All language subtitles for supernatural.s11e05.bdrip.x264-mayhem

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,086 --> 00:00:04,963 Here, ghosty, ghosty, ghosty. 2 00:00:05,130 --> 00:00:07,210 Come out, come out, wherever you are. 3 00:00:07,549 --> 00:00:08,909 I don't believe in ghosts. 4 00:00:09,843 --> 00:00:12,392 The camera caught a ghost on film. Spirit photography. 5 00:00:13,013 --> 00:00:14,853 How do you think angry spirits are born? 6 00:00:14,890 --> 00:00:18,611 They can't let go and they can't move on and they stay here for years. 7 00:00:18,769 --> 00:00:21,488 They all feel disembodied, scared. 8 00:00:21,813 --> 00:00:22,893 Talking about ghosts. 9 00:00:22,940 --> 00:00:24,408 No! 10 00:00:25,567 --> 00:00:27,035 The Darkness. She saved me. 11 00:00:27,194 --> 00:00:29,822 - We're bound, Dean. - She thanked me. 12 00:00:30,030 --> 00:00:31,782 - For what? - Setting her free. 13 00:00:35,327 --> 00:00:36,749 I think Amara is The Darkness. 14 00:00:36,912 --> 00:00:38,334 The Devil's in that girl. 15 00:00:38,497 --> 00:00:40,795 Amara's hungry. She's a growing girl. 16 00:00:40,958 --> 00:00:44,087 So, we have some ancient evil out there just getting stronger by the day. 17 00:00:44,253 --> 00:00:45,379 I want that child. 18 00:00:45,546 --> 00:00:46,672 I'm hungry. 19 00:00:46,838 --> 00:00:48,556 The child eats souls. 20 00:00:48,715 --> 00:00:49,762 I'm hungry. 21 00:00:50,467 --> 00:00:51,468 Amara? 22 00:00:52,052 --> 00:00:55,522 I said I'm hungry. 23 00:01:10,988 --> 00:01:13,491 This place is way creepier in person. 24 00:01:14,491 --> 00:01:16,289 Hell yeah, it is. 25 00:01:16,451 --> 00:01:20,206 Ghostfacers can't capture the rage vibes. 26 00:01:20,497 --> 00:01:21,794 You think we'll see anything? 27 00:01:21,957 --> 00:01:23,129 You know why I got this room? 28 00:01:23,959 --> 00:01:27,680 It's supposed to get the heavy paranormal action. 29 00:01:33,594 --> 00:01:36,017 And now we're in The Shining. 30 00:01:38,932 --> 00:01:40,434 Crap. 31 00:01:55,490 --> 00:01:58,039 Ooh, she's coming to get you. 32 00:01:58,201 --> 00:01:59,453 Shut up. 33 00:01:59,620 --> 00:02:01,293 Don't worry. I'm here. 34 00:02:02,497 --> 00:02:03,965 It's what we came here for, right? 35 00:02:33,403 --> 00:02:34,950 The hinges are falling. 36 00:02:37,115 --> 00:02:38,162 What? 37 00:02:43,372 --> 00:02:44,669 Help! Help! 38 00:02:45,749 --> 00:02:46,750 Help! 39 00:03:07,229 --> 00:03:08,321 Yo. 40 00:03:08,480 --> 00:03:10,949 Don't suppose you got a 20 on The Darkness? 41 00:03:11,149 --> 00:03:12,446 Uh, well, I thought I had something earlier. 42 00:03:12,609 --> 00:03:15,158 Half a town flipped their gourds and started attacking people, 43 00:03:15,320 --> 00:03:18,574 but turns out they'd eaten rabid possum meat. 44 00:03:19,199 --> 00:03:21,622 Okay, they do realize that possum is giant rat, right? 45 00:03:21,910 --> 00:03:23,082 It's a marsupial. 46 00:03:23,453 --> 00:03:24,454 Huh? 47 00:03:24,788 --> 00:03:26,468 Not the point. Look, check this out. Um... 48 00:03:26,790 --> 00:03:29,669 A couple was ax-murdered in Fall River, Massachusetts at, 49 00:03:29,835 --> 00:03:31,007 wait for it, 50 00:03:31,169 --> 00:03:33,422 the Lizzie Borden Bed & Breakfast Museum. 51 00:03:33,588 --> 00:03:35,556 - A B&B and a museum? - Yeah. 52 00:03:35,716 --> 00:03:37,516 That doesn't sound like a tourist trap at all. 53 00:03:37,968 --> 00:03:41,643 I mean, the thing is the inn was Lizzie Borden's actual house. 54 00:03:41,805 --> 00:03:45,230 In 1892, she hacked up her dad and stepmom there. 55 00:03:45,392 --> 00:03:46,769 Or allegedly hacked them up. 56 00:03:46,935 --> 00:03:49,404 She was acquitted, ended up spending the rest of her days in Fall River 57 00:03:49,563 --> 00:03:51,816 hounded and persecuted by the townspeople. 58 00:03:51,982 --> 00:03:54,326 So you're thinking revenge killing? Why now? 59 00:03:55,193 --> 00:03:57,867 It was probably just some psycho fan who's seen too many slasher flicks. 60 00:03:58,029 --> 00:04:00,532 Could be. But the inn was locked up. 61 00:04:00,699 --> 00:04:03,122 No signs of entry or exit, a half a dozen guests, 62 00:04:03,285 --> 00:04:05,083 none of whom saw or heard any intruders. 63 00:04:05,412 --> 00:04:07,585 Well, maybe the murderer was actually competent. 64 00:04:10,000 --> 00:04:11,877 Wait a minute, I know what this is. 65 00:04:13,170 --> 00:04:16,515 This has something to do with your freaky fetish for serial killers. 66 00:04:18,383 --> 00:04:20,477 - It's not a fetish. - You've always wanted to see that house. 67 00:04:20,719 --> 00:04:22,346 Dean, two people are dead. 68 00:04:22,512 --> 00:04:24,355 In Lizzie Borden's home. 69 00:04:24,973 --> 00:04:27,101 We got no leads on Amara, I say we check this out. 70 00:04:28,810 --> 00:04:33,361 Besides, the entire Borden clan are buried in Fall River, including Lizzie. 71 00:04:35,066 --> 00:04:36,534 What do you wanna do about Cass? 72 00:04:36,693 --> 00:04:38,036 Oh, he's knee-deep in binge-watching The Wire. 73 00:04:38,195 --> 00:04:39,538 Just started season two. 74 00:04:40,197 --> 00:04:41,995 Yeah, he's not coming out any time soon. 75 00:04:43,366 --> 00:04:44,538 All right. 76 00:04:58,048 --> 00:04:59,766 Borden B&B, how may I help you? 77 00:05:00,842 --> 00:05:02,890 So I guess now Lizzie Borden has her own doll. 78 00:05:03,053 --> 00:05:05,351 Yeah, went a little overboard on the crazy eyes. 79 00:05:05,514 --> 00:05:08,017 No, it's absolutely not a crime scene anymore. 80 00:05:08,183 --> 00:05:11,904 Look, the room's been cleaned and you're not even on the same floor. 81 00:05:12,062 --> 00:05:13,564 There's no reason to canc... 82 00:05:16,900 --> 00:05:18,780 People still freaked out about the murders, huh? 83 00:05:19,236 --> 00:05:20,863 Some find it exciting. 84 00:05:21,029 --> 00:05:22,281 Can I help you boys? 85 00:05:22,447 --> 00:05:24,199 Yeah, we read about the tragedy 86 00:05:24,366 --> 00:05:26,334 and I'm a bit of a history buff, 87 00:05:26,493 --> 00:05:27,915 and I just wanted to ask... 88 00:05:28,078 --> 00:05:30,297 Do you think the killings had anything to do with Lizzie Borden? 89 00:05:30,455 --> 00:05:32,082 I mean, her ghost or whatever. 90 00:05:32,707 --> 00:05:34,801 Probably just some crazed fan broke in, right? 91 00:05:35,252 --> 00:05:36,629 These are great questions, guys. 92 00:05:37,045 --> 00:05:39,468 Ones we usually answer for our paying guests. 93 00:05:40,632 --> 00:05:41,758 Right. 94 00:05:43,969 --> 00:05:45,016 Mason! 95 00:05:45,178 --> 00:05:46,698 You forgot to cancel the bakery order. 96 00:05:46,763 --> 00:05:47,764 Mom, I'm with customers. 97 00:05:47,931 --> 00:05:50,650 Two hundred dollars' worth of Danish and no guests to eat it. 98 00:05:50,809 --> 00:05:53,608 - These guys can put away a few. - It's coming out of your paycheck. 99 00:05:55,063 --> 00:05:56,781 Of course it is. 100 00:05:57,774 --> 00:05:59,117 Working with family can be tough. 101 00:06:00,694 --> 00:06:01,911 Twenty years. 102 00:06:03,864 --> 00:06:04,956 And you have your pick of rooms. 103 00:06:05,115 --> 00:06:06,833 We'll take the one the couple was in. 104 00:06:07,367 --> 00:06:09,369 - The deceased couple? - Mmm-hmm. 105 00:06:09,619 --> 00:06:10,836 We came a long way to see some ghosts. 106 00:06:10,996 --> 00:06:12,623 We figure there's the most unrest there. 107 00:06:13,039 --> 00:06:15,133 Uh, we're not renting that room right now. 108 00:06:15,292 --> 00:06:16,509 Out of respect. 109 00:06:22,549 --> 00:06:24,927 But you gotta get back on that horse sometime. 110 00:06:25,093 --> 00:06:27,187 Lucky. We redid the room. 111 00:06:27,470 --> 00:06:28,517 Great. 112 00:06:28,680 --> 00:06:30,478 And now that we're paying guests, 113 00:06:30,640 --> 00:06:33,393 did you hear or see anything unusual that night? 114 00:06:34,978 --> 00:06:36,321 Not until we heard the screams. 115 00:06:37,814 --> 00:06:39,942 I told Mom to stay downstairs and I ran up there. 116 00:06:40,108 --> 00:06:41,655 Oh, God! Blood. 117 00:06:42,277 --> 00:06:43,574 And who was the couple? 118 00:06:43,737 --> 00:06:44,738 Local kids. 119 00:06:45,113 --> 00:06:47,741 I mean, nothing special about the girl, but the guy... 120 00:06:47,908 --> 00:06:49,876 He was a descendant of the original Bordens. 121 00:06:53,371 --> 00:06:55,465 Hmm. Thanks. 122 00:07:00,170 --> 00:07:01,592 I don't know where to put my eyes. 123 00:07:02,672 --> 00:07:04,312 I think I'm gonna throw up. 124 00:07:04,841 --> 00:07:07,219 We're surrounded by doilies. They're everywhere. 125 00:07:08,845 --> 00:07:10,347 Okay, you think the innkeeper might have mentioned this 126 00:07:10,513 --> 00:07:11,765 before he ripped us off. 127 00:07:11,932 --> 00:07:12,933 Ugh. 128 00:07:13,183 --> 00:07:14,856 I guess, you're gonna have to get yourself another room. 129 00:07:15,018 --> 00:07:17,862 Because this was Lizzie's original room and I'm not giving it up. 130 00:07:18,146 --> 00:07:19,147 What are you, four? 131 00:07:19,356 --> 00:07:20,556 Look at that. 132 00:07:20,565 --> 00:07:23,193 That jibes with what people online have been saying about the upstairs. 133 00:07:23,360 --> 00:07:26,534 Crying in empty rooms, footsteps, buzzing lights. 134 00:07:39,125 --> 00:07:40,126 Hmm. 135 00:07:40,669 --> 00:07:43,468 No secret panels or passageways in the closet. 136 00:07:44,381 --> 00:07:46,383 Well, the world's smallest bathroom is clean. 137 00:07:46,925 --> 00:07:48,518 What is that smell? 138 00:07:49,052 --> 00:07:50,895 I think it's this. It's like a... 139 00:07:51,554 --> 00:07:52,897 Lavender toilet water. 140 00:07:53,223 --> 00:07:54,395 Bottled toilet water? 141 00:07:55,225 --> 00:07:56,442 Why do you keep spraying it? 142 00:07:57,310 --> 00:07:59,859 I just wanted to see if the squeezy thing worked. 143 00:08:00,480 --> 00:08:02,323 I think it was supposed to be a perfume or something. 144 00:08:02,482 --> 00:08:03,904 All right, I'm gonna go check out the rest of the inn 145 00:08:04,234 --> 00:08:06,077 'cause now I got grandma all over me so... 146 00:10:12,153 --> 00:10:14,281 Hey! Hey! 147 00:10:14,405 --> 00:10:15,406 Oh! 148 00:11:14,632 --> 00:11:16,430 Yeah, no Lizzie in the attic. 149 00:11:17,302 --> 00:11:19,930 But I did find a homemade EMF generator. 150 00:11:20,430 --> 00:11:23,559 Turned that beast off and what do you know, no more signal. 151 00:11:23,725 --> 00:11:26,103 Shocking. The, uh, flickering lights? 152 00:11:28,771 --> 00:11:30,444 Wired to timers buried in the walls. 153 00:11:30,607 --> 00:11:31,608 Come on. 154 00:11:31,900 --> 00:11:34,949 Oh. And check out this baby. 155 00:11:36,571 --> 00:11:37,868 Huh? 156 00:11:39,616 --> 00:11:41,334 Covering up our very own sound system. 157 00:11:42,285 --> 00:11:45,004 I, uh, fished this out of the wall. 158 00:11:51,961 --> 00:11:53,304 Crying in empty rooms. 159 00:11:53,463 --> 00:11:54,680 And there's more. 160 00:11:54,839 --> 00:11:58,343 Running footsteps, uh, creepy whispers you can't quite make out, 161 00:11:58,509 --> 00:12:01,183 one flushing toilet, not quite sure what that's about. 162 00:12:02,180 --> 00:12:03,420 The whole place is a hoax, man. 163 00:12:03,556 --> 00:12:05,354 It's a tourist trap, just like I said. 164 00:12:05,516 --> 00:12:07,814 Yeah, but we still don't know how that couple got axed. 165 00:12:07,977 --> 00:12:09,274 I mean, how did the killer get in and out? 166 00:12:09,520 --> 00:12:12,319 I don't know, why don't we Sherlock that over a beer and a lobster roll, okay? 167 00:12:12,565 --> 00:12:14,112 I gotta get out of this doily coffin. 168 00:13:02,824 --> 00:13:04,041 Thanks. 169 00:13:08,705 --> 00:13:11,549 Detective Madsen? Agent Collins. 170 00:13:13,376 --> 00:13:14,423 You weren't Feds earlier. 171 00:13:14,794 --> 00:13:17,263 Well, uh, my partner and I were undercover, 172 00:13:17,463 --> 00:13:18,931 investigating the original murders. 173 00:13:19,340 --> 00:13:21,220 Where the hell were you when my mom was being... 174 00:13:24,554 --> 00:13:26,556 I'm so very sorry, Mr. Kemper. I... 175 00:13:28,599 --> 00:13:30,679 We're gonna find the son of a bitch who's doing this. 176 00:13:54,125 --> 00:13:55,725 He had just finished locking up. 177 00:13:55,877 --> 00:13:57,754 No one was inside but him and Mrs. Kemper. 178 00:13:57,920 --> 00:13:59,046 Staff went home hours ago. 179 00:13:59,589 --> 00:14:01,349 And no suspects for the first murders either? 180 00:14:03,760 --> 00:14:04,761 Hi. I'm Agent Gabriel. 181 00:14:05,178 --> 00:14:06,930 Listen, I saw a guy hanging around earlier, 182 00:14:07,180 --> 00:14:10,684 uh, snapping some photos and he ran away when I tried to make contact. 183 00:14:10,850 --> 00:14:13,820 Let me guess... Short, chunky, baby-faced? 184 00:14:13,978 --> 00:14:15,355 Yeah, that's him. 185 00:14:15,730 --> 00:14:17,607 That's Len. Total teddy bear. 186 00:14:17,774 --> 00:14:19,014 I went to high school with him. 187 00:14:20,943 --> 00:14:23,162 Obsessed with ghosts but harmless. 188 00:14:25,031 --> 00:14:26,248 Ghosts? 189 00:14:26,407 --> 00:14:27,727 Is that a real issue around here? 190 00:14:27,950 --> 00:14:29,870 According to the Chamber of Commerce, absolutely. 191 00:14:29,952 --> 00:14:30,953 Right. 192 00:14:31,120 --> 00:14:32,872 I'll send an officer over to Len, get a statement from him. 193 00:14:33,039 --> 00:14:34,837 You know what, you guys got your hands full, 194 00:14:35,124 --> 00:14:36,296 - we'll, uh, drop by. Mmm-hmm. 195 00:14:36,501 --> 00:14:37,701 - Thanks. - You betcha. 196 00:14:40,129 --> 00:14:44,225 Well, so far we got squat that says ghost or anything remotely us. 197 00:14:44,384 --> 00:14:46,307 So maybe it's not our usual kind of gig. 198 00:14:46,469 --> 00:14:48,109 Maybe we're dealing with a serial killer. 199 00:14:48,304 --> 00:14:49,904 Oh, yeah, you'd love that, wouldn't you? 200 00:14:54,185 --> 00:14:56,358 - Agent Collins. - This is Detective Madsen. 201 00:14:56,479 --> 00:14:57,605 There's been another victim. 202 00:14:57,772 --> 00:14:59,194 - Really? - Axed in the next county. 203 00:14:59,357 --> 00:15:00,859 - God... - I'm there now. 204 00:15:01,776 --> 00:15:03,616 - Thanks for letting me know. - You're welcome. 205 00:15:05,488 --> 00:15:08,742 Another ax vic, this one miles from the B&B. 206 00:15:09,700 --> 00:15:11,748 - Lizzie left home? - Apparently. 207 00:15:12,787 --> 00:15:14,787 All right, I'll take the crime scene, you take Len. 208 00:15:21,671 --> 00:15:22,763 Who found the body? 209 00:15:22,922 --> 00:15:25,846 Babysitter was home with the kid, found dad in the driveway. 210 00:15:26,008 --> 00:15:27,009 Jeez. 211 00:15:27,343 --> 00:15:28,811 Thanks. 212 00:15:30,346 --> 00:15:34,692 I heard Jordie's dad pull up outside and then there was this shout. 213 00:15:35,893 --> 00:15:39,989 I went to look and I saw the blood before I saw him. 214 00:15:40,773 --> 00:15:42,525 I thought someone had spilled paint. 215 00:15:43,776 --> 00:15:45,028 And what about before? 216 00:15:45,194 --> 00:15:47,538 I mean, did you notice anything out of the ordinary? 217 00:15:47,822 --> 00:15:51,747 Uh, a sound? Smell? There's no detail too small. 218 00:15:51,993 --> 00:15:53,620 No, it was like any other night. 219 00:15:56,247 --> 00:15:57,373 Mom! 220 00:15:57,540 --> 00:15:59,167 Jordie, are you all right? 221 00:16:02,295 --> 00:16:03,467 Did he see anything? 222 00:16:04,672 --> 00:16:06,549 No, he was inside the whole time. 223 00:16:07,133 --> 00:16:09,682 Ma'am, I'm Agent Collins with the FBI. 224 00:16:10,887 --> 00:16:13,060 I understand this is a terrible time, 225 00:16:13,222 --> 00:16:14,724 but if you can manage, I would love to ask you a few... 226 00:16:14,891 --> 00:16:17,051 You need to get out of my house is what you need to do. 227 00:16:19,312 --> 00:16:20,712 Of course, we can do this tomorrow. 228 00:16:20,730 --> 00:16:21,947 Get out! 229 00:16:36,412 --> 00:16:37,413 Wow. 230 00:16:37,997 --> 00:16:39,419 Didn't expect to see her here. 231 00:16:39,582 --> 00:16:41,755 Well, gotta live your bliss. 232 00:16:42,084 --> 00:16:45,258 You are a Lizzie Borden... 233 00:16:46,047 --> 00:16:47,674 I don't think "fan" covers it. 234 00:16:48,090 --> 00:16:49,888 Uh, super-fan. 235 00:16:50,718 --> 00:16:52,140 And curator. 236 00:16:52,470 --> 00:16:53,471 Mmm-hmm. 237 00:16:54,347 --> 00:16:57,191 And is that what you were doing tonight, at the B&B? 238 00:16:57,350 --> 00:16:58,351 Curating? 239 00:16:58,559 --> 00:17:01,108 Oh. I, uh... 240 00:17:01,270 --> 00:17:03,523 Len, it's best just to go with the truth here. 241 00:17:05,274 --> 00:17:07,618 I was trying to get a picture of Lizzie's ghost. 242 00:17:08,903 --> 00:17:10,183 And is that what I saw you with? 243 00:17:10,738 --> 00:17:11,785 Yeah. It's, uh... 244 00:17:11,948 --> 00:17:15,794 It's what the Victorians used for spirit photography. 245 00:17:16,410 --> 00:17:19,004 Mmm-hmm. And have you captured any Caspers on that thing? 246 00:17:19,163 --> 00:17:21,291 Well, I've seen Lizzie at her house. 247 00:17:21,832 --> 00:17:25,962 She's this wispy, gray shadow, 248 00:17:26,128 --> 00:17:27,550 but she never shows up on film. 249 00:17:27,964 --> 00:17:29,466 Maybe I should go high-def. 250 00:17:31,801 --> 00:17:32,848 Why not go inside? 251 00:17:34,178 --> 00:17:36,852 I'm not exactly allowed at the inn anymore. 252 00:17:39,141 --> 00:17:40,814 There's a minor restraining order. 253 00:17:41,435 --> 00:17:45,360 And there's a gag order not to talk about the restraining order. 254 00:17:45,523 --> 00:17:47,196 But you're a federal agent. 255 00:17:48,317 --> 00:17:49,443 Buried the lead there a little, Len. 256 00:17:49,610 --> 00:17:51,570 Why don't you tell me about the restraining order. 257 00:17:51,988 --> 00:17:54,411 It was Lizzie's 155th birthday. 258 00:17:54,574 --> 00:17:56,497 I couldn't get Lizzie's room, so... 259 00:17:57,159 --> 00:17:58,206 I stayed in the basement. 260 00:17:59,870 --> 00:18:00,871 For a couple days. 261 00:18:02,832 --> 00:18:04,584 Weeks. I wasn't bothering anybody. 262 00:18:05,001 --> 00:18:07,121 So it's safe to say that you know the inn pretty well. 263 00:18:08,504 --> 00:18:11,508 Let me ask you, did anything about tonight strike you as weird? 264 00:18:12,592 --> 00:18:14,139 Just you banging on the window. 265 00:18:14,302 --> 00:18:16,502 - Your chat room is open. - Oh, God, no. 266 00:18:16,846 --> 00:18:19,526 I'm supposed to lead a live chat about the ax murders in Fall River. 267 00:18:19,682 --> 00:18:21,730 I'm not Lizzie CNN! 268 00:18:23,394 --> 00:18:24,941 Yeah, I don't know why anyone would think that. 269 00:18:25,104 --> 00:18:26,697 I'll close it down. Be right back. 270 00:18:27,607 --> 00:18:28,859 Okay. 271 00:18:29,025 --> 00:18:31,528 Four ax murders in two days, no leads. 272 00:18:31,694 --> 00:18:33,196 Whole town's panicking like it's The Purge. 273 00:18:33,362 --> 00:18:34,363 Yeah, not the whole town. 274 00:18:34,530 --> 00:18:36,373 Mrs. Pinski doesn't seem too broken up over the fact 275 00:18:36,532 --> 00:18:38,534 that her husband was butchered in the driveway. 276 00:18:38,701 --> 00:18:40,499 You saw the body. She's in shock. 277 00:18:41,454 --> 00:18:42,706 Still. 278 00:18:43,956 --> 00:18:46,050 People have freaky-ass reactions to loss. 279 00:19:09,940 --> 00:19:11,192 Where did you see this? 280 00:19:11,525 --> 00:19:12,572 Uh... 281 00:19:12,860 --> 00:19:15,204 A site about ghosts. 282 00:19:15,571 --> 00:19:16,618 Uh, the paranormal. 283 00:19:18,324 --> 00:19:20,292 Len, you might be the worst liar I've ever met. 284 00:19:21,327 --> 00:19:23,125 Tell me where you've seen this symbol. 285 00:19:24,914 --> 00:19:26,257 I can take you down to the station to ask you there 286 00:19:26,415 --> 00:19:29,055 but then we gotta involve the local police, your restraining order. 287 00:19:29,168 --> 00:19:30,420 Okay. 288 00:19:31,671 --> 00:19:32,672 Okay. Uh... 289 00:19:34,465 --> 00:19:37,765 I was outside Lizzie's house a couple nights ago. 290 00:19:38,761 --> 00:19:40,434 Just trying to catch a picture of her. 291 00:19:45,267 --> 00:19:46,940 For a second I thought you were a... 292 00:19:47,770 --> 00:19:51,991 Never mind. Um, are you lost? Or staying at the inn? 293 00:19:52,608 --> 00:19:53,825 I wish I were. 294 00:19:55,236 --> 00:19:57,489 I wanna see where Lizzie axed her folks. 295 00:19:57,988 --> 00:20:00,787 Oh. Well, uh, you were looking at it. 296 00:20:00,950 --> 00:20:03,419 Half of it. That's where they found Andrew Borden, 297 00:20:03,577 --> 00:20:06,581 slumped over the couch in the sitting room. 298 00:20:08,040 --> 00:20:10,589 I'm sorry, uh, how old are you? 299 00:20:13,879 --> 00:20:15,051 Poor Lizzie. 300 00:20:15,214 --> 00:20:18,218 I've been reading up on her. Her parents sucked. 301 00:20:19,218 --> 00:20:20,470 I totally agree. 302 00:20:20,803 --> 00:20:22,851 Lizzie has been so misunderstood by history. 303 00:20:23,013 --> 00:20:26,358 It's pretty obvious her uncle had the stronger motive and opportunity. 304 00:20:26,517 --> 00:20:28,815 Oh, no, Lizzie definitely hacked them. 305 00:20:30,229 --> 00:20:31,697 You can see it in her eyes. 306 00:20:32,481 --> 00:20:33,858 Serial killer eyes. 307 00:20:40,197 --> 00:20:41,744 I ditched her quick after that. 308 00:20:41,907 --> 00:20:43,147 But you didn't tell the police? 309 00:20:43,576 --> 00:20:44,998 A, restraining order. 310 00:20:45,453 --> 00:20:47,000 B, what am I supposed to say? 311 00:20:47,163 --> 00:20:50,007 I was hanging out talking murder with a 12-year-old girl 312 00:20:50,166 --> 00:20:51,246 in the middle of the night? 313 00:20:51,333 --> 00:20:52,676 Where does the symbol come in? 314 00:20:53,252 --> 00:20:54,595 She had it on her shoulder. 315 00:20:54,920 --> 00:20:58,345 I don't know if it was a scar or a birthmark. 316 00:20:59,175 --> 00:21:01,428 - What did this girl look like? - Um... 317 00:21:02,094 --> 00:21:04,438 A girl. Amara. 318 00:21:04,889 --> 00:21:06,687 That's what she said her name was. 319 00:21:12,021 --> 00:21:13,238 You know her. 320 00:21:15,316 --> 00:21:16,568 You said she was 12? 321 00:21:17,026 --> 00:21:19,779 Well, maybe a little younger or older. 322 00:21:19,945 --> 00:21:20,946 Who is she? 323 00:21:23,449 --> 00:21:24,826 She's a runaway. 324 00:21:25,743 --> 00:21:27,863 Do you know where Amara is now? Is she still in town? 325 00:21:27,870 --> 00:21:30,089 I don't know. Why are you looking for her? 326 00:21:30,247 --> 00:21:31,624 I'm not at liberty to discuss that with you. 327 00:21:31,791 --> 00:21:32,883 You have to tell me. 328 00:21:33,042 --> 00:21:34,760 Please, I need to find her. 329 00:21:36,295 --> 00:21:37,387 Why? 330 00:21:38,672 --> 00:21:40,015 You won't believe me. 331 00:21:43,844 --> 00:21:47,223 Okay, well, uh, enjoy your Lizzie fest. 332 00:21:48,224 --> 00:21:49,897 Oh, hey, uh, no touching. 333 00:21:50,142 --> 00:21:51,268 I never touched you. 334 00:22:12,957 --> 00:22:15,426 I don't know what that girl did to me, 335 00:22:15,584 --> 00:22:17,302 but I haven't been right since. 336 00:22:18,754 --> 00:22:21,098 I can't eat or sleep. 337 00:22:21,924 --> 00:22:23,096 I don't dream. 338 00:22:24,093 --> 00:22:25,936 And all the things I used to love, 339 00:22:26,095 --> 00:22:30,316 my Lizzie blog, the ghost conventions, they leave me cold. 340 00:22:30,766 --> 00:22:33,144 I put this whole collection on eBay last night. 341 00:22:34,061 --> 00:22:36,780 Now it belongs to some machinist in Ohio. 342 00:22:37,481 --> 00:22:41,782 What about super-fan, curator, living the bliss? 343 00:22:42,444 --> 00:22:43,912 Just playing the part. 344 00:22:44,071 --> 00:22:45,288 Of what I used to be. 345 00:22:46,407 --> 00:22:48,751 You know, fake it till you make it. 346 00:22:50,119 --> 00:22:51,541 Or feel it. 347 00:22:52,746 --> 00:22:54,706 So is that what you were doing at the inn tonight? 348 00:22:54,915 --> 00:22:56,167 - Faking it? - No. 349 00:22:56,834 --> 00:22:58,211 I was looking for Amara. 350 00:22:58,377 --> 00:23:00,095 I want her to put me back. 351 00:23:01,589 --> 00:23:05,264 I've always been odd and quirky 352 00:23:06,302 --> 00:23:07,679 but I had a life. 353 00:23:08,012 --> 00:23:09,264 Friends. 354 00:23:09,430 --> 00:23:13,355 And now I remember how to talk to people, 355 00:23:14,310 --> 00:23:15,482 what to say... 356 00:23:16,854 --> 00:23:18,151 But I feel like I'm acting. 357 00:23:19,732 --> 00:23:21,154 Going through the motions. 358 00:23:23,193 --> 00:23:25,491 I'm like a robot puppet man. 359 00:23:29,241 --> 00:23:31,664 Wait, Amara was here? How? 360 00:23:32,369 --> 00:23:33,461 Oh, and the real crazy? 361 00:23:33,621 --> 00:23:35,123 Apparently she's like 12. 362 00:23:35,456 --> 00:23:36,753 What? 363 00:23:36,916 --> 00:23:37,963 How's that even possible? 364 00:23:38,125 --> 00:23:40,325 It ain't Wheaties she's eating, I'll tell you that much. 365 00:23:40,377 --> 00:23:42,175 - Meaning? - Len. He ain't doing so hot. 366 00:23:43,631 --> 00:23:45,258 I think Amara sucked out his soul. 367 00:23:52,473 --> 00:23:54,851 So, Amara's growing like a radioactive weed? 368 00:23:55,017 --> 00:23:56,860 Yeah, by stuffing her face with souls. 369 00:23:58,020 --> 00:24:00,614 Does that mean she's gaining more power, too? And for what? 370 00:24:00,773 --> 00:24:02,446 I don't know. That tsunami's gonna hit us sooner or later, 371 00:24:02,691 --> 00:24:04,691 right now we gotta deal with what we can deal with. 372 00:24:04,860 --> 00:24:06,988 All these spent shells Amara's leaving behind. 373 00:24:07,780 --> 00:24:09,453 You don't think Len's our Lizzie Borden, do you? 374 00:24:09,615 --> 00:24:11,458 No, I talked to his neighbors 375 00:24:11,617 --> 00:24:14,370 and except for me seeing him at the B&B, he's been here all night. 376 00:24:14,536 --> 00:24:17,005 So, we can't kill him 'cause he hasn't done anything yet. 377 00:24:17,998 --> 00:24:19,841 Dean, we don't wanna kill him. 378 00:24:20,000 --> 00:24:22,628 We wanna save people, remember? 379 00:24:22,878 --> 00:24:24,721 Right, your new rules. 380 00:24:26,382 --> 00:24:27,502 Why hasn't he offed anybody? 381 00:24:27,591 --> 00:24:29,309 I mean, it took Jenna all of walking downstairs 382 00:24:29,385 --> 00:24:30,477 to slit her grandmother's throat. 383 00:24:30,636 --> 00:24:32,229 Maybe not everybody who gets their soul-sucked out 384 00:24:32,388 --> 00:24:33,389 turns into a killer. 385 00:24:33,764 --> 00:24:35,644 Or maybe he just hasn't gotten around to it yet. 386 00:24:36,600 --> 00:24:39,040 All right, well, I think the best thing is we just stick close 387 00:24:39,061 --> 00:24:40,358 until we figure out how to help him out 388 00:24:40,521 --> 00:24:43,570 which starts by you telling him he's got no soul. 389 00:24:44,400 --> 00:24:45,447 - Me? - Yeah. 390 00:24:45,776 --> 00:24:46,868 Why do I have to do it? 391 00:24:47,319 --> 00:24:48,912 Well, because you've been there, you speak the language. 392 00:24:49,071 --> 00:24:50,493 He doesn't even know he's been Hoovered yet. 393 00:24:50,656 --> 00:24:52,329 Yeah, but you have better relationship with him than I do. 394 00:24:52,491 --> 00:24:54,664 Yeah, but you're better with that whole sensitive, verbal massage. 395 00:24:54,868 --> 00:24:57,166 There's no sensitive way to tell him his soul's been sucked out 396 00:24:57,287 --> 00:24:58,288 by a pre-historic tween. 397 00:24:58,747 --> 00:25:00,169 And even if Len does believe us, 398 00:25:00,541 --> 00:25:02,259 is that supposed to make him feel better? 399 00:25:05,004 --> 00:25:06,884 Fine. Probably couldn't handle the truth anyway, 400 00:25:06,922 --> 00:25:08,424 he's a little fragile right now. 401 00:25:09,717 --> 00:25:10,718 Okay, well, great. 402 00:25:11,135 --> 00:25:13,103 Looks like we're babysitting a 30-year-old man. 403 00:25:13,262 --> 00:25:15,435 There may be someone else Amara got to as well. 404 00:25:17,141 --> 00:25:18,518 - Our hatchet man. - Yeah. 405 00:25:18,684 --> 00:25:21,483 So, the murders started right around the time Len saw Amara, right? 406 00:25:21,645 --> 00:25:24,444 Well, the wife of the last victim, uh, Dawn Pinski, 407 00:25:24,606 --> 00:25:28,031 had this bizarre reaction to hearing her husband got minced. 408 00:25:28,193 --> 00:25:29,445 I mean, like she couldn't care less. 409 00:25:29,611 --> 00:25:31,971 That's kind of the way I felt the whole time I was soulless. 410 00:25:32,239 --> 00:25:33,832 Oh, yeah, you were one chilly droid. 411 00:25:35,367 --> 00:25:37,290 Anyways, detective thinks it's shock, 412 00:25:37,453 --> 00:25:40,423 but I think maybe Mom lost her soul and picked up an ax. 413 00:25:41,665 --> 00:25:42,666 Hmm. 414 00:25:57,264 --> 00:26:00,268 - Hello? - Sydney, this is Agent Collins. 415 00:26:00,434 --> 00:26:02,357 We're trying to find Mrs. Pinski, 416 00:26:02,519 --> 00:26:04,146 do you have any idea where she might be? 417 00:26:04,563 --> 00:26:07,988 Um, no, she, uh, didn't mention anything. 418 00:26:09,318 --> 00:26:10,878 Dawn didn't want me to come over today. 419 00:26:11,111 --> 00:26:14,581 Sydney, you are a part of a federal murder investigation. 420 00:26:15,157 --> 00:26:17,034 You do not wanna hold anything back from us. 421 00:26:18,911 --> 00:26:20,959 Okay, there might be one place that she could be. 422 00:26:21,705 --> 00:26:23,503 Dawn has a friend, Nate. 423 00:26:24,458 --> 00:26:25,459 A special friend. 424 00:26:25,918 --> 00:26:27,038 Okay, I'm reading your mail. 425 00:26:27,127 --> 00:26:28,727 Look, I don't wanna get Dawn in trouble. 426 00:26:28,879 --> 00:26:29,926 Do you have an address? 427 00:26:30,089 --> 00:26:32,183 Kitten videos, chicken and waffles, eucalyptus scent, 428 00:26:32,341 --> 00:26:33,388 don't care for it anymore. 429 00:26:33,550 --> 00:26:34,910 Used to swoon for dark curly hair. 430 00:26:35,010 --> 00:26:36,353 Now? Not so much. 431 00:26:36,512 --> 00:26:37,604 You think I had a stroke? 432 00:26:37,763 --> 00:26:39,106 Or maybe it's a brain tumor. 433 00:26:39,473 --> 00:26:42,647 What's really freaky is all the stuff that used to make my skin crawl, 434 00:26:42,810 --> 00:26:43,811 HOW seems... 435 00:26:44,269 --> 00:26:45,270 Eh... 436 00:26:45,521 --> 00:26:47,023 I couldn't shake a guy's hand before. 437 00:26:47,189 --> 00:26:48,691 God, that wetness. 438 00:26:48,857 --> 00:26:50,697 Now, I could lick the sweat off a stranger's... 439 00:26:50,859 --> 00:26:53,282 - Okay. - Yeah, any body part, I'm serious. 440 00:26:53,529 --> 00:26:55,952 I feel weird, man. 441 00:26:57,116 --> 00:26:58,163 "Weird" how? 442 00:26:58,534 --> 00:27:01,708 Like somethings hatching inside of me. 443 00:27:02,454 --> 00:27:03,455 Something dark. 444 00:27:04,414 --> 00:27:06,041 With wings. 445 00:27:08,127 --> 00:27:09,379 - What? - Nothing. 446 00:27:09,545 --> 00:27:11,593 You looked at Sam like... 447 00:27:11,755 --> 00:27:13,507 You guys know what's wrong with me. 448 00:27:14,550 --> 00:27:15,642 Hey. 449 00:27:16,218 --> 00:27:17,561 You don't have a soul, all right? 450 00:27:17,719 --> 00:27:18,720 Amara sucked it out. 451 00:27:19,513 --> 00:27:21,015 - What... - Dean. 452 00:27:22,057 --> 00:27:23,149 You wanna be a little more blunt? 453 00:27:23,308 --> 00:27:25,231 How is that even possible? 454 00:27:25,727 --> 00:27:27,400 Look, this is just so you don't get in trouble, all right? 455 00:27:27,563 --> 00:27:29,611 We'll be right back and then we'll figure out what to do. 456 00:27:29,773 --> 00:27:31,241 Well, how do I get it back? 457 00:27:31,400 --> 00:27:32,617 My soul. 458 00:27:32,776 --> 00:27:33,948 Generally, you don't. 459 00:27:39,408 --> 00:27:41,035 It feels good to finally know. 460 00:27:56,592 --> 00:27:57,639 Hello. 461 00:28:02,431 --> 00:28:03,523 Something happened in here. 462 00:28:04,141 --> 00:28:06,519 Well, the blue car is the mom's. I saw it last night. 463 00:30:04,720 --> 00:30:05,767 Jordie. 464 00:30:06,555 --> 00:30:07,556 Hey, buddy. 465 00:30:09,725 --> 00:30:11,898 You all right? Give me a sec. 466 00:30:28,660 --> 00:30:29,832 Oh, thank God. 467 00:30:30,746 --> 00:30:32,248 I thought you were dead. 468 00:30:34,333 --> 00:30:37,553 I can't believe that I bagged both of you guys. 469 00:30:38,086 --> 00:30:40,930 Yeah, so it's, uh, Sydney, the killer babysitter. 470 00:30:41,965 --> 00:30:42,966 Not the mom. 471 00:30:44,718 --> 00:30:46,015 So what's the story? 472 00:30:46,178 --> 00:30:47,930 You gonna hack us up like the others? 473 00:30:48,430 --> 00:30:49,682 I'm past that. 474 00:30:50,515 --> 00:30:53,143 You two are an offering to my new friend. 475 00:30:53,935 --> 00:30:55,027 Let me guess. 476 00:30:55,854 --> 00:30:57,527 Is your new bestie Amara? 477 00:30:58,774 --> 00:30:59,821 You know her? 478 00:31:00,108 --> 00:31:02,281 Yeah, we're tight. 479 00:31:03,153 --> 00:31:04,450 How did you two meet? 480 00:31:07,282 --> 00:31:09,205 Couple nights ago, I got pretty sloshed. 481 00:31:10,952 --> 00:31:15,583 This, uh, smug, little trust-fund dirtbag had just dumped me. 482 00:31:16,458 --> 00:31:18,051 Excuse me, drunk girl? 483 00:31:19,669 --> 00:31:20,966 You shouldn't be driving. 484 00:31:21,338 --> 00:31:23,011 You could put your head through a window. 485 00:31:23,965 --> 00:31:26,013 Where are your parents? 486 00:31:30,597 --> 00:31:32,557 Did they bring you to this dump on a school night? 487 00:31:33,850 --> 00:31:35,352 My parents used to do that. 488 00:31:37,270 --> 00:31:38,817 I found this place on my own. 489 00:31:39,689 --> 00:31:41,111 I like dark places. 490 00:31:41,900 --> 00:31:43,152 You're here alone? 491 00:31:45,821 --> 00:31:47,789 Okay, let's, uh... 492 00:31:49,699 --> 00:31:51,042 Let's get you inside. 493 00:31:52,828 --> 00:31:54,671 I'm Sydney, by the way. 494 00:31:56,456 --> 00:31:57,753 I'm going to help you, Sydney. 495 00:31:59,501 --> 00:32:01,003 You think I need help? 496 00:32:04,798 --> 00:32:06,800 Well, maybe you're right. 497 00:32:08,677 --> 00:32:10,554 Tonight, anyway. 498 00:32:26,027 --> 00:32:27,119 How did you... 499 00:32:28,155 --> 00:32:29,702 How did you do that? 500 00:32:30,657 --> 00:32:32,034 Oh, I feel like... 501 00:32:33,076 --> 00:32:36,205 I feel like ecstasy, orgasm, chocolate cake. 502 00:32:37,789 --> 00:32:38,790 You're an angel. 503 00:32:41,334 --> 00:32:43,336 Do I look like a whiny, winged suck-up? 504 00:32:46,423 --> 00:32:47,970 Well, then what are you? 505 00:33:08,570 --> 00:33:12,245 Have you guys ever seen the iced tea commercial 506 00:33:12,616 --> 00:33:14,459 where the lady is lying on the inflatable raft 507 00:33:14,618 --> 00:33:17,747 and she's just drifting along a sparkling pool? 508 00:33:18,747 --> 00:33:19,964 That's what it was like. 509 00:33:20,582 --> 00:33:21,799 Being with Amara. 510 00:33:23,168 --> 00:33:24,169 Bliss. 511 00:33:24,836 --> 00:33:26,179 No hurting, 512 00:33:26,338 --> 00:33:27,931 no sadness, 513 00:33:28,173 --> 00:33:29,425 no memories. 514 00:33:29,966 --> 00:33:31,434 So you don't want memories? 515 00:33:35,305 --> 00:33:38,275 Did you have nice parents, Sam? 516 00:33:40,310 --> 00:33:45,316 Because my folks treated me and my sister like human ashtrays. 517 00:33:46,483 --> 00:33:49,703 I used to have to drink myself blind to even look at these, 518 00:33:50,695 --> 00:33:52,197 let alone show anybody. 519 00:33:52,989 --> 00:33:55,333 And now, I don't know what Amara did to me, 520 00:33:55,492 --> 00:33:56,664 but it's just skin. 521 00:33:59,162 --> 00:34:01,631 Right, well, that's really good for you. 522 00:34:01,790 --> 00:34:04,339 No more waking up screaming from nightmares, 523 00:34:04,501 --> 00:34:06,094 no more flashbacks. 524 00:34:07,087 --> 00:34:09,135 Amara took away the pain. 525 00:34:10,465 --> 00:34:12,559 She lightened something in me. 526 00:34:13,760 --> 00:34:15,228 Except now you're an ax-murderer. 527 00:34:18,306 --> 00:34:19,398 I'm free. 528 00:34:21,601 --> 00:34:24,980 Before, there was always this constant voice in my head, 529 00:34:25,438 --> 00:34:27,638 "You can't do that, it's wrong. What if you get caught?" 530 00:34:27,774 --> 00:34:30,243 And now it is quiet. 531 00:34:30,652 --> 00:34:32,996 It is just me and what I want. 532 00:34:33,488 --> 00:34:36,168 And when you can do whatever you want, you don't have to get caught. 533 00:34:38,827 --> 00:34:40,079 And then you can really fly. 534 00:34:41,663 --> 00:34:44,132 Were you flying when you diced up that couple at the inn? 535 00:34:46,167 --> 00:34:48,716 When I found out that that pus-hole 536 00:34:48,878 --> 00:34:50,926 was taking another girl to the B&B... 537 00:34:51,089 --> 00:34:53,467 That's his deal-closing move... 538 00:34:54,676 --> 00:34:56,476 I didn't have to sit at home and cry about it. 539 00:34:56,720 --> 00:34:58,347 And what about the innkeeper's mom? 540 00:34:58,513 --> 00:35:01,016 That piece of jerky, she screwed me out of two weeks' pay. 541 00:35:02,100 --> 00:35:06,105 I used to fantasize about killing her and now I am living the dream. 542 00:35:06,938 --> 00:35:08,458 So that's how you got in and out. 543 00:35:08,690 --> 00:35:09,737 You worked there. 544 00:35:09,899 --> 00:35:11,367 Just for one summer. 545 00:35:13,153 --> 00:35:14,473 What about Jordie's parents, huh? 546 00:35:14,529 --> 00:35:15,929 What, did they screw you over, too? 547 00:35:15,947 --> 00:35:17,039 Not me. 548 00:35:17,866 --> 00:35:18,867 Jordie. 549 00:35:19,451 --> 00:35:20,998 Where to start? 550 00:35:21,911 --> 00:35:25,131 Meth-dealing dad, slut mom. 551 00:35:25,290 --> 00:35:27,418 No, I saved Jordie. 552 00:35:28,543 --> 00:35:30,887 And I'm gonna take better care of him than they ever did. 553 00:35:32,255 --> 00:35:34,223 Well, you said that we were, uh... 554 00:35:34,382 --> 00:35:35,725 We were an offering. 555 00:35:36,843 --> 00:35:38,803 Well, how are you planning on bringing Amara here? 556 00:35:38,845 --> 00:35:40,563 Don't tell me that girl's got a cell phone. 557 00:35:40,722 --> 00:35:42,190 I've been praying. 558 00:35:44,059 --> 00:35:45,732 And I know that she can hear me. 559 00:35:46,936 --> 00:35:48,233 I can feel it. 560 00:35:50,398 --> 00:35:51,695 She's close. 561 00:35:52,859 --> 00:35:53,906 She hasn't left me. 562 00:35:54,069 --> 00:35:55,070 Well, bring her on out. 563 00:35:55,278 --> 00:35:57,326 We've been hunting that bitch for weeks. 564 00:35:57,739 --> 00:35:58,911 She is a goddess! 565 00:36:13,588 --> 00:36:14,760 Holy crap. 566 00:36:15,173 --> 00:36:16,800 I just did that. 567 00:36:19,302 --> 00:36:20,679 Hey. Hey. 568 00:36:21,721 --> 00:36:23,769 Whoa, whoa, whoa. Take this away. 569 00:36:27,769 --> 00:36:29,521 The Darkness is coming. 570 00:36:31,356 --> 00:36:32,949 It's so peaceful. 571 00:36:35,068 --> 00:36:36,786 It's coming for all of us. 572 00:37:02,971 --> 00:37:06,350 Jordie, you have any, uh, family you can stay with? 573 00:37:14,482 --> 00:37:19,488 When I was six months old, my mom died and my dad was... 574 00:37:21,781 --> 00:37:23,249 Was never really around much. 575 00:37:25,660 --> 00:37:29,836 I realize that's nowhere close to what you've lost 576 00:37:31,082 --> 00:37:32,550 but you're gonna survive this. 577 00:37:33,001 --> 00:37:34,173 People are gonna help you. 578 00:37:38,131 --> 00:37:39,348 There's Aunt Kathy. 579 00:37:41,009 --> 00:37:42,352 She comes at Christmas. 580 00:37:51,978 --> 00:37:55,699 First of all, I ripped my hand out of the cuff. 581 00:37:56,983 --> 00:37:58,360 Well, you saved us, Len. 582 00:37:58,526 --> 00:38:00,369 Yeah, that's not why I mauled myself. 583 00:38:01,196 --> 00:38:02,698 I wanted to see if I could do it. 584 00:38:03,448 --> 00:38:06,167 It hurt like a mother, 585 00:38:06,701 --> 00:38:08,954 but it didn't wig me out at all. 586 00:38:10,205 --> 00:38:12,333 I picked up my thumb like it was a mini hot dog. 587 00:38:14,125 --> 00:38:15,765 Len, I'm not gonna lie, that's worrisome. 588 00:38:15,877 --> 00:38:16,969 And that girl... 589 00:38:18,171 --> 00:38:19,969 My brain said I should help you, 590 00:38:20,131 --> 00:38:23,556 But I didn't really feel anything. 591 00:38:24,219 --> 00:38:25,345 For you or her. 592 00:38:26,805 --> 00:38:31,060 What kind of person can murder and feel nothing? 593 00:38:34,020 --> 00:38:38,321 Len, whatever darkness you have inside you, 594 00:38:39,901 --> 00:38:43,906 if there is a shred of conscience, then there might be hope. 595 00:38:44,489 --> 00:38:46,912 No, Sam said once your soul is gone, 596 00:38:47,075 --> 00:38:48,292 you can't get it back. 597 00:38:50,411 --> 00:38:52,084 And I know for sure now. 598 00:38:52,997 --> 00:38:55,841 If I'm not stopped, there'll be another kill. 599 00:38:57,877 --> 00:39:02,223 I can feel it, like a bubble rising up. 600 00:39:04,592 --> 00:39:05,889 So what do you wanna do? 601 00:39:08,346 --> 00:39:09,438 You could kill me. 602 00:39:12,058 --> 00:39:13,275 No, I can't, I... 603 00:39:14,519 --> 00:39:15,645 I don't wanna do that. 604 00:39:18,022 --> 00:39:19,319 Then there's only one thing. 605 00:39:21,568 --> 00:39:22,694 I'm gonna turn myself in. 606 00:39:24,863 --> 00:39:27,867 I'll confess to all the murders, that way I can't get out. 607 00:39:30,118 --> 00:39:31,119 Hmm. 608 00:39:31,536 --> 00:39:33,083 Well, there's not too many 609 00:39:33,705 --> 00:39:35,878 soulless killers that would give themselves up. 610 00:39:37,667 --> 00:39:40,136 I remember what it was like to do the right thing. 611 00:39:40,628 --> 00:39:43,723 So I'm going through the motions. 612 00:39:45,008 --> 00:39:46,351 For as long as I can. 613 00:39:53,933 --> 00:39:55,813 Still can't believe Len turned himself in. 614 00:39:58,771 --> 00:40:00,990 I mean, kinda makes sense. 615 00:40:01,149 --> 00:40:03,749 You know, people having different reactions to losing their souls. 616 00:40:03,818 --> 00:40:04,819 I did. 617 00:40:05,486 --> 00:40:07,113 Everyone's got their own history, right? 618 00:40:08,448 --> 00:40:09,825 Len loses his heart, 619 00:40:09,991 --> 00:40:11,334 Sydney loses her head. 620 00:40:11,492 --> 00:40:13,372 What, are we looking for the cowardly lion next? 621 00:40:18,833 --> 00:40:21,006 You know, I get this, like, pit in my stomach, 622 00:40:21,169 --> 00:40:22,386 any time I think of her. 623 00:40:24,005 --> 00:40:25,006 The Darkness. 624 00:40:25,965 --> 00:40:29,344 Like we only know the tip of what she is, what she does to people. 625 00:40:31,012 --> 00:40:33,390 You know, Len was freaked out by her but Sydney... 626 00:40:33,556 --> 00:40:35,024 Sydney couldn't get enough. 627 00:40:35,183 --> 00:40:37,777 The bliss she was talking about, you know? 628 00:40:41,314 --> 00:40:42,486 What was it like for you? 629 00:40:43,191 --> 00:40:44,693 Did you feel like that with Amara? 630 00:40:45,985 --> 00:40:47,077 No. 631 00:40:47,695 --> 00:40:48,912 Oh, I mean, it was quiet. 632 00:40:50,657 --> 00:40:52,204 Yeah, until, uh... 633 00:40:52,367 --> 00:40:56,292 Until she started hatching killers and rallying monsters to raise armies. 634 00:40:58,206 --> 00:40:59,766 So that's how we have to find her, huh? 635 00:41:00,124 --> 00:41:01,125 Follow the bodies? 636 00:41:01,542 --> 00:41:02,634 You got a better idea? 637 00:41:04,045 --> 00:41:05,805 We could follow the crazy you've been seeing. 638 00:41:06,923 --> 00:41:10,894 Look at the rate Amara's growing, sucking souls and getting stronger... 639 00:41:11,052 --> 00:41:12,520 She might not be that hard to find. 640 00:41:13,221 --> 00:41:14,222 Come on. 641 00:41:42,250 --> 00:41:45,254 Bye, Dean. I'll see you soon. 642 00:42:21,122 --> 00:42:22,123 English - SDH 47028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.