All language subtitles for Warrior (2019) - S02E04 WEB.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,026 --> 00:01:58,653 Christ. Everyone all right? 2 00:01:58,819 --> 00:02:00,947 Scared, but alive. You alone? 3 00:02:01,113 --> 00:02:02,914 - The boys are on their way. - Let's go, lads. 4 00:02:03,032 --> 00:02:06,619 You'll be safe at your sister's for a while, until I get this sorted. 5 00:02:09,664 --> 00:02:12,875 Hey, boy. Come here. Little man. 6 00:02:15,294 --> 00:02:17,129 It'll be okay, love. I promise. 7 00:02:18,714 --> 00:02:21,592 They came to our home, Bill. Why would they do that? 8 00:02:21,759 --> 00:02:23,678 I don't know. But none of that matters now. 9 00:02:23,844 --> 00:02:27,431 The kids, they need you. Understand? They need you strong. 10 00:02:27,598 --> 00:02:31,394 You're right. We need to leave. 11 00:02:31,560 --> 00:02:34,522 We need to get as far from you as possible. 12 00:02:34,689 --> 00:02:37,608 - Hey, hey. - Don't! You did this. 13 00:02:38,651 --> 00:02:42,363 You brought this here. To our children. 14 00:02:45,491 --> 00:02:48,494 - I just killed a man! - Lucy. 15 00:02:48,661 --> 00:02:51,622 You made me a murderer. 16 00:02:59,213 --> 00:03:00,881 Hey. 17 00:03:06,303 --> 00:03:09,807 Hey, Ethan, come here. Come here. 18 00:03:09,974 --> 00:03:13,269 Yeah. You take care of your Ma, yeah? 19 00:03:13,436 --> 00:03:15,146 - Yeah. - Yeah. 20 00:03:15,312 --> 00:03:18,149 And your brothers and sisters. 21 00:03:21,277 --> 00:03:23,529 - Good boy. - Yeah. 22 00:03:32,705 --> 00:03:35,875 - Hey. - Love you, Dad. 23 00:03:39,378 --> 00:03:43,132 - I'll send for you. - Don't. 24 00:03:43,299 --> 00:03:45,426 Don't stop. Not for anything. 25 00:03:58,272 --> 00:04:03,194 - I thought you quit gambling. - I did. 26 00:04:03,360 --> 00:04:05,613 Then why were the Fung Hai here? 27 00:04:09,533 --> 00:04:11,827 The fuck are you looking at? 28 00:04:17,041 --> 00:04:20,503 Now, it's one thing to start a fight in Chinatown, but here? 29 00:04:20,669 --> 00:04:24,340 - It doesn't make any sense. - Do I look like a chink mind reader? 30 00:04:24,507 --> 00:04:27,176 I don't know what the fuck they were thinking. 31 00:04:27,343 --> 00:04:31,472 You're lying to me. And we both know it. 32 00:04:32,723 --> 00:04:35,351 Even if you didn't owe me the truth, which god knows you do, 33 00:04:35,518 --> 00:04:39,271 we just killed three of their men. They're gonna keep coming. 34 00:04:43,818 --> 00:04:46,362 If this is about money, then maybe I can help you out. 35 00:04:46,529 --> 00:04:51,283 - I was working for them. - Working for who? 36 00:04:51,450 --> 00:04:53,285 The Fung Hai. 37 00:04:55,830 --> 00:04:57,456 Collecting. 38 00:04:58,874 --> 00:05:03,796 They had me by the fucking balls. I couldn't... 39 00:05:03,963 --> 00:05:08,342 They threatened my family. I had to protect them. 40 00:05:09,552 --> 00:05:14,598 - How long has this been going on? - I don't know, a couple of months. 41 00:05:19,603 --> 00:05:21,730 The night they attacked me? 42 00:05:24,608 --> 00:05:26,986 They were sending me a message. Listen... 43 00:05:27,153 --> 00:05:29,238 Fuck! 44 00:05:31,907 --> 00:05:34,451 Lee. Hey! 45 00:05:39,540 --> 00:05:42,835 You... you get away from me! 46 00:07:32,861 --> 00:07:34,238 So, what do you think? 47 00:07:34,405 --> 00:07:36,573 I think maybe we made a wrong turn somewhere. 48 00:07:36,740 --> 00:07:38,617 Hey, watch it! 49 00:07:39,952 --> 00:07:43,580 Sophie. Why are we here exactly? 50 00:07:43,747 --> 00:07:46,709 You hounded my sister for weeks for permission to call on me, didn't you? 51 00:07:46,875 --> 00:07:50,337 - Yes, of course, but... - So, this is where I want to go. 52 00:07:50,504 --> 00:07:53,173 - All right. - You gonna buy me a drink or not? 53 00:07:57,761 --> 00:07:59,638 Two beers! 54 00:08:03,058 --> 00:08:08,272 So, Penny tells me you were quite the athlete. 55 00:08:08,439 --> 00:08:12,776 - Played rugby at Yale, full back. - Kind of a vicious game, isn't it? 56 00:08:12,943 --> 00:08:14,503 Yeah, well, like our coach always said, 57 00:08:14,653 --> 00:08:17,573 if you don't see blood, you didn't come to play. 58 00:08:18,741 --> 00:08:20,659 And your father? 59 00:08:20,826 --> 00:08:23,620 Wasn't he worried you'd ruin that pretty face of yours? 60 00:08:23,787 --> 00:08:27,082 Well, it might surprise you to learn I don't do everything my father says. 61 00:08:27,249 --> 00:08:30,002 Yeah, that would surprise me. Cheers. 62 00:08:44,808 --> 00:08:46,477 You're a very unusual woman. 63 00:08:46,643 --> 00:08:51,023 So, tell me, Spencer. Do you still enjoy the sight of blood? 64 00:09:01,200 --> 00:09:05,579 - Isn't there some kind of referee? - God, no! Where's the fun in that? 65 00:09:07,623 --> 00:09:09,666 Well, then, how do they know when it's over? 66 00:09:14,755 --> 00:09:16,465 It's over. 67 00:09:18,592 --> 00:09:22,596 - Miss Mercer, back so soon? - I was thirsty. 68 00:09:22,763 --> 00:09:25,474 And my date was hoping to go a few rounds in the ring. 69 00:09:25,641 --> 00:09:30,062 She's joking, of course. Spencer Thornhill. Pleased to meet you. 70 00:09:30,229 --> 00:09:34,149 Dylan Leary. You a fan of the fights, then? 71 00:09:34,316 --> 00:09:39,154 I enjoy a good bout. Without rules, it's not really a sport, is it? 72 00:09:39,321 --> 00:09:42,074 I don't know. You get rid of those rules, 73 00:09:42,241 --> 00:09:46,161 you end up with something more honest, like nature intended. 74 00:09:46,328 --> 00:09:48,664 You find out what kind of man you are. 75 00:09:49,873 --> 00:09:52,960 - Or if you're even a man at all. - I suppose. 76 00:09:53,127 --> 00:09:56,046 - I mean, I haven't really considered... - Tell me, Mr. Thornhill... 77 00:09:56,213 --> 00:09:58,191 you ever know the sweet pain of slamming your knuckles 78 00:09:58,215 --> 00:09:59,675 against another man's skull? 79 00:10:01,218 --> 00:10:05,347 Feeling the warm wetness of his blood running down your fist? 80 00:10:07,099 --> 00:10:08,976 Because I'll tell you what. 81 00:10:09,143 --> 00:10:13,856 You could spend your whole life fucking and not know a pleasure like that. 82 00:10:17,526 --> 00:10:20,821 It's getting late. We should go. 83 00:10:20,988 --> 00:10:23,198 I'll stay awhile, if it's all the same to you. 84 00:10:23,365 --> 00:10:24,992 I should see you home. 85 00:10:25,159 --> 00:10:27,327 Don't worry, I can find my own way back. 86 00:10:29,955 --> 00:10:31,373 I'm sure you can. 87 00:11:42,444 --> 00:11:44,112 Everyone needs clean clothes. 88 00:11:44,279 --> 00:11:46,448 And the location we've chosen, off Clay Street, 89 00:11:46,615 --> 00:11:48,176 would be the first business encountered 90 00:11:48,242 --> 00:11:50,002 by ducks coming north from Portsmouth Square. 91 00:11:50,160 --> 00:11:53,121 - And my loan of... - Three hundred dollars. 92 00:11:53,288 --> 00:11:57,834 - Would do what exactly? - Help us buy supplies, hire employees. 93 00:11:58,001 --> 00:12:00,754 I mean, given the business we anticipate, 94 00:12:00,921 --> 00:12:03,549 we'll need to work in shifts to keep up. 95 00:12:05,342 --> 00:12:07,594 Seems you've thought of everything. 96 00:12:13,433 --> 00:12:14,851 I'll give you a thousand dollars. 97 00:12:19,982 --> 00:12:24,069 That's more than generous, Mai Ling. But we don't need that much. 98 00:12:24,236 --> 00:12:28,198 And I don't need a one-time interest payment on an insignificant loan. 99 00:12:28,365 --> 00:12:30,951 My thousand is an investment, 100 00:12:31,118 --> 00:12:34,162 and in exchange for forty percent of your monthly revenue, 101 00:12:34,329 --> 00:12:36,081 you'll receive protection, 102 00:12:36,248 --> 00:12:39,918 a guarantee that no harm will come to your business. 103 00:12:40,085 --> 00:12:43,422 As well as the opportunity to expand operations when the time is right. 104 00:12:43,589 --> 00:12:45,799 We were just asking for a small advance. 105 00:12:45,966 --> 00:12:50,637 And instead you got a partner. I'd say that's quite a result. 106 00:12:51,930 --> 00:12:57,102 My men will make arrangements. Congratulations on your new venture. 107 00:13:02,190 --> 00:13:05,068 I told Liu Wei we could give him a loan. 108 00:13:07,070 --> 00:13:08,447 Not a buyout. 109 00:13:08,614 --> 00:13:12,743 The more legitimate businesses we own, the less risk we expose ourselves to. 110 00:13:12,909 --> 00:13:17,831 We are warriors, not washers. 111 00:13:17,998 --> 00:13:19,916 We are whatever we need to be to survive. 112 00:13:21,376 --> 00:13:24,254 One day the duck government may decide to put an end to the tongs. 113 00:13:24,421 --> 00:13:28,842 And if all of our eggs are in this basket, we'll be left with nothing. 114 00:13:29,885 --> 00:13:31,428 I've had nothing before. 115 00:13:32,471 --> 00:13:35,932 And I've sacrificed too much to ever have nothing again. 116 00:13:49,529 --> 00:13:53,784 They attacked Big Bill in his own fucking home. 117 00:13:54,868 --> 00:14:01,667 If we don't answer in kind, none of us who wear the blue is safe. 118 00:14:05,128 --> 00:14:08,215 We go in like thunder, and we don't stop 119 00:14:08,382 --> 00:14:12,511 until every one of those slant-eyed fucks is coughing blood. 120 00:14:15,222 --> 00:14:19,309 Pardon, Bill, but that fancy little fucker, Chao, is at your desk. 121 00:14:19,476 --> 00:14:21,228 Says it's important. 122 00:14:27,859 --> 00:14:29,319 Chao, this is not a good time. 123 00:14:29,486 --> 00:14:32,864 Sergeant, I hear about Fung Hai. Your family, they are safe? 124 00:14:33,031 --> 00:14:35,385 I doubt you came all the way down here to check on my kids, Chao. 125 00:14:35,409 --> 00:14:40,330 - What do you want? - You cannot attack Fung Hai. Not today. 126 00:14:40,497 --> 00:14:43,625 - And why the fuck not? - They expect attack. 127 00:14:43,792 --> 00:14:45,711 Also, you want Zing. He not there. 128 00:14:45,877 --> 00:14:48,130 Then where the fuck is he? 129 00:14:49,172 --> 00:14:50,942 This is not the day to play games with me, Chao. 130 00:14:50,966 --> 00:14:53,260 If you have something to say, say it. 131 00:14:59,433 --> 00:15:03,270 You look for swordsman. Zing. 132 00:15:03,437 --> 00:15:08,316 - Maybe he is this swordsman. - Is he? 133 00:15:09,359 --> 00:15:12,946 Good for you if he is. No? 134 00:15:17,242 --> 00:15:21,163 - Good for you, too, I imagine. - Good for everyone. 135 00:15:22,456 --> 00:15:24,624 Saying it and proving it are two different things. 136 00:15:24,791 --> 00:15:28,920 Let Chao handle proof. Two days, I send you word. You come with police. 137 00:15:29,087 --> 00:15:32,466 Two days? I'll be lucky if I can get them to wait for two hours. 138 00:15:32,632 --> 00:15:37,721 - They want blood. And so do I. - You get your blood. Two days. 139 00:15:37,888 --> 00:15:40,432 Then you also get your swordsman. 140 00:15:40,599 --> 00:15:44,186 - And what do you get out of it? - All my weapons. 141 00:15:44,352 --> 00:15:46,688 Everything your police take. 142 00:15:46,855 --> 00:15:49,983 - We'll talk about that. If you deliver. - No talk. 143 00:15:51,651 --> 00:15:54,780 Weapons now. Or no Zing. 144 00:15:57,240 --> 00:16:02,996 I take big risk, Bill. I need to know you be there. 145 00:16:10,003 --> 00:16:11,588 Do we have deal or not? 146 00:17:32,085 --> 00:17:37,215 - Here. Thought you might be hungry. - Ravenous. Someone kept me up all night. 147 00:17:41,094 --> 00:17:45,390 So, why haven't you targeted my sister's factory? 148 00:17:46,433 --> 00:17:48,393 Is it because of me? 149 00:17:48,560 --> 00:17:50,854 You have a mighty high opinion of yourself. 150 00:17:51,021 --> 00:17:53,315 I think just high enough. 151 00:17:53,481 --> 00:17:58,028 Well, I'll tell you something about me, then, as long as we're sharing. 152 00:17:58,194 --> 00:18:00,864 If I let my feelings get in the way of what needs doing, 153 00:18:01,031 --> 00:18:03,283 I'd be rotting in a grave back in Ireland. 154 00:18:04,367 --> 00:18:06,202 You didn't answer my question. 155 00:18:07,621 --> 00:18:10,916 Word is, your sister has chink gangsters guarding her place. 156 00:18:11,082 --> 00:18:15,170 There are plenty of other targets that won't cost me men. But don't you worry. 157 00:18:15,337 --> 00:18:19,716 As long as she continues to feed this plague, Mercer Steel is on the list. 158 00:18:21,509 --> 00:18:23,637 You could just say you like me, you know. 159 00:18:28,600 --> 00:18:30,727 Thanks for breakfast. 160 00:18:42,197 --> 00:18:47,243 Hey, Hong. Is it true what they say about duck dick? 161 00:18:47,410 --> 00:18:50,997 Long, white, skinny like a chicken leg? 162 00:18:51,164 --> 00:18:55,043 Any cock would look long next to your little knob, Shan. 163 00:18:55,210 --> 00:18:58,046 Yeah? I bet you'd still suck it, though. 164 00:18:59,089 --> 00:19:03,009 - You seem very interested in cock, Shan. - What? 165 00:19:03,176 --> 00:19:08,014 - I'm just saying. - Shut the fuck up, Hong. 166 00:19:08,181 --> 00:19:12,560 - So, Hong likes cock, huh? - Yeah. In every fucking hole. 167 00:19:15,605 --> 00:19:18,525 He's like a sword fighter. 168 00:19:29,577 --> 00:19:33,206 You fuck with him, you're fucking with me. 169 00:19:33,373 --> 00:19:36,960 And it would be a very bad idea to fuck with me. 170 00:19:37,127 --> 00:19:39,170 Get me? 171 00:19:43,133 --> 00:19:47,721 - That goes for all you salty fucks! - What the fuck is going on here? 172 00:19:50,932 --> 00:19:53,226 Breakfast. 173 00:19:53,393 --> 00:19:56,813 We know which tong it was, and we're planning an appropriate response. 174 00:19:56,980 --> 00:19:59,566 By which I mean, we're gonna wipe them off the goddamn map. 175 00:19:59,733 --> 00:20:01,234 Yes. Of course. 176 00:20:01,401 --> 00:20:04,237 This sort of violence cannot be tolerated. 177 00:20:04,404 --> 00:20:07,782 - This way, Sergeant. - Sergeant O'Hara. 178 00:20:07,949 --> 00:20:11,953 The Chief was just filling us in on the details of your assault. 179 00:20:12,120 --> 00:20:15,749 Thank God you're okay. Our thoughts and prayers are with you and your family. 180 00:20:15,915 --> 00:20:17,375 Thank you, Mr. Mayor. 181 00:20:17,542 --> 00:20:21,046 - Are your men ready? - I gave the order to stand down. 182 00:20:21,212 --> 00:20:24,841 I just got word from an informant that the Fung Hai are expecting retaliation. 183 00:20:25,008 --> 00:20:26,448 We'd be walking into a fucking trap. 184 00:20:26,593 --> 00:20:29,179 We won't be intimidated by a pack of goddamn chinks! 185 00:20:29,345 --> 00:20:31,226 We're the San Francisco Police, for fuck's sake! 186 00:20:31,347 --> 00:20:35,018 With all due respect, sir, you don't know this tong like I do. 187 00:20:35,185 --> 00:20:38,229 They're happy to die, as long as they take a few of us with them. 188 00:20:38,396 --> 00:20:40,607 Any hesitation will be seen as weakness 189 00:20:40,774 --> 00:20:43,193 on the part of this administration. Think of the headlines. 190 00:20:43,359 --> 00:20:45,028 I'm thinking of my men and their families. 191 00:20:45,195 --> 00:20:49,491 What will your damn headlines say when we lose ten cops? 192 00:20:49,657 --> 00:20:51,242 We wait a couple of days. 193 00:20:51,409 --> 00:20:54,249 The Fung Hai will lower their guard, then we go in hard and clean house. 194 00:20:55,413 --> 00:20:59,876 I see. Well, you're our man in Chinatown. I assume you know best. 195 00:21:01,336 --> 00:21:04,005 Keep us posted as the situation develops, Sergeant. 196 00:21:12,931 --> 00:21:14,891 You're gonna have to address this. 197 00:21:15,058 --> 00:21:17,977 - I just did. - I mean with your constituents. 198 00:21:18,144 --> 00:21:20,956 The ranking officer of the Chinatown Squad was attacked in his own home. 199 00:21:20,980 --> 00:21:24,150 How you react now will define your tenure as mayor. 200 00:21:24,317 --> 00:21:28,488 There is no political upside to standing by the Chinese, not anymore. 201 00:21:29,989 --> 00:21:35,161 - Jesus Christ. What a mess. - Between you and me, 202 00:21:35,328 --> 00:21:40,375 Senator Crestwood is growing concerned with your soft position on this issue. 203 00:21:40,542 --> 00:21:44,712 He knows about your wife's factory, and when he finds out about this... 204 00:21:44,879 --> 00:21:48,550 How does the senator know about my wife? 205 00:21:54,639 --> 00:21:56,015 God damn you, Buckley. 206 00:21:56,182 --> 00:22:00,061 I felt the need to tell him before he found out on his own. For your sake. 207 00:22:00,228 --> 00:22:01,688 He already staked his position. 208 00:22:01,855 --> 00:22:06,484 If you don't follow suit, he'll almost certainly back a candidate who does. 209 00:22:06,651 --> 00:22:09,571 You're just a few months away from the election. 210 00:23:20,850 --> 00:23:22,227 Ah Toy. 211 00:23:30,443 --> 00:23:33,988 I've heard so much about you, it feels like we've already met. 212 00:23:34,155 --> 00:23:36,115 I've heard a lot about you too, Mai Ling. 213 00:23:37,242 --> 00:23:42,956 - Then you do know who I am. - Of course. Everyone does. 214 00:23:43,122 --> 00:23:46,584 Most of them offer a greeting when they see me. 215 00:23:46,751 --> 00:23:50,713 Everyone but you. Have I offended you somehow? 216 00:23:52,298 --> 00:23:54,592 Or maybe you just think you're better than me. 217 00:23:58,096 --> 00:23:59,639 Of course not. 218 00:24:00,765 --> 00:24:03,434 I was distracted by the exhibition. 219 00:24:03,601 --> 00:24:08,856 Please accept my deepest apologies. I meant no disrespect. 220 00:24:18,616 --> 00:24:20,702 I'm relieved to hear it. 221 00:24:24,956 --> 00:24:26,874 Enjoy your day. 222 00:24:34,799 --> 00:24:37,844 An attack on one of our policemen, in his own home no less, 223 00:24:38,011 --> 00:24:42,557 is an attack on all of us, an attack on law and order itself. 224 00:24:42,724 --> 00:24:46,227 For too long, the Chinese have taken advantage of our good will. 225 00:24:46,394 --> 00:24:51,274 For too long, they've flaunted our laws and endangered our children. 226 00:24:51,441 --> 00:24:55,320 I have long championed the economic advantages of immigration, 227 00:24:55,486 --> 00:25:00,908 but the simple fact is, the citizens of San Francisco must come first. 228 00:25:01,075 --> 00:25:03,036 Americans must come first. 229 00:25:03,202 --> 00:25:07,498 Which is why I'm conducting a thorough review of the city's labor laws, 230 00:25:07,665 --> 00:25:10,877 to insist on proper and comprehensive enforcement, 231 00:25:11,044 --> 00:25:16,591 and to ensure that we put good American men back to work. 232 00:25:16,758 --> 00:25:18,301 Thank you, gentlemen. 233 00:25:35,360 --> 00:25:37,445 You don't trust me? 234 00:25:38,488 --> 00:25:40,239 You drive a hard bargain. 235 00:25:40,406 --> 00:25:42,446 Just want to make sure you're not still negotiating. 236 00:25:42,575 --> 00:25:45,953 Your men earned it. There haven't been any more attacks. 237 00:25:46,120 --> 00:25:50,041 In fact, Leary's thugs haven't shown their faces since you started. 238 00:25:52,794 --> 00:25:54,712 So... 239 00:25:56,255 --> 00:25:58,925 How are you these days? 240 00:25:59,092 --> 00:26:02,887 Oh, you know, same old shit. 241 00:26:03,054 --> 00:26:06,140 I wasn't sure you'd ever fully recover after that fight. 242 00:26:07,600 --> 00:26:09,519 Is this really what you want to be doing? 243 00:26:09,685 --> 00:26:14,148 Not forever. I've got bigger plans. 244 00:26:14,315 --> 00:26:17,985 Really? Like what? 245 00:26:20,780 --> 00:26:25,159 Building something for myself. Same as you. 246 00:26:31,165 --> 00:26:33,501 You haven't changed at all. 247 00:26:38,005 --> 00:26:39,590 You have. 248 00:26:46,472 --> 00:26:49,308 But you're still you. 249 00:27:13,791 --> 00:27:15,418 Mrs. Blake? 250 00:27:17,295 --> 00:27:21,716 - Sorry, I didn't know you had company. - That's perfectly all right. 251 00:27:21,883 --> 00:27:24,083 This gentleman is from the Chinese Business Association. 252 00:27:24,218 --> 00:27:28,014 He helped to provide the security that's been protecting our workers. 253 00:27:28,181 --> 00:27:29,891 Nice to meet you. 254 00:27:32,351 --> 00:27:38,483 - Thank you for you pay. Goodbye. - Yes. Goodbye. 255 00:28:08,638 --> 00:28:11,140 Stay here. 256 00:28:19,732 --> 00:28:21,442 You get around, don't you, chink? 257 00:28:23,194 --> 00:28:26,989 One day you're a coolie, next a hatchet man. 258 00:28:27,156 --> 00:28:29,867 America. Land of opportunity. 259 00:28:30,034 --> 00:28:34,497 For Americans. You'll never fucking be one. 260 00:28:35,581 --> 00:28:40,336 And the sad thing is, you chinks don't see it. 261 00:28:40,503 --> 00:28:42,838 It doesn't matter what fancy fucking suit you wear, 262 00:28:43,005 --> 00:28:45,132 or even if you can speak English. 263 00:28:45,299 --> 00:28:48,803 You don't belong here. Your kind never will. 264 00:28:50,680 --> 00:28:53,808 - Okay. Good talk. - But if you keep taking our jobs... 265 00:28:53,975 --> 00:28:56,227 Do I look like I want your fucking job? 266 00:28:57,853 --> 00:29:02,358 If you're so damn American... 267 00:29:02,525 --> 00:29:07,655 ...maybe you should ask your people why they keep fucking you over to hire us. 268 00:29:13,286 --> 00:29:16,789 Maybe it's you that doesn't belong here. 269 00:29:29,594 --> 00:29:33,472 Come on. You know you want to. 270 00:29:43,274 --> 00:29:44,900 What's your name? 271 00:29:46,068 --> 00:29:47,987 Ah Sahm. 272 00:29:48,154 --> 00:29:52,575 You and me, we have some unfinished business, Ah Sahm. 273 00:29:52,742 --> 00:29:57,997 Well, when you're ready, come and find me. 274 00:29:58,164 --> 00:30:01,542 I'll be the chink in the fancy fucking suit. 275 00:30:47,296 --> 00:30:49,423 Miss Davenport. 276 00:30:51,884 --> 00:30:54,637 I was surprised to hear from you so soon. 277 00:30:55,805 --> 00:30:59,600 - Is this our girl? - Pai Lin. 278 00:31:02,645 --> 00:31:04,897 Don't be scared. 279 00:31:05,940 --> 00:31:07,400 Come on. 280 00:31:10,361 --> 00:31:12,279 She wish to leave with you. 281 00:31:14,615 --> 00:31:16,409 Hello. 282 00:31:19,412 --> 00:31:20,788 Why the change of heart? 283 00:31:21,914 --> 00:31:26,335 No change. I told you, I force no one. 284 00:31:26,502 --> 00:31:29,672 My girls only stay if they choose. 285 00:31:29,839 --> 00:31:32,967 Because they believe there's nothing better out there for them. 286 00:31:33,134 --> 00:31:36,470 Because I take care of them. 287 00:31:42,476 --> 00:31:45,813 You will be safe with her. 288 00:31:53,487 --> 00:31:58,117 - What? - I wish I understood you better. 289 00:31:59,160 --> 00:32:03,122 - I wish, too. - Well, one day, maybe. 290 00:32:03,289 --> 00:32:05,291 Where you take her? 291 00:32:05,458 --> 00:32:08,043 I have some land in Sonoma. A vineyard. 292 00:32:08,210 --> 00:32:11,172 - You make her work? - It's not what you imagine. 293 00:32:11,338 --> 00:32:15,634 The girls work the land they live on, so they can build something of their own. 294 00:32:15,801 --> 00:32:18,012 So, they can find a connection with this place. 295 00:32:18,179 --> 00:32:21,515 It's not perfect, but it's honest. 296 00:32:21,682 --> 00:32:23,809 Why don't you come with us? 297 00:32:25,394 --> 00:32:30,191 - Come to Sonoma? - Yes. 298 00:32:30,357 --> 00:32:32,067 Well, so you can see it for yourself. 299 00:32:35,488 --> 00:32:39,867 - We open soon. Too much work. - Tomorrow morning, then. 300 00:32:42,661 --> 00:32:44,497 Please? 301 00:32:46,582 --> 00:32:53,464 I want to show you that these girls can live a happy life. 302 00:33:02,848 --> 00:33:06,018 I hear you gave quite the statement today. 303 00:33:06,185 --> 00:33:08,604 It was well received. 304 00:33:08,771 --> 00:33:11,315 I expect Senator Crestwood and the labor movement 305 00:33:11,482 --> 00:33:14,610 will announce their support for my reelection imminently. 306 00:33:14,777 --> 00:33:17,530 Meanwhile, you've alienated the industrialists, 307 00:33:17,696 --> 00:33:19,281 who backed your first campaign. 308 00:33:19,448 --> 00:33:21,033 How do you suppose they'll respond? 309 00:33:21,200 --> 00:33:24,787 They'll adapt, just like the rest of us. 310 00:33:24,954 --> 00:33:28,207 Or they might say you've broken your promise to your constituents. 311 00:33:28,374 --> 00:33:31,377 Lied, even. And call for your head. 312 00:33:35,047 --> 00:33:41,637 And you, who were so concerned with the dignity of the Chinese immigrant... 313 00:33:41,804 --> 00:33:44,723 ...now, exploits him for cheap labor. 314 00:33:44,890 --> 00:33:47,017 I'm not looking for a fight, Samuel. 315 00:33:48,435 --> 00:33:50,062 I'm trying to warn you. 316 00:33:50,229 --> 00:33:54,441 Merriweather and his cronies have been talking about fielding a new candidate, 317 00:33:54,608 --> 00:33:58,863 someone who they feel can navigate these issues in their favor. 318 00:34:00,364 --> 00:34:02,992 - And they've sent you to work on me. - Nobody sent me. 319 00:34:03,158 --> 00:34:08,622 You think because you're running a factory, you're suddenly a baron? 320 00:34:08,789 --> 00:34:11,458 Do you know what they see when they look at you? 321 00:34:11,625 --> 00:34:13,544 A deluded woman 322 00:34:13,711 --> 00:34:17,423 who inherited a company that functions only because her husband is the mayor. 323 00:34:17,590 --> 00:34:22,386 You bastard! I can run that company as well as any man. 324 00:34:23,596 --> 00:34:29,184 We'll soon find out. I'm pulling the cable car contract. 325 00:34:29,351 --> 00:34:32,563 As of this moment, Mercer Steel will conduct no business 326 00:34:32,730 --> 00:34:35,274 with the city of San Francisco. 327 00:34:43,365 --> 00:34:45,743 Go run your company now, dear. 328 00:34:47,411 --> 00:34:49,330 - You can't do that. - What I can't do 329 00:34:49,496 --> 00:34:53,626 is have a wife who contradicts my policies. 330 00:34:53,792 --> 00:34:56,545 I just took a strong position against the Chinese. 331 00:34:56,712 --> 00:35:01,175 - And I intend to stand by it. - No, I mean you actually can't do that. 332 00:35:01,342 --> 00:35:03,218 Have you even read the contract? 333 00:35:03,385 --> 00:35:05,804 Any cancellation of signed purchase orders 334 00:35:05,971 --> 00:35:08,390 will not only leave you responsible for payment in full, 335 00:35:08,557 --> 00:35:11,226 it will incur penalties as well. 336 00:35:11,393 --> 00:35:16,231 It will cost you more to pull my contract than to see it through. 337 00:35:18,150 --> 00:35:23,322 - You've sought legal counsel. - Yes. Perhaps you should do the same. 338 00:35:25,074 --> 00:35:30,287 - Why's that? - To protect your interests. 339 00:35:30,454 --> 00:35:35,167 One never knows what kind of evidence might come to light in a public lawsuit. 340 00:35:35,334 --> 00:35:37,252 What other kinds of Chinese labor 341 00:35:37,419 --> 00:35:41,548 the mayor may be exploiting in his free time. 342 00:35:52,393 --> 00:35:55,938 - Trouble in paradise? - Where have you been? 343 00:35:56,105 --> 00:35:57,986 Spencer Thornhill sent his regards this morning. 344 00:35:58,148 --> 00:36:00,985 Apparently, he saw you off rather early last night. 345 00:36:01,151 --> 00:36:04,071 What on earth were you thinking, dragging him to The Banshee Pub? 346 00:36:04,238 --> 00:36:07,825 I was thinking a few stiff drinks might make him more tolerable, but... 347 00:36:07,992 --> 00:36:11,412 The Banshee is no place for a girl like you. 348 00:36:13,455 --> 00:36:17,167 - And what kind of girl is that? - Sophie. 349 00:36:17,334 --> 00:36:20,629 Do you think you're better than the Irish? 350 00:36:22,923 --> 00:36:24,842 Is that why you won't hire them at the factory? 351 00:36:25,009 --> 00:36:28,512 Of course not. I can't afford them. 352 00:36:28,679 --> 00:36:32,182 There's enough marble in this house to pay for hundreds of American workers. 353 00:36:32,349 --> 00:36:34,393 This is Samuel's house. 354 00:36:34,560 --> 00:36:38,272 Everything you see here is his, not mine, not yours. 355 00:36:38,439 --> 00:36:40,357 You and I have nothing without that factory. 356 00:36:40,524 --> 00:36:42,317 I never asked you to run Daddy's business. 357 00:36:42,484 --> 00:36:46,739 Just as I never asked you to marry that walrus! 358 00:36:46,905 --> 00:36:49,491 - Lower your voice. - You two deserve each other. 359 00:36:49,658 --> 00:36:53,037 You know that? You sit here in this ivory tower 360 00:36:53,203 --> 00:36:56,665 talking about poor people like they're a different species. 361 00:36:56,832 --> 00:37:01,128 Yeah, you make your sympathetic noises, but you don't actually care about them. 362 00:37:01,295 --> 00:37:03,422 Only what they can do for you. 363 00:37:04,590 --> 00:37:08,552 You entitled little bitch! You've never worked a day in your life, 364 00:37:08,719 --> 00:37:11,096 never finished a single thing you started. 365 00:37:11,263 --> 00:37:14,099 Who are you helping? How are you making the world a better place, 366 00:37:14,266 --> 00:37:16,226 other than offering your unsolicited judgment 367 00:37:16,393 --> 00:37:18,645 to those of us who are actually trying? 368 00:37:18,812 --> 00:37:21,899 You have the nerve to look down your nose at me. 369 00:37:22,066 --> 00:37:26,945 You do nothing. You contribute nothing! 370 00:37:35,245 --> 00:37:38,207 Yes, go. 371 00:37:38,373 --> 00:37:40,459 To the Banshee Pub. 372 00:37:40,626 --> 00:37:43,921 Or wherever it is you spend your nights feeling so goddamn superior. 373 00:37:55,057 --> 00:37:58,644 Nichols! Been sprung. 374 00:37:59,895 --> 00:38:02,022 By who? 375 00:38:17,955 --> 00:38:22,292 Well, if it isn't my guardian angel. I suppose I should say thanks. 376 00:38:22,459 --> 00:38:24,837 I was concerned when you didn't show up to our meeting. 377 00:38:25,003 --> 00:38:28,173 I had a small misunderstanding with a rather large man. 378 00:38:28,340 --> 00:38:30,134 I don't recall what the argument was about, 379 00:38:30,300 --> 00:38:33,303 but the good news is, I'm pretty sure I made my point. 380 00:38:33,470 --> 00:38:38,267 Is this something I can expect often? Bailing you out? 381 00:38:38,433 --> 00:38:42,980 - Well, define "often." - I hired you to do a job. 382 00:38:44,148 --> 00:38:47,109 A job no detective worth a shit would even consider. 383 00:38:47,276 --> 00:38:51,280 Something tells me you hired a drunk with debts for a reason. 384 00:38:51,446 --> 00:38:56,034 Maybe it's because no one would miss you if you disappeared. 385 00:38:59,788 --> 00:39:04,626 That's not true. The people I owe money would miss me plenty. 386 00:39:04,793 --> 00:39:09,673 If you can't deliver, I'll need to make other arrangements. 387 00:39:13,927 --> 00:39:17,598 Your man Buckley is no fool. He covers his tracks. 388 00:39:17,764 --> 00:39:20,475 But I'm working an angle. Just need a little more time. 389 00:39:20,642 --> 00:39:22,019 And money, I'm guessing. 390 00:39:22,186 --> 00:39:26,315 Gonna need to take a little trip. Make sure this thing pans out. 391 00:39:26,481 --> 00:39:31,528 - What is it? - Apparently, there's a photograph. 392 00:39:32,571 --> 00:39:37,534 And if it's what they say it is, it'll be money well spent. 393 00:39:39,912 --> 00:39:42,664 We'll drop you at the train station. 394 00:39:47,419 --> 00:39:50,964 - Sophie. I'm busy now. - I know. I can help. 395 00:39:53,175 --> 00:39:55,010 Give us a minute. 396 00:40:04,561 --> 00:40:06,355 What are you doing here? 397 00:40:06,521 --> 00:40:10,275 There's a back entrance to my father's factory. 398 00:40:10,442 --> 00:40:13,904 I told you, Mercer Steel isn't our first choice. 399 00:40:14,071 --> 00:40:15,572 It's a small supply tunnel. 400 00:40:15,739 --> 00:40:18,575 The guards won't be watching it because they don't know about it. 401 00:40:18,742 --> 00:40:21,536 - We can go in that way. - What's this "we" business? 402 00:40:21,703 --> 00:40:24,456 It's my plan. I'm coming with you. 403 00:40:28,335 --> 00:40:31,255 - We'll check out the tunnel. - You don't have to check it out. 404 00:40:31,421 --> 00:40:33,840 I know where it is. We can go tonight. 405 00:40:34,007 --> 00:40:36,027 Do you always get your way, making demands like God on high? 406 00:40:36,051 --> 00:40:38,762 Not every time, but I play the odds. 407 00:40:43,183 --> 00:40:46,186 Listen. I can see you're going through something. 408 00:40:46,353 --> 00:40:50,482 But turning against your own people, that's no small thing. 409 00:40:50,649 --> 00:40:52,025 You'll pay a price for it. 410 00:40:52,192 --> 00:40:54,528 So, because I'm not Irish, I can't fight for what's right? 411 00:40:59,366 --> 00:41:01,535 You sure you're not Irish? 412 00:41:02,911 --> 00:41:05,455 Okay. 413 00:41:06,498 --> 00:41:08,417 Tell me about this tunnel. 414 00:41:23,348 --> 00:41:29,062 Officer Lee. It's good to see you. Is this a business matter? 415 00:41:29,229 --> 00:41:35,527 - No, ma'am. Nothing official. - Very good. 416 00:41:35,694 --> 00:41:39,573 We have all kind of girl here. Take very good care of you. 417 00:41:39,740 --> 00:41:41,658 I'm... 418 00:41:41,825 --> 00:41:43,994 I'm not here for that. 419 00:41:48,874 --> 00:41:52,794 - You have pain? - Yes. 420 00:41:53,879 --> 00:41:55,922 You come with me. 421 00:42:38,673 --> 00:42:40,842 Sit down, please. 422 00:42:42,469 --> 00:42:47,265 Don't worry, Officer. You safe here. 423 00:42:47,432 --> 00:42:49,976 We take pain away. 424 00:44:14,811 --> 00:44:17,522 I didn't know the cop went for the sweet stuff. 425 00:44:18,940 --> 00:44:22,777 - He a regular? - Not yet. What are we celebrating? 426 00:44:24,112 --> 00:44:28,617 I'm about to do something incredibly stupid. 427 00:44:28,783 --> 00:44:30,243 Congratulations. 428 00:44:31,536 --> 00:44:34,080 Need me to talk you out of it? 429 00:44:34,247 --> 00:44:36,458 Actually, I need your help. 430 00:44:37,709 --> 00:44:42,172 You're right. This is stupid. 431 00:44:42,339 --> 00:44:44,591 Zing will know it was you. 432 00:44:45,967 --> 00:44:48,678 - I want him to. - Chao. 433 00:44:48,845 --> 00:44:51,326 Zing will be dead or worse when the bulls are through with him. 434 00:44:51,389 --> 00:44:55,602 And then what? We all go back to business as usual? 435 00:44:55,769 --> 00:44:58,647 I'm doing you a favor. I thought you'd see that. 436 00:44:58,813 --> 00:45:01,733 Is it really a favor if it's designed to benefit you, too? 437 00:45:01,900 --> 00:45:03,777 That's the best kind. 438 00:45:05,070 --> 00:45:07,322 And in return, I'd ask one of you. 439 00:45:07,489 --> 00:45:11,201 - Why am I not surprised? - It's not for me. 440 00:45:13,119 --> 00:45:15,830 It's something I should've done a long time ago. 441 00:46:30,196 --> 00:46:32,407 Hannah? 442 00:46:32,574 --> 00:46:34,159 Go! 443 00:46:37,746 --> 00:46:41,041 I used to play in these tunnels as a girl. 444 00:46:41,207 --> 00:46:43,460 My father hated it. 445 00:46:44,836 --> 00:46:47,964 - How much further? - There's a staircase up ahead. 446 00:46:48,131 --> 00:46:51,134 That leads to a storeroom just off the factory floor. 447 00:46:51,301 --> 00:46:53,928 How do you know the chinks won't be watching? 448 00:46:54,095 --> 00:46:56,056 Because there's nothing there to watch. 449 00:47:18,995 --> 00:47:21,247 All right. Every hundred feet, yeah? 450 00:47:21,414 --> 00:47:23,792 If you see the chinks coming, you cut bait and you run. 451 00:47:23,958 --> 00:47:25,585 - Right. - Right. 452 00:47:25,752 --> 00:47:27,379 - All right. - Fuck! 453 00:47:52,404 --> 00:47:54,280 - You all right? - I think so. 454 00:47:54,447 --> 00:47:56,032 - That a girl. - Look out! 455 00:48:21,850 --> 00:48:23,810 Come here. Come here. 456 00:48:29,357 --> 00:48:31,397 You and Dax need to get out of here, you understand? 457 00:48:31,484 --> 00:48:34,237 We don't have much time, okay? 458 00:48:34,404 --> 00:48:37,532 - Sophie, are you listening? - What about him? 459 00:48:40,326 --> 00:48:43,705 He's gone. He's gone. 460 00:48:43,872 --> 00:48:46,583 I'll be right behind you, okay? All right? 461 00:48:46,750 --> 00:48:50,128 Okay. Go, go, go, go. Go. All right, come on. 462 00:48:50,295 --> 00:48:54,549 Quick. Go. Quick. 463 00:49:30,126 --> 00:49:31,920 Go on! 464 00:49:33,838 --> 00:49:35,632 Go on! 465 00:49:54,567 --> 00:49:58,071 Sophie! You all right? 466 00:50:01,908 --> 00:50:06,746 Sophie. Sophie! Are you all right? Sophie! 38716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.