All language subtitles for Greeks Have a Word for Them

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,010 --> 00:01:31,080 the flower shop, please. 2 00:01:32,990 --> 00:01:33,450 Always 3 00:01:33,900 --> 00:01:34,290 sharp 4 00:01:36,170 --> 00:01:36,790 shut. 5 00:01:37,840 --> 00:01:38,620 What do you want? 6 00:01:39,620 --> 00:01:40,830 Now you get dressed. 7 00:01:40,950 --> 00:01:41,750 I'll be ready 8 00:01:42,720 --> 00:01:44,750 when your baby to be terrible. If we miss Jean 9 00:01:45,620 --> 00:01:47,610 Paul. Well, I'm dressed to go out right now. 10 00:01:48,100 --> 00:01:48,770 The flourish up 11 00:01:49,100 --> 00:01:49,460 with 12 00:01:50,650 --> 00:01:51,910 letting Mr Harish 13 00:01:52,250 --> 00:01:55,130 my girlfriend fiancee isn't a more those orchids, Mr 14 00:01:56,070 --> 00:01:56,750 Six of them. 15 00:01:57,490 --> 00:01:58,010 You? 16 00:02:00,620 --> 00:02:04,010 Yes, but, Mr Harris, you paid twice as much as at the six of them last week. 17 00:02:06,530 --> 00:02:07,420 You may not even 18 00:02:07,550 --> 00:02:09,560 stuff brokers on flying off anymore. 19 00:02:13,790 --> 00:02:14,240 All right, 20 00:02:15,640 --> 00:02:16,130 well, watered 21 00:02:16,450 --> 00:02:16,880 down. 22 00:02:18,580 --> 00:02:19,540 So you're catholic? 23 00:02:20,300 --> 00:02:21,280 I am hurrying 24 00:02:21,960 --> 00:02:23,380 Now listen, Pop. And I'll tell you, 25 00:02:23,700 --> 00:02:27,160 I just took the money you gave me for the car and bought some or American telling. 26 00:02:27,160 --> 00:02:27,940 Tell instead. 27 00:02:28,630 --> 00:02:29,460 You know, pop 28 00:02:30,110 --> 00:02:32,960 corn goes out. Talbot tell him. Tell goes on forever. 29 00:02:34,300 --> 00:02:35,820 Oh, I didn't know you were in a shower. 30 00:02:37,010 --> 00:02:39,220 Did you have a good time with Oscar and the medicine ball? 31 00:02:40,420 --> 00:02:42,520 Well, anyhow, Jean gets back today. 32 00:02:42,930 --> 00:02:43,240 Yeah. 33 00:02:44,630 --> 00:02:47,700 Yeah, I know you don't think she's in my class, but you'll have to admit, 34 00:02:47,700 --> 00:02:49,130 she's awful good company. 35 00:02:49,870 --> 00:02:50,380 Yeah, 36 00:02:50,640 --> 00:02:50,770 but 37 00:02:50,930 --> 00:02:51,980 she's awful broke. 38 00:02:52,480 --> 00:02:53,620 And you know what I think, Pop? 39 00:02:54,290 --> 00:02:55,920 I think her stocks went down and there. 40 00:02:55,920 --> 00:02:59,020 She was in Paris and didn't have a sell short and French. 41 00:03:00,220 --> 00:03:00,900 And anyhow, 42 00:03:01,960 --> 00:03:03,940 Herfi outplayed wife arrived. 43 00:03:04,270 --> 00:03:06,670 And it seems that she is a very narrow minded person. 44 00:03:06,890 --> 00:03:09,410 Has he bought you a ticket for? Do you decide to come home? 45 00:03:09,820 --> 00:03:12,560 He and his army and Air France and ought to be in in about an hour. 46 00:03:23,700 --> 00:03:24,570 You've been there then, 47 00:03:26,230 --> 00:03:26,690 Phil, 48 00:03:28,100 --> 00:03:28,510 for 49 00:03:28,780 --> 00:03:29,380 further down, 50 00:03:32,450 --> 00:03:33,640 boy, $3. 51 00:03:34,780 --> 00:03:36,050 It is $43. 52 00:03:38,570 --> 00:03:40,780 You're going to make me believe that I am $43 53 00:03:40,780 --> 00:03:42,170 with the liquor since I've been on this boat. 54 00:03:42,380 --> 00:03:43,290 Oh, no, Madame. 55 00:03:43,570 --> 00:03:45,860 These only between you haven't paid for you. 56 00:03:46,640 --> 00:03:48,190 You mean you think somebody else pay for 57 00:03:48,330 --> 00:03:49,240 Well, yes. 58 00:03:50,080 --> 00:03:50,460 But I am 59 00:03:50,630 --> 00:03:51,570 going to drink myself 60 00:03:51,760 --> 00:03:53,000 that night point, madam. 61 00:03:56,490 --> 00:03:57,800 Well, don't let it throw you. 62 00:03:58,350 --> 00:03:59,610 This could be arranged. 63 00:04:04,060 --> 00:04:05,220 Okay? Me coming. All that. 64 00:04:13,740 --> 00:04:14,130 Thank you. 65 00:04:23,540 --> 00:04:24,390 Fab me. 66 00:04:24,600 --> 00:04:26,940 Haven't I necking someplace before 67 00:04:27,170 --> 00:04:27,410 a 68 00:04:28,260 --> 00:04:28,620 bottle? 69 00:04:28,940 --> 00:04:31,710 No, I don't believe that. No, I think you somewhere before 70 00:04:32,280 --> 00:04:32,750 with 71 00:04:35,150 --> 00:04:35,380 some 72 00:04:36,910 --> 00:04:37,560 clouds. 73 00:04:38,000 --> 00:04:38,280 That's 74 00:04:38,430 --> 00:04:39,080 where it Woz. 75 00:04:39,770 --> 00:04:42,660 I couldn't forget meeting a good looking man like you. 76 00:04:42,790 --> 00:04:44,830 You know, it's the silliest thing. Like 77 00:04:45,030 --> 00:04:48,750 you could make it picked my trunks and I have a farm bill here. 78 00:04:49,380 --> 00:04:52,480 I'm sure you'll respect my kick block anyway. I can't find it. 79 00:04:53,090 --> 00:04:55,130 I want you must allow me. No. 80 00:04:57,400 --> 00:04:58,640 No, I couldn't. 81 00:04:58,800 --> 00:05:00,030 It's $0.3. 82 00:05:01,240 --> 00:05:03,240 Oh, I feel terribly. 83 00:05:04,080 --> 00:05:05,110 I want to be Oh, 84 00:05:05,880 --> 00:05:07,510 I always believe in giving it to 85 00:05:07,930 --> 00:05:08,440 you. 86 00:05:09,370 --> 00:05:09,840 Oh, yeah? 87 00:05:10,130 --> 00:05:10,590 Yeah. 88 00:05:11,630 --> 00:05:11,770 What 89 00:05:12,260 --> 00:05:12,930 kind 90 00:05:32,840 --> 00:05:34,880 do my eyes deceive me? You really alone 91 00:05:35,090 --> 00:05:35,930 with a man 92 00:05:36,490 --> 00:05:37,040 like you? Get 93 00:05:37,150 --> 00:05:37,290 a 94 00:05:37,600 --> 00:05:38,250 cold. 95 00:05:54,210 --> 00:05:57,000 We're going to get up to get out of the small of my back. 96 00:05:57,180 --> 00:05:58,060 I did your pardon. 97 00:05:58,210 --> 00:05:59,040 I didn't notice that 98 00:05:59,190 --> 00:05:59,990 all of your back. 99 00:06:01,320 --> 00:06:04,250 Well, you were going to meet him at the small of my back to you. 100 00:06:10,670 --> 00:06:11,520 Thank you. 101 00:06:14,200 --> 00:06:14,430 Yeah. 102 00:06:14,540 --> 00:06:20,880 You know, you are alive and well. In a way. 103 00:06:21,730 --> 00:06:24,460 I had a terrible time in power. 104 00:06:24,660 --> 00:06:24,950 You 105 00:06:27,900 --> 00:06:28,430 know 106 00:06:28,790 --> 00:06:29,280 what you 107 00:06:30,530 --> 00:06:31,650 mean? The hotel and there are some 108 00:06:31,850 --> 00:06:32,580 of the worst tonight. 109 00:06:32,860 --> 00:06:36,280 Oh, what you need is a little drink. Come on up to my place. Have one. Sure. 110 00:06:36,290 --> 00:06:37,490 You're doing drinking. 111 00:06:38,820 --> 00:06:41,270 You know, they're closing ships back with Phil Told 112 00:06:41,390 --> 00:06:43,010 from liquor. Oh, no. 113 00:06:44,360 --> 00:06:44,390 I 114 00:06:44,530 --> 00:06:44,950 broke 115 00:06:45,740 --> 00:06:46,700 my broke 116 00:06:47,140 --> 00:06:47,490 off. 117 00:06:47,890 --> 00:06:49,290 Yeah, 118 00:06:50,270 --> 00:06:51,760 well, just as long as you're back. 119 00:06:52,090 --> 00:06:53,520 Yes, We'll have fun. Any, 120 00:06:54,500 --> 00:06:56,090 like a deal with front. 121 00:06:56,810 --> 00:06:58,860 They kept all my clothes except when I got on. 122 00:06:59,130 --> 00:07:01,060 What's in that little black bag, I think got on him 123 00:07:01,400 --> 00:07:02,330 on all my braces. 124 00:07:02,340 --> 00:07:05,610 Except that when I take out on a two because I couldn't let him keep the rail with. 125 00:07:06,510 --> 00:07:08,590 There's nothing I can call my all accept my help. 126 00:07:08,980 --> 00:07:11,540 Then they wonder, why wouldn't you? No, no, no. 127 00:07:12,270 --> 00:07:13,150 That's my goal. 128 00:07:14,310 --> 00:07:15,050 What? You're 129 00:07:15,730 --> 00:07:16,470 my car. 130 00:07:17,470 --> 00:07:18,930 You start having already. 131 00:07:20,610 --> 00:07:23,610 Well, now that we three together, we can prove our he'd make a few plan. 132 00:07:23,890 --> 00:07:24,370 Plan? 133 00:07:24,830 --> 00:07:27,820 What? Fall for you. We can lend you clothes and we can lend you money, 134 00:07:28,350 --> 00:07:28,650 huh? 135 00:07:29,500 --> 00:07:30,240 Well, that it's tough, 136 00:07:30,760 --> 00:07:32,710 but the first thing to do is to put you back in the swim. 137 00:07:33,810 --> 00:07:34,720 I'll tell you what I'll do. 138 00:07:35,410 --> 00:07:39,060 I'll lend you my good luck races that you've always wanted. So you can wear your luck. 139 00:07:39,070 --> 00:07:39,620 Changes 140 00:07:39,900 --> 00:07:43,430 on your luck will change too. Because I had my dad danced around on it. 141 00:07:43,690 --> 00:07:44,210 You know 142 00:07:44,470 --> 00:07:45,880 I can't send people the hole in it. 143 00:07:46,210 --> 00:07:48,190 Oh, the bullet. I wouldn't take a bad dime. 144 00:07:48,420 --> 00:07:50,050 Why? No, my knocked. All right, 145 00:07:50,920 --> 00:07:51,350 you are. 146 00:07:52,730 --> 00:07:54,730 Can't you keep anything? Why bother? 147 00:07:55,110 --> 00:07:56,280 I don't do pull there 148 00:07:56,500 --> 00:07:58,540 tomorrow. I'm taking down the carriers. Have your bed. 149 00:07:58,540 --> 00:08:01,010 I'm sort of for the platinum came with diamonds in it. 150 00:08:01,230 --> 00:08:01,660 So that's 151 00:08:01,770 --> 00:08:06,090 certainly sweet of you team not being in my world. I'm talking about diamonds. 152 00:08:08,480 --> 00:08:11,160 You know, I don't really very good of inherently better friends and you guys, 153 00:08:11,570 --> 00:08:14,260 and I want you to know that you haven't got any better friend than I am. 154 00:08:14,270 --> 00:08:15,810 Well, that's sweet of you to say that 155 00:08:15,950 --> 00:08:16,590 the year that 156 00:08:16,740 --> 00:08:17,020 week. 157 00:08:17,030 --> 00:08:18,700 And as long as we three stick together, 158 00:08:18,700 --> 00:08:22,590 I don't care what happens if I don't get you know, either way wouldn't have broken up. 159 00:08:22,600 --> 00:08:24,260 Only I had to go fall in love. 160 00:08:25,000 --> 00:08:26,850 We never break up again. Not if I can help it. 161 00:08:27,010 --> 00:08:29,640 Because you know that I'm for you when I know the job for me. 162 00:08:29,730 --> 00:08:31,440 And there's no friends like old friends. 163 00:08:31,580 --> 00:08:33,520 It's the three of us against the men. 164 00:08:37,280 --> 00:08:38,190 What plan? 165 00:08:38,590 --> 00:08:39,520 What you're gonna do? 166 00:08:40,780 --> 00:08:43,919 Just a moment. Don't you worry about little Dean. He's gonna be all right. 167 00:08:45,010 --> 00:08:48,360 I just said to myself this morning, and I have got that old Thailand. 168 00:08:48,730 --> 00:08:49,200 Well, 169 00:08:49,880 --> 00:08:51,370 if the worst comes to the worst 170 00:08:52,010 --> 00:08:53,170 is always pop 171 00:08:54,550 --> 00:08:55,970 violin. Like this box, 172 00:08:57,950 --> 00:08:58,490 huh? 173 00:09:02,030 --> 00:09:03,990 Oh, you remember part? 174 00:09:04,930 --> 00:09:06,520 Oh, sure. We remember part. 175 00:09:08,700 --> 00:09:09,370 It was a minute. 176 00:09:10,940 --> 00:09:12,080 But there, I hope. 177 00:09:12,660 --> 00:09:13,460 No. 178 00:09:17,420 --> 00:09:19,540 Maybe only give up Raylan on back 179 00:09:21,030 --> 00:09:21,850 just to prepare. 180 00:09:22,680 --> 00:09:25,980 Oh, no. Do you know I wouldn't do that. Not if I was. You know, he's right. 181 00:09:25,980 --> 00:09:28,050 That is nothing to do it all. For what? Not 182 00:09:32,100 --> 00:09:32,690 Hello? 183 00:09:34,410 --> 00:09:35,120 That you pop? 184 00:09:36,960 --> 00:09:38,010 Yeah. Dean here 185 00:09:41,300 --> 00:09:42,560 because we're gonna call you back. 186 00:09:45,510 --> 00:09:45,910 What 187 00:09:46,250 --> 00:09:47,610 do you know isn't possible. 188 00:09:48,440 --> 00:09:49,660 What's that to you? 189 00:09:50,000 --> 00:09:50,310 Well, 190 00:09:50,320 --> 00:09:53,430 you wouldn't expect a nice girl like me to leave a kind old gentleman like 191 00:09:53,440 --> 00:09:56,210 Pop sitting along the metre Parliament club without a friend to call his own. 192 00:09:58,050 --> 00:10:00,290 You went to my question. What's up for you? 193 00:10:02,140 --> 00:10:03,050 Well, he's my 194 00:10:03,380 --> 00:10:05,970 fiance. Not we're engaged or anything like that. 195 00:10:07,440 --> 00:10:09,460 Well, you would fall on nothing. Go away. 196 00:10:10,320 --> 00:10:12,140 Well, they did a fine welcome home. 197 00:10:13,150 --> 00:10:15,380 Losing the only men was a kind of me. 198 00:10:15,860 --> 00:10:17,600 Probably remember me any of the world. 199 00:10:18,440 --> 00:10:19,730 I never have any luck. 200 00:10:21,430 --> 00:10:22,410 If there's one thing 201 00:10:22,680 --> 00:10:24,720 that would stop saying you won't have a long 202 00:10:25,020 --> 00:10:27,280 now, will we pump know their luck? If you don't mind. 203 00:10:27,810 --> 00:10:30,660 I know. Well, Paula called day and we have throw a party for you tonight 204 00:10:30,880 --> 00:10:34,870 and haven't bring along a nice friend of his fund. Like to meet a nice girl was fun too. 205 00:10:35,100 --> 00:10:37,540 You don't want to Aberdeen, do you? Pull out your cause. 206 00:10:39,020 --> 00:10:39,980 Give me with Sam. 207 00:10:43,040 --> 00:10:43,950 No, never mind. 208 00:10:46,630 --> 00:10:46,780 Well, 209 00:10:46,780 --> 00:10:50,150 there's one thing that's gotta be to understood before Jean meet any friend of mine. 210 00:10:50,680 --> 00:10:51,970 And that is she's gotta lay off 211 00:10:52,740 --> 00:10:53,480 wide. Really? 212 00:10:53,970 --> 00:10:56,540 Because you never lay off anybody who belongs to someone else 213 00:10:57,090 --> 00:10:59,420 that you never want anyone else to have any fun. 214 00:10:59,520 --> 00:11:03,120 Oh, it But so So you don't make any friend of man. 215 00:11:03,120 --> 00:11:05,670 Could you sign a paper saying you've changed your habits, 216 00:11:05,790 --> 00:11:06,850 change any habits of mind? 217 00:11:06,850 --> 00:11:09,340 They don't suit you that you trained your faithful that I consider 218 00:11:09,720 --> 00:11:13,170 you understand anything about any more than I do about your problems 219 00:11:14,490 --> 00:11:20,200 crapping both of you. She can't help it if she's I tell, you know, dirty love GOO I did? 220 00:11:20,200 --> 00:11:20,680 Of course. 221 00:11:20,690 --> 00:11:21,550 You Well, 222 00:11:21,550 --> 00:11:23,880 she may have started If you give a good cause all you 223 00:11:23,880 --> 00:11:26,130 always take her side Take the side of the party was right, 224 00:11:26,140 --> 00:11:26,670 you know. 225 00:11:26,680 --> 00:11:27,070 There 226 00:11:27,300 --> 00:11:27,750 you don't 227 00:11:27,850 --> 00:11:29,380 scratch my godson. You both home 228 00:11:29,630 --> 00:11:30,750 but dignified 229 00:11:31,880 --> 00:11:32,060 this 230 00:11:32,190 --> 00:11:33,220 big now you've 231 00:11:33,360 --> 00:11:33,620 got 232 00:11:33,790 --> 00:11:33,850 it. 233 00:11:38,770 --> 00:11:39,740 I 234 00:11:40,090 --> 00:11:40,480 get a 235 00:11:40,720 --> 00:11:45,220 tall with that beer. All right? Now, if there's anything besides Spear, is joy 236 00:11:46,260 --> 00:11:46,660 gonna 237 00:11:46,810 --> 00:11:49,700 be ashamed yourself fighting about men you haven't met yet? 238 00:11:50,570 --> 00:11:53,350 How will we be together? You to travel all the time? 239 00:11:53,360 --> 00:11:56,290 Well, I always said she was on the level and more fun. 240 00:11:56,300 --> 00:11:59,060 Well, I always said, you know, fun, too, for it. 241 00:11:59,870 --> 00:12:03,680 I'm not anymore. I'm broken disillusions. And that makes me better 242 00:12:04,090 --> 00:12:05,600 Are for Gene. 243 00:12:05,920 --> 00:12:08,530 Well, one thing no one can penny to want to get to the other 244 00:12:09,010 --> 00:12:11,670 when you can have my good luck, Basil. Anyhow, Jean, 245 00:12:12,210 --> 00:12:13,080 I'll get my ring back. 246 00:12:16,810 --> 00:12:18,340 You won't call a table? 247 00:12:18,820 --> 00:12:19,480 Sure 248 00:12:19,730 --> 00:12:19,920 you 249 00:12:20,220 --> 00:12:22,800 cannot bring in a Roman, Get a regular guy Are nothing 250 00:12:28,760 --> 00:12:29,940 having girl Capital Day. 251 00:12:30,600 --> 00:12:31,400 Good trouble. 252 00:12:31,650 --> 00:12:32,630 No, Father. Why 253 00:12:32,870 --> 00:12:34,960 don't you roll your dice? But you haven't moved your men. 254 00:12:35,420 --> 00:12:35,730 Oh, 255 00:12:36,410 --> 00:12:37,290 I'm sorry about it. 256 00:12:40,930 --> 00:12:41,830 Sticks on the fire. 257 00:12:42,670 --> 00:12:43,800 All right. W. 258 00:12:48,460 --> 00:12:49,190 It's been in front of 259 00:12:50,000 --> 00:12:51,450 the telephone for Mr Days. 260 00:12:52,540 --> 00:12:53,230 Hello. Home 261 00:12:53,490 --> 00:12:53,980 telephone. 262 00:12:55,480 --> 00:12:56,560 Tell them he'll call Ben. 263 00:12:57,110 --> 00:12:57,910 It's a lady. 264 00:12:59,140 --> 00:12:59,870 Cosseted. 265 00:13:00,980 --> 00:13:01,750 Always in any. 266 00:13:02,470 --> 00:13:04,240 I believe it's a few ladies today. 267 00:13:04,340 --> 00:13:05,560 You'll have to excuse me, Father. 268 00:13:10,520 --> 00:13:10,990 Hello. 269 00:13:13,180 --> 00:13:13,960 Hello, darling. 270 00:13:14,600 --> 00:13:17,260 Listen, darling, Will you be sweet and give it to party tonight? 271 00:13:18,180 --> 00:13:19,360 Of course I'd love to, 272 00:13:19,950 --> 00:13:22,290 but now you've got to bring along someone nice for Jean. 273 00:13:22,760 --> 00:13:23,300 Will you get? 274 00:13:23,960 --> 00:13:25,490 I'm not going to tell you now when you meet him. 275 00:13:26,440 --> 00:13:27,110 Goodbye, darling. 276 00:13:29,560 --> 00:13:30,520 While the building 277 00:13:31,020 --> 00:13:31,410 while 278 00:13:31,850 --> 00:13:33,020 they're only young once 279 00:13:33,740 --> 00:13:34,790 I haven't gotten 280 00:14:09,490 --> 00:14:13,500 If you had the sense you were born with the minute I get with you Only 281 00:14:13,970 --> 00:14:14,520 $16 282 00:14:15,060 --> 00:14:15,760 with Lemon and 283 00:14:17,240 --> 00:14:18,970 Melinda your problem. Because you know 284 00:14:21,130 --> 00:14:23,480 what I think A half pay nine men with my 285 00:14:23,630 --> 00:14:24,800 coat. You women don't 286 00:14:25,290 --> 00:14:27,480 matter of all. Call me a bar. Left her, then get back. 287 00:14:28,040 --> 00:14:29,330 Just gave it to me. I let 288 00:14:29,600 --> 00:14:31,430 you gave it to me for Christmas 289 00:14:31,580 --> 00:14:32,120 11. 290 00:14:34,470 --> 00:14:35,890 I believe it was my table 291 00:14:36,080 --> 00:14:36,490 back here. 292 00:14:36,930 --> 00:14:38,380 Well, what have you got that 293 00:14:39,090 --> 00:14:41,350 killer blind? It's all about holes in our 294 00:14:41,840 --> 00:14:43,060 good corn. Rowed here 295 00:14:43,190 --> 00:14:44,040 expensive, 296 00:14:44,300 --> 00:14:45,410 and I asked the fact that 297 00:14:46,300 --> 00:14:48,880 you don't know who I am. You better to waiters. Now 298 00:14:49,290 --> 00:14:51,300 put champagne on ice and bring a radio here. 299 00:14:53,280 --> 00:14:54,520 Well, we're friends of yours. 300 00:14:55,190 --> 00:14:57,680 I happen of being kept waiting and biggies. 301 00:14:58,020 --> 00:15:01,410 You know, I could call a five of the girls here. London carries 302 00:15:02,680 --> 00:15:03,810 450 year. 303 00:15:04,620 --> 00:15:05,740 You won't, will you? 304 00:15:05,980 --> 00:15:08,240 Well, I hope you didn't think that deniable boat 305 00:15:08,380 --> 00:15:10,050 long that wouldn't quit. I don't care. 306 00:15:10,790 --> 00:15:13,320 What about the three Best bet on the whole West Side boy tonight? 307 00:15:13,330 --> 00:15:15,090 My own girls, one of them will give him a break. 308 00:15:15,660 --> 00:15:17,450 Well, don't think that I'm thinking to meetem 309 00:15:17,650 --> 00:15:20,740 variety. You know, despite Life Way are 310 00:15:21,270 --> 00:15:24,450 Well, where are they? I think you'll find a lady's in the booth. 311 00:15:25,310 --> 00:15:26,490 I like giving me one. 312 00:15:33,950 --> 00:15:34,300 Tell us. 313 00:15:35,030 --> 00:15:37,360 Live tomorrow with him with hundreds. 314 00:15:42,550 --> 00:15:42,860 Greg, 315 00:15:43,020 --> 00:15:43,290 you 316 00:15:43,700 --> 00:15:44,760 have been crazy to me. 317 00:15:45,310 --> 00:15:45,700 Tell me 318 00:15:46,160 --> 00:15:47,610 writhe 319 00:15:48,170 --> 00:15:48,950 your day. 320 00:15:50,160 --> 00:15:50,640 Well, 321 00:15:51,010 --> 00:15:51,520 they are. 322 00:15:55,610 --> 00:15:56,430 And Claire 323 00:15:56,980 --> 00:15:58,380 always together they couldn't feed 324 00:15:58,580 --> 00:15:59,510 open No good. 325 00:15:59,730 --> 00:16:02,260 I call on the free market here. The river time. Dr. 326 00:16:05,730 --> 00:16:05,790 I'll 327 00:16:06,220 --> 00:16:06,670 be honest 328 00:16:08,000 --> 00:16:08,620 with 329 00:16:08,930 --> 00:16:10,620 ladies of folly. Money? 330 00:16:10,950 --> 00:16:11,410 We've been 331 00:16:11,750 --> 00:16:12,170 fine, 332 00:16:12,670 --> 00:16:13,680 Mr Gribble, 333 00:16:16,440 --> 00:16:16,500 In 334 00:16:17,620 --> 00:16:18,420 every way 335 00:16:19,810 --> 00:16:21,440 that I've seen you walk into the race is 336 00:16:21,590 --> 00:16:21,950 right. 337 00:16:22,640 --> 00:16:25,790 Maybe was follow. I wouldn't forget you. You are good looking. 338 00:16:26,080 --> 00:16:26,510 Yes. 339 00:16:26,730 --> 00:16:27,070 Hey, 340 00:16:27,400 --> 00:16:28,500 I didn't get a 341 00:16:29,000 --> 00:16:30,990 thing about you. That has to be my place. 342 00:16:31,860 --> 00:16:36,310 All right. All right. I don't see why you have to be a way 343 00:16:38,000 --> 00:16:38,350 bigger. 344 00:16:44,830 --> 00:16:46,690 You have introduced me day or do I do that. 345 00:16:50,740 --> 00:16:51,770 I always liked number one 346 00:16:52,100 --> 00:16:54,790 E needed. You didn't know he was. 347 00:16:56,640 --> 00:16:57,800 I didn't know what was 348 00:16:58,000 --> 00:16:58,400 special 349 00:16:58,720 --> 00:17:04,339 about with caviar. 350 00:17:04,760 --> 00:17:08,810 Don't speak of food. What? I'm bringing my dinner. E. Just taking so much. 351 00:17:08,810 --> 00:17:09,670 If you don't mind, 352 00:17:14,579 --> 00:17:14,609 I 353 00:17:14,849 --> 00:17:15,730 already have a large 354 00:17:15,890 --> 00:17:16,380 one. Large. 355 00:17:17,690 --> 00:17:19,700 Anything for me, old man? Having mine 356 00:17:21,180 --> 00:17:22,520 only. What do you do? 357 00:17:23,609 --> 00:17:24,730 I play the piano. 358 00:17:25,400 --> 00:17:26,170 Is that all? 359 00:17:26,839 --> 00:17:30,250 Well, I took 10 Marine listens, but I gave them up when I was very young. 360 00:17:31,560 --> 00:17:33,140 Here. A comic and well, 361 00:17:34,750 --> 00:17:38,020 he happens to play a little better than anyone else in the world. You? 362 00:17:39,070 --> 00:17:40,500 Why shouldn't I have heard you? 363 00:17:40,980 --> 00:17:42,470 I'm allowed in public places. 364 00:17:42,690 --> 00:17:45,400 I thought you two get together about music. 365 00:17:45,940 --> 00:17:48,440 I could be Alison My stuff. Mr. Salmons, 366 00:17:48,600 --> 00:17:49,770 I just love you. 367 00:17:51,250 --> 00:17:52,300 I hate it 368 00:17:52,880 --> 00:17:53,980 for you. Like mine. 369 00:17:55,030 --> 00:17:55,920 We shall say 370 00:17:57,140 --> 00:18:01,140 Oh, quit crabbing. Don't spoil the party. I'm going home. Oh, no, no, no. 371 00:18:01,900 --> 00:18:02,860 I don't know where home is, 372 00:18:02,870 --> 00:18:06,140 but I know I've heard a lot about myself and I will hang around with you to four flusher 373 00:18:06,460 --> 00:18:09,140 I come That comparison for all I've been through And you talked 374 00:18:09,150 --> 00:18:12,100 big about when you get a new start in life with best. 375 00:18:12,100 --> 00:18:14,510 You can offer me a piano player of Jeanne. 376 00:18:15,310 --> 00:18:16,900 She had a player. That's a good one. 377 00:18:17,290 --> 00:18:18,750 Not a piano appearance. 378 00:18:19,520 --> 00:18:21,020 Same thing to me. Yeah, but this piano 379 00:18:21,130 --> 00:18:24,170 happened to get paid $2500 every time he plays. 380 00:18:24,920 --> 00:18:25,930 How often do you play? 381 00:18:26,250 --> 00:18:28,510 Well, never listen training for more than four times a week. 382 00:18:29,790 --> 00:18:31,650 You're four times a week. A 25. 383 00:18:33,640 --> 00:18:34,820 Well, I'm not 384 00:18:47,210 --> 00:18:48,010 now, Ben, this 385 00:18:48,700 --> 00:18:51,020 I'll tell you more about it in the morning. What do you mean? 386 00:18:51,260 --> 00:18:53,990 You can tell an awful lot about the liquor you drink the night before. 387 00:18:53,990 --> 00:18:56,330 But where you find your happy the next morning? 388 00:18:57,040 --> 00:18:57,500 Your 389 00:18:57,710 --> 00:18:58,050 name? 390 00:19:00,550 --> 00:19:01,520 What you were you with? 391 00:19:02,630 --> 00:19:07,220 Ask me no questions. I'll tell you know, live. But it was years and years ago. 392 00:19:08,370 --> 00:19:11,580 I want to talk to you in the booth 393 00:19:16,040 --> 00:19:19,720 Forest goblins A great fellow wasted on Gene. 394 00:19:19,910 --> 00:19:21,230 Gene you wasted on him. 395 00:19:21,680 --> 00:19:22,660 So it seems. 396 00:19:22,890 --> 00:19:24,330 That's the point, isn't it, darling? 397 00:19:26,210 --> 00:19:27,130 Likely something personal? 398 00:19:28,840 --> 00:19:29,000 No. 399 00:19:30,010 --> 00:19:30,900 Go on, Clear. 400 00:19:31,460 --> 00:19:32,470 You're Italian, aren't you? 401 00:19:33,760 --> 00:19:35,190 You must be a travelling man. 402 00:19:35,980 --> 00:19:36,750 Get away. 403 00:19:37,800 --> 00:19:40,520 But I know women Land. Italian is a beautiful thing on 404 00:19:42,030 --> 00:19:42,630 you're Russian. 405 00:19:44,560 --> 00:19:45,720 Russian from the ground. 406 00:19:46,400 --> 00:19:47,010 Okay. 407 00:19:50,560 --> 00:19:51,560 You call me up? 408 00:19:52,830 --> 00:19:54,130 No, I'm not at home. 409 00:19:54,690 --> 00:19:55,920 I'm a keen. And Claire 410 00:19:57,070 --> 00:19:57,460 where? 411 00:19:58,650 --> 00:20:00,610 Oh, and I thought of a drugstore. 412 00:20:03,410 --> 00:20:05,410 You give me more trouble into the other world. 413 00:20:06,490 --> 00:20:09,110 It might be your income tax and might be a wasteland, 414 00:20:09,240 --> 00:20:09,780 neither. 415 00:20:10,440 --> 00:20:11,750 Getting rid of the women 416 00:20:11,860 --> 00:20:12,670 fall in love with 417 00:20:14,030 --> 00:20:14,710 No, 418 00:20:14,980 --> 00:20:15,570 I'm sure. 419 00:20:16,590 --> 00:20:18,350 Women. What made everyone let me go? 420 00:20:19,290 --> 00:20:19,600 Oh, 421 00:20:19,780 --> 00:20:20,240 Catherine. 422 00:20:21,040 --> 00:20:23,650 Well, in every man's life he has one green that 423 00:20:24,410 --> 00:20:25,760 he feels sure never come true. 424 00:20:26,420 --> 00:20:29,640 He bringing this all with some woman somewhere who say 425 00:20:30,640 --> 00:20:32,480 nothing ever lasts. I knew this wouldn't 426 00:20:33,230 --> 00:20:36,780 but I never had anything like it before. So good luck. Goodbye. 427 00:20:38,300 --> 00:20:40,720 Leading up calling the your dream girl I'm Maybe 428 00:20:41,810 --> 00:20:43,040 you're going to fall in love with 429 00:20:44,660 --> 00:20:46,040 No, Tell me more. 430 00:20:46,570 --> 00:20:48,540 I'm going to play just for you 431 00:20:49,610 --> 00:20:50,190 The piano 432 00:20:52,960 --> 00:20:56,320 You don't fall in love with me After I play for you tonight 433 00:20:57,090 --> 00:20:59,670 you can take the price of a mink coat from with 434 00:20:59,950 --> 00:21:00,850 $5000. 435 00:21:04,820 --> 00:21:04,880 You 436 00:21:05,090 --> 00:21:06,390 know what I get if I win? 437 00:21:06,900 --> 00:21:08,730 So I thought that was understood. Anything? 438 00:21:08,860 --> 00:21:09,350 Everything. 439 00:21:10,110 --> 00:21:11,670 Oh, thank you Up. 440 00:21:17,010 --> 00:21:19,250 I gave you a place to wash. Mine 441 00:21:19,990 --> 00:21:20,960 has run there 442 00:21:23,000 --> 00:21:24,230 you go riding? 443 00:21:29,300 --> 00:21:30,620 Pardon me? Is that your? 444 00:21:31,260 --> 00:21:31,780 Yeah, 445 00:21:32,360 --> 00:21:33,610 Well, just to make it legal, 446 00:21:34,110 --> 00:21:34,610 you bet 447 00:21:34,720 --> 00:21:35,870 against the mink coat. 448 00:21:36,180 --> 00:21:36,860 Is it done? 449 00:21:37,720 --> 00:21:38,660 Is it done? 450 00:21:39,130 --> 00:21:40,390 Mr. I'm Human, 451 00:21:44,570 --> 00:21:45,860 Ladies and gentlemen, to a 452 00:21:46,530 --> 00:21:50,430 loving thank you. Could've come with two o'clock is practically a hero with 453 00:21:50,610 --> 00:21:53,920 a way to get on with it. 454 00:21:58,070 --> 00:22:00,340 I think we'll have to go before they put it out. 455 00:22:00,590 --> 00:22:02,520 May I gotta go on living that night in the morning. 456 00:22:02,530 --> 00:22:05,440 You know anyone getting about nine. In the morning? Yes. 457 00:22:06,620 --> 00:22:07,630 I'm gonna be home. 458 00:22:07,940 --> 00:22:09,790 But what? You want to come to my place? 459 00:22:10,110 --> 00:22:13,280 Did you get a telephone call, huh? Where you live? Better Park West. 460 00:22:14,130 --> 00:22:15,680 I think we'll go to my place. 461 00:22:45,580 --> 00:22:49,420 Wait. A little music just lying around half cocked. 462 00:22:51,890 --> 00:22:53,430 That's the way to listen to anything. 463 00:22:53,920 --> 00:22:54,600 Music 464 00:22:54,990 --> 00:22:55,920 or live. 465 00:22:57,000 --> 00:22:59,400 This is a live or I don't know. Some people don't know. 466 00:23:02,730 --> 00:23:03,650 What do you think of Gene? 467 00:23:03,650 --> 00:23:06,210 Points leave on Solomon's playing and now she's sleeping on 468 00:23:06,610 --> 00:23:09,110 Well, she fetching in black piano player. 469 00:23:09,220 --> 00:23:11,920 I know What? That's fine with the acronym invited to their health. 470 00:23:20,180 --> 00:23:20,810 That's that. 471 00:23:21,890 --> 00:23:22,880 Well, we have been, like 472 00:23:24,030 --> 00:23:26,140 certainly doesn't deserve your friend. 473 00:23:29,540 --> 00:23:30,220 What time is it? 474 00:23:31,120 --> 00:23:32,270 Why did that before? 475 00:23:32,440 --> 00:23:33,350 After four 476 00:23:33,500 --> 00:23:36,660 key. I got to go home. I can't hit a ball like this and you play the piano. 477 00:23:36,760 --> 00:23:38,430 I gotta guard looking at nine. In the morning. 478 00:23:38,900 --> 00:23:40,070 I didn't get my coat. 479 00:23:43,360 --> 00:23:43,990 Oh, 480 00:23:44,760 --> 00:23:46,430 where's something for this, 481 00:23:47,950 --> 00:23:49,830 you boy? You've been holding out on me. 482 00:23:50,470 --> 00:23:51,960 I didn't know you could really play. 483 00:23:52,240 --> 00:23:52,890 I can't. 484 00:23:53,140 --> 00:23:54,910 Really? But you can. Really? 485 00:23:55,320 --> 00:23:58,830 I knew you had something. I You think I got a pretty talented girl. 486 00:23:58,840 --> 00:24:00,860 Government gets us. Why? I want to talk to 487 00:24:01,580 --> 00:24:02,520 I don't want to talk. 488 00:24:02,730 --> 00:24:05,000 I hate people who can talk. So why 489 00:24:05,420 --> 00:24:05,900 tell me, 490 00:24:06,900 --> 00:24:08,880 where did you learn what you know about music? 491 00:24:09,580 --> 00:24:11,880 Somebody sat me down a piano stool when I was a kid. 492 00:24:12,110 --> 00:24:13,380 What made you get up? 493 00:24:14,150 --> 00:24:17,460 That's a long storey. And I think Long Storey. 494 00:24:17,850 --> 00:24:18,730 Yeah. 495 00:24:19,250 --> 00:24:20,540 So I 496 00:24:21,240 --> 00:24:22,740 Come on, everybody the capital Pinky, 497 00:24:24,200 --> 00:24:26,090 come into my study. I can talk better there. 498 00:24:26,450 --> 00:24:28,440 We won't disturb your friend's number. 499 00:24:31,240 --> 00:24:31,850 Well, 500 00:24:32,960 --> 00:24:34,820 prep a little more music might help. 501 00:24:37,030 --> 00:24:37,940 Well, I'll be 502 00:24:51,840 --> 00:24:53,040 you make an honest of you 503 00:24:53,450 --> 00:24:54,240 know, you couldn't 504 00:24:54,620 --> 00:24:55,680 I haven't got the guts. 505 00:24:55,990 --> 00:24:58,320 Now don't talk like a fool. Why? No, 506 00:24:58,800 --> 00:24:59,650 I am a fool. 507 00:25:00,440 --> 00:25:04,280 I've got just enough sense to realise that your divine artist, which I object to 508 00:25:04,430 --> 00:25:05,240 Why do you just 509 00:25:05,910 --> 00:25:07,870 can't nothing with turbines and his fans 510 00:25:08,510 --> 00:25:11,390 and anything was not fun it out. As far as I'm concerned, 511 00:25:13,810 --> 00:25:14,460 I'd rather not 512 00:25:15,550 --> 00:25:15,800 only 513 00:25:16,430 --> 00:25:18,190 day enjoins anyone. You are 514 00:25:18,540 --> 00:25:18,750 quite 515 00:25:19,580 --> 00:25:20,750 right there and do something 516 00:25:20,880 --> 00:25:21,290 right. 517 00:25:21,820 --> 00:25:22,670 I haven't any right. 518 00:25:22,980 --> 00:25:24,130 Let not my property 519 00:25:24,460 --> 00:25:25,670 Well, Feltman the mines 520 00:25:26,190 --> 00:25:29,560 along the dock to pick from. And you had to bring a piano player. 521 00:25:29,570 --> 00:25:30,660 What's wrong with that? 522 00:25:31,460 --> 00:25:34,330 I'm not worried. Don't lie to me. I'm not lying 523 00:25:35,650 --> 00:25:37,830 anyway. I think that's part of a team. Better days? 524 00:25:38,320 --> 00:25:40,070 Why don't we all go out? Come weapon breakfast 525 00:25:41,100 --> 00:25:44,020 this land for that, I'd do anything to get that conducted. Fell out of here 526 00:25:44,400 --> 00:25:46,950 playing the piano for my personal property. 527 00:25:50,730 --> 00:25:51,820 I can make you work. 528 00:25:52,950 --> 00:25:54,510 I tell you, I'm too lazy. 529 00:25:54,880 --> 00:25:56,730 I'm no good. I know. I'm no good. 530 00:25:56,740 --> 00:25:59,580 If you're good enough for Boris Feldman, you're good enough of the world. 531 00:26:02,310 --> 00:26:03,960 You can't leave us alone. 532 00:26:05,160 --> 00:26:08,380 I just wanted to tell you that Mr Emery's taking us all after Brexit. 533 00:26:10,870 --> 00:26:13,160 But they take you are perfectly satisfied. 534 00:26:16,350 --> 00:26:19,470 No man living can make a quick like that to me and get away with it. 535 00:26:20,920 --> 00:26:21,320 Hey, 536 00:26:21,910 --> 00:26:22,530 you want something? 537 00:26:34,050 --> 00:26:36,170 I don't want to take advantage of my Friends Day, 538 00:26:37,230 --> 00:26:38,600 but you're very fun of this girl. 539 00:26:39,090 --> 00:26:40,330 I've made her a proposition. 540 00:26:41,340 --> 00:26:44,650 That study with me for two years and I'll make you rich and famous. 541 00:26:45,640 --> 00:26:45,990 Well, 542 00:26:46,650 --> 00:26:48,400 I don't know where that's taking advantage of me. 543 00:26:48,870 --> 00:26:50,610 She won't have me making anything but notorious. 544 00:26:51,280 --> 00:26:53,640 I don't want to be famous, and I don't have to be rich. 545 00:26:54,540 --> 00:26:56,680 I never give advice, except I'm tired. So 546 00:26:57,440 --> 00:26:59,320 I think you better take him up and do what he tells you 547 00:27:00,430 --> 00:27:02,710 it is. That washes up everything between you and me. 548 00:27:03,460 --> 00:27:04,370 But why does that follow 549 00:27:05,030 --> 00:27:05,930 doesn't development. 550 00:27:06,310 --> 00:27:07,110 Obviously 551 00:27:08,090 --> 00:27:09,630 she'll have to travel with my company 552 00:27:10,110 --> 00:27:11,200 going My tours 553 00:27:12,220 --> 00:27:14,210 spend our summers in Europe studying. 554 00:27:15,470 --> 00:27:16,590 Now, will you tell her that 555 00:27:16,750 --> 00:27:19,320 I can offer more than you? Or will you stand in a way? 556 00:27:19,930 --> 00:27:21,500 I don't want to stand in her way, but well, 557 00:27:21,500 --> 00:27:23,800 there may be some point in my stepping out of your way, 558 00:27:25,630 --> 00:27:26,250 Children, 559 00:27:26,970 --> 00:27:29,340 I'm back for him, but I may be of some use to myself. 560 00:27:29,840 --> 00:27:30,580 When do we start? 561 00:27:31,670 --> 00:27:32,320 Right away. 562 00:27:33,590 --> 00:27:34,670 That's a little sudden. 563 00:27:35,620 --> 00:27:36,320 No, I didn't. 564 00:27:37,170 --> 00:27:38,840 It's better to have everything straight like that. 565 00:27:39,380 --> 00:27:40,020 It's simpler. 566 00:27:40,850 --> 00:27:43,210 You are sports day. Oh, that's all right. 567 00:27:45,330 --> 00:27:46,180 But 568 00:27:46,850 --> 00:27:48,660 don't forget me if you fall off the planet. 569 00:27:54,040 --> 00:27:54,700 None of that. 570 00:27:55,620 --> 00:27:57,220 You're mine now. And I'm jealous. 571 00:27:57,880 --> 00:27:59,830 Always in the course of a long evening. 572 00:28:00,540 --> 00:28:02,220 Somebody always drink the toast. 573 00:28:04,570 --> 00:28:06,490 Usually with that excuse than I've got. 574 00:28:09,340 --> 00:28:09,980 Well, 575 00:28:11,250 --> 00:28:12,810 here's the Polaris Future 576 00:28:14,400 --> 00:28:15,720 Folio Future. 577 00:28:16,510 --> 00:28:17,240 Why? 578 00:28:18,110 --> 00:28:20,060 They got his promise to give me her hand. 579 00:28:20,060 --> 00:28:23,330 I did not say her hand, and I'm going to help her to make them famous. 580 00:28:23,790 --> 00:28:26,760 He thinks he can teach me to play the piano well enough to get paid for it. 581 00:28:26,770 --> 00:28:27,690 He's promised to work. 582 00:28:29,540 --> 00:28:32,440 I'll get you some coffee. I'll help you. Thanks. No, I keep my copy. 583 00:28:32,440 --> 00:28:34,000 The stranger places just the moment. 584 00:28:34,950 --> 00:28:35,890 Do I win that bet. 585 00:28:37,020 --> 00:28:37,500 What? 586 00:28:38,040 --> 00:28:41,320 Did you or did you not get me a mink coat? That could make me love you? 587 00:28:41,900 --> 00:28:42,430 I did. 588 00:28:43,620 --> 00:28:44,890 Well, you haven't made me 589 00:28:46,510 --> 00:28:47,980 $5000 in with 590 00:28:48,640 --> 00:28:50,040 5000 years. 591 00:28:51,920 --> 00:28:52,210 Come on. 592 00:28:54,390 --> 00:28:56,220 That's what I call high, wide and handsome. 593 00:28:56,540 --> 00:28:58,200 And that means they then some Daddy, 594 00:28:58,890 --> 00:29:00,430 I even return your handkerchief. 595 00:29:00,690 --> 00:29:01,360 You can keep that. 596 00:29:01,630 --> 00:29:02,730 Thanks. though I didn't win it. 597 00:29:05,000 --> 00:29:06,170 I have one much more. 598 00:29:07,150 --> 00:29:08,900 I can't remember when I've had a more 599 00:29:09,170 --> 00:29:10,180 profitable evening. 600 00:29:13,330 --> 00:29:15,100 I'll be going home again. Wait a minute, 601 00:29:17,200 --> 00:29:19,180 I suppose you know you've made little pool of yourself. 602 00:29:19,820 --> 00:29:21,520 I've always known that, my dear. 603 00:29:21,800 --> 00:29:22,510 Oh, yeah? 604 00:29:23,470 --> 00:29:25,650 Well, this party certainly died. The death and going home. 605 00:29:26,050 --> 00:29:26,760 What's your 606 00:29:27,830 --> 00:29:29,320 I'm not thinking of going it. 607 00:29:29,500 --> 00:29:31,480 All right, then. Take up. You gotta stick around a while. 608 00:29:32,730 --> 00:29:33,450 I'm cold. 609 00:29:34,010 --> 00:29:35,240 All right, Keep it on, then. 610 00:29:35,530 --> 00:29:37,290 Come on, Day. That's going to kitchen. Get the coffee 611 00:29:37,850 --> 00:29:38,530 cold. 612 00:29:56,150 --> 00:29:56,350 What? 613 00:29:59,000 --> 00:30:00,420 When I did that, I was hot. 614 00:30:02,380 --> 00:30:04,930 Your methods have never been exactly subtle, have they? 615 00:30:06,310 --> 00:30:07,460 They usually work. 616 00:30:08,220 --> 00:30:10,950 Which one were you planning that for? Feldman. A day. 617 00:30:11,230 --> 00:30:11,850 My business. 618 00:30:13,040 --> 00:30:14,160 I'm sorry, Jean. 619 00:30:14,450 --> 00:30:16,150 Can I help it? If Feldman like me 620 00:30:16,630 --> 00:30:17,550 quiet on day? 621 00:30:18,960 --> 00:30:19,340 He's a 622 00:30:19,520 --> 00:30:20,350 swell guy. 623 00:30:21,130 --> 00:30:22,300 Don't bother me. I'm busy. 624 00:30:25,300 --> 00:30:26,200 I thought you were gone. 625 00:30:27,660 --> 00:30:29,680 I'm waiting for the Marines to drag me out. 626 00:30:35,980 --> 00:30:37,500 I've done my best to get rid of them. 627 00:30:37,910 --> 00:30:40,160 My father? You told him that I'd gone home. 628 00:30:40,830 --> 00:30:42,180 You're shy. I like that. 629 00:30:42,700 --> 00:30:45,810 I'm just not used to letting people in on my business. The way you do. 630 00:30:46,390 --> 00:30:47,150 Where you going? 631 00:30:47,790 --> 00:30:48,420 I'm going home. 632 00:30:51,010 --> 00:30:51,600 Well, it's 633 00:30:52,720 --> 00:30:54,100 just 10 minutes to five. 634 00:30:56,160 --> 00:30:57,580 I'll give you 10 minutes. 635 00:30:57,990 --> 00:30:58,570 I'll be there. 636 00:31:01,230 --> 00:31:01,640 No, 637 00:31:02,080 --> 00:31:03,450 not for days. Still here. 638 00:31:16,530 --> 00:31:17,330 Have you gone? 639 00:31:18,110 --> 00:31:18,740 She's done. 640 00:31:19,900 --> 00:31:20,730 I'm going to. 641 00:31:22,280 --> 00:31:22,900 Goodbye. 642 00:31:24,180 --> 00:31:24,950 Bye. 643 00:31:27,720 --> 00:31:28,690 Goodbye. 644 00:31:42,840 --> 00:31:43,540 I didn't 645 00:31:45,050 --> 00:31:48,270 even the effect. We haven't paid our welcome. You may be right there to 646 00:31:49,270 --> 00:31:50,450 get your own Happened all day. 647 00:31:53,510 --> 00:31:54,500 Has Jean Gagne 648 00:31:54,780 --> 00:31:56,020 Yes. She's gone home. 649 00:31:56,540 --> 00:31:57,470 I wonder what that is. 650 00:31:57,620 --> 00:31:59,090 I haven't faded idea. 651 00:32:02,070 --> 00:32:02,760 Well, 652 00:32:03,050 --> 00:32:05,000 no hard feelings. I hope on them 653 00:32:05,310 --> 00:32:08,400 cause there are. Then I wish you luck. We may not meet again. 654 00:32:35,660 --> 00:32:38,440 Our programme continues with low sale Oliver 655 00:32:38,650 --> 00:32:40,080 singing Kathy's Goodbye. 656 00:32:51,280 --> 00:32:51,770 Well, 657 00:32:52,550 --> 00:32:54,910 I think they get me back in 5000. 658 00:32:55,550 --> 00:32:56,060 Why? 659 00:32:58,070 --> 00:33:00,420 I've been a questions and I'll tell you no lies. 660 00:33:02,720 --> 00:33:03,150 Keep it. 661 00:33:04,520 --> 00:33:05,240 I didn't win it. 662 00:33:05,970 --> 00:33:06,830 Oh, yes, you do. 663 00:33:08,600 --> 00:33:11,240 You didn't try to make me love you, bellman. 664 00:33:12,770 --> 00:33:13,620 You want me to? 665 00:33:17,140 --> 00:33:18,510 I'm still here 666 00:33:22,000 --> 00:33:22,850 as I see you. 667 00:33:26,590 --> 00:33:26,620 I 668 00:33:27,050 --> 00:33:28,870 have a little drinking and then I'll go. 669 00:33:38,040 --> 00:33:39,570 Oh, you cool? 670 00:33:41,240 --> 00:33:45,260 Sorry to hurry you, my dear. But how many blonde Italians of you? 671 00:33:46,950 --> 00:33:47,700 Only one. 672 00:33:58,420 --> 00:33:59,060 Oh, 673 00:34:02,590 --> 00:34:04,250 I wonder what my dress is. 674 00:34:06,780 --> 00:34:07,970 You have a dress One. 675 00:34:09,889 --> 00:34:11,040 Pardon my appearance. 676 00:34:12,949 --> 00:34:14,610 I find it hard to 677 00:34:18,670 --> 00:34:19,480 Oh, 678 00:34:20,380 --> 00:34:22,830 this is wonderful catch in the world. 679 00:34:25,610 --> 00:34:26,449 You mind if I 680 00:34:31,260 --> 00:34:32,540 What do you want? 681 00:34:37,980 --> 00:34:39,380 I want to take piano. 682 00:34:45,389 --> 00:34:46,570 You won that bet. 683 00:34:49,320 --> 00:34:50,300 You want a winner? 684 00:34:51,690 --> 00:34:52,790 I'm afraid. Idea. 685 00:34:56,040 --> 00:34:56,900 Don't go. 686 00:34:58,460 --> 00:34:59,340 Let it ring. 687 00:35:04,260 --> 00:35:04,550 I'm 688 00:35:10,670 --> 00:35:11,980 fuck away. 689 00:35:14,400 --> 00:35:15,250 They've gone. 690 00:35:40,440 --> 00:35:42,920 How many people come out of Mr Feldman's apartment? Is 691 00:35:43,920 --> 00:35:45,440 a lady and a gentleman together? 692 00:35:45,850 --> 00:35:46,730 Only one lady. 693 00:35:47,010 --> 00:35:47,900 That's all them. 694 00:35:54,430 --> 00:35:55,120 Take me down. 695 00:35:55,420 --> 00:35:55,720 Yes, 696 00:36:07,380 --> 00:36:08,240 I like your day. 697 00:36:08,360 --> 00:36:10,920 Don't take things too hard. I like you too, Shorty. 698 00:36:11,380 --> 00:36:11,890 Thanks. 699 00:36:12,030 --> 00:36:13,050 Good night. Good night. 700 00:36:16,380 --> 00:36:16,940 Driver. 701 00:36:17,440 --> 00:36:18,400 Drive around the park. 702 00:36:26,830 --> 00:36:28,250 Drive around the park for one 703 00:37:16,640 --> 00:37:17,370 pretty girl. 704 00:37:21,350 --> 00:37:21,700 Someone 705 00:37:21,920 --> 00:37:22,510 with 706 00:37:29,850 --> 00:37:30,350 Hello? 707 00:37:31,670 --> 00:37:32,560 Yeah, this is she. 708 00:37:34,660 --> 00:37:35,040 Oh, 709 00:37:36,410 --> 00:37:37,100 Hospital. 710 00:37:37,740 --> 00:37:38,490 What? Capital 711 00:37:39,390 --> 00:37:40,360 taxi accident. 712 00:37:40,720 --> 00:37:41,630 If you hurt badly, 713 00:37:42,230 --> 00:37:43,010 I'll be won over. 714 00:37:51,170 --> 00:37:52,700 Well, it was a milk wagon. 715 00:37:53,860 --> 00:37:56,920 My driver with a drinking man. He doesn't like milk wagons. 716 00:37:57,790 --> 00:38:01,180 I never should have left. You have my bad done. Well, I'll call day. 717 00:38:01,520 --> 00:38:02,020 Oh, no, 718 00:38:03,100 --> 00:38:04,510 no, that's all washed up. 719 00:38:05,480 --> 00:38:06,530 Well, where was Bildman? 720 00:38:07,470 --> 00:38:09,130 That was too good to be true. 721 00:38:09,710 --> 00:38:10,670 What? What do you want to do? 722 00:38:11,880 --> 00:38:12,540 Get well, 723 00:38:13,060 --> 00:38:14,350 Get my dad dying back 724 00:38:14,550 --> 00:38:19,320 on, get good and even God needing with with a big step Jean. Yes? 725 00:38:20,400 --> 00:38:21,440 She beat me to it. 726 00:38:21,800 --> 00:38:22,860 Chain and Feldman. 727 00:38:24,550 --> 00:38:26,050 I wonder how they'll get on. 728 00:39:02,750 --> 00:39:03,840 But I saw you asleep. 729 00:39:04,310 --> 00:39:08,770 They listen I just called. You want to tell you that from now on I sleep when I please. 730 00:39:08,770 --> 00:39:10,310 And with or without music 731 00:39:11,180 --> 00:39:12,330 Well, don't write wire. 732 00:39:14,800 --> 00:39:15,210 Emma, 733 00:39:16,080 --> 00:39:17,900 come here. I think is the best looking girl that colourful. 734 00:39:17,900 --> 00:39:19,080 We've got to see where we go from here? 735 00:39:19,240 --> 00:39:19,600 Yes. 736 00:39:19,970 --> 00:39:23,240 Where do I begin? At the beginning. And go right through like back in circulation. 737 00:39:35,320 --> 00:39:36,460 Come on, tell me 738 00:39:37,880 --> 00:39:39,520 my whole life. Storey again. 739 00:39:40,160 --> 00:39:40,840 Tell me with your 740 00:39:40,960 --> 00:39:41,620 captain. 741 00:39:44,510 --> 00:39:45,120 Go into that. 742 00:39:45,900 --> 00:39:46,960 I don't hear anything. 743 00:39:49,320 --> 00:39:50,820 What do you hear from full air? 744 00:39:51,200 --> 00:39:52,050 Oh, nothing. 745 00:39:52,240 --> 00:39:54,590 I thought you worked for lasting Salman Plant 746 00:39:57,820 --> 00:39:58,170 Well 747 00:39:59,410 --> 00:40:00,650 that farm I'm living 748 00:40:00,840 --> 00:40:01,190 here 749 00:40:15,050 --> 00:40:15,320 like 750 00:40:15,450 --> 00:40:16,930 almost everybody didn't get there. 751 00:40:17,170 --> 00:40:19,460 I'm sure he said lunch and I waited as long as I could. 752 00:40:20,020 --> 00:40:21,690 I have a point of 3. 30 you know? 753 00:40:22,300 --> 00:40:24,170 But he comes and ask him to call me here. 754 00:40:25,460 --> 00:40:26,930 I wouldn't worry if I were you 755 00:40:27,110 --> 00:40:30,060 like that. Don't know anything They knew the girl can afford not to worry. 756 00:40:31,120 --> 00:40:32,600 I was in that boat that Mr Crow 757 00:40:32,730 --> 00:40:33,680 I believe it, isn't it? 758 00:40:35,000 --> 00:40:35,940 Who's in that next boat? 759 00:40:36,250 --> 00:40:37,480 It's your friend, Miss Lawrence. 760 00:40:43,140 --> 00:40:44,100 Well, hello. You 761 00:40:44,550 --> 00:40:45,520 allow yourself 762 00:40:46,390 --> 00:40:47,740 where you been keeping yourself? 763 00:40:48,490 --> 00:40:50,470 That's a question, I tell you. No lies, 764 00:40:51,570 --> 00:40:52,340 but full air. 765 00:40:54,050 --> 00:40:56,510 That's many questions. You want to give my trap shirt? 766 00:40:57,180 --> 00:40:57,990 Her government 767 00:40:58,870 --> 00:40:59,630 away party. 768 00:41:00,310 --> 00:41:01,250 I know that one. Last 769 00:41:01,730 --> 00:41:02,150 everyone 770 00:41:03,240 --> 00:41:04,350 would you have lunch with today? 771 00:41:05,000 --> 00:41:06,120 Well, what's it to you? 772 00:41:06,570 --> 00:41:09,710 Well, I don't know. There's anything to me. Only I had a luncheon engagement party. 773 00:41:09,720 --> 00:41:10,450 They didn't keep it 774 00:41:11,330 --> 00:41:12,900 a little snooping. Seems in order 775 00:41:13,050 --> 00:41:14,340 to Germany broke out of here. 776 00:41:15,160 --> 00:41:16,670 We'll ask you to wait for him to come in. 777 00:41:17,120 --> 00:41:19,610 This is not territorial Caponi knowing you have it. I'm 778 00:41:19,750 --> 00:41:20,450 sure that 779 00:41:20,640 --> 00:41:21,870 I know 780 00:41:22,130 --> 00:41:23,010 you missed 781 00:41:23,140 --> 00:41:23,640 every 782 00:41:24,150 --> 00:41:25,680 shot. You know, I've met him. 783 00:41:25,870 --> 00:41:27,050 She thought you were. 784 00:41:28,420 --> 00:41:30,720 Yeah, I'm getting ready. One so fitful about 785 00:41:31,040 --> 00:41:32,350 you looking all together. How 786 00:41:32,510 --> 00:41:35,220 well he's my cancelling, not engage everything like that. 787 00:41:35,330 --> 00:41:36,120 That's like you. 788 00:41:36,430 --> 00:41:38,460 What is trying to your best friend Man away from her. 789 00:41:38,690 --> 00:41:39,640 And you're also hearties. 790 00:41:39,760 --> 00:41:41,550 What do you mean? To get him up? Didn't change. 791 00:41:41,560 --> 00:41:43,390 They were going out to have a little brick. You want to join us? 792 00:41:43,390 --> 00:41:46,160 It's when the hearing for me. Department. Say anything bad about me. 793 00:41:46,160 --> 00:41:47,000 You're dating Bobby. 794 00:41:47,660 --> 00:41:49,910 I wouldn't say what I've got to say about you before anybody. 795 00:41:52,800 --> 00:41:54,820 Now, listen, young men. I got those for you. At least. 796 00:41:54,820 --> 00:41:56,430 I think a lot mystery of it isn't knows 797 00:41:56,730 --> 00:41:58,990 I'm not supposed to tell you. But now they're like you with that baby. That too. 798 00:41:59,330 --> 00:42:03,120 Did you know who lives in the hospital? Yeah, that my film. One hospital 799 00:42:04,550 --> 00:42:08,090 about that radio. Will you get 800 00:42:17,970 --> 00:42:19,150 that because of you? 801 00:42:24,000 --> 00:42:24,960 Because it may. 802 00:42:27,170 --> 00:42:29,800 Well, I always knew you were a prince, but I never drained us. 803 00:42:29,800 --> 00:42:31,160 I took lessons for punishment. 804 00:42:31,420 --> 00:42:34,690 The recipient places the ring on the usual finger and kisses the donor. 805 00:42:37,340 --> 00:42:37,830 Wait a minute. 806 00:42:39,610 --> 00:42:41,480 How do you know I won't walk out on you again? 807 00:42:42,140 --> 00:42:42,490 Well, 808 00:42:43,390 --> 00:42:44,900 but make you happy. You won't want to. 809 00:42:45,590 --> 00:42:46,250 If I don't, 810 00:42:46,630 --> 00:42:47,790 Why I deserve to lose. You 811 00:42:53,000 --> 00:42:54,330 talk your father first. 812 00:42:55,310 --> 00:42:57,440 Till then, I'm not holding you to any permitted May, 813 00:42:58,940 --> 00:42:59,880 except one. 814 00:43:00,090 --> 00:43:00,640 What's that? 815 00:43:01,770 --> 00:43:02,870 That is still like me, 816 00:43:04,540 --> 00:43:04,960 darling. 817 00:43:07,030 --> 00:43:08,670 Well, we'll bury the hatchet 818 00:43:08,890 --> 00:43:09,980 a little. Thank you. 819 00:43:10,530 --> 00:43:11,660 All right. Yes. 820 00:43:14,900 --> 00:43:17,000 Oh, I never would have been a Mary Queen of a lot. 821 00:43:17,700 --> 00:43:18,230 Yeah, 822 00:43:21,780 --> 00:43:22,390 Hello? 823 00:43:23,130 --> 00:43:23,400 Yes. 824 00:43:27,370 --> 00:43:27,820 Oh, 825 00:43:29,280 --> 00:43:29,830 What about it? 826 00:43:32,200 --> 00:43:32,600 What? 827 00:43:34,200 --> 00:43:34,580 Where? 828 00:43:37,480 --> 00:43:37,860 Oh, 829 00:43:40,360 --> 00:43:40,390 I 830 00:43:40,570 --> 00:43:42,330 think I feel a little queer. 831 00:43:43,290 --> 00:43:44,650 Yeah, me too. 832 00:43:45,660 --> 00:43:46,490 Let's be real. I 833 00:43:46,730 --> 00:43:47,760 found I was 834 00:43:49,560 --> 00:43:50,090 cool. 835 00:43:51,730 --> 00:43:52,350 No wonder the 836 00:43:53,630 --> 00:43:54,330 terrible 837 00:43:55,250 --> 00:43:56,050 make you 838 00:43:56,580 --> 00:43:57,100 know 839 00:43:58,930 --> 00:44:00,270 And you just be missing ball. 840 00:44:00,380 --> 00:44:01,370 Yes, I have. 841 00:44:01,690 --> 00:44:02,190 What? 842 00:44:03,090 --> 00:44:05,510 Well, it don't be respectful to his memory. 843 00:44:06,240 --> 00:44:06,710 Always 844 00:44:06,960 --> 00:44:07,830 so. 845 00:44:08,300 --> 00:44:11,030 And when I think of the way you cook very give him may 846 00:44:11,140 --> 00:44:13,420 hear you. I have to take a band apart. 847 00:44:13,540 --> 00:44:14,950 You ever have anything but money? 848 00:44:15,560 --> 00:44:19,500 You're on When I think I could have faded from you If I have a time, 849 00:44:19,600 --> 00:44:21,190 you would they part from me? 850 00:44:22,210 --> 00:44:23,370 Maybe they don't. You like it? 851 00:44:23,620 --> 00:44:24,260 Too late? For what? 852 00:44:25,450 --> 00:44:26,300 For me to get busy. 853 00:44:26,800 --> 00:44:27,770 Call out the reserves, 854 00:44:28,300 --> 00:44:28,770 get in the way. 855 00:44:29,370 --> 00:44:30,770 I leave you holding a bet. 856 00:44:31,630 --> 00:44:32,090 I'm gonna give 857 00:44:33,130 --> 00:44:33,850 you what you want. 858 00:44:43,270 --> 00:44:44,020 Well, come in, please. 859 00:44:50,950 --> 00:44:52,950 You ladies will sit down our parliament to Garrett. 860 00:45:00,660 --> 00:45:01,740 I don't like this, 861 00:45:02,180 --> 00:45:03,310 but you gotta go through with it. 862 00:45:07,830 --> 00:45:08,500 How do you do 863 00:45:08,790 --> 00:45:09,310 you? 864 00:45:09,710 --> 00:45:10,210 Which is the 865 00:45:10,330 --> 00:45:11,230 problem? I am. 866 00:45:12,080 --> 00:45:13,470 I've heard about your name. 867 00:45:14,920 --> 00:45:16,950 This is a painful occasion, Ladies. 868 00:45:18,490 --> 00:45:19,300 My client 869 00:45:19,490 --> 00:45:21,860 on your late friend. As you know, Mr Bro 870 00:45:22,360 --> 00:45:24,070 with the man who all his life 871 00:45:24,320 --> 00:45:25,680 didn't things his own way. 872 00:45:27,250 --> 00:45:28,410 Are you trying to do something wrong? 873 00:45:28,770 --> 00:45:30,780 No, my dear lady. Nothing. 874 00:45:32,260 --> 00:45:33,610 Only a little ceremony 875 00:45:34,250 --> 00:45:35,350 for which my client 876 00:45:35,590 --> 00:45:37,510 left most strict instruction. 877 00:45:38,150 --> 00:45:39,360 Is the other lady ready? 878 00:45:39,870 --> 00:45:40,890 You know what, my lady? 879 00:45:41,520 --> 00:45:42,190 Just a moment. 880 00:45:43,300 --> 00:45:44,050 Show her in 881 00:45:46,650 --> 00:45:46,760 what 882 00:46:00,000 --> 00:46:01,010 you said there was. Lauren. 883 00:46:18,330 --> 00:46:19,120 You may proceed. 884 00:46:34,200 --> 00:46:35,940 Being in sound health and body, 885 00:46:35,940 --> 00:46:37,830 I wish to make a few remarks in my own 886 00:46:37,830 --> 00:46:40,610 voice to supplement what I have already put in writing. 887 00:46:43,100 --> 00:46:44,240 Oh, poor pup. 888 00:46:44,450 --> 00:46:45,620 He has a cold. 889 00:46:46,360 --> 00:46:47,860 He had a cold. 890 00:46:48,070 --> 00:46:50,880 I have of late years been associating with three young women 891 00:46:51,250 --> 00:46:53,410 known as Jean Schatzi and full Air 892 00:46:53,950 --> 00:46:57,440 Purple. There I have only the highest, but most skippers to the steam. 893 00:46:58,210 --> 00:47:00,870 I have embodied my feelings for Chateau in my will. 894 00:47:01,760 --> 00:47:03,360 I take this means however, 895 00:47:03,700 --> 00:47:07,430 warning my executives against the scheming of the one named G 896 00:47:08,020 --> 00:47:09,090 That's alive. 897 00:47:09,670 --> 00:47:11,610 I knew you'd say that. Sit down. 898 00:47:22,840 --> 00:47:24,060 Is there anything else, madam? 899 00:47:24,510 --> 00:47:26,210 No, I don't think so. What do you want? 900 00:47:28,330 --> 00:47:29,660 Alarmed your club. 901 00:47:30,780 --> 00:47:31,250 Remember? 902 00:47:31,460 --> 00:47:32,540 We were watering Brexit 903 00:47:32,880 --> 00:47:34,920 trying to have it before the middle of the afternoon. 904 00:47:35,400 --> 00:47:36,140 Yes, madam. 905 00:47:37,140 --> 00:47:37,820 Can you beat that? 906 00:47:38,260 --> 00:47:40,270 I get my damn waiter. Yes, ma'am. Menu. 907 00:47:40,400 --> 00:47:43,750 I'm glad I told David. Bring your father here this afternoon after lunch. 908 00:47:43,970 --> 00:47:45,750 Wouldn't be a term of bigger. They came for dinner. 909 00:47:45,940 --> 00:47:48,600 Not a chance. Lt. Here. Fast enough before. 910 00:47:58,150 --> 00:47:58,730 Hello. 911 00:48:01,310 --> 00:48:02,280 What do you want? 912 00:48:02,770 --> 00:48:03,430 It's a dream. 913 00:48:04,820 --> 00:48:06,060 What do you want to forget about it? 914 00:48:06,990 --> 00:48:08,780 We'll make it some other time. I'm busy this afternoon. 915 00:48:11,670 --> 00:48:13,540 All right, then. Three o'clock. 916 00:48:14,640 --> 00:48:15,970 Will that be all, madam? 917 00:48:16,560 --> 00:48:17,680 That's all plan? 918 00:48:17,990 --> 00:48:18,290 Yes. 919 00:48:19,530 --> 00:48:20,070 No, no. 920 00:48:20,810 --> 00:48:21,350 Wait a minute. 921 00:48:22,370 --> 00:48:23,610 Is that all the clothes you've got? 922 00:48:25,210 --> 00:48:26,860 I don't think I understand you. McGann. 923 00:48:27,260 --> 00:48:28,140 What have you got? A real battle. 924 00:48:28,770 --> 00:48:30,140 Can you get the real bus? Is still. 925 00:48:30,610 --> 00:48:31,230 Yes, but 926 00:48:32,130 --> 00:48:33,120 very well done, Gene. 927 00:48:33,650 --> 00:48:36,850 You're going to be our butler. About half an hour this afternoon 928 00:48:37,460 --> 00:48:39,830 when that same showed up, We'll show our family were 10 a little. 929 00:48:39,830 --> 00:48:42,470 Knock your eye out for you. That's great. Even get over that for a year. 930 00:48:42,590 --> 00:48:45,190 You'll be back here three o'clock with that battle. Suits and safety. 931 00:48:45,420 --> 00:48:46,370 They won't want to prolong 932 00:48:46,630 --> 00:48:47,420 now. You understand? 933 00:48:47,750 --> 00:48:48,040 Yes. 934 00:49:09,320 --> 00:49:10,570 It is the super's apartment. 935 00:49:10,810 --> 00:49:11,130 Yes, 936 00:49:13,150 --> 00:49:13,400 I 937 00:49:13,550 --> 00:49:14,270 defeated home. 938 00:49:16,250 --> 00:49:17,390 What names? Writing. 939 00:49:18,160 --> 00:49:18,720 Larrin. 940 00:49:22,880 --> 00:49:23,640 Could be he get 941 00:49:29,580 --> 00:49:30,440 does the moment. 942 00:49:32,320 --> 00:49:34,370 Violet can't your name 943 00:49:34,590 --> 00:49:35,320 medals 944 00:49:36,070 --> 00:49:36,440 know me, 945 00:49:38,010 --> 00:49:38,540 Kragen? 946 00:49:42,550 --> 00:49:44,120 That's all I wanted to know. 947 00:49:49,320 --> 00:49:50,600 Well, well, well. 948 00:49:50,720 --> 00:49:52,580 Being idea. How are you 949 00:49:52,970 --> 00:49:53,960 know? One role? 950 00:49:54,480 --> 00:49:56,160 Well, if you came here to be a closing, 951 00:49:56,490 --> 00:49:58,360 I think of me with a handful of calling God 952 00:50:02,090 --> 00:50:03,750 unite, dear. 953 00:50:04,050 --> 00:50:06,430 Oh, it's simply wonderful to see you again. 954 00:50:06,600 --> 00:50:10,020 You're looking to Martin. Is your guilt idea. Believe it or not, 955 00:50:12,380 --> 00:50:14,930 we begin. Gene hasn't had a yet. 956 00:50:15,350 --> 00:50:16,880 As you like all Jones Sharp. 957 00:50:17,260 --> 00:50:17,740 Well, no. 958 00:50:18,330 --> 00:50:20,040 Oh, here he is. Now. 959 00:50:27,130 --> 00:50:29,580 I want all the other plays on the old plantation of it. 960 00:50:31,030 --> 00:50:32,080 Well, there you have me 961 00:50:33,530 --> 00:50:34,460 till I fall. 962 00:50:35,010 --> 00:50:35,560 If you will 963 00:50:38,400 --> 00:50:38,910 quick 964 00:50:40,040 --> 00:50:40,340 know 965 00:50:41,210 --> 00:50:43,180 how. Why he is not pay cream. 966 00:50:44,070 --> 00:50:45,880 You have to be pounds of the good, aren't you? 967 00:50:49,400 --> 00:50:50,520 That's a cute little jacket. 968 00:50:52,560 --> 00:50:52,940 Yeah. 969 00:50:53,450 --> 00:50:54,100 Where did you get it? 970 00:50:55,670 --> 00:50:56,980 I started in my own kitchen. 971 00:51:00,000 --> 00:51:01,310 Did you get that thing you're wearing? 972 00:51:01,810 --> 00:51:02,250 This 973 00:51:03,430 --> 00:51:06,760 man who made it is still well known. You never even heard of him. 974 00:51:08,060 --> 00:51:08,650 Good night. 975 00:51:16,540 --> 00:51:17,260 Yeah, 976 00:51:18,040 --> 00:51:22,080 they don't last when they get home. Yeah, well, it last video got long to may 977 00:51:23,810 --> 00:51:24,170 look 978 00:51:25,720 --> 00:51:27,080 seasons. I saw you last. 979 00:51:28,250 --> 00:51:28,840 They're real, 980 00:51:30,350 --> 00:51:31,170 You know it. 981 00:51:31,620 --> 00:51:33,440 I can always tell veil pills, 982 00:51:34,660 --> 00:51:36,850 even when there's a nipple one. 983 00:51:38,950 --> 00:51:40,640 Oh, is that so? 984 00:51:41,220 --> 00:51:43,440 Well, some of these are so little 985 00:51:44,830 --> 00:51:46,650 from some of the monster re alarm. They 986 00:51:47,190 --> 00:51:51,060 always that so. Well, I didn't come here to be high. Nobody gets away. 987 00:51:51,060 --> 00:51:53,360 What did you come here for? I came here because I made up my mind. You 988 00:51:53,570 --> 00:51:55,910 know where you get off? Nobody gets away with double crossing me. 989 00:51:55,920 --> 00:51:58,680 Double parking here. Now, don't tell me you didn't get fucked over that photograph. 990 00:51:58,680 --> 00:51:59,490 Gang. Do you know 991 00:51:59,600 --> 00:51:59,760 why 992 00:51:59,990 --> 00:52:02,210 you didn't take that memory away from? He doesn't like a start on it. 993 00:52:02,210 --> 00:52:03,660 Napoleon gave him up. Said I could have him. 994 00:52:03,810 --> 00:52:06,770 Didn't want to give mother. You know it anyway, you know what ideas? 995 00:52:10,680 --> 00:52:11,350 Hello? 996 00:52:12,940 --> 00:52:13,710 Oh, yes, dear. 997 00:52:14,910 --> 00:52:15,650 Well, now, 998 00:52:17,970 --> 00:52:18,630 well, all right, 999 00:52:21,070 --> 00:52:21,930 you've got to go. 1000 00:52:22,560 --> 00:52:23,900 I wanna what goal? 1001 00:52:24,450 --> 00:52:26,150 They're on the way. They just You've got to go. 1002 00:52:26,150 --> 00:52:28,230 We got business here this afternoon Is private business, 1003 00:52:28,770 --> 00:52:29,250 but 1004 00:52:29,680 --> 00:52:31,820 it is so private. Can't an old friend in on it? 1005 00:52:32,000 --> 00:52:33,640 Yes, Jean, I'm sorry, but it is. 1006 00:52:34,560 --> 00:52:37,080 Well, that's what I call carrying things too far, 1007 00:52:37,640 --> 00:52:39,800 keeping secrets from your oldest friends. 1008 00:52:40,970 --> 00:52:43,380 So in your old friend out on the street. 1009 00:52:43,880 --> 00:52:44,720 I'm sorry. 1010 00:52:44,970 --> 00:52:46,420 No, I I'd be interested. Anyone 1011 00:52:46,640 --> 00:52:48,120 give a lot of my deal? 1012 00:52:49,830 --> 00:52:54,250 I'll have to tell her. Oh, no, no, don't tell me. Oh, no. Don't tell me 1013 00:52:54,670 --> 00:52:56,700 we don't try that. Don't think of telling me. 1014 00:52:57,450 --> 00:52:58,030 What is it? 1015 00:53:02,430 --> 00:53:03,430 I'm going to be married. 1016 00:53:05,120 --> 00:53:06,070 You're going to be married 1017 00:53:06,970 --> 00:53:07,410 to 1018 00:53:08,460 --> 00:53:10,570 Well, no, I don't want to talk about that. 1019 00:53:12,490 --> 00:53:13,270 Dey Emery. 1020 00:53:15,120 --> 00:53:16,780 You're going to marry Dey Emery? 1021 00:53:17,440 --> 00:53:17,780 Yeah. 1022 00:53:18,670 --> 00:53:20,070 And he's bringing his father here 1023 00:53:20,820 --> 00:53:21,380 now. 1024 00:53:22,200 --> 00:53:23,170 Yes. Look me over 1025 00:53:23,840 --> 00:53:24,020 on. 1026 00:53:24,650 --> 00:53:26,830 What is he doing? Day wouldn't want anyone else. 1027 00:53:28,730 --> 00:53:29,520 Oh. 1028 00:53:31,150 --> 00:53:31,930 Oh, I see. 1029 00:53:33,720 --> 00:53:34,800 Full of 1030 00:53:35,590 --> 00:53:35,930 one of 1031 00:53:36,070 --> 00:53:37,630 the old man looking all over. 1032 00:53:38,210 --> 00:53:38,790 Oh, no, 1033 00:53:39,120 --> 00:53:40,180 no, I haven't. No. 1034 00:53:43,400 --> 00:53:43,820 Oh, 1035 00:53:46,030 --> 00:53:47,260 well, course 1036 00:53:48,460 --> 00:53:50,070 sensibly. You feel about it. 1037 00:53:51,640 --> 00:53:52,700 It's all right with me 1038 00:53:57,150 --> 00:54:00,120 any. Ah, let's all have a little dinky. Just a good luck, huh? 1039 00:54:00,500 --> 00:54:03,540 Nobody has any little Ricky's here that none of this is over. And that's that. 1040 00:54:05,190 --> 00:54:05,750 I 1041 00:54:06,610 --> 00:54:06,930 know 1042 00:54:08,010 --> 00:54:08,860 I'll do more than that. 1043 00:54:09,620 --> 00:54:10,860 I think back all I said. 1044 00:54:11,750 --> 00:54:14,420 Now we're old friends. 1045 00:54:15,040 --> 00:54:19,450 I always like to two guys Now, this is no time for hard feeling. That shake 1046 00:54:23,410 --> 00:54:24,360 You're a great 1047 00:54:24,980 --> 00:54:27,030 stream. Your nose like yourself. 1048 00:54:27,490 --> 00:54:28,200 Goodbye. 1049 00:54:29,300 --> 00:54:30,160 I'll be seeing You 1050 00:54:31,020 --> 00:54:31,240 know 1051 00:54:32,050 --> 00:54:32,410 what? 1052 00:54:32,930 --> 00:54:33,830 Just moments 1053 00:54:40,400 --> 00:54:41,150 Here. Your glove. 1054 00:54:41,950 --> 00:54:43,870 Take them with you so you don't have to come back at. 1055 00:54:45,520 --> 00:54:46,060 Thank you. 1056 00:54:48,840 --> 00:54:50,110 I'm sure you've got everything. 1057 00:54:50,590 --> 00:54:52,980 Doesn't high horse and buggy around here. Did you 1058 00:54:56,690 --> 00:54:57,350 pull there? 1059 00:55:00,630 --> 00:55:03,170 How about taking a wedding present from me now? 1060 00:55:04,200 --> 00:55:04,730 Okay. 1061 00:55:05,300 --> 00:55:06,230 You find that? 1062 00:55:06,500 --> 00:55:11,710 Oh, you're crazy. No. I want you to have him this. Michael. No, I know what I want. 1063 00:55:16,430 --> 00:55:18,370 I'm sorry you didn't get me on time. 1064 00:55:25,150 --> 00:55:27,900 Where's your father? Isn't coming. Well, he prepared that. I brought it to him. 1065 00:55:27,910 --> 00:55:29,040 You know mine, darling, do you? 1066 00:55:29,900 --> 00:55:30,680 All right, 1067 00:55:31,310 --> 00:55:32,700 I'm scared. That line 1068 00:55:33,280 --> 00:55:34,010 I get to go. 1069 00:55:34,760 --> 00:55:37,060 I feel just like a mama, which I hope you appreciate. 1070 00:55:37,170 --> 00:55:37,830 I do. 1071 00:55:38,340 --> 00:55:39,590 How do you do with memory? 1072 00:55:40,040 --> 00:55:41,210 Oh, how do you do? 1073 00:55:41,520 --> 00:55:44,070 I believe congratulations are in order. Yes, they are. 1074 00:55:44,680 --> 00:55:46,810 I haven't seen you since the day of the Big Wind. 1075 00:55:51,230 --> 00:55:51,930 You're getting cold. 1076 00:55:53,350 --> 00:55:55,130 I don't know why I should be courtside about a wedding 1077 00:55:55,130 --> 00:55:56,900 when I think of all the times I could've gotten married. 1078 00:55:57,640 --> 00:55:59,160 Good luck, old dear. 1079 00:56:00,990 --> 00:56:02,060 Thank you 1080 00:56:02,450 --> 00:56:04,300 for everything I meant. Come on, 1081 00:56:05,550 --> 00:56:06,620 I want my bag down. 1082 00:56:06,970 --> 00:56:07,470 Why? 1083 00:56:07,710 --> 00:56:14,860 You know why he's going up to believe in the booth. 1084 00:56:18,420 --> 00:56:20,710 Now, with your head, you can have your little drinky. 1085 00:56:21,940 --> 00:56:23,180 Open up. Hi, Boya. 1086 00:56:23,550 --> 00:56:23,940 Hank, 1087 00:56:24,800 --> 00:56:26,600 What's the governor ever invented? 1088 00:56:31,430 --> 00:56:32,590 Did you break anything? 1089 00:56:32,880 --> 00:56:34,120 No, but I will. 1090 00:56:45,530 --> 00:56:45,910 Now 1091 00:56:46,290 --> 00:56:47,870 you wait here and I'll go find Father. 1092 00:56:48,070 --> 00:56:48,850 I'm scared. 1093 00:56:49,390 --> 00:56:52,310 I know you think I'm not half good enough for Leo, darling? 1094 00:57:07,370 --> 00:57:08,160 When my father. 1095 00:57:09,070 --> 00:57:09,970 How you doing? Good. 1096 00:57:10,260 --> 00:57:11,350 How you doing, Miss Demery? 1097 00:57:13,030 --> 00:57:13,410 Hey. 1098 00:57:13,780 --> 00:57:14,210 What? 1099 00:57:15,770 --> 00:57:16,230 Just a minute. 1100 00:57:17,310 --> 00:57:17,570 Come on. 1101 00:57:18,350 --> 00:57:19,090 Join us later. 1102 00:57:19,830 --> 00:57:20,720 Never mind on it. 1103 00:57:26,100 --> 00:57:28,130 You see this when I wanted a few minutes with you alone. 1104 00:57:28,690 --> 00:57:29,850 Will you give me some tea? 1105 00:57:30,260 --> 00:57:31,300 Why, Yes. Call 1106 00:57:31,520 --> 00:57:32,410 strong with payment. 1107 00:57:37,150 --> 00:57:38,490 Well, I'll open another point. 1108 00:57:39,730 --> 00:57:41,790 They will propose earlier. But you won't mind 1109 00:57:42,150 --> 00:57:43,140 if I have enough. 1110 00:57:43,300 --> 00:57:44,080 You've had what? 1111 00:57:44,560 --> 00:57:45,970 I've had enough. I hold. 1112 00:57:46,650 --> 00:57:48,660 Why haven't you been tough on one drink before? 1113 00:57:49,370 --> 00:57:50,910 Coming? Exactly. Please, I'll be right down. 1114 00:57:51,680 --> 00:57:54,500 When you up to ask me no questions? I'll tell you know live 1115 00:57:54,690 --> 00:57:55,560 where? Your pearl. 1116 00:57:55,930 --> 00:57:56,460 My pool. 1117 00:57:56,980 --> 00:57:58,780 Hopefully I've got Paula getting back here. 1118 00:57:59,270 --> 00:58:00,080 I don't think so. 1119 00:58:00,900 --> 00:58:01,990 I haven't gotten that. I 1120 00:58:02,200 --> 00:58:04,550 might have put him down someplace. Well, why did you keep him there? 1121 00:58:04,740 --> 00:58:07,550 I can't understand why you're so careless about Riel pearls? 1122 00:58:07,610 --> 00:58:10,190 Why should I worry That faith here on think 1123 00:58:10,540 --> 00:58:11,360 you're up to something. 1124 00:58:11,640 --> 00:58:13,300 What about me? I don't know, 1125 00:58:14,100 --> 00:58:16,000 Jack, about this later. You find a pearl 1126 00:58:16,430 --> 00:58:18,560 of great fortune needs a serious master. 1127 00:58:19,490 --> 00:58:21,440 That's why I can't leave my money to my stomach. 1128 00:58:21,920 --> 00:58:22,520 Can't You? 1129 00:58:22,820 --> 00:58:24,570 Hasn't shown himself very serious. 1130 00:58:25,930 --> 00:58:27,370 I've never cared about money. 1131 00:58:32,300 --> 00:58:33,200 Well, you see, 1132 00:58:33,780 --> 00:58:35,810 then I hear they must be here. I thought 1133 00:58:36,000 --> 00:58:36,810 getting back out 1134 00:58:37,290 --> 00:58:37,650 there. 1135 00:58:45,150 --> 00:58:45,700 Hello? 1136 00:58:45,940 --> 00:58:46,580 Hello? I, Britta 1137 00:58:46,970 --> 00:58:47,380 Britta 1138 00:58:47,700 --> 00:58:48,330 not get this. 1139 00:58:48,570 --> 00:58:50,850 Miss Lawrence is on the way downstairs for Taxi. Can 1140 00:58:51,070 --> 00:58:53,610 you send an elevator? Boy? I have to get the address to give the driver. 1141 00:58:53,960 --> 00:58:54,930 You're always here. 1142 00:58:56,670 --> 00:58:59,140 But I'm glad days made up his mind to marry in last, 1143 00:59:00,430 --> 00:59:02,960 no matter home. So long as she managing for himself, 1144 00:59:03,260 --> 00:59:04,020 not for his money. 1145 00:59:06,320 --> 00:59:08,430 I didn't realise they would be giving up so much. 1146 00:59:10,530 --> 00:59:11,980 Oh, not that I mind for myself, 1147 00:59:13,400 --> 00:59:14,590 but it's hard on him. 1148 00:59:15,460 --> 00:59:18,340 No, it's good for him to want anyone as much as he wants you. 1149 00:59:22,380 --> 00:59:23,560 Now that I've seen you, 1150 00:59:24,510 --> 00:59:25,400 I shan't interfere. 1151 00:59:26,090 --> 00:59:27,050 Thank you 1152 00:59:27,540 --> 00:59:28,570 Shall be called a now. 1153 00:59:28,980 --> 00:59:29,930 Yes. Please do. 1154 00:59:31,330 --> 00:59:31,970 Hello. 1155 00:59:32,250 --> 00:59:32,970 What's that address? 1156 00:59:33,410 --> 00:59:33,850 What? 1157 00:59:34,520 --> 00:59:35,510 Call me a taxi. 1158 00:59:39,340 --> 00:59:39,860 I'm sorry, 1159 00:59:40,570 --> 00:59:41,300 but I'm afraid I 1160 00:59:41,470 --> 00:59:41,750 have you. 1161 00:59:45,810 --> 00:59:46,450 I can't be 1162 00:59:47,360 --> 00:59:47,680 bothered. 1163 00:59:52,180 --> 00:59:52,960 You're probably 1164 00:59:54,490 --> 00:59:54,810 my 1165 01:00:04,120 --> 01:00:05,370 have a great godfather. 1166 01:00:05,700 --> 01:00:06,620 When can we get married? 1167 01:00:07,050 --> 01:00:08,650 Isn't that for the young lady to say? 1168 01:00:09,040 --> 01:00:11,110 Oh, I'm ready any time, darling. 1169 01:00:11,340 --> 01:00:12,040 Why, big partner? 1170 01:00:12,950 --> 01:00:13,960 Miss Lawrence here 1171 01:00:14,200 --> 01:00:15,110 asking to see me. 1172 01:00:16,950 --> 01:00:17,920 What's she doing here? 1173 01:00:18,540 --> 01:00:20,610 I can't imagine a friend of yours. 1174 01:00:21,400 --> 01:00:21,770 Oh, 1175 01:00:21,980 --> 01:00:22,390 yeah? 1176 01:00:22,970 --> 01:00:23,950 Can he wait someone? 1177 01:00:24,090 --> 01:00:25,790 Because business is most urgent. 1178 01:00:26,410 --> 01:00:27,480 Young lady, to come in. 1179 01:00:28,920 --> 01:00:29,600 All right. 1180 01:00:32,010 --> 01:00:33,260 Will you come this way, please? 1181 01:00:33,830 --> 01:00:36,680 Of course. It just killed me to write session. But I'm afraid I'll have to. 1182 01:00:36,680 --> 01:00:37,420 Probably over, Matt. 1183 01:00:39,050 --> 01:00:39,870 Oh. 1184 01:00:41,380 --> 01:00:42,900 Oh, I beg your pardon. 1185 01:00:44,080 --> 01:00:45,540 Mitch. Laurence. My father. 1186 01:00:46,560 --> 01:00:47,780 How would you do? 1187 01:00:49,080 --> 01:00:49,740 How you doing? 1188 01:00:51,220 --> 01:00:54,030 I thought you said you had urgent business here, Jean. 1189 01:00:55,170 --> 01:00:56,130 It can wait. 1190 01:01:01,230 --> 01:01:02,270 Why do you go down this street? 1191 01:01:02,860 --> 01:01:04,120 All right, lady. It's the traffic 1192 01:01:04,290 --> 01:01:05,990 is traffic. Why don't you go to the park 1193 01:01:06,090 --> 01:01:07,890 or just the same anyplace? Your goal ready 1194 01:01:08,190 --> 01:01:09,670 would only listen to me about this traffic. 1195 01:01:13,700 --> 01:01:15,440 I think he was some weather for 1196 01:01:15,820 --> 01:01:18,880 So how indeed? Yes, you will point it at me. The local's Annika's. 1197 01:01:19,350 --> 01:01:21,190 So. But I've never been to Well, Carroll's Vanities 1198 01:01:21,980 --> 01:01:22,340 now. 1199 01:01:23,040 --> 01:01:24,780 Perhaps it was Apollo. It's better. You don't know 1200 01:01:26,800 --> 01:01:27,850 because the opera? 1201 01:01:28,260 --> 01:01:28,970 I don't think so. 1202 01:01:31,570 --> 01:01:32,190 Maybe 1203 01:01:32,520 --> 01:01:33,650 what? Must be someplace 1204 01:01:34,340 --> 01:01:37,350 you want. Good looking. You know, and I never forget a face. 1205 01:01:38,000 --> 01:01:39,970 Is that all you came to say, Jean? 1206 01:01:42,360 --> 01:01:44,700 What is that all right thing today? Sure. 1207 01:01:45,390 --> 01:01:47,300 Only you came a long way to say it. 1208 01:01:47,750 --> 01:01:49,080 I know where you're 1209 01:01:49,640 --> 01:01:50,500 I know what I thought you 1210 01:01:50,830 --> 01:01:51,190 were 1211 01:01:51,510 --> 01:01:52,180 in the movie. 1212 01:01:52,590 --> 01:01:53,200 The movie is 1213 01:01:53,350 --> 01:01:55,150 what you're talking about. Yes. Yes. 1214 01:01:55,490 --> 01:01:56,370 What about a year ago? 1215 01:01:57,680 --> 01:02:00,970 Oh, she means the newsreel. Yeah. 1216 01:02:01,470 --> 01:02:03,160 You win a football Getting off? Yeah. 1217 01:02:03,700 --> 01:02:04,820 How do you remember that? 1218 01:02:04,980 --> 01:02:06,070 I never forget a yard. 1219 01:02:10,920 --> 01:02:12,070 Yes. Billings. What is it? 1220 01:02:12,540 --> 01:02:13,760 There's a mistletoe here 1221 01:02:14,040 --> 01:02:15,240 asking for Mr Lawrence 1222 01:02:16,570 --> 01:02:17,230 Classic. 1223 01:02:17,520 --> 01:02:18,130 What? He wants 1224 01:02:18,440 --> 01:02:19,210 another friend. 1225 01:02:19,560 --> 01:02:20,020 Why, yes, 1226 01:02:20,450 --> 01:02:22,370 but don't ask her, and we'd better go. Come on. 1227 01:02:23,010 --> 01:02:25,840 Just a moment. What's your hurry, Billy? 1228 01:02:26,230 --> 01:02:27,280 That young lady to wait. 1229 01:02:27,510 --> 01:02:28,700 I've just come. 1230 01:02:29,320 --> 01:02:32,630 I'm sure that Emery doesn't look well. Maybe he doesn't, but I do. 1231 01:02:32,640 --> 01:02:35,350 Now look here, Jean. What is that I get so excited about, darling? 1232 01:02:35,490 --> 01:02:36,670 Well, that's what I don't know, 1233 01:02:36,940 --> 01:02:39,510 but Jean paper No. Good. Oh, shucks. He wouldn't come. 1234 01:02:41,710 --> 01:02:45,260 You'll be sorry. You pull that one, baby. I don't know 1235 01:02:46,990 --> 01:02:48,110 While my pearls. 1236 01:02:48,680 --> 01:02:52,670 How should I know where your pills are? Did you have a pearl? Suddenly she had him. 1237 01:02:52,680 --> 01:02:53,830 What you're doing with them? 1238 01:02:55,100 --> 01:02:57,890 That's a long storey. And I hate Long Storey. 1239 01:02:57,890 --> 01:02:59,420 I'll tell you what she was doing with him. 1240 01:03:00,340 --> 01:03:01,540 She wanted to wear them here 1241 01:03:02,600 --> 01:03:04,220 so you wouldn't think he was a gold digger. 1242 01:03:05,800 --> 01:03:07,350 You've got genius. 1243 01:03:09,160 --> 01:03:12,490 I'm sorry, Mr Memory, but they're really pearls. And we'll tell the worth money 1244 01:03:13,490 --> 01:03:17,260 because she may be playing a jury. And I have no joke with you on this card for enough. 1245 01:03:18,500 --> 01:03:19,780 She's trying to make me out of 1246 01:03:20,120 --> 01:03:20,180 it. 1247 01:03:20,790 --> 01:03:24,900 I never thought it did. You think you must be crazy? I'm not crazy. In another seat, 1248 01:03:25,230 --> 01:03:27,510 I get you back those pills and you know perfectly well 1249 01:03:27,700 --> 01:03:29,010 why should he told me? Do it. 1250 01:03:31,230 --> 01:03:31,960 But all it is 1251 01:03:32,220 --> 01:03:33,580 most embarrassing for me. 1252 01:03:34,440 --> 01:03:37,150 Come on in here with me. Shut! It is going to be trouble. I know it 1253 01:03:38,280 --> 01:03:39,910 shut. You only give those. 1254 01:03:41,030 --> 01:03:42,170 Well, I haven't done that. I 1255 01:03:42,370 --> 01:03:44,130 of all the low damn frame of you know 1256 01:03:44,130 --> 01:03:46,480 perfectly well those pills in your bag right this minute 1257 01:03:47,100 --> 01:03:48,160 Oh, are they 1258 01:03:48,560 --> 01:03:49,290 All right? 1259 01:03:49,970 --> 01:03:51,330 Well, are they here? 1260 01:03:52,270 --> 01:03:52,900 There? 1261 01:03:54,980 --> 01:03:56,270 Well, you look him somewhere on you. 1262 01:03:56,470 --> 01:03:57,450 Well, text me then. 1263 01:03:59,770 --> 01:04:01,540 This is a grave coward you have made me. Clark 1264 01:04:01,850 --> 01:04:03,920 is the great cards they made against me. 1265 01:04:04,990 --> 01:04:07,030 Centime framing an old friend. 1266 01:04:07,810 --> 01:04:09,360 We couldn't get a porn inside your grant. 1267 01:04:11,150 --> 01:04:12,230 I think you'd better look, 1268 01:04:13,130 --> 01:04:13,860 you know. You 1269 01:04:16,270 --> 01:04:17,520 all right? I will. 1270 01:04:18,420 --> 01:04:20,900 Well, I'll help you. No, thanks. No. I'll search myself. 1271 01:04:20,910 --> 01:04:23,410 I watch closely knit commemorate even I don't know who did it. Take 1272 01:04:23,930 --> 01:04:24,910 a look in. There 1273 01:04:25,870 --> 01:04:26,570 it is. There 1274 01:04:27,240 --> 01:04:27,960 it is. There. 1275 01:04:31,640 --> 01:04:32,530 They there 1276 01:04:33,670 --> 01:04:34,750 now is that drive? 1277 01:04:39,420 --> 01:04:42,120 I can't help it now. We'll search, Paulie. I wouldn't 1278 01:04:42,280 --> 01:04:43,440 God be clear. 1279 01:04:43,650 --> 01:04:46,320 Nothing when I couldn't. What? We don't have to go there. Forward. 1280 01:04:51,530 --> 01:04:51,820 Great. 1281 01:04:54,280 --> 01:04:55,090 You're you 1282 01:04:56,130 --> 01:04:57,330 pull their dear. 1283 01:04:57,630 --> 01:04:59,070 So you didn't give him back? 1284 01:04:59,540 --> 01:05:00,560 Give him back. And she 1285 01:05:02,790 --> 01:05:03,960 Daddy, What are you thinking? 1286 01:05:05,460 --> 01:05:05,660 Well, 1287 01:05:05,820 --> 01:05:08,650 I'm thinking. Is that the rotten Mr Barak meth have ever seen? 1288 01:05:11,440 --> 01:05:13,180 I think we better think more in that day and 1289 01:05:13,180 --> 01:05:14,960 be quick about what else is the form to think 1290 01:05:15,110 --> 01:05:18,420 it is a rotten vileness with that? Did you get for playing around with our kind? 1291 01:05:18,910 --> 01:05:20,720 I'm glad it happened. Now instead of later. 1292 01:05:21,750 --> 01:05:24,290 I must have been crazy to think of marrying you 1293 01:05:39,420 --> 01:05:39,920 for that. 1294 01:05:42,540 --> 01:05:46,590 What you got if you got to your place given time to cool off what you want. Five. You 1295 01:05:46,710 --> 01:05:47,440 get to my father 1296 01:05:52,060 --> 01:05:54,560 in the presence of the family and intimate friends, 1297 01:05:54,800 --> 01:05:56,960 including the Duke and Duchess of Ainsley. 1298 01:05:57,450 --> 01:06:00,740 The Duchess being Mr Emery's daughter by a former marriage, 1299 01:06:02,020 --> 01:06:03,140 Mr Dey Emery 1300 01:06:03,270 --> 01:06:05,360 will act as his father's best man. 1301 01:06:07,180 --> 01:06:08,630 Have you The ring was today? 1302 01:06:09,600 --> 01:06:10,800 Yeah, I've got the ring 1303 01:06:11,640 --> 01:06:14,010 and the bride will be given away by her mother. 1304 01:06:14,400 --> 01:06:15,160 Finally. 1305 01:06:15,990 --> 01:06:16,750 Just a moment. 1306 01:06:17,000 --> 01:06:17,700 Yes, my love. 1307 01:06:19,850 --> 01:06:23,820 I don't know why it is, but I don't seem to be able to remember my mother. The name 1308 01:06:24,360 --> 01:06:27,130 your mother is Mrs Randolph Hill of Kansas City. 1309 01:06:28,140 --> 01:06:30,100 Your father is Colonel Randolph Hills, 1310 01:06:30,350 --> 01:06:31,170 Kansas City. 1311 01:06:31,730 --> 01:06:32,720 My father's dead. 1312 01:06:34,300 --> 01:06:35,720 Your mother's husband may be dead, 1313 01:06:36,600 --> 01:06:40,040 but your father is Colonel Randolph Hill of Kansas City. 1314 01:06:42,340 --> 01:06:42,880 Well, 1315 01:06:43,990 --> 01:06:45,190 anyhow 1316 01:06:45,860 --> 01:06:48,590 Oh, now, sir, About placing the string quartet. 1317 01:06:49,100 --> 01:06:50,170 So yes, I'll come at once. 1318 01:06:52,940 --> 01:06:53,680 Excuse me, dear. 1319 01:06:54,310 --> 01:06:55,690 Come with me down. Your father, 1320 01:06:58,680 --> 01:06:59,770 George F. Gary, come here. 1321 01:07:00,710 --> 01:07:04,610 In here. Wait a minute. We didn't come to the wedding. We came to see Miss Lawrence 1322 01:07:04,730 --> 01:07:06,280 on. We'll see. Miss Lawrence, 1323 01:07:07,190 --> 01:07:08,880 when you're waking the library, Lady, 1324 01:07:18,410 --> 01:07:19,630 I'll tell Miss Lawrence 1325 01:07:19,790 --> 01:07:20,610 that you are here. 1326 01:07:21,880 --> 01:07:22,960 But who should I say? 1327 01:07:24,870 --> 01:07:26,090 Mrs 1328 01:07:26,340 --> 01:07:27,170 and Miss Buck 1329 01:07:27,400 --> 01:07:28,690 of Sears. Roebuck? 1330 01:07:37,100 --> 01:07:38,240 Are you sure you want to go through with this? 1331 01:07:39,050 --> 01:07:41,170 I want my bad dime back, and I'm going to get it 1332 01:07:41,470 --> 01:07:43,040 now. You're the bride home. 1333 01:07:43,200 --> 01:07:44,250 Are you ready, Miss Lauren? Get 1334 01:07:44,800 --> 01:07:51,610 boys. Come on. Don't keep us waiting. 1335 01:07:54,830 --> 01:07:55,210 You think, 1336 01:07:55,340 --> 01:07:58,040 detective around here to put itself now they're earning the money. 1337 01:07:58,040 --> 01:07:59,010 Drink of the bride's health. 1338 01:08:11,050 --> 01:08:11,420 Mm. 1339 01:08:26,760 --> 01:08:27,359 Oh, 1340 01:08:27,779 --> 01:08:28,290 no. 1341 01:08:32,270 --> 01:08:35,859 They cut out the personal remarks and tell me what you two guys are doing here. 1342 01:08:36,350 --> 01:08:40,189 I want my bad done. Yeah, give it to us or she won't be some nervous on the water. 1343 01:08:40,580 --> 01:08:41,100 Water? 1344 01:08:41,620 --> 01:08:42,250 What water? 1345 01:08:42,520 --> 01:08:43,359 We're going to Paris. 1346 01:08:44,689 --> 01:08:45,180 Paris? 1347 01:08:46,029 --> 01:08:48,069 Yeah. We're taking the early prints to 1348 01:08:48,620 --> 01:08:49,790 when? Today 1349 01:08:50,210 --> 01:08:52,560 About the time you're being made An honest woman. 1350 01:08:53,870 --> 01:08:56,330 Oh, gee, that's great, isn't it? Sure. Great. 1351 01:08:56,790 --> 01:08:58,560 So if you don't mind coming across 1352 01:08:58,990 --> 01:09:00,120 so I'll come across 1353 01:09:00,430 --> 01:09:00,960 judges. 1354 01:09:01,220 --> 01:09:05,240 Just anyone of what could be the woman was way too math. Night, Ellen. 1355 01:09:08,120 --> 01:09:08,720 Okay. 1356 01:09:08,870 --> 01:09:10,100 Last French. 1357 01:09:10,580 --> 01:09:11,410 As she is 1358 01:09:13,250 --> 01:09:14,950 10 lessons for 10 cents 1359 01:09:16,140 --> 01:09:16,970 to Georgia. 1360 01:09:18,450 --> 01:09:18,729 Women 1361 01:09:18,960 --> 01:09:22,120 have all the luck. I can just now. I wouldn't want to be with anymore. 1362 01:09:23,279 --> 01:09:25,010 Yeah. Big fun in Paris, huh? 1363 01:09:25,120 --> 01:09:26,109 That's what we're going, boss. 1364 01:09:27,760 --> 01:09:29,880 When people have fun together, that's something, isn't it? 1365 01:09:30,279 --> 01:09:32,210 Sometimes I think that's all there is. 1366 01:09:33,029 --> 01:09:33,850 So why 1367 01:09:34,229 --> 01:09:35,010 Sometimes 1368 01:09:37,910 --> 01:09:39,920 you always like that kind of junk chain 1369 01:09:40,790 --> 01:09:43,069 when you got him good. Preferred stock and step 1370 01:09:43,830 --> 01:09:44,200 here. 1371 01:09:44,470 --> 01:09:44,950 Thanks. 1372 01:09:45,930 --> 01:09:47,880 It brought me lots of luck. I'll play. 1373 01:09:48,580 --> 01:09:49,540 Get it. With luck. 1374 01:09:50,609 --> 01:09:51,609 Let's have a little drinking. 1375 01:09:51,770 --> 01:09:52,710 Doesn't take Abi. 1376 01:09:53,220 --> 01:09:53,970 Why not? 1377 01:09:54,279 --> 01:09:54,840 All right. 1378 01:09:55,930 --> 01:09:57,490 I guess what we wanted. 1379 01:09:58,460 --> 01:09:59,180 That's fine. 1380 01:09:59,370 --> 01:10:00,580 Emery asked me to tell you 1381 01:10:00,720 --> 01:10:02,100 that the guests are arriving with 1382 01:10:02,290 --> 01:10:03,300 All right, that's fine. Thanks 1383 01:10:10,410 --> 01:10:11,290 to Gay Perry. 1384 01:10:12,930 --> 01:10:14,020 How you doing? Over 1385 01:10:14,220 --> 01:10:17,380 always longer. The things good. We have made any plans supper kitchen about. 1386 01:10:17,380 --> 01:10:18,620 We have to step on it to do that. 1387 01:10:19,040 --> 01:10:21,890 But one world regularly friends before we bury her, 1388 01:10:22,410 --> 01:10:23,520 lay me and bury me. 1389 01:10:23,660 --> 01:10:25,320 I mean, very you. 1390 01:10:40,330 --> 01:10:44,270 So when those who I can Abby said to me, Why don't we all go to paradise and you know, 1391 01:10:44,270 --> 01:10:46,930 why don't we all go to Paris so wrong on the power 1392 01:10:47,110 --> 01:10:49,220 and they only have half of what they say 1393 01:10:49,360 --> 01:10:52,500 they own. Everything in Paris is that one of the bridges across the river of 1394 01:10:53,040 --> 01:10:54,750 wailing. Cool. 1395 01:10:54,850 --> 01:10:55,320 Yeah. 1396 01:10:55,620 --> 01:10:56,660 Mr Emery's yacht 1397 01:10:57,290 --> 01:11:00,180 or not, You're not competitive in with yard with the yield of France. 1398 01:11:00,610 --> 01:11:03,290 What? God? Like those bigger than hood holes. Balls. 1399 01:11:05,840 --> 01:11:07,860 We're going on an island for our honeymoon. 1400 01:11:08,480 --> 01:11:09,920 Mr. Memory owns all of it. 1401 01:11:10,070 --> 01:11:11,690 Too much real estate. A poor investment. 1402 01:11:13,920 --> 01:11:15,290 Quickly. Words of charge. 1403 01:11:15,480 --> 01:11:16,920 So it's 2 a.m. 1404 01:11:17,550 --> 01:11:19,150 Mr. McKay is very romantic. 1405 01:11:19,900 --> 01:11:21,690 There's that quail on our island. 1406 01:11:22,810 --> 01:11:24,560 You get 20 equivalent power. 1407 01:11:25,490 --> 01:11:27,280 You know what? I got something you can't get in Paris. 1408 01:11:27,600 --> 01:11:27,870 What 1409 01:11:28,200 --> 01:11:29,440 about that $1 million 1410 01:11:30,380 --> 01:11:33,110 for your free in my own name In my own bank. 1411 01:11:34,040 --> 01:11:38,030 A million's not enough for a girl who sacrifices everything to go straight. 1412 01:11:38,390 --> 01:11:40,520 Well, Jean always did like money. Yeah, 1413 01:11:41,500 --> 01:11:44,720 Not as much as I like going around with you. Two guys 1414 01:11:44,910 --> 01:11:46,530 were going what you're marrying for anyway, 1415 01:11:47,120 --> 01:11:47,900 I don't know 1416 01:11:48,670 --> 01:11:49,990 why you want Mary Day. 1417 01:11:50,700 --> 01:11:52,810 Well, that was different. He liked support that? 1418 01:11:53,480 --> 01:11:54,220 Yeah, 1419 01:11:55,060 --> 01:11:56,330 he was a fine one. 1420 01:11:57,480 --> 01:11:58,990 Well, any 1421 01:12:00,000 --> 01:12:00,640 really 1422 01:12:06,820 --> 01:12:07,480 What was that? 1423 01:12:08,750 --> 01:12:09,950 Three of us against 1424 01:12:10,100 --> 01:12:10,350 them. 1425 01:12:14,860 --> 01:12:19,390 I'm I Well, that pulled a trick on you. We won't talk about that. All we want 1426 01:12:19,970 --> 01:12:21,790 way. I'll get me some play. 1427 01:12:21,930 --> 01:12:24,170 A working dad. It was my bad guy, 1428 01:12:25,050 --> 01:12:25,710 people. 1429 01:12:26,130 --> 01:12:27,780 Oh, wait. Does it blowing? 1430 01:12:28,030 --> 01:12:29,070 Maybe it's the fire. 1431 01:12:56,860 --> 01:12:57,280 I'm 1432 01:12:57,390 --> 01:12:57,960 sorry. 1433 01:12:59,370 --> 01:13:02,380 I'm not his eyes. See you as I am myself. 1434 01:13:03,790 --> 01:13:08,610 Oh, really? Go get married and be subtle on an island with nothing on everybody. 1435 01:13:08,620 --> 01:13:09,300 Quiet! 1436 01:13:12,070 --> 01:13:12,100 Oh, 1437 01:13:12,310 --> 01:13:12,930 my God. 1438 01:13:14,690 --> 01:13:16,950 I'm still young. I'm still beautiful. 1439 01:13:19,510 --> 01:13:22,440 Why would you have long my good times for that? Also, 1440 01:13:23,930 --> 01:13:27,330 young girls all have the favour there with 1441 01:13:28,710 --> 01:13:31,510 Jeanne. You wish she was going to Paris with? 1442 01:13:32,900 --> 01:13:35,140 Well, maybe I Do. You like it? 1443 01:13:35,950 --> 01:13:37,260 Oh, yeah. 1444 01:13:37,390 --> 01:13:40,700 Well, I'm glad we're going with this stuff grows while 1445 01:13:40,880 --> 01:13:42,090 you're going banking. 1446 01:13:43,430 --> 01:13:43,810 What? 1447 01:13:44,100 --> 01:13:44,910 Goodbye. 1448 01:13:47,620 --> 01:13:48,950 You are mumbling. 1449 01:13:49,830 --> 01:13:50,650 I'm Barbara. 1450 01:13:51,610 --> 01:13:57,120 I will think of you often. You're all covered with Well, whatever we eat one 1451 01:14:00,860 --> 01:14:09,050 way. Come on, you fuck up your wicket. Leave you like this, 1452 01:14:09,290 --> 01:14:10,320 you 1453 01:14:10,570 --> 01:14:10,750 know? 1454 01:14:13,760 --> 01:14:22,980 Take me with you. Well, Kelly way I know it will be. You know, you guys get married. 1455 01:14:28,760 --> 01:14:33,310 Well, when you got a million and all that young YV a hard way. 1456 01:14:35,980 --> 01:14:40,100 Wait. 1457 01:14:40,820 --> 01:14:41,180 If you 1458 01:14:41,390 --> 01:14:48,440 have the component people. We've got a back way out of that door. Way 1459 01:14:54,010 --> 01:14:55,790 you go on our way to the factory. 1460 01:15:05,780 --> 01:15:09,480 Well, what is it you about? You might have left today. I don't much to tell you. And I 1461 01:15:09,720 --> 01:15:10,950 won't be any good. Black headed 1462 01:15:11,110 --> 01:15:13,140 parking. You says it will change anything now. 1463 01:15:13,150 --> 01:15:16,380 But at least give me the satisfaction of telling you that I can't get you out of my mind 1464 01:15:17,710 --> 01:15:17,970 like 1465 01:15:18,160 --> 01:15:18,460 hell 1466 01:15:21,590 --> 01:15:22,820 going there. Make sure myself. 1467 01:15:23,260 --> 01:15:23,670 Please. 1468 01:15:24,110 --> 01:15:28,020 It is very unlucky for the bride groom to speak to the bride before the ceremony. 1469 01:15:28,470 --> 01:15:29,860 I'm too old for that nonsense and 1470 01:15:30,320 --> 01:15:31,160 get to writing 1471 01:15:34,230 --> 01:15:35,870 on doing out there. 1472 01:15:36,240 --> 01:15:37,990 I don't trust Theo. Back to La 1473 01:15:43,930 --> 01:15:43,960 Oh, 1474 01:15:44,090 --> 01:15:44,530 God. 1475 01:15:46,810 --> 01:15:47,220 Why 1476 01:15:47,670 --> 01:15:48,990 are you nearly ready, my love? 1477 01:15:50,080 --> 01:15:50,950 I'm already 1478 01:15:51,640 --> 01:15:53,410 Yes. I'll be ready in two minutes. 1479 01:15:53,670 --> 01:15:54,030 You call 1480 01:15:54,690 --> 01:15:55,450 Brett with 1481 01:15:56,070 --> 01:15:58,120 more left. Never bothered you before. 1482 01:16:09,290 --> 01:16:11,100 It's good in bed. Come on. 1483 01:16:13,860 --> 01:16:14,740 Can't you forgive me? 1484 01:16:15,360 --> 01:16:17,560 Shall I forgive you? Well, if you forgive me 1485 01:16:18,280 --> 01:16:19,520 No, it's Stop that. 1486 01:16:20,290 --> 01:16:22,360 Marry a nice girl day and get home. 1487 01:16:23,690 --> 01:16:25,810 We can't talk here now. You gotta let me see you again. 1488 01:16:26,600 --> 01:16:27,050 Hey, 1489 01:16:27,850 --> 01:16:28,780 can you find me 1490 01:16:29,850 --> 01:16:30,280 well there? 1491 01:16:33,100 --> 01:16:33,670 I love her 1492 01:16:34,240 --> 01:16:34,600 no more. 1493 01:16:34,920 --> 01:16:36,770 My body was covered. And I know the problem. That 1494 01:16:37,890 --> 01:16:39,540 everything I think I have a head. 1495 01:16:40,090 --> 01:16:42,500 Oh, you would stop the start of that. 1496 01:16:42,630 --> 01:16:44,360 Don't you call him a fact that 1497 01:16:44,750 --> 01:16:45,120 you 1498 01:16:47,310 --> 01:16:49,410 know you don't mean? What about you? I don't know. 1499 01:16:49,410 --> 01:16:52,180 I know She spoke to me and she got gone. Where? I don't know. 1500 01:16:54,200 --> 01:16:55,010 What do you think? 1501 01:17:00,180 --> 01:17:01,970 What did it mean? I don't know. 1502 01:17:02,290 --> 01:17:03,330 I'm going to find out. 1503 01:17:08,290 --> 01:17:14,150 Oh, I'm lying. I'm dying. I'll never be with you when you get home. 1504 01:17:16,200 --> 01:17:17,520 Oh, repent. 1505 01:17:20,410 --> 01:17:22,250 I would have never gone to that. 1506 01:17:23,170 --> 01:17:24,570 I wish I hadn't seen 1507 01:17:25,930 --> 01:17:26,060 no 1508 01:17:30,130 --> 01:17:31,620 Dr writing that. Nick. Traffic. Stop! 1509 01:17:32,050 --> 01:17:33,460 Drive to the light. They'll eventually 1510 01:17:33,790 --> 01:17:35,540 You don't drive through the light. I'll kill you. 1511 01:17:35,650 --> 01:17:36,380 Take a choice. 1512 01:17:39,480 --> 01:17:41,800 Whatever came with the job. Managing you too. 1513 01:17:42,100 --> 01:17:42,360 But 1514 01:18:03,410 --> 01:18:04,260 But why 1515 01:18:04,540 --> 01:18:05,960 would you dare me to find you? 1516 01:18:06,150 --> 01:18:07,290 Yeah. Now what? 1517 01:18:07,640 --> 01:18:09,360 You taught me to marry a nice girl. 1518 01:18:09,800 --> 01:18:11,200 I'm not a nice girl. 1519 01:18:11,960 --> 01:18:13,530 Another nice girl. 1520 01:18:15,760 --> 01:18:17,840 I'm not a nice girl. 1521 01:18:18,220 --> 01:18:21,840 You've always said that. And I've never believed you. Hey, you! 1522 01:18:21,850 --> 01:18:25,120 You know, I only give you a good balling up walking out of your father's wedding. 1523 01:18:25,130 --> 01:18:26,300 You should bawl him out. 1524 01:18:26,890 --> 01:18:28,660 What I almost his mama. 1525 01:18:30,160 --> 01:18:31,020 My greatness 1526 01:18:32,380 --> 01:18:32,840 with 1527 01:18:33,200 --> 01:18:37,710 making for the love of Pete. Well, it looks like I could be wrong, huh? 1528 01:18:37,720 --> 01:18:39,000 Well, you could have the bright light. 1529 01:18:39,140 --> 01:18:43,090 You know, I'm sure I've met you before. I never forget a face. 1530 01:18:43,090 --> 01:18:45,150 And you are good looking, you know? 1531 01:18:45,710 --> 01:18:46,630 Could be I'm going to 99330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.