All language subtitles for 01z

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,177 --> 00:00:06,528 A remote Colombian island... 2 00:00:06,528 --> 00:00:07,398 ...feared for its deadly wildlife... 3 00:00:10,793 --> 00:00:12,012 ...and home to a notorious prison. 4 00:00:15,580 --> 00:00:19,019 A natural fortress, 5 00:00:19,019 --> 00:00:21,369 surrounded by dangerous reefs 6 00:00:21,369 --> 00:00:25,068 and shark-infested seas. 7 00:00:25,068 --> 00:00:27,810 Covered with impenetrable forest, 8 00:00:27,810 --> 00:00:30,160 teeming with venomous snakes. 9 00:00:33,946 --> 00:00:34,730 For convicts, escape was futile. 10 00:00:37,646 --> 00:00:39,300 But following in the footsteps 11 00:00:39,300 --> 00:00:40,605 - of the few who tried... - [Screeching] 12 00:00:40,605 --> 00:00:43,260 ...we reveal another side to the island - 13 00:00:43,260 --> 00:00:47,177 a wildlife haven. 14 00:00:47,177 --> 00:00:47,438 A sanctuary where creatures thrive in remote isolation. 15 00:00:51,486 --> 00:00:53,183 [Screeches] 16 00:00:53,183 --> 00:00:55,185 Theirs is the real story of life on Gorgona: 17 00:00:55,185 --> 00:00:58,536 the snake prison island. 18 00:01:01,365 --> 00:01:05,848 Remote and isolated, 19 00:01:05,848 --> 00:01:07,763 Gorgona is a tiny lump of volcanic rock 20 00:01:07,763 --> 00:01:09,765 rising from the Pacific Ocean. 21 00:01:13,377 --> 00:01:14,683 It lies 35 kilometers off the coast of Colombia. 22 00:01:19,079 --> 00:01:22,647 Overrun by dense jungle, 23 00:01:22,647 --> 00:01:23,344 it conceals a multitude of deadly animals. 24 00:01:29,828 --> 00:01:34,442 [Rustling] 25 00:01:34,442 --> 00:01:36,531 It was the stuff of nightmares 26 00:01:36,531 --> 00:01:38,750 for early explorers 27 00:01:38,750 --> 00:01:40,274 and has resulted in the island's sinister history. 28 00:01:44,843 --> 00:01:48,325 Because of its isolation, 29 00:01:48,325 --> 00:01:49,326 Gorgona was chosen by the Colombian government 30 00:01:49,326 --> 00:01:52,460 as a site for a prison - 31 00:01:52,460 --> 00:01:53,983 the country's own version of Alcatraz. 32 00:01:58,248 --> 00:01:59,031 In 1959 it began housing the nation's 33 00:01:59,031 --> 00:02:02,122 most notorious criminals. 34 00:02:05,386 --> 00:02:07,039 Modeled on Nazi concentration camps, 35 00:02:07,039 --> 00:02:08,650 claims of human rights abuse were rife. 36 00:02:12,436 --> 00:02:13,220 Murders within its walls were common. 37 00:02:16,092 --> 00:02:19,269 25 years it was a living hell 38 00:02:19,269 --> 00:02:21,532 for the 2,500 inmates who did time here. 39 00:02:21,532 --> 00:02:24,622 [Bird calls] 40 00:02:27,886 --> 00:02:32,326 If the prison's thick concrete walls 41 00:02:32,326 --> 00:02:35,067 weren't enough to prevent escape, 42 00:02:35,067 --> 00:02:36,199 the jungle outside harbored a deadly deterrent. 43 00:02:40,856 --> 00:02:43,554 There are 18 species of snake on the island, 44 00:02:43,554 --> 00:02:45,817 from the skinny - but fast - sipo... 45 00:02:48,472 --> 00:02:50,170 ...to the powerful giant boa. 46 00:02:53,912 --> 00:02:54,957 Of those 18, three carry deadly venom. 47 00:03:00,049 --> 00:03:03,879 When Spanish conquistadors sailed to the island 48 00:03:03,879 --> 00:03:06,490 in the 1500s and claimed it, 49 00:03:06,490 --> 00:03:09,624 they learned the hard way 50 00:03:09,624 --> 00:03:10,451 about the island's natural dangers. 51 00:03:14,281 --> 00:03:15,760 87 sailors died from snake bites: 52 00:03:15,760 --> 00:03:17,806 more than half the crew. 53 00:03:21,288 --> 00:03:22,114 That snake legacy continues today. 54 00:03:25,596 --> 00:03:26,206 The last prisoners left Gorgona in 1984. 55 00:03:30,601 --> 00:03:33,909 30 years on, the island's natural inhabitants 56 00:03:33,909 --> 00:03:36,041 have reclaimed the penitentiary for themselves. 57 00:03:39,871 --> 00:03:44,354 Bats hang like the lightbulbs 58 00:03:44,354 --> 00:03:45,050 that once lit the prison corridors. 59 00:03:48,837 --> 00:03:52,232 Bees build cells to house their own colonies. 60 00:03:56,801 --> 00:03:59,064 The island's rats now have the run of the prison. 61 00:04:02,720 --> 00:04:04,635 [Chattering] 62 00:04:04,635 --> 00:04:06,246 And the once imposing walls 63 00:04:06,246 --> 00:04:07,247 have become a playground for monkeys. 64 00:04:12,774 --> 00:04:17,169 Some of the prison's first inmates 65 00:04:17,169 --> 00:04:18,388 were violent gang members... 66 00:04:22,000 --> 00:04:22,436 ...locked up for killing rivals in vicious turf wars. 67 00:04:27,223 --> 00:04:30,270 Today, Gorgona still sees boundary disputes. 68 00:04:30,270 --> 00:04:32,924 But they involve a very different primate. 69 00:04:36,188 --> 00:04:40,628 White-faced capuchin monkeys 70 00:04:40,628 --> 00:04:41,237 live in small troops led by an alpha male. 71 00:04:45,459 --> 00:04:49,071 They watch each other's backs 72 00:04:49,071 --> 00:04:51,291 and defend precious resources. 73 00:04:51,291 --> 00:04:54,032 Females stay with the troop they are born into 74 00:04:54,032 --> 00:04:57,471 for their entire lives. 75 00:04:57,471 --> 00:04:59,429 But males must leave to find new families. 76 00:05:03,781 --> 00:05:08,046 They seek out new groups every four years or so 77 00:05:08,046 --> 00:05:12,007 to avoid inbreeding. 78 00:05:12,007 --> 00:05:14,401 When they set out to find new troops, 79 00:05:14,401 --> 00:05:16,794 they often band together. 80 00:05:16,794 --> 00:05:18,230 There's safety in numbers. 81 00:05:21,712 --> 00:05:23,584 But these roaming all-male gangs 82 00:05:23,584 --> 00:05:24,976 can be bad news for a family troop. 83 00:05:27,936 --> 00:05:29,329 [Chattering] 84 00:05:32,549 --> 00:05:34,899 A gang has breached the prison perimeter - 85 00:05:34,899 --> 00:05:35,509 climbing the walls and scaling the roof. 86 00:05:39,948 --> 00:05:40,470 They're on the lookout for females to breed with. 87 00:05:44,909 --> 00:05:48,348 The troop's resident alpha knows he's under threat. 88 00:05:52,613 --> 00:05:54,702 When a new male takes over a group, 89 00:05:54,702 --> 00:05:57,661 it will typically kill existing babies. 90 00:05:57,661 --> 00:06:00,490 This brings the females into estrus more quickly, 91 00:06:00,490 --> 00:06:04,276 allowing them to replace 92 00:06:04,276 --> 00:06:04,842 the outgoing males' offspring with their own. 93 00:06:10,848 --> 00:06:14,330 The alpha male calls his troop to arms. 94 00:06:17,812 --> 00:06:19,204 [Screeching] 95 00:06:21,772 --> 00:06:23,208 He and the subordinate males in his group 96 00:06:23,208 --> 00:06:24,819 present a united front. 97 00:06:28,213 --> 00:06:29,737 This is how the lower-ranking males 98 00:06:29,737 --> 00:06:31,652 earn their place in the troop's hierarchy. 99 00:06:31,652 --> 00:06:34,611 Providing back-up to the alpha 100 00:06:34,611 --> 00:06:35,395 also earns them the chance to breed. 101 00:06:39,355 --> 00:06:40,791 The invading males on the roof are visibly outnumbered. 102 00:06:45,970 --> 00:06:47,407 It's not worth the risk of tackling this group. 103 00:06:50,758 --> 00:06:52,150 [Screeches] 104 00:06:54,283 --> 00:06:55,502 The male gang retreats. 105 00:07:06,600 --> 00:07:11,474 With their patch defended, 106 00:07:11,474 --> 00:07:12,127 the troop breaks out in search of food. 107 00:07:19,047 --> 00:07:23,660 In its heyday, the prison was like a zoo. 108 00:07:23,660 --> 00:07:26,358 But the people were behind bars, 109 00:07:26,358 --> 00:07:28,665 while the animals ran free. 110 00:07:28,665 --> 00:07:30,841 It must have been torturous for the inmates 111 00:07:30,841 --> 00:07:32,887 to watch monkeys scaling the walls, 112 00:07:32,887 --> 00:07:33,714 enjoying the freedom of the forest. 113 00:07:38,066 --> 00:07:42,244 The monkeys may even have inspired 114 00:07:42,244 --> 00:07:43,463 a few escape plans. 115 00:07:46,683 --> 00:07:49,164 But if a convict did manage to break out, 116 00:07:49,164 --> 00:07:50,470 it would have just been the start of his problems. 117 00:08:00,654 --> 00:08:05,615 The fer-de-lance: 118 00:08:05,615 --> 00:08:06,181 one of South America's most deadly snakes. 119 00:08:09,750 --> 00:08:14,711 This two-meter pit viper 120 00:08:14,711 --> 00:08:15,799 is capable of moving at lightning speed. 121 00:08:20,195 --> 00:08:21,022 Highly aggressive, they're quick to strike. 122 00:08:21,022 --> 00:08:24,591 [Hisses] 123 00:08:24,591 --> 00:08:27,289 Its venom is so fast-acting, 124 00:08:27,289 --> 00:08:28,986 it kills more people than any other poisonous animal 125 00:08:28,986 --> 00:08:32,294 in South America. 126 00:08:32,294 --> 00:08:34,731 One bite contains enough venom 127 00:08:34,731 --> 00:08:35,993 to kill more than 30 people. 128 00:08:39,388 --> 00:08:41,869 An escaped prisoner wouldn't have stood a chance, 129 00:08:41,869 --> 00:08:45,699 suffering excruciating pain 130 00:08:45,699 --> 00:08:47,396 as the venom destroys his body tissues 131 00:08:47,396 --> 00:08:50,355 from the inside out. 132 00:08:50,355 --> 00:08:53,141 The threat of a fer-de-lance bite alone 133 00:08:53,141 --> 00:08:55,360 was enough to prevent most convicts 134 00:08:55,360 --> 00:08:56,448 from attempting to escape. 135 00:09:04,544 --> 00:09:11,115 [Chirruping] 136 00:09:11,115 --> 00:09:13,161 But if a jail-breaker managed to avoid the deadly snakes, he'd soon be swallowed by the island's dense jungle. 137 00:09:18,035 --> 00:09:20,690 Gorgona is two and a half kilometers across 138 00:09:20,690 --> 00:09:23,563 and nine kilometers long - 139 00:09:23,563 --> 00:09:24,302 about half the size of Manhattan. 140 00:09:27,567 --> 00:09:30,526 For once, nature might help. 141 00:09:30,526 --> 00:09:32,528 The thick forest could conceal a prisoner, 142 00:09:32,528 --> 00:09:34,095 if he could stay alive. 143 00:09:37,098 --> 00:09:41,363 He'd need to find food. 144 00:09:41,363 --> 00:09:43,757 Following the island's primates 145 00:09:43,757 --> 00:09:44,932 might give him clues. 146 00:09:47,543 --> 00:09:49,545 The capuchins snack on buds, 147 00:09:49,545 --> 00:09:51,547 seeds, and even small animals. 148 00:09:51,547 --> 00:09:53,636 But the bulk of their diet is fruit. 149 00:09:57,248 --> 00:10:01,209 Foraging keeps them constantly on the move, 150 00:10:01,209 --> 00:10:02,253 seeking out trees with the ripest treats. 151 00:10:06,257 --> 00:10:08,651 They have an unusual way of making group decisions, 152 00:10:08,651 --> 00:10:11,654 more like the behavior of bees and ants 153 00:10:11,654 --> 00:10:13,438 than other social mammals. 154 00:10:13,438 --> 00:10:15,440 [Monkey chatters] 155 00:10:15,440 --> 00:10:17,965 Although they have an alpha, 156 00:10:17,965 --> 00:10:19,444 anyone in the troop - male or female - 157 00:10:19,444 --> 00:10:21,142 can have their say. 158 00:10:24,232 --> 00:10:25,973 A monkey sets out in one direction. 159 00:10:25,973 --> 00:10:27,322 It's his suggestion to the others. 160 00:10:30,760 --> 00:10:32,240 But the troop won't blindly follow. 161 00:10:32,240 --> 00:10:34,285 They carefully consider his proposal. 162 00:10:38,202 --> 00:10:39,856 If they think he's likely to find food, 163 00:10:39,856 --> 00:10:42,685 they'll follow him. 164 00:10:42,685 --> 00:10:43,947 If not, he'll be forced to return to the group. 165 00:10:47,821 --> 00:10:49,213 In the future, his suggestions 166 00:10:49,213 --> 00:10:50,432 won't carry much weight. 167 00:10:54,088 --> 00:10:56,090 But this capuchin male sticks to his guns, 168 00:10:56,090 --> 00:10:57,918 hoping he can find two or three others 169 00:10:57,918 --> 00:10:59,746 to share his vision. 170 00:11:02,879 --> 00:11:05,708 So far, they aren't buying it. 171 00:11:15,587 --> 00:11:19,026 Finally, a few decide to join him. 172 00:11:23,030 --> 00:11:26,076 It's enough to tip the balance 173 00:11:26,076 --> 00:11:26,555 and the rest of the troop is persuaded to follow. 174 00:11:40,569 --> 00:11:45,748 But it could be a short-lived triumph. 175 00:11:45,748 --> 00:11:48,142 Their movements are being closely monitored from below. 176 00:11:52,276 --> 00:11:55,062 A giant boa constrictor is lying in wait. 177 00:12:00,023 --> 00:12:04,680 Female boas are bigger than males. 178 00:12:04,680 --> 00:12:06,116 And this one's a whopper, nearly four meters long. 179 00:12:11,469 --> 00:12:12,427 Her powerful body's about 30 centimeters in diameter. 180 00:12:12,427 --> 00:12:15,865 She's a formidable predator. 181 00:12:19,042 --> 00:12:21,523 She may not mate every year, 182 00:12:21,523 --> 00:12:21,958 and will only reproduce if she's in prime condition. 183 00:12:25,919 --> 00:12:26,702 So, her priority is fattening herself up. 184 00:12:31,011 --> 00:12:35,972 She'll eat anything she can swallow. 185 00:12:35,972 --> 00:12:38,670 With her expandable jaws, a capuchin monkey, 186 00:12:38,670 --> 00:12:41,717 about the size of a domestic cat, 187 00:12:41,717 --> 00:12:43,110 would be an easy mouthful. 188 00:12:45,939 --> 00:12:48,985 She doesn't have fangs, 189 00:12:48,985 --> 00:12:50,595 but she does have more than 70 teeth 190 00:12:50,595 --> 00:12:51,466 to lock into and anchor her prey. 191 00:12:54,861 --> 00:12:57,124 Like alligators and sharks, 192 00:12:57,124 --> 00:12:58,168 damaged or lost teeth are constantly replaced, 193 00:12:58,168 --> 00:13:00,780 keeping them needle-sharp. 194 00:13:04,218 --> 00:13:05,828 She can't hear the approaching capuchins. 195 00:13:05,828 --> 00:13:09,136 Instead, she follows their movement 196 00:13:09,136 --> 00:13:10,964 via vibrations through her jaw bone. 197 00:13:10,964 --> 00:13:12,792 But as soon as she makes her move, her cover's blown. 198 00:13:16,621 --> 00:13:18,014 [Low screeching] 199 00:13:18,972 --> 00:13:21,757 [Low screeching] 200 00:13:21,757 --> 00:13:22,279 The capuchins screech their alarm calls. 201 00:13:22,279 --> 00:13:25,892 [Screeching] 202 00:13:25,892 --> 00:13:27,589 The monkeys mob her, hoping to scare her away. 203 00:13:31,723 --> 00:13:34,335 - [Screeches] - It doesn't work. 204 00:13:38,382 --> 00:13:40,515 The capuchins have only one option: retreat. 205 00:13:46,347 --> 00:13:47,000 They must start the decision making process from scratch. 206 00:13:51,613 --> 00:13:55,791 The monkeys' movements are dictated by 207 00:13:55,791 --> 00:13:57,749 the fruiting trees throughout their home range. 208 00:13:57,749 --> 00:14:01,971 For Gorgona's convicts, forced to eat basic rations, 209 00:14:01,971 --> 00:14:04,147 the fruit was a tantalizing but forbidden luxury. 210 00:14:08,978 --> 00:14:13,678 The monkeys are picky, 211 00:14:13,678 --> 00:14:14,505 looking for the ripest fruits. 212 00:14:17,639 --> 00:14:20,511 As they browse, they dislodge fruit and leaves 213 00:14:20,511 --> 00:14:21,686 that fall to the forest floor. 214 00:14:25,342 --> 00:14:29,259 For escaped prisoners, the monkeys' leftovers 215 00:14:29,259 --> 00:14:30,913 could have been a life-saving free meal. 216 00:14:38,486 --> 00:14:43,317 The fallen fruit is manna from heaven for insects 217 00:14:43,317 --> 00:14:44,622 and other creatures in the undergrowth. 218 00:14:49,192 --> 00:14:53,414 One animal cashing in on the castoffs 219 00:14:53,414 --> 00:14:56,547 is the millipede. 220 00:14:56,547 --> 00:14:59,811 This species is toxic, releasing a chemical defense 221 00:14:59,811 --> 00:15:04,077 through glands along the sides of its body. 222 00:15:04,077 --> 00:15:07,515 In some species, the toxins, known as Benzoquinones, 223 00:15:07,515 --> 00:15:10,039 are powerful enough to dissolve the bodies of ants 224 00:15:10,039 --> 00:15:11,693 and other insects. 225 00:15:14,652 --> 00:15:17,264 A wise prisoner on the run 226 00:15:17,264 --> 00:15:18,526 would give millipedes a wide berth. 227 00:15:18,526 --> 00:15:21,485 Even just touching them 228 00:15:21,485 --> 00:15:22,138 can cause irritation of the eyes and skin. 229 00:15:25,794 --> 00:15:26,186 But the capuchin alpha is actively trying to find one. 230 00:15:30,799 --> 00:15:32,975 He isn't going to eat the millipede. 231 00:15:36,413 --> 00:15:41,201 He wants it for protection. 232 00:15:41,201 --> 00:15:42,767 The millipede's toxic chemicals keep pests at bay. 233 00:15:47,207 --> 00:15:49,383 Wiping the insect over his fur 234 00:15:49,383 --> 00:15:49,818 provides an excellent monkey mosquito repellent. 235 00:15:54,127 --> 00:15:58,087 Despite being a walking chemistry set, 236 00:15:58,087 --> 00:15:59,436 the millipede is a friend of the forest. 237 00:16:02,962 --> 00:16:04,702 It breaks down decaying leaf litter, 238 00:16:04,702 --> 00:16:05,965 returning nutrients to the soil. 239 00:16:09,881 --> 00:16:11,622 Millipedes were among the first land animals 240 00:16:11,622 --> 00:16:12,449 to appear on Earth, around 400 million years ago. 241 00:16:17,106 --> 00:16:19,195 While they've evolved to survive 242 00:16:19,195 --> 00:16:21,589 in almost any habitat, 243 00:16:21,589 --> 00:16:21,981 they thrive in humid tropical forests like Gorgona's. 244 00:16:26,507 --> 00:16:29,640 The island's location close to the equator 245 00:16:29,640 --> 00:16:32,339 means there's an average temperature of 27 degrees. 246 00:16:32,339 --> 00:16:35,124 Humidity rarely drops below 95 per cent. 247 00:16:39,563 --> 00:16:42,001 Molds and fungi thrive in these conditions. 248 00:16:46,527 --> 00:16:49,269 While leaves, bark and fallen fruits quickly rot. 249 00:16:54,187 --> 00:16:56,885 This would have made it challenging 250 00:16:56,885 --> 00:16:58,104 for any prison escapee. 251 00:17:00,932 --> 00:17:03,979 The high levels of humidity 252 00:17:03,979 --> 00:17:05,720 added to the tough conditions 253 00:17:05,720 --> 00:17:06,460 for those imprisoned on the island. 254 00:17:09,593 --> 00:17:13,815 A prisoner on the run wouldn't get much relief 255 00:17:13,815 --> 00:17:15,295 from any sea breezes. 256 00:17:18,602 --> 00:17:20,213 Here, trade winds laden with moisture 257 00:17:20,213 --> 00:17:22,650 from the ocean's surface add to the humidity. 258 00:17:22,650 --> 00:17:27,785 Moisture in the air has a snowballing effect, 259 00:17:27,785 --> 00:17:28,656 acting like a magnet, attracting yet more humidity. 260 00:17:33,922 --> 00:17:37,273 But there's only so much water the air can hold. 261 00:17:37,273 --> 00:17:40,320 Eventually, the inevitable happens. 262 00:17:40,320 --> 00:17:41,538 [Storm rumbles, wind whistles] 263 00:17:44,193 --> 00:17:45,586 [Rain pattering] 264 00:17:47,370 --> 00:17:50,895 For most of the year, 265 00:17:50,895 --> 00:17:51,548 torrential downpours are a daily event. 266 00:17:55,422 --> 00:17:58,686 The combination of heavy rain and high temperatures 267 00:17:58,686 --> 00:18:01,776 would have added to the misery of the prisoners. 268 00:18:01,776 --> 00:18:05,693 But for an escaped convict hiding out in the forest, 269 00:18:05,693 --> 00:18:07,738 it could prove deadly. 270 00:18:10,741 --> 00:18:12,308 The moist, warm environment 271 00:18:12,308 --> 00:18:14,093 is the perfect breeding ground for infection. 272 00:18:14,093 --> 00:18:15,616 Even the smallest wound quickly festers. 273 00:18:19,141 --> 00:18:21,883 [Rain gently splashing] 274 00:18:33,329 --> 00:18:37,986 When the day's torrential downpour stops, 275 00:18:37,986 --> 00:18:41,250 a brown-throated three-toed sloth emerges 276 00:18:41,250 --> 00:18:42,338 to take advantage of the sun's warming rays. 277 00:18:46,212 --> 00:18:49,215 Gorgona's sloths are unique. 278 00:18:53,436 --> 00:18:54,394 The island used to be attached to the mainland. 279 00:18:58,224 --> 00:19:00,051 At the end of the last Ice Age, 280 00:19:00,051 --> 00:19:01,879 sea levels rose and cut it off, 281 00:19:01,879 --> 00:19:02,967 leaving the sloths behind. 282 00:19:05,883 --> 00:19:08,190 They have been isolated from mainland Colombia 283 00:19:08,190 --> 00:19:08,843 for so long, they have become a distinct sub-species. 284 00:19:13,935 --> 00:19:16,633 Just like the convicts, they are now marooned prisoners, 285 00:19:16,633 --> 00:19:18,896 cut off from the outside world. 286 00:19:22,248 --> 00:19:26,991 After the heavy rain, 287 00:19:26,991 --> 00:19:27,775 the sloth hangs himself out to dry. 288 00:19:33,476 --> 00:19:38,177 In most mammals, hair parts along the spine 289 00:19:38,177 --> 00:19:39,700 and flows down the back to the belly. 290 00:19:43,399 --> 00:19:47,534 But because of his upside-down life in the trees 291 00:19:47,534 --> 00:19:50,580 the sloth's fur grows the other way, 292 00:19:50,580 --> 00:19:51,799 belly to back, allowing him to drip-dry. 293 00:19:56,804 --> 00:19:59,415 He's in no rush, and might hang here for hours. 294 00:20:04,551 --> 00:20:06,944 The leaves of the rainforest don't offer great nutrition, 295 00:20:06,944 --> 00:20:09,251 but he gets by thanks to a slow metabolism. 296 00:20:13,473 --> 00:20:14,778 And to save energy, he spends a lot of time 297 00:20:14,778 --> 00:20:16,258 just hanging around. 298 00:20:18,565 --> 00:20:22,482 He keeps still for so long, 299 00:20:22,482 --> 00:20:23,222 that his fur has developed its own mini-ecosystem. 300 00:20:26,877 --> 00:20:30,664 Algae is the first organism 301 00:20:30,664 --> 00:20:31,317 to colonize his hollow hair follicles. 302 00:20:34,929 --> 00:20:36,060 The simple single-celled organisms 303 00:20:36,060 --> 00:20:38,280 give his fur a greenish tinge, 304 00:20:38,280 --> 00:20:39,629 perfect camouflage in the canopy. 305 00:20:43,416 --> 00:20:45,331 The algae promote the growth of a fungus 306 00:20:45,331 --> 00:20:48,334 that has scientists excited. 307 00:20:48,334 --> 00:20:50,597 For sloths, the fungus seems to inhibit infections 308 00:20:50,597 --> 00:20:54,644 and keeps parasites at bay. 309 00:20:54,644 --> 00:20:57,386 For humans, scientists think it may have disease- 310 00:20:57,386 --> 00:20:58,909 and even cancer-resistant properties. 311 00:21:02,173 --> 00:21:04,045 The algae also feeds a species of moth 312 00:21:04,045 --> 00:21:06,003 unique to the sloth. 313 00:21:09,616 --> 00:21:14,403 When the sloth climbs to the ground to defecate, 314 00:21:14,403 --> 00:21:17,363 the moth lays its eggs on the droppings. 315 00:21:17,363 --> 00:21:19,147 Their larvae then feed on the dung. 316 00:21:22,759 --> 00:21:23,717 Every member of this community benefits the other. 317 00:21:27,851 --> 00:21:29,592 The moths fertilize the sloth's fur 318 00:21:29,592 --> 00:21:32,682 with their nutrient-rich droppings. 319 00:21:32,682 --> 00:21:36,730 That, in turn, encourages more algae to grow, 320 00:21:36,730 --> 00:21:38,427 which helps to protect the sloth through camouflage. 321 00:21:43,171 --> 00:21:46,348 It's an amazing, self-contained ecosystem, 322 00:21:46,348 --> 00:21:48,524 all on the sloth's back. 323 00:21:52,267 --> 00:21:55,836 As the sloth and his lodgers dry out, 324 00:21:55,836 --> 00:21:59,100 other forest-dwellers 325 00:21:59,100 --> 00:21:59,883 are making the most of the moisture. 326 00:22:02,712 --> 00:22:03,452 It rains all year round on the island. 327 00:22:07,717 --> 00:22:09,850 But the heavy downpours of the rainy season 328 00:22:09,850 --> 00:22:11,982 trigger a male marbled poison frog 329 00:22:11,982 --> 00:22:13,680 to spring into action. 330 00:22:17,248 --> 00:22:18,249 His mate is an absent mother. 331 00:22:20,600 --> 00:22:21,383 She laid her eggs directly onto the forest floor, 332 00:22:21,383 --> 00:22:23,864 then left them. 333 00:22:26,693 --> 00:22:30,087 Once the eggs hatch, 334 00:22:30,087 --> 00:22:30,697 it's Dad who does all the heavy lifting. 335 00:22:33,264 --> 00:22:36,790 Like all tadpoles, 336 00:22:36,790 --> 00:22:37,486 his offspring breathe through gills. 337 00:22:40,315 --> 00:22:42,448 They need water to survive. 338 00:22:42,448 --> 00:22:45,364 So it's down to the male 339 00:22:45,364 --> 00:22:46,103 to find them a more permanent pool. 340 00:22:50,064 --> 00:22:50,717 He piggy-backs his tadpoles across the forest floor. 341 00:22:55,156 --> 00:22:59,856 A layer of sticky mucous 342 00:22:59,856 --> 00:23:00,509 makes sure his precious cargo is safe. 343 00:23:03,817 --> 00:23:06,036 The hunt for a suitable nursery 344 00:23:06,036 --> 00:23:09,083 is fraught with danger. 345 00:23:09,083 --> 00:23:11,955 Even tiny ants could make a meal of his tadpoles, 346 00:23:11,955 --> 00:23:14,088 so he needs to find somewhere secure. 347 00:23:17,657 --> 00:23:19,485 Eventually he spots the ideal location - 348 00:23:22,966 --> 00:23:24,315 a prison sink. 349 00:23:27,014 --> 00:23:27,710 The bathrooms here were once a terrifying place. 350 00:23:32,019 --> 00:23:33,716 There were so many murderous attacks on the inmates, 351 00:23:33,716 --> 00:23:36,415 the bathroom walls had to be lowered 352 00:23:36,415 --> 00:23:37,372 to allow constant monitoring. 353 00:23:42,029 --> 00:23:46,860 Now the bathroom's a sanctuary, 354 00:23:46,860 --> 00:23:48,252 an old basin creating the perfect nursery 355 00:23:48,252 --> 00:23:50,080 for the young tadpoles. 356 00:23:54,345 --> 00:23:59,350 It's sheltered, secluded, 357 00:23:59,350 --> 00:24:00,613 and a breeding ground for the insect larvae 358 00:24:00,613 --> 00:24:02,353 the tadpoles can feed on. 359 00:24:05,487 --> 00:24:07,358 His precious load delivered, 360 00:24:07,358 --> 00:24:07,924 the male's parental contribution is done. 361 00:24:11,537 --> 00:24:12,363 Now his tadpoles must go it alone. 362 00:24:15,149 --> 00:24:17,107 [Birds chirruping] 363 00:24:20,589 --> 00:24:24,071 As the skies clear, the warmth of the sun 364 00:24:24,071 --> 00:24:24,898 tempts other prison residents from their cells. 365 00:24:32,035 --> 00:24:36,126 Stingless bees. 366 00:24:36,126 --> 00:24:38,912 [Buzzing] 367 00:24:38,912 --> 00:24:40,696 There could be up to 10,000 of them 368 00:24:40,696 --> 00:24:41,436 living in this cavity in the wall. 369 00:24:44,918 --> 00:24:46,746 Worker bees are strengthening the entrance. 370 00:24:50,880 --> 00:24:52,882 They use their jaws to pulp wood, 371 00:24:52,882 --> 00:24:53,622 using sticky saliva to cement it into place. 372 00:24:57,539 --> 00:25:00,760 The hive is their fortress, 373 00:25:00,760 --> 00:25:01,195 their honey store and a nursery for their young. 374 00:25:05,329 --> 00:25:07,288 This is teamwork at its best. 375 00:25:10,596 --> 00:25:11,640 Every individual has a specific role... 376 00:25:15,078 --> 00:25:16,776 ...from bringing back pollen, to construction, 377 00:25:16,776 --> 00:25:19,300 to taking out the trash. 378 00:25:28,875 --> 00:25:33,836 Because stingless bees don't pack the punch 379 00:25:33,836 --> 00:25:34,620 of their well-armed cousins, they need to be careful. 380 00:25:38,928 --> 00:25:39,755 Insects are low on the food chain. 381 00:25:43,411 --> 00:25:48,155 [Bird cries] 382 00:25:48,155 --> 00:25:50,418 As the sun begins to set over the island, 383 00:25:50,418 --> 00:25:52,159 the bees' nemesis stirs. 384 00:25:57,120 --> 00:26:01,342 Little big-eared bats. 385 00:26:01,342 --> 00:26:03,213 Nocturnal hunters. 386 00:26:06,956 --> 00:26:10,351 They use echolocation to home in on prey, 387 00:26:10,351 --> 00:26:12,832 their large ears picking up the returning echoes 388 00:26:12,832 --> 00:26:14,877 of their high-pitched squeaks. 389 00:26:14,877 --> 00:26:16,270 [Squeaking] 390 00:26:19,534 --> 00:26:23,669 Like a security camera, 391 00:26:23,669 --> 00:26:24,365 they scan the room for signs of prey. 392 00:26:27,890 --> 00:26:30,806 They have a special fondness for crunchy food, 393 00:26:30,806 --> 00:26:32,112 especially beetles, crickets and cockroaches. 394 00:26:36,725 --> 00:26:38,553 They're not the only bats in the ruins 395 00:26:38,553 --> 00:26:39,249 but there's no competition for food. 396 00:26:42,644 --> 00:26:44,603 The lesser long-tongued bats 397 00:26:44,603 --> 00:26:45,604 are their vegetarian cousins. 398 00:26:49,433 --> 00:26:50,870 At night they visit flowers, lapping up pollen and nectar, 399 00:26:50,870 --> 00:26:53,524 and pollinating the forest's plants. 400 00:26:57,267 --> 00:26:59,748 Their tongue is half the length of their body. 401 00:26:59,748 --> 00:27:02,272 So long, it permanently protrudes 402 00:27:02,272 --> 00:27:03,230 through a gap in their front teeth. 403 00:27:06,494 --> 00:27:09,279 It's four centimeters long, 404 00:27:09,279 --> 00:27:09,540 tipped with bristles to help gather up their sugary diet. 405 00:27:14,415 --> 00:27:18,898 As the bats prepare to head out on the hunt, 406 00:27:18,898 --> 00:27:20,987 other nocturnal inmates emerge. 407 00:27:20,987 --> 00:27:22,597 [Chirruping] 408 00:27:26,296 --> 00:27:30,953 Rats were a permanent fixture of prison life, 409 00:27:30,953 --> 00:27:33,477 adding to the misery and squalor 410 00:27:33,477 --> 00:27:34,565 of the living conditions. 411 00:27:37,046 --> 00:27:39,745 The people may have gone, 412 00:27:39,745 --> 00:27:41,834 but the prison's ruins 413 00:27:41,834 --> 00:27:42,486 still offer hiding places to rodents. 414 00:27:45,533 --> 00:27:47,796 Under the cover of darkness, 415 00:27:47,796 --> 00:27:48,449 spiny rats vacuum up any fallen fruit. 416 00:27:51,887 --> 00:27:56,718 Their teeth never stop growing. 417 00:27:56,718 --> 00:27:59,547 They rub against each other, wearing down the edges, 418 00:27:59,547 --> 00:28:03,246 forming chisel-sharp blades 419 00:28:03,246 --> 00:28:04,030 that can cut through the toughest nut shells. 420 00:28:08,164 --> 00:28:09,470 The rodents perform an important role 421 00:28:09,470 --> 00:28:11,428 in the island's ecology. 422 00:28:11,428 --> 00:28:14,736 Many of the forest's trees 423 00:28:14,736 --> 00:28:15,476 rely on the spiny rats for propagation. 424 00:28:19,436 --> 00:28:22,222 Cracking the shells allows the seeds to germinate. 425 00:28:22,222 --> 00:28:25,878 And, by caching their finds, 426 00:28:25,878 --> 00:28:27,618 the rodents help to distribute the seeds 427 00:28:27,618 --> 00:28:28,881 around the forest. 428 00:28:32,014 --> 00:28:33,146 But these gardeners are themselves 429 00:28:33,146 --> 00:28:34,364 on the forest menu. 430 00:28:38,194 --> 00:28:38,629 They're prey for pretty much every large predator 431 00:28:38,629 --> 00:28:40,588 on the island. 432 00:28:44,113 --> 00:28:46,028 Having failed to snare a capuchin, 433 00:28:46,028 --> 00:28:48,117 the female boa is on the hunt again. 434 00:28:48,117 --> 00:28:50,729 Like many snakes, she has a sixth sense 435 00:28:50,729 --> 00:28:52,731 when it comes to hunting. 436 00:28:56,125 --> 00:28:57,039 She's able to detect the warmth of her prey 437 00:28:57,039 --> 00:28:58,475 even if she can't see them. 438 00:29:02,218 --> 00:29:04,046 And with every flick of her tongue, 439 00:29:04,046 --> 00:29:05,961 the boa picks up scent molecules 440 00:29:05,961 --> 00:29:06,745 from the surrounding environment. 441 00:29:09,878 --> 00:29:14,622 Guided by heat and scent, 442 00:29:14,622 --> 00:29:15,144 she can track her quarry even on the darkest night. 443 00:29:19,409 --> 00:29:21,585 She's locked on to her target. 444 00:29:26,155 --> 00:29:31,160 A master of stealthy stalking, 445 00:29:31,160 --> 00:29:32,205 she's got the perfect camouflage for an ambush. 446 00:29:36,122 --> 00:29:37,993 She lies in wait for the rat to get within striking range. 447 00:30:05,412 --> 00:30:08,850 Her sharp teeth lock into the rat. 448 00:30:13,202 --> 00:30:16,423 Before it has the chance to fight back, 449 00:30:16,423 --> 00:30:17,293 she throws her coils around it. 450 00:30:24,213 --> 00:30:29,262 She kills by crushing, 451 00:30:29,262 --> 00:30:29,828 squeezing the rat so hard it stops the blood flow. 452 00:30:33,701 --> 00:30:36,225 Death comes quickly. 453 00:30:42,275 --> 00:30:45,800 The rat is swallowed whole. 454 00:30:50,587 --> 00:30:54,069 [Soft squelching] 455 00:31:05,559 --> 00:31:09,780 It will now take her at least a week 456 00:31:09,780 --> 00:31:11,260 to digest her meal. 457 00:31:25,666 --> 00:31:30,323 Gorgona's forest at night 458 00:31:30,323 --> 00:31:31,672 would have been a terrifying place 459 00:31:31,672 --> 00:31:32,891 for an escaped convict. 460 00:31:38,984 --> 00:31:42,465 Dawn would have brought immense relief. 461 00:31:45,686 --> 00:31:47,122 [Birdsong] 462 00:31:49,342 --> 00:31:52,301 The early morning sun lures a ten-centimeter-long 463 00:31:52,301 --> 00:31:54,303 female blue anole from the shadows. 464 00:31:57,698 --> 00:31:59,787 Today, she's on a mission. 465 00:31:59,787 --> 00:32:00,222 But she's not going anywhere until she warms up. 466 00:32:04,270 --> 00:32:05,010 Blue anoles only exist on Gorgona. 467 00:32:09,275 --> 00:32:12,582 Once she's absorbed the sun's energy, 468 00:32:12,582 --> 00:32:13,844 she heads down to the forest floor. 469 00:32:17,065 --> 00:32:18,110 She's going to lay her eggs. 470 00:32:21,200 --> 00:32:23,202 Her forest home wasn't always like this. 471 00:32:27,336 --> 00:32:31,993 Before the jail first opened its doors, 472 00:32:31,993 --> 00:32:33,908 Gorgona suffered mass clearance of its trees 473 00:32:33,908 --> 00:32:35,475 for shipping and farming. 474 00:32:38,826 --> 00:32:41,176 Although the building of the prison 475 00:32:41,176 --> 00:32:41,524 allowed the forest to grow back, the damage was done. 476 00:32:46,399 --> 00:32:47,878 The blue anole was left critically endangered. 477 00:32:52,840 --> 00:32:57,453 The female's precious cargo - her eggs- 478 00:32:57,453 --> 00:33:00,369 are vital for the future of her species. 479 00:33:00,369 --> 00:33:02,110 But going to the ground is a risky business. 480 00:33:05,766 --> 00:33:08,247 Today the biggest threat 481 00:33:08,247 --> 00:33:09,422 to the survival of this endangered species 482 00:33:09,422 --> 00:33:10,249 is a non-indigenous invader... 483 00:33:12,991 --> 00:33:16,385 [Clicking] 484 00:33:16,385 --> 00:33:18,431 ...the Western basilisk. 485 00:33:24,350 --> 00:33:29,398 Introduced from the mainland, 486 00:33:29,398 --> 00:33:29,877 the meter-long lizard is wreaking havoc on Gorgona. 487 00:33:39,582 --> 00:33:44,413 It eats anything from insects to fruit 488 00:33:44,413 --> 00:33:45,980 but is especially fond of other lizards. 489 00:33:53,161 --> 00:33:57,209 This crested male has the pregnant female anole 490 00:33:57,209 --> 00:33:59,820 in its sights. 491 00:34:05,695 --> 00:34:09,786 Just when it looks like the end of the road 492 00:34:09,786 --> 00:34:12,224 for the anole, 493 00:34:12,224 --> 00:34:13,051 the hunter becomes the hunted. 494 00:34:24,932 --> 00:34:30,024 A Boddaert's racer. 495 00:34:30,024 --> 00:34:32,809 Three-quarters of its diet is made up of lizards. 496 00:34:32,809 --> 00:34:34,202 And the basilisk looks like a convenient meal. 497 00:34:38,685 --> 00:34:42,906 Despite being no bigger than the basilisk, 498 00:34:42,906 --> 00:34:43,907 the racer snake is more than up for the challenge. 499 00:34:48,564 --> 00:34:50,914 But the basilisk has a clever trick up its sleeve. 500 00:34:55,005 --> 00:34:59,009 Named the Jesus Christ lizard, 501 00:34:59,009 --> 00:34:59,793 the basilisk is a master of escape. 502 00:35:07,148 --> 00:35:11,805 It uses its long, broad, scaly toes 503 00:35:11,805 --> 00:35:14,634 to trap air pockets under its feet 504 00:35:14,634 --> 00:35:15,852 and walk or run on water. 505 00:35:31,477 --> 00:35:34,915 It can cover one-and-a-half meters a second. 506 00:35:42,575 --> 00:35:46,840 But eventually gravity catches up, 507 00:35:46,840 --> 00:35:48,102 and the lizard sinks. 508 00:35:51,584 --> 00:35:55,283 It's still been enough to escape the snake. 509 00:35:55,283 --> 00:35:59,940 Just to be sure, the basilisk stays submerged. 510 00:35:59,940 --> 00:36:01,681 It's capable of hiding under water for up to half an hour. 511 00:36:06,903 --> 00:36:08,253 But this time he might have jumped out of the frying pan, 512 00:36:08,253 --> 00:36:10,385 and into the fire. 513 00:36:13,388 --> 00:36:15,085 Spectacled caiman can reach 514 00:36:15,085 --> 00:36:16,913 two-and-a-half meters in length. 515 00:36:16,913 --> 00:36:19,655 At just a meter long, this is a youngster. 516 00:36:19,655 --> 00:36:22,267 But it still has dagger-sharp teeth and powerful jaws... 517 00:36:22,267 --> 00:36:25,574 ...more than enough to make short work of the basilisk. 518 00:36:34,322 --> 00:36:37,847 Time for another miracle. 519 00:36:45,768 --> 00:36:50,208 Gorgona's waterways are full of dangerous predators, 520 00:36:50,208 --> 00:36:53,994 but to a prisoner on the run, 521 00:36:53,994 --> 00:36:54,690 they'd be a useful navigational tool. 522 00:36:58,346 --> 00:37:01,262 Walking in the water wouldn't leave footprints 523 00:37:01,262 --> 00:37:02,785 for the guards to track. 524 00:37:06,006 --> 00:37:07,312 Following the rivers downstream 525 00:37:07,312 --> 00:37:08,008 would lead the escapee to the coast. 526 00:37:11,185 --> 00:37:15,102 But the island wouldn't release 527 00:37:15,102 --> 00:37:15,885 its captive inhabitants quite so easily. 528 00:37:19,498 --> 00:37:21,804 Before reaching the coastline, 529 00:37:21,804 --> 00:37:23,632 an escapee would be faced 530 00:37:23,632 --> 00:37:24,459 with the island's mangrove swamps. 531 00:37:27,636 --> 00:37:31,336 The soft mud would act like quicksand, 532 00:37:31,336 --> 00:37:33,686 while the tangle of roots presents a labyrinth: 533 00:37:33,686 --> 00:37:34,904 a spider's web of living plants... 534 00:37:39,474 --> 00:37:40,040 ...so dense it's almost impossible to penetrate. 535 00:37:43,870 --> 00:37:47,482 Mangrove trees are specialists, 536 00:37:47,482 --> 00:37:49,876 adapted to cope with brackish water. 537 00:37:49,876 --> 00:37:53,445 They're vital to the island, 538 00:37:53,445 --> 00:37:54,097 protecting its coastline from storm surges. 539 00:37:57,362 --> 00:38:02,410 The mangroves' aerial roots 540 00:38:02,410 --> 00:38:02,932 are an adaptation to their soggy lifestyle. 541 00:38:06,980 --> 00:38:09,765 They act like snorkels, taking in oxygen from the air 542 00:38:09,765 --> 00:38:11,376 when the rest of the roots are submerged. 543 00:38:20,036 --> 00:38:25,128 The forest's dropped leaves feed mangrove fiddler crabs. 544 00:38:25,128 --> 00:38:28,218 Which, in turn, aerate the waterlogged, anaerobic soil. 545 00:38:32,832 --> 00:38:35,530 The crabs may be adept at maneuvering 546 00:38:35,530 --> 00:38:37,706 through the thick sticky mud of the swamps. 547 00:38:37,706 --> 00:38:39,229 But it would slow down any prison break. 548 00:38:43,625 --> 00:38:48,500 By following the rivers through the swamp, 549 00:38:48,500 --> 00:38:49,936 the exhausted prisoner would finally break free 550 00:38:49,936 --> 00:38:51,503 of the mangroves. 551 00:38:54,767 --> 00:38:56,246 Only to come to the ultimate dead end... 552 00:38:56,246 --> 00:38:58,379 the Pacific Ocean. 553 00:39:00,990 --> 00:39:05,212 Remote and isolated, 554 00:39:05,212 --> 00:39:05,647 the nearest coastline is over 30 kilometers away. 555 00:39:09,738 --> 00:39:14,395 Marooned on the beach, 556 00:39:14,395 --> 00:39:15,440 the prisoner could have done little 557 00:39:15,440 --> 00:39:16,484 but watch the receding tide. 558 00:39:20,358 --> 00:39:25,101 As the water retreats, 559 00:39:25,101 --> 00:39:25,885 painted ghost crabs emerge to feed. 560 00:39:28,931 --> 00:39:31,151 For a fugitive, the crabs might have become 561 00:39:31,151 --> 00:39:32,370 a life-saving meal. 562 00:39:35,329 --> 00:39:38,724 Left to their own devices, 563 00:39:38,724 --> 00:39:39,507 the aggressive crustaceans scavenge for treasure 564 00:39:39,507 --> 00:39:41,553 washed up by the sea. 565 00:39:44,817 --> 00:39:45,557 Each fiercely defends its patch of sand. 566 00:39:49,169 --> 00:39:52,128 In the crab world, 567 00:39:52,128 --> 00:39:54,043 trespassing's a risky business. 568 00:39:54,043 --> 00:39:55,784 They take no prisoners, often cannibalizing intruders. 569 00:40:01,050 --> 00:40:01,442 But right now, this male has other things on his mind. 570 00:40:05,490 --> 00:40:08,797 He's busy excavating his burrow. 571 00:40:08,797 --> 00:40:10,233 Each crab digs a burrow above the waterline. 572 00:40:14,281 --> 00:40:15,543 It needs constant maintenance 573 00:40:15,543 --> 00:40:16,239 and every crab has its own technique. 574 00:40:19,895 --> 00:40:20,461 Some crabs just kick the sand to one side. 575 00:40:23,943 --> 00:40:27,947 But this male is piling up a spoil heap. 576 00:40:27,947 --> 00:40:31,777 This isn't just good housekeeping. 577 00:40:31,777 --> 00:40:32,604 The mound of sand serves another purpose. 578 00:40:36,782 --> 00:40:40,220 Female ghost crabs release their eggs 579 00:40:40,220 --> 00:40:43,179 under the new moon, 580 00:40:43,179 --> 00:40:44,572 when tides are higher and the darker nights 581 00:40:44,572 --> 00:40:45,007 make it harder for predators to spot their offspring. 582 00:40:49,142 --> 00:40:52,972 To get the timing right, 583 00:40:52,972 --> 00:40:54,234 they need to breed two weeks earlier, 584 00:40:54,234 --> 00:40:56,671 signaled by the full moon, 585 00:40:56,671 --> 00:40:57,542 which brings the males out to perform. 586 00:41:00,109 --> 00:41:01,763 [Tapping] 587 00:41:01,763 --> 00:41:06,681 They bang their drums 588 00:41:06,681 --> 00:41:07,465 pounding the mounds with their pincers. 589 00:41:10,642 --> 00:41:11,469 They're serenading potential mates. 590 00:41:16,865 --> 00:41:21,435 A colony of drumming crabs 591 00:41:21,435 --> 00:41:23,393 might have been a wondrous sight 592 00:41:23,393 --> 00:41:24,133 to a convict camping out on the beach. 593 00:41:26,788 --> 00:41:27,572 But it would not have helped his escape. 594 00:41:29,835 --> 00:41:31,793 [Squawking] 595 00:41:31,793 --> 00:41:34,317 The birds flying overhead 596 00:41:34,317 --> 00:41:35,144 might have offered inspiration. 597 00:41:38,408 --> 00:41:41,934 [Squawking] 598 00:41:44,980 --> 00:41:46,242 Every morning, blue-footed boobies 599 00:41:46,242 --> 00:41:48,680 preen their feathers, 600 00:41:48,680 --> 00:41:49,811 coating them in oil to waterproof them 601 00:41:49,811 --> 00:41:51,378 before setting out to feed. 602 00:41:56,296 --> 00:42:01,040 Studying the way the seabirds used the waves 603 00:42:01,040 --> 00:42:03,956 might have helped him to understand 604 00:42:03,956 --> 00:42:04,478 the currents offshore, and formulate a plan. 605 00:42:12,791 --> 00:42:17,578 In the island's entire history as a penitentiary, 606 00:42:17,578 --> 00:42:21,277 only three prisoners ever got past the beach, 607 00:42:21,277 --> 00:42:23,671 making the ultimate prison break by building rafts. 608 00:42:28,415 --> 00:42:32,941 They may have used the large Cecropia trees 609 00:42:32,941 --> 00:42:34,334 that are common on the island. 610 00:42:38,207 --> 00:42:39,774 Its bark can be twisted to make excellent rope 611 00:42:39,774 --> 00:42:41,384 that could have strung a raft together. 612 00:42:44,997 --> 00:42:47,913 Even if a convict got this far, 613 00:42:47,913 --> 00:42:50,785 he was far from home free. 614 00:42:50,785 --> 00:42:53,266 Dragging the raft out through the shallows 615 00:42:53,266 --> 00:42:54,746 would have possibly been the most dangerous part 616 00:42:54,746 --> 00:42:56,356 of this prison break. 617 00:43:05,278 --> 00:43:09,891 Huge tiger sharks patrol the beach. 618 00:43:09,891 --> 00:43:12,198 They're one of the most dangerous sharks 619 00:43:12,198 --> 00:43:13,547 in the world. 620 00:43:16,985 --> 00:43:18,378 More than half a tonne of muscle, 621 00:43:18,378 --> 00:43:20,728 with teeth shaped to slice through flesh and bone. 622 00:43:20,728 --> 00:43:24,819 The tiger shark is a highly effective predator, 623 00:43:24,819 --> 00:43:26,734 hunting in shallow water. 624 00:43:37,179 --> 00:43:41,619 Isolated from the mainland, 625 00:43:41,619 --> 00:43:43,708 filled with venomous snakes, 626 00:43:43,708 --> 00:43:45,535 enclosed by a web of mangroves, 627 00:43:45,535 --> 00:43:48,756 and patrolled by sharks... 628 00:43:48,756 --> 00:43:51,367 ...it's obvious why Gorgona was chosen 629 00:43:51,367 --> 00:43:52,891 for a maximum security jail. 630 00:43:59,332 --> 00:44:03,597 But even if a prisoner managed to safely launch 631 00:44:03,597 --> 00:44:07,079 a raft into the water, 632 00:44:07,079 --> 00:44:12,127 the island still has one more natural barrier to breach - 633 00:44:12,127 --> 00:44:13,738 a coral reef surrounding the whole island. 634 00:44:21,354 --> 00:44:25,967 The seabed is littered with the wrecks of ships 635 00:44:25,967 --> 00:44:27,665 the reef's claimed over the years. 636 00:44:31,320 --> 00:44:34,019 Reefs have always represented a threat to mariners. 637 00:44:38,937 --> 00:44:42,767 The vast structures funnel water into eddies and rifts 638 00:44:42,767 --> 00:44:47,075 that can drive boats 639 00:44:47,075 --> 00:44:47,728 against the hull-destroying jagged edges. 640 00:44:47,728 --> 00:44:51,732 The razor-edged coral 641 00:44:51,732 --> 00:44:53,865 can tear through rafts and human flesh alike. 642 00:44:57,346 --> 00:45:01,873 Passengers thrown overboard 643 00:45:01,873 --> 00:45:03,701 would be churned in the breakers 644 00:45:03,701 --> 00:45:04,702 and dashed against the rocks. 645 00:45:08,662 --> 00:45:13,014 If they didn't drown right away, 646 00:45:13,014 --> 00:45:15,190 they'd face marine predators 647 00:45:15,190 --> 00:45:16,888 or be swept out into the Pacific Ocean. 648 00:45:23,982 --> 00:45:28,813 The reef is the final barrier 649 00:45:28,813 --> 00:45:29,988 to escape from the natural fortress - 650 00:45:29,988 --> 00:45:31,424 a prison with no escape. 651 00:45:35,384 --> 00:45:40,259 Just like the prison ruins, 652 00:45:40,259 --> 00:45:42,217 today the shipwrecks scattered around Gorgona 653 00:45:42,217 --> 00:45:43,044 provide a sanctuary for wildlife. 654 00:45:47,048 --> 00:45:51,923 During its operation, 655 00:45:51,923 --> 00:45:53,533 the prison took a heavy toll on the reef. 656 00:45:53,533 --> 00:45:54,360 Fish were harvested to feed the inmates. 657 00:45:58,407 --> 00:46:02,455 Goliath grouper was heavily hunted. 658 00:46:02,455 --> 00:46:04,457 This species has now been pushed to the brink. 659 00:46:10,028 --> 00:46:13,422 It's one of the top ten most endangered fish on Earth. 660 00:46:18,471 --> 00:46:20,734 But, ironically, the island that once led 661 00:46:20,734 --> 00:46:21,256 to the grouper's downfall might now be its savior. 662 00:46:29,395 --> 00:46:32,833 Gorgona's prison ran from 1959 to 1984. 663 00:46:38,752 --> 00:46:42,060 But in the same year that its doors finally closed, 664 00:46:42,060 --> 00:46:43,801 the island was declared a national park. 665 00:46:47,021 --> 00:46:51,156 The goliath grouper, 666 00:46:51,156 --> 00:46:52,984 the blue anole, 667 00:46:52,984 --> 00:46:54,550 the brown-throated sloth - 668 00:46:54,550 --> 00:46:56,901 all the wildlife that has evolved here 669 00:46:56,901 --> 00:46:57,379 and lives nowhere else on Earth is now fully protected. 670 00:47:02,645 --> 00:47:07,433 And at its heart, the prison itself - 671 00:47:07,433 --> 00:47:10,088 a reminder of the island's brutal past - 672 00:47:10,088 --> 00:47:11,350 is slowly returning to the jungle. 673 00:47:15,310 --> 00:47:15,745 A once impregnable fortress, Gorgona has become a refuge. 674 00:47:21,839 --> 00:47:24,189 Snake Prison Island 675 00:47:24,189 --> 00:47:25,451 is a prison no more.51108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.