Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,408 --> 00:01:56,494
- Did I wake you up?
- No.
2
00:02:04,210 --> 00:02:06,045
You don't sleep enough.
3
00:02:07,088 --> 00:02:09,507
You don't need to worry about me.
4
00:02:16,722 --> 00:02:20,810
You're troubled. I feel it.
5
00:02:22,603 --> 00:02:24,272
I'm not.
6
00:02:26,357 --> 00:02:30,361
The peace is holding.
Our prospects are good.
7
00:02:30,528 --> 00:02:35,575
I know you don't approve of our alliance
with the Fung Hai, but it's necessary.
8
00:02:35,741 --> 00:02:38,453
That's not what's keeping you up
at night.
9
00:02:40,037 --> 00:02:41,706
Ah Sahm.
10
00:02:45,585 --> 00:02:48,546
- What about him?
- You feel guilty.
11
00:02:48,713 --> 00:02:50,715
For ordering his death.
12
00:02:50,882 --> 00:02:55,386
- And you judge me for doing it.
- Mai Ling, no.
13
00:02:55,553 --> 00:02:59,640
Because what kind of person
would kill her own brother?
14
00:02:59,807 --> 00:03:03,603
- That's not what I meant.
- Good.
15
00:03:05,438 --> 00:03:08,024
Because you have no idea
what he did to me.
16
00:03:10,651 --> 00:03:13,029
The things I endured.
17
00:03:19,994 --> 00:03:21,704
You're right.
18
00:03:23,539 --> 00:03:25,583
I think about it.
19
00:03:27,460 --> 00:03:29,754
Over and over again.
20
00:03:32,715 --> 00:03:36,177
I see him,
21
00:03:36,344 --> 00:03:39,972
lying there,
22
00:03:40,139 --> 00:03:43,518
bloody and beaten,
and he's looking up at me.
23
00:03:43,684 --> 00:03:50,525
And suddenly, there is no tournament,
no tongs...
24
00:03:50,691 --> 00:03:52,944
Nothing, just...
25
00:03:54,320 --> 00:04:00,159
Just a boy,
crying for his sister to help him.
26
00:04:03,996 --> 00:04:08,417
I can't undo what's happened.
27
00:04:11,963 --> 00:04:14,215
He's your family.
28
00:04:16,175 --> 00:04:18,386
Don't you think he could forgive you?
29
00:04:23,891 --> 00:04:25,768
I wouldn't.
30
00:04:29,647 --> 00:04:31,774
I haven't.
31
00:06:36,774 --> 00:06:38,401
Miss.
32
00:06:40,945 --> 00:06:44,490
Jacob. What is that awful smell?
33
00:06:46,951 --> 00:06:50,996
- It's opium, miss.
- Opium?
34
00:06:52,498 --> 00:06:54,458
What is it doing here?
35
00:06:54,625 --> 00:06:56,961
There were boxes of it hidden
in the storeroom.
36
00:06:57,128 --> 00:06:59,755
There were bodies, too.
37
00:07:00,923 --> 00:07:03,092
Hop Wei.
38
00:07:07,179 --> 00:07:11,392
My source in Chinatown says the Fung Hai
are back to business as usual.
39
00:07:11,559 --> 00:07:14,979
So tonight's the night, boys.
No one leaves after their shifts.
40
00:07:15,146 --> 00:07:19,400
Not for a fuck, a drink,
or a goddamn prayer at church.
41
00:07:19,567 --> 00:07:22,611
If you've got business to take care of,
you take care of it today.
42
00:07:22,778 --> 00:07:26,699
Because tonight we show these
heathen bastards what happens
43
00:07:26,866 --> 00:07:29,577
when you fuck with San Francisco cops!
44
00:07:29,744 --> 00:07:34,623
- Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
- Let's go!
45
00:07:34,790 --> 00:07:37,042
Where the fuck have you been?
46
00:07:42,506 --> 00:07:45,342
Lee, you look like a puddle of shit.
47
00:07:45,509 --> 00:07:47,510
Did you tell the men
why the Fung Hai attacked you?
48
00:07:47,636 --> 00:07:50,097
And why would I do that?
49
00:07:50,264 --> 00:07:53,184
You want to unburden yourself?
Be my guest.
50
00:07:53,350 --> 00:07:55,551
But we both know
it won't make a damn bit of difference.
51
00:07:57,938 --> 00:08:02,193
Fucking hell, Lee, you were there.
They had a knife to my boy's throat.
52
00:08:02,359 --> 00:08:04,111
What makes you think
they'll stop coming?
53
00:08:04,278 --> 00:08:09,450
- These animals need to be put down!
- Oh, so that's what this is.
54
00:08:09,617 --> 00:08:10,993
- Revenge.
- You're damn right!
55
00:08:11,160 --> 00:08:13,430
And after what they did to you,
I'd think you'd want a piece as well.
56
00:08:13,454 --> 00:08:16,373
They didn't do this to me, Bill.
You did.
57
00:08:16,540 --> 00:08:19,543
All of this is because of you.
58
00:08:22,588 --> 00:08:25,007
Look, I don't have time
for this right now.
59
00:08:26,091 --> 00:08:28,886
We are going in there tonight,
60
00:08:29,053 --> 00:08:32,306
and if you are anything less
than stone fucking sober,
61
00:08:32,473 --> 00:08:34,433
we are going have a problem, am I clear?
62
00:08:36,769 --> 00:08:39,814
- Is that an order, Sergeant?
- Yes, it is a fucking order!
63
00:09:39,999 --> 00:09:41,667
Penny.
64
00:09:48,507 --> 00:09:53,721
- Penny, hi. I came as soon as I heard.
- Well, I guess that makes sense,
65
00:09:53,888 --> 00:09:56,348
considering the amount of opium
you had stored here.
66
00:09:58,309 --> 00:10:01,645
It's gone, by the way. All of it.
67
00:10:07,151 --> 00:10:11,572
- I'm sorry. I didn't have a choice.
- I trusted you.
68
00:10:13,115 --> 00:10:15,075
And you used me.
69
00:10:17,828 --> 00:10:20,915
The worst part is
I actually paid you to do it.
70
00:10:21,081 --> 00:10:25,544
I also paid you for protection.
So, job well done there.
71
00:10:27,504 --> 00:10:29,465
Your men are dead.
72
00:10:31,759 --> 00:10:35,763
Don't worry. Jacob took them away
before the police arrived.
73
00:10:41,185 --> 00:10:46,857
- Thank you.
- Believe me, I didn't do it for you.
74
00:10:50,319 --> 00:10:53,197
My fault, really.
I knew what you were when I hired you.
75
00:10:54,657 --> 00:10:56,867
Yeah, and what does that say about you?
76
00:10:58,077 --> 00:11:01,288
You need to leave now.
77
00:11:01,455 --> 00:11:07,294
Because if you don't,
it's very possible I'm going to scream.
78
00:11:25,270 --> 00:11:28,399
Chief Flannagan. Please, have a seat.
79
00:11:28,565 --> 00:11:30,734
No need. I won't be long.
80
00:11:30,901 --> 00:11:32,945
It's been a while
since we broke bread together.
81
00:11:33,112 --> 00:11:34,780
I was starting to feel
a little forgotten.
82
00:11:36,365 --> 00:11:38,283
I gather you heard about Mercer Steel.
83
00:11:41,912 --> 00:11:44,081
It's right here.
84
00:11:44,248 --> 00:11:47,835
So, a fat city contract goes to Mercer,
85
00:11:48,002 --> 00:11:51,630
and now it turns out
he's the Mayor's father-in-law.
86
00:11:51,797 --> 00:11:53,632
And that doesn't strike anyone
as rotten?
87
00:11:53,799 --> 00:11:57,511
It struck somebody as something,
because they went and blew it up.
88
00:11:57,678 --> 00:11:59,304
I don't know anything about that.
89
00:12:02,224 --> 00:12:04,893
Neither do you, or I'd be in cuffs
right now, wouldn't I?
90
00:12:05,060 --> 00:12:07,354
This stops now, you hear me?
91
00:12:07,521 --> 00:12:09,321
There'll be no more bombings.
No more attacks.
92
00:12:09,481 --> 00:12:12,901
Like I said,
I don't know anything about it.
93
00:12:13,068 --> 00:12:16,071
But if I did,
do you really think coming in here,
94
00:12:16,238 --> 00:12:19,908
and talking at me like some uppity
schoolmarm would change a fucking thing?
95
00:12:20,075 --> 00:12:23,328
Then I'll talk to you more directly.
96
00:12:23,495 --> 00:12:28,834
This keeps happening, no one on my end
will give a shit about due process.
97
00:12:29,001 --> 00:12:30,627
They'll be calling for your head,
98
00:12:30,794 --> 00:12:35,132
and they'll turn a blind fucking eye
to what it takes to get it!
99
00:12:37,342 --> 00:12:40,679
There's the Irishman. Good for you.
100
00:12:40,846 --> 00:12:46,477
So, as long as we're just two Irishmen
talking, I'll be equally clear.
101
00:12:46,643 --> 00:12:49,146
Your people at City Hall created
this mess,
102
00:12:49,313 --> 00:12:52,983
by starving their own citizens to line
the pockets of friends and relatives.
103
00:12:53,150 --> 00:12:58,113
And now those citizens are
fighting back, as hungry men will.
104
00:12:58,280 --> 00:13:00,824
The fact is, it's out of my hands.
105
00:13:00,991 --> 00:13:03,744
Things keep going on
the way they're going around here,
106
00:13:03,911 --> 00:13:05,788
this city is going burn.
107
00:13:05,954 --> 00:13:09,416
And when it does,
the blood will be on your hands.
108
00:13:09,583 --> 00:13:11,710
Not mine.
109
00:13:11,877 --> 00:13:16,215
You and the fucking politicians
that pay your wages.
110
00:14:05,347 --> 00:14:08,600
Welcome to Sonoma.
I'm so glad you decided to come.
111
00:14:20,154 --> 00:14:24,032
- It's beautiful.
- It is, isn't it?
112
00:14:25,200 --> 00:14:27,202
This is Nuwa.
113
00:14:28,912 --> 00:14:31,248
She will help you get settled.
114
00:14:32,416 --> 00:14:35,836
Welcome. Please. Come with me.
115
00:14:37,588 --> 00:14:39,464
Go and help her.
116
00:14:40,632 --> 00:14:42,926
Please follow me.
117
00:14:43,093 --> 00:14:45,888
The harvest is over,
but we're getting ready for next year.
118
00:14:46,054 --> 00:14:48,765
There's always work to be done.
119
00:14:48,932 --> 00:14:52,436
We have rooms over in the bunkhouse,
and cows and pigs in the barn.
120
00:14:52,603 --> 00:14:54,938
The girls are never bored.
121
00:14:57,691 --> 00:14:59,776
They look happy.
122
00:15:01,820 --> 00:15:05,949
- Good morning, Fen Hua.
- Morning, Miss Nellie.
123
00:15:08,744 --> 00:15:11,079
I found Fen Hua just over a year ago.
124
00:15:11,246 --> 00:15:15,417
She was in a crib brothel on the Barbary
Coast, under the most awful conditions.
125
00:15:15,584 --> 00:15:17,753
Her hair was missing some patches
126
00:15:17,920 --> 00:15:20,964
and she'd bitten her fingers
right down to bloody stumps.
127
00:15:21,131 --> 00:15:23,800
She thought that
if she made herself undesirable,
128
00:15:23,967 --> 00:15:26,845
then her captors might release her.
129
00:15:27,012 --> 00:15:29,681
Or maybe just...
130
00:15:31,683 --> 00:15:33,435
Kill her.
131
00:15:34,728 --> 00:15:38,106
Most of these girls
come from places like that.
132
00:15:38,273 --> 00:15:40,484
You know, some of them were kept
in cages,
133
00:15:40,651 --> 00:15:43,445
beaten, raped, every day, for months.
134
00:15:43,612 --> 00:15:46,490
From the moment they set foot
on our shores,
135
00:15:46,657 --> 00:15:48,992
they've known nothing but suffering.
136
00:15:49,159 --> 00:15:51,328
But I want to give them something else.
137
00:15:51,495 --> 00:15:54,748
You know, the thing
that brought them here to begin with.
138
00:15:54,915 --> 00:15:56,458
Hope.
139
00:15:56,625 --> 00:16:00,087
And that's what America is supposed
to be, right? That's why you came?
140
00:16:00,254 --> 00:16:02,297
That's why everyone comes.
141
00:16:04,508 --> 00:16:07,427
Come on, there's so much more to see.
142
00:16:24,361 --> 00:16:30,367
- Samuel? What are you doing here?
- The damage is extensive.
143
00:16:30,534 --> 00:16:33,745
I can't imagine anyone
buying you out at this point.
144
00:16:33,912 --> 00:16:35,580
I have no intention of selling.
145
00:16:35,747 --> 00:16:39,751
And if you're here to gloat, can you do
it later? I'm a little busy right now.
146
00:16:39,918 --> 00:16:47,134
Penny, dear, you must know this rift
between us brings me no joy.
147
00:16:49,303 --> 00:16:54,308
- How long to rebuild?
- A month. Six weeks, at most.
148
00:16:56,518 --> 00:16:59,062
If you're worried about our ability
to fill the city's order...
149
00:16:59,229 --> 00:17:05,235
Well, not to put too fine a point on it,
but yes, I am worried.
150
00:17:05,402 --> 00:17:08,697
As I told you,
our contract is legally binding.
151
00:17:08,864 --> 00:17:12,492
Of course. As long as you anticipate
no interruption in deliveries?
152
00:17:12,659 --> 00:17:14,828
No late shipments?
153
00:17:14,995 --> 00:17:18,665
Because the contract is only binding
if all parties adhere to the terms.
154
00:17:19,708 --> 00:17:23,378
Surely your lawyer
must've told you that.
155
00:17:24,504 --> 00:17:27,924
On your advice,
I sought some legal counsel of my own.
156
00:17:29,593 --> 00:17:33,138
We'll deliver. On time.
157
00:17:33,305 --> 00:17:36,558
I don't see how,
given the state of things.
158
00:17:36,725 --> 00:17:40,937
And, while as your husband I would
like nothing more than to help you,
159
00:17:41,104 --> 00:17:44,107
as Mayor, I'm afraid my hands are tied.
160
00:17:46,568 --> 00:17:48,653
Samuel, please.
161
00:17:53,033 --> 00:17:55,369
I'm begging you.
162
00:17:58,163 --> 00:18:01,208
I know it's disappointing.
163
00:18:01,375 --> 00:18:04,002
You gave it your best,
I'll give you that.
164
00:18:04,169 --> 00:18:08,256
But anyone can see
this is where the road ends.
165
00:18:10,967 --> 00:18:16,556
It'll be good to have you
at home again, dear.
166
00:18:40,956 --> 00:18:43,500
I say we go dice
these Mick cunts right now!
167
00:18:43,667 --> 00:18:47,838
There are dozens of them, two of us.
It's suicide.
168
00:18:48,004 --> 00:18:50,799
We've got a fucking tong, man!
169
00:18:56,054 --> 00:18:58,682
Fuck, fuck, fuck.
170
00:19:03,186 --> 00:19:06,314
- Father Jun's going take our heads.
- He doesn't know anything.
171
00:19:06,481 --> 00:19:07,941
He doesn't have to, ever.
172
00:19:08,108 --> 00:19:09,909
You don't know
what you're talking about, man!
173
00:19:10,026 --> 00:19:11,963
Father Jun may be checked out,
but you better believe
174
00:19:11,987 --> 00:19:13,572
he watches the fucking books.
175
00:19:13,738 --> 00:19:15,991
Even if we had the chop
to place a late order to China,
176
00:19:16,158 --> 00:19:19,077
which we don't,
we'd never get it in time.
177
00:19:19,244 --> 00:19:21,580
We're going start missing deliveries
in a week.
178
00:19:23,039 --> 00:19:25,083
I'll go see Happy Jack.
179
00:19:25,250 --> 00:19:28,062
- Get some more stuff to hold us over.
- No way he's going to front you.
180
00:19:28,086 --> 00:19:32,090
- He made that pretty fucking clear.
- Nah, that was before he knew us.
181
00:19:32,257 --> 00:19:35,927
We're a good long term prospect for him.
I'll work something out.
182
00:19:36,094 --> 00:19:37,471
I'm in.
183
00:19:39,264 --> 00:19:41,766
What the fuck is he talking about?
184
00:19:41,933 --> 00:19:45,520
I have no idea. You don't know
what the fuck we're talking about.
185
00:19:45,687 --> 00:19:48,732
Well, not the details.
I'm too damn fresh for that.
186
00:19:48,899 --> 00:19:51,151
- Damn right.
- Yes, you are.
187
00:19:51,318 --> 00:19:53,558
It sounds like you started
scoring molasses off the books
188
00:19:53,695 --> 00:19:56,239
from a local supplier
to boost your margins.
189
00:19:56,406 --> 00:19:57,908
But your shipment just got fried,
190
00:19:58,074 --> 00:19:59,910
and now you don't have
the chop to replace it.
191
00:20:00,076 --> 00:20:02,871
If you take more chop, Father Jun
will notice, and you're fucked.
192
00:20:03,038 --> 00:20:05,540
If you don't, you'll miss deliveries,
Father Jun will notice.
193
00:20:05,707 --> 00:20:09,669
And you're fucked. All roads lead
to some kind of major fuckery.
194
00:20:09,836 --> 00:20:13,840
Look, I don't know what kind
of fucking story you're spinning here...
195
00:20:14,007 --> 00:20:19,054
Hey! You're not getting me.
I'm not looking to sink your shit.
196
00:20:19,221 --> 00:20:22,307
- I just want to help.
- Why?
197
00:20:22,474 --> 00:20:26,686
You guys stood up for me. I didn't
need you to, but I appreciated it.
198
00:20:26,853 --> 00:20:30,190
You're my best American friends.
199
00:20:31,358 --> 00:20:34,778
- Okay.
- This onion's batshit crazy.
200
00:20:38,990 --> 00:20:41,159
We can work with crazy.
201
00:20:56,841 --> 00:21:00,637
- They eat dinner together?
- It creates a sense of family.
202
00:21:01,680 --> 00:21:04,975
Something these girls desperately need.
203
00:21:08,228 --> 00:21:10,689
So many girls.
204
00:21:10,855 --> 00:21:13,608
Well, it's grown faster
than I even dared hope.
205
00:21:13,775 --> 00:21:16,236
I'm going open a second winery soon.
206
00:21:18,572 --> 00:21:20,865
How you pay for all this?
207
00:21:21,032 --> 00:21:23,076
My husband left me
a substantial fortune.
208
00:21:23,243 --> 00:21:27,163
But the wine we make,
that pays for the land and the food.
209
00:21:27,330 --> 00:21:30,333
Even after I'm gone,
these girls will have a home.
210
00:21:31,376 --> 00:21:33,086
Come on, let's eat.
211
00:21:56,067 --> 00:21:57,694
Ah-Toy.
212
00:21:59,070 --> 00:22:00,780
What's wrong?
213
00:22:07,954 --> 00:22:11,333
This place reminds me of my grandmother.
214
00:22:13,835 --> 00:22:17,130
She had beautiful garden in China.
215
00:22:18,173 --> 00:22:20,300
Very peaceful.
216
00:22:22,260 --> 00:22:24,679
We grow tomato together.
217
00:22:27,515 --> 00:22:30,226
I don't think of her in a long time.
218
00:22:34,439 --> 00:22:38,443
Do you know, you found my favorite place
on the entire property?
219
00:22:43,239 --> 00:22:45,700
- Here?
- Yeah.
220
00:22:45,867 --> 00:22:48,078
Well, this is
where the transformation happens.
221
00:22:49,120 --> 00:22:51,956
Everything in these barrels
starts out as grape juice.
222
00:22:52,123 --> 00:22:54,626
It's sweet, but unrefined.
223
00:22:54,793 --> 00:22:57,170
Drink too much,
it'll you'll give the trots.
224
00:22:57,337 --> 00:23:02,133
But with a little patience and care...
225
00:23:03,468 --> 00:23:05,553
It becomes something else.
226
00:23:11,643 --> 00:23:13,645
Go on. Try.
227
00:23:15,021 --> 00:23:16,690
Come on.
228
00:23:23,071 --> 00:23:26,741
- It's good.
- Yeah, it'll get you drunk, too.
229
00:23:29,577 --> 00:23:32,038
God, you take care
of so many people, Ah-Toy.
230
00:23:33,665 --> 00:23:35,458
But who takes care of you?
231
00:23:36,501 --> 00:23:38,378
It must be lonely.
232
00:23:43,049 --> 00:23:44,884
Sometimes.
233
00:24:25,467 --> 00:24:28,011
I thought you said you couldn't deliver.
234
00:24:28,178 --> 00:24:30,805
Oh, I said it would be difficult
with all the heat on me,
235
00:24:30,972 --> 00:24:33,016
not that I couldn't do it.
236
00:24:33,183 --> 00:24:38,021
- Where did you get them?
- I didn't "get" them. I had them made.
237
00:24:38,188 --> 00:24:43,234
To your exact specifications.
Easier to control quality that way.
238
00:24:44,277 --> 00:24:45,737
Where do you want the rest of them?
239
00:24:47,572 --> 00:24:49,699
Bring them back.
240
00:25:00,001 --> 00:25:01,961
Your fee.
241
00:25:08,802 --> 00:25:12,222
- It's more than we agreed upon.
- For your trouble.
242
00:25:12,388 --> 00:25:15,934
And a down payment
on our future endeavors.
243
00:25:28,780 --> 00:25:33,034
The thing is, I'm not a bank.
I don't hold money I didn't earn.
244
00:25:33,201 --> 00:25:35,203
You want to put in another order,
that's fine.
245
00:25:35,370 --> 00:25:38,540
But my loyalty's not for sale.
246
00:25:40,041 --> 00:25:42,335
What if that isn't good enough for me?
247
00:25:45,046 --> 00:25:47,340
All due respect, but tough shit.
248
00:25:50,844 --> 00:25:55,682
I like that. I like that. Big talk.
249
00:25:55,849 --> 00:25:57,767
Chest puffed up like he's got a pair.
250
00:26:01,020 --> 00:26:03,648
Except you're trying too hard, Chao.
251
00:26:05,400 --> 00:26:09,404
And when a guy like you
overplays his hand,
252
00:26:09,571 --> 00:26:14,784
a man with a reputation
for being unshakable...
253
00:26:15,827 --> 00:26:18,246
I wonder if something is...
254
00:26:19,414 --> 00:26:22,041
...wrong.
255
00:26:33,636 --> 00:26:37,932
Let's go. Come on. Let's go.
256
00:26:56,326 --> 00:26:59,287
- Hide the bodies.
- Yes, sir.
257
00:27:07,211 --> 00:27:09,005
So how about it?
258
00:27:10,048 --> 00:27:12,342
You got something
you want to get off your chest?
259
00:27:13,468 --> 00:27:16,971
Okay. You want the truth,
here's the truth.
260
00:27:19,140 --> 00:27:20,808
I don't like you, Zing.
261
00:27:23,853 --> 00:27:28,566
I don't like your tong.
And I don't like your bullshit threats.
262
00:27:29,609 --> 00:27:32,445
And if you can't respect
my independence,
263
00:27:32,612 --> 00:27:35,531
we got nothing more to talk about.
264
00:27:36,991 --> 00:27:38,409
Now.
265
00:27:39,577 --> 00:27:45,041
If you want to do business,
you know where to find me.
266
00:27:49,587 --> 00:27:54,968
Here's the thing, Chao. When we
do business, we do it with family.
267
00:27:56,552 --> 00:27:59,347
If you're Fung Hai,
you're Fung Hai, and that's it.
268
00:27:59,514 --> 00:28:02,433
We'll kill for you. We'll die for you.
269
00:28:04,978 --> 00:28:07,981
But if you're not...
270
00:28:12,276 --> 00:28:15,071
That's a problem we got to fix.
271
00:28:21,661 --> 00:28:23,621
- The fuck's taking so long?
- Relax.
272
00:28:23,788 --> 00:28:25,832
My man will signal us when it's time.
273
00:28:25,999 --> 00:28:29,085
- What's the signal?
- As soon as Chao comes out, we go in.
274
00:28:29,252 --> 00:28:32,422
- Get the fuck off me!
- Hold him.
275
00:28:59,323 --> 00:29:01,701
Was that so fucking hard?
276
00:29:03,369 --> 00:29:05,997
A toast to our new brother!
277
00:29:08,875 --> 00:29:10,835
Big fucking balls and all.
278
00:29:17,633 --> 00:29:19,719
You're so full of shit.
279
00:29:20,762 --> 00:29:25,558
What is this?
Hey! What the fuck are you doing here?
280
00:29:28,478 --> 00:29:30,438
I'm with Chao.
281
00:29:59,467 --> 00:30:01,677
To the Fung Hai!
282
00:30:02,887 --> 00:30:05,515
The itchiest motherfuckers I know!
283
00:30:07,308 --> 00:30:10,019
This motherfucker is Long Zii.
284
00:30:15,608 --> 00:30:17,819
Where's the other one?
285
00:30:52,812 --> 00:30:58,609
Hurt him, badly. But keep him alive.
I want to know what he had planned.
286
00:30:58,776 --> 00:31:00,570
Alive!
287
00:32:35,623 --> 00:32:37,792
Li Yong.
288
00:32:49,971 --> 00:32:52,515
Let's see how those big balls
handle steel, motherfucker!
289
00:32:55,768 --> 00:32:58,271
- What was that?
- That's our cue, boys. Let's go.
290
00:32:58,437 --> 00:33:01,315
- Move, let's go!
- Move it out! Let's go! Let's go!
291
00:33:08,281 --> 00:33:09,657
You're out of bullets, asshole.
292
00:33:11,033 --> 00:33:12,618
Wrong.
293
00:33:25,673 --> 00:33:30,594
So. We're finally going find out
who's better.
294
00:33:33,848 --> 00:33:36,058
I never really wondered.
295
00:33:38,686 --> 00:33:41,439
Then I guess you'll just have
to humor me.
296
00:33:42,857 --> 00:33:47,320
I should tell you, once I kill you,
I'll go and see Mai Ling.
297
00:33:49,697 --> 00:33:53,492
I'm going fuck her
like she's never been fucked.
298
00:33:54,535 --> 00:33:58,539
After that, I'll eat her fucking heart
and piss in the hole.
299
00:33:59,582 --> 00:34:03,961
And all because you didn't have
the balls to say "fuck you" to my face.
300
00:34:06,422 --> 00:34:08,174
Fuck you.
301
00:35:11,821 --> 00:35:13,697
McLeod!
302
00:35:42,226 --> 00:35:46,021
- This your idea of a plan?
- I improvise!
303
00:35:50,860 --> 00:35:53,612
- Get him out of here!
- He's with us!
304
00:36:38,157 --> 00:36:42,119
Be grateful for your pain.
It means you're still alive.
305
00:36:56,091 --> 00:36:57,760
Lee, let's go!
306
00:37:09,104 --> 00:37:11,690
I'm kind of mad at you!
307
00:38:06,287 --> 00:38:07,871
Back up!
308
00:38:10,124 --> 00:38:12,585
Don't move!
309
00:38:16,255 --> 00:38:17,923
Drop the sword.
310
00:38:20,551 --> 00:38:22,344
Hey!
311
00:38:40,904 --> 00:38:43,907
I know you.
312
00:38:48,245 --> 00:38:49,955
This is who we came for.
313
00:38:51,707 --> 00:38:56,211
You think you can send your thugs to my
house and threaten my fucking family?
314
00:38:59,715 --> 00:39:03,552
Oh, you are going suffer, Zing,
I promise you that.
315
00:39:03,719 --> 00:39:06,597
And I am going be with you
every step of the goddamn way.
316
00:39:59,149 --> 00:40:02,736
- You sure it's him?
- It's the right type of sword.
317
00:40:04,405 --> 00:40:07,950
- He definitely knew how to use it.
- We found this, too.
318
00:40:08,992 --> 00:40:12,079
- VRT.
- Victor R. Timmons.
319
00:40:12,246 --> 00:40:14,289
One of the murdered tycoons
up on Nob Hill.
320
00:40:14,456 --> 00:40:19,461
Son of bitch. That'll do it,
as far as I'm concerned.
321
00:40:19,628 --> 00:40:21,714
I'd pat you two on the backs,
but quite frankly,
322
00:40:21,880 --> 00:40:24,133
this feels like a case
of dumb fucking luck.
323
00:40:24,299 --> 00:40:28,470
You two get your asses downstairs.
We've got an unholy mess to mop up.
324
00:40:29,638 --> 00:40:31,098
Yes, sir.
325
00:40:31,265 --> 00:40:34,268
That's the closest he's ever come
to a compliment, by the way.
326
00:40:34,435 --> 00:40:38,772
He's right, about luck.
We come here for one reason,
327
00:40:38,939 --> 00:40:41,775
and we find this sword and watch,
handy as a rope at a hanging.
328
00:40:41,942 --> 00:40:45,696
I assume you've heard the one
about the gift horse, yeah?
329
00:40:45,863 --> 00:40:49,700
Yeah, I'm just saying that the Fung Hai
had reason to come after you.
330
00:40:49,867 --> 00:40:53,454
That makes sense. But why Timmons and
McCormick? Why the men at The Banshee?
331
00:40:53,620 --> 00:40:55,664
- It doesn't add up.
- For fuck's sake, Lee, we won.
332
00:40:55,831 --> 00:40:59,251
We got our fucking man.
The sword, the watch...
333
00:41:00,377 --> 00:41:02,963
...it doesn't make sense
because chinks don't make sense.
334
00:41:03,130 --> 00:41:05,549
They never will.
335
00:41:05,716 --> 00:41:09,511
Jesus, Lee, would it kill you to be
happy about something for two seconds?
336
00:41:15,601 --> 00:41:18,729
You're right. We won.
337
00:41:48,884 --> 00:41:50,427
What happened?
338
00:42:00,354 --> 00:42:02,606
Zing has been arrested.
339
00:42:04,775 --> 00:42:07,152
The bulls raided his headquarters.
340
00:42:09,112 --> 00:42:13,325
The police targeted the Fung Hai?
How would they even know where to go?
341
00:42:18,288 --> 00:42:20,541
Did Chao put you up to this?
342
00:42:22,459 --> 00:42:24,670
Do you really think
Chao can tell me what to do?
343
00:42:24,837 --> 00:42:27,381
Zing was our ally.
344
00:42:27,548 --> 00:42:30,276
The Fung Hai were the only thing keeping
the Hop Wei from declaring war.
345
00:42:30,300 --> 00:42:32,386
Zing was out of control.
346
00:42:34,137 --> 00:42:38,183
He ordered the death
of a police sergeant and his family.
347
00:42:40,352 --> 00:42:43,021
Do you have any idea what would
have happened if he had succeeded?
348
00:42:57,828 --> 00:42:59,788
The ducks have their killer.
349
00:43:04,459 --> 00:43:06,044
The raids will end.
350
00:43:10,674 --> 00:43:14,219
- They'll leave us alone.
- The ducks will never leave us alone.
351
00:43:19,391 --> 00:43:21,351
You moved without me.
352
00:43:31,904 --> 00:43:34,197
I tried to warn you about Zing.
353
00:43:36,491 --> 00:43:40,037
- But you wouldn't listen.
- Then you needed to speak louder.
354
00:43:52,966 --> 00:43:56,929
Hey! You see Happy Jack? How'd it go?
355
00:43:58,096 --> 00:44:00,682
- It could have gone better.
- So, what? Nothing?
356
00:44:02,142 --> 00:44:04,853
Oh! We are fucked so hard.
357
00:44:10,609 --> 00:44:12,152
Not yet.
358
00:44:20,285 --> 00:44:23,872
Come back here, you bastard!
You can't do this!
359
00:44:24,039 --> 00:44:26,959
She's just a little girl!
She belongs with me!
360
00:44:30,712 --> 00:44:35,342
She belongs with someone
who can take care of her!
361
00:44:51,191 --> 00:44:55,112
What the hell were you thinking?
Father Jun will kill you.
362
00:44:56,571 --> 00:45:00,867
- Not if you help me.
- I'm not going help you start a war,
363
00:45:01,034 --> 00:45:03,078
all because of your misguided
need for revenge.
364
00:45:03,245 --> 00:45:06,373
- That's not what this is.
- No, then what is it?
365
00:45:06,540 --> 00:45:09,960
Father Jun is letting Mai Ling
become more and more powerful.
366
00:45:10,127 --> 00:45:12,671
You said yourself,
she's a danger to Chinatown.
367
00:45:12,838 --> 00:45:16,133
- She is. But so are you.
- What?
368
00:45:16,299 --> 00:45:19,136
Betraying Father Jun,
pitting father against son.
369
00:45:19,302 --> 00:45:21,364
You're going tear apart the only tong
that can stand up to her.
370
00:45:21,388 --> 00:45:26,435
We'll never stand up to her. Not as long
as Father Jun is running things.
371
00:45:26,601 --> 00:45:29,146
You think Young Jun would do any better?
372
00:45:34,443 --> 00:45:39,489
Not Young Jun. You.
373
00:45:43,952 --> 00:45:47,914
You are more like Mai Ling
than you even realize.
374
00:45:52,711 --> 00:45:54,755
Nice.
375
00:45:56,089 --> 00:46:01,803
Listen to me.
You need to stop this, right now.
376
00:46:01,970 --> 00:46:04,639
You cannot cross Father Jun.
377
00:46:06,308 --> 00:46:08,810
So that's a "no" on a loan?
378
00:46:17,903 --> 00:46:21,198
I told Ah Toy I'd help
because we're friends.
379
00:46:21,364 --> 00:46:25,744
But this, this is highly irregular.
She should be with family.
380
00:46:25,911 --> 00:46:31,249
Her mother is whore.
Her father is... me.
381
00:46:36,463 --> 00:46:41,468
I almost die last night. Not first time.
382
00:46:44,721 --> 00:46:48,350
This country, it want to kill us.
383
00:46:52,938 --> 00:46:55,440
I'm trying to change that.
384
00:46:56,691 --> 00:47:02,155
Look at her. What do you see?
385
00:47:03,865 --> 00:47:08,870
- A beautiful little girl.
- Beautiful little white girl.
386
00:47:11,164 --> 00:47:15,252
She have a chance I never have.
She have chance to live good life.
387
00:47:16,294 --> 00:47:17,963
Good life.
388
00:47:22,134 --> 00:47:28,765
If no one find out
what she really is. No one.
389
00:47:38,316 --> 00:47:43,488
I know a couple,
desperate for a child of their own.
390
00:47:44,531 --> 00:47:49,411
They're kind, well-respected.
They'll be good to her.
391
00:47:52,247 --> 00:47:56,126
- Good.
- What's her name?
392
00:48:02,591 --> 00:48:05,969
- Hah-na.
- Hannah?
393
00:48:08,930 --> 00:48:11,141
Hannah.
394
00:48:57,854 --> 00:48:59,397
I wasn't sure you'd pull it off.
395
00:48:59,564 --> 00:49:02,275
I have to admit, I was surprised to hear
you were fighting here.
396
00:49:02,442 --> 00:49:05,028
- I had to see it for myself.
- Why are you here, Mai Ling?
397
00:49:09,115 --> 00:49:12,869
- Because you're my family.
- Family?
398
00:49:14,829 --> 00:49:16,414
I want my brother back.
399
00:49:19,459 --> 00:49:26,216
Your brother died the night you ordered
your boyfriend to kill him.
400
00:49:31,012 --> 00:49:36,226
Which was just a few days after he saved
your life, in case you've forgotten.
401
00:49:44,234 --> 00:49:49,739
I made a mistake.
I made a terrible mistake.
402
00:49:49,906 --> 00:49:52,492
And I haven't slept a night since.
403
00:49:53,952 --> 00:49:57,163
I've been angry for so long, I...
404
00:49:58,540 --> 00:50:04,629
I just lost myself in it.
And I want to fix things between us.
405
00:50:09,759 --> 00:50:11,136
No.
406
00:50:11,303 --> 00:50:15,724
You have to see that if the tongs
go to war, you'll lose.
407
00:50:15,890 --> 00:50:17,517
I don't want to see you getting hurt.
408
00:50:17,684 --> 00:50:21,146
You should worry less
about what's going happen to me,
409
00:50:21,313 --> 00:50:22,981
and more about what I'm going do to you.
410
00:50:23,148 --> 00:50:26,234
And you really think killing me
is going satisfy you?
411
00:50:26,401 --> 00:50:30,947
I'm not going kill you.
We're family, right?
412
00:50:32,115 --> 00:50:35,160
I'm just going destroy the Long Zii
413
00:50:35,327 --> 00:50:40,623
and everything you care about
and leave you alive to watch it burn.
414
00:50:49,424 --> 00:50:52,761
- I guess I should go then.
- You really should.
415
00:51:00,060 --> 00:51:02,854
Lovers' quarrel?
416
00:51:03,021 --> 00:51:04,898
You don't get that worked up
when you fight.
417
00:51:05,065 --> 00:51:09,277
- Nah. She's nothing.
- Yeah. It looked like nothing.
418
00:51:15,283 --> 00:51:22,582
Hey. That tournament you told me about?
You still need a fighter?
33623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.