Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:03,160
'I saw it happen.'
No!
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,040
'I saw him kill her.
3
00:00:05,080 --> 00:00:06,800
'You have to get someone there
right away.'
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,760
He's gone into an alleyway,
it's a blind spot.
5
00:00:08,800 --> 00:00:10,160
None of the cameras cover it.
6
00:00:10,200 --> 00:00:12,840
It's the same man, and I bet he had
a dagger tattoo on his wrist.
7
00:00:12,880 --> 00:00:15,600
Louisa Bradfield's office.
I need to speak to her.
8
00:00:15,640 --> 00:00:16,920
Is it about Ruby again?
9
00:00:16,960 --> 00:00:19,640
MAN ON PHONE: 'Delete the recording
of me from last week.
10
00:00:19,680 --> 00:00:21,320
'The whole evening.'
11
00:00:21,360 --> 00:00:24,560
I just want you to leave me alone.
12
00:00:26,120 --> 00:00:28,480
SHE GASPS
What have you done?
13
00:00:28,520 --> 00:00:31,600
WHISPERING: This is not Max.
14
00:00:31,640 --> 00:00:34,080
'I got Max's number,
told him to meet me here.'
15
00:00:35,600 --> 00:00:39,680
I told you, I said he killed her.
It isn't a woman.
16
00:00:43,400 --> 00:00:45,360
It's Max Carlton.
17
00:00:52,080 --> 00:00:57,720
The CPS has decided not to press
charges over the death of Mr Dove.
18
00:00:57,760 --> 00:01:00,800
They accept that you acted
in self defence.
19
00:01:00,840 --> 00:01:02,800
Finally, some common sense.
20
00:01:02,840 --> 00:01:05,960
But they are still considering
whether to prosecute you
21
00:01:06,000 --> 00:01:09,400
over your involvement
in the murder of Max Carlton.
22
00:01:09,440 --> 00:01:10,720
What involvement?
23
00:01:10,760 --> 00:01:12,280
There was CCTV footage of him
24
00:01:12,320 --> 00:01:15,000
approaching the location
where his body was found.
25
00:01:15,040 --> 00:01:17,800
He was in the company
of an unidentified woman
26
00:01:17,840 --> 00:01:19,560
believed to be his killer.
27
00:01:19,600 --> 00:01:22,960
You destroyed that evidence.
You have got to be shitting me.
28
00:01:23,000 --> 00:01:26,080
The system at the CCTV centre
clearly shows
29
00:01:26,120 --> 00:01:29,640
it was your login that was used
to delete the recording.
30
00:01:29,680 --> 00:01:32,120
Do you deny this?
I was forced to do that.
31
00:01:32,160 --> 00:01:33,240
Who by?
32
00:01:33,280 --> 00:01:36,360
Max phoned and threatened to hurt
my friends if I didn't delete it.
33
00:01:36,400 --> 00:01:38,720
But Max was already dead
at this point.
34
00:01:38,760 --> 00:01:40,680
And yet was seen running
from the blind spot.
35
00:01:40,720 --> 00:01:42,360
Yeah.
36
00:01:42,400 --> 00:01:44,360
So who made this alleged call?
37
00:01:44,400 --> 00:01:47,360
Don't do this, don't make it
look like it's all my fault.
38
00:01:47,400 --> 00:01:50,720
Who was the woman on the CCTV,
and where did she go?
39
00:01:50,760 --> 00:01:51,960
I don't know.
40
00:01:52,000 --> 00:01:55,200
Look, we know that Carlton worked
with various women on the estates.
41
00:01:55,240 --> 00:01:58,440
Do you know any of their names?
Why would I?
42
00:01:58,480 --> 00:02:00,960
Because you seem to be
his biggest fan.
43
00:02:01,000 --> 00:02:03,360
When he killed Zoe,
you all looked the other way.
44
00:02:03,400 --> 00:02:07,080
Why do you suddenly care now
the bastard's dead? He deserved it!
45
00:03:10,840 --> 00:03:12,200
What are you doing here?
46
00:03:12,240 --> 00:03:15,000
Making sure you get home
without causing any more chaos.
47
00:03:15,040 --> 00:03:19,240
I don't need baby-sitting.
Yeah, really looks like it.
48
00:03:19,280 --> 00:03:22,480
Hannah,
I don't want things to be like this.
49
00:03:22,520 --> 00:03:25,800
Bullshit. You're trying to bully me
into helping you.
50
00:03:25,840 --> 00:03:28,240
You're up to your old tricks.
51
00:03:28,280 --> 00:03:29,880
Using me like you used
that poor sod
52
00:03:29,920 --> 00:03:31,440
you sent to his death in London.
53
00:03:31,480 --> 00:03:33,200
I just want to get to the truth.
54
00:03:33,240 --> 00:03:36,800
Then do your bloody job. Stop piling
all this bullshit onto me.
55
00:03:36,840 --> 00:03:38,680
Meet me halfway, then.
56
00:03:38,720 --> 00:03:41,400
If you want me to believe that
you weren't involved in any of this,
57
00:03:41,440 --> 00:03:43,040
then give me something to go on.
58
00:03:44,320 --> 00:03:47,320
Bastard.
Let's get out of here.
59
00:03:49,160 --> 00:03:50,760
Look...
60
00:03:52,680 --> 00:03:56,000
Someone might have mentioned a Ruby.
Who is she?
61
00:03:56,040 --> 00:03:59,880
Another woman who worked with Max.
Do you know anything else about her?
62
00:03:59,920 --> 00:04:03,720
No. Just heard her name somewhere.
63
00:04:03,760 --> 00:04:06,200
But you're the one
who claims to be a detective.
64
00:04:10,320 --> 00:04:13,040
I can't believe I'm actually picking
you up from the police station.
65
00:04:13,080 --> 00:04:16,880
What are you like?
You need to talk to your mum.
66
00:04:16,920 --> 00:04:19,720
She knows something about Zoe.
67
00:04:19,760 --> 00:04:23,160
What?
It's best you hear it from her.
68
00:04:27,600 --> 00:04:29,720
KNOCK ON DOOR
69
00:04:34,720 --> 00:04:36,600
No, get lost
before somebody sees you.
70
00:04:36,640 --> 00:04:38,200
Call her off.
71
00:04:38,240 --> 00:04:40,160
That nasty little viper
who works for you.
72
00:04:40,200 --> 00:04:42,800
What's her name? Geri?
73
00:04:42,840 --> 00:04:45,320
How dare she threaten
to have my dog taken away.
74
00:04:45,360 --> 00:04:48,520
You told Hannah what we did.
75
00:04:48,560 --> 00:04:51,080
You may as well have gone
to the bloody newspapers.
76
00:04:51,120 --> 00:04:53,840
She won't blab if it hurts you.
She will tell Amber.
77
00:04:55,080 --> 00:04:57,840
I will never forgive you
for making me seem weak
78
00:04:57,880 --> 00:04:59,680
in front of my daughter.
79
00:04:59,720 --> 00:05:03,440
I hope Geri burns
your pathetic life to the ground.
80
00:05:03,480 --> 00:05:05,360
Remember this day, dear.
81
00:05:06,720 --> 00:05:07,720
Why?
82
00:05:07,760 --> 00:05:10,520
It's when your whole life
started to fall apart.
83
00:05:56,800 --> 00:05:59,880
MAN'S VOICE ECHOES: 'Delete
the recording of me from last week.
84
00:05:59,920 --> 00:06:02,360
'The whole evening.'
85
00:06:16,440 --> 00:06:17,920
DOOR OPENS
86
00:06:20,040 --> 00:06:21,640
DOOR CLOSES
87
00:06:23,240 --> 00:06:24,520
Hello, love.
88
00:06:28,960 --> 00:06:31,240
Hannah said you had something
to tell me about Zoe.
89
00:06:34,320 --> 00:06:35,760
Amber...
90
00:06:37,280 --> 00:06:39,360
Sometimes we do things we regret.
91
00:06:39,400 --> 00:06:41,800
AMBER GIGGLES
I'm not ten.
92
00:06:47,520 --> 00:06:48,800
There was a witness.
93
00:06:50,760 --> 00:06:53,560
When Zoe was killed,
someone saw it happen.
94
00:06:56,680 --> 00:06:59,920
Who?
Dolly Fletcher.
95
00:06:59,960 --> 00:07:01,480
She never went to the police.
96
00:07:03,520 --> 00:07:04,840
How do you know about it?
97
00:07:04,880 --> 00:07:08,320
An officer I'm friendly with
at the station.
98
00:07:08,360 --> 00:07:09,840
She tipped me off.
99
00:07:10,880 --> 00:07:12,520
Why didn't Dolly make a statement?
100
00:07:12,560 --> 00:07:14,280
Because I...
101
00:07:17,280 --> 00:07:19,240
..I paid her not to.
102
00:07:22,480 --> 00:07:23,960
Why would you do that?
103
00:07:25,240 --> 00:07:29,320
Max Carlton, he came down
to my office, bold as brass,
104
00:07:29,360 --> 00:07:32,120
and told me about all the things
that would come out about you
105
00:07:32,160 --> 00:07:33,640
if he went to court.
106
00:07:33,680 --> 00:07:35,440
He was making it up.
Was he?
107
00:07:38,200 --> 00:07:40,600
It was just some stuff
from a few posh houses.
108
00:07:40,640 --> 00:07:43,640
People who could afford it.
Yeah, we both know that's bullshit.
109
00:07:45,320 --> 00:07:47,240
I moved us out here
110
00:07:47,280 --> 00:07:50,120
so you wouldn't have to be involved
in a life like that.
111
00:07:52,440 --> 00:07:55,440
Don't you get it?
You would have gone to prison.
112
00:07:57,080 --> 00:07:59,920
And even after you got out,
it wouldn't end.
113
00:07:59,960 --> 00:08:02,800
Everything you did would
be plastered over the internet.
114
00:08:02,840 --> 00:08:05,920
Preventing that wasn't worth
letting Zoe's killer get away.
115
00:08:05,960 --> 00:08:07,600
You would never have escaped it.
116
00:08:09,000 --> 00:08:11,320
Every job interview,
every new friend you made,
117
00:08:11,360 --> 00:08:13,720
they'd be able to find out
what you did with a click.
118
00:08:13,760 --> 00:08:17,360
That's my problem.
No, no, it's mine, too!
119
00:08:17,400 --> 00:08:19,400
The scandal would have ended
my political career.
120
00:08:19,440 --> 00:08:22,120
You're only the leader
of the bloody council.
121
00:08:22,160 --> 00:08:24,640
It's not like you've got
the nuclear codes.
122
00:08:24,680 --> 00:08:26,760
It is important to me.
123
00:08:33,120 --> 00:08:34,800
Look, I know you meant well.
124
00:08:36,040 --> 00:08:38,480
But I didn't ask you
to stick your nose in.
125
00:08:38,520 --> 00:08:40,560
Yeah, well...
126
00:08:41,640 --> 00:08:43,600
Someone had to save you
from yourself.
127
00:08:45,200 --> 00:08:48,600
Because you sure as shit
weren't making a great job of it.
128
00:08:53,520 --> 00:08:55,440
KEYS JANGLE
129
00:08:56,440 --> 00:08:57,720
You don't know what you've done.
130
00:09:02,000 --> 00:09:03,280
DOOR SLAMS
131
00:09:11,520 --> 00:09:14,520
No. No, Roy.
132
00:09:14,560 --> 00:09:17,360
On the house today.
How come?
133
00:09:17,400 --> 00:09:21,520
I might be able to put some cash
your way if you're interested.
134
00:09:21,560 --> 00:09:24,640
Need someone with your skills
to do me a little favour, dear.
135
00:09:24,680 --> 00:09:26,000
I'm listening.
136
00:09:44,560 --> 00:09:47,120
DOOR CLOSES
Thanks for coming.
137
00:09:47,160 --> 00:09:49,000
You're still talking to me, then?
138
00:09:49,040 --> 00:09:50,280
SHE SIGHS
139
00:09:50,320 --> 00:09:52,800
I know you only told the police
where I was cos you care.
140
00:09:54,080 --> 00:09:59,480
You wanted to get me help,
and I appreciate and respect that.
141
00:09:59,520 --> 00:10:01,680
LAUGHING:
You want something, don't you?
142
00:10:01,720 --> 00:10:03,440
SHE EXHALES
143
00:10:03,480 --> 00:10:04,920
Yeah.
144
00:10:04,960 --> 00:10:07,320
Look at this, "Judas".
145
00:10:11,120 --> 00:10:14,640
Could they really
have a back-up of the CCTV?
146
00:10:15,760 --> 00:10:18,320
Give them five grand,
and you'll find out.
147
00:10:18,360 --> 00:10:20,800
I don't have that kind of money.
Forget about it, then.
148
00:10:20,840 --> 00:10:25,360
I can't! The police are gonna charge
me with destroying evidence,
149
00:10:25,400 --> 00:10:28,440
but if I had a copy of the CCTV
to give them... It's a scam!
150
00:10:28,480 --> 00:10:30,200
Oh, let it go.
Obsessing over all this
151
00:10:30,240 --> 00:10:31,560
is giving you nothing but misery.
152
00:10:31,600 --> 00:10:34,560
I can't. It's who I am.
153
00:10:34,600 --> 00:10:36,480
Well, not to me.
154
00:10:38,440 --> 00:10:40,840
SHE EXHALES
Can you find who sent the email?
155
00:10:40,880 --> 00:10:42,840
Depends if they knew
what they were doing.
156
00:10:42,880 --> 00:10:44,920
Then, try. Please.
157
00:10:47,560 --> 00:10:49,040
SHAKILY: I'm in big trouble.
158
00:10:51,640 --> 00:10:53,160
DOOR CLOSES
159
00:11:00,880 --> 00:11:03,800
Sarge.
Chris.
160
00:11:03,840 --> 00:11:05,080
I got some bad news, I'm afraid.
161
00:11:05,120 --> 00:11:08,720
Before Jim Dove died,
he gave up your entire operation -
162
00:11:08,760 --> 00:11:10,800
names, numbers, the full nine yards.
163
00:11:10,840 --> 00:11:12,680
Yeah, I don't believe you, mate.
164
00:11:12,720 --> 00:11:14,800
Well, let's talk about it
down the station.
165
00:11:14,840 --> 00:11:16,200
All right, sure, whatever.
166
00:11:16,240 --> 00:11:19,640
I said, "Let's talk about it
down the station."
167
00:11:19,680 --> 00:11:21,080
Well, if this was a proper arrest,
168
00:11:21,120 --> 00:11:23,120
you wouldn't have come here
on your own, would you?
169
00:11:23,160 --> 00:11:24,880
So, go on,
just tell me what you really want.
170
00:11:24,920 --> 00:11:27,880
Information about
Max Carlton's girls.
171
00:11:28,920 --> 00:11:29,960
What's it worth?
172
00:11:31,280 --> 00:11:33,080
Come on, man.
You know how this works.
173
00:11:33,120 --> 00:11:34,680
You scratch my back,
I scratch yours.
174
00:11:34,720 --> 00:11:37,440
All right, you help me,
175
00:11:37,480 --> 00:11:40,000
and I'll give you an hour
to put your affairs in order
176
00:11:40,040 --> 00:11:41,360
before I bring you in. Deal?
177
00:11:41,400 --> 00:11:43,720
Yeah, fine.
All right, just get off me.
178
00:11:46,360 --> 00:11:47,640
So, talk.
179
00:11:48,960 --> 00:11:51,200
Look, I don't much about these tarts
of Carlton's, yeah?
180
00:11:51,240 --> 00:11:52,240
They just came and went.
181
00:11:52,280 --> 00:11:54,440
Do you remember one called Ruby?
182
00:11:55,880 --> 00:11:57,440
No, I don't remember
any of their names.
183
00:11:57,480 --> 00:12:00,000
I didn't bother learning their names
cos once they was with him,
184
00:12:00,040 --> 00:12:02,760
that was it, they were off limits.
You'll have to do better than that.
185
00:12:04,760 --> 00:12:06,920
HE EXHALES
186
00:12:06,960 --> 00:12:09,320
Look, there was this little cafe,
yeah, down on Rose Lane.
187
00:12:09,360 --> 00:12:11,280
That was where they used to go
and look for marks.
188
00:12:12,320 --> 00:12:14,120
That's it. That's all I know.
189
00:12:15,440 --> 00:12:16,840
All right.
190
00:12:16,880 --> 00:12:18,360
So, an hour, yeah?
191
00:12:21,400 --> 00:12:23,680
HE SCOFFS
Nice one. Yeah.
192
00:12:23,720 --> 00:12:25,480
No wonder you're a joke
down at the station.
193
00:12:25,520 --> 00:12:27,200
Don't even know
how to play the game, mate.
194
00:12:27,240 --> 00:12:29,720
Arrest and charge him.
195
00:12:29,760 --> 00:12:32,560
Yeah, it's fine!
I know where I'm going.
196
00:12:32,600 --> 00:12:35,760
Get off me. I know where I'm going!
197
00:12:48,560 --> 00:12:50,480
There you go.
198
00:12:50,520 --> 00:12:52,840
If I ever teased you
about computer club after school,
199
00:12:52,880 --> 00:12:54,040
I take it all back.
200
00:12:54,080 --> 00:12:55,480
You made endless jokes about it.
201
00:12:55,520 --> 00:12:57,440
Well, a normal teenage boy
would spend that time
202
00:12:57,480 --> 00:12:59,360
learning how to unfasten a bra,
203
00:12:59,400 --> 00:13:02,040
but I am glad
you never got the opportunity.
204
00:13:03,560 --> 00:13:04,800
Er, the email was sent
205
00:13:04,840 --> 00:13:07,400
from the IP address
linked to this address.
206
00:13:09,560 --> 00:13:10,680
Do you know it?
207
00:13:13,080 --> 00:13:15,120
It's Louisa and Geri's office.
208
00:13:30,040 --> 00:13:31,720
Won't your mum miss the keys?
209
00:13:31,760 --> 00:13:34,360
She doesn't usually come in
at the weekend.
210
00:13:34,400 --> 00:13:36,240
Still, be quick.
211
00:13:37,320 --> 00:13:39,360
It has to be Geri's doing.
212
00:13:39,400 --> 00:13:41,640
I can't believe your mum
would mess me around like this.
213
00:13:46,160 --> 00:13:48,360
I'll get Mum
to crucify her for this.
214
00:13:48,400 --> 00:13:51,200
Do you think the footage is on here?
What if she's got it with her?
215
00:13:51,240 --> 00:13:53,160
Then we'll kill her
and loot her corpse (!)
216
00:13:54,560 --> 00:13:56,360
Oh, don't worry. It's just plan B.
217
00:13:58,280 --> 00:14:00,200
DOOR HANDLE
CLATTERING
218
00:14:00,240 --> 00:14:01,600
What the hell?
219
00:14:01,640 --> 00:14:03,720
Shit! Hide.
220
00:14:03,760 --> 00:14:05,040
How?!
Go!
221
00:14:05,080 --> 00:14:06,680
BANGING
222
00:14:08,920 --> 00:14:10,280
You get under there. I'll...
223
00:14:10,320 --> 00:14:12,280
Come on, you as well.
You're kidding!
224
00:14:22,080 --> 00:14:23,200
Who is that?
225
00:14:31,440 --> 00:14:33,040
No! Wait!
226
00:14:39,920 --> 00:14:41,520
DOOR OPENS
227
00:14:42,960 --> 00:14:44,120
MAN: Come out.
228
00:15:02,760 --> 00:15:04,040
Who are you?
229
00:15:05,200 --> 00:15:06,840
What do you want?!
230
00:15:06,880 --> 00:15:08,960
I've called the police.
231
00:15:13,720 --> 00:15:16,320
We have to go.
What about the files?
232
00:15:16,360 --> 00:15:17,520
You can't be here.
233
00:15:17,560 --> 00:15:19,240
Someone's bound to see the door
broken in,
234
00:15:19,280 --> 00:15:20,640
and then the police will come.
235
00:15:21,960 --> 00:15:23,600
Hannah, now!
I'm going!
236
00:15:38,400 --> 00:15:39,680
HE SIGHS
237
00:15:43,720 --> 00:15:46,760
You finished
scraping that boy off my rug yet?
238
00:15:46,800 --> 00:15:49,080
I've come about something else -
239
00:15:49,120 --> 00:15:50,400
Max Carlton's girls.
240
00:15:51,960 --> 00:15:55,000
I don't get mixed up
in Max's business.
241
00:15:55,040 --> 00:15:58,120
Yeah, well,
we found Carlton's body yesterday.
242
00:15:58,160 --> 00:16:01,640
I've been told that he used
to meet his women in here.
243
00:16:03,120 --> 00:16:04,480
Free country, in't it?
244
00:16:05,600 --> 00:16:07,080
Did any of them know Hannah?
245
00:16:08,720 --> 00:16:11,200
What's that girl gone
and got herself involved in now?
246
00:16:11,240 --> 00:16:13,120
She's covering the tracks
247
00:16:13,160 --> 00:16:16,000
of the woman
we believe killed Carlton.
248
00:16:16,040 --> 00:16:17,600
I need to know why.
249
00:16:17,640 --> 00:16:20,040
Does the name Ruby
mean anything to you?
250
00:16:23,960 --> 00:16:25,800
She was Max's favourite,
251
00:16:25,840 --> 00:16:28,440
but I've not seen them together
for a while.
252
00:16:28,480 --> 00:16:30,880
Why?
You'll have to ask her.
253
00:16:30,920 --> 00:16:32,400
Well, do you know
where I can find her?
254
00:16:36,560 --> 00:16:38,000
Try asking Louisa Bradfield.
255
00:16:40,760 --> 00:16:42,360
Thank you, Mrs Fletcher.
256
00:16:45,160 --> 00:16:47,400
DOOR OPENS,
BELL RINGS
257
00:16:47,440 --> 00:16:48,640
DOOR CLOSES
258
00:16:53,560 --> 00:16:55,480
Who the hell was he?
259
00:16:55,520 --> 00:16:59,360
Why was he smashing up Mum's office?
Unhappy voter?
260
00:17:03,520 --> 00:17:05,480
Do you really think
the back-up copy exists?
261
00:17:06,520 --> 00:17:07,920
I don't know.
262
00:17:07,960 --> 00:17:10,920
And why would Geri blackmail me?
She knows I ain't got any money.
263
00:17:10,960 --> 00:17:12,320
She also knows you're desperate.
264
00:17:13,480 --> 00:17:14,680
Let's have another.
265
00:17:26,480 --> 00:17:28,720
I know Councillor Bradfield.
266
00:17:28,760 --> 00:17:31,680
I'll call her,
let her know what happened.
267
00:17:57,240 --> 00:18:00,000
I told you.
I have never seen it before.
268
00:18:00,040 --> 00:18:02,000
That coat looks a lot like the one
269
00:18:02,040 --> 00:18:04,520
that Max Carlton was wearing
the night he died.
270
00:18:04,560 --> 00:18:06,320
It's got blood on it.
271
00:18:06,360 --> 00:18:10,240
When it comes back from the lab,
I'd lay odds on it being his.
272
00:18:10,280 --> 00:18:12,840
If I'd killed him,
why would I keep his coat?
273
00:18:13,880 --> 00:18:15,320
Think, for God's sake!
274
00:18:15,360 --> 00:18:17,040
Why would somebody
turn your office over?
275
00:18:17,080 --> 00:18:18,360
Well, how should I know?
276
00:18:18,400 --> 00:18:22,040
You have a reputation for being
Councillor Bradfield's fixer.
277
00:18:23,080 --> 00:18:28,000
Are you aware of any link
between her and Max Carlton?
278
00:18:28,040 --> 00:18:29,080
No.
279
00:18:29,120 --> 00:18:32,320
There was CCTV footage
of Max Carlton
280
00:18:32,360 --> 00:18:35,640
approaching the location
where his body was later found.
281
00:18:35,680 --> 00:18:38,560
There was a woman with him.
So...?
282
00:18:38,600 --> 00:18:41,600
She matches your height
and your build.
283
00:18:41,640 --> 00:18:43,840
Well, have you got a copy
of this video?
284
00:18:45,640 --> 00:18:47,760
Right, so you've no actual evidence?
285
00:18:47,800 --> 00:18:50,160
Have you ever used the name Ruby?
No.
286
00:18:50,200 --> 00:18:54,600
We believe a Ruby was involved
in Max Carlton's crimes.
287
00:18:54,640 --> 00:18:56,640
Now, I've been told
that she's someone
288
00:18:56,680 --> 00:18:58,320
that Councillor Bradfield
might know.
289
00:18:58,360 --> 00:19:00,920
Well, that's not me. It's...
290
00:19:03,120 --> 00:19:04,680
SHE LAUGHS
291
00:19:04,720 --> 00:19:06,160
What's so amusing?
292
00:19:09,320 --> 00:19:11,360
Can you access
the electoral register from here
293
00:19:11,400 --> 00:19:13,880
or do I have to spell it out
for you?
294
00:19:16,800 --> 00:19:18,040
Another drink?
295
00:19:19,240 --> 00:19:21,880
No, I better keep a clear head.
296
00:19:23,400 --> 00:19:24,640
I guess.
297
00:19:28,320 --> 00:19:29,960
Shit!
298
00:19:30,000 --> 00:19:32,400
I'm supposed
to be getting my nails done at four.
299
00:19:35,040 --> 00:19:36,120
HANNAH GROANS
300
00:19:36,160 --> 00:19:38,440
Expensive life
being a fashion victim.
301
00:19:41,480 --> 00:19:42,880
I'm off home.
302
00:19:45,360 --> 00:19:46,400
You all right?
303
00:19:47,440 --> 00:19:48,680
SOFTLY: Yeah.
304
00:19:54,680 --> 00:19:55,720
SHE CHUCKLES
305
00:19:59,160 --> 00:20:00,840
I don't think
this slogan's gonna stick.
306
00:20:00,880 --> 00:20:02,360
THEY CHUCKLE
307
00:20:02,400 --> 00:20:03,440
No.
308
00:20:17,400 --> 00:20:18,880
Speak soon.
309
00:20:21,080 --> 00:20:22,320
Love you.
310
00:21:06,800 --> 00:21:09,640
What now?
Is Amber here?
311
00:21:09,680 --> 00:21:11,880
I've tried her house.
No.
312
00:21:12,920 --> 00:21:14,080
I've had enough of your lies.
313
00:21:14,120 --> 00:21:16,880
What are you talking about?
She is Ruby!
314
00:21:16,920 --> 00:21:19,480
And I'll bet she's the woman
on the CCTV,
315
00:21:19,520 --> 00:21:21,360
and you lied under caution.
316
00:21:21,400 --> 00:21:24,080
I... I didn't know.
You must be wrong.
317
00:21:24,120 --> 00:21:26,800
I'm sick of the pair of you
giving me the run-around.
318
00:21:26,840 --> 00:21:28,480
I need to bring her in
for questioning.
319
00:21:28,520 --> 00:21:30,680
Look, let me talk to her first.
320
00:21:30,720 --> 00:21:32,440
I'm sure she can explain all this.
321
00:21:32,480 --> 00:21:34,920
HE SCOFFS
Absolutely not.
322
00:21:34,960 --> 00:21:36,640
If you shove her
in an interrogation room,
323
00:21:36,680 --> 00:21:38,080
she'll clam up.
324
00:21:38,120 --> 00:21:39,760
With me, she'll be honest.
325
00:21:39,800 --> 00:21:41,200
No, you were right.
326
00:21:41,240 --> 00:21:44,240
The last time I used someone,
put them at risk,
327
00:21:44,280 --> 00:21:47,480
they died, and I'm not prepared
to do the same with you.
328
00:21:47,520 --> 00:21:48,920
Let me try.
329
00:21:48,960 --> 00:21:51,320
No! Where is she?
330
00:21:51,360 --> 00:21:52,920
And no more lies.
331
00:21:54,160 --> 00:21:57,640
She said she was going to college.
332
00:21:57,680 --> 00:22:00,280
There was a book
she needed to pick up.
333
00:22:00,320 --> 00:22:01,600
All right.
334
00:22:01,640 --> 00:22:05,160
But you and I are not done.
335
00:22:07,720 --> 00:22:09,440
DOOR OPENS
336
00:22:10,760 --> 00:22:12,080
DOOR CLOSES
337
00:22:15,040 --> 00:22:16,720
Amber.
338
00:22:16,760 --> 00:22:18,120
Warden's after you.
339
00:22:19,480 --> 00:22:21,960
You need to ditch your phone.
We need to meet.
340
00:22:35,400 --> 00:22:36,880
What the hell is going on?
341
00:22:38,480 --> 00:22:40,040
Why did you want to meet me here?
342
00:22:41,840 --> 00:22:44,760
Warden's hardly gonna look for you
on the swings.
343
00:22:48,480 --> 00:22:50,840
I needed to talk to you
before he does.
344
00:22:52,120 --> 00:22:53,760
Why?
345
00:22:55,360 --> 00:22:58,440
I need you to tell me I'm wrong.
346
00:23:00,840 --> 00:23:03,520
I need you to tell me
that you didn't kill Max.
347
00:23:03,560 --> 00:23:04,760
Of course I didn't.
348
00:23:09,360 --> 00:23:10,680
Are you recording this?
349
00:23:10,720 --> 00:23:12,800
Oh, for fuck's sake.
350
00:23:14,960 --> 00:23:16,120
You're my oldest friend,
351
00:23:16,160 --> 00:23:18,800
the person I love the most
in the world.
352
00:23:22,760 --> 00:23:25,120
I wish to God I hadn't seen this.
353
00:23:29,200 --> 00:23:30,280
That, that top...
354
00:23:31,480 --> 00:23:34,320
That's the same one
the woman on the CCTV was wearing
355
00:23:34,360 --> 00:23:35,800
the night Max was killed.
356
00:23:35,840 --> 00:23:37,960
Loads of people must have that one.
357
00:23:38,000 --> 00:23:40,120
It's off the rack.
358
00:23:40,160 --> 00:23:41,720
Then let's go to yours.
359
00:23:41,760 --> 00:23:44,040
Show me you've still got it.
360
00:23:44,080 --> 00:23:47,040
Please.
I gave it to a charity shop.
361
00:23:49,760 --> 00:23:51,680
I spoke to Jules from school.
362
00:23:51,720 --> 00:23:54,160
You said you went
to her birthday piss-up in Leeds
363
00:23:54,200 --> 00:23:55,720
the night Max was killed.
364
00:23:55,760 --> 00:23:56,840
So...?
365
00:23:56,880 --> 00:24:00,000
Jules said you didn't arrive
till well after midnight,
366
00:24:00,040 --> 00:24:02,520
and when you spoke with me
earlier that night,
367
00:24:02,560 --> 00:24:04,560
you said you were already there.
368
00:24:07,120 --> 00:24:10,400
I decided to go to the hotel bar
and hang out for a bit.
369
00:24:10,440 --> 00:24:13,560
No, no.
370
00:24:13,600 --> 00:24:18,320
You were somewhere near here,
getting cleaned up before he left.
371
00:24:20,800 --> 00:24:23,880
You would've got away with it
if I hadn't seen Max on the CCTV.
372
00:24:29,560 --> 00:24:32,120
You knew
I was afraid to go out at night,
373
00:24:32,160 --> 00:24:34,120
so you thought
I wouldn't be at work,
374
00:24:34,160 --> 00:24:36,800
didn't realise
I'd swapped shifts with Simon.
375
00:24:40,920 --> 00:24:42,720
The cameras
were your mum's big scheme
376
00:24:42,760 --> 00:24:45,080
so you knew she'd done them
on the cheap.
377
00:24:47,200 --> 00:24:48,880
You knew they were no good at night.
378
00:24:48,920 --> 00:24:51,720
No-one was gonna recognise your face
on that crappy night vision.
379
00:24:53,960 --> 00:24:55,640
Even me.
380
00:24:56,680 --> 00:25:00,680
Somehow, you convinced Max
to recreate the same scam
381
00:25:00,720 --> 00:25:02,600
he tried to pull with Zoe.
382
00:25:02,640 --> 00:25:04,960
MAX: Yeah, this looks good.
383
00:25:05,000 --> 00:25:07,560
Just like old times, eh?
384
00:25:07,600 --> 00:25:11,000
You had him alone, off-camera.
385
00:25:11,040 --> 00:25:13,400
No-one was gonna miss him.
386
00:25:16,800 --> 00:25:19,080
I reckon we're gonna make
a killing tonight...
387
00:25:19,120 --> 00:25:20,680
HE YELLS OUT
388
00:25:20,720 --> 00:25:21,880
For Zoe, you prick.
389
00:25:25,440 --> 00:25:27,440
But your top got torn
in the struggle.
390
00:25:27,480 --> 00:25:29,560
HE GROANS,
GRUNTS
391
00:25:31,760 --> 00:25:33,440
Your top was torn.
392
00:25:33,480 --> 00:25:35,600
You took Max's coat to cover you up.
393
00:25:40,400 --> 00:25:42,440
You used to live
in a neighbouring block of flats.
394
00:25:43,480 --> 00:25:45,520
You knew what was under the bins.
395
00:25:49,400 --> 00:25:51,640
You threw away your ruined top
and scarf,
396
00:25:51,680 --> 00:25:53,800
knowing the bins would be emptied
the next morning.
397
00:25:56,320 --> 00:25:58,120
He deserved to go in that sewer...
398
00:26:01,720 --> 00:26:03,000
..like the rat he was.
399
00:26:03,040 --> 00:26:05,440
That's why you did it there -
400
00:26:05,480 --> 00:26:07,560
to humiliate him in death.
401
00:26:09,840 --> 00:26:12,600
I thought I saw Max leaving.
402
00:26:15,680 --> 00:26:17,760
I saw what I wanted to see.
403
00:26:20,280 --> 00:26:21,840
Have you heard yourself?
404
00:26:26,000 --> 00:26:27,360
You've not been well.
405
00:26:27,400 --> 00:26:29,920
Do not start that shit with me!
406
00:26:31,240 --> 00:26:32,320
"Ruby."
407
00:26:34,160 --> 00:26:36,480
When you heard me
tell Warden that name, you panicked,
408
00:26:36,520 --> 00:26:38,200
tried to set up Geri.
409
00:26:40,160 --> 00:26:42,480
So, you must've gone to
your mum's office earlier that day,
410
00:26:42,520 --> 00:26:44,760
planted the coat, sent the email...
411
00:26:44,800 --> 00:26:46,040
Hannah, please. Stop.
412
00:26:46,080 --> 00:26:50,040
The one thing I couldn't resist
was a copy of the CCTV footage.
413
00:26:50,080 --> 00:26:51,840
You knew that.
414
00:26:52,960 --> 00:26:55,560
So, you pretended she had one.
415
00:26:55,600 --> 00:26:58,960
I suppose you were gonna discover
the coat in her desk.
416
00:27:00,240 --> 00:27:01,360
But we were interrupted.
417
00:27:02,720 --> 00:27:06,200
Lucky for you,
Warden still recognised it,
418
00:27:06,240 --> 00:27:08,040
and she was arrested.
419
00:27:16,360 --> 00:27:17,560
Well, this better be good.
420
00:27:17,600 --> 00:27:19,440
Hannah's just sent me
on a wild-goose chase
421
00:27:19,480 --> 00:27:22,400
to some beauty college,
and Amber's ditched her phone.
422
00:27:22,440 --> 00:27:23,560
Look.
423
00:27:23,600 --> 00:27:25,440
COMPUTER MOUSE CLICKS
424
00:27:28,040 --> 00:27:29,960
What the hell are they doing?
425
00:27:36,720 --> 00:27:38,240
Tell me I'm wrong.
426
00:27:40,840 --> 00:27:42,120
Please.
427
00:27:48,240 --> 00:27:51,240
You were my friend,
practically my sister,
428
00:27:51,280 --> 00:27:52,960
and you sent your boyfriend
to hurt me.
429
00:27:53,000 --> 00:27:54,640
Who does that?!
430
00:27:57,120 --> 00:27:59,520
You kept questioning
what had happened.
431
00:28:01,760 --> 00:28:03,360
Getting too close to the truth.
432
00:28:06,800 --> 00:28:09,080
Jim was only supposed
to scare you off.
433
00:28:11,600 --> 00:28:14,040
Why were you with him
in the first place?
434
00:28:16,600 --> 00:28:19,800
I found out Max had killed Zoe...
435
00:28:20,840 --> 00:28:24,400
..and I knew no-one was gonna do
a damn thing about it.
436
00:28:26,240 --> 00:28:27,640
Max was laying low.
437
00:28:30,080 --> 00:28:32,360
So I started hanging out with Jim.
438
00:28:34,360 --> 00:28:36,840
Cos I knew
we'd cross paths sooner or later.
439
00:28:40,440 --> 00:28:43,120
How did you persuade Max
to go to the blind spot with you?
440
00:28:45,120 --> 00:28:47,800
I told him
I wanted to get back at my mum.
441
00:28:50,200 --> 00:28:53,440
Finally given a damn
about her bloody career.
442
00:28:54,680 --> 00:28:58,800
Said I wanted to show how stupid
her security cameras were.
443
00:29:00,240 --> 00:29:02,400
Like pulling a con
right under their noses.
444
00:29:07,240 --> 00:29:08,760
And he went with that?
445
00:29:08,800 --> 00:29:11,080
He was a cocky bastard.
446
00:29:12,440 --> 00:29:14,800
But this was my way of showing
447
00:29:14,840 --> 00:29:17,200
I'd learnt my lesson
for getting clean.
448
00:29:21,760 --> 00:29:23,360
Now what?
449
00:29:25,680 --> 00:29:27,880
It's up to you.
Bullshit!
450
00:29:29,960 --> 00:29:33,160
You're never gonna let this go.
You'll go to the police.
451
00:29:33,200 --> 00:29:36,320
Once you know the truth,
you can't ever look away.
452
00:29:36,360 --> 00:29:38,280
It's always been your problem.
453
00:29:38,320 --> 00:29:40,120
Well, then, don't make me do it.
454
00:29:42,760 --> 00:29:44,600
I'm giving you the chance
to do the right thing.
455
00:29:44,640 --> 00:29:46,040
The right thing?
456
00:29:50,920 --> 00:29:54,200
I did the right thing
when I killed that bastard.
457
00:29:57,480 --> 00:29:59,880
"I did the right thing
when I killed the bastard."
458
00:30:17,240 --> 00:30:18,760
It's all over, isn't it?
459
00:30:22,600 --> 00:30:24,320
Will you come with me
to the police station?
460
00:30:28,160 --> 00:30:29,560
I can't do this alone.
461
00:30:30,640 --> 00:30:32,000
Whatever you need.
462
00:30:51,040 --> 00:30:54,200
The last time I saw them
was when they left the playground.
463
00:31:01,920 --> 00:31:04,080
It's no good. I've lost them.
464
00:31:04,120 --> 00:31:06,120
There's some we don't have cameras.
Shit.
465
00:31:08,320 --> 00:31:09,560
Why couldn't the silly girl
466
00:31:09,600 --> 00:31:12,080
just have stayed out of it
like I told her?
467
00:31:12,120 --> 00:31:13,520
That's kind of her thing.
468
00:31:13,560 --> 00:31:16,400
I'm not losing somebody else.
469
00:31:18,120 --> 00:31:19,280
HE EXHALES
470
00:31:19,320 --> 00:31:21,680
Yeah, look,
this is Detective Sergeant Warden.
471
00:31:21,720 --> 00:31:25,880
Do we still have an active trace
on the phone of a Hannah Quinn?
472
00:31:27,080 --> 00:31:29,040
Please...
473
00:31:29,080 --> 00:31:30,920
Please find her.
474
00:31:32,400 --> 00:31:36,520
Suspects were last seen
travelling out of town in a white...
475
00:31:36,560 --> 00:31:37,960
DOOR CLOSES
476
00:31:53,960 --> 00:31:57,000
But the police station's that way.
I need time to think.
477
00:31:57,040 --> 00:31:58,800
Amber!
478
00:31:58,840 --> 00:32:00,840
You're making a huge mistake.
479
00:32:07,880 --> 00:32:09,520
You can't prove anything.
480
00:32:09,560 --> 00:32:11,640
I've got your confession.
481
00:32:13,760 --> 00:32:15,320
The CCTV.
482
00:32:15,360 --> 00:32:16,800
It doesn't record sound.
483
00:32:18,560 --> 00:32:20,560
Simon can lip-read.
484
00:32:20,600 --> 00:32:23,120
Warden was with him at the CCTV.
485
00:32:24,800 --> 00:32:26,360
You set me up.
486
00:32:29,840 --> 00:32:31,520
I'm sorry.
487
00:32:35,800 --> 00:32:38,800
SIREN WAILS
488
00:32:40,080 --> 00:32:41,280
I need back-up.
489
00:32:41,320 --> 00:32:45,120
I am in pursuit of a suspect
heading south on Atkins Road.
490
00:32:45,160 --> 00:32:47,600
Heading towards Aylesbury Quarry.
491
00:32:47,640 --> 00:32:50,360
Vehicle is a black Audi A3. Over.
492
00:32:58,360 --> 00:32:59,960
Amber! Where the fuck are we going?
493
00:33:00,000 --> 00:33:02,080
Stop the car!
494
00:33:07,640 --> 00:33:09,440
Shit!
495
00:33:09,480 --> 00:33:11,080
Slow down!
Shut up!
496
00:33:11,120 --> 00:33:13,240
Amber!
I'm not going to prison.
497
00:33:13,280 --> 00:33:14,560
Slow down!
498
00:33:44,360 --> 00:33:48,960
HIGH-PITCHED RINGING
499
00:34:06,360 --> 00:34:08,200
Amber?
AMBER STRAINS
500
00:34:08,240 --> 00:34:09,600
Agh!
501
00:34:11,080 --> 00:34:12,680
Amber?
Agh!
502
00:34:12,720 --> 00:34:14,200
Amber!
503
00:34:16,200 --> 00:34:18,160
Amber.
504
00:34:18,200 --> 00:34:20,200
Amber, help me.
505
00:34:20,240 --> 00:34:21,680
Amber, don't leave me!
506
00:34:21,720 --> 00:34:24,880
AMBER GRUNTS
Amber, come back.
507
00:34:26,720 --> 00:34:28,840
Amber!
508
00:34:32,360 --> 00:34:34,720
SHE GRUNTS
509
00:34:42,440 --> 00:34:44,520
Amber!
510
00:34:46,880 --> 00:34:48,680
SHE SOBS
511
00:35:07,240 --> 00:35:09,160
THEY PANT
512
00:35:15,240 --> 00:35:17,360
SIREN APPROACHES
513
00:35:26,240 --> 00:35:28,600
Get away from the car!
514
00:35:28,640 --> 00:35:31,240
Amber!
I'm all right.
515
00:35:31,280 --> 00:35:32,760
No!
516
00:35:32,800 --> 00:35:34,360
No! No!
517
00:35:34,400 --> 00:35:36,880
Stop it, let me go!
518
00:35:36,920 --> 00:35:39,280
Let me go!
It's too late.
519
00:35:52,360 --> 00:35:55,920
SOBS
520
00:36:04,320 --> 00:36:08,000
INDISTINCT
521
00:37:06,800 --> 00:37:09,800
INDISTINCT WAILING
522
00:38:01,240 --> 00:38:02,760
Nice service.
523
00:38:02,800 --> 00:38:05,440
It was horrible.
Yeah.
524
00:38:09,080 --> 00:38:10,600
I'm sorry I misled you.
525
00:38:12,080 --> 00:38:14,080
I just needed to hear her
say the words myself.
526
00:38:15,160 --> 00:38:17,120
You tried to give her a chance.
I get it.
527
00:38:18,200 --> 00:38:20,600
I was a selfish cow.
528
00:38:20,640 --> 00:38:23,400
If we'd have done things properly,
we wouldn't be here.
529
00:38:30,640 --> 00:38:33,680
You arrested Lou.
Hasn't she suffered enough?
530
00:38:33,720 --> 00:38:36,600
Well, you're the one
that told me what she'd done.
531
00:38:36,640 --> 00:38:38,760
What did you expect?
But you let me off the hook?
532
00:38:38,800 --> 00:38:41,600
No. That was the CPS.
533
00:38:41,640 --> 00:38:43,760
I don't make the rules around here.
534
00:38:43,800 --> 00:38:45,080
That's news to me.
535
00:38:46,560 --> 00:38:48,280
I guess you get to retire in peace,
536
00:38:48,320 --> 00:38:50,600
skulk off to some allotment
or somewhere.
537
00:38:51,720 --> 00:38:53,400
I'm staying in the force.
538
00:38:54,960 --> 00:38:57,560
You really must need the money.
It's not about the money.
539
00:38:57,600 --> 00:38:59,280
What, then?
540
00:38:59,320 --> 00:39:02,640
Maybe to make amends
for all the times I screwed up.
541
00:39:03,920 --> 00:39:05,000
How noble.
542
00:39:05,040 --> 00:39:07,880
Truth is, I'm a cop.
543
00:39:08,960 --> 00:39:11,800
I don't know
how to do anything else, so...
544
00:39:11,840 --> 00:39:13,680
I may as well try
to be a good one.
545
00:39:16,400 --> 00:39:17,560
Well, good luck.
546
00:39:17,600 --> 00:39:18,880
You too.
547
00:39:20,080 --> 00:39:23,000
Oh, and don't take this
the wrong way, but, er...
548
00:39:23,040 --> 00:39:26,080
I hope I never see you again.
549
00:39:27,440 --> 00:39:29,040
Feeling's mutual.
550
00:39:40,640 --> 00:39:42,360
See you tomorrow, Ro.
551
00:39:44,840 --> 00:39:48,800
DOORBELL JINGLES,
WOLF BARKS
552
00:39:50,440 --> 00:39:53,440
What do you want?
Are the council still going ahead?
553
00:39:53,480 --> 00:39:55,720
Yep.
554
00:39:55,760 --> 00:39:59,200
Either I leave my house
or they take him away.
555
00:40:01,960 --> 00:40:03,840
How can they do that?
556
00:40:03,880 --> 00:40:05,640
This estate isn't my home.
557
00:40:07,160 --> 00:40:08,640
But Wolf's my family.
558
00:40:11,240 --> 00:40:12,960
Give him to me.
559
00:40:14,600 --> 00:40:15,800
What?
560
00:40:15,840 --> 00:40:18,600
Let me look after him.
561
00:40:18,640 --> 00:40:20,240
You can see him whenever you want.
562
00:40:22,600 --> 00:40:24,280
I thought you were moving away.
563
00:40:24,320 --> 00:40:25,840
It's not far.
564
00:40:27,280 --> 00:40:29,000
And I promise we'll visit.
565
00:40:43,440 --> 00:40:45,960
Will you miss it round here?
566
00:40:46,000 --> 00:40:48,760
Maybe. Never lived anywhere else.
567
00:40:48,800 --> 00:40:50,880
At least you'll have
a friendly landlord.
568
00:40:50,920 --> 00:40:52,760
If you put the rent up
after the first month,
569
00:40:52,800 --> 00:40:54,800
you'll have hell to pay.
Noted.
570
00:40:54,840 --> 00:40:56,560
And I won't stand
for any funny business,
571
00:40:56,600 --> 00:40:58,200
or I'll do you
for sexual harassment.
572
00:40:58,240 --> 00:41:00,280
No, no, of course not.
573
00:41:00,320 --> 00:41:03,000
Unless I'm in the mood
for funny business...
574
00:41:03,040 --> 00:41:04,240
and then I'll let you know.
575
00:41:05,280 --> 00:41:08,000
OK. How?
576
00:41:09,480 --> 00:41:10,920
You'll know.
577
00:41:12,560 --> 00:41:15,800
God, modern life is so confusing.
HANNAH LAUGHS
578
00:41:16,920 --> 00:41:18,800
I didn't know
you were bringing a dog.
579
00:41:18,840 --> 00:41:21,840
Well, he's well-behaved. Kind of.
580
00:41:21,880 --> 00:41:25,680
Well, I am allergic.
Oh.
581
00:41:25,720 --> 00:41:27,840
Just try and keep him in your room.
582
00:41:27,880 --> 00:41:30,880
Yeah, that's really gonna happen (!)
583
00:41:35,240 --> 00:41:37,720
You better not be one of those
blokes who leaves the loo seat up.
584
00:41:37,760 --> 00:41:40,320
Oh, no, don't worry. I often
sit down anyway, it's way comfier.
585
00:41:40,360 --> 00:41:42,560
No, no. Complete turnoff.
What?
586
00:41:42,600 --> 00:41:44,000
HANNAH CHUCKLES
587
00:41:44,040 --> 00:41:46,320
Whatever.
Oh, and you're doing the bins.
588
00:41:46,360 --> 00:41:50,160
Oh, no. We can make a rota.
Make it fair when we switch over...
589
00:41:50,200 --> 00:41:53,720
CONVERSATION CONTINUES
AND FADES
42686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.