Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,381
(dramatic music)
3
00:00:05,464 --> 00:00:08,217
(match striking)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:09,176 --> 00:00:14,140
(dramatic music)
(fire crackling)
6
00:00:29,071 --> 00:00:31,115
- Mr. Landings,
we've reached the end
7
00:00:31,240 --> 00:00:32,158
of our witness list.
8
00:00:32,241 --> 00:00:34,243
Will you be taking the stand?
9
00:00:34,910 --> 00:00:35,911
- No, no, no, Paul.
10
00:00:36,036 --> 00:00:37,621
Sit down.
11
00:00:37,705 --> 00:00:40,499
(dramatic music)
12
00:00:41,459 --> 00:00:44,587
(chimes twinkling)
13
00:00:46,714 --> 00:00:49,508
(dramatic music)
14
00:00:59,727 --> 00:01:02,605
(dog tags clanking)
15
00:01:05,274 --> 00:01:07,860
(dramatic music)
16
00:01:16,327 --> 00:01:21,332
(fire crackling)
(dramatic music)
17
00:03:00,639 --> 00:03:01,974
- K-9 Party,
this is Online 15
18
00:03:02,057 --> 00:03:05,728
requesting CAS to engage
hostile party on our 12.
19
00:03:05,811 --> 00:03:07,563
- Go on,
0201 and set down.
20
00:03:07,646 --> 00:03:08,355
Let's take a look.
21
00:03:08,439 --> 00:03:09,815
Zero, over.
22
00:03:09,940 --> 00:03:12,735
(dramatic music)
23
00:03:13,360 --> 00:03:16,947
(faint speaking)
24
00:03:17,031 --> 00:03:18,365
- Hi, Dad.
25
00:03:18,449 --> 00:03:20,576
I don't have a lot of time.
26
00:03:20,659 --> 00:03:22,453
Just wanted to get
a brief email to you
27
00:03:22,536 --> 00:03:23,579
and share the news.
28
00:03:24,663 --> 00:03:26,790
Listen, I know my
decision to join the Corps
29
00:03:26,874 --> 00:03:28,292
weighed heavily upon you, Dad.
30
00:03:28,417 --> 00:03:29,960
(machine gun firing)
31
00:03:30,044 --> 00:03:32,379
Becoming a Marine
and a K-9 handler
32
00:03:32,463 --> 00:03:34,632
was the best thing
I've ever done.
33
00:03:34,715 --> 00:03:37,927
It gave my life
a higher purpose.
34
00:03:38,552 --> 00:03:40,346
I think Mom would be proud.
35
00:03:43,933 --> 00:03:45,643
Say hi to Sally for me.
36
00:03:46,602 --> 00:03:49,647
You're entitled to
a companion, Dad.
37
00:03:50,773 --> 00:03:53,609
You didn't give Mom cancer.
38
00:03:54,610 --> 00:03:57,029
She loved us to
the moon and back.
39
00:03:57,905 --> 00:04:00,074
She'd want us both to be happy.
40
00:04:02,451 --> 00:04:05,746
The agreement came through, Dad.
41
00:04:05,829 --> 00:04:08,666
The Corps has granted my
adoption request for Bart.
42
00:04:12,836 --> 00:04:15,547
There was one
requirement, though,
43
00:04:16,799 --> 00:04:19,677
that I tender my separation
from the Marine Corps.
44
00:04:20,386 --> 00:04:21,220
That's right.
45
00:04:21,303 --> 00:04:23,722
I'm coming home to stay.
46
00:04:23,806 --> 00:04:25,140
I love you, Dad.
47
00:04:25,265 --> 00:04:28,560
(explosion blasting)
48
00:04:30,145 --> 00:04:33,732
(faint speaking on radio)
49
00:04:41,949 --> 00:04:46,704
(helicopter blades whirring)
(dramatic music)
50
00:04:57,297 --> 00:05:00,426
(soft orchestral music)
51
00:05:08,517 --> 00:05:10,894
(dogs barking)
52
00:05:15,983 --> 00:05:20,279
โช First to fight for
right and freedom โช
53
00:05:21,321 --> 00:05:25,909
โช And to keep our honor clean โช
54
00:05:25,993 --> 00:05:30,497
โช We are proud to
claim the title โช
55
00:05:30,581 --> 00:05:31,832
What is it?
56
00:05:31,915 --> 00:05:35,919
โช Of United States Marine โช
57
00:05:36,545 --> 00:05:39,590
Yeah, such a good boy.
58
00:05:41,508 --> 00:05:44,094
Yeah.
59
00:05:44,178 --> 00:05:46,388
Mm.
60
00:05:46,513 --> 00:05:47,723
Yes.
61
00:05:48,348 --> 00:05:49,391
Give me kisses.
62
00:05:49,516 --> 00:05:50,225
Oh yeah!
63
00:05:51,727 --> 00:05:54,313
We're gonna find you
your forever home.
64
00:05:54,396 --> 00:05:55,147
- Morning, Paul!
65
00:05:59,526 --> 00:06:01,320
Too bad.
66
00:06:01,403 --> 00:06:02,821
Such a good boy!
67
00:06:04,948 --> 00:06:05,741
Gotta run.
68
00:06:05,824 --> 00:06:06,742
Got a meeting downtown.
69
00:06:06,825 --> 00:06:07,993
Will you tell Glenn?
70
00:06:08,994 --> 00:06:09,536
Forget it.
71
00:06:09,620 --> 00:06:10,579
I'll text him.
72
00:06:14,208 --> 00:06:15,125
Forget it.
73
00:06:15,209 --> 00:06:17,628
(dogs barking)
74
00:06:21,423 --> 00:06:22,257
- You're a good boy.
75
00:06:22,382 --> 00:06:23,759
Yes.
76
00:06:23,842 --> 00:06:26,053
Do you want another one?
77
00:06:26,595 --> 00:06:28,013
Oh, I got something sweet.
78
00:06:28,097 --> 00:06:29,932
See what that is?
79
00:06:30,015 --> 00:06:31,558
See what that is?
80
00:06:31,642 --> 00:06:33,769
Yeah, that was Bart.
81
00:06:34,478 --> 00:06:36,271
He was a good dog, too.
82
00:06:37,356 --> 00:06:39,358
I know what you want.
83
00:06:39,441 --> 00:06:41,193
You want a treat.
84
00:06:42,361 --> 00:06:45,614
โช Our flag's unfurled
to every breeze โช
85
00:06:45,697 --> 00:06:49,159
โช From dawn to setting sun โช
86
00:06:49,243 --> 00:06:52,788
โช We have fought in
every clime and place โช
87
00:06:52,871 --> 00:06:56,375
โช Where we could carry a gun โช
88
00:06:56,458 --> 00:06:58,752
Yeah, you're a good boy.
89
00:06:58,836 --> 00:07:00,087
You are a good boy.
90
00:07:00,212 --> 00:07:02,172
Oh, yes.
91
00:07:02,256 --> 00:07:03,507
Oh, yeah.
92
00:07:03,590 --> 00:07:04,383
Yeah.
93
00:07:04,466 --> 00:07:07,386
(gentle music)
94
00:07:09,429 --> 00:07:10,931
I'll be back.
95
00:07:12,182 --> 00:07:14,601
โช First to fight for
right and freedom โช
96
00:07:14,685 --> 00:07:18,814
โช And to keep our honor clean โช
97
00:07:18,897 --> 00:07:21,942
โช We are proud to
claim the title โช
98
00:07:22,025 --> 00:07:26,822
โช Of United States Marines โช
99
00:07:26,905 --> 00:07:29,575
โช Our flag's unfurled
to every breeze โช
100
00:07:29,658 --> 00:07:32,536
โช From dawn to setting sun โช
101
00:07:32,661 --> 00:07:33,829
(light knocking)
102
00:07:33,912 --> 00:07:35,080
- Good morning, Paul.
103
00:07:35,706 --> 00:07:37,833
- Permission to speak freely.
104
00:07:37,916 --> 00:07:40,419
- Paul, this isn't the Corps
105
00:07:40,502 --> 00:07:42,462
and you're not at war anymore.
106
00:07:42,546 --> 00:07:43,839
And please don't call me sir.
107
00:07:43,922 --> 00:07:45,632
It makes me nervous.
108
00:07:45,716 --> 00:07:47,426
- Oh, okay.
109
00:07:47,509 --> 00:07:50,053
We are waging a
war on the homeless
110
00:07:50,137 --> 00:07:51,680
pets of America, sir.
111
00:07:51,763 --> 00:07:54,558
I'm told that's what
our brochure says.
112
00:07:54,683 --> 00:07:55,434
- I know.
113
00:07:55,517 --> 00:07:56,894
I wrote it.
114
00:07:56,977 --> 00:07:59,062
- And my I get
permission to speak, sir?
115
00:07:59,146 --> 00:08:02,774
My respect for your
authority, sir, your rank.
116
00:08:02,858 --> 00:08:07,237
- Paul, I don't have a rank.
117
00:08:07,321 --> 00:08:09,239
I'm just your boss.
118
00:08:09,323 --> 00:08:10,324
I've told you before.
119
00:08:10,490 --> 00:08:11,700
You don't have to salute.
120
00:08:11,783 --> 00:08:13,327
You don't have to call me sir.
121
00:08:13,493 --> 00:08:16,580
Glenn or Mr. Banks is just fine.
122
00:08:16,705 --> 00:08:19,249
- Yes, Mr. Banks, sir.
123
00:08:19,333 --> 00:08:19,917
Glenn.
124
00:08:21,585 --> 00:08:23,921
- Maybe Jen can use a
hand in the storage area?
125
00:08:24,046 --> 00:08:25,422
- Right.
126
00:08:25,505 --> 00:08:27,799
- I heard those scout
donations came in today.
127
00:08:27,883 --> 00:08:30,886
- Can I (mumbles) sir?
128
00:08:30,969 --> 00:08:32,971
- What's really on
your mind, Paul?
129
00:08:34,264 --> 00:08:35,307
- Brown Boy, sir.
130
00:08:35,390 --> 00:08:36,892
Staff report, please.
131
00:08:36,975 --> 00:08:40,479
- Paul, we only have so
much room around here.
132
00:08:40,562 --> 00:08:41,605
You know that.
133
00:08:41,688 --> 00:08:43,273
And after a given
amount of time,
134
00:08:43,357 --> 00:08:46,318
we have to consider that--
- No, no, no!
135
00:08:47,319 --> 00:08:50,822
- Paul, I understand,
136
00:08:50,906 --> 00:08:53,408
but you just have to
accept that we might--
137
00:08:53,533 --> 00:08:55,410
- No, it's not acceptable, sir.
138
00:08:55,953 --> 00:08:58,580
- Not much more we can do.
139
00:08:58,705 --> 00:09:00,165
- Brown Boy.
140
00:09:00,249 --> 00:09:02,251
I think he might have
been a service dog before.
141
00:09:02,918 --> 00:09:04,962
He's a lot better than this.
142
00:09:05,879 --> 00:09:07,047
- He's got
until tomorrow.
143
00:09:07,130 --> 00:09:08,674
- Unacceptable!
- I'm sorry.
144
00:09:08,757 --> 00:09:11,176
- Unacceptable.
- Paul, I'm sorry!
145
00:09:11,885 --> 00:09:14,930
(door slamming)
146
00:09:15,806 --> 00:09:18,433
(gentle music)
147
00:09:30,237 --> 00:09:32,948
โช First to fight for
right and freedom โช
148
00:09:33,031 --> 00:09:36,702
โช And to keep our honor clean โช
149
00:09:36,785 --> 00:09:40,163
โช We are proud to
claim this title โช
150
00:09:40,247 --> 00:09:44,251
โช Of United States Marine โช
151
00:09:44,334 --> 00:09:46,962
โช Our flag's unfurled
to every breeze โช
152
00:09:47,045 --> 00:09:51,133
โช From dawn to setting sun โช
153
00:09:51,216 --> 00:09:53,802
You're gonna enjoy this
day with us, Brown Boy.
154
00:09:54,803 --> 00:09:56,555
- I got suspended for
the first five games.
155
00:09:56,638 --> 00:09:59,224
I'm gonna try to see if I
can get Coach Stolz removed.
156
00:10:00,684 --> 00:10:01,935
Hey, there's a site,
157
00:10:02,019 --> 00:10:03,562
a local retard
walking another dog.
158
00:10:03,645 --> 00:10:05,230
- He's not a retard, Charlie.
159
00:10:05,355 --> 00:10:06,690
Show some respect.
160
00:10:06,815 --> 00:10:08,567
Dad said he was a Marine.
161
00:10:08,650 --> 00:10:09,609
- Yeah, whatever.
162
00:10:09,693 --> 00:10:10,986
He's a retard now.
163
00:10:11,069 --> 00:10:12,571
- I heard he saved some
people in Afghanistan
164
00:10:12,654 --> 00:10:13,655
and got injured doing it.
165
00:10:13,780 --> 00:10:15,574
- Yeah, you hear that?
He saved people.
166
00:10:15,657 --> 00:10:16,908
No, he's one of the
dumb-asses who enlisted
167
00:10:16,992 --> 00:10:18,285
and got himself blown up.
168
00:10:18,410 --> 00:10:19,369
(laughing)
169
00:10:19,453 --> 00:10:21,663
- Maybe friendly fire got him.
170
00:10:21,788 --> 00:10:22,581
Ah!
171
00:10:22,664 --> 00:10:25,417
(laughing)
172
00:10:27,669 --> 00:10:30,756
- I just hate all
those dogs he has.
173
00:10:30,839 --> 00:10:33,091
- Bet you five bucks
you can't hit him.
174
00:10:34,092 --> 00:10:36,428
- Charlie, don't.
- Come on, Charlie.
175
00:10:36,511 --> 00:10:37,637
You got this.
- Charlie, knock this off.
176
00:10:37,721 --> 00:10:38,638
- Shut up, Rachel.
- Yeah.
177
00:10:38,722 --> 00:10:39,556
shut up, babe.
178
00:10:39,639 --> 00:10:41,016
Chill out!
179
00:10:41,099 --> 00:10:42,184
- Five bucks is on the line.
- Do you think
180
00:10:42,267 --> 00:10:43,268
I want to talk of you right now?
181
00:10:43,352 --> 00:10:44,144
- Hey, Private Pyle,
182
00:10:44,227 --> 00:10:46,021
what's your major malfunction?
183
00:10:47,022 --> 00:10:50,317
Yo, Desert Storm!
- He wasn't in desert.
184
00:10:50,442 --> 00:10:51,443
- No!
185
00:10:52,861 --> 00:10:54,071
- Ah!
- Ah, come on, man.
186
00:10:54,154 --> 00:10:55,530
You can do better than that.
187
00:10:55,655 --> 00:10:58,450
(laughing)
188
00:10:58,533 --> 00:10:59,284
- Hey, double or nothing.
189
00:10:59,409 --> 00:11:00,410
- All right.
190
00:11:00,494 --> 00:11:02,037
- Charlie, stop, please.
191
00:11:02,120 --> 00:11:03,288
- You're gonna hit the dog!
192
00:11:03,413 --> 00:11:04,414
- Shut up!
193
00:11:05,832 --> 00:11:07,167
- Charlie has that look!
194
00:11:07,250 --> 00:11:10,629
- Hey, jarhead!
- Charlie, don't do it.
195
00:11:11,671 --> 00:11:12,839
- Don't you ever try to tell me
196
00:11:12,923 --> 00:11:14,508
what to do, you hear me?
197
00:11:15,675 --> 00:11:17,094
Now look, Wyatt!
198
00:11:17,177 --> 00:11:18,470
The retard's getting away.
199
00:11:19,471 --> 00:11:21,973
(dramatic music)
200
00:11:23,141 --> 00:11:26,228
Throwing long, Charlie
Sawyer spots his receiver.
201
00:11:26,311 --> 00:11:28,313
(laughing)
The retard is in the end zone.
202
00:11:29,022 --> 00:11:30,899
- Come on, come on!
- Ow!
203
00:11:31,858 --> 00:11:33,860
- Woo!
- Hey!
204
00:11:33,944 --> 00:11:35,654
- Anybody got a video of that?
205
00:11:35,737 --> 00:11:36,863
That was money!
206
00:11:36,947 --> 00:11:40,075
(teens laughing)
207
00:11:40,784 --> 00:11:42,661
And he's not playing me.
208
00:11:42,744 --> 00:11:44,079
Idiot.
- Hey!
209
00:11:45,122 --> 00:11:46,331
Hey.
210
00:11:46,456 --> 00:11:47,666
Ah!
211
00:11:47,749 --> 00:11:48,458
- Classic.
212
00:11:48,542 --> 00:11:49,751
You see, guys?
213
00:11:49,876 --> 00:11:50,794
They're gonna lose
all those games
214
00:11:50,919 --> 00:11:51,837
I would have pitched.
215
00:11:51,920 --> 00:11:53,130
- They are.
- Score.
216
00:11:53,797 --> 00:11:55,006
Who's hungry?
217
00:11:55,590 --> 00:11:58,385
(birds chirping)
218
00:11:59,094 --> 00:12:00,887
- New recruit coming in.
219
00:12:04,516 --> 00:12:06,601
Come on, get back, get back.
220
00:12:06,726 --> 00:12:08,353
Back, back.
221
00:12:09,980 --> 00:12:11,148
Come on, this way.
222
00:12:15,735 --> 00:12:16,695
Come on!
223
00:12:16,778 --> 00:12:17,737
Yeah.
224
00:12:17,821 --> 00:12:18,780
How is everybody doing?
225
00:12:18,905 --> 00:12:21,867
New recruit, new recruit.
226
00:12:21,950 --> 00:12:23,118
Come on, let's go.
227
00:12:26,496 --> 00:12:28,415
Yeah, who's hungry?
228
00:12:28,540 --> 00:12:29,291
Everybody hungry?
229
00:12:29,374 --> 00:12:31,168
Come on, come on!
230
00:12:34,588 --> 00:12:35,380
Get back.
231
00:12:54,483 --> 00:12:57,194
(shouting)
- Fire!
232
00:13:01,406 --> 00:13:02,866
Move it, buddy!
233
00:13:02,949 --> 00:13:06,411
(machine gun firing)
234
00:13:06,786 --> 00:13:09,748
(dramatic music)
235
00:13:14,961 --> 00:13:17,547
(gun firing)
- Is that my gun?
236
00:13:17,631 --> 00:13:18,965
(dramatic music)
237
00:13:19,049 --> 00:13:21,218
- Pull it together, Paul.
238
00:13:22,802 --> 00:13:25,430
(dog groaning)
239
00:13:27,015 --> 00:13:30,018
(heavy breathing)
240
00:13:46,243 --> 00:13:47,244
- Evening, Paul.
241
00:13:48,787 --> 00:13:50,247
- Hey, Jim, sir.
242
00:13:51,373 --> 00:13:53,792
- The pack has grown some.
243
00:13:55,168 --> 00:13:57,629
- Two got adopted
just last month.
244
00:13:58,838 --> 00:14:01,967
- How many did you
take in this month?
245
00:14:02,050 --> 00:14:06,054
- With the addition of
Brown Boy, it makes three.
246
00:14:06,846 --> 00:14:08,431
- You all right?
247
00:14:08,515 --> 00:14:11,017
That looks like a nasty gash.
- I've had worse.
248
00:14:11,101 --> 00:14:14,145
- What happened?
- Just life.
249
00:14:15,063 --> 00:14:17,148
- I'm here because you needed
250
00:14:17,232 --> 00:14:19,526
a few extra days for the rent.
251
00:14:19,651 --> 00:14:20,735
- Yeah.
252
00:14:20,860 --> 00:14:23,029
The cost of food
has cut me thin.
253
00:14:23,113 --> 00:14:23,947
I have to get the good food
254
00:14:24,030 --> 00:14:24,864
that's got the meat first
255
00:14:24,948 --> 00:14:26,616
instead of just filler.
256
00:14:26,700 --> 00:14:29,202
- This was supposed to be
our catch-up month, Paul.
257
00:14:29,286 --> 00:14:30,870
- I know, and I'm sorry.
258
00:14:30,954 --> 00:14:32,455
But if you could just
grant me a short extension.
259
00:14:32,539 --> 00:14:36,084
- You might need to consider--
260
00:14:36,167 --> 00:14:38,628
- No man left behind.
261
00:14:38,712 --> 00:14:40,046
- These aren't men, Paul.
262
00:14:40,130 --> 00:14:41,590
They're dogs.
263
00:14:41,673 --> 00:14:43,633
- Man's best friend,
that's what they are.
264
00:14:43,717 --> 00:14:46,094
They deserve better.
265
00:14:46,177 --> 00:14:48,263
They got a lot of love
to still give somebody.
266
00:14:49,222 --> 00:14:52,892
- Well, we'll talk
about this later.
267
00:14:52,976 --> 00:14:56,855
- Listen, you know I'll pay
you everything I owe you.
268
00:14:56,938 --> 00:14:58,481
My word is gold.
269
00:14:58,565 --> 00:15:00,442
And Mr. Glenn said he
might be giving me a raise
270
00:15:00,525 --> 00:15:01,443
at the shelter.
271
00:15:02,235 --> 00:15:04,321
- All right, Paul.
272
00:15:05,113 --> 00:15:07,699
(birds chirping)
273
00:15:21,212 --> 00:15:22,505
- Robert.
274
00:15:23,298 --> 00:15:25,008
- How much he owe you?
275
00:15:25,091 --> 00:15:26,092
I got about 100 here for you.
276
00:15:26,176 --> 00:15:27,677
- It's fine for now.
277
00:15:27,761 --> 00:15:29,179
We'll work it out, okay?
278
00:15:29,262 --> 00:15:30,388
- All right.
- We'll work it out.
279
00:15:30,555 --> 00:15:31,306
- All right.
280
00:15:31,389 --> 00:15:33,350
Well, thank you, man.
281
00:15:33,433 --> 00:15:34,517
Be good, all right?
282
00:15:34,601 --> 00:15:37,062
Oh, hey, let me
give you a heads-up.
283
00:15:37,145 --> 00:15:41,691
Our illustrious mayor has
ordered Hal to serve you.
284
00:15:41,775 --> 00:15:42,692
- For what?
285
00:15:42,776 --> 00:15:44,694
- Health code violation.
286
00:15:44,778 --> 00:15:46,363
Too many animals.
287
00:15:47,322 --> 00:15:50,784
- It might be best.
- Yeah, I agree.
288
00:15:50,909 --> 00:15:52,077
Paul's not.
289
00:15:52,160 --> 00:15:53,745
- I don't suppose he will.
290
00:15:54,537 --> 00:15:55,330
(knocking)
291
00:15:55,413 --> 00:15:57,040
- Hey, buddy!
- Hey!
292
00:15:57,123 --> 00:15:58,541
- What you doing?
- Hey, Dad.
293
00:15:58,625 --> 00:15:59,793
- Get over here!
294
00:15:59,918 --> 00:16:01,086
Say hello to your old man.
295
00:16:01,169 --> 00:16:03,338
- You wanna come in and
visit for a little bit?
296
00:16:03,421 --> 00:16:06,508
- Oh, I'd love to
son, but Miss Sally,
297
00:16:06,591 --> 00:16:08,343
she invited me to come
to some church function,
298
00:16:08,426 --> 00:16:10,595
and so I'm gonna have to
take a rain check, okay?
299
00:16:10,720 --> 00:16:11,930
- Okay.
300
00:16:12,013 --> 00:16:14,140
- I just stopped by
to tell you something.
301
00:16:14,224 --> 00:16:15,809
- Tell me what?
302
00:16:17,310 --> 00:16:22,649
- Hal Rogers, he's
gonna pay you a visit.
303
00:16:23,191 --> 00:16:24,275
- Sheriff Rogers?
304
00:16:24,359 --> 00:16:25,819
Why?
- Well, you know Jim
305
00:16:25,944 --> 00:16:26,986
owns the house here.
306
00:16:27,070 --> 00:16:29,614
He's in violation
of a health code.
307
00:16:30,323 --> 00:16:31,366
It's the dogs, son.
308
00:16:31,449 --> 00:16:32,701
You have too many dogs here.
309
00:16:32,784 --> 00:16:34,703
- Oh, you know
it's just temporary
310
00:16:34,786 --> 00:16:36,162
until they find their
forever home, Dad.
311
00:16:36,246 --> 00:16:37,831
- I know, I know, I know.
312
00:16:37,914 --> 00:16:40,208
But for some of 'em,
it's been two years
313
00:16:40,291 --> 00:16:42,168
trying to find 'em a home.
314
00:16:42,252 --> 00:16:45,714
- Dad, they would kill them.
315
00:16:47,799 --> 00:16:51,386
- Well, buddy, it
happens sometimes.
316
00:16:51,886 --> 00:16:53,221
- Don't say that.
317
00:16:53,304 --> 00:16:54,431
It doesn't have to be that way,
318
00:16:54,514 --> 00:16:56,307
and I'm not gonna allow it.
319
00:16:56,391 --> 00:16:57,434
- Wait, look.
320
00:16:57,517 --> 00:16:58,393
You've done the best you could.
321
00:16:58,476 --> 00:16:59,436
- Just stop it, all right?
322
00:16:59,519 --> 00:17:00,687
Why don't you just go?
323
00:17:01,771 --> 00:17:02,981
- Hey.
324
00:17:03,064 --> 00:17:04,441
You listen to me.
325
00:17:04,524 --> 00:17:06,401
Jim is you friend, all right?
326
00:17:06,484 --> 00:17:07,610
Jim's gonna be in
a lot of trouble
327
00:17:07,694 --> 00:17:09,487
because you're breaking the law.
328
00:17:09,571 --> 00:17:11,448
- Whose law am I
breaking, God's law?
329
00:17:11,531 --> 00:17:13,867
Why don't you go to
church with Sally?
330
00:17:13,950 --> 00:17:16,995
Ask Jesus if what I'm
doing is right, huh?
331
00:17:17,078 --> 00:17:18,037
Just go!
332
00:17:18,121 --> 00:17:19,372
- Paul.
- Just go!
333
00:17:19,456 --> 00:17:21,332
- Paul!
- Just go!
334
00:17:23,251 --> 00:17:26,296
(door slamming)
335
00:17:31,217 --> 00:17:31,926
Who's hungry?
336
00:17:32,051 --> 00:17:32,802
Who wants a treat?
337
00:17:45,440 --> 00:17:46,191
Sorry.
338
00:17:54,282 --> 00:17:55,533
Come here.
339
00:17:56,284 --> 00:17:57,869
I won't let 'em take you.
340
00:18:00,705 --> 00:18:01,498
Yeah.
341
00:18:02,874 --> 00:18:04,250
Such a good boy.
342
00:18:04,334 --> 00:18:05,460
You're good, too.
343
00:18:14,511 --> 00:18:15,720
- Hal, I need the report.
344
00:18:15,804 --> 00:18:18,264
I don't care if you
went to school with Jim.
345
00:18:18,348 --> 00:18:19,933
I don't care about any of that.
346
00:18:21,226 --> 00:18:22,894
Yeah.
347
00:18:22,977 --> 00:18:24,312
That's your job, so do it.
348
00:18:25,146 --> 00:18:25,939
Thanks.
349
00:18:29,567 --> 00:18:30,985
- Charlie, if you don't study,
350
00:18:31,069 --> 00:18:33,071
you're not gonna pass
your test tomorrow.
351
00:18:33,154 --> 00:18:34,572
- Dude, shut up!
352
00:18:35,532 --> 00:18:37,075
- What's going on
with that homework?
353
00:18:37,158 --> 00:18:40,328
- If by homework you mean
looking at these beach babes,
354
00:18:40,411 --> 00:18:41,830
I'd say it's going pretty great.
355
00:18:41,913 --> 00:18:43,915
(laughing)
- How was your day?
356
00:18:43,998 --> 00:18:46,709
- The same old political
headaches every day.
357
00:18:47,460 --> 00:18:49,295
- Who was that on the phone?
358
00:18:49,379 --> 00:18:51,631
- You remember Sheriff Rogers?
359
00:18:53,132 --> 00:18:54,884
We're gonna do something
about that run down house
360
00:18:54,968 --> 00:18:59,222
on Woodworth with all those
dogs running around and--
361
00:18:59,347 --> 00:19:00,431
- Yeah, we actually
saw the retard
362
00:19:00,515 --> 00:19:01,724
that lives there today.
363
00:19:01,808 --> 00:19:02,684
Didn't we, Wyatt?
364
00:19:02,767 --> 00:19:04,227
- He's not retarded, Charlie.
365
00:19:04,352 --> 00:19:06,521
He's a Marine who
served in the war,
366
00:19:06,604 --> 00:19:09,023
protecting our freedoms.
- Whatever.
367
00:19:09,190 --> 00:19:10,191
He's retarded now.
368
00:19:10,316 --> 00:19:11,317
- Yeah, and he's Marine,
369
00:19:11,401 --> 00:19:13,403
and a highly
decorated one at that.
370
00:19:14,112 --> 00:19:15,738
That's the problem, see?
371
00:19:15,822 --> 00:19:19,534
Everybody's all compassionate
about all this military stuff.
372
00:19:19,617 --> 00:19:21,703
- Doesn't he deserve
some compassion?
373
00:19:21,786 --> 00:19:24,581
- Dude, his house
makes the entire block
374
00:19:24,664 --> 00:19:26,124
smell in the summertime.
375
00:19:26,207 --> 00:19:27,542
Josh lives down that way.
376
00:19:27,625 --> 00:19:29,335
Those dogs have got to go.
377
00:19:29,419 --> 00:19:31,588
- Well, it's not that easy.
378
00:19:31,671 --> 00:19:36,593
Sheriff Rogers has served
him and the landlord,
379
00:19:37,594 --> 00:19:40,346
but the paperwork,
ongoing City Council
380
00:19:40,430 --> 00:19:41,764
battle over renter rights,
381
00:19:41,848 --> 00:19:43,725
you're talking month
after month after month.
382
00:19:43,808 --> 00:19:45,143
This thing's gonna
go on forever.
383
00:19:45,226 --> 00:19:47,145
- I mean, hey, a
.22 would take care
384
00:19:47,228 --> 00:19:49,188
of those dogs real easy.
385
00:19:49,272 --> 00:19:50,732
- Don't even joke
about it, Charlie.
386
00:19:50,815 --> 00:19:52,358
- Oh, I forgot.
387
00:19:52,442 --> 00:19:53,818
Wyatt here wants a dog.
388
00:19:53,943 --> 00:19:55,194
Hey, here's an idea.
389
00:19:55,278 --> 00:19:56,779
How about you go adopt
one from the retard?
390
00:19:56,863 --> 00:19:58,156
- Can you shut up?
- Any day you wanna
391
00:19:58,239 --> 00:19:59,490
try and make me.
392
00:19:59,574 --> 00:20:00,992
You know you've
been talking a lot
393
00:20:01,075 --> 00:20:02,827
for someone who can't
back it up, shrimp.
394
00:20:02,952 --> 00:20:04,954
- That is enough.
395
00:20:05,038 --> 00:20:06,748
I gotta get some sleep.
396
00:20:06,831 --> 00:20:08,333
I got a long day tomorrow.
397
00:20:11,461 --> 00:20:12,587
- Why did you do that?
398
00:20:12,670 --> 00:20:13,963
- Because your a wuss
399
00:20:14,047 --> 00:20:15,298
and because you
told Dad about me
400
00:20:15,381 --> 00:20:16,341
getting suspended
for a few games.
401
00:20:16,424 --> 00:20:17,550
- No, I didn't.
402
00:20:17,634 --> 00:20:18,635
School must have called.
403
00:20:18,801 --> 00:20:20,219
- Whatever.
404
00:20:20,303 --> 00:20:23,890
Hey, study that, shrimp.
405
00:20:24,015 --> 00:20:25,600
- Real mature, Charlie.
406
00:20:29,479 --> 00:20:30,563
- Yo, Josh.
407
00:20:30,647 --> 00:20:31,731
Do you remember talking
about what to get
408
00:20:31,814 --> 00:20:33,441
for tomorrow night?
409
00:20:33,524 --> 00:20:34,984
Yeah, I have a plan.
410
00:20:35,068 --> 00:20:38,363
We'll be doing some
community service.
411
00:20:38,446 --> 00:20:40,031
You heard me.
412
00:20:40,990 --> 00:20:42,367
Yeah, just get the
boys around 6:00.
413
00:20:42,450 --> 00:20:43,117
No girls.
414
00:20:44,535 --> 00:20:45,745
Okay, yeah, they
can meet up with us
415
00:20:45,828 --> 00:20:47,246
afterwards at the Cavalier.
416
00:20:48,122 --> 00:20:49,582
All right, I'll
tell you tomorrow.
417
00:21:00,843 --> 00:21:03,304
(dogs barking)
418
00:21:19,195 --> 00:21:22,407
- Just the man I wanted to see.
419
00:21:22,490 --> 00:21:23,950
- You're here about my dogs.
420
00:21:24,867 --> 00:21:27,996
- So he told you.
- What's this?
421
00:21:29,163 --> 00:21:32,959
You know I can't read
very well after the event.
422
00:21:33,459 --> 00:21:35,253
- It's a city citation
423
00:21:35,336 --> 00:21:37,046
saying you've got to reduce
the amount of animals
424
00:21:37,130 --> 00:21:38,006
you're keeping at
your residence.
425
00:21:38,089 --> 00:21:39,882
- Or what?
- They'll have
426
00:21:39,966 --> 00:21:41,175
the animals removed.
427
00:21:41,300 --> 00:21:42,885
- Who is they?
- The authorities.
428
00:21:42,969 --> 00:21:44,887
- Hey, they're my family
429
00:21:44,971 --> 00:21:47,348
until they find
their forever home.
430
00:21:47,432 --> 00:21:49,642
- I think it's a good
thing you do, Paul.
431
00:21:49,726 --> 00:21:51,227
- Then why are you here?
432
00:21:51,310 --> 00:21:52,228
- It's my job.
433
00:21:52,937 --> 00:21:54,397
My hand's being forced on this.
434
00:21:54,480 --> 00:21:55,314
You understand me?
435
00:21:55,398 --> 00:21:56,357
- No.
436
00:21:56,482 --> 00:21:57,400
I don't understand
any of it all.
437
00:21:57,483 --> 00:21:59,235
Look, I watch out for 'em
438
00:21:59,318 --> 00:22:01,446
because nobody else
cares about them.
439
00:22:01,529 --> 00:22:04,949
They didn't ask to be
put in this situation.
440
00:22:05,074 --> 00:22:06,034
- I'm really sorry.
441
00:22:06,117 --> 00:22:09,078
- Yeah, not sorry enough.
442
00:22:11,456 --> 00:22:12,540
- What's going on, Hal?
443
00:22:14,125 --> 00:22:15,460
- The mayor and the
City Council pushed me
444
00:22:15,543 --> 00:22:18,254
into serving Paul and
his landlord on his dogs.
445
00:22:18,337 --> 00:22:20,673
The county's in charge
of animal control,
446
00:22:20,757 --> 00:22:22,341
meaning my office.
447
00:22:23,384 --> 00:22:28,598
(dogs barking)
(somber music)
448
00:22:30,391 --> 00:22:31,684
(knocking)
449
00:22:31,768 --> 00:22:33,144
- Come on, son.
450
00:22:33,978 --> 00:22:35,438
You can't hide from the world.
451
00:22:35,563 --> 00:22:36,522
- Why?
452
00:22:39,358 --> 00:22:40,485
Yeah.
453
00:22:40,568 --> 00:22:41,903
Hey, I'm not gonna
let 'em take you.
454
00:22:41,986 --> 00:22:43,946
Come here, yeah.
- Come on.
455
00:22:44,030 --> 00:22:46,199
We'll fight this together.
- Why?
456
00:22:47,742 --> 00:22:49,202
- Come on.
457
00:22:49,285 --> 00:22:51,079
I promise you.
- I don't know why
458
00:22:51,746 --> 00:22:53,039
he's doing this to me.
459
00:22:54,165 --> 00:22:56,751
- Hey, we'll get you a lawyer.
- It's not you.
460
00:22:56,834 --> 00:22:58,127
It's not you.
- And everything's
461
00:22:58,211 --> 00:22:59,796
A-okay, all right?
- But you're a good boy.
462
00:22:59,879 --> 00:23:01,422
- Come on, buddy.
- Oh!
463
00:23:01,547 --> 00:23:03,257
- Come on, open up.
- It'll work out.
464
00:23:03,382 --> 00:23:04,801
It'll be okay.
465
00:23:04,926 --> 00:23:06,552
Yeah.
466
00:23:06,636 --> 00:23:08,262
It'll be okay, Brown Boy.
- I just don't want you
467
00:23:08,387 --> 00:23:10,223
to do nothing crazy, all right?
468
00:23:10,306 --> 00:23:11,724
- All right, Paul,
pull it together.
469
00:23:11,808 --> 00:23:13,351
Pull it together!
470
00:23:14,977 --> 00:23:16,187
- Come on, open up.
471
00:23:17,355 --> 00:23:18,356
- Stay!
472
00:23:19,357 --> 00:23:20,358
Stay.
473
00:23:21,567 --> 00:23:22,777
- Are you okay?
474
00:23:27,198 --> 00:23:28,074
- They can't take them, Dad.
475
00:23:28,199 --> 00:23:30,409
They just can't take 'em.
476
00:23:30,493 --> 00:23:32,036
I'm not gonna let 'em.
- All right.
477
00:23:32,120 --> 00:23:33,371
We'll fight this together.
478
00:23:33,454 --> 00:23:34,747
- I'm not gonna
let 'em take 'em.
479
00:23:34,831 --> 00:23:36,165
- Let me help you more.
480
00:23:36,249 --> 00:23:37,625
We'll work on this
together, all right?
481
00:23:37,708 --> 00:23:38,793
I love you, all right?
- I love you, too.
482
00:23:38,876 --> 00:23:40,086
- I love you.
(faint speaking)
483
00:23:40,211 --> 00:23:41,003
Trust me, trust me.
484
00:23:41,087 --> 00:23:42,171
We'll work this out.
485
00:23:42,255 --> 00:23:43,631
I'll get you a lawyer.
486
00:23:43,714 --> 00:23:45,258
We'll make it all
go away, all right?
487
00:23:45,341 --> 00:23:47,844
- I was trying to get home
for a month somewhere,
488
00:23:47,927 --> 00:23:49,345
but I can't.
- I know.
489
00:23:49,428 --> 00:23:50,555
I know, I know, son.
- I can't get enough
490
00:23:50,638 --> 00:23:51,556
(faint speaking).
- I know.
491
00:23:51,639 --> 00:23:52,682
I know, son.
492
00:23:52,765 --> 00:23:54,433
Listen to me, listen to me.
Buck up.
493
00:23:54,517 --> 00:23:55,518
You're a Marine.
494
00:23:55,601 --> 00:23:56,769
- I know.
- Come on.
495
00:23:56,853 --> 00:23:58,020
You're a Marine.
- I know I am.
496
00:23:58,104 --> 00:23:59,272
- We'll make this work out.
- That's why
497
00:23:59,438 --> 00:24:01,440
I'm not gonna let 'em take 'em.
498
00:24:01,524 --> 00:24:02,441
I'll fight 'em.
- I know, I know.
499
00:24:02,525 --> 00:24:04,944
(faint speaking)
500
00:24:05,027 --> 00:24:06,779
- I love you, too.
501
00:24:06,863 --> 00:24:07,780
(faint speaking)
502
00:24:07,864 --> 00:24:09,699
All right.
- Love you.
503
00:24:11,200 --> 00:24:13,536
- You have been served.
504
00:24:20,209 --> 00:24:22,128
Off my car, losers!
505
00:24:23,129 --> 00:24:26,257
I thought I specifically
said no girls.
506
00:24:32,889 --> 00:24:34,265
- What's up, Charlie?
507
00:24:34,348 --> 00:24:36,267
You've been secretive all day.
508
00:24:36,350 --> 00:24:38,853
- It's 'cause what we're
gonna be doing is top secret.
509
00:24:39,645 --> 00:24:40,897
(laughing)
510
00:24:40,980 --> 00:24:42,565
- Sounds illegal.
511
00:24:42,690 --> 00:24:43,482
Jason Bourne like.
512
00:24:43,566 --> 00:24:44,525
I dig it.
513
00:24:44,650 --> 00:24:46,360
- This will be
one for the books.
514
00:24:47,111 --> 00:24:47,778
- What's up?
515
00:24:47,862 --> 00:24:48,863
You wanted to see me?
516
00:24:48,946 --> 00:24:49,906
- What's this
shrimp doing here?
517
00:24:49,989 --> 00:24:50,990
- Shut up, Josh!
518
00:24:51,073 --> 00:24:52,450
- He's earning his stripes.
519
00:24:52,533 --> 00:24:55,203
It's time you're one
of the big dogs now.
520
00:24:55,286 --> 00:24:56,829
No more of this sissy crap.
521
00:24:56,913 --> 00:24:58,414
- I'm not a sissy.
522
00:24:58,497 --> 00:25:00,875
- Then you'll have a
chance to prove it.
523
00:25:00,958 --> 00:25:03,711
- What do you want me to do?
524
00:25:03,794 --> 00:25:06,672
(dramatic music)
525
00:25:17,516 --> 00:25:19,894
(dogs barking)
526
00:25:25,399 --> 00:25:26,859
(knocking)
527
00:25:26,943 --> 00:25:29,070
(dogs barking)
528
00:25:29,153 --> 00:25:30,363
- Stay back.
529
00:25:30,488 --> 00:25:31,530
Get back.
530
00:25:31,614 --> 00:25:32,573
Go on.
531
00:25:37,745 --> 00:25:38,537
Stay.
532
00:25:39,705 --> 00:25:40,498
Stay.
533
00:25:41,749 --> 00:25:42,917
Can I help you?
534
00:25:43,000 --> 00:25:44,252
- Maybe.
535
00:25:44,335 --> 00:25:45,962
You're the guy who takes
in lost dogs, right?
536
00:25:46,087 --> 00:25:47,338
- Yes.
537
00:25:47,421 --> 00:25:49,340
I try to give 'em good homes.
538
00:25:49,423 --> 00:25:51,759
- There's a dog tied
up in Sawyer Park.
539
00:25:51,842 --> 00:25:53,678
He might be hurt or sick.
540
00:25:53,761 --> 00:25:54,887
I'm not sure.
541
00:25:54,971 --> 00:25:56,347
- Sick?
542
00:26:01,269 --> 00:26:02,687
Can you take me to him?
543
00:26:02,770 --> 00:26:06,524
- I'm out past my curfew,
but you can't miss him.
544
00:26:06,607 --> 00:26:08,567
He's by the play structure.
- Okay.
545
00:26:08,651 --> 00:26:10,069
Thank you.
546
00:26:10,152 --> 00:26:12,113
Hey, you're a good kid.
547
00:26:13,656 --> 00:26:16,033
(tense music)
548
00:26:17,702 --> 00:26:20,538
(dog barking)
549
00:26:34,969 --> 00:26:35,970
- Come on, boy.
550
00:26:37,013 --> 00:26:37,805
It's okay.
551
00:26:37,888 --> 00:26:38,889
I won't hurt you.
552
00:26:39,682 --> 00:26:41,392
Are you here?
553
00:26:42,476 --> 00:26:45,730
I'm not gonna hurt you.
554
00:26:45,813 --> 00:26:46,981
- Is it done?
555
00:26:47,064 --> 00:26:47,940
- Ha!
556
00:26:48,024 --> 00:26:49,358
Good job, little man.
557
00:26:49,442 --> 00:26:50,609
- What are
you guys gonna do?
558
00:26:50,693 --> 00:26:52,445
- Just send him
a little message.
559
00:26:52,570 --> 00:26:53,946
You can't say anything, Wyatt.
560
00:26:54,030 --> 00:26:55,990
- But what?
- Just go home.
561
00:26:56,073 --> 00:26:57,658
Not a word to anyone.
562
00:26:57,825 --> 00:26:58,409
You hear me?
563
00:26:59,243 --> 00:27:01,829
Now I'm being serious, Wyatt.
564
00:27:01,912 --> 00:27:02,872
Can we trust you?
565
00:27:04,165 --> 00:27:05,249
Wyatt?
566
00:27:06,208 --> 00:27:08,586
- Yeah, you can trust me.
- Go home.
567
00:27:09,211 --> 00:27:11,839
(tense music)
568
00:27:27,021 --> 00:27:29,690
(sirens blaring)
569
00:27:41,243 --> 00:27:43,829
(dramatic music)
570
00:27:49,126 --> 00:27:50,669
- Well, looky here!
571
00:27:51,337 --> 00:27:53,422
Sounds like trouble.
572
00:27:54,215 --> 00:27:55,800
- Yeah, jarhead.
573
00:27:55,883 --> 00:27:57,510
Kind of looks like they're
heading to your place.
574
00:27:57,593 --> 00:27:58,761
Hope you didn't
leave the stove on
575
00:27:58,886 --> 00:28:00,137
or any candles lit.
576
00:28:00,262 --> 00:28:02,264
(teens laughing)
577
00:28:02,348 --> 00:28:05,226
(sirens blaring)
578
00:28:09,313 --> 00:28:12,316
(fire roaring)
579
00:28:14,276 --> 00:28:16,779
(faint speaking)
580
00:28:16,862 --> 00:28:18,781
- Can you
get that hose wrapped?
581
00:28:18,864 --> 00:28:19,782
Get that hose up.
582
00:28:19,907 --> 00:28:22,493
(sirens blaring)
583
00:28:34,338 --> 00:28:37,091
(faint speaking)
584
00:28:37,174 --> 00:28:39,802
(water rushing)
585
00:28:40,678 --> 00:28:43,264
(dogs barking)
586
00:28:51,897 --> 00:28:54,859
Go, go, go!
587
00:28:54,942 --> 00:28:57,486
(water rushing)
588
00:29:09,373 --> 00:29:12,126
(dramatic music)
589
00:29:15,754 --> 00:29:18,174
(dogs barking)
590
00:29:31,479 --> 00:29:33,314
- Was Paul inside?
- No, no, no, he wasn't.
591
00:29:33,397 --> 00:29:35,524
The chief said that
Paul was not inside.
592
00:29:35,608 --> 00:29:37,902
However, the smoke
damage is pretty bad.
593
00:29:37,985 --> 00:29:39,570
Only a few of the dogs
594
00:29:39,653 --> 00:29:41,780
out in the backyard survived.
595
00:29:41,864 --> 00:29:44,867
Most of 'em inside
didn't make it.
596
00:29:44,992 --> 00:29:48,787
- Paul, Paul!
- Is that the owner?
597
00:29:48,871 --> 00:29:50,372
- No, no, no, I'm
the owner of it.
598
00:29:50,456 --> 00:29:51,790
Paul's my renter.
599
00:29:51,874 --> 00:29:53,334
- The fire started out back.
600
00:29:53,417 --> 00:29:55,336
We found some rags, a
possible accelerant.
601
00:29:55,419 --> 00:29:56,670
We'll know more after testing.
602
00:29:56,795 --> 00:29:57,922
- Outside?
603
00:29:58,005 --> 00:29:59,089
- Is it possible that
he could have done this?
604
00:29:59,173 --> 00:30:00,549
- No, not a chance.
605
00:30:00,633 --> 00:30:03,344
Ain't no way he'd do
something like this!
606
00:30:04,929 --> 00:30:08,599
(faint chattering)
607
00:30:09,141 --> 00:30:10,351
- Why don't you go play
608
00:30:10,434 --> 00:30:12,102
at the kid's pool table, man?
609
00:30:13,979 --> 00:30:16,899
(dramatic music)
610
00:30:19,568 --> 00:30:23,113
(faint speaking on radio)
611
00:30:25,699 --> 00:30:26,617
Finally!
612
00:30:27,451 --> 00:30:28,452
- You know I could
get in trouble
613
00:30:28,577 --> 00:30:29,912
for serving you, Charlie.
614
00:30:30,037 --> 00:30:31,413
- Oh, come on, come on.
615
00:30:31,497 --> 00:30:33,958
You know I'd never
allow that to happen.
616
00:30:34,041 --> 00:30:36,794
(dramatic music)
617
00:30:36,877 --> 00:30:41,632
(faint speaking on radio)
(machine gun firing)
618
00:30:45,553 --> 00:30:47,179
(man shouting)
(explosion blasting)
619
00:30:47,263 --> 00:30:48,180
- Well, looky here.
620
00:30:48,264 --> 00:30:50,140
Hey, Charlie!
621
00:30:50,266 --> 00:30:52,893
Hey, shouldn't you be at
home with all your dogs?
622
00:30:53,727 --> 00:30:57,189
(woman screaming)
(men grunting)
623
00:30:57,273 --> 00:30:59,400
(coughing)
624
00:30:59,483 --> 00:31:01,694
- You want some of this, retard?
625
00:31:01,860 --> 00:31:04,071
(groaning)
626
00:31:13,664 --> 00:31:15,624
- I'm gonna call the cops!
627
00:31:24,550 --> 00:31:27,553
(siren wailing)
628
00:31:29,054 --> 00:31:30,931
- What's going on?
629
00:31:31,056 --> 00:31:33,934
- Some guy came in
and he went crazy,
630
00:31:34,059 --> 00:31:35,561
and he started
smashing everything up
631
00:31:35,686 --> 00:31:36,895
and everyone in there.
632
00:31:36,979 --> 00:31:38,647
- He didn't
even say anything.
633
00:31:38,731 --> 00:31:40,774
- There is other
people still in there.
634
00:31:40,899 --> 00:31:41,567
- Okay.
635
00:31:42,901 --> 00:31:43,444
Central?
636
00:31:44,820 --> 00:31:46,864
I need an ambulance
and some backup.
637
00:31:46,947 --> 00:31:48,240
I got a situation here.
638
00:31:48,324 --> 00:31:49,700
Send 'em down to
the Cavalier Bar.
639
00:31:51,035 --> 00:31:52,494
Was he armed?
640
00:31:52,578 --> 00:31:54,413
- I didn't see anything,
but he was dangerous.
641
00:31:54,496 --> 00:31:56,624
He was trying to
kill those kids.
642
00:31:56,707 --> 00:31:58,042
There's a shotgun
behind the bar,
643
00:31:58,125 --> 00:31:59,001
but I was too scared.
644
00:31:59,126 --> 00:31:59,877
- Okay.
645
00:31:59,960 --> 00:32:00,961
Everybody stay here.
646
00:32:01,045 --> 00:32:02,254
Help is on the way.
647
00:32:02,338 --> 00:32:05,090
(siren wailing)
648
00:32:06,258 --> 00:32:07,885
Don't move.
649
00:32:07,968 --> 00:32:10,596
Keep your hands where
I can see 'em, Paul.
650
00:32:10,721 --> 00:32:12,890
Any weapons on you, son?
651
00:32:12,973 --> 00:32:13,599
- No, sir.
652
00:32:17,770 --> 00:32:21,523
- What happened here?
- Those boys,
653
00:32:21,607 --> 00:32:24,234
they killed my dogs.
- Paul!
654
00:32:24,318 --> 00:32:25,277
A fire killed your dogs.
655
00:32:25,361 --> 00:32:26,570
- No, no.
656
00:32:26,987 --> 00:32:28,614
They tricked me!
657
00:32:30,157 --> 00:32:31,742
They tricked me.
658
00:32:33,619 --> 00:32:35,287
- These boys are hurt bad.
659
00:32:35,371 --> 00:32:36,538
I got to get some help in here.
660
00:32:36,622 --> 00:32:37,665
Is that okay?
661
00:32:37,748 --> 00:32:39,833
- Who was there to help my dogs?
662
00:32:41,293 --> 00:32:43,003
- We'll sort that out later.
663
00:32:43,921 --> 00:32:45,464
Now I gotta get
some help in here.
664
00:32:45,547 --> 00:32:46,924
Will you stand?
665
00:32:47,007 --> 00:32:48,842
Put your arms behind
your back for me.
666
00:32:50,094 --> 00:32:51,720
- Sorry, I can't do that, sir.
667
00:32:53,180 --> 00:32:54,056
- Okay.
668
00:32:55,307 --> 00:32:57,101
I'm gonna go get
that help, all right?
669
00:32:57,184 --> 00:32:59,061
You sit tight.
670
00:32:59,186 --> 00:33:00,104
We will sort this out.
671
00:33:00,187 --> 00:33:01,146
I promise.
672
00:33:01,980 --> 00:33:04,566
(siren wailing)
673
00:33:05,192 --> 00:33:08,612
(faint speaking)
674
00:33:10,823 --> 00:33:12,491
We've got injuries inside.
675
00:33:12,574 --> 00:33:13,575
Could be head and neck,
676
00:33:13,659 --> 00:33:15,077
so let's be careful, all right?
677
00:33:16,036 --> 00:33:18,372
- Is the attacker still inside?
678
00:33:18,455 --> 00:33:19,581
- It's Paul Landings.
679
00:33:19,665 --> 00:33:20,791
- The guy whose house
680
00:33:20,874 --> 00:33:22,501
caught fire tonight?
- Yeah.
681
00:33:22,584 --> 00:33:23,961
- Somebody burned
down his little house.
682
00:33:24,044 --> 00:33:25,212
- Oh, no.
683
00:33:25,295 --> 00:33:26,755
Let's not jump to
any conclusions here.
684
00:33:26,839 --> 00:33:28,549
- Well, do you want me
to call SWAT from Flint?
685
00:33:28,632 --> 00:33:30,384
- No, I can handle this.
686
00:33:31,260 --> 00:33:32,302
- Hal?
687
00:33:32,386 --> 00:33:33,637
- Just keep this perimeter.
688
00:33:33,721 --> 00:33:36,098
Don't let anybody in
that I don't authorize,
689
00:33:36,223 --> 00:33:38,392
and get Robert Landings
here immediately.
690
00:33:39,226 --> 00:33:40,227
Follow me.
691
00:33:43,397 --> 00:33:44,648
- Yes, sir.
692
00:33:45,232 --> 00:33:46,775
(siren wailing)
693
00:33:46,859 --> 00:33:47,985
- Yeah, Palmer to Dais.
694
00:33:48,068 --> 00:33:49,403
We're gonna need a
perimeter outside
695
00:33:49,486 --> 00:33:50,362
the Cavalier Bar.
696
00:33:53,031 --> 00:33:54,116
- Paul?
697
00:33:54,199 --> 00:33:55,242
Paul?
698
00:33:55,325 --> 00:33:56,744
It's just me, Sheriff Rogers.
699
00:33:56,827 --> 00:33:59,621
These people are here to
take care of them boys.
700
00:34:00,289 --> 00:34:01,707
- Don't take those bodies
701
00:34:01,832 --> 00:34:03,584
off the battlefield.
702
00:34:03,667 --> 00:34:05,210
- Paul, we have to move them.
703
00:34:06,253 --> 00:34:08,088
If those boys die in here,
704
00:34:08,213 --> 00:34:10,424
things are gonna get
a lot worse for you.
705
00:34:10,507 --> 00:34:13,010
- It can't get any more worse.
706
00:34:13,093 --> 00:34:14,595
- Paul, please!
707
00:34:14,678 --> 00:34:15,888
Let them move them boys out.
708
00:34:16,013 --> 00:34:18,056
We'll just sit here and talk.
709
00:34:31,487 --> 00:34:32,821
- Stop me?
710
00:34:32,905 --> 00:34:34,281
Is my son in there, Charlie?
711
00:34:34,364 --> 00:34:35,991
- I don't know, but
that's a crime scene.
712
00:34:36,074 --> 00:34:37,284
It's under investigation.
- You need to find out.
713
00:34:37,367 --> 00:34:38,368
- You can talk to
Hal about that,
714
00:34:38,452 --> 00:34:39,411
but you can't go back there.
715
00:34:39,495 --> 00:34:40,412
- You know who
716
00:34:40,496 --> 00:34:41,413
you're talking to now?
- Stay here.
717
00:34:41,497 --> 00:34:42,623
I understand that, sir.
718
00:34:42,706 --> 00:34:43,499
I understand your position.
719
00:34:43,582 --> 00:34:44,583
Listen to me.
- I'm going in.
720
00:34:44,666 --> 00:34:46,043
- You cannot go back there.
721
00:34:46,126 --> 00:34:47,419
You understand?
- If it weren't for me,
722
00:34:47,503 --> 00:34:48,629
do you understand?
- I cannot let
723
00:34:48,712 --> 00:34:50,255
you go back there.
- Charlie!
724
00:34:50,339 --> 00:34:51,048
It's Charlie.
725
00:34:51,131 --> 00:34:52,090
Charlie?
726
00:34:55,135 --> 00:34:56,470
- Okay, let's go.
- I was talking to him.
727
00:34:56,553 --> 00:34:57,262
- Now listen.
- Don't!
728
00:34:57,346 --> 00:34:59,014
Don't touch me!
729
00:34:59,097 --> 00:35:00,682
That's my son
laying right there.
730
00:35:00,766 --> 00:35:01,850
- I'm sorry.
- You better
731
00:35:01,934 --> 00:35:02,768
find out what happened.
732
00:35:02,851 --> 00:35:03,644
- Sorry.
- And you better
733
00:35:03,727 --> 00:35:05,145
find out now.
734
00:35:05,229 --> 00:35:06,563
Do your damn job or
I'm gonna fire you.
735
00:35:06,688 --> 00:35:07,564
I swear to God!
736
00:35:07,689 --> 00:35:09,024
- Paul!
737
00:35:09,107 --> 00:35:10,234
Whoa, whoa, whoa.
738
00:35:10,317 --> 00:35:11,443
- What's going on there?
- Everything's okay.
739
00:35:11,527 --> 00:35:12,861
Stay calm, stay calm.
740
00:35:12,945 --> 00:35:17,241
- Dad, they killed all my dogs.
741
00:35:18,325 --> 00:35:22,246
- Not all of 'em, son.
- They murdered 'em
742
00:35:22,329 --> 00:35:24,122
for no reason.
- Yeah, okay.
743
00:35:24,790 --> 00:35:26,708
Son, listen to me.
744
00:35:26,792 --> 00:35:29,169
Put the shotgun on the bar.
745
00:35:29,294 --> 00:35:31,129
Put it down.
746
00:35:31,213 --> 00:35:31,755
That's it.
747
00:35:31,880 --> 00:35:32,589
There's been a fire.
748
00:35:32,714 --> 00:35:34,341
Just put it down.
749
00:35:35,342 --> 00:35:37,553
Just put it on the bar.
750
00:35:37,636 --> 00:35:38,470
That's it.
751
00:35:38,554 --> 00:35:39,471
He's gonna be all right.
752
00:35:39,555 --> 00:35:40,889
- Hal, I'm sorry.
753
00:35:40,973 --> 00:35:43,016
I tried to get--
- Get on the ground!
754
00:35:43,141 --> 00:35:45,143
(banging)
755
00:35:45,227 --> 00:35:46,228
(dramatic music)
756
00:35:46,353 --> 00:35:47,312
- What are you doing?
757
00:35:47,396 --> 00:35:48,397
Are you gonna shoot me?
- Get on down!
758
00:35:48,480 --> 00:35:49,523
(men shouting)
759
00:35:49,606 --> 00:35:52,693
- Get down on the ground!
- Stand down!
760
00:35:52,776 --> 00:35:53,652
- Go ahead!
- Robert, be calm.
761
00:35:53,735 --> 00:35:54,987
Robert, be calm.
762
00:35:55,112 --> 00:35:56,488
Dwayne, everything is good here.
763
00:35:56,572 --> 00:35:58,031
Paul, let go.
764
00:35:58,115 --> 00:35:59,116
Everything is good.
765
00:35:59,199 --> 00:36:00,284
We are okay.
766
00:36:00,367 --> 00:36:01,326
It is okay.
767
00:36:02,160 --> 00:36:03,161
Stand down.
768
00:36:04,288 --> 00:36:05,789
- Ah.
769
00:36:07,165 --> 00:36:08,709
- It's all right.
770
00:36:14,339 --> 00:36:17,759
(bystanders cheering
and applauding)
771
00:36:17,843 --> 00:36:19,303
Stand back, please.
772
00:36:19,386 --> 00:36:21,722
- It's gonna be all right, son.
773
00:36:21,805 --> 00:36:23,307
On line three.
774
00:36:23,390 --> 00:36:24,683
(faint speaking)
775
00:36:24,766 --> 00:36:25,934
Paging line three.
776
00:36:26,018 --> 00:36:28,353
- We're still trying to assess
777
00:36:28,437 --> 00:36:30,564
the total damage to the
spinal cord and vertebrae.
778
00:36:30,647 --> 00:36:33,275
- Okay.
- We know it's fairly low,
779
00:36:33,400 --> 00:36:36,528
thoracic six down
into the lumbar.
780
00:36:37,738 --> 00:36:38,947
- Okay.
781
00:36:39,031 --> 00:36:39,865
Will he heal?
782
00:36:41,658 --> 00:36:45,162
- Well, his vitals
are stabilizing, so
he's out of shock
783
00:36:45,245 --> 00:36:49,082
and he's no longer in any
immediate danger of dying.
784
00:36:49,207 --> 00:36:50,375
- Dying?
785
00:36:50,459 --> 00:36:52,836
- But the chance of him
making a full recovery,
786
00:36:52,920 --> 00:36:56,798
walking again, we
just don't know.
787
00:36:58,884 --> 00:37:00,177
- It's my son.
788
00:37:01,428 --> 00:37:03,555
I need you to do
everything possible.
789
00:37:03,639 --> 00:37:06,975
Cost is not an issue.
790
00:37:07,809 --> 00:37:09,811
- Cost is not the problem.
791
00:37:10,979 --> 00:37:13,398
It will just depend.
792
00:37:13,482 --> 00:37:14,650
- Depend on what?
793
00:37:16,610 --> 00:37:17,945
- Time.
794
00:37:18,904 --> 00:37:24,159
You need to know the
best case scenario
795
00:37:24,242 --> 00:37:26,203
is paralysis from
the waist down.
796
00:37:27,204 --> 00:37:29,373
Worst case, from the chest down
797
00:37:29,456 --> 00:37:32,167
and hope that the
arms aren't involved.
798
00:37:33,085 --> 00:37:34,962
Initial tests show
crushing injuries
799
00:37:35,045 --> 00:37:37,005
to the spinal cord
and vertebrae.
800
00:37:37,089 --> 00:37:37,839
- No!
801
00:37:39,299 --> 00:37:40,300
Oh, God!
802
00:37:41,218 --> 00:37:41,969
He's young.
803
00:37:42,594 --> 00:37:43,762
He's healthy, he's vibrant.
804
00:37:43,845 --> 00:37:45,222
- And all of those things
805
00:37:45,305 --> 00:37:47,265
are gonna play in his
favor, Mr. Sawyer.
806
00:37:49,226 --> 00:37:50,227
They are.
807
00:37:52,354 --> 00:37:54,356
(sobbing)
808
00:37:54,439 --> 00:37:57,234
Maybe you should pray if
you're a spiritual man.
809
00:37:58,443 --> 00:38:00,612
(sobbing)
810
00:38:03,907 --> 00:38:06,660
(machine beeping)
811
00:38:22,884 --> 00:38:23,635
- All right.
812
00:38:23,719 --> 00:38:24,886
Has he said anything, Hal?
813
00:38:24,970 --> 00:38:26,471
What are we looking at here?
814
00:38:26,555 --> 00:38:29,266
- Depending if anything
changes at the hospital,
815
00:38:29,349 --> 00:38:32,310
we're looking at six
counts of attempted murder.
816
00:38:32,394 --> 00:38:33,854
- Murder?
817
00:38:33,937 --> 00:38:35,272
What are you talking
about, murder?
818
00:38:35,355 --> 00:38:37,065
My boy didn't even have
a weapon on him, Hal.
819
00:38:37,149 --> 00:38:38,859
- He's a battle-tested Marine.
820
00:38:38,942 --> 00:38:40,068
For God sakes, he is a weapon!
821
00:38:40,152 --> 00:38:42,279
You're gonna want a lawyer here.
822
00:38:42,362 --> 00:38:44,906
Now I could have pushed him
for a confession, but I didn't.
823
00:38:44,990 --> 00:38:46,408
- He said those boys
killed his dogs.
824
00:38:46,491 --> 00:38:49,703
And if they did, they
deserved a good ass whupping.
825
00:38:49,786 --> 00:38:50,412
Did they?
826
00:38:50,537 --> 00:38:51,663
- It was a fire.
827
00:38:51,747 --> 00:38:52,706
- I know it's a fire, Hal.
828
00:38:52,789 --> 00:38:53,832
I saw it!
829
00:38:53,915 --> 00:38:56,126
I talked to the fire chief.
830
00:38:56,209 --> 00:38:58,462
Now he said the fire started
from the back of the house,
831
00:38:58,545 --> 00:39:01,089
and that just might
well have been arson.
832
00:39:01,173 --> 00:39:03,175
- You know the war
got to your boy,
833
00:39:03,300 --> 00:39:04,676
and you don't think
maybe hearing the news
834
00:39:04,760 --> 00:39:05,844
that his dogs
835
00:39:05,927 --> 00:39:07,054
were gonna be taken away
836
00:39:07,137 --> 00:39:08,305
would have pushed him over?
- Oh, and what?
837
00:39:08,388 --> 00:39:09,347
What?
838
00:39:09,431 --> 00:39:10,515
You think my boy caught
his own house on fire
839
00:39:10,599 --> 00:39:11,683
and killed his own
dogs that he loved?
840
00:39:11,767 --> 00:39:13,101
You know my boy!
841
00:39:13,185 --> 00:39:14,644
He would never have done that.
842
00:39:14,728 --> 00:39:16,146
You know that, Hal.
843
00:39:16,897 --> 00:39:18,982
- We're gonna detain him here.
844
00:39:19,066 --> 00:39:21,276
He'll be taken in front
of a judge tomorrow.
845
00:39:21,359 --> 00:39:24,571
Prosecutor's office is
going over everything.
846
00:39:24,654 --> 00:39:26,907
But with Mayor Quinn's boy
being the most injured,
847
00:39:26,990 --> 00:39:28,492
it's gonna get ugly.
848
00:39:28,575 --> 00:39:31,328
- All right, I want--
- You need a good attorney.
849
00:39:31,411 --> 00:39:32,496
- I wanna talk to my boy now.
- I'm sorry.
850
00:39:32,579 --> 00:39:33,789
I cannot allow that.
851
00:39:33,872 --> 00:39:36,333
- Why are you being a hard ass?
852
00:39:36,416 --> 00:39:38,919
- I will tell you what time
the arraignment is tomorrow
853
00:39:39,002 --> 00:39:40,003
once I get word.
854
00:39:43,799 --> 00:39:45,383
- You are unbelievable.
855
00:39:49,346 --> 00:39:51,139
What are you going
to do, tase me?
856
00:39:52,265 --> 00:39:53,767
Excuse me.
857
00:39:53,850 --> 00:39:55,977
Son, you take care.
858
00:39:57,437 --> 00:39:58,438
Hang tough.
859
00:39:58,563 --> 00:39:59,689
I love you.
860
00:39:59,773 --> 00:40:01,108
Now these--
861
00:40:02,400 --> 00:40:06,822
Sheriff Rogers, could you
please unlock the door
862
00:40:06,905 --> 00:40:07,989
so I can leave your facility?
863
00:40:08,073 --> 00:40:10,117
- Buzz him out.
- Thank you, Sheriff.
864
00:40:10,200 --> 00:40:12,869
(door buzzing)
Hang tight, son.
865
00:40:13,411 --> 00:40:16,248
(tense music)
866
00:40:17,749 --> 00:40:19,584
- Well, he's not talking.
867
00:40:19,668 --> 00:40:21,378
- I want statements
from all them boys
868
00:40:21,461 --> 00:40:24,881
and anyone else who
was at that bar.
869
00:40:27,384 --> 00:40:28,510
- Yes, sir.
870
00:40:28,593 --> 00:40:31,012
(tense music)
871
00:40:38,812 --> 00:40:41,314
(insect chirping)
872
00:40:42,190 --> 00:40:44,526
- Here he comes!
873
00:40:44,651 --> 00:40:46,987
- Mr. Landings!
- Was it your son
874
00:40:47,070 --> 00:40:48,905
that started the
fire that burned
875
00:40:48,989 --> 00:40:50,157
down his house?
- Get out of my face.
876
00:40:50,240 --> 00:40:51,241
Get out of my face.
- Was he afraid?
877
00:40:51,324 --> 00:40:52,409
Was he angry about the eviction?
878
00:40:52,492 --> 00:40:54,244
- My boy did not touch.
879
00:40:55,203 --> 00:40:56,663
Just leave me alone!
- Mr. Landings!
880
00:40:56,746 --> 00:40:58,540
(tense music)
881
00:40:58,665 --> 00:41:00,250
- What
about all those dogs?
882
00:41:00,333 --> 00:41:01,501
Is he responsible
883
00:41:01,585 --> 00:41:02,794
for the death of those dogs?
884
00:41:02,878 --> 00:41:04,171
What happened to
the mayor's son?
885
00:41:04,254 --> 00:41:05,881
(reporters shouting
over each other)
886
00:41:05,964 --> 00:41:09,009
(engine starting)
887
00:41:09,092 --> 00:41:10,218
- Mr. Landings!
- Oh, come on.
888
00:41:10,302 --> 00:41:12,012
Just give us one comment.
889
00:41:12,095 --> 00:41:16,516
(tires squealing)
- Is he guilty?
890
00:41:16,641 --> 00:41:18,935
(tense music)
891
00:41:24,983 --> 00:41:27,068
- Dad!
- Not now, Wyatt.
892
00:41:28,862 --> 00:41:30,155
- Where's Charlie?
893
00:41:30,280 --> 00:41:31,656
Did he get arrested?
894
00:41:36,578 --> 00:41:39,456
- What did you say?
- Charlie, he--
895
00:41:39,539 --> 00:41:42,626
- Don't you hold
out on me right now.
896
00:41:42,709 --> 00:41:43,793
I wanna know everything.
897
00:41:43,877 --> 00:41:44,711
What is it?
898
00:41:44,794 --> 00:41:46,296
What?
899
00:41:46,379 --> 00:41:47,631
- He sent me to that guy's house
900
00:41:47,714 --> 00:41:50,634
to knock on his door.
- The vet?
901
00:41:51,635 --> 00:41:54,054
- I sent him to
the park for a dog,
902
00:41:54,137 --> 00:41:56,806
but there wasn't a dog.
903
00:41:56,890 --> 00:41:59,809
- What are you trying to say?
904
00:41:59,893 --> 00:42:01,061
- I thought they were gonna egg
905
00:42:01,144 --> 00:42:02,938
or teepee that guy's house.
906
00:42:03,021 --> 00:42:04,981
I saw the fire trucks.
907
00:42:05,106 --> 00:42:07,275
What did they do?
908
00:42:09,611 --> 00:42:11,863
(knocking)
909
00:42:11,947 --> 00:42:13,698
- Listen to me.
910
00:42:13,782 --> 00:42:16,660
You don't say
anything about this.
911
00:42:16,743 --> 00:42:17,661
Go upstairs.
912
00:42:17,744 --> 00:42:18,912
Keep your mouth shut.
913
00:42:18,995 --> 00:42:20,872
- Why?
- Go and do what I said.
914
00:42:20,956 --> 00:42:22,207
Now go!
915
00:42:22,707 --> 00:42:25,585
(doorbell ringing)
916
00:42:29,506 --> 00:42:30,924
Hey, thanks for coming, Ed.
917
00:42:34,427 --> 00:42:36,680
- I heard about your son, Quinn.
918
00:42:36,763 --> 00:42:38,431
I'm really sorry.
919
00:42:39,349 --> 00:42:41,101
- Want a drink.
- No, thanks.
920
00:42:41,184 --> 00:42:43,019
It's reflux.
921
00:42:46,648 --> 00:42:49,109
- Ed, my son my
never walk again.
922
00:42:50,193 --> 00:42:51,861
- Thatโs tough.
923
00:42:53,196 --> 00:42:55,699
- I'll be getting reports
first thing in the morning.
924
00:42:55,782 --> 00:42:57,617
- Yeah, well,
that vet's gotta pay.
925
00:42:57,742 --> 00:42:59,077
- Yeah.
926
00:42:59,160 --> 00:43:00,412
We're still trying to
piece this thing together.
927
00:43:00,495 --> 00:43:02,539
- That maniac walked
into that bar--
928
00:43:02,622 --> 00:43:04,165
- Where your underage
son and his friends
929
00:43:04,332 --> 00:43:05,834
were boozing it up.
930
00:43:06,793 --> 00:43:10,547
- Ed, you and I did that
when we were younger.
931
00:43:10,630 --> 00:43:12,007
You met your wife, right?
932
00:43:12,090 --> 00:43:14,175
Well, my son's back got broke.
933
00:43:14,259 --> 00:43:17,887
Now don't get all self-righteous
on me now, not now.
934
00:43:19,723 --> 00:43:23,601
- Well, we will get justice.
- I don't want
935
00:43:23,685 --> 00:43:27,731
that maniac getting off on
some sympathy PTSD crap.
936
00:43:27,814 --> 00:43:29,691
You hear me?
937
00:43:29,816 --> 00:43:32,569
Do you hear me?
- Calm down, Quinn.
938
00:43:32,652 --> 00:43:35,780
- He knew my office
was forcing him
939
00:43:35,864 --> 00:43:38,616
to reduce the number of
animals he kept in that house,
940
00:43:39,617 --> 00:43:40,827
so he loses it.
941
00:43:40,910 --> 00:43:42,954
He burns his damn house down.
942
00:43:43,038 --> 00:43:44,998
He tries to kill my son.
943
00:43:45,081 --> 00:43:46,458
He tries to kill three of
the boys from the community.
944
00:43:46,624 --> 00:43:48,585
Now what more do you need, Ed?
945
00:43:49,586 --> 00:43:51,671
- We will put him away.
946
00:43:52,964 --> 00:43:55,759
- I wish Michigan had
the death penalty.
947
00:43:55,842 --> 00:43:57,844
- The death?
948
00:43:57,927 --> 00:44:01,181
Quinn, nobody got killed,
nobody died, just some dogs.
949
00:44:01,264 --> 00:44:03,350
We've got this, all right?
950
00:44:03,433 --> 00:44:07,354
You need to just try
and get some rest.
951
00:44:07,437 --> 00:44:09,314
Arraignment will be at 9:00 a.m.
952
00:44:09,439 --> 00:44:11,066
There won't be any bail.
953
00:44:11,149 --> 00:44:12,233
I'll convince the
judges of light risk,
954
00:44:12,317 --> 00:44:14,402
and a danger, and all that.
955
00:44:14,486 --> 00:44:17,197
Now I've got to be up early,
956
00:44:17,280 --> 00:44:19,866
so I'm gonna be on my way.
957
00:44:19,949 --> 00:44:22,911
I'll be praying for
your son's recovery.
958
00:44:23,995 --> 00:44:24,704
- Yeah.
959
00:44:26,706 --> 00:44:29,709
- I'll just let myself out.
- Just do what I said.
960
00:44:36,674 --> 00:44:38,635
(keys jingling)
961
00:44:38,718 --> 00:44:41,471
(door slamming)
962
00:44:44,891 --> 00:44:47,477
(keys jingling)
963
00:44:52,315 --> 00:44:53,650
- Landings, right?
964
00:45:04,494 --> 00:45:08,623
I served on the 24th
MEU out of Camp Lejeune.
965
00:45:08,706 --> 00:45:11,126
Did two tours in Afghanistan
before I got out.
966
00:45:12,460 --> 00:45:15,672
Moved to Michigan with my
wife for her teaching career.
967
00:45:16,881 --> 00:45:18,550
Name's Armando Reyes.
968
00:45:20,051 --> 00:45:22,512
- Glad that
you made it out.
969
00:45:24,055 --> 00:45:25,598
- I have a few scars.
970
00:45:26,558 --> 00:45:29,561
I left a few close
friends back there.
971
00:45:30,562 --> 00:45:32,772
- I'm sorry to hear that.
972
00:45:33,690 --> 00:45:36,901
- Sometimes I wake
up and I think
973
00:45:36,985 --> 00:45:38,319
I'm still back there.
974
00:45:40,405 --> 00:45:44,826
Does it get better?
975
00:45:44,951 --> 00:45:48,413
- You adjust.
- But does it get better?
976
00:45:49,414 --> 00:45:53,334
- You can't forget what
you saw, what you felt,
977
00:45:54,836 --> 00:45:55,628
what you did.
978
00:45:57,922 --> 00:45:59,299
- No.
979
00:45:59,382 --> 00:46:00,383
I guess not.
980
00:46:05,597 --> 00:46:09,058
You didn't set your
house on fire, did you?
981
00:46:11,019 --> 00:46:11,811
- No.
982
00:46:13,605 --> 00:46:15,732
- That's what
my brother-in-law said.
983
00:46:15,815 --> 00:46:17,484
He volunteers a
couple times a month
984
00:46:17,567 --> 00:46:19,694
over at the animal shelter.
985
00:46:19,777 --> 00:46:22,071
He said you'd never
hurt those animals.
986
00:46:23,948 --> 00:46:24,991
- Pray for them.
987
00:46:26,326 --> 00:46:27,911
- For the boys.
988
00:46:27,994 --> 00:46:31,539
- For the dogs who
died in that fire,
989
00:46:31,623 --> 00:46:34,667
alone, and trapped, and scared.
990
00:46:35,668 --> 00:46:38,379
The boys will face
their own judgment.
991
00:46:40,048 --> 00:46:43,259
(solemn piano music)
992
00:47:02,570 --> 00:47:05,698
(cricket chirping)
993
00:47:10,370 --> 00:47:11,329
- Does she always have to crowd
994
00:47:11,412 --> 00:47:12,830
my side of the bed?
995
00:47:15,667 --> 00:47:17,293
- She'll move eventually.
996
00:47:20,255 --> 00:47:21,631
- What a day.
997
00:47:28,137 --> 00:47:29,806
- Those boys gonna be all right?
998
00:47:30,974 --> 00:47:33,434
- Quinn's boy may
not walk again.
999
00:47:35,395 --> 00:47:36,646
- Wow.
1000
00:47:37,814 --> 00:47:38,815
I'm sure Quinn's not
taking that too well.
1001
00:47:38,898 --> 00:47:40,984
- No, no, no, he's not.
1002
00:47:41,067 --> 00:47:46,072
He, well, this Paul,
the alleged attacker,
1003
00:47:47,615 --> 00:47:50,243
he waived his right
to a preliminary,
1004
00:47:50,326 --> 00:47:52,203
but Quinn does not want to stand
1005
00:47:52,287 --> 00:47:53,413
for any kind of a plea deal.
1006
00:47:53,496 --> 00:47:55,665
He wants to go for assault
1007
00:47:55,748 --> 00:47:59,210
with intent to commit murder.
1008
00:47:59,294 --> 00:48:01,212
- Does that fit the crime?
1009
00:48:01,296 --> 00:48:02,964
- Yeah, it's complicated.
1010
00:48:03,047 --> 00:48:04,632
Very, very complicated.
1011
00:48:05,508 --> 00:48:07,010
- All of this happened
1012
00:48:07,093 --> 00:48:08,970
in the little bar where we met.
1013
00:48:09,095 --> 00:48:11,097
- Mm, The Cavalier.
1014
00:48:12,890 --> 00:48:17,103
- So what did those
boys do to provoke this?
1015
00:48:17,186 --> 00:48:18,146
- Good question.
1016
00:48:20,023 --> 00:48:23,860
There was a fire at
the attacker's home,
1017
00:48:25,069 --> 00:48:26,696
and the fire inspector said
1018
00:48:26,779 --> 00:48:28,990
it was set from the outside.
1019
00:48:29,073 --> 00:48:30,950
- Arson.
1020
00:48:31,075 --> 00:48:32,201
Revenge for arson?
1021
00:48:32,285 --> 00:48:33,745
- Hard to say at this point,
1022
00:48:34,704 --> 00:48:39,250
but this Paul, who
worked as a janitor
1023
00:48:39,334 --> 00:48:42,920
at the animal shelter,
kept several of the dogs
1024
00:48:43,004 --> 00:48:45,340
at his home, the
hard to place kind.
1025
00:48:45,423 --> 00:48:46,257
You know what I mean?
1026
00:48:46,341 --> 00:48:48,134
- Yeah.
- Yeah.
1027
00:48:48,217 --> 00:48:49,469
The house was full of dogs.
1028
00:48:49,552 --> 00:48:51,471
- So what happened to them?
1029
00:48:51,554 --> 00:48:53,014
- Most of them died.
1030
00:48:53,097 --> 00:48:55,016
Smoke inhalation.
1031
00:48:55,099 --> 00:48:56,976
Some of them burned to death.
1032
00:48:57,101 --> 00:49:01,689
After this was when Paul
went after the boys.
1033
00:49:03,399 --> 00:49:05,526
- That's horrible.
- Yeah.
1034
00:49:06,611 --> 00:49:09,113
At least those boys
are still alive.
1035
00:49:10,490 --> 00:49:12,325
- I was actually talking
about the poor dogs,
1036
00:49:12,408 --> 00:49:14,118
but yeah, the boys, too.
1037
00:49:20,041 --> 00:49:21,042
- Good girl.
1038
00:49:28,800 --> 00:49:30,176
- I'm so sorry, babe.
1039
00:49:32,637 --> 00:49:34,931
I done the best I could.
1040
00:49:40,687 --> 00:49:43,064
But I let you and Paul down.
1041
00:49:46,192 --> 00:49:48,861
(dramatic music)
1042
00:49:55,493 --> 00:49:57,078
I just pray to God
1043
00:49:57,995 --> 00:50:00,873
He forgives Paul for what
he done to them boys.
1044
00:50:08,214 --> 00:50:09,966
I'd pray to God if
you can forgive me
1045
00:50:10,049 --> 00:50:12,093
for not being a better
father to our son.
1046
00:50:14,345 --> 00:50:17,265
(dramatic music)
1047
00:50:20,727 --> 00:50:22,478
My God, I miss you so much.
1048
00:50:22,603 --> 00:50:25,398
(dramatic music)
1049
00:50:34,949 --> 00:50:36,534
- I want the fire report today.
1050
00:50:36,617 --> 00:50:37,577
Ed, what else is there?
1051
00:50:37,660 --> 00:50:38,578
The kook went crazy.
1052
00:50:38,661 --> 00:50:40,371
He burns his house down.
1053
00:50:40,455 --> 00:50:43,583
He goes seeking revenge
and finds my son.
1054
00:50:43,666 --> 00:50:45,209
I don't care what it takes.
1055
00:50:45,293 --> 00:50:47,253
I want you to keep
that courtroom empty.
1056
00:50:47,336 --> 00:50:49,046
I don't want some nut job
1057
00:50:49,130 --> 00:50:51,549
swaying the sympathies
of the jury.
1058
00:50:51,632 --> 00:50:53,926
Oh, I am in control of this.
1059
00:50:55,052 --> 00:50:56,304
Yeah, thanks.
1060
00:50:58,264 --> 00:50:59,599
- Dad?
1061
00:50:59,682 --> 00:51:00,808
- I don't wanna talk
about it, Wyatt.
1062
00:51:00,892 --> 00:51:02,518
I want you to go upstairs.
1063
00:51:02,643 --> 00:51:03,895
Pack your bags.
1064
00:51:04,061 --> 00:51:04,854
I want you to be ready by noon.
1065
00:51:04,937 --> 00:51:06,272
I got a driver coming.
1066
00:51:06,355 --> 00:51:07,607
They're gonna take you
to Aunt Mimi's lake house
1067
00:51:07,690 --> 00:51:08,483
for a couple of days.
1068
00:51:08,566 --> 00:51:09,776
- She's in Traverse City.
1069
00:51:09,859 --> 00:51:11,194
That's like, three hours away.
1070
00:51:11,277 --> 00:51:14,864
- And the driver will be
here at noon, so be ready.
1071
00:51:14,947 --> 00:51:17,450
- But school's not
done for another month,
1072
00:51:17,533 --> 00:51:18,868
and I wanna be here
for you and Charlie.
1073
00:51:18,951 --> 00:51:20,161
- You're gonna do
as you're told.
1074
00:51:20,244 --> 00:51:21,037
Do you understand?
1075
00:51:21,120 --> 00:51:22,455
- Charlie and his friends
1076
00:51:22,538 --> 00:51:23,623
did burn that house
down, didn't they?
1077
00:51:23,706 --> 00:51:24,999
Watch your mouth!
1078
00:51:25,082 --> 00:51:27,043
Don't ever say that
again in public
1079
00:51:27,126 --> 00:51:28,836
or here or anywhere.
1080
00:51:28,920 --> 00:51:30,338
Go upstairs and do
what you're told.
1081
00:51:30,463 --> 00:51:31,214
Go on.
1082
00:51:31,297 --> 00:51:32,423
Now!
1083
00:51:32,507 --> 00:51:33,174
Go!
1084
00:51:35,468 --> 00:51:36,427
Noon.
1085
00:51:36,511 --> 00:51:37,178
Be ready.
1086
00:51:42,391 --> 00:51:44,977
(birds chirping)
1087
00:52:08,626 --> 00:52:09,168
- All rise.
1088
00:52:12,797 --> 00:52:13,548
- Good morning, everyone.
1089
00:52:13,631 --> 00:52:14,757
Please take your seats.
1090
00:52:14,841 --> 00:52:16,175
We have a busy docket today.
1091
00:52:21,305 --> 00:52:22,306
- Hang in there, Paul.
1092
00:52:23,224 --> 00:52:24,225
- We're here with you.
1093
00:52:24,308 --> 00:52:25,309
Semper Fi.
1094
00:52:26,602 --> 00:52:27,812
Always faithful, brother.
1095
00:52:33,359 --> 00:52:36,028
- Your Honor, Ian
Tapper and Quincy Rowan
1096
00:52:36,153 --> 00:52:37,905
on behalf of the defendant.
1097
00:52:37,989 --> 00:52:39,365
We're working in conjunction
1098
00:52:39,448 --> 00:52:42,785
with the National Legal
Services For Wounded Veterans.
1099
00:52:42,910 --> 00:52:44,245
Our office is in Detroit.
1100
00:52:49,375 --> 00:52:51,919
- Your Honor, in view of
the number of charges,
1101
00:52:52,003 --> 00:52:53,754
the victims involved,
and the egregious nature
1102
00:52:53,838 --> 00:52:55,715
of the offense, the
prosecution has decided
1103
00:52:55,798 --> 00:52:57,216
not to offer Mr.
Landings a plea deal.
1104
00:52:57,383 --> 00:52:59,385
We are going directly
to jury trial.
1105
00:53:01,304 --> 00:53:04,181
- Please stand, Mr. Landings.
1106
00:53:06,017 --> 00:53:08,227
You stand before
this court today
1107
00:53:08,352 --> 00:53:10,563
facing six counts of
assault with intent
1108
00:53:10,646 --> 00:53:11,522
to commit murder.
1109
00:53:11,606 --> 00:53:12,773
Do you understand?
1110
00:53:13,399 --> 00:53:14,942
- Yeah.
1111
00:53:15,026 --> 00:53:16,152
- I will enter a not
guilty plea for you.
1112
00:53:16,235 --> 00:53:18,863
Do you accept Mr.
Tapper and Mr. Rowan
1113
00:53:18,988 --> 00:53:20,197
as your legal counsel?
1114
00:53:24,619 --> 00:53:26,370
- I do.
1115
00:53:26,454 --> 00:53:27,747
- Very well.
1116
00:53:27,830 --> 00:53:29,206
We're going to get
a trial date set.
1117
00:53:29,290 --> 00:53:30,958
We're adjourned.
1118
00:53:31,042 --> 00:53:34,670
(gavel banging)
- All rise.
1119
00:53:42,011 --> 00:53:46,682
(machine beeping)
(heavy breathing)
1120
00:54:19,757 --> 00:54:21,884
- Lord, you know me.
1121
00:54:22,593 --> 00:54:24,470
I don't come to you for much.
1122
00:54:25,513 --> 00:54:28,516
I come to you for my
wife when he was ill,
1123
00:54:29,684 --> 00:54:32,937
my son when he was deployed
over in Afghanistan,
1124
00:54:33,646 --> 00:54:35,523
and then when he got blown up.
1125
00:54:36,941 --> 00:54:39,819
I ant bear to think about
losing him a second time.
1126
00:54:41,487 --> 00:54:43,114
(dramatic music)
1127
00:54:43,239 --> 00:54:45,616
So Lord, whatever you can do,
1128
00:54:47,159 --> 00:54:50,663
I would be much obliged
and eternally grateful.
1129
00:54:56,919 --> 00:54:58,671
All right, sweetie.
1130
00:54:58,754 --> 00:55:01,298
I hope that was all right.
1131
00:55:01,382 --> 00:55:02,383
I love you.
1132
00:55:03,300 --> 00:55:05,928
(dramatic music)
1133
00:55:13,853 --> 00:55:16,397
(sniffing)
1134
00:55:17,314 --> 00:55:19,984
(dramatic music)
1135
00:55:59,732 --> 00:56:00,691
- It's late.
1136
00:56:01,484 --> 00:56:02,943
- Yeah.
1137
00:56:03,402 --> 00:56:05,237
- I'm going to sleep.
1138
00:56:06,447 --> 00:56:07,448
- Okay.
1139
00:56:07,531 --> 00:56:08,532
That's a good girl.
1140
00:56:12,078 --> 00:56:14,038
- Hmm, looks like
she's staying with you.
1141
00:56:15,372 --> 00:56:16,165
- Maybe.
1142
00:56:18,751 --> 00:56:21,337
- Not too late, okay?
1143
00:56:21,420 --> 00:56:22,338
- Yeah, we'll see.
1144
00:56:23,380 --> 00:56:25,758
(dog panting)
1145
00:56:32,681 --> 00:56:35,267
You can go with her if you like.
1146
00:56:36,560 --> 00:56:37,603
Oh.
1147
00:56:45,569 --> 00:56:47,780
- I thought
you were off of sugar?
1148
00:56:47,863 --> 00:56:49,532
- It helps me think.
1149
00:56:50,616 --> 00:56:53,119
- What are the
doughnuts telling you?
1150
00:56:54,203 --> 00:56:59,208
- He's clean, except
for this situation.
1151
00:57:00,167 --> 00:57:01,544
- Sounds like the Sawyer
boy is gonna make it.
1152
00:57:01,627 --> 00:57:04,255
He's paralyzed, but he'll live.
1153
00:57:04,338 --> 00:57:05,548
- Well, that's good news.
1154
00:57:05,631 --> 00:57:07,174
I think we need to
get as much publicity
1155
00:57:07,258 --> 00:57:09,552
on this case as possible.
1156
00:57:09,635 --> 00:57:13,764
We have major small town
politics working against us.
1157
00:57:13,848 --> 00:57:15,558
- Yeah, but we've
got a hero here.
1158
00:57:15,641 --> 00:57:18,352
He's wounded, returns
home, trying to just mind
1159
00:57:18,435 --> 00:57:20,563
his own business and live life.
1160
00:57:20,646 --> 00:57:22,189
- Yeah.
1161
00:57:22,273 --> 00:57:25,442
On the other hand, we
have the all-American boy,
1162
00:57:25,526 --> 00:57:29,363
star quarterback, pro
baseball pitching prospect.
1163
00:57:29,446 --> 00:57:32,783
But why did he get
suspended by the team?
1164
00:57:32,867 --> 00:57:34,660
- Suspended by the coach,
1165
00:57:34,743 --> 00:57:36,579
five games for cussing
at the principal,
1166
00:57:36,662 --> 00:57:39,206
a female principal.
1167
00:57:39,290 --> 00:57:41,417
- Not quite all-American.
- Uh-uh.
1168
00:57:41,500 --> 00:57:43,752
- Add the coach to our
character witness list.
1169
00:57:43,836 --> 00:57:44,753
- Already have.
1170
00:57:45,671 --> 00:57:47,006
His boss, Glenn,
from the shelter
1171
00:57:47,089 --> 00:57:48,757
might be a strong one as well.
1172
00:57:48,841 --> 00:57:51,177
- Tomorrow I'm working phones.
1173
00:57:51,260 --> 00:57:54,180
Red, White and Blue
Project, the DAV,
1174
00:57:54,263 --> 00:57:56,473
Marine Semper Fi Fund,
and two dozen others.
1175
00:57:56,557 --> 00:57:58,017
- Mm-hmm.
1176
00:57:58,100 --> 00:58:02,354
Maybe ASPCA, Farm Sanctuary,
animals' rights groups.
1177
00:58:03,063 --> 00:58:04,106
- You see?
1178
00:58:04,190 --> 00:58:05,107
You're not the only
smart one here.
1179
00:58:05,191 --> 00:58:06,609
Already started a list.
1180
00:58:06,692 --> 00:58:07,318
- Good!
1181
00:58:08,694 --> 00:58:10,446
We'll put this in the
national spotlight.
1182
00:58:10,529 --> 00:58:12,448
We still have a few
media friends left
1183
00:58:12,531 --> 00:58:15,868
with a little integrity.
- Quincy, come on.
1184
00:58:15,951 --> 00:58:18,204
You gotta have one of these.
1185
00:58:18,829 --> 00:58:21,040
- Thanks.
- Yeah.
1186
00:58:21,123 --> 00:58:25,586
Hey, you ever had a dog?
1187
00:58:25,669 --> 00:58:28,005
- Yeah, we had a few growing up.
1188
00:58:28,088 --> 00:58:33,093
Zane was a beagle
and Homer was a mutt.
1189
00:58:33,636 --> 00:58:35,095
Some sort of retriever.
1190
00:58:36,680 --> 00:58:39,099
I loved those dogs.
1191
00:58:39,183 --> 00:58:41,518
- The biggest thing a
man can take into battle
1192
00:58:41,602 --> 00:58:43,604
is a good reason why.
1193
00:58:47,024 --> 00:58:49,735
(dramatic music)
1194
00:58:50,694 --> 00:58:51,779
What would you have done
1195
00:58:53,280 --> 00:58:56,200
if somebody tried to or
did kill one of your dogs?
1196
00:59:00,371 --> 00:59:03,332
Exactly, and that
is just the reaction
1197
00:59:03,415 --> 00:59:04,750
I plan to get from our jury.
1198
00:59:10,547 --> 00:59:13,008
(dogs barking)
1199
00:59:24,186 --> 00:59:26,647
(somber music)
1200
00:59:41,954 --> 00:59:42,746
- Come on.
1201
00:59:48,919 --> 00:59:50,129
- Hey.
1202
00:59:50,212 --> 00:59:51,380
Looks like I'm gonna be spending
1203
00:59:51,463 --> 00:59:53,132
a little time with
you in your bungalow,
1204
00:59:53,215 --> 00:59:55,926
at least until I
get myself cleared.
1205
00:59:56,010 --> 00:59:57,177
Mold issues.
1206
01:00:00,139 --> 01:00:01,640
Give me a minute.
1207
01:00:01,765 --> 01:00:02,891
I'll pop my teeth in.
1208
01:00:02,975 --> 01:00:04,560
I look a little more
friendly that way.
1209
01:00:05,936 --> 01:00:07,563
Smiling Joe (laughing).
1210
01:00:10,149 --> 01:00:10,941
- Smiling Joe.
1211
01:00:11,025 --> 01:00:13,569
Is that your name?
1212
01:00:13,652 --> 01:00:15,487
- No, it's Buddy.
1213
01:00:16,405 --> 01:00:19,158
Smiling Joe is this
character I saw one time
1214
01:00:19,241 --> 01:00:21,243
in a Western film.
1215
01:00:22,619 --> 01:00:25,164
Are you the guy went all
Rambo on those punks?
1216
01:00:27,833 --> 01:00:29,752
(laughing)
1217
01:00:29,835 --> 01:00:32,421
I saw that standoff on the news.
1218
01:00:32,504 --> 01:00:34,631
I mean, I've got
myself in some trouble
1219
01:00:34,715 --> 01:00:40,304
stealing a few
things, but damn, son.
1220
01:00:42,306 --> 01:00:45,184
Sorry to be so chatty,
1221
01:00:45,267 --> 01:00:48,812
but I've been solo a long time.
1222
01:00:48,896 --> 01:00:52,107
And even then, people don't
wanna talk to me much,
1223
01:00:53,442 --> 01:00:55,819
and you don't look like you
feel like talking either.
1224
01:00:55,903 --> 01:00:57,821
So I'm just gonna
stretch out up here.
1225
01:00:57,905 --> 01:00:59,656
Is that okay?
1226
01:01:07,706 --> 01:01:08,749
Hey, look.
1227
01:01:08,874 --> 01:01:12,252
I'll try not to snore,
but if it gets too loud,
1228
01:01:12,336 --> 01:01:13,921
kick the bunk.
1229
01:01:14,755 --> 01:01:17,007
(laughing)
1230
01:01:22,012 --> 01:01:23,222
(sighing)
1231
01:01:23,305 --> 01:01:24,723
- At least he's former military
1232
01:01:24,807 --> 01:01:26,892
and they don't like
the law being broken.
1233
01:01:26,975 --> 01:01:28,852
- Yeah.
1234
01:01:28,936 --> 01:01:31,230
He's got a lot of pro-military
support around these parts.
1235
01:01:32,856 --> 01:01:34,650
- That's true.
1236
01:01:34,733 --> 01:01:36,527
- That makes seven
men and five women.
1237
01:01:36,693 --> 01:01:39,655
- Women tend to favor animals.
1238
01:01:39,738 --> 01:01:42,449
- Mostly, but if they paint
these young men as children,
1239
01:01:42,533 --> 01:01:44,993
women tend to favor
children, too.
1240
01:01:46,078 --> 01:01:49,248
- I believe that rounds
out our 12 juror slots.
1241
01:01:49,331 --> 01:01:51,708
We'll start tomorrow, 9:00
a.m. with opening statements.
1242
01:01:51,792 --> 01:01:53,043
We're adjourned.
1243
01:01:53,127 --> 01:01:54,878
(gavel banging)
- All rise.
1244
01:01:57,339 --> 01:01:59,967
(somber music)
1245
01:02:06,348 --> 01:02:08,142
- Hey there, hotshot.
1246
01:02:08,225 --> 01:02:09,518
Here's a hint.
1247
01:02:09,601 --> 01:02:11,770
Women favor a lot of things,
1248
01:02:11,854 --> 01:02:13,689
but being generalized
and having men think
1249
01:02:13,772 --> 01:02:18,360
they know what women
favor, yeah, is way off.
1250
01:02:19,778 --> 01:02:21,572
Oh, and your tie is crooked,
1251
01:02:22,573 --> 01:02:24,700
and I'm pretty sure
your fly is undone.
1252
01:02:28,120 --> 01:02:30,539
- Keep your head in the game.
1253
01:02:31,081 --> 01:02:33,709
- What?
- I've seen you
1254
01:02:33,792 --> 01:02:38,130
with that look, usually just
before you do something stupid.
1255
01:02:38,213 --> 01:02:40,799
- What?
1256
01:02:40,966 --> 01:02:41,884
- You know what.
1257
01:02:41,967 --> 01:02:43,385
- Okay.
1258
01:02:45,012 --> 01:02:48,932
- Mr. Rowan, good luck tomorrow.
1259
01:02:49,016 --> 01:02:51,977
- Mr. Hammins, thank you,
but we don't require luck.
1260
01:02:52,060 --> 01:02:53,896
We've got case law.
1261
01:02:53,979 --> 01:02:55,731
- Sure, son.
1262
01:02:55,814 --> 01:02:56,940
Good luck anyway.
1263
01:02:59,109 --> 01:03:01,737
(somber music)
1264
01:03:07,993 --> 01:03:10,496
- His condition has
improved greatly.
1265
01:03:10,579 --> 01:03:13,081
He's off the respirator,
breathing on his own.
1266
01:03:13,165 --> 01:03:14,291
It's a great start.
1267
01:03:14,374 --> 01:03:15,834
- Yeah.
- Mm-hmm.
1268
01:03:15,959 --> 01:03:17,544
- Well, we got a
question for you, Doc.
1269
01:03:17,628 --> 01:03:19,004
When can we start
rehabilitation?
1270
01:03:19,087 --> 01:03:20,547
We're ready.
1271
01:03:20,631 --> 01:03:22,382
- We are going to
have to take that
1272
01:03:22,549 --> 01:03:23,717
one step at a time.
1273
01:03:24,593 --> 01:03:25,844
- Yeah, but you
don't understand.
1274
01:03:25,969 --> 01:03:27,554
My boy Charlie here,
he's a fighter.
1275
01:03:27,638 --> 01:03:30,599
- It's going to be
a major difference
1276
01:03:30,766 --> 01:03:33,519
in his day-to-day activities.
1277
01:03:33,602 --> 01:03:35,354
He's going to need
to relearn everything
1278
01:03:35,437 --> 01:03:36,605
in his new condition.
1279
01:03:37,898 --> 01:03:38,690
- Condition?
1280
01:03:39,483 --> 01:03:41,568
Why don't you just say it?
1281
01:03:42,361 --> 01:03:44,571
I'm crippled!
1282
01:03:45,280 --> 01:03:46,573
Leave me alone.
1283
01:03:46,657 --> 01:03:48,283
- It's all right.
- Charlie?
1284
01:03:49,576 --> 01:03:52,621
You're gonna have to come to
terms with your condition.
1285
01:03:53,705 --> 01:03:56,667
Can I speak to you
for a moment outside?
1286
01:03:56,792 --> 01:03:57,501
- Yeah.
1287
01:03:58,460 --> 01:03:59,878
Be right back.
1288
01:04:00,504 --> 01:04:04,091
(machines beeping)
1289
01:04:05,968 --> 01:04:08,804
I want him out of here
as soon as possible.
1290
01:04:08,887 --> 01:04:11,139
- Were
gonna have to see
1291
01:04:11,223 --> 01:04:12,599
what kind of progress he makes.
1292
01:04:12,683 --> 01:04:13,600
- Okay.
- In the meantime,
1293
01:04:13,684 --> 01:04:14,977
he's gonna need some help.
1294
01:04:15,060 --> 01:04:18,188
- What kind of help?
- A therapist.
1295
01:04:18,272 --> 01:04:21,608
A church leader, perhaps.
1296
01:04:21,692 --> 01:04:23,360
- He hasn't been to church
since his mother passed.
1297
01:04:23,443 --> 01:04:24,611
A therapist?
1298
01:04:24,695 --> 01:04:25,445
Really?
- He's gonna have
1299
01:04:25,529 --> 01:04:27,406
a lot of frustration.
1300
01:04:27,489 --> 01:04:29,491
You saw some of that in there.
1301
01:04:30,492 --> 01:04:32,744
Charlie has a long
road ahead of him,
1302
01:04:33,662 --> 01:04:36,248
but he's lucky he has a road.
1303
01:04:36,331 --> 01:04:37,165
- Really?
- Yeah.
1304
01:04:37,249 --> 01:04:38,625
You could have easily lost him.
1305
01:04:42,296 --> 01:04:43,505
We'll talk later.
1306
01:04:45,132 --> 01:04:47,968
(dramatic music)
1307
01:04:55,309 --> 01:04:57,477
(sighing)
1308
01:04:58,270 --> 01:05:01,523
(machines beeping)
1309
01:05:02,566 --> 01:05:07,362
(faint shouting)
(intense percussive music)
1310
01:05:11,283 --> 01:05:14,036
(banging)
1311
01:05:14,119 --> 01:05:14,911
(machines beeping)
1312
01:05:15,078 --> 01:05:17,581
(water rushing)
1313
01:05:20,500 --> 01:05:23,378
(birds chirping)
1314
01:05:26,465 --> 01:05:27,466
- River's high.
1315
01:05:33,138 --> 01:05:37,476
We've tossed a few lines
in this river, ainโt we?
1316
01:05:37,559 --> 01:05:38,810
- We sure have.
1317
01:05:43,315 --> 01:05:46,026
- I've been to every
place in this town
1318
01:05:46,151 --> 01:05:48,153
that's brought me
solace in the past.
1319
01:05:49,946 --> 01:05:50,739
- Any luck?
1320
01:05:53,075 --> 01:05:54,201
- Not so far.
1321
01:05:57,537 --> 01:05:59,915
I'm scared, scared
for my boy, Jim.
1322
01:06:05,545 --> 01:06:08,298
You make a oath with God
1323
01:06:08,382 --> 01:06:10,133
when they're brought
into this world
1324
01:06:12,719 --> 01:06:16,973
to raise 'em, watch
over 'em, guide 'em.
1325
01:06:20,185 --> 01:06:20,977
I failed Paul.
1326
01:06:22,813 --> 01:06:25,315
I should have never allowed him
1327
01:06:25,399 --> 01:06:28,318
to join the Marines.
1328
01:06:28,402 --> 01:06:30,404
- Yeah, but you served.
1329
01:06:30,529 --> 01:06:32,531
- I had to.
1330
01:06:32,614 --> 01:06:33,740
I was trapped.
1331
01:06:34,074 --> 01:06:35,659
It's a big difference.
1332
01:06:36,410 --> 01:06:38,078
Paul didn't have to serve.
1333
01:06:42,249 --> 01:06:44,751
I encouraged him to
join the Marines.
1334
01:06:44,835 --> 01:06:46,086
I told him it would
make him a man.
1335
01:06:47,337 --> 01:06:49,005
Now look where he is.
1336
01:06:51,675 --> 01:06:53,552
- Well, the authorities
won't allow me
1337
01:06:53,635 --> 01:06:56,304
to let anyone inside
the house yet,
1338
01:06:56,388 --> 01:07:00,183
but once they do,
you're welcome to go in
1339
01:07:00,267 --> 01:07:01,768
and take whatever you want.
1340
01:07:01,852 --> 01:07:03,186
- Did you hear what happened
1341
01:07:03,270 --> 01:07:05,063
to all the dogs that
survive the fire?
1342
01:07:05,147 --> 01:07:07,023
- Yeah, Glenn took
'em into the shelter.
1343
01:07:07,107 --> 01:07:09,776
Once news of the
fire hit the papers,
1344
01:07:09,860 --> 01:07:12,821
several were
adopted immediately.
1345
01:07:12,904 --> 01:07:14,239
- Good.
- Matter of fact,
1346
01:07:14,322 --> 01:07:16,366
a couple were taken
in by an agency
1347
01:07:16,450 --> 01:07:19,286
that trains service
dogs in Flint.
1348
01:07:21,079 --> 01:07:23,749
- I was thinking about
taking one in myself,
1349
01:07:24,791 --> 01:07:28,128
give it a, as Paul
says, a forever home
1350
01:07:28,253 --> 01:07:30,839
as some way to remember.
1351
01:07:32,883 --> 01:07:36,762
- Don't you lose hope, not yet.
1352
01:07:36,845 --> 01:07:39,556
Don't ever lose hope.
- No, I'm just happy that,
1353
01:07:39,639 --> 01:07:43,018
so happy that they
all found homes.
1354
01:07:43,101 --> 01:07:45,395
I just don't think I
could muster the courage
1355
01:07:45,479 --> 01:07:47,564
to have to have told Paul
1356
01:07:47,647 --> 01:07:49,107
that any of 'em
had to be put down.
1357
01:07:49,232 --> 01:07:50,650
He loved 'em so much.
1358
01:07:50,734 --> 01:07:53,195
- Well, the local VFW
took up a collection
1359
01:07:53,278 --> 01:07:56,156
to pay for the proper
handling of the dead animals.
1360
01:07:58,283 --> 01:07:59,701
- Good.
1361
01:07:59,785 --> 01:08:01,828
Speaking of which,
I got some money.
1362
01:08:01,912 --> 01:08:03,705
I'd like to pay you back
some of what he owes you
1363
01:08:03,872 --> 01:08:05,999
for that back rent.
1364
01:08:06,082 --> 01:08:08,835
- With everything
going on, it can wait.
1365
01:08:08,919 --> 01:08:10,295
- You sure?
- Oh yeah, yeah.
1366
01:08:10,378 --> 01:08:11,797
It can wait.
1367
01:08:11,880 --> 01:08:13,673
- Well, I appreciate
that, brother.
1368
01:08:14,758 --> 01:08:16,134
I appreciate that.
1369
01:08:23,725 --> 01:08:25,018
What's on your mind?
1370
01:08:26,311 --> 01:08:30,732
- I was contacted by the
prosecution to testify,
1371
01:08:31,983 --> 01:08:37,197
and I'm guessing it's about
all the dogs he had there.
1372
01:08:38,990 --> 01:08:40,784
- You gotta do what
you gotta do, Jim.
1373
01:08:42,077 --> 01:08:44,287
You've always been a
good friend to Paul,
1374
01:08:45,121 --> 01:08:46,248
always given him a fair shake.
1375
01:08:46,331 --> 01:08:47,916
I always appreciated that.
1376
01:08:48,542 --> 01:08:50,961
That's all a man can
ask for in this life.
1377
01:08:51,086 --> 01:08:54,673
- I always wish I could do more.
1378
01:08:54,756 --> 01:08:56,758
All he's done for this country.
1379
01:08:56,842 --> 01:09:00,720
The way people have treated him.
1380
01:09:02,138 --> 01:09:03,682
Don't you worry.
1381
01:09:03,765 --> 01:09:05,267
You hang in there, buddy.
1382
01:09:05,350 --> 01:09:06,768
It's gonna be all right.
1383
01:09:09,312 --> 01:09:12,232
(birds chirping)
1384
01:09:32,586 --> 01:09:33,962
- Stupid reception.
1385
01:09:40,385 --> 01:09:42,888
(knocking)
1386
01:09:42,971 --> 01:09:44,973
- A lot of excitement
over that house fire
1387
01:09:45,056 --> 01:09:46,308
and the attack on those boys.
1388
01:09:46,391 --> 01:09:48,393
- Yeah, I read a few
things being posted on it.
1389
01:09:48,476 --> 01:09:50,979
We don't have anything
official yet though, do we?
1390
01:09:51,062 --> 01:09:53,565
- Fire inspector,
they're not speaking yet.
1391
01:09:53,648 --> 01:09:55,191
I've heard they suspect arson.
1392
01:09:55,275 --> 01:09:58,945
I also heard Mayor Quinn's
boy likely paralyzed.
1393
01:09:59,029 --> 01:10:01,323
But of course, you probably
already know that from Ed.
1394
01:10:01,406 --> 01:10:04,117
- Ed's careful about
what he shares from work.
1395
01:10:04,200 --> 01:10:06,119
I wish that were
true for everyone.
1396
01:10:06,202 --> 01:10:08,288
- Well, I'd like
you to run a story.
1397
01:10:08,413 --> 01:10:09,873
Dig whatever you can
on this Paul Landings.
1398
01:10:09,998 --> 01:10:12,208
- Yeah, way ahead of you.
1399
01:10:12,292 --> 01:10:14,502
I have pulled all the
past stories we ran on him
1400
01:10:14,586 --> 01:10:16,212
when he returned from service.
1401
01:10:16,296 --> 01:10:18,965
He was honored at a
Memorial Day parade.
1402
01:10:19,049 --> 01:10:20,967
- Any arson in his background?
1403
01:10:22,177 --> 01:10:22,886
- What?
1404
01:10:23,011 --> 01:10:25,055
- Violence, arrests?
1405
01:10:25,180 --> 01:10:26,973
He wasn't always a Boy Scout.
1406
01:10:27,057 --> 01:10:29,976
- You want me to
uncover dirt on him?
1407
01:10:30,060 --> 01:10:33,021
- Quinn's boy ain't
never gonna be the same,
1408
01:10:33,104 --> 01:10:34,981
and I don't want
that broken down,
1409
01:10:35,065 --> 01:10:36,524
poor excuse of a soldier--
1410
01:10:36,608 --> 01:10:37,776
- A Marine.
1411
01:10:37,859 --> 01:10:39,402
- Whatever.
1412
01:10:39,486 --> 01:10:41,279
I don't want any bleeding
hearts on his side.
1413
01:10:42,572 --> 01:10:45,283
I'd like you to cover
the entire trial
1414
01:10:45,408 --> 01:10:47,118
if Ed's okay with it.
1415
01:10:47,994 --> 01:10:50,205
- Ed doesn't give me permission.
1416
01:10:51,915 --> 01:10:55,043
- Filled with a blind rage,
1417
01:10:55,126 --> 01:10:59,923
the defendant,
Mr. Paul Landings,
1418
01:11:00,882 --> 01:11:05,345
viciously attacked
Charles Aaron Sawyer
1419
01:11:05,428 --> 01:11:10,475
and brutally slammed
him into the corner
1420
01:11:11,434 --> 01:11:12,727
of this pool table,
1421
01:11:13,937 --> 01:11:19,442
thereby shattering the
lower vertebrae in his back.
1422
01:11:21,319 --> 01:11:26,658
Young Charlie's life,
promised as an athlete,
1423
01:11:30,662 --> 01:11:33,039
student, a young
man with so much
1424
01:11:33,123 --> 01:11:35,333
ahead of him forever altered,
1425
01:11:36,501 --> 01:11:41,214
forever altered by this man,
1426
01:11:42,257 --> 01:11:46,928
whom, I will tell
you, is a war veteran,
1427
01:11:48,138 --> 01:11:51,016
United States Marine Corps,
honorably discharged.
1428
01:11:51,099 --> 01:11:52,976
And we appreciate his service,
1429
01:11:54,310 --> 01:11:59,149
but this vet returned home
thinking that he did not play
1430
01:12:00,191 --> 01:12:02,819
by the same rules that
you and I all obey.
1431
01:12:02,902 --> 01:12:04,612
The prosecution is going to show
1432
01:12:06,072 --> 01:12:09,534
that he was in gross
violation of city ordinance,
1433
01:12:10,660 --> 01:12:13,329
and that when he was
confronted with this fact,
1434
01:12:13,413 --> 01:12:15,331
he did not choose to
comply with the law.
1435
01:12:15,415 --> 01:12:19,294
He chose, rather, to
retaliate violently
1436
01:12:19,377 --> 01:12:21,713
against those he
thought responsible
1437
01:12:21,796 --> 01:12:23,173
for turning him in.
1438
01:12:24,424 --> 01:12:26,676
Now the defense is going
to try to paint for you
1439
01:12:26,760 --> 01:12:29,929
a fabricated picture of a poor,
1440
01:12:30,013 --> 01:12:32,098
wounded war vet under stress.
1441
01:12:32,182 --> 01:12:34,100
And they're going
to bring you studies
1442
01:12:34,184 --> 01:12:36,519
and statistics that try to show
1443
01:12:36,603 --> 01:12:41,399
how he is not accountable and
responsible for his actions.
1444
01:12:41,483 --> 01:12:43,735
But rather, it's
because of a war fought
1445
01:12:43,818 --> 01:12:47,322
in a distant country
a long time ago.
1446
01:12:47,405 --> 01:12:52,619
The truth is, he chose to
break the law, our law.
1447
01:12:53,578 --> 01:12:58,792
And then he chose this
combat-hardened Marine,
1448
01:13:02,170 --> 01:13:07,175
chose to target, stalk,
1449
01:13:07,258 --> 01:13:11,346
and attack a group
of boys half his age.
1450
01:13:13,181 --> 01:13:15,433
And it would not
surprise me to find out
1451
01:13:15,600 --> 01:13:18,103
that in a fit of spite,
1452
01:13:19,062 --> 01:13:21,481
that he set his own
residence on fire.
1453
01:13:21,606 --> 01:13:22,524
- Lie!
1454
01:13:22,607 --> 01:13:23,441
- Paul!
- I did not
1455
01:13:23,566 --> 01:13:24,734
kill my dogs.
1456
01:13:24,818 --> 01:13:25,735
- Order in my court!
- I did not
1457
01:13:25,819 --> 01:13:27,320
kill my dogs.
- Order!
1458
01:13:27,403 --> 01:13:29,072
I want order in my court!
- Sorry, Your Honor.
1459
01:13:29,197 --> 01:13:31,241
- Stand down, Marine.
1460
01:13:31,366 --> 01:13:32,617
- Sit down!
1461
01:13:34,160 --> 01:13:35,620
- Paul, please.
1462
01:13:35,703 --> 01:13:36,663
Sit down.
1463
01:13:42,001 --> 01:13:44,587
- We are done with our
opening remarks, Your Honor.
1464
01:13:51,511 --> 01:13:53,471
- Exciting morning.
1465
01:13:55,306 --> 01:13:58,643
The coffee is kicking in
better for some than others.
1466
01:14:00,520 --> 01:14:05,483
I wanna thank our fine
jury for your service.
1467
01:14:07,026 --> 01:14:11,197
Much like our client has
risked and been awarded
1468
01:14:11,281 --> 01:14:13,491
for his service to all of you,
1469
01:14:14,659 --> 01:14:19,205
you, ladies and gentlemen,
now serve him and us.
1470
01:14:19,289 --> 01:14:23,918
I promise you will hear
quite a different story.
1471
01:14:25,211 --> 01:14:29,465
You'll discover that while
arson might have been involved,
1472
01:14:29,549 --> 01:14:34,220
our client surely did not
participate in any way.
1473
01:14:38,933 --> 01:14:41,102
He is in pain.
1474
01:14:41,728 --> 01:14:43,813
He lost family.
1475
01:14:43,897 --> 01:14:47,483
He actually lost
family in that fire,
1476
01:14:47,567 --> 01:14:50,820
family that he'd
loved as near and dear
1477
01:14:50,904 --> 01:14:53,156
as you all love your family.
1478
01:14:55,366 --> 01:15:00,705
I plan to give you a
vastly different story
1479
01:15:01,873 --> 01:15:05,335
than the prosecution
might wish you to believe.
1480
01:15:07,837 --> 01:15:09,797
And what is that, you might ask?
1481
01:15:11,591 --> 01:15:15,845
That Charlie Sawyer
is not the Clark Kent,
1482
01:15:15,929 --> 01:15:18,640
small town America poster boy
1483
01:15:18,723 --> 01:15:21,684
painted by the
prosecution and his team.
1484
01:15:22,769 --> 01:15:25,146
As some of you already know,
1485
01:15:25,730 --> 01:15:29,275
he is a troubled young man,
1486
01:15:29,359 --> 01:15:32,528
and who has a pattern
of truancy, bullying,
1487
01:15:32,612 --> 01:15:37,116
and in this case,
took things too far!
1488
01:15:38,952 --> 01:15:41,496
We plan to give you the truth.
1489
01:15:44,916 --> 01:15:47,252
And following that,
we're gonna ask you,
1490
01:15:47,335 --> 01:15:49,963
after you hear
all the testimony,
1491
01:15:50,046 --> 01:15:54,008
that you find Paul Landing
not guilty of these charges.
1492
01:16:05,770 --> 01:16:07,438
- He's lived there for
about two years now.
1493
01:16:07,563 --> 01:16:09,023
He's always been a good renter.
1494
01:16:09,148 --> 01:16:10,608
He's a good man.
1495
01:16:14,153 --> 01:16:16,739
- The final fire
department report
1496
01:16:16,823 --> 01:16:19,200
states that arson was the
cause of the fire at his,
1497
01:16:19,367 --> 01:16:20,868
I'm sorry, excuse me.
1498
01:16:20,952 --> 01:16:21,619
At your house.
1499
01:16:23,579 --> 01:16:25,123
Did you ever have any
issues with Mr. Landings?
1500
01:16:25,206 --> 01:16:26,582
- Objection.
1501
01:16:26,666 --> 01:16:29,460
Mr. Landings isn't
on trial for arson.
1502
01:16:29,585 --> 01:16:31,129
- Sustained.
1503
01:16:31,212 --> 01:16:32,922
Careful, Ms. Bixby.
1504
01:16:33,006 --> 01:16:33,631
Please continue.
1505
01:16:34,966 --> 01:16:36,968
- Would you like me to
repeat the question?
1506
01:16:37,051 --> 01:16:38,761
- No.
1507
01:16:38,845 --> 01:16:41,723
I had the typical issues
that any landlord might have
1508
01:16:41,806 --> 01:16:43,349
dealing with anyone these days
1509
01:16:43,433 --> 01:16:44,559
trying to make ends meet.
1510
01:16:46,269 --> 01:16:48,688
- Was he failing to pay rent?
1511
01:16:48,771 --> 01:16:50,523
- No!
1512
01:16:50,606 --> 01:16:55,403
Well, he got behind
from time to time.
1513
01:16:56,404 --> 01:17:00,241
- And was he currently
behind with rent?
1514
01:17:01,743 --> 01:17:03,995
- Some.
1515
01:17:04,078 --> 01:17:04,829
- I'm sorry, sir.
1516
01:17:04,912 --> 01:17:05,747
Excuse me?
- Yes, some.
1517
01:17:05,830 --> 01:17:08,124
He was behind some.
1518
01:17:08,207 --> 01:17:09,667
- How did it make you feel
1519
01:17:09,751 --> 01:17:12,962
to be served in violation
of a town ordinance?
1520
01:17:13,046 --> 01:17:14,130
- Objection!
1521
01:17:14,213 --> 01:17:16,632
How does it make him feel?
1522
01:17:16,716 --> 01:17:19,677
- Redirect your line
of questioning, please.
1523
01:17:20,762 --> 01:17:24,182
- Have you ever been
served in violation
1524
01:17:24,265 --> 01:17:25,725
of a town ordinance?
1525
01:17:25,808 --> 01:17:30,688
(faint speaking)
(machine guns firing)
1526
01:17:34,150 --> 01:17:37,779
In your opinion, did you
consider the living conditions
1527
01:17:37,862 --> 01:17:39,572
to be healthy?
1528
01:17:39,655 --> 01:17:42,617
- Well, no.
- Sir, you're gonna have to
1529
01:17:42,700 --> 01:17:45,078
speak up so the court
can hear you, please.
1530
01:17:45,161 --> 01:17:46,329
- No.
1531
01:17:46,454 --> 01:17:47,622
- No.
1532
01:17:48,539 --> 01:17:49,707
So then do you think the
conditions of your property
1533
01:17:49,832 --> 01:17:51,584
were increasing or
decreasing in value
1534
01:17:51,667 --> 01:17:53,669
with Mr. Landings
as your tenant?
1535
01:17:56,005 --> 01:18:00,718
- I suppose they
were decreasing.
1536
01:18:00,843 --> 01:18:01,594
- Decreasing, yes.
1537
01:18:01,677 --> 01:18:02,887
Thank you.
1538
01:18:02,970 --> 01:18:05,390
I have no more questions for
this witness, Your Honor.
1539
01:18:05,473 --> 01:18:07,100
- Recess for lunch, one hour.
1540
01:18:07,183 --> 01:18:08,768
(gavel banging)
- All rise.
1541
01:18:25,118 --> 01:18:27,578
(door closing)
1542
01:18:41,801 --> 01:18:42,593
- Okay, guys.
1543
01:18:45,179 --> 01:18:46,889
I ain't a lawyer, I'm not,
1544
01:18:48,933 --> 01:18:53,479
but you're telling
me that they made Jim
1545
01:18:53,563 --> 01:18:57,942
sound like some
heartless slumlord, hmm?
1546
01:19:00,194 --> 01:19:02,822
Jim is Paul's friend.
1547
01:19:02,947 --> 01:19:05,366
Jim has known Paul
since he was a baby.
1548
01:19:05,491 --> 01:19:08,494
Jim and I go way back!
1549
01:19:08,578 --> 01:19:10,663
We're hunting
buddies, fishing pals!
1550
01:19:10,746 --> 01:19:13,124
You're telling me
that's what the case is?
1551
01:19:13,207 --> 01:19:16,544
- We'll get our chance to
cross examine Mr. Landings.
1552
01:19:18,838 --> 01:19:19,839
- But his testimony.
1553
01:19:20,756 --> 01:19:22,592
His testimony is so (groaning).
1554
01:19:26,345 --> 01:19:28,514
It just ain't right.
1555
01:19:28,598 --> 01:19:30,766
It's my son's life we're
talking about here!
1556
01:19:32,310 --> 01:19:33,769
There I was,
sitting in my house,
1557
01:19:33,853 --> 01:19:37,398
and I get a call from your
boss and your boss in Detroit,
1558
01:19:38,649 --> 01:19:44,405
says, hey, our organization
wants to defend your son
1559
01:19:45,823 --> 01:19:47,783
free of charge!
1560
01:19:49,118 --> 01:19:50,536
You know guys?
1561
01:19:50,620 --> 01:19:54,624
Right now I am
regretting that decision,
1562
01:19:55,625 --> 01:19:58,586
but I guess you get what
you pay for, don't you?
1563
01:19:59,795 --> 01:20:04,800
- Mr. Landings, my
young charge here
1564
01:20:04,884 --> 01:20:08,554
was first in his class
at the Naval Academy.
1565
01:20:08,638 --> 01:20:13,392
He was an outstanding
JAG officer.
1566
01:20:13,476 --> 01:20:16,145
Trust me, you want
him on our side.
1567
01:20:17,021 --> 01:20:18,064
Me?
1568
01:20:19,649 --> 01:20:22,652
Well, yeah, I'm the
old dog in the mix.
1569
01:20:23,569 --> 01:20:26,447
I know what you are thinking,
1570
01:20:27,365 --> 01:20:31,536
but I actually, I
had it all once,
1571
01:20:32,495 --> 01:20:37,500
money, notoriety,
people who loved me.
1572
01:20:38,834 --> 01:20:40,670
Maybe they still do.
1573
01:20:42,505 --> 01:20:44,173
I climbed into a bottle
1574
01:20:44,257 --> 01:20:48,844
and threw away the things that
matter most, family, friends.
1575
01:20:54,433 --> 01:20:57,812
You can't put a price on being
able to live with yourself.
1576
01:21:00,064 --> 01:21:02,358
Believe me, I'm still trying.
1577
01:21:03,693 --> 01:21:08,906
Robert, we know Paul didn't
kill his dogs, his family.
1578
01:21:12,702 --> 01:21:16,581
But we also know
that he attacked
1579
01:21:16,664 --> 01:21:19,917
and paralyzed the Sawyer boy.
1580
01:21:21,210 --> 01:21:23,629
You already lost
a part of your son
1581
01:21:23,713 --> 01:21:25,631
to his service in Afghanistan.
1582
01:21:25,715 --> 01:21:27,425
If we don't bust this down
1583
01:21:27,508 --> 01:21:29,885
to lower included charge,
1584
01:21:29,969 --> 01:21:33,764
you're gonna lose
what's left of Paul.
1585
01:21:35,641 --> 01:21:37,518
- Have faith, Mr. Landings.
1586
01:21:37,602 --> 01:21:38,978
Everything will be all right.
1587
01:21:45,151 --> 01:21:47,194
- May I ask, do you have
any pets of your own?
1588
01:21:47,278 --> 01:21:48,404
- Objection.
1589
01:21:48,487 --> 01:21:49,780
Relevance?
1590
01:21:49,905 --> 01:21:50,865
- Sustained.
1591
01:21:52,033 --> 01:21:53,659
Please continue.
1592
01:21:54,452 --> 01:21:55,953
Have you ever had a pet?
1593
01:21:57,121 --> 01:22:00,416
- I had a dog, Jack,
for many years.
1594
01:22:00,499 --> 01:22:04,629
He passed away maybe
four years ago.
1595
01:22:04,712 --> 01:22:06,922
- You never got a new one?
1596
01:22:07,006 --> 01:22:10,217
- Too painful to
get another one, I guess.
1597
01:22:10,301 --> 01:22:11,886
- But you are a dog lover?
1598
01:22:11,969 --> 01:22:13,804
- Objection!
1599
01:22:13,929 --> 01:22:15,056
Your Honor.
1600
01:22:15,139 --> 01:22:16,432
- Overruled.
1601
01:22:16,515 --> 01:22:18,351
The witness may answer.
1602
01:22:19,810 --> 01:22:23,147
- I like the way they
bring out the best in us.
1603
01:22:24,315 --> 01:22:26,901
- You were aware
that Mr. Landings
1604
01:22:26,984 --> 01:22:29,695
was taking in dogs
from the local shelter
1605
01:22:29,779 --> 01:22:32,490
that had reached the
end of their stay, yes?
1606
01:22:32,573 --> 01:22:35,368
- Yes.
- Were you aware
1607
01:22:35,451 --> 01:22:37,953
of complications that Paul
had from his military service?
1608
01:22:38,037 --> 01:22:40,915
- Well, everyone around
here was aware of that.
1609
01:22:40,998 --> 01:22:44,752
- So you wanted to
assist whenever possible.
1610
01:22:44,835 --> 01:22:45,753
- Yes.
1611
01:22:45,836 --> 01:22:47,338
Like I said, he's a good man.
1612
01:22:47,421 --> 01:22:49,715
We should all try and
do that for one another.
1613
01:22:50,633 --> 01:22:53,135
- Go on.
- So you noticed
1614
01:22:53,219 --> 01:22:55,763
when the defendant came
into the bar that night?
1615
01:22:55,846 --> 01:22:57,848
- Yeah, everyone did.
1616
01:22:57,973 --> 01:23:01,102
He looked crazed
when he came in.
1617
01:23:01,185 --> 01:23:04,980
His eyes weren't right,
and he was strangely calm.
1618
01:23:05,064 --> 01:23:07,274
But then he just snapped
and went berserk.
1619
01:23:08,526 --> 01:23:11,153
- Yes, I think we
can all imagine that
1620
01:23:11,237 --> 01:23:14,365
based on what went on in
this courtroom earlier today.
1621
01:23:14,448 --> 01:23:15,282
- Objection!
1622
01:23:15,366 --> 01:23:16,117
Immaterial.
1623
01:23:16,200 --> 01:23:16,784
- Sustained.
1624
01:23:18,202 --> 01:23:19,578
Stop with the
commentary, Ms. Bixby.
1625
01:23:23,791 --> 01:23:25,710
- Do you think the defendant
1626
01:23:25,793 --> 01:23:28,379
was trying to kill
the people in the bar?
1627
01:23:29,463 --> 01:23:31,173
- Yes.
1628
01:23:31,257 --> 01:23:32,174
I think he was.
1629
01:23:35,594 --> 01:23:36,762
- Your witness.
1630
01:23:38,013 --> 01:23:40,641
(dramatic music)
1631
01:23:45,229 --> 01:23:49,316
- So you knew the
boys you were serving
1632
01:23:49,400 --> 01:23:50,901
were all underage, yes?
1633
01:23:51,819 --> 01:23:54,321
You're under oath, Ms. Howard.
1634
01:23:54,405 --> 01:23:56,741
- Yeah, I knew, but--
1635
01:23:56,824 --> 01:23:58,242
- But?
1636
01:23:58,325 --> 01:23:59,994
But what?
1637
01:24:00,911 --> 01:24:03,247
- But they come in all the time
1638
01:24:03,330 --> 01:24:05,916
to play the jukebox and pool.
1639
01:24:06,876 --> 01:24:10,880
His, Charlie's father was, is--
1640
01:24:11,005 --> 01:24:12,423
- Charlie Sawyer's father.
1641
01:24:13,174 --> 01:24:14,341
- Yes.
1642
01:24:14,425 --> 01:24:16,010
His father is the mayor, so--
1643
01:24:16,093 --> 01:24:18,095
- So Charlie didn't
fear any consequences
1644
01:24:18,262 --> 01:24:21,182
because state law
doesn't apply to him.
1645
01:24:21,265 --> 01:24:22,266
- Objection!
1646
01:24:22,349 --> 01:24:23,768
Badgering the witness.
1647
01:24:23,851 --> 01:24:26,270
- Rephrase the
question, Mr. Rowan.
1648
01:24:27,271 --> 01:24:30,191
- Did Charlie Sawyer
feel entitled to do
1649
01:24:30,274 --> 01:24:33,235
whatever he pleased because
of his father's position?
1650
01:24:34,403 --> 01:24:35,571
- Yes.
1651
01:24:35,654 --> 01:24:37,198
- Even drinking at a bar
1652
01:24:37,281 --> 01:24:39,617
across the street from
the sheriff's department.
1653
01:24:40,493 --> 01:24:41,660
Thank you.
1654
01:24:41,744 --> 01:24:43,162
No further questions.
1655
01:24:47,458 --> 01:24:51,629
- So Charlie Sawyer was
suspended for five games?
1656
01:24:51,712 --> 01:24:54,215
- Yes.
- Was that your call?
1657
01:24:54,298 --> 01:24:58,427
- Yes, it was approved.
- And that was for?
1658
01:24:58,511 --> 01:25:01,055
- Disrespecting the principal.
1659
01:25:01,138 --> 01:25:04,642
- Do you believe that
was a unique situation
1660
01:25:04,725 --> 01:25:08,479
or more of a pattern?
- I think Charlie Sawyer
1661
01:25:08,562 --> 01:25:11,649
had Division I potential in
both football and baseball.
1662
01:25:11,732 --> 01:25:14,235
He could have written
his own ticket,
1663
01:25:14,318 --> 01:25:19,281
maybe into the pros, but he
lacked discipline and respect,
1664
01:25:20,157 --> 01:25:21,200
and that starts at home.
1665
01:25:32,169 --> 01:25:33,671
- Are you still active
in the army, Coach?
1666
01:25:33,754 --> 01:25:36,674
- National Guard,
Military Police Unit.
1667
01:25:36,757 --> 01:25:38,008
- You sit on the board
of the local chapter
1668
01:25:38,133 --> 01:25:39,426
of the Veterans of Foreign Wars.
1669
01:25:39,510 --> 01:25:40,094
Do you not?
1670
01:25:40,177 --> 01:25:41,470
- I do.
1671
01:25:41,554 --> 01:25:44,265
Listen, I fully
support getting help
1672
01:25:44,348 --> 01:25:46,058
for our deserving vets,
but if you think I wanted
1673
01:25:46,141 --> 01:25:47,476
something like this to
happen to those boys--
1674
01:25:47,560 --> 01:25:50,104
- Did you?
- I think too many
1675
01:25:50,187 --> 01:25:51,480
of the young men around
here aren't getting
1676
01:25:51,564 --> 01:25:53,315
the firm hand they need.
1677
01:25:53,399 --> 01:25:54,900
Did I wanna see anyone
get seriously hurt?
1678
01:25:54,984 --> 01:25:56,485
No.
1679
01:25:56,569 --> 01:25:58,445
Do I think Charlie and those
boys could have benefited
1680
01:25:58,529 --> 01:26:00,239
from a swift kick in the butt?
1681
01:26:00,364 --> 01:26:01,448
You're damn right.
1682
01:26:01,532 --> 01:26:03,075
- How bad a paralyzing,
1683
01:26:03,158 --> 01:26:05,870
hear fatal kick to the
spinal cord, Coach?
1684
01:26:05,953 --> 01:26:08,163
- Your Honor!
- Withdrawn.
1685
01:26:08,914 --> 01:26:10,708
No further questions.
1686
01:26:17,798 --> 01:26:20,426
- Do you like dogs?
- Not really.
1687
01:26:21,302 --> 01:26:23,721
Got bit by one when I was young.
1688
01:26:23,804 --> 01:26:24,972
- Once you were young.
1689
01:26:25,931 --> 01:26:27,516
But how do you feel about dogs?
1690
01:26:28,601 --> 01:26:31,937
- I can tell you how I
feel about them dogs.
1691
01:26:32,021 --> 01:26:36,358
I feel they should have
humanely been put down
1692
01:26:36,442 --> 01:26:40,529
before being abused by
that hoarder of animals.
1693
01:26:40,613 --> 01:26:44,325
They were just
loud and annoying.
1694
01:26:44,408 --> 01:26:45,743
They stunk.
1695
01:26:45,826 --> 01:26:49,038
And hey, they were just dogs.
1696
01:26:49,121 --> 01:26:50,331
- So you don't think
dogs are anything more
1697
01:26:50,414 --> 01:26:52,541
than just property?
- Nope.
1698
01:26:52,625 --> 01:26:56,420
- Did you have knowledge
or participate in any way
1699
01:26:56,503 --> 01:26:58,631
to the fire set at Mr.
Landings's rental house?
1700
01:26:58,797 --> 01:27:00,424
- Nope.
1701
01:27:00,507 --> 01:27:02,259
That crazy dude right there did.
1702
01:27:03,469 --> 01:27:06,180
I think he should
be put away forever.
1703
01:27:06,263 --> 01:27:09,058
(dramatic music)
1704
01:27:15,481 --> 01:27:18,025
- How long have you
known Charlie Sawyer?
1705
01:27:18,484 --> 01:27:21,820
- About five years or so,
1706
01:27:21,904 --> 01:27:24,198
since summer baseball
in seventh grade.
1707
01:27:25,115 --> 01:27:28,160
- Scouts, in football camp.
1708
01:27:29,119 --> 01:27:31,163
You two have shared
a lot together.
1709
01:27:31,830 --> 01:27:35,000
And did you know Paul Landings
1710
01:27:35,084 --> 01:27:36,335
before you encountered him
1711
01:27:36,460 --> 01:27:37,878
at the Cavalier Bar?
1712
01:27:39,046 --> 01:27:43,050
- Everyone knew of him, but no.
1713
01:27:43,133 --> 01:27:45,052
Never met him, never wanted to.
1714
01:27:46,136 --> 01:27:48,555
- About how long were all of you
1715
01:27:48,639 --> 01:27:49,848
at the bar that night?
1716
01:27:51,058 --> 01:27:54,353
- Five or six hours.
1717
01:27:54,436 --> 01:27:57,690
Charlie was suspended, so
we wanted to shoot pool
1718
01:27:57,773 --> 01:27:58,732
and listen to some tunes.
1719
01:28:00,818 --> 01:28:05,155
- And like many young boys,
you were drinking underage.
1720
01:28:05,823 --> 01:28:07,825
- Yes, but Gail can tell you.
1721
01:28:07,908 --> 01:28:10,202
That's what we were
doing, drinking,
1722
01:28:10,285 --> 01:28:12,287
not setting nobody's
house on fire.
1723
01:28:13,163 --> 01:28:17,418
- I'm finished with this
witness, Your Honor.
1724
01:28:17,501 --> 01:28:19,294
- We'll reconvene
tomorrow at 9:00 a.m.
1725
01:28:19,378 --> 01:28:22,881
(gavel banging)
- All rise.
1726
01:28:23,507 --> 01:28:24,383
- If we keep the
pressure on 'em,
1727
01:28:24,466 --> 01:28:25,300
they're gonna crack.
1728
01:28:25,384 --> 01:28:26,427
- I think you're right,
1729
01:28:26,510 --> 01:28:27,386
and don't forget Coach Stolz.
1730
01:28:27,511 --> 01:28:28,178
- No, definitely.
1731
01:28:28,303 --> 01:28:29,847
There he is.
- Oh, hey Paul.
1732
01:28:29,930 --> 01:28:32,391
- Hey, can you give us a minute?
1733
01:28:36,937 --> 01:28:39,857
- Not bad today.
- Those boys are lying.
1734
01:28:39,940 --> 01:28:41,859
- I thought their testimony
1735
01:28:41,942 --> 01:28:44,319
came across sketchy
and inconsistent.
1736
01:28:44,486 --> 01:28:45,654
It helps us.
1737
01:28:45,738 --> 01:28:46,989
- I wanna try to get the
younger son on the stand
1738
01:28:47,114 --> 01:28:48,866
to support your story.
1739
01:28:48,949 --> 01:28:50,284
- That could be hard.
1740
01:28:50,367 --> 01:28:53,120
I heard they're debating
putting your dad on the stand.
1741
01:28:53,203 --> 01:28:55,039
- Well, they're doing
a pretty good job
1742
01:28:55,122 --> 01:28:57,332
of twisting truth, but we've
got a few other surprises.
1743
01:28:57,416 --> 01:28:58,667
- Mm-hmm.
- I want to speak
1744
01:28:58,751 --> 01:29:01,295
to my own defense.
1745
01:29:01,378 --> 01:29:05,299
- I'm not sure if that's the
kind of surprise we need.
1746
01:29:05,382 --> 01:29:08,135
- Dr. Keller might also
be called to the stand.
1747
01:29:08,218 --> 01:29:10,429
- I'm not sure if
that's good or bad.
1748
01:29:10,554 --> 01:29:11,472
- All right.
1749
01:29:11,555 --> 01:29:12,222
- Okay.
1750
01:29:12,347 --> 01:29:13,348
Rest up.
1751
01:29:13,515 --> 01:29:14,516
We'll see you tomorrow.
- Yeah.
1752
01:29:14,600 --> 01:29:15,309
See ya, Paul.
1753
01:29:16,518 --> 01:29:17,936
- Right through there.
1754
01:29:18,020 --> 01:29:18,896
It's the next down.
- All right.
1755
01:29:18,979 --> 01:29:20,397
Thanks, thanks.
- Yeah.
1756
01:29:20,564 --> 01:29:23,358
(faint chattering)
1757
01:29:29,448 --> 01:29:32,034
(keys jingling)
1758
01:29:37,122 --> 01:29:38,373
- Welcome home.
1759
01:29:39,249 --> 01:29:41,710
So you still got a
roommate for a few days.
1760
01:29:42,377 --> 01:29:44,546
Hey.
1761
01:29:45,339 --> 01:29:47,466
From your father.
1762
01:29:51,470 --> 01:29:52,179
- Palmer.
1763
01:29:52,262 --> 01:29:54,181
I hear we got tacos tonight.
1764
01:29:54,264 --> 01:29:55,015
- Mm.
1765
01:29:55,099 --> 01:29:56,183
I thought you were a vegan.
1766
01:29:56,266 --> 01:29:59,061
(laughing)
Night-night, boys.
1767
01:29:59,728 --> 01:30:02,481
(door slamming)
1768
01:30:02,606 --> 01:30:05,150
(keys jingling)
1769
01:30:09,196 --> 01:30:12,366
(Palmer whistling)
1770
01:30:15,077 --> 01:30:16,787
- Anything?
1771
01:30:16,870 --> 01:30:17,871
- No.
1772
01:30:18,747 --> 01:30:21,166
- Now?
- Nope.
1773
01:30:22,167 --> 01:30:23,293
Isn't there anything we can do
1774
01:30:23,418 --> 01:30:26,338
with stem cells or whatnot?
1775
01:30:26,421 --> 01:30:29,591
- Major medical advances
are happening every day,
1776
01:30:29,675 --> 01:30:31,593
but nothing that can
immediately help.
1777
01:30:31,677 --> 01:30:33,762
(sighing)
1778
01:30:33,846 --> 01:30:35,389
- When do I get to go home?
1779
01:30:35,472 --> 01:30:38,016
- So, but your life is
gonna be very different.
1780
01:30:39,268 --> 01:30:41,520
- Oh, you mean like, I can't
do anything for myself?
1781
01:30:41,603 --> 01:30:43,522
- You can learn to do things.
1782
01:30:43,647 --> 01:30:46,191
You're just gonna need
a lot of help at first.
1783
01:30:46,275 --> 01:30:47,568
I have a peer mentor
that's gonna come in
1784
01:30:47,651 --> 01:30:48,861
and visit you.
1785
01:30:48,986 --> 01:30:50,445
- What's that?
1786
01:30:50,529 --> 01:30:52,781
- He's a young man who's
paralyzed like you are.
1787
01:30:52,865 --> 01:30:54,199
He's gonna help you to see
1788
01:30:54,283 --> 01:30:57,327
that your life is gonna
look very different,
1789
01:30:57,452 --> 01:30:59,246
but it's gonna be very good.
1790
01:31:00,581 --> 01:31:02,332
There are a lot of choices
you're gonna be able to make,
1791
01:31:02,457 --> 01:31:04,209
what kind of car
you wanna drive,
1792
01:31:04,293 --> 01:31:06,211
and you can put
hand controls in it.
1793
01:31:06,295 --> 01:31:08,046
You'll be able to
choose the kind of house
1794
01:31:08,130 --> 01:31:09,173
you wanna live in and adjust it
1795
01:31:09,256 --> 01:31:11,258
so that you can
live a full life.
1796
01:31:11,341 --> 01:31:13,051
It's gonna be a long road.
1797
01:31:13,927 --> 01:31:15,888
You're gonna have
to be a warrior,
1798
01:31:15,971 --> 01:31:17,472
an advocate for yourself,
1799
01:31:18,473 --> 01:31:21,143
but it's gonna be a
good life, Charlie.
1800
01:31:22,060 --> 01:31:24,438
I have to leave you now,
1801
01:31:24,521 --> 01:31:27,274
but I'm gonna check
back with you tomorrow.
1802
01:31:28,483 --> 01:31:30,068
You can do this.
1803
01:31:31,820 --> 01:31:34,656
(dramatic music)
1804
01:31:40,287 --> 01:31:42,789
- Hey.
- I saw you on the news.
1805
01:31:42,873 --> 01:31:44,458
- You don't look so bad.
1806
01:31:45,542 --> 01:31:47,794
- How's the head?
1807
01:31:47,878 --> 01:31:50,088
- A few stitches.
1808
01:31:51,965 --> 01:31:52,966
- Come closer.
1809
01:31:56,511 --> 01:31:58,013
Is everyone sticking
to our story?
1810
01:31:58,096 --> 01:31:59,806
- Yes.
- Even Gail?
1811
01:31:59,890 --> 01:32:01,266
- Yeah.
1812
01:32:01,350 --> 01:32:03,268
I'm afraid of the
fire report, though.
1813
01:32:03,352 --> 01:32:05,437
- I was just gonna
say it's arson.
1814
01:32:05,520 --> 01:32:08,106
It's our word against
the Rain Man Rambo,
1815
01:32:08,190 --> 01:32:09,608
so just stay cool.
1816
01:32:09,691 --> 01:32:12,694
- What if they try to get
your brother up on the stand?
1817
01:32:16,156 --> 01:32:17,491
- Don't sweat it.
1818
01:32:17,574 --> 01:32:20,077
Just tell everyone to
stick to the story, okay?
1819
01:32:23,622 --> 01:32:25,624
(birds chirping)
1820
01:32:25,749 --> 01:32:28,335
- I can't tell you
what it means to me
1821
01:32:28,418 --> 01:32:31,088
that you found homes
for all of Paul's dogs.
1822
01:32:31,171 --> 01:32:33,715
You're a true blessing, brother.
1823
01:32:33,799 --> 01:32:35,509
A true blessing to Paul.
1824
01:32:35,592 --> 01:32:36,218
Thank you.
1825
01:32:37,803 --> 01:32:39,638
- We've been friends
for a long time, Bob.
1826
01:32:40,722 --> 01:32:43,100
I just want you to know
1827
01:32:43,183 --> 01:32:46,603
that no matter what
the verdict is,
1828
01:32:46,770 --> 01:32:47,771
I still believe in Paul.
1829
01:32:48,730 --> 01:32:50,524
He's a good man, Bob.
1830
01:32:51,358 --> 01:32:52,567
You did a good job.
1831
01:32:53,443 --> 01:32:56,405
I've been writing a few grants,
1832
01:32:56,488 --> 01:32:59,032
and we're gonna make the
shelter a no-kill facility
1833
01:33:00,117 --> 01:33:02,744
in honor of Paul.
1834
01:33:04,246 --> 01:33:06,123
Hell, we got a plaque
and everything.
1835
01:33:06,206 --> 01:33:08,375
The board's already approved it.
1836
01:33:08,834 --> 01:33:10,544
- That's outstanding.
1837
01:33:11,253 --> 01:33:12,879
- It's not much, but--
1838
01:33:15,007 --> 01:33:16,258
- Hey.
1839
01:33:17,676 --> 01:33:18,427
Paul will love that.
1840
01:33:18,552 --> 01:33:19,011
Thank you.
1841
01:33:20,178 --> 01:33:25,142
(birds chirping)
(gentle music)
1842
01:33:36,403 --> 01:33:38,613
- You're quiet tonight.
1843
01:33:40,407 --> 01:33:42,242
You're slowly making your case.
1844
01:33:46,580 --> 01:33:49,416
If a dog truly is property,
1845
01:33:50,667 --> 01:33:53,128
then you can't go and
try to kill someone
1846
01:33:53,211 --> 01:33:54,629
for wrecking their property.
1847
01:33:54,713 --> 01:33:56,715
You're on the right
side of case law.
1848
01:34:01,511 --> 01:34:03,722
- Then how come I don't feel
1849
01:34:04,639 --> 01:34:07,476
like I'm arguing
for what's right,
1850
01:34:07,642 --> 01:34:08,852
case law or not?
1851
01:34:14,358 --> 01:34:15,734
I feel like I'm working hardest
1852
01:34:15,859 --> 01:34:19,446
to make the case for
my own peace of mind.
1853
01:34:22,657 --> 01:34:25,035
(dog panting)
1854
01:34:33,585 --> 01:34:35,253
- This helps calm the mind.
1855
01:34:40,509 --> 01:34:42,469
It gets the Zen to flowing.
1856
01:34:49,810 --> 01:34:52,062
You still in that desert
fighting, ain't you?
1857
01:34:54,689 --> 01:34:55,690
Who's Bart?
1858
01:34:57,025 --> 01:34:58,860
I heard you talking
in your sleep.
1859
01:35:02,072 --> 01:35:04,699
- He's my four-legged
Marine Corps buddy.
1860
01:35:05,700 --> 01:35:08,662
- You lost him, didn't you?
- Affirmative.
1861
01:35:13,667 --> 01:35:14,376
- Heck, man.
1862
01:35:15,836 --> 01:35:18,213
He wouldn't have had
it any other way.
1863
01:35:18,296 --> 01:35:20,340
I mean, that's what they do.
1864
01:35:20,424 --> 01:35:22,634
In the normal way of things,
1865
01:35:22,717 --> 01:35:25,512
it's not right for a
parent to bury his child,
1866
01:35:26,972 --> 01:35:28,723
but with our dog babies,
1867
01:35:29,808 --> 01:35:32,018
that's just the
righteous way of things.
1868
01:35:33,395 --> 01:35:38,900
And Paul, I'm truly
sorry for your loss, man.
1869
01:35:41,278 --> 01:35:44,614
- After all that
maiming and killing,
1870
01:35:45,574 --> 01:35:48,535
all I wanted was a
little bit of peace.
1871
01:35:49,536 --> 01:35:53,957
Those dogs, they gave me
that feeling of peace.
1872
01:35:55,876 --> 01:35:56,751
- Damn.
1873
01:35:57,919 --> 01:36:00,255
Those boys took that from you.
1874
01:36:00,338 --> 01:36:02,883
- And for that, I feel anger
1875
01:36:02,966 --> 01:36:05,552
and I feel rage.
1876
01:36:07,429 --> 01:36:09,389
I've hurt those boys.
1877
01:36:10,891 --> 01:36:12,517
I feel remorse,
1878
01:36:16,021 --> 01:36:18,607
but if that situation
were to happen again,
1879
01:36:18,690 --> 01:36:20,650
it would go down the same way
1880
01:36:21,568 --> 01:36:25,363
because actions
have consequences.
1881
01:36:25,530 --> 01:36:27,782
War taught me that.
1882
01:36:28,742 --> 01:36:31,995
I fight for what's
right, what's honorable,
1883
01:36:32,996 --> 01:36:35,832
and to help those who
can't help themself.
1884
01:36:36,958 --> 01:36:39,377
The Marines taught me that.
1885
01:36:41,213 --> 01:36:43,840
(somber music)
1886
01:36:49,804 --> 01:36:52,140
- Dad, can you please
just listen to me?
1887
01:36:52,224 --> 01:36:53,892
Stop shouting.
1888
01:36:55,018 --> 01:36:57,354
Dad, I have to do
the right thing.
1889
01:36:58,980 --> 01:37:00,232
Hello?
1890
01:37:00,315 --> 01:37:03,360
(thunder rumbling)
1891
01:37:06,029 --> 01:37:08,865
(Wyatt sighing)
1892
01:37:16,164 --> 01:37:17,624
Hi.
1893
01:37:17,707 --> 01:37:20,168
Can I please speak
to a Mr. Quincy Rowan
1894
01:37:20,252 --> 01:37:22,671
or a Mr. Ian Tapper?
1895
01:37:24,631 --> 01:37:26,299
Tell them it's Wyatt Sawyer.
1896
01:37:27,968 --> 01:37:29,010
Thank you.
1897
01:37:34,099 --> 01:37:35,225
(crowd shouting)
- This is like word circus.
1898
01:37:35,308 --> 01:37:36,810
- Social media grabbed it first.
1899
01:37:36,893 --> 01:37:39,896
It spread across the
state, country, actually.
1900
01:37:40,063 --> 01:37:41,064
(crowd chanting)
1901
01:37:41,147 --> 01:37:42,190
Leave it to the
dogs and military
1902
01:37:42,274 --> 01:37:44,401
to grab the headlines, I guess.
1903
01:37:44,484 --> 01:37:46,570
Joanne even got a call from NPR.
1904
01:37:47,279 --> 01:37:48,280
- You're kidding.
- No.
1905
01:37:48,363 --> 01:37:49,656
They were asking questions.
1906
01:37:49,739 --> 01:37:51,992
(crowd shouting)
- Let's go.
1907
01:37:52,075 --> 01:37:53,952
- You're a dog killer!
1908
01:37:54,077 --> 01:37:56,204
You're a dog killer!
1909
01:37:56,288 --> 01:37:59,583
- Your exact area of
expertise again, sir.
1910
01:37:59,666 --> 01:38:02,877
- I'm a certified fire
arson investigator,
1911
01:38:02,961 --> 01:38:06,089
and I assist with six
county fire departments.
1912
01:38:06,172 --> 01:38:09,968
- And you were assigned
to the Fire Response Team.
1913
01:38:10,051 --> 01:38:11,136
- Yes, sir, I was.
1914
01:38:12,429 --> 01:38:16,141
- What did you find
when you responded?
1915
01:38:17,475 --> 01:38:20,895
- The entire rear of the
house was engulfed in flames.
1916
01:38:20,979 --> 01:38:23,898
We saw several
animals in the yard,
1917
01:38:23,982 --> 01:38:27,777
and we immediately began
putting water on the flames.
1918
01:38:28,486 --> 01:38:29,904
I was one of the
first responders
1919
01:38:29,988 --> 01:38:31,948
to break down the front door.
1920
01:38:32,741 --> 01:38:37,203
- What did you
discover upon entering?
1921
01:38:38,913 --> 01:38:43,335
- Most of the dogs were
dead, smoke inhalation.
1922
01:38:44,586 --> 01:38:47,255
Their paws were bloodied
from trying to claw through
1923
01:38:47,339 --> 01:38:48,798
the front door.
1924
01:38:49,758 --> 01:38:53,261
The door was pretty hard to open
1925
01:38:53,345 --> 01:38:55,764
because they were
all piled together.
1926
01:38:57,515 --> 01:38:58,933
I'm sorry.
1927
01:38:59,017 --> 01:39:01,227
- Take a moment.
1928
01:39:01,311 --> 01:39:03,104
I know this can't be easy.
1929
01:39:08,068 --> 01:39:09,694
- The first started in
the rear of the house,
1930
01:39:09,778 --> 01:39:11,988
where most of the
crates were being kept.
1931
01:39:12,947 --> 01:39:17,577
And all of the caged
animals died in the fire
1932
01:39:18,745 --> 01:39:22,832
because the flames melted
the plastic crates.
1933
01:39:22,957 --> 01:39:28,171
(shouting)
(explosion blasting)
1934
01:39:30,131 --> 01:39:31,925
(artillery banging)
1935
01:39:32,008 --> 01:39:35,679
- What was the final
conclusion of your inspection?
1936
01:39:36,596 --> 01:39:40,266
- Beyond a reasonable
doubt, arson.
1937
01:39:40,350 --> 01:39:42,727
We discovered some burned rags
1938
01:39:42,811 --> 01:39:44,813
and a charred gas can.
1939
01:39:51,361 --> 01:39:52,153
- Thank you.
1940
01:40:04,374 --> 01:40:07,168
(clearing throat)
1941
01:40:09,045 --> 01:40:11,798
- Do you believe
the living situation
1942
01:40:11,881 --> 01:40:14,092
contributed to this incident?
1943
01:40:14,175 --> 01:40:17,095
- I can't say that
the living situation
1944
01:40:17,220 --> 01:40:21,015
had any direct cause
in the fire starting.
1945
01:40:21,099 --> 01:40:22,934
However, once the
fire did start,
1946
01:40:23,017 --> 01:40:25,103
the cramped amount
of dog crates,
1947
01:40:25,186 --> 01:40:27,981
and newspapers, and
empty dog food bags
1948
01:40:28,064 --> 01:40:30,191
certainly fueled the flames.
1949
01:40:31,693 --> 01:40:34,362
- Was there any evidence
that Mr. Landings
1950
01:40:34,446 --> 01:40:36,281
did not set the fire?
1951
01:40:37,490 --> 01:40:40,076
- We only know that the
fire started outside.
1952
01:40:40,869 --> 01:40:42,787
The sheriff's
department report stated
1953
01:40:42,871 --> 01:40:45,248
that no prints could
be pulled from the can.
1954
01:40:46,249 --> 01:40:48,209
- So the answer is no.
1955
01:40:48,293 --> 01:40:48,918
Thank you.
1956
01:40:55,091 --> 01:40:57,177
- A full recovery
is very unlikely.
1957
01:40:57,260 --> 01:41:02,140
The spinal damage from the
attack is irreversible.
1958
01:41:04,684 --> 01:41:06,269
- Yes, ma'am.
1959
01:41:06,352 --> 01:41:11,357
My son was changed by his
experience in Afghanistan.
1960
01:41:12,650 --> 01:41:14,986
He came home 100% disabled.
1961
01:41:16,112 --> 01:41:19,240
You see, my son is a
Marine Corps dog handler.
1962
01:41:19,324 --> 01:41:22,410
And on his last
deployment, him and his dog
1963
01:41:22,494 --> 01:41:25,121
were blown up by an IED.
1964
01:41:25,246 --> 01:41:30,210
Killed his dog and left
my son 100% disabled
1965
01:41:31,127 --> 01:41:33,004
and a bit slower
than he used to be.
1966
01:41:34,088 --> 01:41:38,176
Well, the VA, the doctors,
the psychiatrists,
1967
01:41:38,259 --> 01:41:40,887
they determined that he has TBI.
1968
01:41:41,429 --> 01:41:42,639
Do you know what that is?
1969
01:41:42,722 --> 01:41:47,227
Traumatic Brain Injury and PTSD,
1970
01:41:47,310 --> 01:41:50,814
Post-Traumatic Stress
Disorder from that blast.
1971
01:41:52,315 --> 01:41:54,567
And all of the prescriptions
that the VA gives him
1972
01:41:56,277 --> 01:41:57,278
don't do jack.
1973
01:41:59,739 --> 01:42:04,994
The only thing that
helps my son is his dogs,
1974
01:42:05,995 --> 01:42:07,872
the only thing that
gives him a mission
1975
01:42:07,956 --> 01:42:12,877
and purpose in life, the only
thing that makes him happy.
1976
01:42:16,840 --> 01:42:21,803
Correction, was his dogs.
1977
01:42:25,974 --> 01:42:31,187
- I see, and I can
certainly sympathize,
1978
01:42:33,314 --> 01:42:36,276
but the fact is, he's
not disabled enough
1979
01:42:36,359 --> 01:42:40,029
to keep from injuring those
boys, one permanently.
1980
01:42:40,905 --> 01:42:42,699
And the forensic
psychiatrist determined
1981
01:42:42,782 --> 01:42:46,119
that he knew exactly
what he was doing.
1982
01:42:47,912 --> 01:42:50,915
- Your Honor, the
defense now calls
1983
01:42:50,999 --> 01:42:53,501
Gunnery Sergeant Harold Reeves,
1984
01:42:53,585 --> 01:42:55,044
United States Marine Corps.
1985
01:43:04,804 --> 01:43:07,348
- They're waiting
for you, Gunnery.
1986
01:43:15,899 --> 01:43:17,025
- I love you, brother.
1987
01:43:17,150 --> 01:43:17,942
Semper Fi.
1988
01:43:29,120 --> 01:43:30,204
- Thank you for
joining us today.
1989
01:43:30,288 --> 01:43:31,623
- I wouldn't miss it.
1990
01:43:31,706 --> 01:43:33,207
- You served
with Mr. Paul Landings?
1991
01:43:33,291 --> 01:43:34,500
- Proudly.
1992
01:43:34,584 --> 01:43:36,210
That man saved my life.
1993
01:43:36,294 --> 01:43:38,671
- Can you expound on
that please, Sergeant?
1994
01:43:39,964 --> 01:43:43,968
- We were both doing another
tour in Afghanistan, my fourth.
1995
01:43:44,052 --> 01:43:45,678
Our unit was tasked to
take medical supplies
1996
01:43:45,803 --> 01:43:46,846
that were needed.
1997
01:43:47,805 --> 01:43:49,766
We were going down
a road that day.
1998
01:43:49,849 --> 01:43:51,434
We knew it was sketchy.
1999
01:43:51,517 --> 01:43:53,311
Hell, they're all sketchy.
2000
01:43:53,436 --> 01:43:56,773
Sergeant Landings is a
specialist K-9 handler.
2001
01:43:56,856 --> 01:43:58,274
Bart was his partner.
2002
01:43:58,441 --> 01:44:00,985
(dramatic ringing)
2003
01:44:01,069 --> 01:44:03,613
I was walking flank,
as I always did
2004
01:44:03,696 --> 01:44:05,073
when we dismount
from the Humvee.
2005
01:44:05,823 --> 01:44:07,158
Bart hit on something
2006
01:44:07,241 --> 01:44:08,368
and Sergeant
Landings yelled at me
2007
01:44:08,451 --> 01:44:09,869
to stop and fall back.
2008
01:44:10,036 --> 01:44:12,789
- Come on, Cub!
2009
01:44:12,872 --> 01:44:14,999
Pull back, buddy!
2010
01:44:15,083 --> 01:44:18,419
- Almost before we could
react, the IED detonated.
2011
01:44:18,503 --> 01:44:20,380
(explosion blasting)
2012
01:44:20,463 --> 01:44:23,299
(fire crackling)
2013
01:44:24,592 --> 01:44:28,096
One of those cowards, hiding
with a trigger remote.
2014
01:44:28,179 --> 01:44:30,932
Later I was told Bart
was killed instantly.
2015
01:44:32,141 --> 01:44:35,061
Sergeant Landings took
several pieces of shrapnel,
2016
01:44:35,144 --> 01:44:37,188
including a chunk to the
back of his head, I was told.
2017
01:44:37,271 --> 01:44:41,401
He spent several weeks
in a coma, just like me.
2018
01:44:41,484 --> 01:44:43,987
I took some considerable
amount of damage myself,
2019
01:44:44,070 --> 01:44:45,989
in case you couldn't tell.
2020
01:44:46,072 --> 01:44:47,490
The Marines in the
Humvee put out the fire
2021
01:44:47,573 --> 01:44:49,242
that engulfed me.
2022
01:44:49,325 --> 01:44:51,077
They swooped teeth out of
my mouth so I could breathe.
2023
01:44:51,244 --> 01:44:53,246
Others were hurt that day,
2024
01:44:54,372 --> 01:44:57,000
some internally,
some externally.
2025
01:44:58,084 --> 01:45:01,254
But all of us, for the
rest of our lives--
2026
01:45:01,337 --> 01:45:02,380
- Your Honor!
2027
01:45:02,463 --> 01:45:04,424
With all due respect,
this is a filibuster.
2028
01:45:04,507 --> 01:45:06,467
- Sit down, Mr. Hammins!
2029
01:45:08,845 --> 01:45:10,388
You may continue, Sergeant.
2030
01:45:11,472 --> 01:45:16,394
- I've had 48 surgeries,
but I'm alive.
2031
01:45:18,062 --> 01:45:20,523
The good Lord above
has blessed me.
2032
01:45:21,733 --> 01:45:26,320
Our entire human team out
there was blessed that day
2033
01:45:27,530 --> 01:45:29,157
because of Sergeant
Landings and Bart.
2034
01:45:30,199 --> 01:45:32,118
- I speak for all of us
2035
01:45:32,201 --> 01:45:34,412
when I say how grateful
we are for your service
2036
01:45:34,537 --> 01:45:35,955
and personal sacrifice.
2037
01:45:37,081 --> 01:45:39,042
- Sergeant Paul
Landings is the hero.
2038
01:45:40,293 --> 01:45:42,712
He and Bart walked front
and center into danger
2039
01:45:42,795 --> 01:45:45,882
on several occasions,
saving many lives,
2040
01:45:45,965 --> 01:45:47,884
and on that particular day.
2041
01:45:58,019 --> 01:45:59,145
- Can you describe the bond
2042
01:45:59,228 --> 01:46:01,689
between Mr. Landings and
his former dog, Bart?
2043
01:46:01,773 --> 01:46:02,648
- Bart was a Marine.
2044
01:46:02,732 --> 01:46:04,442
He was family, all of us.
2045
01:46:05,401 --> 01:46:09,113
- Was he family or
was he like family?
2046
01:46:09,197 --> 01:46:11,574
- Excuse me.
- I'm sorry.
2047
01:46:11,657 --> 01:46:14,702
I was just asking if
Bart, a dog, was family
2048
01:46:14,786 --> 01:46:16,704
or was he like family.
2049
01:46:16,788 --> 01:46:18,164
- Bart was family.
2050
01:46:19,123 --> 01:46:22,126
- Yes, that is how
all of you saw them,
2051
01:46:22,210 --> 01:46:26,255
but the military sees
them as equipment.
2052
01:46:26,923 --> 01:46:29,175
In fact, not too long ago,
2053
01:46:29,258 --> 01:46:32,303
they were seen as surplus
military equipment,
2054
01:46:32,386 --> 01:46:34,764
and often put down
after retirement.
2055
01:46:34,847 --> 01:46:36,474
- Robby's Law
changed all that, thank God.
2056
01:46:36,599 --> 01:46:39,560
- Yeah, the post-war
adoption process.
2057
01:46:39,644 --> 01:46:41,521
That is a beautiful program.
2058
01:46:42,772 --> 01:46:46,526
Do you think Paul
Landings thought of Bart
2059
01:46:46,609 --> 01:46:49,195
as his family?
2060
01:46:49,278 --> 01:46:50,446
Furthermore, do you
think he thought
2061
01:46:50,530 --> 01:46:52,532
of all of his dogs as
part of his family?
2062
01:46:52,615 --> 01:46:53,574
- Yes.
2063
01:46:53,658 --> 01:46:55,368
Like I said, we all did.
2064
01:46:55,451 --> 01:47:00,414
- Then do you think the
defendant, Paul Landings,
2065
01:47:00,498 --> 01:47:03,459
would have killed
to protect Bart,
2066
01:47:04,752 --> 01:47:09,215
would have killed to
protect his family?
2067
01:47:09,799 --> 01:47:11,759
- We take care of our own.
2068
01:47:11,843 --> 01:47:13,845
That's what we're trained to do.
2069
01:47:13,928 --> 01:47:15,096
We're Marines.
2070
01:47:16,430 --> 01:47:19,517
- No more questions, Your Honor.
2071
01:47:19,642 --> 01:47:22,395
(dramatic music)
2072
01:47:25,106 --> 01:47:26,941
- I'm not sure how that went.
2073
01:47:27,024 --> 01:47:28,401
- What are you talking about?
2074
01:47:28,484 --> 01:47:29,861
That went great.
2075
01:47:31,487 --> 01:47:34,365
(sighing)
2076
01:47:35,241 --> 01:47:38,411
- Your Honor, I'm
adding a witness
2077
01:47:38,494 --> 01:47:40,496
who just came
forward on his own.
2078
01:47:41,622 --> 01:47:43,207
- Very well.
2079
01:47:43,291 --> 01:47:45,209
- I call Wyatt
Sawyer to the stand.
2080
01:47:46,002 --> 01:47:47,795
- They can't do this!
2081
01:47:47,879 --> 01:47:48,796
He is my son!
2082
01:47:48,880 --> 01:47:50,840
- Objection, Your Honor.
2083
01:47:50,923 --> 01:47:52,800
This witness is not on the
defense's witness list.
2084
01:47:52,884 --> 01:47:54,218
- Be seated, gentlemen.
2085
01:47:54,302 --> 01:47:56,012
- They have no right!
- Your Honor!
2086
01:47:56,095 --> 01:47:57,471
- I will not ask again.
2087
01:48:11,277 --> 01:48:13,279
- Raise your right hand, please.
2088
01:48:13,362 --> 01:48:14,488
Do you solemnly swear and affirm
2089
01:48:14,572 --> 01:48:16,115
that the testimony
you're about to give
2090
01:48:16,199 --> 01:48:17,617
is the truth, the whole truth,
2091
01:48:17,700 --> 01:48:19,035
and nothing but the truth?
2092
01:48:19,118 --> 01:48:20,703
- Yeah.
- Very good.
2093
01:48:29,295 --> 01:48:31,589
- Why don't you tell all of us
2094
01:48:31,714 --> 01:48:34,217
what made you come
forward today?
2095
01:48:34,300 --> 01:48:36,052
- Because of what
happened to my brother
2096
01:48:36,135 --> 01:48:37,720
and the other boys.
2097
01:48:38,763 --> 01:48:41,015
- You're how old, young man?
2098
01:48:41,098 --> 01:48:42,183
- Almost 14, sir.
2099
01:48:43,517 --> 01:48:47,313
- Did you go to the
house of Paul Landings
2100
01:48:47,396 --> 01:48:49,565
that Friday night of the fire?
2101
01:48:51,734 --> 01:48:55,112
I need to remind you
that you're under oath,
2102
01:48:55,196 --> 01:48:57,740
and you understand
what that means?
2103
01:48:59,700 --> 01:49:00,493
- Yes.
2104
01:49:01,577 --> 01:49:02,536
I did.
2105
01:49:02,620 --> 01:49:03,955
- Objection.
2106
01:49:04,038 --> 01:49:05,456
Your Honor, we've had
no time to file a motion
2107
01:49:05,539 --> 01:49:08,000
even against this
witness testifying.
2108
01:49:08,125 --> 01:49:09,418
- Overruled.
2109
01:49:09,543 --> 01:49:10,419
Please continue.
2110
01:49:15,007 --> 01:49:18,302
- Why did you go to Mr.
Landings's house that night?
2111
01:49:18,386 --> 01:49:19,845
- I told Mr. Landings
there was a dog
2112
01:49:19,929 --> 01:49:21,847
tied up in the park.
2113
01:49:21,931 --> 01:49:24,433
- Knowing how he'd respond.
2114
01:49:24,558 --> 01:49:26,227
Was there a dog?
2115
01:49:27,603 --> 01:49:28,646
- No, sir.
2116
01:49:30,564 --> 01:49:33,401
- Who sent you to
the house that night?
2117
01:49:34,360 --> 01:49:36,362
- My brother, Charlie.
2118
01:49:37,363 --> 01:49:41,200
- And you did what
you were asked to do.
2119
01:49:41,826 --> 01:49:44,453
Any regrets now?
2120
01:49:44,996 --> 01:49:46,330
- Yes, sir.
2121
01:49:46,414 --> 01:49:47,957
I regret what happened
to my brother.
2122
01:49:48,749 --> 01:49:50,459
- And?
2123
01:49:51,335 --> 01:49:53,546
- I regret what
happened to those dogs.
2124
01:49:57,383 --> 01:50:00,761
- You saw Mr. Landings
run from his house
2125
01:50:00,845 --> 01:50:02,596
towards the park, correct?
2126
01:50:02,680 --> 01:50:03,681
- Yes, sir.
2127
01:50:05,349 --> 01:50:07,601
- Was the house on fire?
2128
01:50:08,686 --> 01:50:09,395
- No, sir.
2129
01:50:10,771 --> 01:50:15,443
- So to be clear, the
house was not on fire
2130
01:50:16,360 --> 01:50:18,738
and Mr. Landings
ran from his house
2131
01:50:18,821 --> 01:50:20,156
toward Sawyer Park?
2132
01:50:21,657 --> 01:50:22,616
- No.
2133
01:50:28,039 --> 01:50:30,583
- Do you know who set the fire?
2134
01:50:34,086 --> 01:50:35,087
Wyatt?
2135
01:50:39,425 --> 01:50:41,427
- I didn't see it happen,
2136
01:50:41,510 --> 01:50:44,638
but I know my brother,
Charlie, and his friends
2137
01:50:44,722 --> 01:50:48,309
were gonna do something,
maybe egg his house
2138
01:50:48,434 --> 01:50:50,603
or teepee the trees.
2139
01:50:50,686 --> 01:50:53,731
- But when you saw
the fire engines,
2140
01:50:53,856 --> 01:50:55,274
you knew, didn't you?
2141
01:50:57,318 --> 01:50:58,944
(gavel banging)
2142
01:50:59,028 --> 01:51:00,654
- Silence, please!
2143
01:51:01,697 --> 01:51:04,033
Continue, young man.
2144
01:51:04,116 --> 01:51:06,744
- I didn't know they
were gonna burn it.
2145
01:51:06,869 --> 01:51:09,997
I never wanted
those dogs to die.
2146
01:51:10,790 --> 01:51:12,291
I'm sorry.
2147
01:51:13,709 --> 01:51:15,127
I'm sorry, Mr. Landings.
2148
01:51:19,298 --> 01:51:20,758
- No more questions, Your Honor.
2149
01:51:21,801 --> 01:51:24,136
(dramatic music)
2150
01:51:24,261 --> 01:51:25,679
- Mr. Hammins.
2151
01:51:29,725 --> 01:51:31,268
- We're going to defer
cross examination
2152
01:51:31,352 --> 01:51:33,479
at this time and ask
for a brief recess.
2153
01:51:33,562 --> 01:51:36,649
Since this witness
was not on the list,
2154
01:51:36,732 --> 01:51:39,402
we're going to entertain
a motion for a mistrial.
2155
01:51:40,069 --> 01:51:41,737
- You can entertain anything
2156
01:51:41,821 --> 01:51:43,781
or anyone you like
you like, Mr. Hammins,
2157
01:51:43,864 --> 01:51:46,033
on your own time.
2158
01:51:46,117 --> 01:51:47,159
Recess, 30 minutes!
2159
01:51:47,284 --> 01:51:50,079
(gavel banging)
2160
01:51:55,960 --> 01:51:57,837
- Good morning, everyone!
- Hey, hey, hey, nurse?
2161
01:51:57,920 --> 01:51:59,338
Nurse?
2162
01:51:59,422 --> 01:52:01,882
Can you help me with
changing the channel?
2163
01:52:03,676 --> 01:52:04,677
I can't.
2164
01:52:21,110 --> 01:52:21,902
Oh, God.
2165
01:52:23,195 --> 01:52:24,196
What have I done?
2166
01:52:26,782 --> 01:52:29,034
(sighing)
2167
01:52:29,118 --> 01:52:30,578
I'm so stupid.
2168
01:52:31,162 --> 01:52:34,373
How could I have been so stupid?
2169
01:52:36,792 --> 01:52:37,835
Please forgive me.
2170
01:52:41,255 --> 01:52:42,047
Those dogs.
2171
01:52:44,216 --> 01:52:45,217
Please!
2172
01:52:46,719 --> 01:52:49,555
(dramatic music)
2173
01:52:49,638 --> 01:52:51,182
- Mr. Landings, we
have reached the end
2174
01:52:51,265 --> 01:52:52,600
of our witness list.
2175
01:52:52,725 --> 01:52:55,519
Will you be taking the stand?
2176
01:52:55,603 --> 01:52:57,313
- Our client has elected
not to take the--
2177
01:52:57,396 --> 01:52:58,898
- No, no, no, Paul.
2178
01:52:58,981 --> 01:52:59,940
Sit down.
2179
01:53:00,941 --> 01:53:01,984
Paul.
2180
01:53:13,412 --> 01:53:14,872
- Raise your right hand.
2181
01:53:15,915 --> 01:53:17,917
Do you solemnly swear
that the testimony
2182
01:53:18,000 --> 01:53:20,169
you're about to give
shall be the truth,
2183
01:53:20,252 --> 01:53:22,213
the whole truth, and
nothing but the truth?
2184
01:53:22,296 --> 01:53:24,256
- I do.
- You may be seated.
2185
01:53:32,848 --> 01:53:35,976
- As I look around
this courtroom,
2186
01:53:36,060 --> 01:53:39,522
I'm disappointed at few
people there are here.
2187
01:53:40,689 --> 01:53:45,402
I never wanted attention,
just to be left alone.
2188
01:53:46,445 --> 01:53:49,156
But I guess not many
people care very much
2189
01:53:49,240 --> 01:53:52,785
about what happened to my dogs,
2190
01:53:52,868 --> 01:53:55,746
so all I can do is
be a voice for them.
2191
01:53:56,664 --> 01:54:01,335
But I do see faces that
I know, my neighbor,
2192
01:54:02,628 --> 01:54:06,632
Mrs. Johnson, who got a
dog, Bubba, at our shelter.
2193
01:54:07,508 --> 01:54:11,053
Deputy Michael
O'Leary, I was there
2194
01:54:11,136 --> 01:54:12,596
when you picked out Maxi
2195
01:54:12,680 --> 01:54:15,057
after your Gussie Mae
had to be put down.
2196
01:54:15,891 --> 01:54:18,894
I recall you being
filled with so much joy,
2197
01:54:19,019 --> 01:54:21,647
as if you'd been
made whole again.
2198
01:54:22,314 --> 01:54:24,400
See, animals have that ability.
2199
01:54:28,237 --> 01:54:29,613
Clara Girl.
2200
01:54:31,949 --> 01:54:33,325
Sloopy Joe.
2201
01:54:35,953 --> 01:54:36,745
Riley.
2202
01:54:38,038 --> 01:54:41,959
I know all your pets,
and I've seen the people
2203
01:54:42,084 --> 01:54:43,877
that you become with
them in your life.
2204
01:54:45,004 --> 01:54:48,465
I've seen a lot of
horrible things at war,
2205
01:54:49,216 --> 01:54:50,843
things that keep me up at night,
2206
01:54:52,052 --> 01:54:55,431
but my pet family
they taught me how
2207
01:54:55,514 --> 01:54:57,975
to forget about the
harshness of yesterday,
2208
01:54:58,058 --> 01:55:00,269
and to live for today.
2209
01:55:00,352 --> 01:55:02,229
- Your Honor, is this
witness going to be seated
2210
01:55:02,313 --> 01:55:04,857
to testify or stand
and preach us a sermon?
2211
01:55:04,940 --> 01:55:07,985
- I want you both to
take a seat, Mr. Hammins.
2212
01:55:08,110 --> 01:55:09,820
Mr. Landings.
2213
01:55:09,903 --> 01:55:13,282
- Your Honor, if it
pleases the court,
2214
01:55:13,365 --> 01:55:16,076
we're going to yield
to Mr. Landings.
2215
01:55:19,913 --> 01:55:20,789
- Very well.
2216
01:55:22,416 --> 01:55:24,209
I'm duty bound to caution
you, Mr. Landings.
2217
01:55:24,293 --> 01:55:25,919
You're under oath.
2218
01:55:26,003 --> 01:55:28,881
Anything you say can
be held against you.
2219
01:55:28,964 --> 01:55:29,798
Do you understand?
2220
01:55:31,383 --> 01:55:34,720
- Dogs are mentioned
in the Bible 44 times,
2221
01:55:35,971 --> 01:55:41,226
35 times in the Old Testament,
nine times in the New.
2222
01:55:42,478 --> 01:55:46,565
The wolf was domesticated
to help mankind survive.
2223
01:55:47,566 --> 01:55:51,487
And dogs, they teach us
to love unconditionally.
2224
01:55:51,570 --> 01:55:53,364
- Your Honor, I object.
2225
01:55:53,447 --> 01:55:55,282
- Yes, I object.
2226
01:55:56,617 --> 01:56:00,287
I object to the way we treat
one another as living things
2227
01:56:01,580 --> 01:56:05,084
to be used and discarded
without the slightest concern
2228
01:56:05,167 --> 01:56:06,460
for the soul within.
2229
01:56:06,543 --> 01:56:08,462
- Okay, objection overruled.
2230
01:56:08,545 --> 01:56:12,132
Mr. Landings, please
get to your point.
2231
01:56:12,216 --> 01:56:13,634
- Mr. Hammins?
2232
01:56:15,135 --> 01:56:16,553
Mr. Hammins, sir?
2233
01:56:17,596 --> 01:56:21,016
I have seen you and
your dog, your family.
2234
01:56:21,100 --> 01:56:25,562
How would you feel if
your dog in a fire,
2235
01:56:25,646 --> 01:56:29,358
a fire that was
intentionally set by someone?
2236
01:56:29,441 --> 01:56:30,359
- Objection, Your Honor.
2237
01:56:30,442 --> 01:56:32,528
I am not on trial here.
2238
01:56:32,611 --> 01:56:35,531
- Mr. Landings, what
is your point, sir?
2239
01:56:35,614 --> 01:56:36,990
- Let's just get this over.
2240
01:56:37,991 --> 01:56:42,413
First, you, Wyatt Sawyer.
2241
01:56:42,496 --> 01:56:46,083
Young man, thank you for your
courage and your honesty.
2242
01:56:48,001 --> 01:56:50,921
The question we all
have to ask ourself
2243
01:56:51,004 --> 01:56:54,174
is whether the soul of a
dog can be weighed the same
2244
01:56:54,258 --> 01:56:56,760
as a man or a woman.
2245
01:56:56,844 --> 01:56:58,595
It's as simple as
right and wrong.
2246
01:57:00,639 --> 01:57:03,517
I know my answer,
2247
01:57:03,600 --> 01:57:04,935
and I know my faults.
2248
01:57:06,186 --> 01:57:08,063
So I'll leave each
and every one of you
2249
01:57:08,188 --> 01:57:11,191
to ponder that question
inside yourself.
2250
01:57:15,070 --> 01:57:19,616
I'm a Marine, and maybe
what I did was not right
2251
01:57:20,909 --> 01:57:25,956
in the eyes of the law, but
it was right in my heart.
2252
01:57:27,166 --> 01:57:29,251
I did not set my house on fire,
2253
01:57:30,461 --> 01:57:33,255
but I surely did
pursue those who did,
2254
01:57:34,381 --> 01:57:37,009
and I brought them the
war that they started.
2255
01:57:38,510 --> 01:57:41,346
For that, I'm guilty.
2256
01:57:42,890 --> 01:57:45,058
I'm prepared to stand and face
2257
01:57:45,142 --> 01:57:50,314
whatever punishment this
judge and this jury sees fit.
2258
01:57:55,486 --> 01:57:56,904
And as for Charlie Sawyer,
2259
01:57:58,697 --> 01:58:00,783
I'll let God judge him.
2260
01:58:02,284 --> 01:58:03,452
Perhaps he already has.
2261
01:58:06,789 --> 01:58:08,749
I have nothing more to say.
2262
01:58:16,089 --> 01:58:17,424
- Mr. Hammins?
2263
01:58:18,675 --> 01:58:21,261
- Your Honor, in view of
the defendant's confession
2264
01:58:21,345 --> 01:58:24,056
on the stand, the
prosecution's case of assault
2265
01:58:24,139 --> 01:58:26,850
with intent to commit
murder has been confirmed.
2266
01:58:28,227 --> 01:58:30,646
We will accept a changed plea.
2267
01:58:32,064 --> 01:58:34,983
(dramatic music)
2268
01:58:35,901 --> 01:58:37,528
- Very well, Mr. Hammins.
2269
01:58:37,611 --> 01:58:41,073
We will enter a guilty plea.
2270
01:58:42,074 --> 01:58:44,076
Mr. Tapper and Mr. Rowan,
2271
01:58:44,159 --> 01:58:46,119
your client has been
remanded to the county jail
2272
01:58:46,203 --> 01:58:47,412
to await sentencing.
2273
01:58:49,331 --> 01:58:51,917
We'd like to thank the
jury for your time.
2274
01:58:52,793 --> 01:58:55,546
The court is now adjourned.
2275
01:58:55,629 --> 01:58:58,215
(gavel banging)
2276
01:58:58,298 --> 01:59:01,844
- Trust in me, my
friend, for I am your comrade.
2277
01:59:02,803 --> 01:59:05,138
I will protect you
with my last breath.
2278
01:59:06,306 --> 01:59:07,224
When all others have left you
2279
01:59:07,307 --> 01:59:10,686
and the loneliness
of night closes in,
2280
01:59:10,769 --> 01:59:13,355
I will be by your side.
2281
01:59:13,438 --> 01:59:15,691
Together, we will
conquer all obstacles
2282
01:59:15,774 --> 01:59:17,693
and search out those
2283
01:59:17,776 --> 01:59:19,236
who might wish harm to others.
2284
01:59:20,195 --> 01:59:23,031
All I ask of you is compassion,
2285
01:59:23,156 --> 01:59:26,285
the caring touch of your hands.
2286
01:59:26,368 --> 01:59:28,996
It is for you that I will
unselfishly give my life
2287
01:59:29,121 --> 01:59:31,456
and spend my nights un-rested.
2288
01:59:32,749 --> 01:59:34,376
Although our days
together may be marked
2289
01:59:34,459 --> 01:59:37,546
by the passing of the seasons,
2290
01:59:37,629 --> 01:59:41,216
know that each day at
your side is my reward.
2291
01:59:41,383 --> 01:59:43,677
My days are measured
by the coming
2292
01:59:43,760 --> 01:59:45,095
and going of your footsteps.
2293
01:59:45,178 --> 01:59:47,097
- Love you, Paul!
- I anticipate them
2294
01:59:47,180 --> 01:59:49,182
at every opening of the door.
2295
01:59:49,266 --> 01:59:51,894
You are the voice of
caring when I am ill,
2296
01:59:53,145 --> 01:59:57,357
the voice of authority
when I have done wrong.
2297
01:59:57,441 --> 02:00:01,528
Do not chastise me unduly,
for I am your right arm,
2298
02:00:01,612 --> 02:00:03,238
the sword at your side.
2299
02:00:04,239 --> 02:00:07,367
I attempt to do only
what you bid of me.
2300
02:00:07,451 --> 02:00:11,622
I seek only to please you
and remain in your favor.
2301
02:00:11,705 --> 02:00:15,208
Together, you and I
shall experience a bond
2302
02:00:15,292 --> 02:00:18,879
only others like
us will understand.
2303
02:00:20,339 --> 02:00:23,133
When outsiders see us together,
2304
02:00:23,216 --> 02:00:25,844
their envy will be
measured by their disdain.
2305
02:00:26,637 --> 02:00:28,555
I will quietly listen to you
2306
02:00:28,639 --> 02:00:30,515
and pass no judgment,
ever vigilant.
2307
02:00:31,892 --> 02:00:34,394
- We know you didn't
hurt your dogs, sir!
2308
02:00:34,478 --> 02:00:37,606
- Nor will your
spoken words be repeated.
2309
02:00:37,689 --> 02:00:38,982
And when our time
together is done
2310
02:00:39,066 --> 02:00:41,234
and you move on in the world,
2311
02:00:41,318 --> 02:00:45,113
remember me with kind
thoughts and tales.
2312
02:00:45,238 --> 02:00:47,783
For a time, we were unbeatable.
2313
02:00:47,866 --> 02:00:50,577
Nothing passed
among us undetected.
2314
02:00:50,661 --> 02:00:53,246
And if we should meet
again on another street,
2315
02:00:53,330 --> 02:00:55,248
I will gladly take
up your fight.
2316
02:00:56,375 --> 02:00:59,670
I am a working
dog, and together,
2317
02:00:59,753 --> 02:01:01,922
we were guardians of the night.
2318
02:01:07,260 --> 02:01:10,055
(chains jingling)
2319
02:01:15,644 --> 02:01:17,562
(door slamming)
2320
02:01:17,646 --> 02:01:20,649
(gentle piano music)
2321
02:01:27,072 --> 02:01:30,325
(singing in foreign language)
2322
02:01:52,222 --> 02:01:54,182
- Fair winds and
following seas, amigo.
2323
02:01:55,100 --> 02:01:57,185
I'll be praying for you.
2324
02:01:57,310 --> 02:01:59,104
Semper Fi.
- Semper Fi.
2325
02:01:59,980 --> 02:02:03,984
(singing in foreign language)
2326
02:02:27,507 --> 02:02:29,468
(door slamming)
2327
02:02:29,551 --> 02:02:33,555
(singing in foreign language)
2328
02:02:58,622 --> 02:03:01,416
- I see you got him the Cadillac
of electric chairs, Mayor?
2329
02:03:01,583 --> 02:03:02,959
- Mm-hmm, yeah.
2330
02:03:03,043 --> 02:03:04,127
- Well, Charlie's told
me he's also excited
2331
02:03:04,211 --> 02:03:06,546
to transition to
his manual chair
2332
02:03:06,630 --> 02:03:09,174
so he can keep his upper
body strong and conditioned.
2333
02:03:09,257 --> 02:03:11,384
The sky's the
limit, huh, Charlie?
2334
02:03:12,469 --> 02:03:15,097
This is Tom Stone
2335
02:03:15,180 --> 02:03:17,265
from the service dog
organization in Flint.
2336
02:03:17,974 --> 02:03:19,017
- Charlie.
2337
02:03:19,851 --> 02:03:22,020
- Where do these
service dogs come from?
2338
02:03:22,104 --> 02:03:24,356
- They come from many places.
2339
02:03:24,439 --> 02:03:27,776
This one was a service
dog for an elderly lady
2340
02:03:27,859 --> 02:03:29,444
before she passed.
2341
02:03:29,569 --> 02:03:32,489
He somehow accidentally
found himself
2342
02:03:32,572 --> 02:03:37,119
in a local shelter until
he was recently rescued.
2343
02:03:37,202 --> 02:03:38,745
He was one of the
dogs that survived
2344
02:03:38,829 --> 02:03:40,372
from that tragic house fire
2345
02:03:40,455 --> 02:03:42,666
they had around here
a few months ago.
2346
02:03:43,959 --> 02:03:46,378
Charlie, this is Brown Boy.
2347
02:03:51,633 --> 02:03:54,803
- Bet you five
buck you can't hit him.
2348
02:03:54,886 --> 02:03:58,056
- Charlie has that look.
- Hey, jarhead!
2349
02:03:59,182 --> 02:04:01,601
- Oh, come on!
2350
02:04:01,685 --> 02:04:03,270
- Hey!
2351
02:04:04,980 --> 02:04:08,984
(singing in foreign language)
2352
02:05:45,956 --> 02:05:49,334
(somber orchestral music)
2353
02:06:49,436 --> 02:06:52,981
(dramatic orchestral music)
152597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.