox and pool. 1639 01:24:06,876 --> 01:24:10,880 His, Charlie's father was, is-- 1640 01:24:11,005 --> 01:24:12,423 - Charlie Sawyer's father. 1641 01:24:13,174 --> 01:24:14,341 - Yes. 1642 01:24:14,425 --> 01:24:16,010 His father is the mayor, so-- 1643 01:24:16,093 --> 01:24:18,095 - So Charlie didn't fear any consequences 1644 01:24:18,262 --> 01:24:21,182 because state law doesn't apply to him. 1645 01:24:21,265 --> 01:24:22,266 - Objection! 1646 01:24:22,349 --> 01:24:23,768 Badgering the witness. 1647 01:24:23,851 --> 01:24:26,270 - Rephrase the question, Mr. Rowan. 1648 01:24:27,271 --> 01:24:30,191 - Did Charlie Sawyer feel entitled to do 1649 01:24:30,274 --> 01:24:33,235 whatever he pleased because of his father's position? 1650 01:24:34,403 --> 01:24:35,571 - Yes. 1651 01:24:35,654 --> 01:24:37,198 - Even drinking at a bar 1652 01:24:37,281 --> 01:24:39,617 across the street from the sheriff's department. 1653 01:24:40,493 --> 01:24:41,660 Thank you. 1654 01:24:41,744 --> 01:24:43,162 No further questions. 1655 01:24:47,458 --> 01:24:51,629 - So Charlie Sawyer was suspended for five games? 1656 01:24:51,712 --> 01:24:54,215 - Yes. - Was that your call? 1657 01:24:54,298 --> 01:24:58,427 - Yes, it was approved. - And that was for? 1658 01:24:58,511 --> 01:25:01,055 - Disrespecting the principal. 1659 01:25:01,138 --> 01:25:04,642 - Do you believe that was a unique situation 1660 01:25:04,725 --> 01:25:08,479 or more of a pattern? - I think Charlie Sawyer 1661 01:25:08,562 --> 01:25:11,649 had Division I potential in both football and baseball. 1662 01:25:11,732 --> 01:25:14,235 He could have written his own ticket, 1663 01:25:14,318 --> 01:25:19,281 maybe into the pros, but he lacked discipline and respect, 1664 01:25:20,157 --> 01:25:21,200 and that starts at home. 1665 01:25:32,169 --> 01:25:33,671 - Are you still active in the army, Coach? 1666 01:25:33,754 --> 01:25:36,674 - National Guard, Military Police Unit. 1667 01:25:36,757 --> 01:25:38,008 - You sit on the board of the local chapter 1668 01:25:38,133 --> 01:25:39,426 of the Veterans of Foreign Wars. 1669 01:25:39,510 --> 01:25:40,094 Do you not? 1670 01:25:40,177 --> 01:25:41,470 - I do. 1671 01:25:41,554 --> 01:25:44,265 Listen, I fully support getting help 1672 01:25:44,348 --> 01:25:46,058 for our deserving vets, but if you think I wanted 1673 01:25:46,141 --> 01:25:47,476 something like this to happen to those boys-- 1674 01:25:47,560 --> 01:25:50,104 - Did you? - I think too many 1675 01:25:50,187 --> 01:25:51,480 of the young men around here aren't getting 1676 01:25:51,564 --> 01:25:53,315 the firm hand they need. 1677 01:25:53,399 --> 01:25:54,900 Did I wanna see anyone get seriously hurt? 1678 01:25:54,984 --> 01:25:56,485 No. 1679 01:25:56,569 --> 01:25:58,445 Do I think Charlie and those boys could have benefited 1680 01:25:58,529 --> 01:26:00,239 from a swift kick in the butt? 1681 01:26:00,364 --> 01:26:01,448 You're damn right. 1682 01:26:01,532 --> 01:26:03,075 - How bad a paralyzing, 1683 01:26:03,158 --> 01:26:05,870 hear fatal kick to the spinal cord, Coach? 1684 01:26:05,953 --> 01:26:08,163 - Your Honor! - Withdrawn. 1685 01:26:08,914 --> 01:26:10,708 No further questions. 1686 01:26:17,798 --> 01:26:20,426 - Do you like dogs? - Not really. 1687 01:26:21,302 --> 01:26:23,721 Got bit by one when I was young. 1688 01:26:23,804 --> 01:26:24,972 - Once you were young. 1689 01:26:25,931 --> 01:26:27,516 But how do you feel about dogs? 1690 01:26:28,601 --> 01:26:31,937 - I can tell you how I feel about them dogs. 1691 01:26:32,021 --> 01:26:36,358 I feel they should have humanely been put down 1692 01:26:36,442 --> 01:26:40,529 before being abused by that hoarder of animals. 1693 01:26:40,613 --> 01:26:44,325 They were just loud and annoying. 1694 01:26:44,408 --> 01:26:45,743 They stunk. 1695 01:26:45,826 --> 01:26:49,038 And hey, they were just dogs. 1696 01:26:49,121 --> 01:26:50,331 - So you don't think dogs are anything more 1697 01:26:50,414 --> 01:26:52,541 than just property? - Nope. 1698 01:26:52,625 --> 01:26:56,420 - Did you have knowledge or participate in any way 1699 01:26:56,503 --> 01:26:58,631 to the fire set at Mr. Landings's rental house? 1700 01:26:58,797 --> 01:27:00,424 - Nope. 1701 01:27:00,507 --> 01:27:02,259 That crazy dude right there did. 1702 01:27:03,469 --> 01:27:06,180 I think he should be put away forever. 1703 01:27:06,263 --> 01:27:09,058 (dramatic music) 1704 01:27:15,481 --> 01:27:18,025 - How long have you known Charlie Sawyer? 1705 01:27:18,484 --> 01:27:21,820 - About five years or so, 1706 01:27:21,904 --> 01:27:24,198 since summer baseball in seventh grade. 1707 01:27:25,115 --> 01:27:28,160 - Scouts, in football camp. 1708 01:27:29,119 --> 01:27:31,163 You two have shared a lot together. 1709 01:27:31,830 --> 01:27:35,000 And did you know Paul Landings 1710 01:27:35,084 --> 01:27:36,335 before you encountered him 1711 01:27:36,460 --> 01:27:37,878 at the Cavalier Bar? 1712 01:27:39,046 --> 01:27:43,050 - Everyone knew of him, but no. 1713 01:27:43,133 --> 01:27:45,052 Never met him, never wanted to. 1714 01:27:46,136 --> 01:27:48,555 - About how long were all of you 1715 01:27:48,639 --> 01:27:49,848 at the bar that night? 1716 01:27:51,058 --> 01:27:54,353 - Five or six hours. 1717 01:27:54,436 --> 01:27:57,690 Charlie was suspended, so we wanted to shoot pool 1718 01:27:57,773 --> 01:27:58,732 and listen to some tunes. 1719 01:28:00,818 --> 01:28:05,155 - And like many young boys, you were drinking underage. 1720 01:28:05,823 --> 01:28:07,825 - Yes, but Gail can tell you. 1721 01:28:07,908 --> 01:28:10,202 That's what we were doing, drinking, 1722 01:28:10,285 --> 01:28:12,287 not setting nobody's house on fire. 1723 01:28:13,163 --> 01:28:17,418 - I'm finished with this witness, Your Honor. 1724 01:28:17,501 --> 01:28:19,294 - We'll reconvene tomorrow at 9:00 a.m. 1725 01:28:19,378 --> 01:28:22,881 (gavel banging) - All rise. 1726 01:28:23,507 --> 01:28:24,383 - If we keep the pressure on 'em, 1727 01:28:24,466 --> 01:28:25,300 they're gonna crack. 1728 01:28:25,384 --> 01:28:26,427 - I think you're right, 1729 01:28:26,510 --> 01:28:27,386 and don't forget Coach Stolz. 1730 01:28:27,511 --> 01:28:28,178 - No, definitely. 1731 01:28:28,303 --> 01:28:29,847 There he is. - Oh, hey Paul. 1732 01:28:29,930 --> 01:28:32,391 - Hey, can you give us a minute? 1733 01:28:36,937 --> 01:28:39,857 - Not bad today. - Those boys are lying. 1734 01:28:39,940 --> 01:28:41,859 - I thought their testimony 1735 01:28:41,942 --> 01:28:44,319 came across sketchy and inconsistent. 1736 01:28:44,486 --> 01:28:45,654 It helps us. 1737 01:28:45,738 --> 01:28:46,989 - I wanna try to get the younger son on the stand 1738 01:28:47,114 --> 01:28:48,866 to support your story. 1739 01:28:48,949 --> 01:28:50,284 - That could be hard. 1740 01:28:50,367 --> 01:28:53,120 I heard they're debating putting your dad on the stand. 1741 01:28:53,203 --> 01:28:55,039 - Well, they're doing a pretty good job 1742 01:28:55,122 --> 01:28:57,332 of twisting truth, but we've got a few other surprises. 1743 01:28:57,416 --> 01:28:58,667 - Mm-hmm. - I want to speak 1744 01:28:58,751 --> 01:29:01,295 to my own defense. 1745 01:29:01,378 --> 01:29:05,299 - I'm not sure if that's the kind of surprise we need. 1746 01:29:05,382 --> 01:29:08,135 - Dr. Keller might also be called to the stand. 1747 01:29:08,218 --> 01:29:10,429 - I'm not sure if that's good or bad. 1748 01:29:10,554 --> 01:29:11,472 - All right. 1749 01:29:11,555 --> 01:29:12,222 - Okay. 1750 01:29:12,347 --> 01:29:13,348 Rest up. 1751 01:29:13,515 --> 01:29:14,516 We'll see you tomorrow. - Yeah. 1752 01:29:14,600 --> 01:29:15,309 See ya, Paul. 1753 01:29:16,518 --> 01:29:17,936 - Right through there. 1754 01:29:18,020 --> 01:29:18,896 It's the next down. - All right. 1755 01:29:18,979 --> 01:29:20,397 Thanks, thanks. - Yeah. 1756 01:29:20,564 --> 01:29:23,358 (faint chattering) 1757 01:29:29,448 --> 01:29:32,034 (keys jingling) 1758 01:29:37,122 --> 01:29:38,373 - Welcome home. 1759 01:29:39,249 --> 01:29:41,710 So you still got a roommate for a few days. 1760 01:29:42,377 --> 01:29:44,546 Hey. 1761 01:29:45,339 --> 01:29:47,466 From your father. 1762 01:29:51,470 --> 01:29:52,179 - Palmer. 1763 01:29:52,262 --> 01:29:54,181 I hear we got tacos tonight. 1764 01:29:54,264 --> 01:29:55,015 - Mm. 1765 01:29:55,099 --> 01:29:56,183 I thought you were a vegan. 1766 01:29:56,266 --> 01:29:59,061 (laughing) Night-night, boys. 1767 01:29:59,728 --> 01:30:02,481 (door slamming) 1768 01:30:02,606 --> 01:30:05,150 (keys jingling) 1769 01:30:09,196 --> 01:30:12,366 (Palmer whistling) 1770 01:30:15,077 --> 01:30:16,787 - Anything? 1771 01:30:16,870 --> 01:30:17,871 - No. 1772 01:30:18,747 --> 01:30:21,166 - Now? - Nope. 1773 01:30:22,167 --> 01:30:23,293 Isn't there anything we can do 1774 01:30:23,418 --> 01:30:26,338 with stem cells or whatnot? 1775 01:30:26,421 --> 01:30:29,591 - Major medical advances are happening every day, 1776 01:30:29,675 --> 01:30:31,593 but nothing that can immediately help. 1777 01:30:31,677 --> 01:30:33,762 (sighing) 1778 01:30:33,846 --> 01:30:35,389 - When do I get to go home? 1779 01:30:35,472 --> 01:30:38,016 - So, but your life is gonna be very different. 1780 01:30:39,268 --> 01:30:41,520 - Oh, you mean like, I can't do anything for myself? 1781 01:30:41,603 --> 01:30:43,522 - You can learn to do things. 1782 01:30:43,647 --> 01:30:46,191 You're just gonna need a lot of help at first. 1783 01:30:46,275 --> 01:30:47,568 I have a peer mentor that's gonna come in 1784 01:30:47,651 --> 01:30:48,861 and visit you. 1785 01:30:48,986 --> 01:30:50,445 - What's that? 1786 01:30:50,529 --> 01:30:52,781 - He's a young man who's paralyzed like you are. 1787 01:30:52,865 --> 01:30:54,199 He's gonna help you to see 1788 01:30:54,283 --> 01:30:57,327 that your life is gonna look very different, 1789 01:30:57,452 --> 01:30:59,246 but it's gonna be very good. 1790 01:31:00,581 --> 01:31:02,332 There are a lot of choices you're gonna be able to make, 1791 01:31:02,457 --> 01:31:04,209 what kind of car you wanna drive, 1792 01:31:04,293 --> 01:31:06,211 and you can put hand controls in it. 1793 01:31:06,295 --> 01:31:08,046 You'll be able to choose the kind of house 1794 01:31:08,130 --> 01:31:09,173 you wanna live in and adjust it 1795 01:31:09,256 --> 01:31:11,258 so that you can live a full life. 1796 01:31:11,341 --> 01:31:13,051 It's gonna be a long road. 1797 01:31:13,927 --> 01:31:15,888 You're gonna have to be a warrior, 1798 01:31:15,971 --> 01:31:17,472 an advocate for yourself, 1799 01:31:18,473 --> 01:31:21,143 but it's gonna be a good life, Charlie. 1800 01:31:22,060 --> 01:31:24,438 I have to leave you now, 1801 01:31:24,521 --> 01:31:27,274 but I'm gonna check back with you tomorrow. 1802 01:31:28,483 --> 01:31:30,068 You can do this. 1803 01:31:31,820 --> 01:31:34,656 (dramatic music) 1804 01:31:40,287 --> 01:31:42,789 - Hey. - I saw you on the news. 1805 01:31:42,873 --> 01:31:44,458 - You don't look so bad. 1806 01:31:45,542 --> 01:31:47,794 - How's the head? 1807 01:31:47,878 --> 01:31:50,088 - A few stitches. 1808 01:31:51,965 --> 01:31:52,966 - Come closer. 1809 01:31:56,511 --> 01:31:58,013 Is everyone sticking to our story? 1810 01:31:58,096 --> 01:31:59,806 - Yes. - Even Gail? 1811 01:31:59,890 --> 01:32:01,266 - Yeah. 1812 01:32:01,350 --> 01:32:03,268 I'm afraid of the fire report, though. 1813 01:32:03,352 --> 01:32:05,437 - I was just gonna say it's arson. 1814 01:32:05,520 --> 01:32:08,106 It's our word against the Rain Man Rambo, 1815 01:32:08,190 --> 01:32:09,608 so just stay cool. 1816 01:32:09,691 --> 01:32:12,694 - What if they try to get your brother up on the stand? 1817 01:32:16,156 --> 01:32:17,491 - Don't sweat it. 1818 01:32:17,574 --> 01:32:20,077 Just tell everyone to stick to the story, okay? 1819 01:32:23,622 --> 01:32:25,624 (birds chirping) 1820 01:32:25,749 --> 01:32:28,335 - I can't tell you what it means to me 1821 01:32:28,418 --> 01:32:31,088 that you found homes for all of Paul's dogs. 1822 01:32:31,171 --> 01:32:33,715 You're a true blessing, brother. 1823 01:32:33,799 --> 01:32:35,509 A true blessing to Paul. 1824 01:32:35,592 --> 01:32:36,218 Thank you. 1825 01:32:37,803 --> 01:32:39,638 - We've been friends for a long time, Bob. 1826 01:32:40,722 --> 01:32:43,100 I just want you to know 1827 01:32:43,183 --> 01:32:46,603 that no matter what the verdict is, 1828 01:32:46,770 --> 01:32:47,771 I still believe in Paul. 1829 01:32:48,730 --> 01:32:50,524 He's a good man, Bob. 1830 01:32:51,358 --> 01:32:52,567 You did a good job. 1831 01:32:53,443 --> 01:32:56,405 I've been writing a few grants, 1832 01:32:56,488 --> 01:32:59,032 and we're gonna make the shelter a no-kill facility 1833 01:33:00,117 --> 01:33:02,744 in honor of Paul. 1834 01:33:04,246 --> 01:33:06,123 Hell, we got a plaque and everything. 1835 01:33:06,206 --> 01:33:08,375 The board's already approved it. 1836 01:33:08,834 --> 01:33:10,544 - That's outstanding. 1837 01:33:11,253 --> 01:33:12,879 - It's not much, but-- 1838 01:33:15,007 --> 01:33:16,258 - Hey. 1839 01:33:17,676 --> 01:33:18,427 Paul will love that. 1840 01:33:18,552 --> 01:33:19,011 Thank you. 1841 01:33:20,178 --> 01:33:25,142 (birds chirping) (gentle music) 1842 01:33:36,403 --> 01:33:38,613 - You're quiet tonight. 1843 01:33:40,407 --> 01:33:42,242 You're slowly making your case. 1844 01:33:46,580 --> 01:33:49,416 If a dog truly is property, 1845 01:33:50,667 --> 01:33:53,128 then you can't go and try to kill someone 1846 01:33:53,211 --> 01:33:54,629 for wrecking their property. 1847 01:33:54,713 --> 01:33:56,715 You're on the right side of case law. 1848 01:34:01,511 --> 01:34:03,722 - Then how come I don't feel 1849 01:34:04,639 --> 01:34:07,476 like I'm arguing for what's right, 1850 01:34:07,642 --> 01:34:08,852 case law or not? 1851 01:34:14,358 --> 01:34:15,734 I feel like I'm working hardest 1852 01:34:15,859 --> 01:34:19,446 to make the case for my own peace of mind. 1853 01:34:22,657 --> 01:34:25,035 (dog panting) 1854 01:34:33,585 --> 01:34:35,253 - This helps calm the mind. 1855 01:34:40,509 --> 01:34:42,469 It gets the Zen to flowing. 1856 01:34:49,810 --> 01:34:52,062 You still in that desert fighting, ain't you? 1857 01:34:54,689 --> 01:34:55,690 Who's Bart? 1858 01:34:57,025 --> 01:34:58,860 I heard you talking in your sleep. 1859 01:35:02,072 --> 01:35:04,699 - He's my four-legged Marine Corps buddy. 1860 01:35:05,700 --> 01:35:08,662 - You lost him, didn't you? - Affirmative. 1861 01:35:13,667 --> 01:35:14,376 - Heck, man. 1862 01:35:15,836 --> 01:35:18,213 He wouldn't have had it any other way. 1863 01:35:18,296 --> 01:35:20,340 I mean, that's what they do. 1864 01:35:20,424 --> 01:35:22,634 In the normal way of things, 1865 01:35:22,717 --> 01:35:25,512 it's not right for a parent to bury his child, 1866 01:35:26,972 --> 01:35:28,723 but with our dog babies, 1867 01:35:29,808 --> 01:35:32,018 that's just the righteous way of things. 1868 01:35:33,395 --> 01:35:38,900 And Paul, I'm truly sorry for your loss, man. 1869 01:35:41,278 --> 01:35:44,614 - After all that maiming and killing, 1870 01:35:45,574 --> 01:35:48,535 all I wanted was a little bit of peace. 1871 01:35:49,536 --> 01:35:53,957 Those dogs, they gave me that feeling of peace. 1872 01:35:55,876 --> 01:35:56,751 - Damn. 1873 01:35:57,919 --> 01:36:00,255 Those boys took that from you. 1874 01:36:00,338 --> 01:36:02,883 - And for that, I feel anger 1875 01:36:02,966 --> 01:36:05,552 and I feel rage. 1876 01:36:07,429 --> 01:36:09,389 I've hurt those boys. 1877 01:36:10,891 --> 01:36:12,517 I feel remorse, 1878 01:36:16,021 --> 01:36:18,607 but if that situation were to happen again, 1879 01:36:18,690 --> 01:36:20,650 it would go down the same way 1880 01:36:21,568 --> 01:36:25,363 because actions have consequences. 1881 01:36:25,530 --> 01:36:27,782 War taught me that. 1882 01:36:28,742 --> 01:36:31,995 I fight for what's right, what's honorable, 1883 01:36:32,996 --> 01:36:35,832 and to help those who can't help themself. 1884 01:36:36,958 --> 01:36:39,377 The Marines taught me that. 1885 01:36:41,213 --> 01:36:43,840 (somber music) 1886 01:36:49,804 --> 01:36:52,140 - Dad, can you please just listen to me? 1887 01:36:52,224 --> 01:36:53,892 Stop shouting. 1888 01:36:55,018 --> 01:36:57,354 Dad, I have to do the right thing. 1889 01:36:58,980 --> 01:37:00,232 Hello? 1890 01:37:00,315 --> 01:37:03,360 (thunder rumbling) 1891 01:37:06,029 --> 01:37:08,865 (Wyatt sighing) 1892 01:37:16,164 --> 01:37:17,624 Hi. 1893 01:37:17,707 --> 01:37:20,168 Can I please speak to a Mr. Quincy Rowan 1894 01:37:20,252 --> 01:37:22,671 or a Mr. Ian Tapper? 1895 01:37:24,631 --> 01:37:26,299 Tell them it's Wyatt Sawyer. 1896 01:37:27,968 --> 01:37:29,010 Thank you. 1897 01:37:34,099 --> 01:37:35,225 (crowd shouting) - This is like word circus. 1898 01:37:35,308 --> 01:37:36,810 - Social media grabbed it first. 1899 01:37:36,893 --> 01:37:39,896 It spread across the state, country, actually. 1900 01:37:40,063 --> 01:37:41,064 (crowd chanting) 1901 01:37:41,147 --> 01:37:42,190 Leave it to the dogs and military 1902 01:37:42,274 --> 01:37:44,401 to grab the headlines, I guess. 1903 01:37:44,484 --> 01:37:46,570 Joanne even got a call from NPR. 1904 01:37:47,279 --> 01:37:48,280 - You're kidding. - No. 1905 01:37:48,363 --> 01:37:49,656 They were asking questions. 1906 01:37:49,739 --> 01:37:51,992 (crowd shouting) - Let's go. 1907 01:37:52,075 --> 01:37:53,952 - You're a dog killer! 1908 01:37:54,077 --> 01:37:56,204 You're a dog killer! 1909 01:37:56,288 --> 01:37:59,583 - Your exact area of expertise again, sir. 1910 01:37:59,666 --> 01:38:02,877 - I'm a certified fire arson investigator, 1911 01:38:02,961 --> 01:38:06,089 and I assist with six county fire departments. 1912 01:38:06,172 --> 01:38:09,968 - And you were assigned to the Fire Response Team. 1913 01:38:10,051 --> 01:38:11,136 - Yes, sir, I was. 1914 01:38:12,429 --> 01:38:16,141 - What did you find when you responded? 1915 01:38:17,475 --> 01:38:20,895 - The entire rear of the house was engulfed in flames. 1916 01:38:20,979 --> 01:38:23,898 We saw several animals in the yard, 1917 01:38:23,982 --> 01:38:27,777 and we immediately began putting water on the flames. 1918 01:38:28,486 --> 01:38:29,904 I was one of the first responders 1919 01:38:29,988 --> 01:38:31,948 to break down the front door. 1920 01:38:32,741 --> 01:38:37,203 - What did you discover upon entering? 1921 01:38:38,913 --> 01:38:43,335 - Most of the dogs were dead, smoke inhalation. 1922 01:38:44,586 --> 01:38:47,255 Their paws were bloodied from trying to claw through 1923 01:38:47,339 --> 01:38:48,798 the front door. 1924 01:38:49,758 --> 01:38:53,261 The door was pretty hard to open 1925 01:38:53,345 --> 01:38:55,764 because they were all piled together. 1926 01:38:57,515 --> 01:38:58,933 I'm sorry. 1927 01:38:59,017 --> 01:39:01,227 - Take a moment. 1928 01:39:01,311 --> 01:39:03,104 I know this can't be easy. 1929 01:39:08,068 --> 01:39:09,694 - The first started in the rear of the house, 1930 01:39:09,778 --> 01:39:11,988 where most of the crates were being kept. 1931 01:39:12,947 --> 01:39:17,577 And all of the caged animals died in the fire 1932 01:39:18,745 --> 01:39:22,832 because the flames melted the plastic crates. 1933 01:39:22,957 --> 01:39:28,171 (shouting) (explosion blasting) 1934 01:39:30,131 --> 01:39:31,925 (artillery banging) 1935 01:39:32,008 --> 01:39:35,679 - What was the final conclusion of your inspection? 1936 01:39:36,596 --> 01:39:40,266 - Beyond a reasonable doubt, arson. 1937 01:39:40,350 --> 01:39:42,727 We discovered some burned rags 1938 01:39:42,811 --> 01:39:44,813 and a charred gas can. 1939 01:39:51,361 --> 01:39:52,153 - Thank you. 1940 01:40:04,374 --> 01:40:07,168 (clearing throat) 1941 01:40:09,045 --> 01:40:11,798 - Do you believe the living situation 1942 01:40:11,881 --> 01:40:14,092 contributed to this incident? 1943 01:40:14,175 --> 01:40:17,095 - I can't say that the living situation 1944 01:40:17,220 --> 01:40:21,015 had any direct cause in the fire starting. 1945 01:40:21,099 --> 01:40:22,934 However, once the fire did start, 1946 01:40:23,017 --> 01:40:25,103 the cramped amount of dog crates, 1947 01:40:25,186 --> 01:40:27,981 and newspapers, and empty dog food bags 1948 01:40:28,064 --> 01:40:30,191 certainly fueled the flames. 1949 01:40:31,693 --> 01:40:34,362 - Was there any evidence that Mr. Landings 1950 01:40:34,446 --> 01:40:36,281 did not set the fire? 1951 01:40:37,490 --> 01:40:40,076 - We only know that the fire started outside. 1952 01:40:40,869 --> 01:40:42,787 The sheriff's department report stated 1953 01:40:42,871 --> 01:40:45,248 that no prints could be pulled from the can. 1954 01:40:46,249 --> 01:40:48,209 - So the answer is no. 1955 01:40:48,293 --> 01:40:48,918 Thank you. 1956 01:40:55,091 --> 01:40:57,177 - A full recovery is very unlikely. 1957 01:40:57,260 --> 01:41:02,140 The spinal damage from the attack is irreversible. 1958 01:41:04,684 --> 01:41:06,269 - Yes, ma'am. 1959 01:41:06,352 --> 01:41:11,357 My son was changed by his experience in Afghanistan. 1960 01:41:12,650 --> 01:41:14,986 He came home 100% disabled. 1961 01:41:16,112 --> 01:41:19,240 You see, my son is a Marine Corps dog handler. 1962 01:41:19,324 --> 01:41:22,410 And on his last deployment, him and his dog 1963 01:41:22,494 --> 01:41:25,121 were blown up by an IED. 1964 01:41:25,246 --> 01:41:30,210 Killed his dog and left my son 100% disabled 1965 01:41:31,127 --> 01:41:33,004 and a bit slower than he used to be. 1966 01:41:34,088 --> 01:41:38,176 Well, the VA, the doctors, the psychiatrists, 1967 01:41:38,259 --> 01:41:40,887 they determined that he has TBI. 1968 01:41:41,429 --> 01:41:42,639 Do you know what that is? 1969 01:41:42,722 --> 01:41:47,227 Traumatic Brain Injury and PTSD, 1970 01:41:47,310 --> 01:41:50,814 Post-Traumatic Stress Disorder from that blast. 1971 01:41:52,315 --> 01:41:54,567 And all of the prescriptions that the VA gives him 1972 01:41:56,277 --> 01:41:57,278 don't do jack. 1973 01:41:59,739 --> 01:42:04,994 The only thing that helps my son is his dogs, 1974 01:42:05,995 --> 01:42:07,872 the only thing that gives him a mission 1975 01:42:07,956 --> 01:42:12,877 and purpose in life, the only thing that makes him happy. 1976 01:42:16,840 --> 01:42:21,803 Correction, was his dogs. 1977 01:42:25,974 --> 01:42:31,187 - I see, and I can certainly sympathize, 1978 01:42:33,314 --> 01:42:36,276 but the fact is, he's not disabled enough 1979 01:42:36,359 --> 01:42:40,029 to keep from injuring those boys, one permanently. 1980 01:42:40,905 --> 01:42:42,699 And the forensic psychiatrist determined 1981 01:42:42,782 --> 01:42:46,119 that he knew exactly what he was doing. 1982 01:42:47,912 --> 01:42:50,915 - Your Honor, the defense now calls 1983 01:42:50,999 --> 01:42:53,501 Gunnery Sergeant Harold Reeves, 1984 01:42:53,585 --> 01:42:55,044 United States Marine Corps. 1985 01:43:04,804 --> 01:43:07,348 - They're waiting for you, Gunnery. 1986 01:43:15,899 --> 01:43:17,025 - I love you, brother. 1987 01:43:17,150 --> 01:43:17,942 Semper Fi. 1988 01:43:29,120 --> 01:43:30,204 - Thank you for joining us today. 1989 01:43:30,288 --> 01:43:31,623 - I wouldn't miss it. 1990 01:43:31,706 --> 01:43:33,207 - You served with Mr. Paul Landings? 1991 01:43:33,291 --> 01:43:34,500 - Proudly. 1992 01:43:34,584 --> 01:43:36,210 That man saved my life. 1993 01:43:36,294 --> 01:43:38,671 - Can you expound on that please, Sergeant? 1994 01:43:39,964 --> 01:43:43,968 - We were both doing another tour in Afghanistan, my fourth. 1995 01:43:44,052 --> 01:43:45,678 Our unit was tasked to take medical supplies 1996 01:43:45,803 --> 01:43:46,846 that were needed. 1997 01:43:47,805 --> 01:43:49,766 We were going down a road that day. 1998 01:43:49,849 --> 01:43:51,434 We knew it was sketchy. 1999 01:43:51,517 --> 01:43:53,311 Hell, they're all sketchy. 2000 01:43:53,436 --> 01:43:56,773 Sergeant Landings is a specialist K-9 handler. 2001 01:43:56,856 --> 01:43:58,274 Bart was his partner. 2002 01:43:58,441 --> 01:44:00,985 (dramatic ringing) 2003 01:44:01,069 --> 01:44:03,613 I was walking flank, as I always did 2004 01:44:03,696 --> 01:44:05,073 when we dismount from the Humvee. 2005 01:44:05,823 --> 01:44:07,158 Bart hit on something 2006 01:44:07,241 --> 01:44:08,368 and Sergeant Landings yelled at me 2007 01:44:08,451 --> 01:44:09,869 to stop and fall back. 2008 01:44:10,036 --> 01:44:12,789 - Come on, Cub! 2009 01:44:12,872 --> 01:44:14,999 Pull back, buddy! 2010 01:44:15,083 --> 01:44:18,419 - Almost before we could react, the IED detonated. 2011 01:44:18,503 --> 01:44:20,380 (explosion blasting) 2012 01:44:20,463 --> 01:44:23,299 (fire crackling) 2013 01:44:24,592 --> 01:44:28,096 One of those cowards, hiding with a trigger remote. 2014 01:44:28,179 --> 01:44:30,932 Later I was told Bart was killed instantly. 2015 01:44:32,141 --> 01:44:35,061 Sergeant Landings took several pieces of shrapnel, 2016 01:44:35,144 --> 01:44:37,188 including a chunk to the back of his head, I was told. 2017 01:44:37,271 --> 01:44:41,401 He spent several weeks in a coma, just like me. 2018 01:44:41,484 --> 01:44:43,987 I took some considerable amount of damage myself, 2019 01:44:44,070 --> 01:44:45,989 in case you couldn't tell. 2020 01:44:46,072 --> 01:44:47,490 The Marines in the Humvee put out the fire 2021 01:44:47,573 --> 01:44:49,242 that engulfed me. 2022 01:44:49,325 --> 01:44:51,077 They swooped teeth out of my mouth so I could breathe. 2023 01:44:51,244 --> 01:44:53,246 Others were hurt that day, 2024 01:44:54,372 --> 01:44:57,000 some internally, some externally. 2025 01:44:58,084 --> 01:45:01,254 But all of us, for the rest of our lives-- 2026 01:45:01,337 --> 01:45:02,380 - Your Honor! 2027 01:45:02,463 --> 01:45:04,424 With all due respect, this is a filibuster. 2028 01:45:04,507 --> 01:45:06,467 - Sit down, Mr. Hammins! 2029 01:45:08,845 --> 01:45:10,388 You may continue, Sergeant. 2030 01:45:11,472 --> 01:45:16,394 - I've had 48 surgeries, but I'm alive. 2031 01:45:18,062 --> 01:45:20,523 The good Lord above has blessed me. 2032 01:45:21,733 --> 01:45:26,320 Our entire human team out there was blessed that day 2033 01:45:27,530 --> 01:45:29,157 because of Sergeant Landings and Bart. 2034 01:45:30,199 --> 01:45:32,118 - I speak for all of us 2035 01:45:32,201 --> 01:45:34,412 when I say how grateful we are for your service 2036 01:45:34,537 --> 01:45:35,955 and personal sacrifice. 2037 01:45:37,081 --> 01:45:39,042 - Sergeant Paul Landings is the hero. 2038 01:45:40,293 --> 01:45:42,712 He and Bart walked front and center into danger 2039 01:45:42,795 --> 01:45:45,882 on several occasions, saving many lives, 2040 01:45:45,965 --> 01:45:47,884 and on that particular day. 2041 01:45:58,019 --> 01:45:59,145 - Can you describe the bond 2042 01:45:59,228 --> 01:46:01,689 between Mr. Landings and his former dog, Bart? 2043 01:46:01,773 --> 01:46:02,648 - Bart was a Marine. 2044 01:46:02,732 --> 01:46:04,442 He was family, all of us. 2045 01:46:05,401 --> 01:46:09,113 - Was he family or was he like family? 2046 01:46:09,197 --> 01:46:11,574 - Excuse me. - I'm sorry. 2047 01:46:11,657 --> 01:46:14,702 I was just asking if Bart, a dog, was family 2048 01:46:14,786 --> 01:46:16,704 or was he like family. 2049 01:46:16,788 --> 01:46:18,164 - Bart was family. 2050 01:46:19,123 --> 01:46:22,126 - Yes, that is how all of you saw them, 2051 01:46:22,210 --> 01:46:26,255 but the military sees them as equipment. 2052 01:46:26,923 --> 01:46:29,175 In fact, not too long ago, 2053 01:46:29,258 --> 01:46:32,303 they were seen as surplus military equipment, 2054 01:46:32,386 --> 01:46:34,764 and often put down after retirement. 2055 01:46:34,847 --> 01:46:36,474 - Robby's Law changed all that, thank God. 2056 01:46:36,599 --> 01:46:39,560 - Yeah, the post-war adoption process. 2057 01:46:39,644 --> 01:46:41,521 That is a beautiful program. 2058 01:46:42,772 --> 01:46:46,526 Do you think Paul Landings thought of Bart 2059 01:46:46,609 --> 01:46:49,195 as his family? 2060 01:46:49,278 --> 01:46:50,446 Furthermore, do you think he thought 2061 01:46:50,530 --> 01:46:52,532 of all of his dogs as part of his family? 2062 01:46:52,615 --> 01:46:53,574 - Yes. 2063 01:46:53,658 --> 01:46:55,368 Like I said, we all did. 2064 01:46:55,451 --> 01:47:00,414 - Then do you think the defendant, Paul Landings, 2065 01:47:00,498 --> 01:47:03,459 would have killed to protect Bart, 2066 01:47:04,752 --> 01:47:09,215 would have killed to protect his family? 2067 01:47:09,799 --> 01:47:11,759 - We take care of our own. 2068 01:47:11,843 --> 01:47:13,845 That's what we're trained to do. 2069 01:47:13,928 --> 01:47:15,096 We're Marines. 2070 01:47:16,430 --> 01:47:19,517 - No more questions, Your Honor. 2071 01:47:19,642 --> 01:47:22,395 (dramatic music) 2072 01:47:25,106 --> 01:47:26,941 - I'm not sure how that went. 2073 01:47:27,024 --> 01:47:28,401 - What are you talking about? 2074 01:47:28,484 --> 01:47:29,861 That went great. 2075 01:47:31,487 --> 01:47:34,365 (sighing) 2076 01:47:35,241 --> 01:47:38,411 - Your Honor, I'm adding a witness 2077 01:47:38,494 --> 01:47:40,496 who just came forward on his own. 2078 01:47:41,622 --> 01:47:43,207 - Very well. 2079 01:47:43,291 --> 01:47:45,209 - I call Wyatt Sawyer to the stand. 2080 01:47:46,002 --> 01:47:47,795 - They can't do this! 2081 01:47:47,879 --> 01:47:48,796 He is my son! 2082 01:47:48,880 --> 01:47:50,840 - Objection, Your Honor. 2083 01:47:50,923 --> 01:47:52,800 This witness is not on the defense's witness list. 2084 01:47:52,884 --> 01:47:54,218 - Be seated, gentlemen. 2085 01:47:54,302 --> 01:47:56,012 - They have no right! - Your Honor! 2086 01:47:56,095 --> 01:47:57,471 - I will not ask again. 2087 01:48:11,277 --> 01:48:13,279 - Raise your right hand, please. 2088 01:48:13,362 --> 01:48:14,488 Do you solemnly swear and affirm 2089 01:48:14,572 --> 01:48:16,115 that the testimony you're about to give 2090 01:48:16,199 --> 01:48:17,617 is the truth, the whole truth, 2091 01:48:17,700 --> 01:48:19,035 and nothing but the truth? 2092 01:48:19,118 --> 01:48:20,703 - Yeah. - Very good. 2093 01:48:29,295 --> 01:48:31,589 - Why don't you tell all of us 2094 01:48:31,714 --> 01:48:34,217 what made you come forward today? 2095 01:48:34,300 --> 01:48:36,052 - Because of what happened to my brother 2096 01:48:36,135 --> 01:48:37,720 and the other boys. 2097 01:48:38,763 --> 01:48:41,015 - You're how old, young man? 2098 01:48:41,098 --> 01:48:42,183 - Almost 14, sir. 2099 01:48:43,517 --> 01:48:47,313 - Did you go to the house of Paul Landings 2100 01:48:47,396 --> 01:48:49,565 that Friday night of the fire? 2101 01:48:51,734 --> 01:48:55,112 I need to remind you that you're under oath, 2102 01:48:55,196 --> 01:48:57,740 and you understand what that means? 2103 01:48:59,700 --> 01:49:00,493 - Yes. 2104 01:49:01,577 --> 01:49:02,536 I did. 2105 01:49:02,620 --> 01:49:03,955 - Objection. 2106 01:49:04,038 --> 01:49:05,456 Your Honor, we've had no time to file a motion 2107 01:49:05,539 --> 01:49:08,000 even against this witness testifying. 2108 01:49:08,125 --> 01:49:09,418 - Overruled. 2109 01:49:09,543 --> 01:49:10,419 Please continue. 2110 01:49:15,007 --> 01:49:18,302 - Why did you go to Mr. Landings's house that night? 2111 01:49:18,386 --> 01:49:19,845 - I told Mr. Landings there was a dog 2112 01:49:19,929 --> 01:49:21,847 tied up in the park. 2113 01:49:21,931 --> 01:49:24,433 - Knowing how he'd respond. 2114 01:49:24,558 --> 01:49:26,227 Was there a dog? 2115 01:49:27,603 --> 01:49:28,646 - No, sir. 2116 01:49:30,564 --> 01:49:33,401 - Who sent you to the house that night? 2117 01:49:34,360 --> 01:49:36,362 - My brother, Charlie. 2118 01:49:37,363 --> 01:49:41,200 - And you did what you were asked to do. 2119 01:49:41,826 --> 01:49:44,453 Any regrets now? 2120 01:49:44,996 --> 01:49:46,330 - Yes, sir. 2121 01:49:46,414 --> 01:49:47,957 I regret what happened to my brother. 2122 01:49:48,749 --> 01:49:50,459 - And? 2123 01:49:51,335 --> 01:49:53,546 - I regret what happened to those dogs. 2124 01:49:57,383 --> 01:50:00,761 - You saw Mr. Landings run from his house 2125 01:50:00,845 --> 01:50:02,596 towards the park, correct? 2126 01:50:02,680 --> 01:50:03,681 - Yes, sir. 2127 01:50:05,349 --> 01:50:07,601 - Was the house on fire? 2128 01:50:08,686 --> 01:50:09,395 - No, sir. 2129 01:50:10,771 --> 01:50:15,443 - So to be clear, the house was not on fire 2130 01:50:16,360 --> 01:50:18,738 and Mr. Landings ran from his house 2131 01:50:18,821 --> 01:50:20,156 toward Sawyer Park? 2132 01:50:21,657 --> 01:50:22,616 - No. 2133 01:50:28,039 --> 01:50:30,583 - Do you know who set the fire? 2134 01:50:34,086 --> 01:50:35,087 Wyatt? 2135 01:50:39,425 --> 01:50:41,427 - I didn't see it happen, 2136 01:50:41,510 --> 01:50:44,638 but I know my brother, Charlie, and his friends 2137 01:50:44,722 --> 01:50:48,309 were gonna do something, maybe egg his house 2138 01:50:48,434 --> 01:50:50,603 or teepee the trees. 2139 01:50:50,686 --> 01:50:53,731 - But when you saw the fire engines, 2140 01:50:53,856 --> 01:50:55,274 you knew, didn't you? 2141 01:50:57,318 --> 01:50:58,944 (gavel banging) 2142 01:50:59,028 --> 01:51:00,654 - Silence, please! 2143 01:51:01,697 --> 01:51:04,033 Continue, young man. 2144 01:51:04,116 --> 01:51:06,744 - I didn't know they were gonna burn it. 2145 01:51:06,869 --> 01:51:09,997 I never wanted those dogs to die. 2146 01:51:10,790 --> 01:51:12,291 I'm sorry. 2147 01:51:13,709 --> 01:51:15,127 I'm sorry, Mr. Landings. 2148 01:51:19,298 --> 01:51:20,758 - No more questions, Your Honor. 2149 01:51:21,801 --> 01:51:24,136 (dramatic music) 2150 01:51:24,261 --> 01:51:25,679 - Mr. Hammins. 2151 01:51:29,725 --> 01:51:31,268 - We're going to defer cross examination 2152 01:51:31,352 --> 01:51:33,479 at this time and ask for a brief recess. 2153 01:51:33,562 --> 01:51:36,649 Since this witness was not on the list, 2154 01:51:36,732 --> 01:51:39,402 we're going to entertain a motion for a mistrial. 2155 01:51:40,069 --> 01:51:41,737 - You can entertain anything 2156 01:51:41,821 --> 01:51:43,781 or anyone you like you like, Mr. Hammins, 2157 01:51:43,864 --> 01:51:46,033 on your own time. 2158 01:51:46,117 --> 01:51:47,159 Recess, 30 minutes! 2159 01:51:47,284 --> 01:51:50,079 (gavel banging) 2160 01:51:55,960 --> 01:51:57,837 - Good morning, everyone! - Hey, hey, hey, nurse? 2161 01:51:57,920 --> 01:51:59,338 Nurse? 2162 01:51:59,422 --> 01:52:01,882 Can you help me with changing the channel? 2163 01:52:03,676 --> 01:52:04,677 I can't. 2164 01:52:21,110 --> 01:52:21,902 Oh, God. 2165 01:52:23,195 --> 01:52:24,196 What have I done? 2166 01:52:26,782 --> 01:52:29,034 (sighing) 2167 01:52:29,118 --> 01:52:30,578 I'm so stupid. 2168 01:52:31,162 --> 01:52:34,373 How could I have been so stupid? 2169 01:52:36,792 --> 01:52:37,835 Please forgive me. 2170 01:52:41,255 --> 01:52:42,047 Those dogs. 2171 01:52:44,216 --> 01:52:45,217 Please! 2172 01:52:46,719 --> 01:52:49,555 (dramatic music) 2173 01:52:49,638 --> 01:52:51,182 - Mr. Landings, we have reached the end 2174 01:52:51,265 --> 01:52:52,600 of our witness list. 2175 01:52:52,725 --> 01:52:55,519 Will you be taking the stand? 2176 01:52:55,603 --> 01:52:57,313 - Our client has elected not to take the-- 2177 01:52:57,396 --> 01:52:58,898 - No, no, no, Paul. 2178 01:52:58,981 --> 01:52:59,940 Sit down. 2179 01:53:00,941 --> 01:53:01,984 Paul. 2180 01:53:13,412 --> 01:53:14,872 - Raise your right hand. 2181 01:53:15,915 --> 01:53:17,917 Do you solemnly swear that the testimony 2182 01:53:18,000 --> 01:53:20,169 you're about to give shall be the truth, 2183 01:53:20,252 --> 01:53:22,213 the whole truth, and nothing but the truth? 2184 01:53:22,296 --> 01:53:24,256 - I do. - You may be seated. 2185 01:53:32,848 --> 01:53:35,976 - As I look around this courtroom, 2186 01:53:36,060 --> 01:53:39,522 I'm disappointed at few people there are here. 2187 01:53:40,689 --> 01:53:45,402 I never wanted attention, just to be left alone. 2188 01:53:46,445 --> 01:53:49,156 But I guess not many people care very much 2189 01:53:49,240 --> 01:53:52,785 about what happened to my dogs, 2190 01:53:52,868 --> 01:53:55,746 so all I can do is be a voice for them. 2191 01:53:56,664 --> 01:54:01,335 But I do see faces that I know, my neighbor, 2192 01:54:02,628 --> 01:54:06,632 Mrs. Johnson, who got a dog, Bubba, at our shelter. 2193 01:54:07,508 --> 01:54:11,053 Deputy Michael O'Leary, I was there 2194 01:54:11,136 --> 01:54:12,596 when you picked out Maxi 2195 01:54:12,680 --> 01:54:15,057 after your Gussie Mae had to be put down. 2196 01:54:15,891 --> 01:54:18,894 I recall you being filled with so much joy, 2197 01:54:19,019 --> 01:54:21,647 as if you'd been made whole again. 2198 01:54:22,314 --> 01:54:24,400 See, animals have that ability. 2199 01:54:28,237 --> 01:54:29,613 Clara Girl. 2200 01:54:31,949 --> 01:54:33,325 Sloopy Joe. 2201 01:54:35,953 --> 01:54:36,745 Riley. 2202 01:54:38,038 --> 01:54:41,959 I know all your pets, and I've seen the people 2203 01:54:42,084 --> 01:54:43,877 that you become with them in your life. 2204 01:54:45,004 --> 01:54:48,465 I've seen a lot of horrible things at war, 2205 01:54:49,216 --> 01:54:50,843 things that keep me up at night, 2206 01:54:52,052 --> 01:54:55,431 but my pet family they taught me how 2207 01:54:55,514 --> 01:54:57,975 to forget about the harshness of yesterday, 2208 01:54:58,058 --> 01:55:00,269 and to live for today. 2209 01:55:00,352 --> 01:55:02,229 - Your Honor, is this witness going to be seated 2210 01:55:02,313 --> 01:55:04,857 to testify or stand and preach us a sermon? 2211 01:55:04,940 --> 01:55:07,985 - I want you both to take a seat, Mr. Hammins. 2212 01:55:08,110 --> 01:55:09,820 Mr. Landings. 2213 01:55:09,903 --> 01:55:13,282 - Your Honor, if it pleases the court, 2214 01:55:13,365 --> 01:55:16,076 we're going to yield to Mr. Landings. 2215 01:55:19,913 --> 01:55:20,789 - Very well. 2216 01:55:22,416 --> 01:55:24,209 I'm duty bound to caution you, Mr. Landings. 2217 01:55:24,293 --> 01:55:25,919 You're under oath. 2218 01:55:26,003 --> 01:55:28,881 Anything you say can be held against you. 2219 01:55:28,964 --> 01:55:29,798 Do you understand? 2220 01:55:31,383 --> 01:55:34,720 - Dogs are mentioned in the Bible 44 times, 2221 01:55:35,971 --> 01:55:41,226 35 times in the Old Testament, nine times in the New. 2222 01:55:42,478 --> 01:55:46,565 The wolf was domesticated to help mankind survive. 2223 01:55:47,566 --> 01:55:51,487 And dogs, they teach us to love unconditionally. 2224 01:55:51,570 --> 01:55:53,364 - Your Honor, I object. 2225 01:55:53,447 --> 01:55:55,282 - Yes, I object. 2226 01:55:56,617 --> 01:56:00,287 I object to the way we treat one another as living things 2227 01:56:01,580 --> 01:56:05,084 to be used and discarded without the slightest concern 2228 01:56:05,167 --> 01:56:06,460 for the soul within. 2229 01:56:06,543 --> 01:56:08,462 - Okay, objection overruled. 2230 01:56:08,545 --> 01:56:12,132 Mr. Landings, please get to your point. 2231 01:56:12,216 --> 01:56:13,634 - Mr. Hammins? 2232 01:56:15,135 --> 01:56:16,553 Mr. Hammins, sir? 2233 01:56:17,596 --> 01:56:21,016 I have seen you and your dog, your family. 2234 01:56:21,100 --> 01:56:25,562 How would you feel if your dog in a fire, 2235 01:56:25,646 --> 01:56:29,358 a fire that was intentionally set by someone? 2236 01:56:29,441 --> 01:56:30,359 - Objection, Your Honor. 2237 01:56:30,442 --> 01:56:32,528 I am not on trial here. 2238 01:56:32,611 --> 01:56:35,531 - Mr. Landings, what is your point, sir? 2239 01:56:35,614 --> 01:56:36,990 - Let's just get this over. 2240 01:56:37,991 --> 01:56:42,413 First, you, Wyatt Sawyer. 2241 01:56:42,496 --> 01:56:46,083 Young man, thank you for your courage and your honesty. 2242 01:56:48,001 --> 01:56:50,921 The question we all have to ask ourself 2243 01:56:51,004 --> 01:56:54,174 is whether the soul of a dog can be weighed the same 2244 01:56:54,258 --> 01:56:56,760 as a man or a woman. 2245 01:56:56,844 --> 01:56:58,595 It's as simple as right and wrong. 2246 01:57:00,639 --> 01:57:03,517 I know my answer, 2247 01:57:03,600 --> 01:57:04,935 and I know my faults. 2248 01:57:06,186 --> 01:57:08,063 So I'll leave each and every one of you 2249 01:57:08,188 --> 01:57:11,191 to ponder that question inside yourself. 2250 01:57:15,070 --> 01:57:19,616 I'm a Marine, and maybe what I did was not right 2251 01:57:20,909 --> 01:57:25,956 in the eyes of the law, but it was right in my heart. 2252 01:57:27,166 --> 01:57:29,251 I did not set my house on fire, 2253 01:57:30,461 --> 01:57:33,255 but I surely did pursue those who did, 2254 01:57:34,381 --> 01:57:37,009 and I brought them the war that they started. 2255 01:57:38,510 --> 01:57:41,346 For that, I'm guilty. 2256 01:57:42,890 --> 01:57:45,058 I'm prepared to stand and face 2257 01:57:45,142 --> 01:57:50,314 whatever punishment this judge and this jury sees fit. 2258 01:57:55,486 --> 01:57:56,904 And as for Charlie Sawyer, 2259 01:57:58,697 --> 01:58:00,783 I'll let God judge him. 2260 01:58:02,284 --> 01:58:03,452 Perhaps he already has. 2261 01:58:06,789 --> 01:58:08,749 I have nothing more to say. 2262 01:58:16,089 --> 01:58:17,424 - Mr. Hammins? 2263 01:58:18,675 --> 01:58:21,261 - Your Honor, in view of the defendant's confession 2264 01:58:21,345 --> 01:58:24,056 on the stand, the prosecution's case of assault 2265 01:58:24,139 --> 01:58:26,850 with intent to commit murder has been confirmed. 2266 01:58:28,227 --> 01:58:30,646 We will accept a changed plea. 2267 01:58:32,064 --> 01:58:34,983 (dramatic music) 2268 01:58:35,901 --> 01:58:37,528 - Very well, Mr. Hammins. 2269 01:58:37,611 --> 01:58:41,073 We will enter a guilty plea. 2270 01:58:42,074 --> 01:58:44,076 Mr. Tapper and Mr. Rowan, 2271 01:58:44,159 --> 01:58:46,119 your client has been remanded to the county jail 2272 01:58:46,203 --> 01:58:47,412 to await sentencing. 2273 01:58:49,331 --> 01:58:51,917 We'd like to thank the jury for your time. 2274 01:58:52,793 --> 01:58:55,546 The court is now adjourned. 2275 01:58:55,629 --> 01:58:58,215 (gavel banging) 2276 01:58:58,298 --> 01:59:01,844 - Trust in me, my friend, for I am your comrade. 2277 01:59:02,803 --> 01:59:05,138 I will protect you with my last breath. 2278 01:59:06,306 --> 01:59:07,224 When all others have left you 2279 01:59:07,307 --> 01:59:10,686 and the loneliness of night closes in, 2280 01:59:10,769 --> 01:59:13,355 I will be by your side. 2281 01:59:13,438 --> 01:59:15,691 Together, we will conquer all obstacles 2282 01:59:15,774 --> 01:59:17,693 and search out those 2283 01:59:17,776 --> 01:59:19,236 who might wish harm to others. 2284 01:59:20,195 --> 01:59:23,031 All I ask of you is compassion, 2285 01:59:23,156 --> 01:59:26,285 the caring touch of your hands. 2286 01:59:26,368 --> 01:59:28,996 It is for you that I will unselfishly give my life 2287 01:59:29,121 --> 01:59:31,456 and spend my nights un-rested. 2288 01:59:32,749 --> 01:59:34,376 Although our days together may be marked 2289 01:59:34,459 --> 01:59:37,546 by the passing of the seasons, 2290 01:59:37,629 --> 01:59:41,216 know that each day at your side is my reward. 2291 01:59:41,383 --> 01:59:43,677 My days are measured by the coming 2292 01:59:43,760 --> 01:59:45,095 and going of your footsteps. 2293 01:59:45,178 --> 01:59:47,097 - Love you, Paul! - I anticipate them 2294 01:59:47,180 --> 01:59:49,182 at every opening of the door. 2295 01:59:49,266 --> 01:59:51,894 You are the voice of caring when I am ill, 2296 01:59:53,145 --> 01:59:57,357 the voice of authority when I have done wrong. 2297 01:59:57,441 --> 02:00:01,528 Do not chastise me unduly, for I am your right arm, 2298 02:00:01,612 --> 02:00:03,238 the sword at your side. 2299 02:00:04,239 --> 02:00:07,367 I attempt to do only what you bid of me. 2300 02:00:07,451 --> 02:00:11,622 I seek only to please you and remain in your favor. 2301 02:00:11,705 --> 02:00:15,208 Together, you and I shall experience a bond 2302 02:00:15,292 --> 02:00:18,879 only others like us will understand. 2303 02:00:20,339 --> 02:00:23,133 When outsiders see us together, 2304 02:00:23,216 --> 02:00:25,844 their envy will be measured by their disdain. 2305 02:00:26,637 --> 02:00:28,555 I will quietly listen to you 2306 02:00:28,639 --> 02:00:30,515 and pass no judgment, ever vigilant. 2307 02:00:31,892 --> 02:00:34,394 - We know you didn't hurt your dogs, sir! 2308 02:00:34,478 --> 02:00:37,606 - Nor will your spoken words be repeated. 2309 02:00:37,689 --> 02:00:38,982 And when our time together is done 2310 02:00:39,066 --> 02:00:41,234 and you move on in the world, 2311 02:00:41,318 --> 02:00:45,113 remember me with kind thoughts and tales. 2312 02:00:45,238 --> 02:00:47,783 For a time, we were unbeatable. 2313 02:00:47,866 --> 02:00:50,577 Nothing passed among us undetected. 2314 02:00:50,661 --> 02:00:53,246 And if we should meet again on another street, 2315 02:00:53,330 --> 02:00:55,248 I will gladly take up your fight. 2316 02:00:56,375 --> 02:00:59,670 I am a working dog, and together, 2317 02:00:59,753 --> 02:01:01,922 we were guardians of the night. 2318 02:01:07,260 --> 02:01:10,055 (chains jingling) 2319 02:01:15,644 --> 02:01:17,562 (door slamming) 2320 02:01:17,646 --> 02:01:20,649 (gentle piano music) 2321 02:01:27,072 --> 02:01:30,325 (singing in foreign language) 2322 02:01:52,222 --> 02:01:54,182 - Fair winds and following seas, amigo. 2323 02:01:55,100 --> 02:01:57,185 I'll be praying for you. 2324 02:01:57,310 --> 02:01:59,104 Semper Fi. - Semper Fi. 2325 02:01:59,980 --> 02:02:03,984 (singing in foreign language) 2326 02:02:27,507 --> 02:02:29,468 (door slamming) 2327 02:02:29,551 --> 02:02:33,555 (singing in foreign language) 2328 02:02:58,622 --> 02:03:01,416 - I see you got him the Cadillac of electric chairs, Mayor? 2329 02:03:01,583 --> 02:03:02,959 - Mm-hmm, yeah. 2330 02:03:03,043 --> 02:03:04,127 - Well, Charlie's told me he's also excited 2331 02:03:04,211 --> 02:03:06,546 to transition to his manual chair 2332 02:03:06,630 --> 02:03:09,174 so he can keep his upper body strong and conditioned. 2333 02:03:09,257 --> 02:03:11,384 The sky's the limit, huh, Charlie? 2334 02:03:12,469 --> 02:03:15,097 This is Tom Stone 2335 02:03:15,180 --> 02:03:17,265 from the service dog organization in Flint. 2336 02:03:17,974 --> 02:03:19,017 - Charlie. 2337 02:03:19,851 --> 02:03:22,020 - Where do these service dogs come from? 2338 02:03:22,104 --> 02:03:24,356 - They come from many places. 2339 02:03:24,439 --> 02:03:27,776 This one was a service dog for an elderly lady 2340 02:03:27,859 --> 02:03:29,444 before she passed. 2341 02:03:29,569 --> 02:03:32,489 He somehow accidentally found himself 2342 02:03:32,572 --> 02:03:37,119 in a local shelter until he was recently rescued. 2343 02:03:37,202 --> 02:03:38,745 He was one of the dogs that survived 2344 02:03:38,829 --> 02:03:40,372 from that tragic house fire 2345 02:03:40,455 --> 02:03:42,666 they had around here a few months ago. 2346 02:03:43,959 --> 02:03:46,378 Charlie, this is Brown Boy. 2347 02:03:51,633 --> 02:03:54,803 - Bet you five buck you can't hit him. 2348 02:03:54,886 --> 02:03:58,056 - Charlie has that look. - Hey, jarhead! 2349 02:03:59,182 --> 02:04:01,601 - Oh, come on! 2350 02:04:01,685 --> 02:04:03,270 - Hey! 2351 02:04:04,980 --> 02:04:08,984 (singing in foreign language) 2352 02:05:45,956 --> 02:05:49,334 (somber orchestral music) 2353 02:06:49,436 --> 02:06:52,981 (dramatic orchestral music) 152597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.