Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,010 --> 00:01:31,080
the flower shop, please.
2
00:01:32,990 --> 00:01:33,450
Always
3
00:01:33,900 --> 00:01:34,290
sharp
4
00:01:36,170 --> 00:01:36,790
shut.
5
00:01:37,840 --> 00:01:38,620
What do you want?
6
00:01:39,620 --> 00:01:40,830
Now you get dressed.
7
00:01:40,950 --> 00:01:41,750
I'll be ready
8
00:01:42,720 --> 00:01:44,750
when your baby to be
terrible. If we miss Jean
9
00:01:45,620 --> 00:01:47,610
Paul. Well, I'm
dressed to go out right now.
10
00:01:48,100 --> 00:01:48,770
The flourish up
11
00:01:49,100 --> 00:01:49,460
with
12
00:01:50,650 --> 00:01:51,910
letting Mr Harish
13
00:01:52,250 --> 00:01:55,130
my girlfriend fiancee
isn't a more those orchids, Mr
14
00:01:56,070 --> 00:01:56,750
Six of them.
15
00:01:57,490 --> 00:01:58,010
You?
16
00:02:00,620 --> 00:02:04,010
Yes, but, Mr Harris, you paid twice
as much as at the six of them last week.
17
00:02:06,530 --> 00:02:07,420
You may not even
18
00:02:07,550 --> 00:02:09,560
stuff brokers on flying off anymore.
19
00:02:13,790 --> 00:02:14,240
All right,
20
00:02:15,640 --> 00:02:16,130
well, watered
21
00:02:16,450 --> 00:02:16,880
down.
22
00:02:18,580 --> 00:02:19,540
So you're catholic?
23
00:02:20,300 --> 00:02:21,280
I am hurrying
24
00:02:21,960 --> 00:02:23,380
Now listen, Pop. And I'll tell you,
25
00:02:23,700 --> 00:02:27,160
I just took the money you gave me for
the car and bought some or American telling.
26
00:02:27,160 --> 00:02:27,940
Tell instead.
27
00:02:28,630 --> 00:02:29,460
You know, pop
28
00:02:30,110 --> 00:02:32,960
corn goes out. Talbot
tell him. Tell goes on forever.
29
00:02:34,300 --> 00:02:35,820
Oh, I didn't know you were in a shower.
30
00:02:37,010 --> 00:02:39,220
Did you have a good time
with Oscar and the medicine ball?
31
00:02:40,420 --> 00:02:42,520
Well, anyhow, Jean gets back today.
32
00:02:42,930 --> 00:02:43,240
Yeah.
33
00:02:44,630 --> 00:02:47,700
Yeah, I know you don't think she's
in my class, but you'll have to admit,
34
00:02:47,700 --> 00:02:49,130
she's awful good company.
35
00:02:49,870 --> 00:02:50,380
Yeah,
36
00:02:50,640 --> 00:02:50,770
but
37
00:02:50,930 --> 00:02:51,980
she's awful broke.
38
00:02:52,480 --> 00:02:53,620
And you know what I think, Pop?
39
00:02:54,290 --> 00:02:55,920
I think her stocks went down and there.
40
00:02:55,920 --> 00:02:59,020
She was in Paris and didn't
have a sell short and French.
41
00:03:00,220 --> 00:03:00,900
And anyhow,
42
00:03:01,960 --> 00:03:03,940
Herfi outplayed wife arrived.
43
00:03:04,270 --> 00:03:06,670
And it seems that she is
a very narrow minded person.
44
00:03:06,890 --> 00:03:09,410
Has he bought you a ticket
for? Do you decide to come home?
45
00:03:09,820 --> 00:03:12,560
He and his army and Air France
and ought to be in in about an hour.
46
00:03:23,700 --> 00:03:24,570
You've been there then,
47
00:03:26,230 --> 00:03:26,690
Phil,
48
00:03:28,100 --> 00:03:28,510
for
49
00:03:28,780 --> 00:03:29,380
further down,
50
00:03:32,450 --> 00:03:33,640
boy, $3.
51
00:03:34,780 --> 00:03:36,050
It is $43.
52
00:03:38,570 --> 00:03:40,780
You're going to make
me believe that I am $43
53
00:03:40,780 --> 00:03:42,170
with the liquor since
I've been on this boat.
54
00:03:42,380 --> 00:03:43,290
Oh, no, Madame.
55
00:03:43,570 --> 00:03:45,860
These only between
you haven't paid for you.
56
00:03:46,640 --> 00:03:48,190
You mean you think somebody else pay for
57
00:03:48,330 --> 00:03:49,240
Well, yes.
58
00:03:50,080 --> 00:03:50,460
But I am
59
00:03:50,630 --> 00:03:51,570
going to drink myself
60
00:03:51,760 --> 00:03:53,000
that night point, madam.
61
00:03:56,490 --> 00:03:57,800
Well, don't let it throw you.
62
00:03:58,350 --> 00:03:59,610
This could be arranged.
63
00:04:04,060 --> 00:04:05,220
Okay? Me coming. All that.
64
00:04:13,740 --> 00:04:14,130
Thank you.
65
00:04:23,540 --> 00:04:24,390
Fab me.
66
00:04:24,600 --> 00:04:26,940
Haven't I necking someplace before
67
00:04:27,170 --> 00:04:27,410
a
68
00:04:28,260 --> 00:04:28,620
bottle?
69
00:04:28,940 --> 00:04:31,710
No, I don't believe that.
No, I think you somewhere before
70
00:04:32,280 --> 00:04:32,750
with
71
00:04:35,150 --> 00:04:35,380
some
72
00:04:36,910 --> 00:04:37,560
clouds.
73
00:04:38,000 --> 00:04:38,280
That's
74
00:04:38,430 --> 00:04:39,080
where it Woz.
75
00:04:39,770 --> 00:04:42,660
I couldn't forget meeting
a good looking man like you.
76
00:04:42,790 --> 00:04:44,830
You know, it's the silliest thing. Like
77
00:04:45,030 --> 00:04:48,750
you could make it picked my
trunks and I have a farm bill here.
78
00:04:49,380 --> 00:04:52,480
I'm sure you'll respect my
kick block anyway. I can't find it.
79
00:04:53,090 --> 00:04:55,130
I want you must allow me. No.
80
00:04:57,400 --> 00:04:58,640
No, I couldn't.
81
00:04:58,800 --> 00:05:00,030
It's $0.3.
82
00:05:01,240 --> 00:05:03,240
Oh, I feel terribly.
83
00:05:04,080 --> 00:05:05,110
I want to be Oh,
84
00:05:05,880 --> 00:05:07,510
I always believe in giving it to
85
00:05:07,930 --> 00:05:08,440
you.
86
00:05:09,370 --> 00:05:09,840
Oh, yeah?
87
00:05:10,130 --> 00:05:10,590
Yeah.
88
00:05:11,630 --> 00:05:11,770
What
89
00:05:12,260 --> 00:05:12,930
kind
90
00:05:32,840 --> 00:05:34,880
do my eyes deceive me? You really alone
91
00:05:35,090 --> 00:05:35,930
with a man
92
00:05:36,490 --> 00:05:37,040
like you? Get
93
00:05:37,150 --> 00:05:37,290
a
94
00:05:37,600 --> 00:05:38,250
cold.
95
00:05:54,210 --> 00:05:57,000
We're going to get up to
get out of the small of my back.
96
00:05:57,180 --> 00:05:58,060
I did your pardon.
97
00:05:58,210 --> 00:05:59,040
I didn't notice that
98
00:05:59,190 --> 00:05:59,990
all of your back.
99
00:06:01,320 --> 00:06:04,250
Well, you were going to meet
him at the small of my back to you.
100
00:06:10,670 --> 00:06:11,520
Thank you.
101
00:06:14,200 --> 00:06:14,430
Yeah.
102
00:06:14,540 --> 00:06:20,880
You know, you are
alive and well. In a way.
103
00:06:21,730 --> 00:06:24,460
I had a terrible time in power.
104
00:06:24,660 --> 00:06:24,950
You
105
00:06:27,900 --> 00:06:28,430
know
106
00:06:28,790 --> 00:06:29,280
what you
107
00:06:30,530 --> 00:06:31,650
mean? The hotel and there are some
108
00:06:31,850 --> 00:06:32,580
of the worst tonight.
109
00:06:32,860 --> 00:06:36,280
Oh, what you need is a little drink.
Come on up to my place. Have one. Sure.
110
00:06:36,290 --> 00:06:37,490
You're doing drinking.
111
00:06:38,820 --> 00:06:41,270
You know, they're
closing ships back with Phil Told
112
00:06:41,390 --> 00:06:43,010
from liquor. Oh, no.
113
00:06:44,360 --> 00:06:44,390
I
114
00:06:44,530 --> 00:06:44,950
broke
115
00:06:45,740 --> 00:06:46,700
my broke
116
00:06:47,140 --> 00:06:47,490
off.
117
00:06:47,890 --> 00:06:49,290
Yeah,
118
00:06:50,270 --> 00:06:51,760
well, just as long as you're back.
119
00:06:52,090 --> 00:06:53,520
Yes, We'll have fun. Any,
120
00:06:54,500 --> 00:06:56,090
like a deal with front.
121
00:06:56,810 --> 00:06:58,860
They kept all my
clothes except when I got on.
122
00:06:59,130 --> 00:07:01,060
What's in that little
black bag, I think got on him
123
00:07:01,400 --> 00:07:02,330
on all my braces.
124
00:07:02,340 --> 00:07:05,610
Except that when I take out on a two
because I couldn't let him keep the rail with.
125
00:07:06,510 --> 00:07:08,590
There's nothing I can
call my all accept my help.
126
00:07:08,980 --> 00:07:11,540
Then they wonder, why
wouldn't you? No, no, no.
127
00:07:12,270 --> 00:07:13,150
That's my goal.
128
00:07:14,310 --> 00:07:15,050
What? You're
129
00:07:15,730 --> 00:07:16,470
my car.
130
00:07:17,470 --> 00:07:18,930
You start having already.
131
00:07:20,610 --> 00:07:23,610
Well, now that we three together,
we can prove our he'd make a few plan.
132
00:07:23,890 --> 00:07:24,370
Plan?
133
00:07:24,830 --> 00:07:27,820
What? Fall for you. We can lend
you clothes and we can lend you money,
134
00:07:28,350 --> 00:07:28,650
huh?
135
00:07:29,500 --> 00:07:30,240
Well, that it's tough,
136
00:07:30,760 --> 00:07:32,710
but the first thing to do
is to put you back in the swim.
137
00:07:33,810 --> 00:07:34,720
I'll tell you what I'll do.
138
00:07:35,410 --> 00:07:39,060
I'll lend you my good luck races that
you've always wanted. So you can wear your luck.
139
00:07:39,070 --> 00:07:39,620
Changes
140
00:07:39,900 --> 00:07:43,430
on your luck will change too.
Because I had my dad danced around on it.
141
00:07:43,690 --> 00:07:44,210
You know
142
00:07:44,470 --> 00:07:45,880
I can't send people the hole in it.
143
00:07:46,210 --> 00:07:48,190
Oh, the bullet. I
wouldn't take a bad dime.
144
00:07:48,420 --> 00:07:50,050
Why? No, my knocked. All right,
145
00:07:50,920 --> 00:07:51,350
you are.
146
00:07:52,730 --> 00:07:54,730
Can't you keep anything? Why bother?
147
00:07:55,110 --> 00:07:56,280
I don't do pull there
148
00:07:56,500 --> 00:07:58,540
tomorrow. I'm taking down
the carriers. Have your bed.
149
00:07:58,540 --> 00:08:01,010
I'm sort of for the
platinum came with diamonds in it.
150
00:08:01,230 --> 00:08:01,660
So that's
151
00:08:01,770 --> 00:08:06,090
certainly sweet of you team not being
in my world. I'm talking about diamonds.
152
00:08:08,480 --> 00:08:11,160
You know, I don't really very good of
inherently better friends and you guys,
153
00:08:11,570 --> 00:08:14,260
and I want you to know that you
haven't got any better friend than I am.
154
00:08:14,270 --> 00:08:15,810
Well, that's sweet of you to say that
155
00:08:15,950 --> 00:08:16,590
the year that
156
00:08:16,740 --> 00:08:17,020
week.
157
00:08:17,030 --> 00:08:18,700
And as long as we three stick together,
158
00:08:18,700 --> 00:08:22,590
I don't care what happens if I don't get
you know, either way wouldn't have broken up.
159
00:08:22,600 --> 00:08:24,260
Only I had to go fall in love.
160
00:08:25,000 --> 00:08:26,850
We never break up
again. Not if I can help it.
161
00:08:27,010 --> 00:08:29,640
Because you know that I'm for
you when I know the job for me.
162
00:08:29,730 --> 00:08:31,440
And there's no friends like old friends.
163
00:08:31,580 --> 00:08:33,520
It's the three of us against the men.
164
00:08:37,280 --> 00:08:38,190
What plan?
165
00:08:38,590 --> 00:08:39,520
What you're gonna do?
166
00:08:40,780 --> 00:08:43,919
Just a moment. Don't you worry about
little Dean. He's gonna be all right.
167
00:08:45,010 --> 00:08:48,360
I just said to myself this
morning, and I have got that old Thailand.
168
00:08:48,730 --> 00:08:49,200
Well,
169
00:08:49,880 --> 00:08:51,370
if the worst comes to the worst
170
00:08:52,010 --> 00:08:53,170
is always pop
171
00:08:54,550 --> 00:08:55,970
violin. Like this box,
172
00:08:57,950 --> 00:08:58,490
huh?
173
00:09:02,030 --> 00:09:03,990
Oh, you remember part?
174
00:09:04,930 --> 00:09:06,520
Oh, sure. We remember part.
175
00:09:08,700 --> 00:09:09,370
It was a minute.
176
00:09:10,940 --> 00:09:12,080
But there, I hope.
177
00:09:12,660 --> 00:09:13,460
No.
178
00:09:17,420 --> 00:09:19,540
Maybe only give up Raylan on back
179
00:09:21,030 --> 00:09:21,850
just to prepare.
180
00:09:22,680 --> 00:09:25,980
Oh, no. Do you know I wouldn't do
that. Not if I was. You know, he's right.
181
00:09:25,980 --> 00:09:28,050
That is nothing to
do it all. For what? Not
182
00:09:32,100 --> 00:09:32,690
Hello?
183
00:09:34,410 --> 00:09:35,120
That you pop?
184
00:09:36,960 --> 00:09:38,010
Yeah. Dean here
185
00:09:41,300 --> 00:09:42,560
because we're gonna call you back.
186
00:09:45,510 --> 00:09:45,910
What
187
00:09:46,250 --> 00:09:47,610
do you know isn't possible.
188
00:09:48,440 --> 00:09:49,660
What's that to you?
189
00:09:50,000 --> 00:09:50,310
Well,
190
00:09:50,320 --> 00:09:53,430
you wouldn't expect a nice girl like
me to leave a kind old gentleman like
191
00:09:53,440 --> 00:09:56,210
Pop sitting along the metre
Parliament club without a friend to call his own.
192
00:09:58,050 --> 00:10:00,290
You went to my
question. What's up for you?
193
00:10:02,140 --> 00:10:03,050
Well, he's my
194
00:10:03,380 --> 00:10:05,970
fiance. Not we're
engaged or anything like that.
195
00:10:07,440 --> 00:10:09,460
Well, you would
fall on nothing. Go away.
196
00:10:10,320 --> 00:10:12,140
Well, they did a fine welcome home.
197
00:10:13,150 --> 00:10:15,380
Losing the only men was a kind of me.
198
00:10:15,860 --> 00:10:17,600
Probably remember me any of the world.
199
00:10:18,440 --> 00:10:19,730
I never have any luck.
200
00:10:21,430 --> 00:10:22,410
If there's one thing
201
00:10:22,680 --> 00:10:24,720
that would stop
saying you won't have a long
202
00:10:25,020 --> 00:10:27,280
now, will we pump know
their luck? If you don't mind.
203
00:10:27,810 --> 00:10:30,660
I know. Well, Paula called day and
we have throw a party for you tonight
204
00:10:30,880 --> 00:10:34,870
and haven't bring along a nice friend of
his fund. Like to meet a nice girl was fun too.
205
00:10:35,100 --> 00:10:37,540
You don't want to Aberdeen,
do you? Pull out your cause.
206
00:10:39,020 --> 00:10:39,980
Give me with Sam.
207
00:10:43,040 --> 00:10:43,950
No, never mind.
208
00:10:46,630 --> 00:10:46,780
Well,
209
00:10:46,780 --> 00:10:50,150
there's one thing that's gotta be to
understood before Jean meet any friend of mine.
210
00:10:50,680 --> 00:10:51,970
And that is she's gotta lay off
211
00:10:52,740 --> 00:10:53,480
wide. Really?
212
00:10:53,970 --> 00:10:56,540
Because you never lay off
anybody who belongs to someone else
213
00:10:57,090 --> 00:10:59,420
that you never want
anyone else to have any fun.
214
00:10:59,520 --> 00:11:03,120
Oh, it But so So you
don't make any friend of man.
215
00:11:03,120 --> 00:11:05,670
Could you sign a paper
saying you've changed your habits,
216
00:11:05,790 --> 00:11:06,850
change any habits of mind?
217
00:11:06,850 --> 00:11:09,340
They don't suit you that you
trained your faithful that I consider
218
00:11:09,720 --> 00:11:13,170
you understand anything about any
more than I do about your problems
219
00:11:14,490 --> 00:11:20,200
crapping both of you. She can't help it if
she's I tell, you know, dirty love GOO I did?
220
00:11:20,200 --> 00:11:20,680
Of course.
221
00:11:20,690 --> 00:11:21,550
You Well,
222
00:11:21,550 --> 00:11:23,880
she may have started If
you give a good cause all you
223
00:11:23,880 --> 00:11:26,130
always take her side Take
the side of the party was right,
224
00:11:26,140 --> 00:11:26,670
you know.
225
00:11:26,680 --> 00:11:27,070
There
226
00:11:27,300 --> 00:11:27,750
you don't
227
00:11:27,850 --> 00:11:29,380
scratch my godson. You both home
228
00:11:29,630 --> 00:11:30,750
but dignified
229
00:11:31,880 --> 00:11:32,060
this
230
00:11:32,190 --> 00:11:33,220
big now you've
231
00:11:33,360 --> 00:11:33,620
got
232
00:11:33,790 --> 00:11:33,850
it.
233
00:11:38,770 --> 00:11:39,740
I
234
00:11:40,090 --> 00:11:40,480
get a
235
00:11:40,720 --> 00:11:45,220
tall with that beer. All right? Now,
if there's anything besides Spear, is joy
236
00:11:46,260 --> 00:11:46,660
gonna
237
00:11:46,810 --> 00:11:49,700
be ashamed yourself fighting
about men you haven't met yet?
238
00:11:50,570 --> 00:11:53,350
How will we be together?
You to travel all the time?
239
00:11:53,360 --> 00:11:56,290
Well, I always said she
was on the level and more fun.
240
00:11:56,300 --> 00:11:59,060
Well, I always said,
you know, fun, too, for it.
241
00:11:59,870 --> 00:12:03,680
I'm not anymore. I'm broken
disillusions. And that makes me better
242
00:12:04,090 --> 00:12:05,600
Are for Gene.
243
00:12:05,920 --> 00:12:08,530
Well, one thing no one can
penny to want to get to the other
244
00:12:09,010 --> 00:12:11,670
when you can have my good
luck, Basil. Anyhow, Jean,
245
00:12:12,210 --> 00:12:13,080
I'll get my ring back.
246
00:12:16,810 --> 00:12:18,340
You won't call a table?
247
00:12:18,820 --> 00:12:19,480
Sure
248
00:12:19,730 --> 00:12:19,920
you
249
00:12:20,220 --> 00:12:22,800
cannot bring in a Roman,
Get a regular guy Are nothing
250
00:12:28,760 --> 00:12:29,940
having girl Capital Day.
251
00:12:30,600 --> 00:12:31,400
Good trouble.
252
00:12:31,650 --> 00:12:32,630
No, Father. Why
253
00:12:32,870 --> 00:12:34,960
don't you roll your dice?
But you haven't moved your men.
254
00:12:35,420 --> 00:12:35,730
Oh,
255
00:12:36,410 --> 00:12:37,290
I'm sorry about it.
256
00:12:40,930 --> 00:12:41,830
Sticks on the fire.
257
00:12:42,670 --> 00:12:43,800
All right. W.
258
00:12:48,460 --> 00:12:49,190
It's been in front of
259
00:12:50,000 --> 00:12:51,450
the telephone for Mr Days.
260
00:12:52,540 --> 00:12:53,230
Hello. Home
261
00:12:53,490 --> 00:12:53,980
telephone.
262
00:12:55,480 --> 00:12:56,560
Tell them he'll call Ben.
263
00:12:57,110 --> 00:12:57,910
It's a lady.
264
00:12:59,140 --> 00:12:59,870
Cosseted.
265
00:13:00,980 --> 00:13:01,750
Always in any.
266
00:13:02,470 --> 00:13:04,240
I believe it's a few ladies today.
267
00:13:04,340 --> 00:13:05,560
You'll have to excuse me, Father.
268
00:13:10,520 --> 00:13:10,990
Hello.
269
00:13:13,180 --> 00:13:13,960
Hello, darling.
270
00:13:14,600 --> 00:13:17,260
Listen, darling, Will you be
sweet and give it to party tonight?
271
00:13:18,180 --> 00:13:19,360
Of course I'd love to,
272
00:13:19,950 --> 00:13:22,290
but now you've got to bring
along someone nice for Jean.
273
00:13:22,760 --> 00:13:23,300
Will you get?
274
00:13:23,960 --> 00:13:25,490
I'm not going to tell
you now when you meet him.
275
00:13:26,440 --> 00:13:27,110
Goodbye, darling.
276
00:13:29,560 --> 00:13:30,520
While the building
277
00:13:31,020 --> 00:13:31,410
while
278
00:13:31,850 --> 00:13:33,020
they're only young once
279
00:13:33,740 --> 00:13:34,790
I haven't gotten
280
00:14:09,490 --> 00:14:13,500
If you had the sense you were born
with the minute I get with you Only
281
00:14:13,970 --> 00:14:14,520
$16
282
00:14:15,060 --> 00:14:15,760
with Lemon and
283
00:14:17,240 --> 00:14:18,970
Melinda your problem. Because you know
284
00:14:21,130 --> 00:14:23,480
what I think A half pay nine men with my
285
00:14:23,630 --> 00:14:24,800
coat. You women don't
286
00:14:25,290 --> 00:14:27,480
matter of all. Call me a
bar. Left her, then get back.
287
00:14:28,040 --> 00:14:29,330
Just gave it to me. I let
288
00:14:29,600 --> 00:14:31,430
you gave it to me for Christmas
289
00:14:31,580 --> 00:14:32,120
11.
290
00:14:34,470 --> 00:14:35,890
I believe it was my table
291
00:14:36,080 --> 00:14:36,490
back here.
292
00:14:36,930 --> 00:14:38,380
Well, what have you got that
293
00:14:39,090 --> 00:14:41,350
killer blind? It's
all about holes in our
294
00:14:41,840 --> 00:14:43,060
good corn. Rowed here
295
00:14:43,190 --> 00:14:44,040
expensive,
296
00:14:44,300 --> 00:14:45,410
and I asked the fact that
297
00:14:46,300 --> 00:14:48,880
you don't know who I am.
You better to waiters. Now
298
00:14:49,290 --> 00:14:51,300
put champagne on ice
and bring a radio here.
299
00:14:53,280 --> 00:14:54,520
Well, we're friends of yours.
300
00:14:55,190 --> 00:14:57,680
I happen of being
kept waiting and biggies.
301
00:14:58,020 --> 00:15:01,410
You know, I could call a five
of the girls here. London carries
302
00:15:02,680 --> 00:15:03,810
450 year.
303
00:15:04,620 --> 00:15:05,740
You won't, will you?
304
00:15:05,980 --> 00:15:08,240
Well, I hope you didn't
think that deniable boat
305
00:15:08,380 --> 00:15:10,050
long that wouldn't quit. I don't care.
306
00:15:10,790 --> 00:15:13,320
What about the three Best bet
on the whole West Side boy tonight?
307
00:15:13,330 --> 00:15:15,090
My own girls, one of
them will give him a break.
308
00:15:15,660 --> 00:15:17,450
Well, don't think
that I'm thinking to meetem
309
00:15:17,650 --> 00:15:20,740
variety. You know, despite Life Way are
310
00:15:21,270 --> 00:15:24,450
Well, where are they? I think
you'll find a lady's in the booth.
311
00:15:25,310 --> 00:15:26,490
I like giving me one.
312
00:15:33,950 --> 00:15:34,300
Tell us.
313
00:15:35,030 --> 00:15:37,360
Live tomorrow with him with hundreds.
314
00:15:42,550 --> 00:15:42,860
Greg,
315
00:15:43,020 --> 00:15:43,290
you
316
00:15:43,700 --> 00:15:44,760
have been crazy to me.
317
00:15:45,310 --> 00:15:45,700
Tell me
318
00:15:46,160 --> 00:15:47,610
writhe
319
00:15:48,170 --> 00:15:48,950
your day.
320
00:15:50,160 --> 00:15:50,640
Well,
321
00:15:51,010 --> 00:15:51,520
they are.
322
00:15:55,610 --> 00:15:56,430
And Claire
323
00:15:56,980 --> 00:15:58,380
always together they couldn't feed
324
00:15:58,580 --> 00:15:59,510
open No good.
325
00:15:59,730 --> 00:16:02,260
I call on the free
market here. The river time. Dr.
326
00:16:05,730 --> 00:16:05,790
I'll
327
00:16:06,220 --> 00:16:06,670
be honest
328
00:16:08,000 --> 00:16:08,620
with
329
00:16:08,930 --> 00:16:10,620
ladies of folly. Money?
330
00:16:10,950 --> 00:16:11,410
We've been
331
00:16:11,750 --> 00:16:12,170
fine,
332
00:16:12,670 --> 00:16:13,680
Mr Gribble,
333
00:16:16,440 --> 00:16:16,500
In
334
00:16:17,620 --> 00:16:18,420
every way
335
00:16:19,810 --> 00:16:21,440
that I've seen you walk into the race is
336
00:16:21,590 --> 00:16:21,950
right.
337
00:16:22,640 --> 00:16:25,790
Maybe was follow. I wouldn't
forget you. You are good looking.
338
00:16:26,080 --> 00:16:26,510
Yes.
339
00:16:26,730 --> 00:16:27,070
Hey,
340
00:16:27,400 --> 00:16:28,500
I didn't get a
341
00:16:29,000 --> 00:16:30,990
thing about you.
That has to be my place.
342
00:16:31,860 --> 00:16:36,310
All right. All right. I
don't see why you have to be a way
343
00:16:38,000 --> 00:16:38,350
bigger.
344
00:16:44,830 --> 00:16:46,690
You have introduced
me day or do I do that.
345
00:16:50,740 --> 00:16:51,770
I always liked number one
346
00:16:52,100 --> 00:16:54,790
E needed. You didn't know he was.
347
00:16:56,640 --> 00:16:57,800
I didn't know what was
348
00:16:58,000 --> 00:16:58,400
special
349
00:16:58,720 --> 00:17:04,339
about with caviar.
350
00:17:04,760 --> 00:17:08,810
Don't speak of food. What? I'm
bringing my dinner. E. Just taking so much.
351
00:17:08,810 --> 00:17:09,670
If you don't mind,
352
00:17:14,579 --> 00:17:14,609
I
353
00:17:14,849 --> 00:17:15,730
already have a large
354
00:17:15,890 --> 00:17:16,380
one. Large.
355
00:17:17,690 --> 00:17:19,700
Anything for me, old man? Having mine
356
00:17:21,180 --> 00:17:22,520
only. What do you do?
357
00:17:23,609 --> 00:17:24,730
I play the piano.
358
00:17:25,400 --> 00:17:26,170
Is that all?
359
00:17:26,839 --> 00:17:30,250
Well, I took 10 Marine listens, but
I gave them up when I was very young.
360
00:17:31,560 --> 00:17:33,140
Here. A comic and well,
361
00:17:34,750 --> 00:17:38,020
he happens to play a little better
than anyone else in the world. You?
362
00:17:39,070 --> 00:17:40,500
Why shouldn't I have heard you?
363
00:17:40,980 --> 00:17:42,470
I'm allowed in public places.
364
00:17:42,690 --> 00:17:45,400
I thought you two
get together about music.
365
00:17:45,940 --> 00:17:48,440
I could be Alison My stuff. Mr. Salmons,
366
00:17:48,600 --> 00:17:49,770
I just love you.
367
00:17:51,250 --> 00:17:52,300
I hate it
368
00:17:52,880 --> 00:17:53,980
for you. Like mine.
369
00:17:55,030 --> 00:17:55,920
We shall say
370
00:17:57,140 --> 00:18:01,140
Oh, quit crabbing. Don't spoil the
party. I'm going home. Oh, no, no, no.
371
00:18:01,900 --> 00:18:02,860
I don't know where home is,
372
00:18:02,870 --> 00:18:06,140
but I know I've heard a lot about myself
and I will hang around with you to four flusher
373
00:18:06,460 --> 00:18:09,140
I come That comparison for all
I've been through And you talked
374
00:18:09,150 --> 00:18:12,100
big about when you get a
new start in life with best.
375
00:18:12,100 --> 00:18:14,510
You can offer me a
piano player of Jeanne.
376
00:18:15,310 --> 00:18:16,900
She had a player. That's a good one.
377
00:18:17,290 --> 00:18:18,750
Not a piano appearance.
378
00:18:19,520 --> 00:18:21,020
Same thing to me. Yeah, but this piano
379
00:18:21,130 --> 00:18:24,170
happened to get paid
$2500 every time he plays.
380
00:18:24,920 --> 00:18:25,930
How often do you play?
381
00:18:26,250 --> 00:18:28,510
Well, never listen training
for more than four times a week.
382
00:18:29,790 --> 00:18:31,650
You're four times a week. A 25.
383
00:18:33,640 --> 00:18:34,820
Well, I'm not
384
00:18:47,210 --> 00:18:48,010
now, Ben, this
385
00:18:48,700 --> 00:18:51,020
I'll tell you more about it
in the morning. What do you mean?
386
00:18:51,260 --> 00:18:53,990
You can tell an awful lot about
the liquor you drink the night before.
387
00:18:53,990 --> 00:18:56,330
But where you find
your happy the next morning?
388
00:18:57,040 --> 00:18:57,500
Your
389
00:18:57,710 --> 00:18:58,050
name?
390
00:19:00,550 --> 00:19:01,520
What you were you with?
391
00:19:02,630 --> 00:19:07,220
Ask me no questions. I'll tell you
know, live. But it was years and years ago.
392
00:19:08,370 --> 00:19:11,580
I want to talk to you in the booth
393
00:19:16,040 --> 00:19:19,720
Forest goblins A
great fellow wasted on Gene.
394
00:19:19,910 --> 00:19:21,230
Gene you wasted on him.
395
00:19:21,680 --> 00:19:22,660
So it seems.
396
00:19:22,890 --> 00:19:24,330
That's the point, isn't it, darling?
397
00:19:26,210 --> 00:19:27,130
Likely something personal?
398
00:19:28,840 --> 00:19:29,000
No.
399
00:19:30,010 --> 00:19:30,900
Go on, Clear.
400
00:19:31,460 --> 00:19:32,470
You're Italian, aren't you?
401
00:19:33,760 --> 00:19:35,190
You must be a travelling man.
402
00:19:35,980 --> 00:19:36,750
Get away.
403
00:19:37,800 --> 00:19:40,520
But I know women Land.
Italian is a beautiful thing on
404
00:19:42,030 --> 00:19:42,630
you're Russian.
405
00:19:44,560 --> 00:19:45,720
Russian from the ground.
406
00:19:46,400 --> 00:19:47,010
Okay.
407
00:19:50,560 --> 00:19:51,560
You call me up?
408
00:19:52,830 --> 00:19:54,130
No, I'm not at home.
409
00:19:54,690 --> 00:19:55,920
I'm a keen. And Claire
410
00:19:57,070 --> 00:19:57,460
where?
411
00:19:58,650 --> 00:20:00,610
Oh, and I thought of a drugstore.
412
00:20:03,410 --> 00:20:05,410
You give me more
trouble into the other world.
413
00:20:06,490 --> 00:20:09,110
It might be your income
tax and might be a wasteland,
414
00:20:09,240 --> 00:20:09,780
neither.
415
00:20:10,440 --> 00:20:11,750
Getting rid of the women
416
00:20:11,860 --> 00:20:12,670
fall in love with
417
00:20:14,030 --> 00:20:14,710
No,
418
00:20:14,980 --> 00:20:15,570
I'm sure.
419
00:20:16,590 --> 00:20:18,350
Women. What made everyone let me go?
420
00:20:19,290 --> 00:20:19,600
Oh,
421
00:20:19,780 --> 00:20:20,240
Catherine.
422
00:20:21,040 --> 00:20:23,650
Well, in every man's
life he has one green that
423
00:20:24,410 --> 00:20:25,760
he feels sure never come true.
424
00:20:26,420 --> 00:20:29,640
He bringing this all with
some woman somewhere who say
425
00:20:30,640 --> 00:20:32,480
nothing ever lasts. I knew this wouldn't
426
00:20:33,230 --> 00:20:36,780
but I never had anything like
it before. So good luck. Goodbye.
427
00:20:38,300 --> 00:20:40,720
Leading up calling the
your dream girl I'm Maybe
428
00:20:41,810 --> 00:20:43,040
you're going to fall in love with
429
00:20:44,660 --> 00:20:46,040
No, Tell me more.
430
00:20:46,570 --> 00:20:48,540
I'm going to play just for you
431
00:20:49,610 --> 00:20:50,190
The piano
432
00:20:52,960 --> 00:20:56,320
You don't fall in love with
me After I play for you tonight
433
00:20:57,090 --> 00:20:59,670
you can take the price
of a mink coat from with
434
00:20:59,950 --> 00:21:00,850
$5000.
435
00:21:04,820 --> 00:21:04,880
You
436
00:21:05,090 --> 00:21:06,390
know what I get if I win?
437
00:21:06,900 --> 00:21:08,730
So I thought that
was understood. Anything?
438
00:21:08,860 --> 00:21:09,350
Everything.
439
00:21:10,110 --> 00:21:11,670
Oh, thank you Up.
440
00:21:17,010 --> 00:21:19,250
I gave you a place to wash. Mine
441
00:21:19,990 --> 00:21:20,960
has run there
442
00:21:23,000 --> 00:21:24,230
you go riding?
443
00:21:29,300 --> 00:21:30,620
Pardon me? Is that your?
444
00:21:31,260 --> 00:21:31,780
Yeah,
445
00:21:32,360 --> 00:21:33,610
Well, just to make it legal,
446
00:21:34,110 --> 00:21:34,610
you bet
447
00:21:34,720 --> 00:21:35,870
against the mink coat.
448
00:21:36,180 --> 00:21:36,860
Is it done?
449
00:21:37,720 --> 00:21:38,660
Is it done?
450
00:21:39,130 --> 00:21:40,390
Mr. I'm Human,
451
00:21:44,570 --> 00:21:45,860
Ladies and gentlemen, to a
452
00:21:46,530 --> 00:21:50,430
loving thank you. Could've come with
two o'clock is practically a hero with
453
00:21:50,610 --> 00:21:53,920
a way to get on with it.
454
00:21:58,070 --> 00:22:00,340
I think we'll have to
go before they put it out.
455
00:22:00,590 --> 00:22:02,520
May I gotta go on living
that night in the morning.
456
00:22:02,530 --> 00:22:05,440
You know anyone getting
about nine. In the morning? Yes.
457
00:22:06,620 --> 00:22:07,630
I'm gonna be home.
458
00:22:07,940 --> 00:22:09,790
But what? You want to come to my place?
459
00:22:10,110 --> 00:22:13,280
Did you get a telephone call,
huh? Where you live? Better Park West.
460
00:22:14,130 --> 00:22:15,680
I think we'll go to my place.
461
00:22:45,580 --> 00:22:49,420
Wait. A little music
just lying around half cocked.
462
00:22:51,890 --> 00:22:53,430
That's the way to listen to anything.
463
00:22:53,920 --> 00:22:54,600
Music
464
00:22:54,990 --> 00:22:55,920
or live.
465
00:22:57,000 --> 00:22:59,400
This is a live or I don't
know. Some people don't know.
466
00:23:02,730 --> 00:23:03,650
What do you think of Gene?
467
00:23:03,650 --> 00:23:06,210
Points leave on Solomon's
playing and now she's sleeping on
468
00:23:06,610 --> 00:23:09,110
Well, she fetching
in black piano player.
469
00:23:09,220 --> 00:23:11,920
I know What? That's fine with
the acronym invited to their health.
470
00:23:20,180 --> 00:23:20,810
That's that.
471
00:23:21,890 --> 00:23:22,880
Well, we have been, like
472
00:23:24,030 --> 00:23:26,140
certainly doesn't deserve your friend.
473
00:23:29,540 --> 00:23:30,220
What time is it?
474
00:23:31,120 --> 00:23:32,270
Why did that before?
475
00:23:32,440 --> 00:23:33,350
After four
476
00:23:33,500 --> 00:23:36,660
key. I got to go home. I can't hit a
ball like this and you play the piano.
477
00:23:36,760 --> 00:23:38,430
I gotta guard looking
at nine. In the morning.
478
00:23:38,900 --> 00:23:40,070
I didn't get my coat.
479
00:23:43,360 --> 00:23:43,990
Oh,
480
00:23:44,760 --> 00:23:46,430
where's something for this,
481
00:23:47,950 --> 00:23:49,830
you boy? You've been holding out on me.
482
00:23:50,470 --> 00:23:51,960
I didn't know you could really play.
483
00:23:52,240 --> 00:23:52,890
I can't.
484
00:23:53,140 --> 00:23:54,910
Really? But you can. Really?
485
00:23:55,320 --> 00:23:58,830
I knew you had something. I You
think I got a pretty talented girl.
486
00:23:58,840 --> 00:24:00,860
Government gets us.
Why? I want to talk to
487
00:24:01,580 --> 00:24:02,520
I don't want to talk.
488
00:24:02,730 --> 00:24:05,000
I hate people who can talk. So why
489
00:24:05,420 --> 00:24:05,900
tell me,
490
00:24:06,900 --> 00:24:08,880
where did you learn
what you know about music?
491
00:24:09,580 --> 00:24:11,880
Somebody sat me down a
piano stool when I was a kid.
492
00:24:12,110 --> 00:24:13,380
What made you get up?
493
00:24:14,150 --> 00:24:17,460
That's a long storey.
And I think Long Storey.
494
00:24:17,850 --> 00:24:18,730
Yeah.
495
00:24:19,250 --> 00:24:20,540
So I
496
00:24:21,240 --> 00:24:22,740
Come on, everybody the capital Pinky,
497
00:24:24,200 --> 00:24:26,090
come into my study. I
can talk better there.
498
00:24:26,450 --> 00:24:28,440
We won't disturb your friend's number.
499
00:24:31,240 --> 00:24:31,850
Well,
500
00:24:32,960 --> 00:24:34,820
prep a little more music might help.
501
00:24:37,030 --> 00:24:37,940
Well, I'll be
502
00:24:51,840 --> 00:24:53,040
you make an honest of you
503
00:24:53,450 --> 00:24:54,240
know, you couldn't
504
00:24:54,620 --> 00:24:55,680
I haven't got the guts.
505
00:24:55,990 --> 00:24:58,320
Now don't talk like a fool. Why? No,
506
00:24:58,800 --> 00:24:59,650
I am a fool.
507
00:25:00,440 --> 00:25:04,280
I've got just enough sense to realise
that your divine artist, which I object to
508
00:25:04,430 --> 00:25:05,240
Why do you just
509
00:25:05,910 --> 00:25:07,870
can't nothing with turbines and his fans
510
00:25:08,510 --> 00:25:11,390
and anything was not fun it
out. As far as I'm concerned,
511
00:25:13,810 --> 00:25:14,460
I'd rather not
512
00:25:15,550 --> 00:25:15,800
only
513
00:25:16,430 --> 00:25:18,190
day enjoins anyone. You are
514
00:25:18,540 --> 00:25:18,750
quite
515
00:25:19,580 --> 00:25:20,750
right there and do something
516
00:25:20,880 --> 00:25:21,290
right.
517
00:25:21,820 --> 00:25:22,670
I haven't any right.
518
00:25:22,980 --> 00:25:24,130
Let not my property
519
00:25:24,460 --> 00:25:25,670
Well, Feltman the mines
520
00:25:26,190 --> 00:25:29,560
along the dock to pick from.
And you had to bring a piano player.
521
00:25:29,570 --> 00:25:30,660
What's wrong with that?
522
00:25:31,460 --> 00:25:34,330
I'm not worried. Don't
lie to me. I'm not lying
523
00:25:35,650 --> 00:25:37,830
anyway. I think that's
part of a team. Better days?
524
00:25:38,320 --> 00:25:40,070
Why don't we all go
out? Come weapon breakfast
525
00:25:41,100 --> 00:25:44,020
this land for that, I'd do anything
to get that conducted. Fell out of here
526
00:25:44,400 --> 00:25:46,950
playing the piano
for my personal property.
527
00:25:50,730 --> 00:25:51,820
I can make you work.
528
00:25:52,950 --> 00:25:54,510
I tell you, I'm too lazy.
529
00:25:54,880 --> 00:25:56,730
I'm no good. I know. I'm no good.
530
00:25:56,740 --> 00:25:59,580
If you're good enough for Boris
Feldman, you're good enough of the world.
531
00:26:02,310 --> 00:26:03,960
You can't leave us alone.
532
00:26:05,160 --> 00:26:08,380
I just wanted to tell you that Mr
Emery's taking us all after Brexit.
533
00:26:10,870 --> 00:26:13,160
But they take you
are perfectly satisfied.
534
00:26:16,350 --> 00:26:19,470
No man living can make a quick
like that to me and get away with it.
535
00:26:20,920 --> 00:26:21,320
Hey,
536
00:26:21,910 --> 00:26:22,530
you want something?
537
00:26:34,050 --> 00:26:36,170
I don't want to take
advantage of my Friends Day,
538
00:26:37,230 --> 00:26:38,600
but you're very fun of this girl.
539
00:26:39,090 --> 00:26:40,330
I've made her a proposition.
540
00:26:41,340 --> 00:26:44,650
That study with me for two years
and I'll make you rich and famous.
541
00:26:45,640 --> 00:26:45,990
Well,
542
00:26:46,650 --> 00:26:48,400
I don't know where
that's taking advantage of me.
543
00:26:48,870 --> 00:26:50,610
She won't have me
making anything but notorious.
544
00:26:51,280 --> 00:26:53,640
I don't want to be famous,
and I don't have to be rich.
545
00:26:54,540 --> 00:26:56,680
I never give
advice, except I'm tired. So
546
00:26:57,440 --> 00:26:59,320
I think you better take
him up and do what he tells you
547
00:27:00,430 --> 00:27:02,710
it is. That washes up
everything between you and me.
548
00:27:03,460 --> 00:27:04,370
But why does that follow
549
00:27:05,030 --> 00:27:05,930
doesn't development.
550
00:27:06,310 --> 00:27:07,110
Obviously
551
00:27:08,090 --> 00:27:09,630
she'll have to travel with my company
552
00:27:10,110 --> 00:27:11,200
going My tours
553
00:27:12,220 --> 00:27:14,210
spend our summers in Europe studying.
554
00:27:15,470 --> 00:27:16,590
Now, will you tell her that
555
00:27:16,750 --> 00:27:19,320
I can offer more than you?
Or will you stand in a way?
556
00:27:19,930 --> 00:27:21,500
I don't want to
stand in her way, but well,
557
00:27:21,500 --> 00:27:23,800
there may be some point in
my stepping out of your way,
558
00:27:25,630 --> 00:27:26,250
Children,
559
00:27:26,970 --> 00:27:29,340
I'm back for him, but I
may be of some use to myself.
560
00:27:29,840 --> 00:27:30,580
When do we start?
561
00:27:31,670 --> 00:27:32,320
Right away.
562
00:27:33,590 --> 00:27:34,670
That's a little sudden.
563
00:27:35,620 --> 00:27:36,320
No, I didn't.
564
00:27:37,170 --> 00:27:38,840
It's better to have
everything straight like that.
565
00:27:39,380 --> 00:27:40,020
It's simpler.
566
00:27:40,850 --> 00:27:43,210
You are sports day.
Oh, that's all right.
567
00:27:45,330 --> 00:27:46,180
But
568
00:27:46,850 --> 00:27:48,660
don't forget me if
you fall off the planet.
569
00:27:54,040 --> 00:27:54,700
None of that.
570
00:27:55,620 --> 00:27:57,220
You're mine now. And I'm jealous.
571
00:27:57,880 --> 00:27:59,830
Always in the course of a long evening.
572
00:28:00,540 --> 00:28:02,220
Somebody always drink the toast.
573
00:28:04,570 --> 00:28:06,490
Usually with that excuse than I've got.
574
00:28:09,340 --> 00:28:09,980
Well,
575
00:28:11,250 --> 00:28:12,810
here's the Polaris Future
576
00:28:14,400 --> 00:28:15,720
Folio Future.
577
00:28:16,510 --> 00:28:17,240
Why?
578
00:28:18,110 --> 00:28:20,060
They got his
promise to give me her hand.
579
00:28:20,060 --> 00:28:23,330
I did not say her hand, and I'm
going to help her to make them famous.
580
00:28:23,790 --> 00:28:26,760
He thinks he can teach me to play
the piano well enough to get paid for it.
581
00:28:26,770 --> 00:28:27,690
He's promised to work.
582
00:28:29,540 --> 00:28:32,440
I'll get you some coffee. I'll
help you. Thanks. No, I keep my copy.
583
00:28:32,440 --> 00:28:34,000
The stranger places just the moment.
584
00:28:34,950 --> 00:28:35,890
Do I win that bet.
585
00:28:37,020 --> 00:28:37,500
What?
586
00:28:38,040 --> 00:28:41,320
Did you or did you not get me a
mink coat? That could make me love you?
587
00:28:41,900 --> 00:28:42,430
I did.
588
00:28:43,620 --> 00:28:44,890
Well, you haven't made me
589
00:28:46,510 --> 00:28:47,980
$5000 in with
590
00:28:48,640 --> 00:28:50,040
5000 years.
591
00:28:51,920 --> 00:28:52,210
Come on.
592
00:28:54,390 --> 00:28:56,220
That's what I call
high, wide and handsome.
593
00:28:56,540 --> 00:28:58,200
And that means they then some Daddy,
594
00:28:58,890 --> 00:29:00,430
I even return your handkerchief.
595
00:29:00,690 --> 00:29:01,360
You can keep that.
596
00:29:01,630 --> 00:29:02,730
Thanks. though I didn't win it.
597
00:29:05,000 --> 00:29:06,170
I have one much more.
598
00:29:07,150 --> 00:29:08,900
I can't remember when I've had a more
599
00:29:09,170 --> 00:29:10,180
profitable evening.
600
00:29:13,330 --> 00:29:15,100
I'll be going home again. Wait a minute,
601
00:29:17,200 --> 00:29:19,180
I suppose you know you've
made little pool of yourself.
602
00:29:19,820 --> 00:29:21,520
I've always known that, my dear.
603
00:29:21,800 --> 00:29:22,510
Oh, yeah?
604
00:29:23,470 --> 00:29:25,650
Well, this party certainly
died. The death and going home.
605
00:29:26,050 --> 00:29:26,760
What's your
606
00:29:27,830 --> 00:29:29,320
I'm not thinking of going it.
607
00:29:29,500 --> 00:29:31,480
All right, then. Take up.
You gotta stick around a while.
608
00:29:32,730 --> 00:29:33,450
I'm cold.
609
00:29:34,010 --> 00:29:35,240
All right, Keep it on, then.
610
00:29:35,530 --> 00:29:37,290
Come on, Day. That's
going to kitchen. Get the coffee
611
00:29:37,850 --> 00:29:38,530
cold.
612
00:29:56,150 --> 00:29:56,350
What?
613
00:29:59,000 --> 00:30:00,420
When I did that, I was hot.
614
00:30:02,380 --> 00:30:04,930
Your methods have never
been exactly subtle, have they?
615
00:30:06,310 --> 00:30:07,460
They usually work.
616
00:30:08,220 --> 00:30:10,950
Which one were you
planning that for? Feldman. A day.
617
00:30:11,230 --> 00:30:11,850
My business.
618
00:30:13,040 --> 00:30:14,160
I'm sorry, Jean.
619
00:30:14,450 --> 00:30:16,150
Can I help it? If Feldman like me
620
00:30:16,630 --> 00:30:17,550
quiet on day?
621
00:30:18,960 --> 00:30:19,340
He's a
622
00:30:19,520 --> 00:30:20,350
swell guy.
623
00:30:21,130 --> 00:30:22,300
Don't bother me. I'm busy.
624
00:30:25,300 --> 00:30:26,200
I thought you were gone.
625
00:30:27,660 --> 00:30:29,680
I'm waiting for the
Marines to drag me out.
626
00:30:35,980 --> 00:30:37,500
I've done my best to get rid of them.
627
00:30:37,910 --> 00:30:40,160
My father? You told
him that I'd gone home.
628
00:30:40,830 --> 00:30:42,180
You're shy. I like that.
629
00:30:42,700 --> 00:30:45,810
I'm just not used to letting
people in on my business. The way you do.
630
00:30:46,390 --> 00:30:47,150
Where you going?
631
00:30:47,790 --> 00:30:48,420
I'm going home.
632
00:30:51,010 --> 00:30:51,600
Well, it's
633
00:30:52,720 --> 00:30:54,100
just 10 minutes to five.
634
00:30:56,160 --> 00:30:57,580
I'll give you 10 minutes.
635
00:30:57,990 --> 00:30:58,570
I'll be there.
636
00:31:01,230 --> 00:31:01,640
No,
637
00:31:02,080 --> 00:31:03,450
not for days. Still here.
638
00:31:16,530 --> 00:31:17,330
Have you gone?
639
00:31:18,110 --> 00:31:18,740
She's done.
640
00:31:19,900 --> 00:31:20,730
I'm going to.
641
00:31:22,280 --> 00:31:22,900
Goodbye.
642
00:31:24,180 --> 00:31:24,950
Bye.
643
00:31:27,720 --> 00:31:28,690
Goodbye.
644
00:31:42,840 --> 00:31:43,540
I didn't
645
00:31:45,050 --> 00:31:48,270
even the effect. We haven't paid
our welcome. You may be right there to
646
00:31:49,270 --> 00:31:50,450
get your own Happened all day.
647
00:31:53,510 --> 00:31:54,500
Has Jean Gagne
648
00:31:54,780 --> 00:31:56,020
Yes. She's gone home.
649
00:31:56,540 --> 00:31:57,470
I wonder what that is.
650
00:31:57,620 --> 00:31:59,090
I haven't faded idea.
651
00:32:02,070 --> 00:32:02,760
Well,
652
00:32:03,050 --> 00:32:05,000
no hard feelings. I hope on them
653
00:32:05,310 --> 00:32:08,400
cause there are. Then I wish
you luck. We may not meet again.
654
00:32:35,660 --> 00:32:38,440
Our programme
continues with low sale Oliver
655
00:32:38,650 --> 00:32:40,080
singing Kathy's Goodbye.
656
00:32:51,280 --> 00:32:51,770
Well,
657
00:32:52,550 --> 00:32:54,910
I think they get me back in 5000.
658
00:32:55,550 --> 00:32:56,060
Why?
659
00:32:58,070 --> 00:33:00,420
I've been a questions
and I'll tell you no lies.
660
00:33:02,720 --> 00:33:03,150
Keep it.
661
00:33:04,520 --> 00:33:05,240
I didn't win it.
662
00:33:05,970 --> 00:33:06,830
Oh, yes, you do.
663
00:33:08,600 --> 00:33:11,240
You didn't try to
make me love you, bellman.
664
00:33:12,770 --> 00:33:13,620
You want me to?
665
00:33:17,140 --> 00:33:18,510
I'm still here
666
00:33:22,000 --> 00:33:22,850
as I see you.
667
00:33:26,590 --> 00:33:26,620
I
668
00:33:27,050 --> 00:33:28,870
have a little drinking and then I'll go.
669
00:33:38,040 --> 00:33:39,570
Oh, you cool?
670
00:33:41,240 --> 00:33:45,260
Sorry to hurry you, my dear.
But how many blonde Italians of you?
671
00:33:46,950 --> 00:33:47,700
Only one.
672
00:33:58,420 --> 00:33:59,060
Oh,
673
00:34:02,590 --> 00:34:04,250
I wonder what my dress is.
674
00:34:06,780 --> 00:34:07,970
You have a dress One.
675
00:34:09,889 --> 00:34:11,040
Pardon my appearance.
676
00:34:12,949 --> 00:34:14,610
I find it hard to
677
00:34:18,670 --> 00:34:19,480
Oh,
678
00:34:20,380 --> 00:34:22,830
this is wonderful catch in the world.
679
00:34:25,610 --> 00:34:26,449
You mind if I
680
00:34:31,260 --> 00:34:32,540
What do you want?
681
00:34:37,980 --> 00:34:39,380
I want to take piano.
682
00:34:45,389 --> 00:34:46,570
You won that bet.
683
00:34:49,320 --> 00:34:50,300
You want a winner?
684
00:34:51,690 --> 00:34:52,790
I'm afraid. Idea.
685
00:34:56,040 --> 00:34:56,900
Don't go.
686
00:34:58,460 --> 00:34:59,340
Let it ring.
687
00:35:04,260 --> 00:35:04,550
I'm
688
00:35:10,670 --> 00:35:11,980
fuck away.
689
00:35:14,400 --> 00:35:15,250
They've gone.
690
00:35:40,440 --> 00:35:42,920
How many people come out
of Mr Feldman's apartment? Is
691
00:35:43,920 --> 00:35:45,440
a lady and a gentleman together?
692
00:35:45,850 --> 00:35:46,730
Only one lady.
693
00:35:47,010 --> 00:35:47,900
That's all them.
694
00:35:54,430 --> 00:35:55,120
Take me down.
695
00:35:55,420 --> 00:35:55,720
Yes,
696
00:36:07,380 --> 00:36:08,240
I like your day.
697
00:36:08,360 --> 00:36:10,920
Don't take things too
hard. I like you too, Shorty.
698
00:36:11,380 --> 00:36:11,890
Thanks.
699
00:36:12,030 --> 00:36:13,050
Good night. Good night.
700
00:36:16,380 --> 00:36:16,940
Driver.
701
00:36:17,440 --> 00:36:18,400
Drive around the park.
702
00:36:26,830 --> 00:36:28,250
Drive around the park for one
703
00:37:16,640 --> 00:37:17,370
pretty girl.
704
00:37:21,350 --> 00:37:21,700
Someone
705
00:37:21,920 --> 00:37:22,510
with
706
00:37:29,850 --> 00:37:30,350
Hello?
707
00:37:31,670 --> 00:37:32,560
Yeah, this is she.
708
00:37:34,660 --> 00:37:35,040
Oh,
709
00:37:36,410 --> 00:37:37,100
Hospital.
710
00:37:37,740 --> 00:37:38,490
What? Capital
711
00:37:39,390 --> 00:37:40,360
taxi accident.
712
00:37:40,720 --> 00:37:41,630
If you hurt badly,
713
00:37:42,230 --> 00:37:43,010
I'll be won over.
714
00:37:51,170 --> 00:37:52,700
Well, it was a milk wagon.
715
00:37:53,860 --> 00:37:56,920
My driver with a drinking
man. He doesn't like milk wagons.
716
00:37:57,790 --> 00:38:01,180
I never should have left. You
have my bad done. Well, I'll call day.
717
00:38:01,520 --> 00:38:02,020
Oh, no,
718
00:38:03,100 --> 00:38:04,510
no, that's all washed up.
719
00:38:05,480 --> 00:38:06,530
Well, where was Bildman?
720
00:38:07,470 --> 00:38:09,130
That was too good to be true.
721
00:38:09,710 --> 00:38:10,670
What? What do you want to do?
722
00:38:11,880 --> 00:38:12,540
Get well,
723
00:38:13,060 --> 00:38:14,350
Get my dad dying back
724
00:38:14,550 --> 00:38:19,320
on, get good and even God
needing with with a big step Jean. Yes?
725
00:38:20,400 --> 00:38:21,440
She beat me to it.
726
00:38:21,800 --> 00:38:22,860
Chain and Feldman.
727
00:38:24,550 --> 00:38:26,050
I wonder how they'll get on.
728
00:39:02,750 --> 00:39:03,840
But I saw you asleep.
729
00:39:04,310 --> 00:39:08,770
They listen I just called. You want to
tell you that from now on I sleep when I please.
730
00:39:08,770 --> 00:39:10,310
And with or without music
731
00:39:11,180 --> 00:39:12,330
Well, don't write wire.
732
00:39:14,800 --> 00:39:15,210
Emma,
733
00:39:16,080 --> 00:39:17,900
come here. I think is the
best looking girl that colourful.
734
00:39:17,900 --> 00:39:19,080
We've got to see where we go from here?
735
00:39:19,240 --> 00:39:19,600
Yes.
736
00:39:19,970 --> 00:39:23,240
Where do I begin? At the beginning. And
go right through like back in circulation.
737
00:39:35,320 --> 00:39:36,460
Come on, tell me
738
00:39:37,880 --> 00:39:39,520
my whole life. Storey again.
739
00:39:40,160 --> 00:39:40,840
Tell me with your
740
00:39:40,960 --> 00:39:41,620
captain.
741
00:39:44,510 --> 00:39:45,120
Go into that.
742
00:39:45,900 --> 00:39:46,960
I don't hear anything.
743
00:39:49,320 --> 00:39:50,820
What do you hear from full air?
744
00:39:51,200 --> 00:39:52,050
Oh, nothing.
745
00:39:52,240 --> 00:39:54,590
I thought you worked
for lasting Salman Plant
746
00:39:57,820 --> 00:39:58,170
Well
747
00:39:59,410 --> 00:40:00,650
that farm I'm living
748
00:40:00,840 --> 00:40:01,190
here
749
00:40:15,050 --> 00:40:15,320
like
750
00:40:15,450 --> 00:40:16,930
almost everybody didn't get there.
751
00:40:17,170 --> 00:40:19,460
I'm sure he said lunch and
I waited as long as I could.
752
00:40:20,020 --> 00:40:21,690
I have a point of 3. 30 you know?
753
00:40:22,300 --> 00:40:24,170
But he comes and
ask him to call me here.
754
00:40:25,460 --> 00:40:26,930
I wouldn't worry if I were you
755
00:40:27,110 --> 00:40:30,060
like that. Don't know anything They
knew the girl can afford not to worry.
756
00:40:31,120 --> 00:40:32,600
I was in that boat that Mr Crow
757
00:40:32,730 --> 00:40:33,680
I believe it, isn't it?
758
00:40:35,000 --> 00:40:35,940
Who's in that next boat?
759
00:40:36,250 --> 00:40:37,480
It's your friend, Miss Lawrence.
760
00:40:43,140 --> 00:40:44,100
Well, hello. You
761
00:40:44,550 --> 00:40:45,520
allow yourself
762
00:40:46,390 --> 00:40:47,740
where you been keeping yourself?
763
00:40:48,490 --> 00:40:50,470
That's a question, I tell you. No lies,
764
00:40:51,570 --> 00:40:52,340
but full air.
765
00:40:54,050 --> 00:40:56,510
That's many questions. You
want to give my trap shirt?
766
00:40:57,180 --> 00:40:57,990
Her government
767
00:40:58,870 --> 00:40:59,630
away party.
768
00:41:00,310 --> 00:41:01,250
I know that one. Last
769
00:41:01,730 --> 00:41:02,150
everyone
770
00:41:03,240 --> 00:41:04,350
would you have lunch with today?
771
00:41:05,000 --> 00:41:06,120
Well, what's it to you?
772
00:41:06,570 --> 00:41:09,710
Well, I don't know. There's anything to
me. Only I had a luncheon engagement party.
773
00:41:09,720 --> 00:41:10,450
They didn't keep it
774
00:41:11,330 --> 00:41:12,900
a little snooping. Seems in order
775
00:41:13,050 --> 00:41:14,340
to Germany broke out of here.
776
00:41:15,160 --> 00:41:16,670
We'll ask you to
wait for him to come in.
777
00:41:17,120 --> 00:41:19,610
This is not territorial
Caponi knowing you have it. I'm
778
00:41:19,750 --> 00:41:20,450
sure that
779
00:41:20,640 --> 00:41:21,870
I know
780
00:41:22,130 --> 00:41:23,010
you missed
781
00:41:23,140 --> 00:41:23,640
every
782
00:41:24,150 --> 00:41:25,680
shot. You know, I've met him.
783
00:41:25,870 --> 00:41:27,050
She thought you were.
784
00:41:28,420 --> 00:41:30,720
Yeah, I'm getting
ready. One so fitful about
785
00:41:31,040 --> 00:41:32,350
you looking all together. How
786
00:41:32,510 --> 00:41:35,220
well he's my cancelling,
not engage everything like that.
787
00:41:35,330 --> 00:41:36,120
That's like you.
788
00:41:36,430 --> 00:41:38,460
What is trying to your
best friend Man away from her.
789
00:41:38,690 --> 00:41:39,640
And you're also hearties.
790
00:41:39,760 --> 00:41:41,550
What do you mean? To
get him up? Didn't change.
791
00:41:41,560 --> 00:41:43,390
They were going out to have a
little brick. You want to join us?
792
00:41:43,390 --> 00:41:46,160
It's when the hearing for me.
Department. Say anything bad about me.
793
00:41:46,160 --> 00:41:47,000
You're dating Bobby.
794
00:41:47,660 --> 00:41:49,910
I wouldn't say what I've got
to say about you before anybody.
795
00:41:52,800 --> 00:41:54,820
Now, listen, young men. I
got those for you. At least.
796
00:41:54,820 --> 00:41:56,430
I think a lot mystery of it isn't knows
797
00:41:56,730 --> 00:41:58,990
I'm not supposed to tell you. But now
they're like you with that baby. That too.
798
00:41:59,330 --> 00:42:03,120
Did you know who lives in the
hospital? Yeah, that my film. One hospital
799
00:42:04,550 --> 00:42:08,090
about that radio. Will you get
800
00:42:17,970 --> 00:42:19,150
that because of you?
801
00:42:24,000 --> 00:42:24,960
Because it may.
802
00:42:27,170 --> 00:42:29,800
Well, I always knew you were a
prince, but I never drained us.
803
00:42:29,800 --> 00:42:31,160
I took lessons for punishment.
804
00:42:31,420 --> 00:42:34,690
The recipient places the ring on
the usual finger and kisses the donor.
805
00:42:37,340 --> 00:42:37,830
Wait a minute.
806
00:42:39,610 --> 00:42:41,480
How do you know I
won't walk out on you again?
807
00:42:42,140 --> 00:42:42,490
Well,
808
00:42:43,390 --> 00:42:44,900
but make you happy. You won't want to.
809
00:42:45,590 --> 00:42:46,250
If I don't,
810
00:42:46,630 --> 00:42:47,790
Why I deserve to lose. You
811
00:42:53,000 --> 00:42:54,330
talk your father first.
812
00:42:55,310 --> 00:42:57,440
Till then, I'm not
holding you to any permitted May,
813
00:42:58,940 --> 00:42:59,880
except one.
814
00:43:00,090 --> 00:43:00,640
What's that?
815
00:43:01,770 --> 00:43:02,870
That is still like me,
816
00:43:04,540 --> 00:43:04,960
darling.
817
00:43:07,030 --> 00:43:08,670
Well, we'll bury the hatchet
818
00:43:08,890 --> 00:43:09,980
a little. Thank you.
819
00:43:10,530 --> 00:43:11,660
All right. Yes.
820
00:43:14,900 --> 00:43:17,000
Oh, I never would have
been a Mary Queen of a lot.
821
00:43:17,700 --> 00:43:18,230
Yeah,
822
00:43:21,780 --> 00:43:22,390
Hello?
823
00:43:23,130 --> 00:43:23,400
Yes.
824
00:43:27,370 --> 00:43:27,820
Oh,
825
00:43:29,280 --> 00:43:29,830
What about it?
826
00:43:32,200 --> 00:43:32,600
What?
827
00:43:34,200 --> 00:43:34,580
Where?
828
00:43:37,480 --> 00:43:37,860
Oh,
829
00:43:40,360 --> 00:43:40,390
I
830
00:43:40,570 --> 00:43:42,330
think I feel a little queer.
831
00:43:43,290 --> 00:43:44,650
Yeah, me too.
832
00:43:45,660 --> 00:43:46,490
Let's be real. I
833
00:43:46,730 --> 00:43:47,760
found I was
834
00:43:49,560 --> 00:43:50,090
cool.
835
00:43:51,730 --> 00:43:52,350
No wonder the
836
00:43:53,630 --> 00:43:54,330
terrible
837
00:43:55,250 --> 00:43:56,050
make you
838
00:43:56,580 --> 00:43:57,100
know
839
00:43:58,930 --> 00:44:00,270
And you just be missing ball.
840
00:44:00,380 --> 00:44:01,370
Yes, I have.
841
00:44:01,690 --> 00:44:02,190
What?
842
00:44:03,090 --> 00:44:05,510
Well, it don't be
respectful to his memory.
843
00:44:06,240 --> 00:44:06,710
Always
844
00:44:06,960 --> 00:44:07,830
so.
845
00:44:08,300 --> 00:44:11,030
And when I think of the
way you cook very give him may
846
00:44:11,140 --> 00:44:13,420
hear you. I have to take a band apart.
847
00:44:13,540 --> 00:44:14,950
You ever have anything but money?
848
00:44:15,560 --> 00:44:19,500
You're on When I think I could
have faded from you If I have a time,
849
00:44:19,600 --> 00:44:21,190
you would they part from me?
850
00:44:22,210 --> 00:44:23,370
Maybe they don't. You like it?
851
00:44:23,620 --> 00:44:24,260
Too late? For what?
852
00:44:25,450 --> 00:44:26,300
For me to get busy.
853
00:44:26,800 --> 00:44:27,770
Call out the reserves,
854
00:44:28,300 --> 00:44:28,770
get in the way.
855
00:44:29,370 --> 00:44:30,770
I leave you holding a bet.
856
00:44:31,630 --> 00:44:32,090
I'm gonna give
857
00:44:33,130 --> 00:44:33,850
you what you want.
858
00:44:43,270 --> 00:44:44,020
Well, come in, please.
859
00:44:50,950 --> 00:44:52,950
You ladies will sit down
our parliament to Garrett.
860
00:45:00,660 --> 00:45:01,740
I don't like this,
861
00:45:02,180 --> 00:45:03,310
but you gotta go through with it.
862
00:45:07,830 --> 00:45:08,500
How do you do
863
00:45:08,790 --> 00:45:09,310
you?
864
00:45:09,710 --> 00:45:10,210
Which is the
865
00:45:10,330 --> 00:45:11,230
problem? I am.
866
00:45:12,080 --> 00:45:13,470
I've heard about your name.
867
00:45:14,920 --> 00:45:16,950
This is a painful occasion, Ladies.
868
00:45:18,490 --> 00:45:19,300
My client
869
00:45:19,490 --> 00:45:21,860
on your late friend. As you know, Mr Bro
870
00:45:22,360 --> 00:45:24,070
with the man who all his life
871
00:45:24,320 --> 00:45:25,680
didn't things his own way.
872
00:45:27,250 --> 00:45:28,410
Are you trying to do something wrong?
873
00:45:28,770 --> 00:45:30,780
No, my dear lady. Nothing.
874
00:45:32,260 --> 00:45:33,610
Only a little ceremony
875
00:45:34,250 --> 00:45:35,350
for which my client
876
00:45:35,590 --> 00:45:37,510
left most strict instruction.
877
00:45:38,150 --> 00:45:39,360
Is the other lady ready?
878
00:45:39,870 --> 00:45:40,890
You know what, my lady?
879
00:45:41,520 --> 00:45:42,190
Just a moment.
880
00:45:43,300 --> 00:45:44,050
Show her in
881
00:45:46,650 --> 00:45:46,760
what
882
00:46:00,000 --> 00:46:01,010
you said there was. Lauren.
883
00:46:18,330 --> 00:46:19,120
You may proceed.
884
00:46:34,200 --> 00:46:35,940
Being in sound health and body,
885
00:46:35,940 --> 00:46:37,830
I wish to make a few remarks in my own
886
00:46:37,830 --> 00:46:40,610
voice to supplement what I
have already put in writing.
887
00:46:43,100 --> 00:46:44,240
Oh, poor pup.
888
00:46:44,450 --> 00:46:45,620
He has a cold.
889
00:46:46,360 --> 00:46:47,860
He had a cold.
890
00:46:48,070 --> 00:46:50,880
I have of late years been
associating with three young women
891
00:46:51,250 --> 00:46:53,410
known as Jean Schatzi and full Air
892
00:46:53,950 --> 00:46:57,440
Purple. There I have only the
highest, but most skippers to the steam.
893
00:46:58,210 --> 00:47:00,870
I have embodied my
feelings for Chateau in my will.
894
00:47:01,760 --> 00:47:03,360
I take this means however,
895
00:47:03,700 --> 00:47:07,430
warning my executives against
the scheming of the one named G
896
00:47:08,020 --> 00:47:09,090
That's alive.
897
00:47:09,670 --> 00:47:11,610
I knew you'd say that. Sit down.
898
00:47:22,840 --> 00:47:24,060
Is there anything else, madam?
899
00:47:24,510 --> 00:47:26,210
No, I don't think so. What do you want?
900
00:47:28,330 --> 00:47:29,660
Alarmed your club.
901
00:47:30,780 --> 00:47:31,250
Remember?
902
00:47:31,460 --> 00:47:32,540
We were watering Brexit
903
00:47:32,880 --> 00:47:34,920
trying to have it before
the middle of the afternoon.
904
00:47:35,400 --> 00:47:36,140
Yes, madam.
905
00:47:37,140 --> 00:47:37,820
Can you beat that?
906
00:47:38,260 --> 00:47:40,270
I get my damn waiter. Yes, ma'am. Menu.
907
00:47:40,400 --> 00:47:43,750
I'm glad I told David. Bring your
father here this afternoon after lunch.
908
00:47:43,970 --> 00:47:45,750
Wouldn't be a term of
bigger. They came for dinner.
909
00:47:45,940 --> 00:47:48,600
Not a chance. Lt.
Here. Fast enough before.
910
00:47:58,150 --> 00:47:58,730
Hello.
911
00:48:01,310 --> 00:48:02,280
What do you want?
912
00:48:02,770 --> 00:48:03,430
It's a dream.
913
00:48:04,820 --> 00:48:06,060
What do you want to forget about it?
914
00:48:06,990 --> 00:48:08,780
We'll make it some other
time. I'm busy this afternoon.
915
00:48:11,670 --> 00:48:13,540
All right, then. Three o'clock.
916
00:48:14,640 --> 00:48:15,970
Will that be all, madam?
917
00:48:16,560 --> 00:48:17,680
That's all plan?
918
00:48:17,990 --> 00:48:18,290
Yes.
919
00:48:19,530 --> 00:48:20,070
No, no.
920
00:48:20,810 --> 00:48:21,350
Wait a minute.
921
00:48:22,370 --> 00:48:23,610
Is that all the clothes you've got?
922
00:48:25,210 --> 00:48:26,860
I don't think I understand you. McGann.
923
00:48:27,260 --> 00:48:28,140
What have you got? A real battle.
924
00:48:28,770 --> 00:48:30,140
Can you get the real bus? Is still.
925
00:48:30,610 --> 00:48:31,230
Yes, but
926
00:48:32,130 --> 00:48:33,120
very well done, Gene.
927
00:48:33,650 --> 00:48:36,850
You're going to be our butler.
About half an hour this afternoon
928
00:48:37,460 --> 00:48:39,830
when that same showed up, We'll
show our family were 10 a little.
929
00:48:39,830 --> 00:48:42,470
Knock your eye out for you. That's
great. Even get over that for a year.
930
00:48:42,590 --> 00:48:45,190
You'll be back here three o'clock
with that battle. Suits and safety.
931
00:48:45,420 --> 00:48:46,370
They won't want to prolong
932
00:48:46,630 --> 00:48:47,420
now. You understand?
933
00:48:47,750 --> 00:48:48,040
Yes.
934
00:49:09,320 --> 00:49:10,570
It is the super's apartment.
935
00:49:10,810 --> 00:49:11,130
Yes,
936
00:49:13,150 --> 00:49:13,400
I
937
00:49:13,550 --> 00:49:14,270
defeated home.
938
00:49:16,250 --> 00:49:17,390
What names? Writing.
939
00:49:18,160 --> 00:49:18,720
Larrin.
940
00:49:22,880 --> 00:49:23,640
Could be he get
941
00:49:29,580 --> 00:49:30,440
does the moment.
942
00:49:32,320 --> 00:49:34,370
Violet can't your name
943
00:49:34,590 --> 00:49:35,320
medals
944
00:49:36,070 --> 00:49:36,440
know me,
945
00:49:38,010 --> 00:49:38,540
Kragen?
946
00:49:42,550 --> 00:49:44,120
That's all I wanted to know.
947
00:49:49,320 --> 00:49:50,600
Well, well, well.
948
00:49:50,720 --> 00:49:52,580
Being idea. How are you
949
00:49:52,970 --> 00:49:53,960
know? One role?
950
00:49:54,480 --> 00:49:56,160
Well, if you came here to be a closing,
951
00:49:56,490 --> 00:49:58,360
I think of me with a
handful of calling God
952
00:50:02,090 --> 00:50:03,750
unite, dear.
953
00:50:04,050 --> 00:50:06,430
Oh, it's simply
wonderful to see you again.
954
00:50:06,600 --> 00:50:10,020
You're looking to Martin. Is
your guilt idea. Believe it or not,
955
00:50:12,380 --> 00:50:14,930
we begin. Gene hasn't had a yet.
956
00:50:15,350 --> 00:50:16,880
As you like all Jones Sharp.
957
00:50:17,260 --> 00:50:17,740
Well, no.
958
00:50:18,330 --> 00:50:20,040
Oh, here he is. Now.
959
00:50:27,130 --> 00:50:29,580
I want all the other plays
on the old plantation of it.
960
00:50:31,030 --> 00:50:32,080
Well, there you have me
961
00:50:33,530 --> 00:50:34,460
till I fall.
962
00:50:35,010 --> 00:50:35,560
If you will
963
00:50:38,400 --> 00:50:38,910
quick
964
00:50:40,040 --> 00:50:40,340
know
965
00:50:41,210 --> 00:50:43,180
how. Why he is not pay cream.
966
00:50:44,070 --> 00:50:45,880
You have to be pounds
of the good, aren't you?
967
00:50:49,400 --> 00:50:50,520
That's a cute little jacket.
968
00:50:52,560 --> 00:50:52,940
Yeah.
969
00:50:53,450 --> 00:50:54,100
Where did you get it?
970
00:50:55,670 --> 00:50:56,980
I started in my own kitchen.
971
00:51:00,000 --> 00:51:01,310
Did you get that thing you're wearing?
972
00:51:01,810 --> 00:51:02,250
This
973
00:51:03,430 --> 00:51:06,760
man who made it is still well
known. You never even heard of him.
974
00:51:08,060 --> 00:51:08,650
Good night.
975
00:51:16,540 --> 00:51:17,260
Yeah,
976
00:51:18,040 --> 00:51:22,080
they don't last when they get home.
Yeah, well, it last video got long to may
977
00:51:23,810 --> 00:51:24,170
look
978
00:51:25,720 --> 00:51:27,080
seasons. I saw you last.
979
00:51:28,250 --> 00:51:28,840
They're real,
980
00:51:30,350 --> 00:51:31,170
You know it.
981
00:51:31,620 --> 00:51:33,440
I can always tell veil pills,
982
00:51:34,660 --> 00:51:36,850
even when there's a nipple one.
983
00:51:38,950 --> 00:51:40,640
Oh, is that so?
984
00:51:41,220 --> 00:51:43,440
Well, some of these are so little
985
00:51:44,830 --> 00:51:46,650
from some of the monster re alarm. They
986
00:51:47,190 --> 00:51:51,060
always that so. Well, I didn't
come here to be high. Nobody gets away.
987
00:51:51,060 --> 00:51:53,360
What did you come here for? I came
here because I made up my mind. You
988
00:51:53,570 --> 00:51:55,910
know where you get off? Nobody
gets away with double crossing me.
989
00:51:55,920 --> 00:51:58,680
Double parking here. Now, don't tell me
you didn't get fucked over that photograph.
990
00:51:58,680 --> 00:51:59,490
Gang. Do you know
991
00:51:59,600 --> 00:51:59,760
why
992
00:51:59,990 --> 00:52:02,210
you didn't take that memory away
from? He doesn't like a start on it.
993
00:52:02,210 --> 00:52:03,660
Napoleon gave him up.
Said I could have him.
994
00:52:03,810 --> 00:52:06,770
Didn't want to give mother. You
know it anyway, you know what ideas?
995
00:52:10,680 --> 00:52:11,350
Hello?
996
00:52:12,940 --> 00:52:13,710
Oh, yes, dear.
997
00:52:14,910 --> 00:52:15,650
Well, now,
998
00:52:17,970 --> 00:52:18,630
well, all right,
999
00:52:21,070 --> 00:52:21,930
you've got to go.
1000
00:52:22,560 --> 00:52:23,900
I wanna what goal?
1001
00:52:24,450 --> 00:52:26,150
They're on the way.
They just You've got to go.
1002
00:52:26,150 --> 00:52:28,230
We got business here this
afternoon Is private business,
1003
00:52:28,770 --> 00:52:29,250
but
1004
00:52:29,680 --> 00:52:31,820
it is so private.
Can't an old friend in on it?
1005
00:52:32,000 --> 00:52:33,640
Yes, Jean, I'm sorry, but it is.
1006
00:52:34,560 --> 00:52:37,080
Well, that's what I
call carrying things too far,
1007
00:52:37,640 --> 00:52:39,800
keeping secrets
from your oldest friends.
1008
00:52:40,970 --> 00:52:43,380
So in your old friend out on the street.
1009
00:52:43,880 --> 00:52:44,720
I'm sorry.
1010
00:52:44,970 --> 00:52:46,420
No, I I'd be interested. Anyone
1011
00:52:46,640 --> 00:52:48,120
give a lot of my deal?
1012
00:52:49,830 --> 00:52:54,250
I'll have to tell her. Oh, no, no,
don't tell me. Oh, no. Don't tell me
1013
00:52:54,670 --> 00:52:56,700
we don't try that.
Don't think of telling me.
1014
00:52:57,450 --> 00:52:58,030
What is it?
1015
00:53:02,430 --> 00:53:03,430
I'm going to be married.
1016
00:53:05,120 --> 00:53:06,070
You're going to be married
1017
00:53:06,970 --> 00:53:07,410
to
1018
00:53:08,460 --> 00:53:10,570
Well, no, I don't
want to talk about that.
1019
00:53:12,490 --> 00:53:13,270
Dey Emery.
1020
00:53:15,120 --> 00:53:16,780
You're going to marry Dey Emery?
1021
00:53:17,440 --> 00:53:17,780
Yeah.
1022
00:53:18,670 --> 00:53:20,070
And he's bringing his father here
1023
00:53:20,820 --> 00:53:21,380
now.
1024
00:53:22,200 --> 00:53:23,170
Yes. Look me over
1025
00:53:23,840 --> 00:53:24,020
on.
1026
00:53:24,650 --> 00:53:26,830
What is he doing? Day
wouldn't want anyone else.
1027
00:53:28,730 --> 00:53:29,520
Oh.
1028
00:53:31,150 --> 00:53:31,930
Oh, I see.
1029
00:53:33,720 --> 00:53:34,800
Full of
1030
00:53:35,590 --> 00:53:35,930
one of
1031
00:53:36,070 --> 00:53:37,630
the old man looking all over.
1032
00:53:38,210 --> 00:53:38,790
Oh, no,
1033
00:53:39,120 --> 00:53:40,180
no, I haven't. No.
1034
00:53:43,400 --> 00:53:43,820
Oh,
1035
00:53:46,030 --> 00:53:47,260
well, course
1036
00:53:48,460 --> 00:53:50,070
sensibly. You feel about it.
1037
00:53:51,640 --> 00:53:52,700
It's all right with me
1038
00:53:57,150 --> 00:54:00,120
any. Ah, let's all have a
little dinky. Just a good luck, huh?
1039
00:54:00,500 --> 00:54:03,540
Nobody has any little Ricky's here
that none of this is over. And that's that.
1040
00:54:05,190 --> 00:54:05,750
I
1041
00:54:06,610 --> 00:54:06,930
know
1042
00:54:08,010 --> 00:54:08,860
I'll do more than that.
1043
00:54:09,620 --> 00:54:10,860
I think back all I said.
1044
00:54:11,750 --> 00:54:14,420
Now we're old friends.
1045
00:54:15,040 --> 00:54:19,450
I always like to two guys Now, this
is no time for hard feeling. That shake
1046
00:54:23,410 --> 00:54:24,360
You're a great
1047
00:54:24,980 --> 00:54:27,030
stream. Your nose like yourself.
1048
00:54:27,490 --> 00:54:28,200
Goodbye.
1049
00:54:29,300 --> 00:54:30,160
I'll be seeing You
1050
00:54:31,020 --> 00:54:31,240
know
1051
00:54:32,050 --> 00:54:32,410
what?
1052
00:54:32,930 --> 00:54:33,830
Just moments
1053
00:54:40,400 --> 00:54:41,150
Here. Your glove.
1054
00:54:41,950 --> 00:54:43,870
Take them with you so you
don't have to come back at.
1055
00:54:45,520 --> 00:54:46,060
Thank you.
1056
00:54:48,840 --> 00:54:50,110
I'm sure you've got everything.
1057
00:54:50,590 --> 00:54:52,980
Doesn't high horse and
buggy around here. Did you
1058
00:54:56,690 --> 00:54:57,350
pull there?
1059
00:55:00,630 --> 00:55:03,170
How about taking a
wedding present from me now?
1060
00:55:04,200 --> 00:55:04,730
Okay.
1061
00:55:05,300 --> 00:55:06,230
You find that?
1062
00:55:06,500 --> 00:55:11,710
Oh, you're crazy. No. I want you to have
him this. Michael. No, I know what I want.
1063
00:55:16,430 --> 00:55:18,370
I'm sorry you didn't get me on time.
1064
00:55:25,150 --> 00:55:27,900
Where's your father? Isn't coming.
Well, he prepared that. I brought it to him.
1065
00:55:27,910 --> 00:55:29,040
You know mine, darling, do you?
1066
00:55:29,900 --> 00:55:30,680
All right,
1067
00:55:31,310 --> 00:55:32,700
I'm scared. That line
1068
00:55:33,280 --> 00:55:34,010
I get to go.
1069
00:55:34,760 --> 00:55:37,060
I feel just like a mama,
which I hope you appreciate.
1070
00:55:37,170 --> 00:55:37,830
I do.
1071
00:55:38,340 --> 00:55:39,590
How do you do with memory?
1072
00:55:40,040 --> 00:55:41,210
Oh, how do you do?
1073
00:55:41,520 --> 00:55:44,070
I believe congratulations
are in order. Yes, they are.
1074
00:55:44,680 --> 00:55:46,810
I haven't seen you
since the day of the Big Wind.
1075
00:55:51,230 --> 00:55:51,930
You're getting cold.
1076
00:55:53,350 --> 00:55:55,130
I don't know why I should
be courtside about a wedding
1077
00:55:55,130 --> 00:55:56,900
when I think of all the
times I could've gotten married.
1078
00:55:57,640 --> 00:55:59,160
Good luck, old dear.
1079
00:56:00,990 --> 00:56:02,060
Thank you
1080
00:56:02,450 --> 00:56:04,300
for everything I meant. Come on,
1081
00:56:05,550 --> 00:56:06,620
I want my bag down.
1082
00:56:06,970 --> 00:56:07,470
Why?
1083
00:56:07,710 --> 00:56:14,860
You know why he's going
up to believe in the booth.
1084
00:56:18,420 --> 00:56:20,710
Now, with your head, you
can have your little drinky.
1085
00:56:21,940 --> 00:56:23,180
Open up. Hi, Boya.
1086
00:56:23,550 --> 00:56:23,940
Hank,
1087
00:56:24,800 --> 00:56:26,600
What's the governor ever invented?
1088
00:56:31,430 --> 00:56:32,590
Did you break anything?
1089
00:56:32,880 --> 00:56:34,120
No, but I will.
1090
00:56:45,530 --> 00:56:45,910
Now
1091
00:56:46,290 --> 00:56:47,870
you wait here and I'll go find Father.
1092
00:56:48,070 --> 00:56:48,850
I'm scared.
1093
00:56:49,390 --> 00:56:52,310
I know you think I'm not
half good enough for Leo, darling?
1094
00:57:07,370 --> 00:57:08,160
When my father.
1095
00:57:09,070 --> 00:57:09,970
How you doing? Good.
1096
00:57:10,260 --> 00:57:11,350
How you doing, Miss Demery?
1097
00:57:13,030 --> 00:57:13,410
Hey.
1098
00:57:13,780 --> 00:57:14,210
What?
1099
00:57:15,770 --> 00:57:16,230
Just a minute.
1100
00:57:17,310 --> 00:57:17,570
Come on.
1101
00:57:18,350 --> 00:57:19,090
Join us later.
1102
00:57:19,830 --> 00:57:20,720
Never mind on it.
1103
00:57:26,100 --> 00:57:28,130
You see this when I wanted
a few minutes with you alone.
1104
00:57:28,690 --> 00:57:29,850
Will you give me some tea?
1105
00:57:30,260 --> 00:57:31,300
Why, Yes. Call
1106
00:57:31,520 --> 00:57:32,410
strong with payment.
1107
00:57:37,150 --> 00:57:38,490
Well, I'll open another point.
1108
00:57:39,730 --> 00:57:41,790
They will propose
earlier. But you won't mind
1109
00:57:42,150 --> 00:57:43,140
if I have enough.
1110
00:57:43,300 --> 00:57:44,080
You've had what?
1111
00:57:44,560 --> 00:57:45,970
I've had enough. I hold.
1112
00:57:46,650 --> 00:57:48,660
Why haven't you been
tough on one drink before?
1113
00:57:49,370 --> 00:57:50,910
Coming? Exactly.
Please, I'll be right down.
1114
00:57:51,680 --> 00:57:54,500
When you up to ask me no
questions? I'll tell you know live
1115
00:57:54,690 --> 00:57:55,560
where? Your pearl.
1116
00:57:55,930 --> 00:57:56,460
My pool.
1117
00:57:56,980 --> 00:57:58,780
Hopefully I've got
Paula getting back here.
1118
00:57:59,270 --> 00:58:00,080
I don't think so.
1119
00:58:00,900 --> 00:58:01,990
I haven't gotten that. I
1120
00:58:02,200 --> 00:58:04,550
might have put him down
someplace. Well, why did you keep him there?
1121
00:58:04,740 --> 00:58:07,550
I can't understand why you're
so careless about Riel pearls?
1122
00:58:07,610 --> 00:58:10,190
Why should I worry
That faith here on think
1123
00:58:10,540 --> 00:58:11,360
you're up to something.
1124
00:58:11,640 --> 00:58:13,300
What about me? I don't know,
1125
00:58:14,100 --> 00:58:16,000
Jack, about this later. You find a pearl
1126
00:58:16,430 --> 00:58:18,560
of great fortune needs a serious master.
1127
00:58:19,490 --> 00:58:21,440
That's why I can't
leave my money to my stomach.
1128
00:58:21,920 --> 00:58:22,520
Can't You?
1129
00:58:22,820 --> 00:58:24,570
Hasn't shown himself very serious.
1130
00:58:25,930 --> 00:58:27,370
I've never cared about money.
1131
00:58:32,300 --> 00:58:33,200
Well, you see,
1132
00:58:33,780 --> 00:58:35,810
then I hear they must be here. I thought
1133
00:58:36,000 --> 00:58:36,810
getting back out
1134
00:58:37,290 --> 00:58:37,650
there.
1135
00:58:45,150 --> 00:58:45,700
Hello?
1136
00:58:45,940 --> 00:58:46,580
Hello? I, Britta
1137
00:58:46,970 --> 00:58:47,380
Britta
1138
00:58:47,700 --> 00:58:48,330
not get this.
1139
00:58:48,570 --> 00:58:50,850
Miss Lawrence is on the
way downstairs for Taxi. Can
1140
00:58:51,070 --> 00:58:53,610
you send an elevator? Boy? I have
to get the address to give the driver.
1141
00:58:53,960 --> 00:58:54,930
You're always here.
1142
00:58:56,670 --> 00:58:59,140
But I'm glad days made up
his mind to marry in last,
1143
00:59:00,430 --> 00:59:02,960
no matter home. So long
as she managing for himself,
1144
00:59:03,260 --> 00:59:04,020
not for his money.
1145
00:59:06,320 --> 00:59:08,430
I didn't realise they
would be giving up so much.
1146
00:59:10,530 --> 00:59:11,980
Oh, not that I mind for myself,
1147
00:59:13,400 --> 00:59:14,590
but it's hard on him.
1148
00:59:15,460 --> 00:59:18,340
No, it's good for him to want
anyone as much as he wants you.
1149
00:59:22,380 --> 00:59:23,560
Now that I've seen you,
1150
00:59:24,510 --> 00:59:25,400
I shan't interfere.
1151
00:59:26,090 --> 00:59:27,050
Thank you
1152
00:59:27,540 --> 00:59:28,570
Shall be called a now.
1153
00:59:28,980 --> 00:59:29,930
Yes. Please do.
1154
00:59:31,330 --> 00:59:31,970
Hello.
1155
00:59:32,250 --> 00:59:32,970
What's that address?
1156
00:59:33,410 --> 00:59:33,850
What?
1157
00:59:34,520 --> 00:59:35,510
Call me a taxi.
1158
00:59:39,340 --> 00:59:39,860
I'm sorry,
1159
00:59:40,570 --> 00:59:41,300
but I'm afraid I
1160
00:59:41,470 --> 00:59:41,750
have you.
1161
00:59:45,810 --> 00:59:46,450
I can't be
1162
00:59:47,360 --> 00:59:47,680
bothered.
1163
00:59:52,180 --> 00:59:52,960
You're probably
1164
00:59:54,490 --> 00:59:54,810
my
1165
01:00:04,120 --> 01:00:05,370
have a great godfather.
1166
01:00:05,700 --> 01:00:06,620
When can we get married?
1167
01:00:07,050 --> 01:00:08,650
Isn't that for the young lady to say?
1168
01:00:09,040 --> 01:00:11,110
Oh, I'm ready any time, darling.
1169
01:00:11,340 --> 01:00:12,040
Why, big partner?
1170
01:00:12,950 --> 01:00:13,960
Miss Lawrence here
1171
01:00:14,200 --> 01:00:15,110
asking to see me.
1172
01:00:16,950 --> 01:00:17,920
What's she doing here?
1173
01:00:18,540 --> 01:00:20,610
I can't imagine a friend of yours.
1174
01:00:21,400 --> 01:00:21,770
Oh,
1175
01:00:21,980 --> 01:00:22,390
yeah?
1176
01:00:22,970 --> 01:00:23,950
Can he wait someone?
1177
01:00:24,090 --> 01:00:25,790
Because business is most urgent.
1178
01:00:26,410 --> 01:00:27,480
Young lady, to come in.
1179
01:00:28,920 --> 01:00:29,600
All right.
1180
01:00:32,010 --> 01:00:33,260
Will you come this way, please?
1181
01:00:33,830 --> 01:00:36,680
Of course. It just killed me to
write session. But I'm afraid I'll have to.
1182
01:00:36,680 --> 01:00:37,420
Probably over, Matt.
1183
01:00:39,050 --> 01:00:39,870
Oh.
1184
01:00:41,380 --> 01:00:42,900
Oh, I beg your pardon.
1185
01:00:44,080 --> 01:00:45,540
Mitch. Laurence. My father.
1186
01:00:46,560 --> 01:00:47,780
How would you do?
1187
01:00:49,080 --> 01:00:49,740
How you doing?
1188
01:00:51,220 --> 01:00:54,030
I thought you said you had
urgent business here, Jean.
1189
01:00:55,170 --> 01:00:56,130
It can wait.
1190
01:01:01,230 --> 01:01:02,270
Why do you go down this street?
1191
01:01:02,860 --> 01:01:04,120
All right, lady. It's the traffic
1192
01:01:04,290 --> 01:01:05,990
is traffic. Why don't you go to the park
1193
01:01:06,090 --> 01:01:07,890
or just the same
anyplace? Your goal ready
1194
01:01:08,190 --> 01:01:09,670
would only listen to
me about this traffic.
1195
01:01:13,700 --> 01:01:15,440
I think he was some weather for
1196
01:01:15,820 --> 01:01:18,880
So how indeed? Yes, you will
point it at me. The local's Annika's.
1197
01:01:19,350 --> 01:01:21,190
So. But I've never been
to Well, Carroll's Vanities
1198
01:01:21,980 --> 01:01:22,340
now.
1199
01:01:23,040 --> 01:01:24,780
Perhaps it was Apollo.
It's better. You don't know
1200
01:01:26,800 --> 01:01:27,850
because the opera?
1201
01:01:28,260 --> 01:01:28,970
I don't think so.
1202
01:01:31,570 --> 01:01:32,190
Maybe
1203
01:01:32,520 --> 01:01:33,650
what? Must be someplace
1204
01:01:34,340 --> 01:01:37,350
you want. Good looking. You
know, and I never forget a face.
1205
01:01:38,000 --> 01:01:39,970
Is that all you came to say, Jean?
1206
01:01:42,360 --> 01:01:44,700
What is that all
right thing today? Sure.
1207
01:01:45,390 --> 01:01:47,300
Only you came a long way to say it.
1208
01:01:47,750 --> 01:01:49,080
I know where you're
1209
01:01:49,640 --> 01:01:50,500
I know what I thought you
1210
01:01:50,830 --> 01:01:51,190
were
1211
01:01:51,510 --> 01:01:52,180
in the movie.
1212
01:01:52,590 --> 01:01:53,200
The movie is
1213
01:01:53,350 --> 01:01:55,150
what you're talking about. Yes. Yes.
1214
01:01:55,490 --> 01:01:56,370
What about a year ago?
1215
01:01:57,680 --> 01:02:00,970
Oh, she means the newsreel. Yeah.
1216
01:02:01,470 --> 01:02:03,160
You win a football Getting off? Yeah.
1217
01:02:03,700 --> 01:02:04,820
How do you remember that?
1218
01:02:04,980 --> 01:02:06,070
I never forget a yard.
1219
01:02:10,920 --> 01:02:12,070
Yes. Billings. What is it?
1220
01:02:12,540 --> 01:02:13,760
There's a mistletoe here
1221
01:02:14,040 --> 01:02:15,240
asking for Mr Lawrence
1222
01:02:16,570 --> 01:02:17,230
Classic.
1223
01:02:17,520 --> 01:02:18,130
What? He wants
1224
01:02:18,440 --> 01:02:19,210
another friend.
1225
01:02:19,560 --> 01:02:20,020
Why, yes,
1226
01:02:20,450 --> 01:02:22,370
but don't ask her, and
we'd better go. Come on.
1227
01:02:23,010 --> 01:02:25,840
Just a moment. What's your hurry, Billy?
1228
01:02:26,230 --> 01:02:27,280
That young lady to wait.
1229
01:02:27,510 --> 01:02:28,700
I've just come.
1230
01:02:29,320 --> 01:02:32,630
I'm sure that Emery doesn't look
well. Maybe he doesn't, but I do.
1231
01:02:32,640 --> 01:02:35,350
Now look here, Jean. What is
that I get so excited about, darling?
1232
01:02:35,490 --> 01:02:36,670
Well, that's what I don't know,
1233
01:02:36,940 --> 01:02:39,510
but Jean paper No. Good.
Oh, shucks. He wouldn't come.
1234
01:02:41,710 --> 01:02:45,260
You'll be sorry. You pull
that one, baby. I don't know
1235
01:02:46,990 --> 01:02:48,110
While my pearls.
1236
01:02:48,680 --> 01:02:52,670
How should I know where your pills are?
Did you have a pearl? Suddenly she had him.
1237
01:02:52,680 --> 01:02:53,830
What you're doing with them?
1238
01:02:55,100 --> 01:02:57,890
That's a long storey.
And I hate Long Storey.
1239
01:02:57,890 --> 01:02:59,420
I'll tell you what
she was doing with him.
1240
01:03:00,340 --> 01:03:01,540
She wanted to wear them here
1241
01:03:02,600 --> 01:03:04,220
so you wouldn't
think he was a gold digger.
1242
01:03:05,800 --> 01:03:07,350
You've got genius.
1243
01:03:09,160 --> 01:03:12,490
I'm sorry, Mr Memory, but they're
really pearls. And we'll tell the worth money
1244
01:03:13,490 --> 01:03:17,260
because she may be playing a jury. And I
have no joke with you on this card for enough.
1245
01:03:18,500 --> 01:03:19,780
She's trying to make me out of
1246
01:03:20,120 --> 01:03:20,180
it.
1247
01:03:20,790 --> 01:03:24,900
I never thought it did. You think you
must be crazy? I'm not crazy. In another seat,
1248
01:03:25,230 --> 01:03:27,510
I get you back those pills
and you know perfectly well
1249
01:03:27,700 --> 01:03:29,010
why should he told me? Do it.
1250
01:03:31,230 --> 01:03:31,960
But all it is
1251
01:03:32,220 --> 01:03:33,580
most embarrassing for me.
1252
01:03:34,440 --> 01:03:37,150
Come on in here with me. Shut!
It is going to be trouble. I know it
1253
01:03:38,280 --> 01:03:39,910
shut. You only give those.
1254
01:03:41,030 --> 01:03:42,170
Well, I haven't done that. I
1255
01:03:42,370 --> 01:03:44,130
of all the low damn frame of you know
1256
01:03:44,130 --> 01:03:46,480
perfectly well those pills
in your bag right this minute
1257
01:03:47,100 --> 01:03:48,160
Oh, are they
1258
01:03:48,560 --> 01:03:49,290
All right?
1259
01:03:49,970 --> 01:03:51,330
Well, are they here?
1260
01:03:52,270 --> 01:03:52,900
There?
1261
01:03:54,980 --> 01:03:56,270
Well, you look him somewhere on you.
1262
01:03:56,470 --> 01:03:57,450
Well, text me then.
1263
01:03:59,770 --> 01:04:01,540
This is a grave coward
you have made me. Clark
1264
01:04:01,850 --> 01:04:03,920
is the great cards they made against me.
1265
01:04:04,990 --> 01:04:07,030
Centime framing an old friend.
1266
01:04:07,810 --> 01:04:09,360
We couldn't get a
porn inside your grant.
1267
01:04:11,150 --> 01:04:12,230
I think you'd better look,
1268
01:04:13,130 --> 01:04:13,860
you know. You
1269
01:04:16,270 --> 01:04:17,520
all right? I will.
1270
01:04:18,420 --> 01:04:20,900
Well, I'll help you. No,
thanks. No. I'll search myself.
1271
01:04:20,910 --> 01:04:23,410
I watch closely knit commemorate
even I don't know who did it. Take
1272
01:04:23,930 --> 01:04:24,910
a look in. There
1273
01:04:25,870 --> 01:04:26,570
it is. There
1274
01:04:27,240 --> 01:04:27,960
it is. There.
1275
01:04:31,640 --> 01:04:32,530
They there
1276
01:04:33,670 --> 01:04:34,750
now is that drive?
1277
01:04:39,420 --> 01:04:42,120
I can't help it now.
We'll search, Paulie. I wouldn't
1278
01:04:42,280 --> 01:04:43,440
God be clear.
1279
01:04:43,650 --> 01:04:46,320
Nothing when I couldn't. What?
We don't have to go there. Forward.
1280
01:04:51,530 --> 01:04:51,820
Great.
1281
01:04:54,280 --> 01:04:55,090
You're you
1282
01:04:56,130 --> 01:04:57,330
pull their dear.
1283
01:04:57,630 --> 01:04:59,070
So you didn't give him back?
1284
01:04:59,540 --> 01:05:00,560
Give him back. And she
1285
01:05:02,790 --> 01:05:03,960
Daddy, What are you thinking?
1286
01:05:05,460 --> 01:05:05,660
Well,
1287
01:05:05,820 --> 01:05:08,650
I'm thinking. Is that the
rotten Mr Barak meth have ever seen?
1288
01:05:11,440 --> 01:05:13,180
I think we better
think more in that day and
1289
01:05:13,180 --> 01:05:14,960
be quick about what
else is the form to think
1290
01:05:15,110 --> 01:05:18,420
it is a rotten vileness with that? Did
you get for playing around with our kind?
1291
01:05:18,910 --> 01:05:20,720
I'm glad it
happened. Now instead of later.
1292
01:05:21,750 --> 01:05:24,290
I must have been crazy
to think of marrying you
1293
01:05:39,420 --> 01:05:39,920
for that.
1294
01:05:42,540 --> 01:05:46,590
What you got if you got to your place
given time to cool off what you want. Five. You
1295
01:05:46,710 --> 01:05:47,440
get to my father
1296
01:05:52,060 --> 01:05:54,560
in the presence of the
family and intimate friends,
1297
01:05:54,800 --> 01:05:56,960
including the Duke
and Duchess of Ainsley.
1298
01:05:57,450 --> 01:06:00,740
The Duchess being Mr Emery's
daughter by a former marriage,
1299
01:06:02,020 --> 01:06:03,140
Mr Dey Emery
1300
01:06:03,270 --> 01:06:05,360
will act as his father's best man.
1301
01:06:07,180 --> 01:06:08,630
Have you The ring was today?
1302
01:06:09,600 --> 01:06:10,800
Yeah, I've got the ring
1303
01:06:11,640 --> 01:06:14,010
and the bride will be
given away by her mother.
1304
01:06:14,400 --> 01:06:15,160
Finally.
1305
01:06:15,990 --> 01:06:16,750
Just a moment.
1306
01:06:17,000 --> 01:06:17,700
Yes, my love.
1307
01:06:19,850 --> 01:06:23,820
I don't know why it is, but I don't seem
to be able to remember my mother. The name
1308
01:06:24,360 --> 01:06:27,130
your mother is Mrs
Randolph Hill of Kansas City.
1309
01:06:28,140 --> 01:06:30,100
Your father is Colonel Randolph Hills,
1310
01:06:30,350 --> 01:06:31,170
Kansas City.
1311
01:06:31,730 --> 01:06:32,720
My father's dead.
1312
01:06:34,300 --> 01:06:35,720
Your mother's husband may be dead,
1313
01:06:36,600 --> 01:06:40,040
but your father is Colonel
Randolph Hill of Kansas City.
1314
01:06:42,340 --> 01:06:42,880
Well,
1315
01:06:43,990 --> 01:06:45,190
anyhow
1316
01:06:45,860 --> 01:06:48,590
Oh, now, sir, About
placing the string quartet.
1317
01:06:49,100 --> 01:06:50,170
So yes, I'll come at once.
1318
01:06:52,940 --> 01:06:53,680
Excuse me, dear.
1319
01:06:54,310 --> 01:06:55,690
Come with me down. Your father,
1320
01:06:58,680 --> 01:06:59,770
George F. Gary, come here.
1321
01:07:00,710 --> 01:07:04,610
In here. Wait a minute. We didn't come
to the wedding. We came to see Miss Lawrence
1322
01:07:04,730 --> 01:07:06,280
on. We'll see. Miss Lawrence,
1323
01:07:07,190 --> 01:07:08,880
when you're waking the library, Lady,
1324
01:07:18,410 --> 01:07:19,630
I'll tell Miss Lawrence
1325
01:07:19,790 --> 01:07:20,610
that you are here.
1326
01:07:21,880 --> 01:07:22,960
But who should I say?
1327
01:07:24,870 --> 01:07:26,090
Mrs
1328
01:07:26,340 --> 01:07:27,170
and Miss Buck
1329
01:07:27,400 --> 01:07:28,690
of Sears. Roebuck?
1330
01:07:37,100 --> 01:07:38,240
Are you sure you want
to go through with this?
1331
01:07:39,050 --> 01:07:41,170
I want my bad dime
back, and I'm going to get it
1332
01:07:41,470 --> 01:07:43,040
now. You're the bride home.
1333
01:07:43,200 --> 01:07:44,250
Are you ready, Miss Lauren? Get
1334
01:07:44,800 --> 01:07:51,610
boys. Come on. Don't keep us waiting.
1335
01:07:54,830 --> 01:07:55,210
You think,
1336
01:07:55,340 --> 01:07:58,040
detective around here to put
itself now they're earning the money.
1337
01:07:58,040 --> 01:07:59,010
Drink of the bride's health.
1338
01:08:11,050 --> 01:08:11,420
Mm.
1339
01:08:26,760 --> 01:08:27,359
Oh,
1340
01:08:27,779 --> 01:08:28,290
no.
1341
01:08:32,270 --> 01:08:35,859
They cut out the personal remarks and
tell me what you two guys are doing here.
1342
01:08:36,350 --> 01:08:40,189
I want my bad done. Yeah, give it to us
or she won't be some nervous on the water.
1343
01:08:40,580 --> 01:08:41,100
Water?
1344
01:08:41,620 --> 01:08:42,250
What water?
1345
01:08:42,520 --> 01:08:43,359
We're going to Paris.
1346
01:08:44,689 --> 01:08:45,180
Paris?
1347
01:08:46,029 --> 01:08:48,069
Yeah. We're taking the early prints to
1348
01:08:48,620 --> 01:08:49,790
when? Today
1349
01:08:50,210 --> 01:08:52,560
About the time you're
being made An honest woman.
1350
01:08:53,870 --> 01:08:56,330
Oh, gee, that's
great, isn't it? Sure. Great.
1351
01:08:56,790 --> 01:08:58,560
So if you don't mind coming across
1352
01:08:58,990 --> 01:09:00,120
so I'll come across
1353
01:09:00,430 --> 01:09:00,960
judges.
1354
01:09:01,220 --> 01:09:05,240
Just anyone of what could be the
woman was way too math. Night, Ellen.
1355
01:09:08,120 --> 01:09:08,720
Okay.
1356
01:09:08,870 --> 01:09:10,100
Last French.
1357
01:09:10,580 --> 01:09:11,410
As she is
1358
01:09:13,250 --> 01:09:14,950
10 lessons for 10 cents
1359
01:09:16,140 --> 01:09:16,970
to Georgia.
1360
01:09:18,450 --> 01:09:18,729
Women
1361
01:09:18,960 --> 01:09:22,120
have all the luck. I can just now.
I wouldn't want to be with anymore.
1362
01:09:23,279 --> 01:09:25,010
Yeah. Big fun in Paris, huh?
1363
01:09:25,120 --> 01:09:26,109
That's what we're going, boss.
1364
01:09:27,760 --> 01:09:29,880
When people have fun
together, that's something, isn't it?
1365
01:09:30,279 --> 01:09:32,210
Sometimes I think that's all there is.
1366
01:09:33,029 --> 01:09:33,850
So why
1367
01:09:34,229 --> 01:09:35,010
Sometimes
1368
01:09:37,910 --> 01:09:39,920
you always like that kind of junk chain
1369
01:09:40,790 --> 01:09:43,069
when you got him good.
Preferred stock and step
1370
01:09:43,830 --> 01:09:44,200
here.
1371
01:09:44,470 --> 01:09:44,950
Thanks.
1372
01:09:45,930 --> 01:09:47,880
It brought me lots of luck. I'll play.
1373
01:09:48,580 --> 01:09:49,540
Get it. With luck.
1374
01:09:50,609 --> 01:09:51,609
Let's have a little drinking.
1375
01:09:51,770 --> 01:09:52,710
Doesn't take Abi.
1376
01:09:53,220 --> 01:09:53,970
Why not?
1377
01:09:54,279 --> 01:09:54,840
All right.
1378
01:09:55,930 --> 01:09:57,490
I guess what we wanted.
1379
01:09:58,460 --> 01:09:59,180
That's fine.
1380
01:09:59,370 --> 01:10:00,580
Emery asked me to tell you
1381
01:10:00,720 --> 01:10:02,100
that the guests are arriving with
1382
01:10:02,290 --> 01:10:03,300
All right, that's fine. Thanks
1383
01:10:10,410 --> 01:10:11,290
to Gay Perry.
1384
01:10:12,930 --> 01:10:14,020
How you doing? Over
1385
01:10:14,220 --> 01:10:17,380
always longer. The things good. We
have made any plans supper kitchen about.
1386
01:10:17,380 --> 01:10:18,620
We have to step on it to do that.
1387
01:10:19,040 --> 01:10:21,890
But one world regularly
friends before we bury her,
1388
01:10:22,410 --> 01:10:23,520
lay me and bury me.
1389
01:10:23,660 --> 01:10:25,320
I mean, very you.
1390
01:10:40,330 --> 01:10:44,270
So when those who I can Abby said to me,
Why don't we all go to paradise and you know,
1391
01:10:44,270 --> 01:10:46,930
why don't we all go to
Paris so wrong on the power
1392
01:10:47,110 --> 01:10:49,220
and they only have half of what they say
1393
01:10:49,360 --> 01:10:52,500
they own. Everything in Paris is that
one of the bridges across the river of
1394
01:10:53,040 --> 01:10:54,750
wailing. Cool.
1395
01:10:54,850 --> 01:10:55,320
Yeah.
1396
01:10:55,620 --> 01:10:56,660
Mr Emery's yacht
1397
01:10:57,290 --> 01:11:00,180
or not, You're not competitive in
with yard with the yield of France.
1398
01:11:00,610 --> 01:11:03,290
What? God? Like those
bigger than hood holes. Balls.
1399
01:11:05,840 --> 01:11:07,860
We're going on an
island for our honeymoon.
1400
01:11:08,480 --> 01:11:09,920
Mr. Memory owns all of it.
1401
01:11:10,070 --> 01:11:11,690
Too much real estate. A poor investment.
1402
01:11:13,920 --> 01:11:15,290
Quickly. Words of charge.
1403
01:11:15,480 --> 01:11:16,920
So it's 2 a.m.
1404
01:11:17,550 --> 01:11:19,150
Mr. McKay is very romantic.
1405
01:11:19,900 --> 01:11:21,690
There's that quail on our island.
1406
01:11:22,810 --> 01:11:24,560
You get 20 equivalent power.
1407
01:11:25,490 --> 01:11:27,280
You know what? I got
something you can't get in Paris.
1408
01:11:27,600 --> 01:11:27,870
What
1409
01:11:28,200 --> 01:11:29,440
about that $1 million
1410
01:11:30,380 --> 01:11:33,110
for your free in my
own name In my own bank.
1411
01:11:34,040 --> 01:11:38,030
A million's not enough for a girl
who sacrifices everything to go straight.
1412
01:11:38,390 --> 01:11:40,520
Well, Jean always did like money. Yeah,
1413
01:11:41,500 --> 01:11:44,720
Not as much as I like
going around with you. Two guys
1414
01:11:44,910 --> 01:11:46,530
were going what
you're marrying for anyway,
1415
01:11:47,120 --> 01:11:47,900
I don't know
1416
01:11:48,670 --> 01:11:49,990
why you want Mary Day.
1417
01:11:50,700 --> 01:11:52,810
Well, that was
different. He liked support that?
1418
01:11:53,480 --> 01:11:54,220
Yeah,
1419
01:11:55,060 --> 01:11:56,330
he was a fine one.
1420
01:11:57,480 --> 01:11:58,990
Well, any
1421
01:12:00,000 --> 01:12:00,640
really
1422
01:12:06,820 --> 01:12:07,480
What was that?
1423
01:12:08,750 --> 01:12:09,950
Three of us against
1424
01:12:10,100 --> 01:12:10,350
them.
1425
01:12:14,860 --> 01:12:19,390
I'm I Well, that pulled a trick on
you. We won't talk about that. All we want
1426
01:12:19,970 --> 01:12:21,790
way. I'll get me some play.
1427
01:12:21,930 --> 01:12:24,170
A working dad. It was my bad guy,
1428
01:12:25,050 --> 01:12:25,710
people.
1429
01:12:26,130 --> 01:12:27,780
Oh, wait. Does it blowing?
1430
01:12:28,030 --> 01:12:29,070
Maybe it's the fire.
1431
01:12:56,860 --> 01:12:57,280
I'm
1432
01:12:57,390 --> 01:12:57,960
sorry.
1433
01:12:59,370 --> 01:13:02,380
I'm not his eyes.
See you as I am myself.
1434
01:13:03,790 --> 01:13:08,610
Oh, really? Go get married and be
subtle on an island with nothing on everybody.
1435
01:13:08,620 --> 01:13:09,300
Quiet!
1436
01:13:12,070 --> 01:13:12,100
Oh,
1437
01:13:12,310 --> 01:13:12,930
my God.
1438
01:13:14,690 --> 01:13:16,950
I'm still young. I'm still beautiful.
1439
01:13:19,510 --> 01:13:22,440
Why would you have long
my good times for that? Also,
1440
01:13:23,930 --> 01:13:27,330
young girls all have
the favour there with
1441
01:13:28,710 --> 01:13:31,510
Jeanne. You wish she
was going to Paris with?
1442
01:13:32,900 --> 01:13:35,140
Well, maybe I Do. You like it?
1443
01:13:35,950 --> 01:13:37,260
Oh, yeah.
1444
01:13:37,390 --> 01:13:40,700
Well, I'm glad we're going
with this stuff grows while
1445
01:13:40,880 --> 01:13:42,090
you're going banking.
1446
01:13:43,430 --> 01:13:43,810
What?
1447
01:13:44,100 --> 01:13:44,910
Goodbye.
1448
01:13:47,620 --> 01:13:48,950
You are mumbling.
1449
01:13:49,830 --> 01:13:50,650
I'm Barbara.
1450
01:13:51,610 --> 01:13:57,120
I will think of you often. You're all
covered with Well, whatever we eat one
1451
01:14:00,860 --> 01:14:09,050
way. Come on, you fuck up
your wicket. Leave you like this,
1452
01:14:09,290 --> 01:14:10,320
you
1453
01:14:10,570 --> 01:14:10,750
know?
1454
01:14:13,760 --> 01:14:22,980
Take me with you. Well, Kelly way I know
it will be. You know, you guys get married.
1455
01:14:28,760 --> 01:14:33,310
Well, when you got a million
and all that young YV a hard way.
1456
01:14:35,980 --> 01:14:40,100
Wait.
1457
01:14:40,820 --> 01:14:41,180
If you
1458
01:14:41,390 --> 01:14:48,440
have the component people. We've
got a back way out of that door. Way
1459
01:14:54,010 --> 01:14:55,790
you go on our way to the factory.
1460
01:15:05,780 --> 01:15:09,480
Well, what is it you about? You might have
left today. I don't much to tell you. And I
1461
01:15:09,720 --> 01:15:10,950
won't be any good. Black headed
1462
01:15:11,110 --> 01:15:13,140
parking. You says it
will change anything now.
1463
01:15:13,150 --> 01:15:16,380
But at least give me the satisfaction of
telling you that I can't get you out of my mind
1464
01:15:17,710 --> 01:15:17,970
like
1465
01:15:18,160 --> 01:15:18,460
hell
1466
01:15:21,590 --> 01:15:22,820
going there. Make sure myself.
1467
01:15:23,260 --> 01:15:23,670
Please.
1468
01:15:24,110 --> 01:15:28,020
It is very unlucky for the bride groom
to speak to the bride before the ceremony.
1469
01:15:28,470 --> 01:15:29,860
I'm too old for that nonsense and
1470
01:15:30,320 --> 01:15:31,160
get to writing
1471
01:15:34,230 --> 01:15:35,870
on doing out there.
1472
01:15:36,240 --> 01:15:37,990
I don't trust Theo. Back to La
1473
01:15:43,930 --> 01:15:43,960
Oh,
1474
01:15:44,090 --> 01:15:44,530
God.
1475
01:15:46,810 --> 01:15:47,220
Why
1476
01:15:47,670 --> 01:15:48,990
are you nearly ready, my love?
1477
01:15:50,080 --> 01:15:50,950
I'm already
1478
01:15:51,640 --> 01:15:53,410
Yes. I'll be ready in two minutes.
1479
01:15:53,670 --> 01:15:54,030
You call
1480
01:15:54,690 --> 01:15:55,450
Brett with
1481
01:15:56,070 --> 01:15:58,120
more left. Never bothered you before.
1482
01:16:09,290 --> 01:16:11,100
It's good in bed. Come on.
1483
01:16:13,860 --> 01:16:14,740
Can't you forgive me?
1484
01:16:15,360 --> 01:16:17,560
Shall I forgive you?
Well, if you forgive me
1485
01:16:18,280 --> 01:16:19,520
No, it's Stop that.
1486
01:16:20,290 --> 01:16:22,360
Marry a nice girl day and get home.
1487
01:16:23,690 --> 01:16:25,810
We can't talk here now.
You gotta let me see you again.
1488
01:16:26,600 --> 01:16:27,050
Hey,
1489
01:16:27,850 --> 01:16:28,780
can you find me
1490
01:16:29,850 --> 01:16:30,280
well there?
1491
01:16:33,100 --> 01:16:33,670
I love her
1492
01:16:34,240 --> 01:16:34,600
no more.
1493
01:16:34,920 --> 01:16:36,770
My body was covered.
And I know the problem. That
1494
01:16:37,890 --> 01:16:39,540
everything I think I have a head.
1495
01:16:40,090 --> 01:16:42,500
Oh, you would stop the start of that.
1496
01:16:42,630 --> 01:16:44,360
Don't you call him a fact that
1497
01:16:44,750 --> 01:16:45,120
you
1498
01:16:47,310 --> 01:16:49,410
know you don't mean?
What about you? I don't know.
1499
01:16:49,410 --> 01:16:52,180
I know She spoke to me and
she got gone. Where? I don't know.
1500
01:16:54,200 --> 01:16:55,010
What do you think?
1501
01:17:00,180 --> 01:17:01,970
What did it mean? I don't know.
1502
01:17:02,290 --> 01:17:03,330
I'm going to find out.
1503
01:17:08,290 --> 01:17:14,150
Oh, I'm lying. I'm dying. I'll
never be with you when you get home.
1504
01:17:16,200 --> 01:17:17,520
Oh, repent.
1505
01:17:20,410 --> 01:17:22,250
I would have never gone to that.
1506
01:17:23,170 --> 01:17:24,570
I wish I hadn't seen
1507
01:17:25,930 --> 01:17:26,060
no
1508
01:17:30,130 --> 01:17:31,620
Dr writing that. Nick. Traffic. Stop!
1509
01:17:32,050 --> 01:17:33,460
Drive to the light. They'll eventually
1510
01:17:33,790 --> 01:17:35,540
You don't drive through
the light. I'll kill you.
1511
01:17:35,650 --> 01:17:36,380
Take a choice.
1512
01:17:39,480 --> 01:17:41,800
Whatever came with
the job. Managing you too.
1513
01:17:42,100 --> 01:17:42,360
But
1514
01:18:03,410 --> 01:18:04,260
But why
1515
01:18:04,540 --> 01:18:05,960
would you dare me to find you?
1516
01:18:06,150 --> 01:18:07,290
Yeah. Now what?
1517
01:18:07,640 --> 01:18:09,360
You taught me to marry a nice girl.
1518
01:18:09,800 --> 01:18:11,200
I'm not a nice girl.
1519
01:18:11,960 --> 01:18:13,530
Another nice girl.
1520
01:18:15,760 --> 01:18:17,840
I'm not a nice girl.
1521
01:18:18,220 --> 01:18:21,840
You've always said that. And
I've never believed you. Hey, you!
1522
01:18:21,850 --> 01:18:25,120
You know, I only give you a good
balling up walking out of your father's wedding.
1523
01:18:25,130 --> 01:18:26,300
You should bawl him out.
1524
01:18:26,890 --> 01:18:28,660
What I almost his mama.
1525
01:18:30,160 --> 01:18:31,020
My greatness
1526
01:18:32,380 --> 01:18:32,840
with
1527
01:18:33,200 --> 01:18:37,710
making for the love of Pete. Well,
it looks like I could be wrong, huh?
1528
01:18:37,720 --> 01:18:39,000
Well, you could have the bright light.
1529
01:18:39,140 --> 01:18:43,090
You know, I'm sure I've met
you before. I never forget a face.
1530
01:18:43,090 --> 01:18:45,150
And you are good looking, you know?
1531
01:18:45,710 --> 01:18:46,630
Could be I'm going to
99330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.