Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,794 --> 00:02:11,173
Come on, Carl!
2
00:02:23,629 --> 00:02:26,007
7-Ida-06 over at Hal's Tire Shop.
3
00:02:26,163 --> 00:02:28,370
There's been a break-in.
4
00:02:28,530 --> 00:02:31,067
06 en route to the tire shop.
5
00:03:07,834 --> 00:03:10,007
I found her.
She was out here by the shed
6
00:03:10,168 --> 00:03:12,478
and she was just
lying on the ground.
7
00:03:12,635 --> 00:03:15,343
And I could tell she was dead
the second I saw her.
8
00:03:15,503 --> 00:03:17,744
And, um, I just don't get it.
9
00:03:22,836 --> 00:03:25,908
We're not used to things like this
happening in this neighborhood.
10
00:03:30,405 --> 00:03:32,214
I just can't believe
there was anybody that--
11
00:03:32,371 --> 00:03:33,850
- Hey, how you doin'?
- Hey.
12
00:03:34,004 --> 00:03:35,381
So, do you know this girl?
13
00:03:35,538 --> 00:03:38,018
- No. So sad.
- Anyone else been around here?
14
00:03:38,172 --> 00:03:39,981
Oh, yeah, my uncle George--
15
00:03:40,139 --> 00:03:41,516
he lives across the street--
he was here.
16
00:03:41,672 --> 00:03:43,811
His wife Arlene called the police
17
00:03:43,973 --> 00:03:46,180
and then my sister Bonnie
came over with the twins.
18
00:03:46,340 --> 00:03:48,411
And there have been
a lot of people over here.
19
00:03:48,573 --> 00:03:50,814
- A little regular family picnic, huh?
- People are curious.
20
00:03:50,973 --> 00:03:53,249
I want you to stay here with
the officer. Don't go nowhere.
21
00:03:53,407 --> 00:03:55,409
- Oh, okay.
- Ma'am, right this way.
22
00:03:57,974 --> 00:04:00,477
- You wanna run that tape back 10 feet?
- Yes, sir.
23
00:04:03,308 --> 00:04:05,254
How long do you think she's been
trampling on the crime scene?
24
00:04:05,409 --> 00:04:07,150
Too long.
25
00:04:10,143 --> 00:04:12,521
No obvious blood.
26
00:04:12,675 --> 00:04:14,154
Lots of trauma.
27
00:04:14,309 --> 00:04:16,516
Look at her knees.
28
00:04:16,676 --> 00:04:19,316
Toes are scraped.
There's no drag marks.
29
00:04:55,815 --> 00:04:57,317
No rigor.
30
00:04:57,481 --> 00:04:59,722
It's probably under two hours.
31
00:04:59,882 --> 00:05:01,657
It didn't happen here.
32
00:05:06,749 --> 00:05:08,922
Wanna wait for Crime Scene
before you start dicking with the body?
33
00:05:09,083 --> 00:05:10,426
It's gonna rain.
34
00:05:14,151 --> 00:05:15,824
I'll go run tape
and try to keep
35
00:05:15,984 --> 00:05:17,895
this thundering herd
off the rest of the evidence.
36
00:05:18,051 --> 00:05:21,589
Hey, princess!
Go get me a tarp.
37
00:05:26,751 --> 00:05:28,492
She's fuckin' sitting
on a pile of pissants.
38
00:05:28,652 --> 00:05:30,325
Yeah.
39
00:05:30,485 --> 00:05:32,988
What's that? Gray fiber?
40
00:06:01,022 --> 00:06:03,161
Any of you clowns call Crime Scene?
41
00:06:05,756 --> 00:06:08,259
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee;
42
00:06:08,424 --> 00:06:10,165
blessed art thou
amongst women,
43
00:06:10,323 --> 00:06:12,667
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus...
44
00:06:12,824 --> 00:06:14,167
Brian.
45
00:06:14,324 --> 00:06:17,669
...Pray for us sinners,
now and at the hour of our death.
46
00:06:17,825 --> 00:06:20,328
Amen.
47
00:06:37,927 --> 00:06:39,531
Hey!
48
00:06:41,094 --> 00:06:43,267
Come here.
49
00:06:48,828 --> 00:06:50,501
What's in the bag?
50
00:06:50,662 --> 00:06:52,664
I knew you'd find me.
51
00:06:52,829 --> 00:06:55,571
It's not a game, Anne.
What's in the bag?
52
00:06:55,729 --> 00:06:58,676
Milk of magnesia.
I get stomachaches.
53
00:06:58,830 --> 00:07:01,174
All right, get in.
54
00:07:05,697 --> 00:07:08,701
You're on juvie probation.
You're supposed to be home.
55
00:07:08,864 --> 00:07:11,344
My mom says don't come home
till the porch light's out.
56
00:07:11,498 --> 00:07:14,570
- So you can talk to her.
- She still got all the boyfriends?
57
00:07:14,732 --> 00:07:16,871
Ain't you the one
with all the boyfriends?
58
00:07:19,865 --> 00:07:22,846
I got diamonds put on each finger.
Aren't they pretty?
59
00:07:23,000 --> 00:07:24,741
That's real nice.
60
00:08:08,838 --> 00:08:10,681
I'm pushing the damn thing!
61
00:08:10,839 --> 00:08:13,683
Every time I go--
62
00:08:22,940 --> 00:08:24,351
How you doin', Lucie?
63
00:08:24,507 --> 00:08:26,783
I'm all right.
64
00:08:26,940 --> 00:08:29,614
You and I both know she's on probation.
What's she doing out?
65
00:08:30,674 --> 00:08:32,551
She don't come home from school.
66
00:08:32,707 --> 00:08:34,448
So what you're telling me
is you want her to come home
67
00:08:34,608 --> 00:08:36,019
right after school, right?
68
00:08:36,175 --> 00:08:37,848
Yeah, of course.
69
00:08:38,009 --> 00:08:40,182
- You hear that?
- Yeah, I heard it.
70
00:08:40,342 --> 00:08:42,720
All right, I'm gonna be
coming by here from time to time,
71
00:08:42,875 --> 00:08:44,946
make sure she's home, okay?
72
00:08:46,110 --> 00:08:49,887
I can call you
when she doesn't show up.
73
00:08:50,043 --> 00:08:53,388
You don't need to be wasting
your time on us, Officer Brian.
74
00:08:56,577 --> 00:08:59,285
Come on, honey.
Supper's on.
75
00:09:00,278 --> 00:09:02,349
Mike.
76
00:09:02,511 --> 00:09:05,856
Just wait over here by the car.
Don't move.
77
00:09:06,012 --> 00:09:07,855
You been warned, princess
78
00:09:08,012 --> 00:09:09,685
Come on, ladies!
79
00:09:09,846 --> 00:09:11,348
Let's go.
80
00:09:11,512 --> 00:09:14,015
I told you.
Let's go home. Come on.
81
00:09:14,180 --> 00:09:17,184
Hey! Come on, everyone.
Move.
82
00:09:19,181 --> 00:09:20,785
You got a wife and two kids, boy.
83
00:09:20,947 --> 00:09:23,860
Come on up here, guys.
Against the truck, please.
84
00:09:24,014 --> 00:09:25,960
Come on, keep going.
Keep going.
85
00:09:27,115 --> 00:09:28,958
What'd I do?
86
00:09:40,783 --> 00:09:44,356
- What'd you just say?
- What'd I do?
87
00:09:46,683 --> 00:09:49,721
So, were you waiting in line
for a blow job or giving them?
88
00:09:55,218 --> 00:09:56,925
ID.
89
00:09:59,785 --> 00:10:02,231
You, too, dipshit.
90
00:10:13,620 --> 00:10:16,362
Now, why don't I call
personnel at the plant,
91
00:10:16,520 --> 00:10:18,864
have you move on
down the road?
92
00:10:21,354 --> 00:10:23,630
Nah.
93
00:10:23,788 --> 00:10:25,790
I like it here.
94
00:10:28,522 --> 00:10:30,524
What you doin', brother?
95
00:10:32,023 --> 00:10:34,697
- Just taking out the garbage.
- Mm-hmm.
96
00:10:34,856 --> 00:10:38,133
This one here--
that's Lucie's son.
97
00:10:38,290 --> 00:10:41,703
Yeah, he's probably banging her, too.
98
00:10:41,857 --> 00:10:43,632
Go on inside.
99
00:10:45,191 --> 00:10:46,864
What, your daddy drop you
on your fuckin' head or something?
100
00:10:47,025 --> 00:10:48,629
Get in.
101
00:11:03,460 --> 00:11:07,033
If it gets bad around here,
you call me, okay?
102
00:11:08,927 --> 00:11:11,203
Come on in the house now, baby.
103
00:11:11,360 --> 00:11:12,896
You come on in the house now.
104
00:11:14,195 --> 00:11:15,868
Come on.
105
00:11:18,195 --> 00:11:20,698
You just made it worse
for that little girl.
106
00:11:21,695 --> 00:11:23,606
Social work ain't gonna
save her, Brian.
107
00:11:45,465 --> 00:11:47,206
This is Detective Heigh.
108
00:11:47,365 --> 00:11:49,072
Hey, Brian, this is Pam.
109
00:11:49,232 --> 00:11:51,439
Listen, hon, we got a girl
gone missing over here.
110
00:11:51,599 --> 00:11:55,046
- How long missing?
- 26 hours and no leads.
111
00:11:55,200 --> 00:11:58,147
It's a- a new...
112
00:11:59,567 --> 00:12:02,241
light green Toyota,
Texas plate-- GHY.
113
00:12:02,400 --> 00:12:04,710
The girl's name is Kirsten Laine.
114
00:12:04,867 --> 00:12:06,471
You got your command post
up yet?
115
00:12:06,634 --> 00:12:08,875
Yeah, real soon. I'm gonna
call this in to your duty officer
116
00:12:09,035 --> 00:12:12,073
'cause, listen, hon, I could really use
your help around here.
117
00:12:12,235 --> 00:12:14,044
Yeah, Pam, I can't do that.
118
00:12:14,202 --> 00:12:15,772
How come?
119
00:12:15,936 --> 00:12:18,143
We got a homicide of our own
over here.
120
00:12:18,302 --> 00:12:20,646
Female, blonde, well-dressed?
121
00:12:20,802 --> 00:12:23,476
Female, probably a street kid,
dark hair.
122
00:12:23,636 --> 00:12:25,047
Oh, come on, now.
123
00:12:25,203 --> 00:12:27,911
Why don't you leave the early work
to that ace detective partner of yours
124
00:12:28,070 --> 00:12:29,447
and help me out?
125
00:12:29,604 --> 00:12:31,049
After all, he is the best.
126
00:12:31,204 --> 00:12:33,741
There ain't a woman in the world
who don't love how I do it, sugar.
127
00:12:33,904 --> 00:12:36,578
Okay? So, now,
don't try phoning our chief,
128
00:12:36,737 --> 00:12:38,614
trying to pull some strings
and all that other kind of horseshit.
129
00:12:38,772 --> 00:12:40,149
Take me off speaker.
130
00:12:40,305 --> 00:12:41,545
Pam.
131
00:12:41,705 --> 00:12:43,116
Would you request your partner
not continue to be
132
00:12:43,272 --> 00:12:45,377
the asshole he was
when I was married to him?
133
00:12:45,539 --> 00:12:47,485
They're just going to
refuse you permission.
134
00:12:47,639 --> 00:12:49,550
'Cause of last time.
135
00:12:49,706 --> 00:12:51,879
I cannot go
into your jurisdiction again
136
00:12:52,040 --> 00:12:53,713
Your captain's going
to call my captain,
137
00:12:53,873 --> 00:12:56,410
and he's going to unload about
how many hours and money they spent
138
00:12:56,574 --> 00:12:58,383
on me working
on other counties' cases.
139
00:12:59,440 --> 00:13:02,080
Listen, Bri, this is looking
like a real stinker.
140
00:13:02,241 --> 00:13:04,118
We just located the car.
141
00:13:04,274 --> 00:13:06,049
Where?
142
00:13:06,208 --> 00:13:08,279
It's in the fields.
143
00:13:13,442 --> 00:13:16,286
All right, right now what you have
is a missing person.
144
00:13:16,442 --> 00:13:19,252
If you find a body-
145
00:13:19,410 --> 00:13:21,720
if you find a body,
you call me right away.
146
00:13:24,044 --> 00:13:26,456
Thank you, hon.
147
00:13:31,045 --> 00:13:35,255
See, my daddy always said,
"Sometimes you get;
148
00:13:35,412 --> 00:13:37,414
sometimes you get got."
149
00:13:39,479 --> 00:13:42,119
I'll let you suss out
what just happened to you.
150
00:13:59,215 --> 00:14:01,718
Clark County Sheriff’s Office...
151
00:14:08,449 --> 00:14:10,326
- This is the area where six bodies...
- Come on, boy.
152
00:14:10,483 --> 00:14:13,225
- ...Since 1970 have been found.
- Easy.
153
00:14:14,616 --> 00:14:16,289
Damn it.
154
00:14:21,717 --> 00:14:23,321
Say it ain't so.
155
00:14:23,485 --> 00:14:25,226
Ma'am, can I see some ID?
156
00:14:25,384 --> 00:14:27,557
Can I see some ID, please?
157
00:14:27,718 --> 00:14:29,755
Why, yes, Officer, of course.
158
00:14:29,918 --> 00:14:31,329
By the way, you the one
selling tickets here?
159
00:14:31,486 --> 00:14:33,397
'Cause I'd sure as hell
like to buy one.
160
00:14:33,552 --> 00:14:36,260
Detective Stall. You think maybe
you could do me a little favor
161
00:14:36,419 --> 00:14:38,660
and get every asshole
off my crime scene right now?
162
00:14:38,819 --> 00:14:40,457
While you're at it, why don't you
go ahead and make a list
163
00:14:40,620 --> 00:14:43,226
of everybody whose footprints,
fingerprints, tire prints,
164
00:14:43,386 --> 00:14:47,232
and hoof prints I might find on top
of the real goddamn evidence?
165
00:14:47,387 --> 00:14:49,389
- Back up!
- Eddie, come on.
166
00:14:49,554 --> 00:14:52,228
- Get that fuckin' horse out of here.
- You heard her!
167
00:14:52,387 --> 00:14:54,389
Where the hell is CSI?
168
00:15:17,991 --> 00:15:23,566
# Look on down from the bridge #
169
00:15:23,725 --> 00:15:28,504
# There's still fountains #
170
00:15:28,659 --> 00:15:31,265
# Down there #
171
00:15:34,093 --> 00:15:39,907
# Look on down from the bridge #
172
00:15:40,061 --> 00:15:44,339
# It's still raining#
173
00:15:44,495 --> 00:15:47,499
# Up here...#
174
00:15:47,661 --> 00:15:49,732
Lee!
175
00:15:49,895 --> 00:15:55,641
# Everybody seems
so far away from me #
176
00:15:57,996 --> 00:16:03,969
# Everybody just wants to be free #
177
00:16:05,797 --> 00:16:11,440
# Look away from the sky #
178
00:16:11,598 --> 00:16:15,011
# It's no different #
179
00:16:15,165 --> 00:16:17,907
# When you're leaving home#
180
00:16:21,665 --> 00:16:27,240
# I can't be the same thing
to you now #
181
00:16:27,399 --> 00:16:30,676
# I'm just gone#
182
00:16:31,900 --> 00:16:34,642
# Just gone...#
183
00:16:34,800 --> 00:16:37,280
- Hi, sweetie.
- Hi.
184
00:16:38,267 --> 00:16:39,644
Okay day?
185
00:16:39,801 --> 00:16:42,509
It was okay.
186
00:16:45,002 --> 00:16:49,451
# How could# say good...#
187
00:16:52,736 --> 00:16:55,114
You better slow down on that 40.
188
00:16:58,637 --> 00:17:00,241
Shit.
189
00:17:00,403 --> 00:17:01,746
The 5-0.
190
00:17:04,404 --> 00:17:06,611
- What's up, B?
- Hey, how are you?
191
00:17:06,770 --> 00:17:08,909
- How's everybody today?
- All right.
192
00:17:09,071 --> 00:17:11,244
- Staying out of the heat?
- Tryin'.
193
00:17:11,404 --> 00:17:14,248
- Lady Worm, how are you?
- What you got?
194
00:17:14,405 --> 00:17:16,851
I got to show you guys something.
I need you to take a look
195
00:17:17,005 --> 00:17:18,951
and let me know if you've seen
this little girl before.
196
00:17:19,106 --> 00:17:20,585
Mm-hmm.
197
00:17:20,739 --> 00:17:23,515
- He came right up here to the house.
- Sheila.
198
00:17:27,607 --> 00:17:29,951
What happened to your hand, Sheila?
199
00:17:30,107 --> 00:17:31,814
35 stitches.
200
00:17:31,974 --> 00:17:33,578
Doctor taking them out tomorrow.
201
00:17:33,741 --> 00:17:35,743
Her sister's boyfriend's
pit bull got her.
202
00:17:37,075 --> 00:17:38,315
I should have stayed out of the yard,
203
00:17:38,475 --> 00:17:40,079
but they told me the dog
was locked up.
204
00:17:40,242 --> 00:17:42,415
- I told you they didn't lock that gate.
- They told you.
205
00:17:42,575 --> 00:17:44,577
Anyway, he came right up here
to the house asking about her.
206
00:17:44,742 --> 00:17:46,449
Who's "he"?
207
00:17:46,610 --> 00:17:48,180
- Levon.
- Sheila.
208
00:17:48,343 --> 00:17:50,323
- Levon.
- See...
209
00:17:50,476 --> 00:17:53,582
Did you know that they crossed
a pit bull with a shih tzu?
210
00:17:53,743 --> 00:17:56,087
What the hell is a shih tzu?
What are you talking about?
211
00:17:56,244 --> 00:17:58,485
One of them little Chinese dogs, man-
one of them little bitty dogs.
212
00:17:58,644 --> 00:18:00,317
That must have hurt.
213
00:18:02,011 --> 00:18:04,321
- It's called a bullshit.
- You--
214
00:18:04,478 --> 00:18:05,957
Are you gonna ask her
if it's one of her girls or what?
215
00:18:06,111 --> 00:18:07,112
Or you just gonna read 'em
a bedtime story?
216
00:18:07,278 --> 00:18:09,189
That's all you about, is bullshit.
You all bullshit.
217
00:18:09,346 --> 00:18:11,485
- Come on.
- That's all you about.
218
00:18:11,646 --> 00:18:14,422
I'm gonna go see a man
about a man.
219
00:18:14,579 --> 00:18:17,082
Check with CSI.
I'll meet you there.
220
00:18:17,247 --> 00:18:19,090
All right, let's go back,
talk about this girl.
221
00:18:19,247 --> 00:18:20,624
She's about 15 years old,
222
00:18:20,780 --> 00:18:22,851
just a little crack ho from up north--
223
00:18:23,014 --> 00:18:25,790
Dallas or somewhere.
224
00:18:25,947 --> 00:18:27,358
We called her the Little Debbie
225
00:18:27,515 --> 00:18:30,189
She stayed everywhere,
slept where she could,
226
00:18:30,348 --> 00:18:32,954
- sometimes over at Reba's shelter.
- Really?
227
00:18:33,115 --> 00:18:35,322
And them boys
ain't scared of nobody.
228
00:18:36,915 --> 00:18:39,589
And the scary one
is the white dude.
229
00:19:15,287 --> 00:19:18,166
Yo, which way be Edwards Street?
230
00:19:22,255 --> 00:19:24,997
- Say, you want a ride?
- I'm good.
231
00:19:25,155 --> 00:19:27,761
Come on, you sure look like
you could use a ride.
232
00:19:29,822 --> 00:19:31,631
Don't be teasing me now, girl.
233
00:19:46,824 --> 00:19:49,532
- Lunchtime.
- All right, you good now, boys.
234
00:19:54,691 --> 00:19:56,602
How you doin"?
235
00:19:58,259 --> 00:20:00,762
I'm Brian-
Texas City Police Department.
236
00:20:00,926 --> 00:20:02,928
I know your daddy.
237
00:20:03,093 --> 00:20:05,596
Don't look at her.
Look at me.
238
00:20:06,827 --> 00:20:09,774
I'm extending my hand here.
You should shake it.
239
00:20:11,426 --> 00:20:13,997
- I'm not from here.
- You got any ID?
240
00:20:19,861 --> 00:20:21,772
You seen this girl,
241
00:20:21,928 --> 00:20:24,101
Levon Chalmers?
242
00:20:24,262 --> 00:20:26,435
She came to me,
243
00:20:26,595 --> 00:20:28,939
said a guy was following her,
giving her the fix.
244
00:20:29,096 --> 00:20:31,838
I even think I seen him once.
245
00:20:31,996 --> 00:20:34,499
You know her name?
246
00:20:34,663 --> 00:20:36,301
Not really.
247
00:20:36,464 --> 00:20:37,841
- Not really?
- No.
248
00:20:37,997 --> 00:20:39,943
Why don't you ask him
what he call her?
249
00:20:53,199 --> 00:20:55,110
All right, Levon, I need you
to come down to the station
250
00:20:55,266 --> 00:20:58,145
and talk to me and my partner,
look at some pictures.
251
00:20:58,299 --> 00:21:01,109
I'll give you my card.
252
00:21:01,267 --> 00:21:04,646
You get lost or you need a ride,
253
00:21:04,800 --> 00:21:06,837
use that card
and you call me, okay?
254
00:21:07,001 --> 00:21:08,378
Most definitely.
255
00:21:08,534 --> 00:21:10,946
Most definitely.
I'll see you soon.
256
00:21:11,101 --> 00:21:13,047
All right.
257
00:21:18,668 --> 00:21:20,341
Of course, it's only been
a few weeks,
258
00:21:20,502 --> 00:21:22,448
but he has been
a good employee, though.
259
00:21:22,602 --> 00:21:24,343
No problems.
260
00:21:59,474 --> 00:22:01,784
Every time some little bitch
gets her period,
261
00:22:01,941 --> 00:22:03,943
y'all gotta drag my ass in here?
262
00:22:04,108 --> 00:22:06,816
Bet that one right there
is on the rag.
263
00:22:06,974 --> 00:22:09,284
Bring him in first.
264
00:22:09,441 --> 00:22:11,682
Can we sit in?
265
00:22:11,842 --> 00:22:15,187
Okay, but don't talk,
don't smile,
266
00:22:15,342 --> 00:22:17,720
don't even blink
if he looks at you.
267
00:22:45,879 --> 00:22:48,223
What are you doing for women
these days, Salter?
268
00:22:49,780 --> 00:22:51,350
Don't look at him.
269
00:22:53,446 --> 00:22:55,323
What are you doing for ladies?
270
00:22:55,481 --> 00:22:57,620
I ain't been with a woman
since I got out.
271
00:22:57,781 --> 00:23:00,125
You just lie to me?
272
00:23:00,281 --> 00:23:02,557
Did you not meet my girlfriend,
273
00:23:02,714 --> 00:23:04,990
Pamela Palm?
274
00:23:10,615 --> 00:23:12,458
Tell me the truth.
Tell me the truth.
275
00:23:12,616 --> 00:23:15,222
Got a hooker.
I give her money.
276
00:23:15,383 --> 00:23:18,296
- Is that it?
- Yeah, I got a couple of 'em.
277
00:23:21,950 --> 00:23:23,054
Jesus Christ.
278
00:23:23,217 --> 00:23:25,322
I hope he don't need
medical attention.
279
00:23:34,219 --> 00:23:35,892
You had to call my chief, huh?
280
00:23:36,052 --> 00:23:39,795
Yeah, and I asked for Brian.
Where's Brian?
281
00:23:41,452 --> 00:23:44,456
If Brian gets stuck in your case,
we'll never get him out.
282
00:23:45,654 --> 00:23:47,861
So you get Prince Charming instead.
283
00:23:49,121 --> 00:23:52,068
It's okay.
I feel the same way.
284
00:23:52,221 --> 00:23:54,531
It's 48 hours.
Just make the best of it.
285
00:24:04,389 --> 00:24:07,370
# Little Orphan Annie says,
when the blaze is blue#
286
00:24:07,522 --> 00:24:11,470
#An' the lamp-wick sputters,
an' the wind goes woo #
287
00:24:11,623 --> 00:24:15,070
#An' you hear the winds quit,
an' the moon is gray #
288
00:24:15,224 --> 00:24:18,296
# An' the lightnin' bugs in dew
is all squenched away... #
289
00:24:18,457 --> 00:24:20,198
# You better mind yer parents #
290
00:24:20,357 --> 00:24:22,462
# An' yer teachers fond an' dear #
291
00:24:22,624 --> 00:24:25,468
# An' cherish all that loves you,
an' dry the orphan tears #
292
00:24:25,625 --> 00:24:28,970
# An' he'p the poor an' needy ones
who cluster all about #
293
00:24:29,125 --> 00:24:32,971
# Or the goblins will git you
if you don't watch out. #
294
00:24:40,960 --> 00:24:43,372
- Hey, Reba, how you doin'?
- Hey, Brian, how are you?
295
00:24:43,527 --> 00:24:45,404
- Got something for you.
- Thank you.
296
00:24:45,561 --> 00:24:46,972
I need you to take a look
at this for me.
297
00:24:47,128 --> 00:24:49,165
All right.
298
00:24:49,328 --> 00:24:51,205
Oh.
299
00:24:51,361 --> 00:24:54,137
- What are you doing here?
- She's been hanging out here lately.
300
00:24:55,129 --> 00:24:57,473
You know, the girls upstairs
knew her real well.
301
00:24:57,628 --> 00:24:59,630
Come on, let me take y'all up.
302
00:25:00,963 --> 00:25:03,910
Man on the floor!
Man on the floor!
303
00:25:04,063 --> 00:25:05,542
Hey, guys.
304
00:25:05,696 --> 00:25:08,233
I'm Brian-
Texas City Police Department.
305
00:25:08,397 --> 00:25:11,901
This is my partner Mike.
Mind if I sit down?
306
00:25:14,331 --> 00:25:15,708
What's your names?
307
00:25:15,864 --> 00:25:18,504
- Imani.
- I'm Marie.
308
00:25:18,665 --> 00:25:20,804
Marie?
309
00:25:20,965 --> 00:25:23,639
- How long you been in here?
- Four months.
310
00:25:23,798 --> 00:25:25,402
How old are you?
311
00:25:25,566 --> 00:25:27,546
15. She just turned 14.
312
00:25:27,699 --> 00:25:30,305
You have family in here-
a mother, aunt, something?
313
00:25:32,700 --> 00:25:34,475
All right, I have to
show you guys a picture.
314
00:25:34,633 --> 00:25:36,806
I need to know
if you know this girl.
315
00:25:38,334 --> 00:25:40,473
You ever seen her before?
316
00:25:40,634 --> 00:25:42,307
She was our friend.
317
00:25:42,467 --> 00:25:44,708
You know her name?
318
00:25:44,868 --> 00:25:47,246
- Debbie Mills.
- Debbie what?
319
00:25:47,402 --> 00:25:50,406
- Debbie Mills.
- Debbie Mills.
320
00:25:50,569 --> 00:25:53,140
We kept her ID for her.
321
00:25:56,203 --> 00:25:58,683
Mike, you got that other picture?
322
00:26:00,703 --> 00:26:02,649
You ever seen this guy around?
323
00:26:04,237 --> 00:26:07,480
- Yeah.
- Was that her pimp?
324
00:26:09,637 --> 00:26:11,480
Was that her pimp?
325
00:26:12,572 --> 00:26:15,746
- Look, she had to eat.
- You ever seen him smack her?
326
00:26:16,972 --> 00:26:20,215
She would come here to hide
from him and the white guy.
327
00:26:20,372 --> 00:26:22,477
They followed her here
and they dragged her out of bed.
328
00:26:22,639 --> 00:26:24,812
- What else?
- He kicked her. He punched her.
329
00:26:24,973 --> 00:26:28,011
- Yeah?
- He always made her cry.
330
00:26:28,173 --> 00:26:31,245
- What else did he do?
- Tried to take all her money.
331
00:26:31,407 --> 00:26:34,650
That's why we hid her real ID
and her money for her.
332
00:26:34,807 --> 00:26:37,583
You said "white guy."
What'd he look like?
333
00:26:37,741 --> 00:26:40,051
Pointy chin.
334
00:26:40,208 --> 00:26:42,085
Go on, then.
335
00:26:43,142 --> 00:26:45,645
- Short blond hair.
- How short?
336
00:26:45,809 --> 00:26:48,153
I don't know!
Just short blond hair
337
00:26:48,309 --> 00:26:52,155
- Go on.
- Some tattoos. That's all I know.
338
00:26:52,310 --> 00:26:54,085
- Were they on his arms?
- On his arm and his neck.
339
00:26:54,243 --> 00:26:56,587
Okay.
340
00:26:56,743 --> 00:26:59,019
Good.
Give me your IDs.
341
00:27:00,144 --> 00:27:02,249
Thank you.
342
00:27:05,411 --> 00:27:07,413
Don't look at me like that.
343
00:27:09,078 --> 00:27:11,319
07 to base.
We're gonna need CPS down here
344
00:27:11,478 --> 00:27:13,890
at Reba's shelter on North Main.
345
00:27:16,479 --> 00:27:19,517
Texas City Police Department.
Please hold.
346
00:27:19,680 --> 00:27:21,660
Hey, Levon.
Sorry we're late.
347
00:27:21,813 --> 00:27:23,986
- Thank you, thank you.
- Well, okay.
348
00:27:24,147 --> 00:27:26,093
You wanted to ask me
some questions- here I am.
349
00:27:26,247 --> 00:27:28,659
All right, good.
And, yeah.
350
00:27:28,814 --> 00:27:32,352
Interview with Levon Chalmers
by Detectives Heigh and Souder.
351
00:27:32,515 --> 00:27:34,222
I'm glad you want
to cooperate, Levon.
352
00:27:34,381 --> 00:27:37,328
You came in here on your own accord,
so you can leave whenever you want.
353
00:27:37,481 --> 00:27:39,654
That's greatly appreciated.
354
00:27:39,815 --> 00:27:41,726
Here's your rights sheet.
I'm sure you've seen that before.
355
00:27:41,882 --> 00:27:44,055
Will you sign that for me, please?
356
00:27:45,716 --> 00:27:47,923
- Thank you.
- This'll be easy.
357
00:27:48,083 --> 00:27:50,256
All I really want to know
358
00:27:50,417 --> 00:27:54,991
is how you get a 14-year-old girl
to become a prostitute.
359
00:27:55,151 --> 00:27:57,324
She said she was 15, man.
360
00:27:57,484 --> 00:28:01,022
So, you knew she was a minor.
Okay. Good.
361
00:28:05,319 --> 00:28:07,526
And you ever beat her up?
362
00:28:10,852 --> 00:28:13,765
Okay, did you ever hold her
against her will?
363
00:28:16,086 --> 00:28:19,033
Did you ever make her suck a dick
in the front seat of a truck
364
00:28:19,187 --> 00:28:22,396
and then you kind of pulled her out
and beat the living shit out of her?
365
00:28:22,554 --> 00:28:24,261
Bri, Pam's on the phone.
366
00:28:26,721 --> 00:28:29,668
- I told you only to talk to me.
- You said I could go.
367
00:28:29,821 --> 00:28:33,234
- Wait a minute.
- You sit the fuck down, asshole!
368
00:28:34,355 --> 00:28:35,993
Pimping out young girls.
You motherfucker!
369
00:28:36,156 --> 00:28:37,157
[EH
370
00:28:37,323 --> 00:28:38,734
I ought to rip that thing
off your chin
371
00:28:38,889 --> 00:28:40,994
- and shove it up your fuckin' ass!
- Mike!
372
00:28:42,256 --> 00:28:44,827
- Don't you look at me like that.
- Levon came in here for a reason.
373
00:28:44,990 --> 00:28:46,333
You're gonna help us
clear some stuff up, right?
374
00:28:46,490 --> 00:28:47,662
Oh, I'm sorry, Levon.
375
00:28:47,824 --> 00:28:49,394
I'm sorry we're stopping you
from your day job as what--
376
00:28:49,557 --> 00:28:51,002
a fuckin' rocket scientist?
377
00:28:51,158 --> 00:28:52,831
Levon here has got a rep
on the streets.
378
00:28:52,991 --> 00:28:54,993
He knows what's going on.
379
00:28:55,158 --> 00:28:57,900
I'm gonna ask you
a couple questions, all right?
380
00:28:58,059 --> 00:29:01,165
Why would a killer, after he murdered
somebody, cut into 'em?
381
00:29:01,326 --> 00:29:05,502
I'd assume to send a message-
"Don't fuck with us."
382
00:29:06,659 --> 00:29:08,935
- You're assuming to send a message?
- Yeah, I'm assuming.
383
00:29:09,093 --> 00:29:10,663
Yeah, 'cause you're not
that kind of guy.
384
00:29:10,826 --> 00:29:12,032
Nah, that's not me.
385
00:29:12,193 --> 00:29:13,331
All right, what about this other guy
I keep hearing about
386
00:29:13,493 --> 00:29:15,439
that you hang out with,
this white guy with the tattoos?
387
00:29:15,594 --> 00:29:17,164
What's his name?
388
00:29:19,328 --> 00:29:20,773
What's his name?
389
00:29:22,861 --> 00:29:24,363
Rule.
390
00:29:26,995 --> 00:29:30,169
Rule Valley.
His name is Rule Valley.
391
00:29:30,329 --> 00:29:33,606
- Stay close, all right?
- You know where I'm at.
392
00:31:57,014 --> 00:32:00,359
Oh, my God!
393
00:32:00,513 --> 00:32:05,462
No, no!
394
00:32:10,582 --> 00:32:13,188
No, no!
395
00:32:13,349 --> 00:32:16,353
No, no, no!
396
00:32:16,515 --> 00:32:22,124
No!
397
00:32:22,283 --> 00:32:26,425
No! God!
398
00:32:35,018 --> 00:32:37,931
No!
399
00:32:40,253 --> 00:32:43,962
Hey, come here.
400
00:32:44,119 --> 00:32:47,032
911. What is your emergency?
401
00:32:47,187 --> 00:32:49,428
Help me.
A man-- a man in my house.
402
00:32:49,586 --> 00:32:52,760
- Is he still there?
- No. No, he's- he's outside.
403
00:32:52,921 --> 00:32:55,925
Is your address 3214 Collin Avenue?
404
00:32:56,088 --> 00:32:58,068
Yes. And my baby-
405
00:32:58,221 --> 00:32:59,700
Ma'am, put the baby down...
406
00:32:59,854 --> 00:33:01,697
- Brian.
- ...and secure all doors and windows.
407
00:33:01,855 --> 00:33:04,529
- Police are on the way.
- Okay.
408
00:33:09,589 --> 00:33:11,432
Ma'am, do you hear me?
409
00:33:11,589 --> 00:33:13,466
...under attack at this time.
Unknown male assailant.
410
00:33:16,123 --> 00:33:18,694
Oh, no! Ah!
411
00:33:18,857 --> 00:33:21,098
Ma'am? Ma'am, hang on.
412
00:33:21,258 --> 00:33:23,932
- The police are on their way.
- Help me! Help me!
413
00:33:35,292 --> 00:33:39,707
Okay, come on.
414
00:33:42,426 --> 00:33:45,703
I'm making a quick path
through the main room and crossing.
415
00:33:45,860 --> 00:33:48,636
- I may just head off in there.
- 10-4.
416
00:34:01,196 --> 00:34:03,267
What have we got?
417
00:34:03,429 --> 00:34:06,035
He's got to be nearby.
Check this out.
418
00:34:09,097 --> 00:34:12,544
The bag over there
and the street clothes.
419
00:34:12,697 --> 00:34:16,144
Okay, I'll go get K-9 unit.
Leave that bag.
420
00:34:33,866 --> 00:34:38,076
7-Ida-03 in pursuit of suspect,
heading northwest of your location.
421
00:34:59,702 --> 00:35:02,239
- Rawls, Rawls!
- I got him!
422
00:35:07,737 --> 00:35:09,944
- You okay?
- I can't breathe.
423
00:35:10,104 --> 00:35:13,085
We need medical assistance...
424
00:35:24,373 --> 00:35:26,751
I'm telling you,
I was right on that guy's tail.
425
00:35:26,905 --> 00:35:29,283
It was like I got jumped
by two guys.
426
00:35:30,473 --> 00:35:32,714
They find my gun?
427
00:35:32,873 --> 00:35:35,217
No, not yet.
You ready?
428
00:35:37,041 --> 00:35:39,043
You recognize any of this?
429
00:35:41,375 --> 00:35:43,377
Ah. Sorry.
430
00:35:43,541 --> 00:35:45,043
Don't touch.
Just point, okay?
431
00:35:45,208 --> 00:35:48,712
Those are mine.
They were on my clothesline.
432
00:35:50,209 --> 00:35:51,882
That's probably
how he chose you, okay?
433
00:35:52,042 --> 00:35:54,147
He saw your clothes
on that line.
434
00:35:54,309 --> 00:35:56,380
You remember anybody
hanging around your neighborhood,
435
00:35:56,542 --> 00:35:58,647
around your house,
your street, at the mall?
436
00:35:58,809 --> 00:36:00,379
No.
437
00:36:02,210 --> 00:36:04,383
There were two of them.
438
00:36:04,543 --> 00:36:06,454
Say what?
439
00:36:06,611 --> 00:36:08,613
Someone was outside.
440
00:36:16,045 --> 00:36:18,082
Is this your office?
441
00:36:19,146 --> 00:36:20,557
Mm-hmm.
442
00:36:20,712 --> 00:36:23,056
Who can we expect to catch in here?
443
00:36:24,380 --> 00:36:26,826
- Mommy might have to go get Grandma.
- Why?
444
00:36:26,980 --> 00:36:29,392
Well, Grandma and I are gonna
go catch that bad man.
445
00:36:29,547 --> 00:36:30,992
- Why?
- Because the policemen
446
00:36:31,147 --> 00:36:33,593
want to sit in their office
instead of being on the street
447
00:36:33,748 --> 00:36:35,227
looking for the criminal.
448
00:36:35,381 --> 00:36:36,724
Look, I know it's late.
449
00:36:36,881 --> 00:36:38,883
We just need a full description
and a statement.
450
00:36:39,048 --> 00:36:41,221
- That's it.
- See...
451
00:36:41,382 --> 00:36:43,794
- Detective Souder, line 2.
- ...this is probably how he chose you.
452
00:36:43,949 --> 00:36:45,826
Okay? He saw your clothing-
453
00:36:45,982 --> 00:36:49,395
No! No!
454
00:36:49,549 --> 00:36:50,994
- Come with me.
- Brian.
455
00:36:51,150 --> 00:36:52,788
Okay.
456
00:36:52,950 --> 00:36:54,725
Officer, you take them
into my office right now.
457
00:36:54,883 --> 00:36:57,159
And get Jim Roson.
You call him at home if you have to.
458
00:36:57,317 --> 00:36:59,058
Notify County.
459
00:37:04,318 --> 00:37:07,595
No, please stop!
460
00:37:07,752 --> 00:37:11,564
Please stop!
461
00:37:17,719 --> 00:37:19,892
Can you hear that?
462
00:37:37,822 --> 00:37:40,735
I didn't pray for this girl
while it was happening.
463
00:37:44,223 --> 00:37:46,794
I listened to her die,
and it was--
464
00:37:48,057 --> 00:37:50,594
it was like I forgot or something.
465
00:38:03,425 --> 00:38:05,996
You ever wonder why we're here?
466
00:38:06,159 --> 00:38:08,639
Why Texas City?
467
00:38:10,960 --> 00:38:13,304
Well, I know why you're here.
468
00:38:21,727 --> 00:38:24,333
What if I can'! stop this one, either?
469
00:39:05,667 --> 00:39:07,840
You ain't gonna like this.
470
00:39:08,000 --> 00:39:12,176
No, please stop! Please stop!
471
00:39:23,168 --> 00:39:26,172
Can you track specifically
where the call originated from?
472
00:39:26,335 --> 00:39:27,678
Yeah, I'm trying, Brian,
473
00:39:27,835 --> 00:39:29,974
but the guy that called you
and your partner last night-
474
00:39:30,136 --> 00:39:31,137
Yeah?
475
00:39:31,303 --> 00:39:33,510
He did it from an area
where we get almost no coverage-
476
00:39:33,670 --> 00:39:36,412
all along those bayous
outside Texas City.
477
00:39:36,569 --> 00:39:38,981
- The killing fields?
- Yeah.
478
00:39:39,137 --> 00:39:41,811
You get a connection,
you walk 10 feet and it disappears,
479
00:39:41,971 --> 00:39:42,972
no matter what we try to do.
480
00:39:43,138 --> 00:39:44,742
We gotta bring in
outside construction contractors
481
00:39:44,904 --> 00:39:46,406
'cause our local people
won't go in there.
482
00:39:46,571 --> 00:39:47,914
Why not?
483
00:39:48,071 --> 00:39:50,608
Even the Indians who got pushed
in there in the 19th century
484
00:39:50,772 --> 00:39:52,752
turned to cannibalism.
485
00:39:52,905 --> 00:39:54,907
It's-- it's-- I don't know.
486
00:39:56,339 --> 00:39:58,148
It's infected or something.
487
00:39:59,140 --> 00:40:02,678
All right, just keep trying, okay?
Just keep trying.
488
00:40:02,839 --> 00:40:05,615
- I'm gonna do everything I can.
- Thanks, Jim.
489
00:40:18,908 --> 00:40:20,945
I thought you went to hell
if you worked on Sunday.
490
00:40:21,108 --> 00:40:24,851
I needed to get a newspaper.
What are you doing here?
491
00:40:25,009 --> 00:40:28,013
When you go to church,
you don't pray for me, right?
492
00:40:28,176 --> 00:40:30,156
No, I pray for you.
493
00:40:30,310 --> 00:40:32,950
- Don't do it no more.
- Why not?
494
00:40:33,110 --> 00:40:35,317
'Cause everyone you pray for
ends up fuckin' dead.
495
00:40:35,477 --> 00:40:38,924
Oh, am I allowed
to say "fuck" in front of him?
496
00:40:39,078 --> 00:40:40,853
Actually, that one's dead.
497
00:40:41,011 --> 00:40:43,013
That's what I'm talking about.
498
00:40:43,178 --> 00:40:45,624
Mike, what's up?
499
00:40:45,779 --> 00:40:49,249
I need subscribers.
That's all the information.
500
00:40:49,413 --> 00:40:51,290
- Today?
- Yes, please.
501
00:40:54,579 --> 00:40:56,923
You brought her in
on a Sunday?
502
00:40:57,080 --> 00:41:00,027
That's Pam's rich kid's
cell phone numbers.
503
00:41:01,347 --> 00:41:03,520
ls the new pope the one
that don'! like fags?
504
00:41:05,114 --> 00:41:08,027
What's going on
with the phone, Mike?
505
00:41:08,181 --> 00:41:09,922
Okay.
506
00:41:10,081 --> 00:41:13,255
'Cause you're from New York,
I will now try to educate you
507
00:41:13,416 --> 00:41:14,986
about round here.
508
00:41:17,416 --> 00:41:20,022
I got an idea- why don't you go home
and aggravate your dog?
509
00:41:20,183 --> 00:41:24,290
I don't know if that Laine girl
is alive or dead.
510
00:41:24,450 --> 00:41:27,431
If she is in the fields,
511
00:41:27,583 --> 00:41:29,688
then she is as good as gone.
512
00:41:29,850 --> 00:41:33,764
And it don't matter
her family,
513
00:41:33,918 --> 00:41:38,663
money, newspaper people,
detectives,
514
00:41:38,818 --> 00:41:40,798
or how much you want to pray...
515
00:41:42,585 --> 00:41:45,964
half of her is probably
back in the food chain.
516
00:41:48,919 --> 00:41:50,762
You have her picture?
517
00:42:22,824 --> 00:42:24,599
This is Us-.
518
00:42:24,757 --> 00:42:28,432
Texas City, Debbie Mills.
519
00:42:28,591 --> 00:42:30,537
One dead girl,
520
00:42:30,692 --> 00:42:33,172
one unsolved.
521
00:42:34,491 --> 00:42:36,528
This is them-
522
00:42:36,692 --> 00:42:39,673
Clark County, the fields.
523
00:42:39,826 --> 00:42:41,703
It's not our jurisdiction.
524
00:43:36,099 --> 00:43:38,375
- What?
- Hey, that's enough now.
525
00:43:38,533 --> 00:43:41,878
I told you to stay out
when I got the company, baby.
526
00:43:42,933 --> 00:43:45,709
Now, come on.
Come on.
527
00:43:48,600 --> 00:43:53,447
You just get your stuff
and get out of here.
528
00:43:53,601 --> 00:43:54,773
Now.
529
00:43:56,835 --> 00:43:59,441
- Fuck you, Russell!
- Hey, what's going on?
530
00:43:59,602 --> 00:44:01,479
I don't know.
One of Mama's boyfriends.
531
00:44:01,636 --> 00:44:03,980
Oh, shit.
532
00:44:04,136 --> 00:44:07,379
Where you going, ladybug?
533
00:44:08,603 --> 00:44:11,948
# Ladybug, ladybug,
fly away home #
534
00:44:12,104 --> 00:44:14,948
# The house is on fire
and the kids are all gone. #
535
00:44:15,104 --> 00:44:16,981
Ladybug
536
00:44:38,973 --> 00:44:41,317
- $5.50.
- All right.
537
00:44:46,041 --> 00:44:47,952
Wait.
538
00:44:57,543 --> 00:44:59,545
$7.25.
539
00:45:03,876 --> 00:45:05,549
Thank you.
540
00:45:07,444 --> 00:45:09,481
A pack of Reds in the box.
541
00:45:26,946 --> 00:45:29,688
Dad!
542
00:45:29,847 --> 00:45:31,383
Hey, guys.
543
00:45:31,547 --> 00:45:34,653
Sean, this is Anne.
544
00:45:34,814 --> 00:45:37,693
Anne, this is my kids.
This is Coryn.
545
00:45:38,948 --> 00:45:41,292
That's Grandma over there.
546
00:45:41,448 --> 00:45:43,951
- Where's your mom, guys?
- Inside.
547
00:45:44,115 --> 00:45:46,618
Mom, Dad's home!
548
00:45:46,782 --> 00:45:48,659
- Who's this?
- This is Anne.
549
00:45:48,816 --> 00:45:51,126
Anne, this is my wife Gwen.
550
00:45:52,383 --> 00:45:53,794
This is for you.
551
00:45:53,949 --> 00:45:56,657
Well, thank you very much.
552
00:45:56,817 --> 00:45:59,627
Come on.
Everybody come on in.
553
00:46:00,950 --> 00:46:02,725
Pass the plates, Mom.
554
00:46:02,884 --> 00:46:04,454
One more meatloaf coming up.
555
00:46:04,617 --> 00:46:07,029
This is our Sunday tradition.
556
00:46:07,185 --> 00:46:08,357
You got it, Mama?
557
00:46:08,518 --> 00:46:11,499
For over 100 years,
ever since the war.
558
00:46:13,318 --> 00:46:16,731
Not today, not today, not today.
559
00:46:16,885 --> 00:46:19,229
- Here's some mashed potatoes.
- You take some of that.
560
00:46:19,386 --> 00:46:22,833
That's right, hooves,
or it can chews the 'could.'
561
00:46:22,986 --> 00:46:26,456
My question is, "What is the could?"
Everybody get this.
562
00:46:26,620 --> 00:46:28,964
- What is the could?
- The could.
563
00:46:29,121 --> 00:46:32,967
Hold on, I'll get the phone.
564
00:46:37,955 --> 00:46:39,229
Hello?
565
00:46:39,389 --> 00:46:41,835
Honey, it's Pam.
566
00:46:47,457 --> 00:46:50,802
- It's okay. I'll take her home.
- Mommy.
567
00:47:01,391 --> 00:47:02,961
You good?
568
00:47:03,125 --> 00:47:04,968
I'll be right back, okay?
569
00:47:05,125 --> 00:47:07,127
You doin' all right, son?
570
00:47:18,560 --> 00:47:21,131
The boy found the body
when he was walking his dog.
571
00:47:21,294 --> 00:47:24,173
I left a message for Mike
on his cell phone.
572
00:47:24,327 --> 00:47:27,069
Yep, left about 15 messages.
573
00:47:27,228 --> 00:47:29,174
- Haven't heard from him?
- I learned on our honeymoon,
574
00:47:29,328 --> 00:47:32,172
never call Mike after 2:00
in the afternoon on a weekend.
575
00:47:40,663 --> 00:47:42,665
This ain't good, Bri.
576
00:47:46,163 --> 00:47:48,666
- Is it Kirsten Laine?
- Yeah, it is.
577
00:47:51,530 --> 00:47:53,532
They took her hands.
578
00:48:02,199 --> 00:48:04,702
Her dress is buttoned up wrong.
579
00:48:04,866 --> 00:48:07,403
Somebody put that dress
back on her.
580
00:48:07,566 --> 00:48:10,513
You see the cause of death?
581
00:48:10,667 --> 00:48:12,203
Not yet.
582
00:48:12,367 --> 00:48:14,369
We got to get her out of here.
583
00:48:19,067 --> 00:48:21,013
I got something here.
584
00:48:26,469 --> 00:48:28,005
Pam, I got a print.
585
00:48:30,836 --> 00:48:32,144
Damn it.
586
00:48:32,303 --> 00:48:33,839
Ugh!
587
00:48:36,837 --> 00:48:40,341
Come on.
588
00:48:41,570 --> 00:48:44,210
Pull her out.
589
00:48:44,371 --> 00:48:47,511
God damn it!
590
00:48:47,671 --> 00:48:50,379
Good. You got it?
You still got it?
591
00:48:51,838 --> 00:48:54,375
Oh, God!
592
00:48:55,972 --> 00:48:58,543
- No. Damn it! Damn it.
- God!
593
00:49:06,173 --> 00:49:08,346
Here, here.
594
00:49:12,507 --> 00:49:14,384
God damn.
595
00:49:20,308 --> 00:49:22,185
Here.
596
00:49:26,175 --> 00:49:28,314
Why don't you answer your phone
once in a while, Detective?
597
00:49:28,476 --> 00:49:30,820
You got 30 cops,
you got feds,
598
00:49:30,976 --> 00:49:33,855
a fuckin' helicopter, you got
my fuckin' partner part time!
599
00:49:34,009 --> 00:49:36,011
What the hell else you want?
600
00:49:43,378 --> 00:49:45,551
I pulled Levon's rap sheet.
You get a chance to read it?
601
00:49:45,711 --> 00:49:47,213
Huh?
602
00:49:48,679 --> 00:49:51,023
You got rape, kidnapping, assault.
603
00:49:52,579 --> 00:49:55,355
You got two guys with priors.
604
00:49:57,012 --> 00:49:58,719
It goes right to them.
605
00:50:03,680 --> 00:50:05,853
Our beat is Texas City.
606
00:50:06,013 --> 00:50:10,257
I don't want to be here.
You don't belong here.
607
00:50:14,648 --> 00:50:17,060
What if this is the girl we heard?
608
00:50:19,015 --> 00:50:22,861
She was down and bound
609
00:50:23,015 --> 00:50:25,052
here in this place.
610
00:50:25,216 --> 00:50:27,492
And somebody took the time
to pick up their cell phone
611
00:50:27,649 --> 00:50:29,686
and dial a number.
612
00:50:29,850 --> 00:50:33,161
You know whose fucking number
they dialed, Mike?
613
00:50:33,317 --> 00:50:35,729
That was yours and mine.
614
00:52:46,334 --> 00:52:48,780
We're in there the other night
and there's no women there
615
00:52:48,933 --> 00:52:51,675
and it's just dudes,
and they're all from North Carolina.
616
00:52:51,834 --> 00:52:53,541
How'd you know they all
from North Carolina?
617
00:52:53,701 --> 00:52:56,545
Well, they know Sparta,
Winston-Salem, Boone.
618
00:52:56,702 --> 00:53:00,013
So anyway, there's no women there.
So I said, "Let's play cricket."
619
00:53:00,169 --> 00:53:02,706
Cricket?
Ain't no cricket in North Carolina.
620
00:53:02,869 --> 00:53:05,349
Oh, yes, they is.
621
00:53:05,503 --> 00:53:07,449
Cricket's a game they play
in England.
622
00:53:07,603 --> 00:53:11,517
You gotta be rich or a fag to play it.
623
00:53:11,669 --> 00:53:13,945
I'm talkin' crickets and darts, man.
Come on.
624
00:53:14,937 --> 00:53:17,110
Then you should have said "darts."
625
00:53:21,872 --> 00:53:24,546
You know what I mean, though--
you gotta cancel out the 20s;
626
00:53:24,705 --> 00:53:27,618
you cancel out the 19s;
you cancel out the 18s.
627
00:53:27,772 --> 00:53:30,582
So, anyway, we're waiting
on them whores, and Brett-
628
00:53:30,739 --> 00:53:32,776
Don't say "whores"
in front of your little sister.
629
00:53:34,373 --> 00:53:37,115
They don't come inside
till around 11:00,
630
00:53:37,273 --> 00:53:39,253
after the last shift.
631
00:53:44,274 --> 00:53:48,120
You know, it's none of your business
what I say in front of my little sister.
632
00:53:48,274 --> 00:53:49,275
Hey. hey!
633
00:53:50,574 --> 00:53:51,712
Hey!
634
00:53:55,275 --> 00:53:58,279
How about I choke
your fuckin' lights out? Huh?
635
00:54:01,543 --> 00:54:04,251
You dumb little bastard.
636
00:54:09,444 --> 00:54:11,014
Should I get out and get her?
637
00:54:11,177 --> 00:54:15,523
Nah. She's just gonna run on you.
638
00:54:37,781 --> 00:54:40,352
# Twinkle, twinkle, little star,
how I wonder where you are #
639
00:54:40,515 --> 00:54:44,053
# Up above the world so high,
like a diamond in the sky #
640
00:54:44,214 --> 00:54:46,387
# Twinkle, twinkle, little star... #
641
00:54:54,716 --> 00:54:56,127
What does he want?
642
00:54:57,350 --> 00:54:59,455
You're not back working the streets,
are you, Lady Worm?
643
00:54:59,617 --> 00:55:01,893
I gave that up a long time ago,
Officer Cracker.
644
00:55:03,683 --> 00:55:05,959
- So you're an upstanding citizen?
- Mm-hmm, that's right.
645
00:55:06,117 --> 00:55:08,461
All right.
Then, uh...
646
00:55:08,618 --> 00:55:11,030
you wouldn't mind
telling me about the white guy
647
00:55:11,185 --> 00:55:12,687
with the green Pontiac.
648
00:55:12,851 --> 00:55:16,355
- You got a warrant?
- Just open the damn door.
649
00:55:21,586 --> 00:55:24,396
It's none of your
damn business what's in here
650
00:55:31,421 --> 00:55:33,401
No plates on this.
651
00:55:34,387 --> 00:55:36,196
White guy took them off,
then parked it here.
652
00:55:36,355 --> 00:55:37,732
Uh-huh.
653
00:55:37,888 --> 00:55:40,926
- And how long has it been here?
- Two days.
654
00:55:41,088 --> 00:55:43,034
. Is he paving yo"?
- No.
655
00:55:43,189 --> 00:55:46,432
- No?
- You stupid? I said no.
656
00:55:46,589 --> 00:55:49,069
I ain't crazy.
I ain't asking him for no money.
657
00:55:49,222 --> 00:55:50,929
'Cause I don't want to have to
run you in as an accessory.
658
00:55:51,090 --> 00:55:52,569
Detective, you wouldn't
be talking to me that way
659
00:55:52,723 --> 00:55:53,895
if we was in a white neighborhood.
660
00:55:54,056 --> 00:55:55,228
Why do you say that?
661
00:55:55,390 --> 00:55:57,870
It means I don't see you
living on my street after work.
662
00:55:58,024 --> 00:56:00,903
And you damn sure ain't gonna
let me sleep where you live.
663
00:56:02,591 --> 00:56:04,935
Go sit on the curb
and don't go nowhere.
664
00:56:43,396 --> 00:56:47,310
- This all for the Laine girl?
- Yeah.
665
00:56:51,763 --> 00:56:53,401
Where are we headed?
666
00:56:53,564 --> 00:56:56,204
Poachers' bar, near the fields.
667
00:57:02,565 --> 00:57:04,909
Don't touch that.
Let me get it.
668
00:57:35,369 --> 00:57:38,282
Might be.
Need to thaw it out.
669
00:57:38,436 --> 00:57:40,780
Missing a ring finger?
670
00:57:41,903 --> 00:57:43,644
All right, here.
671
00:57:48,970 --> 00:57:51,883
I'm gonna need gas and restaurant
receipts for the last four days.
672
00:57:52,038 --> 00:57:54,780
Did I say something funny?
673
00:57:54,938 --> 00:57:56,474
Come on, darling.
674
00:57:56,639 --> 00:58:00,109
Why don't you introduce us
to the boys who found the hand?
675
00:58:28,543 --> 00:58:30,318
I tried.
676
00:58:43,477 --> 00:58:47,584
I'm Detective Heigh,
Texas City Police Department.
677
00:58:47,745 --> 00:58:50,089
Which one of you found the hand?
678
00:58:50,244 --> 00:58:51,882
[EH
679
00:58:53,078 --> 00:58:54,716
What about you?
680
00:58:54,878 --> 00:58:56,585
I wasn't there.
681
00:58:56,746 --> 00:58:58,748
What's your name?
682
00:58:59,946 --> 00:59:01,425
Frank.
683
00:59:03,413 --> 00:59:05,757
All right, Frank.
684
00:59:07,214 --> 00:59:09,922
I'm gonna need that ring back.
685
00:59:10,080 --> 00:59:12,082
What ring?
686
00:59:14,081 --> 00:59:16,459
I'm gonna need that ring back.
687
00:59:18,482 --> 00:59:20,758
So, is this the gratitude we get
688
00:59:20,916 --> 00:59:23,419
for giving you guys a hand?
689
00:59:29,817 --> 00:59:32,423
Hey!
690
00:59:34,883 --> 00:59:37,955
Stop it! Down!
Get the fuck down!
691
00:59:39,884 --> 00:59:41,830
Get down!
692
00:59:43,485 --> 00:59:46,261
Get the fuck down!
693
00:59:50,619 --> 00:59:53,065
Bri, we're good.
694
00:59:53,219 --> 00:59:55,392
Bri!
695
00:59:55,553 --> 00:59:56,964
Enough!
696
00:59:57,120 --> 00:59:58,656
Bri, stop.
697
01:00:00,554 --> 01:00:02,261
Brian, enough!
698
01:00:02,420 --> 01:00:04,422
Brian!
699
01:00:04,587 --> 01:00:06,589
Enough!
700
01:00:09,388 --> 01:00:11,766
Brian!
701
01:00:15,422 --> 01:00:17,459
Where'd you find it?
702
01:00:20,789 --> 01:00:22,166
I'm gonna get a map,
and you're gonna show me
703
01:00:22,323 --> 01:00:24,325
goddamn exactly where it is.
704
01:00:39,592 --> 01:00:42,971
- I ain't seen you in years, boy.
- Mm-hmm.
705
01:00:44,392 --> 01:00:46,998
You're an important person now, huh?
706
01:00:47,159 --> 01:00:49,662
You used to come over here
a lot with your daddy.
707
01:00:49,827 --> 01:00:52,740
Oh, yeah, I remember
when he made me hang around
708
01:00:52,893 --> 01:00:57,603
while-- while you and the rest
of the bums- remember?
709
01:00:57,761 --> 01:01:01,265
You just drank
as much alcohol as y'all could
710
01:01:01,427 --> 01:01:03,134
and then--
711
01:01:03,295 --> 01:01:04,774
and then y'all would vomit
all over each other.
712
01:01:04,928 --> 01:01:07,602
- Shit, you remember that night?
- Yeah.
713
01:01:07,762 --> 01:01:11,073
First guy pukes, and then all the rest
go at the same time,
714
01:01:11,229 --> 01:01:13,607
- all over that damn card game.
- Mm-hmm.
715
01:01:13,763 --> 01:01:15,606
You got to drive 'em home, though.
716
01:01:15,763 --> 01:01:18,141
You was, what?
11 or 12?
717
01:01:18,297 --> 01:01:19,935
11.
718
01:01:21,797 --> 01:01:24,403
Yeah, I was 11.
719
01:01:24,564 --> 01:01:27,977
Next time you don't answer
my partner's questions,
720
01:01:28,131 --> 01:01:31,408
I'm gonna take
your peace officer's license
721
01:01:31,565 --> 01:01:33,943
and I'm gonna shove it
up your ass.
722
01:01:37,932 --> 01:01:40,276
You say hi to Nancy for me.
723
01:01:45,600 --> 01:01:48,581
- Will these do?
- Yeah.
724
01:01:54,334 --> 01:01:57,804
So, Levon and Rule
725
01:01:57,968 --> 01:02:00,778
stashed the car
in Lady Worm's garage.
726
01:02:01,769 --> 01:02:06,445
There's blood spatters.
There's a potential murder weapon.
727
01:02:06,602 --> 01:02:08,639
It's the works.
728
01:02:08,802 --> 01:02:11,009
The DNA's a match for Debbie Mills.
729
01:02:11,169 --> 01:02:14,116
The judge issued warrants.
We'll pick 'em up on site.
730
01:02:15,670 --> 01:02:17,172
Yeah.
731
01:02:22,504 --> 01:02:24,313
You know--
732
01:02:24,472 --> 01:02:26,315
you know,
I wish I'd seen all this.
733
01:02:26,472 --> 01:02:28,076
What were you thinking?
734
01:02:28,238 --> 01:02:31,151
Huh? Were you thinking,
"I'm a big New York gorilla"?
735
01:02:31,306 --> 01:02:32,785
- Thinking, "I'm a big tough guy..."
- Go away, Mike.
736
01:02:32,939 --> 01:02:33,974
"...Getting all tough
on those small-town fish"?
737
01:02:34,139 --> 01:02:36,016
Was I talking to you?
738
01:02:42,474 --> 01:02:45,819
Go on.
739
01:02:49,841 --> 01:02:52,447
You don't know how close
to the edge you are.
740
01:02:54,908 --> 01:02:57,787
You belong with Levon and Rule
741
01:02:57,942 --> 01:03:00,752
in Texas City with me.
742
01:03:00,909 --> 01:03:04,118
You don't know
where you are right here.
743
01:03:06,009 --> 01:03:10,515
This place- this place
is nothing but chaos.
744
01:03:11,743 --> 01:03:14,246
Your God don't even come here.
745
01:03:16,110 --> 01:03:18,852
You don't know
where you are right here.
746
01:03:24,145 --> 01:03:26,455
I know exactly where I am.
747
01:03:53,782 --> 01:03:55,193
See the red?
748
01:03:55,349 --> 01:03:58,125
That's the first call to 911
from that woman Lila.
749
01:03:58,282 --> 01:03:59,659
The assailant's
the background voice
750
01:03:59,816 --> 01:04:02,456
Now, the blue--
751
01:04:02,616 --> 01:04:05,119
that's the call that came in later
on your office phone.
752
01:04:05,283 --> 01:04:07,661
See? They match.
753
01:04:07,817 --> 01:04:10,127
All right, where'd the second call
come from?
754
01:04:13,251 --> 01:04:14,855
- The fields.
- Yeah.
755
01:04:15,018 --> 01:04:18,329
And he's using a cell-
someone else's.
756
01:04:18,486 --> 01:04:21,763
A-- someone called...
757
01:04:23,119 --> 01:04:24,792
Kirsten Laine.
758
01:04:29,019 --> 01:04:31,625
He's using her cell.
759
01:04:31,787 --> 01:04:34,961
He wants us to know
he can use her cell.
760
01:04:35,120 --> 01:04:37,862
All right, how much coverage
can you get on this number?
761
01:04:40,188 --> 01:04:41,326
I need your help.
762
01:04:41,488 --> 01:04:44,799
I need you to get me up
on that girl's cell phone, okay?
763
01:04:59,524 --> 01:05:03,097
She got caught trying to sell
a driver's license at school.
764
01:05:03,257 --> 01:05:04,793
Had your card on her.
765
01:05:08,991 --> 01:05:12,803
Can't you just go home and watch TV
like other kids? Can you do that?
766
01:05:12,959 --> 01:05:15,633
- Yeah.
- Then get out of here. Go do it.
767
01:05:24,926 --> 01:05:28,635
Look, what did I do? Huh?
768
01:05:28,794 --> 01:05:31,297
What did I do?
769
01:05:44,128 --> 01:05:46,665
You know you're never alone?
770
01:05:46,829 --> 01:05:49,605
There's always someone
looking out for you.
771
01:05:49,763 --> 01:05:53,301
Now, who's that, hmm? God?
772
01:05:55,331 --> 01:05:58,175
Now, you see,
God's too busy for me.
773
01:05:58,331 --> 01:05:59,776
I figured it out.
774
01:05:59,931 --> 01:06:02,275
Everybody's always, you know,
busting his balls all the time-
775
01:06:02,431 --> 01:06:05,173
you know, "Give me this.
I want that."
776
01:06:05,332 --> 01:06:07,539
He ain't got time for little people.
777
01:06:08,832 --> 01:06:10,209
Not me.
778
01:06:11,599 --> 01:06:13,306
Is that what you think?
779
01:06:21,000 --> 01:06:23,776
You all right?
780
01:06:23,934 --> 01:06:26,380
Yeah.
781
01:06:32,134 --> 01:06:34,478
Why don't you run in
782
01:06:34,635 --> 01:06:37,548
and get some of that
milk of magnesia stuff?
783
01:06:37,702 --> 01:06:39,773
Here, let me give you some money.
784
01:06:40,870 --> 01:06:43,043
I'm gonna stay here
and make a phone call, okay?
785
01:06:43,203 --> 01:06:45,205
- Yeah.
- I'll be waiting for you.
786
01:06:55,705 --> 01:06:58,845
Jim, it's Brian.
787
01:06:59,005 --> 01:07:01,645
Jim, no, I just want to know
when the line is up.
788
01:07:03,472 --> 01:07:05,213
All right. Will you let me know
as soon as you are?
789
01:07:25,841 --> 01:07:27,514
Pam, ifs Brian.
790
01:07:31,475 --> 01:07:34,183
You get any prints
off what we found?
791
01:07:35,842 --> 01:07:38,846
All right. All right, bye.
792
01:07:54,812 --> 01:07:56,849
Excuse me.
A little girl just came in here.
793
01:07:57,012 --> 01:07:58,286
- Did you see her?
- I don't know.
794
01:07:58,446 --> 01:08:00,653
- I heard some kids fighting.
- Anne?
795
01:08:00,813 --> 01:08:03,225
Might be in the bathroom
in the back.
796
01:08:03,379 --> 01:08:04,619
Anne?
797
01:08:04,779 --> 01:08:07,988
- Your security cameras up?
- Haven't worked in weeks.
798
01:08:11,380 --> 01:08:13,121
Anne?
799
01:08:22,148 --> 01:08:23,684
Anne!
800
01:08:31,949 --> 01:08:34,691
06 to base, I got a possible abduction
at a Jim's Convenience Store.
801
01:08:34,850 --> 01:08:36,852
Will you send some cars?
802
01:09:43,491 --> 01:09:47,132
Base to 7-Ida-07.
803
01:09:47,292 --> 01:09:48,293
Go ahead, base.
804
01:09:48,459 --> 01:09:50,803
We can't raise 06.
805
01:09:50,959 --> 01:09:53,064
Just try Brian at his residence.
806
01:09:53,226 --> 01:09:55,502
Tell him we're set up at the garage.
807
01:10:06,828 --> 01:10:09,240
7-Ida-03 to 7-Ida-07.
808
01:10:09,395 --> 01:10:11,500
03, go ahead.
809
01:10:11,662 --> 01:10:13,073
Yeah, we got a green Pontiac
doing the block here.
810
01:10:13,228 --> 01:10:14,832
He's been by us three times already.
811
01:10:14,996 --> 01:10:17,636
- All right, give me the plate.
- It's not our guy, 07.
812
01:10:17,795 --> 01:10:22,574
It is Texas 89 Juliet Romeo 623.
813
01:10:22,730 --> 01:10:24,676
They've left the area.
814
01:10:24,830 --> 01:10:27,743
Is that thing decked out
with custom wheels and dent in the rear?
815
01:10:27,898 --> 01:10:29,309
10-4
816
01:10:29,464 --> 01:10:30,909
Well, they just changed the plates.
817
01:10:31,064 --> 01:10:34,671
All units, our boys are gonna be
back in the hood.
818
01:10:43,633 --> 01:10:46,580
7-Ida-07, 10-4.
They're back on the set.
819
01:10:50,333 --> 01:10:53,041
07 to all units,
just stand by for my signal.
820
01:11:48,574 --> 01:11:50,144
Leave a message.
821
01:11:50,307 --> 01:11:52,253
Mike?
822
01:11:53,541 --> 01:11:56,681
I think they snatched Little Anne.
I need you and your dog out here.
823
01:11:56,842 --> 01:11:58,219
I'm midway between
the Taylor crime scene
824
01:11:58,375 --> 01:11:59,854
and the poachers' camp.
825
01:12:00,009 --> 01:12:01,420
Damn it.
826
01:12:17,911 --> 01:12:20,517
Base, I need you
to raise my partner.
827
01:12:20,678 --> 01:12:23,181
Base to 7-Ida-06.
828
01:12:25,078 --> 01:12:27,149
Base to 7-Ida-06.
829
01:12:28,512 --> 01:12:32,016
Base to 7-Ida-07;
06 not responding.
830
01:12:39,246 --> 01:12:42,750
I want them to enter
the garage before we take them.
831
01:12:47,714 --> 01:12:51,526
- Is that one of our two ladies?
- Yeah. It's the old one, I think.
832
01:12:51,681 --> 01:12:54,093
She's heading east,
coming your way.
833
01:12:54,248 --> 01:12:56,194
07 to 03, what's her 20?
834
01:12:56,348 --> 01:12:58,851
03 to 07,
passing by your location
835
01:12:59,016 --> 01:13:01,587
with a shopping bag right now.
836
01:13:44,254 --> 01:13:46,256
Ahh!
837
01:13:48,688 --> 01:13:50,599
- Ow, ow!
- Stay down.
838
01:13:50,756 --> 01:13:52,167
It's okay.
Help's coming.
839
01:13:52,322 --> 01:13:54,598
My legs! Look at my legs!
- Stay calm. Look at me.
840
01:13:54,756 --> 01:13:57,032
Stay calm.
841
01:13:57,189 --> 01:14:00,261
Sheila!
There-- that driver, that car!
842
01:14:00,423 --> 01:14:03,336
07 to all units,
suspect's vehicle has hostage.
843
01:14:03,490 --> 01:14:05,663
I got a civilian with burns.
844
01:14:11,025 --> 01:14:12,595
Come on, get here!
845
01:14:12,758 --> 01:14:14,999
- Stay here. It's okay, I'm here.
- Help me. Help me.
846
01:14:15,158 --> 01:14:17,104
Deal with her!
847
01:14:29,860 --> 01:14:33,706
- Let me the fuck out!
Shut the fuck up, bitch. Shut up!
848
01:14:35,228 --> 01:14:37,902
07 in pursuit,
green Pontiac
849
01:15:01,830 --> 01:15:03,366
Get off my ass!
850
01:15:23,600 --> 01:15:25,546
Shit!
851
01:15:25,700 --> 01:15:27,680
- What the fuck is this shit?
- I got this shit.
852
01:15:27,833 --> 01:15:31,371
What the fuck? We got shit.
Get back in the fuckin' car, man.
853
01:15:31,534 --> 01:15:33,673
What the fuck are you doing?
854
01:15:38,569 --> 01:15:40,845
This is motherfuckin' bad.
855
01:15:47,903 --> 01:15:50,713
Fuck.
856
01:15:52,037 --> 01:15:53,539
Motherfucker.
857
01:16:28,942 --> 01:16:31,786
Mike, listen, I think
they snatched Little Anne.
858
01:16:31,942 --> 01:16:33,216
I need you and your dog out here.
859
01:16:33,375 --> 01:16:34,854
I'm midway between
the Taylor crime scene
860
01:16:35,009 --> 01:16:36,511
and the poachers' camp.
861
01:16:42,710 --> 01:16:44,712
Hey!
862
01:16:49,744 --> 01:16:53,021
I had her at a convenience store.
863
01:16:53,178 --> 01:16:55,681
She didn't come back out.
864
01:16:55,844 --> 01:16:58,051
I went in-
signs of a struggle
865
01:16:59,078 --> 01:17:02,116
Phone company
says this is where
866
01:17:02,279 --> 01:17:04,225
the phone call to us
originated from.
867
01:17:06,246 --> 01:17:08,886
So, I come from the biggest
clusterfuck of my career
868
01:17:09,047 --> 01:17:11,550
to come look at a map and mud.
869
01:17:14,180 --> 01:17:16,126
The body was found
right over there.
870
01:17:18,214 --> 01:17:20,387
This is where Pam
found the latest girl.
871
01:17:20,548 --> 01:17:23,927
These are other body recovery sites.
872
01:17:25,548 --> 01:17:28,051
This bayou
we're standing in right now
873
01:17:28,215 --> 01:17:30,217
connects every single one
of those sites.
874
01:17:33,116 --> 01:17:35,062
It's right here.
875
01:17:54,085 --> 01:17:55,393
I'm in this shit, too.
876
01:17:55,552 --> 01:17:57,725
Yeah, you be Big Billy Badass.
That don't make you hard.
877
01:17:57,886 --> 01:17:59,126
You still be a bitch in my book.
878
01:17:59,286 --> 01:18:01,129
That's not what I'm trying
to say, nigga.
879
01:18:01,286 --> 01:18:02,697
Then what you saying?
880
01:18:02,852 --> 01:18:06,026
You don't shoot no laws.
You gotta discriminate.
881
01:18:06,187 --> 01:18:08,565
I do whatever the fuck I want.
882
01:18:10,054 --> 01:18:13,228
I even do you like that,
you get in my way.
883
01:18:13,387 --> 01:18:15,389
You'd pull a gun on me?
884
01:18:15,554 --> 01:18:17,761
That's it- our friendship
just died right then.
885
01:18:20,722 --> 01:18:22,633
Get your toy, "5993
886
01:18:46,558 --> 01:18:49,095
See, you hard, you pull that trigger.
887
01:20:02,901 --> 01:20:04,812
Brian.
888
01:20:06,134 --> 01:20:08,273
Brian, over here.
889
01:20:16,736 --> 01:20:18,738
She's alive, she's alive.
I've got a pulse.
890
01:20:18,903 --> 01:20:22,112
It's okay, it's okay.
We'll get you out of here.
891
01:20:24,270 --> 01:20:27,149
- God damn it.
- Hang in there, hang in there.
892
01:20:28,471 --> 01:20:30,644
- Go, go.
- All right.
893
01:20:35,038 --> 01:20:36,984
Come on!
894
01:20:58,441 --> 01:21:00,216
- There we go.
- Get her out of here.
895
01:21:00,375 --> 01:21:03,083
Brian, don't do nothing stupid.
896
01:21:06,942 --> 01:21:09,149
- Now, we got two fugitives.
- They kept her alive,
897
01:21:09,309 --> 01:21:10,720
- 'cause they're coming back for her.
- No!
898
01:21:10,876 --> 01:21:13,220
Get out of my way!
Damn it.
899
01:21:13,376 --> 01:21:15,583
- What do I tell Gwen?
- She already knows.
900
01:21:15,743 --> 01:21:17,984
Come on, Lee.
901
01:22:12,284 --> 01:22:14,457
Alex!
902
01:22:14,618 --> 01:22:16,393
Stay here with the ambulance.
I'm going up ahead.
903
01:22:16,551 --> 01:22:18,758
- I want an update in 15.
- Yes, ma'am.
904
01:22:31,986 --> 01:22:33,556
Where? Where am I going?
905
01:22:33,720 --> 01:22:35,722
He's here.
Follow this bayou.
906
01:22:35,886 --> 01:22:37,331
- All right.
- Okay?
907
01:22:37,487 --> 01:22:40,263
That fucking idiot took our dog.
908
01:22:43,887 --> 01:22:45,389
My dog.
909
01:22:46,488 --> 01:22:48,468
My dog.
910
01:23:27,993 --> 01:23:30,564
Put your hands above your head.
911
01:23:35,461 --> 01:23:37,668
Get down on your knees.
912
01:23:39,260 --> 01:23:41,763
I said get down
on your goddamn knees.
913
01:23:48,996 --> 01:23:50,976
Ah! Ah!
914
01:24:03,097 --> 01:24:05,600
Go! Go!
915
01:24:05,764 --> 01:24:07,675
Go!
916
01:24:16,832 --> 01:24:19,608
- Yeah?
- He's dead.
917
01:24:24,233 --> 01:24:26,110
Who's dead? Who is this?
918
01:24:32,434 --> 01:24:35,108
- He said he's dead.
- He said Brian's dead?
919
01:24:35,267 --> 01:24:36,837
I think so.
920
01:24:37,002 --> 01:24:39,812
You think so?
921
01:24:39,968 --> 01:24:42,414
Task force 3 to all units,
prepare to copy.
922
01:24:42,569 --> 01:24:45,140
Just received unknown caller,
said 06 dead.
923
01:24:45,302 --> 01:24:46,679
Repeat, said 06 dead.
924
01:24:46,836 --> 01:24:48,941
- No further information.
- It's Brian's phone.
925
01:24:53,170 --> 01:24:55,081
Yeah, hello?
926
01:24:55,237 --> 01:24:58,775
Brian, he just called your partner
He said somebody's dead.
927
01:24:58,938 --> 01:25:00,110
Who is this?
928
01:25:02,238 --> 01:25:03,615
Who am I talking to?
929
01:25:03,771 --> 01:25:05,978
I'm Brian's partner.
Who the fuck are you?
930
01:25:06,138 --> 01:25:07,913
How did you know I got a call?
931
01:25:08,071 --> 01:25:09,448
If you don't give me
the right answer,
932
01:25:09,605 --> 01:25:11,846
I'm gonna come fuckin' over there
and find you.
933
01:25:12,006 --> 01:25:14,316
The guy's using
Kirsten Laine's cell phone.
934
01:25:15,473 --> 01:25:17,646
You're up on the girl's cell phone?
935
01:25:17,806 --> 01:25:19,581
Yes.
936
01:25:19,740 --> 01:25:22,084
Where'd the call originate from?
937
01:25:22,240 --> 01:25:24,413
It came from the tower
on the west side,
938
01:25:24,574 --> 01:25:26,417
near the old bridge.
939
01:25:27,941 --> 01:25:29,443
Okay.
940
01:25:30,974 --> 01:25:34,319
Okay, you call me
if he uses it again. You hear?
941
01:25:39,109 --> 01:25:41,953
He said the killer's using
the victim's cell phone.
942
01:25:43,343 --> 01:25:45,687
Near that bridge.
943
01:25:45,843 --> 01:25:47,948
Lucie's place.
944
01:25:48,110 --> 01:25:50,249
Fuckin' knew it!
945
01:25:50,410 --> 01:25:52,515
I knew it.
946
01:26:17,314 --> 01:26:19,453
Take 'em.
947
01:26:24,115 --> 01:26:25,958
Go.
948
01:26:41,250 --> 01:26:43,321
- Check this out, right here.
- Wait. Shh.
949
01:26:46,150 --> 01:26:48,630
'- This way!
950
01:28:06,293 --> 01:28:08,136
Give me the girl's phone number.
951
01:28:08,293 --> 01:28:12,799
It's, uh, 587...
952
01:28:12,961 --> 01:28:15,464
2288.
953
01:28:56,800 --> 01:28:59,280
- You seen your sister?
- No.
954
01:29:08,934 --> 01:29:11,141
Give me that.
955
01:29:11,301 --> 01:29:12,678
Who's this?
956
01:29:12,835 --> 01:29:15,475
- Put Lucie on the phone.
- What?
957
01:29:15,635 --> 01:29:18,343
Put Lucie on the phone.
958
01:29:18,503 --> 01:29:20,676
You asshole.
959
01:29:20,836 --> 01:29:22,213
- He's out there.
- What'd he say?
960
01:29:22,369 --> 01:29:25,316
- Who?
- He wants to speak to her.
961
01:29:25,470 --> 01:29:26,813
Why Ma?
962
01:29:26,970 --> 01:29:29,473
- Who wants to talk to me?
- Where's the keys?
963
01:29:42,172 --> 01:29:45,710
Where are we going?
You want me to pack my bag?
964
01:29:45,873 --> 01:29:47,443
Where's the keys?
965
01:30:01,141 --> 01:30:03,985
- What's going on, you guys?
- Where's the keys?
966
01:30:04,142 --> 01:30:07,715
Rhino? Rhino,
where are we going, man?
967
01:30:09,175 --> 01:30:10,176
Hello?
968
01:30:10,342 --> 01:30:13,448
- Ask 'em what they did to Little Anne.
- What?
969
01:30:13,609 --> 01:30:15,611
Ask 'em what they did
to your daughter.
970
01:30:16,643 --> 01:30:20,557
Some- somebody said, "Ask them
what they did to your daughter."
971
01:30:20,710 --> 01:30:22,712
I didn't do nothing. Rhino--
972
01:30:22,877 --> 01:30:25,881
- He killed a goddamn cop.
- Well, I had to.
973
01:30:26,045 --> 01:30:28,389
This- this guy said, "Ask them--"
974
01:30:28,544 --> 01:30:30,319
- Who-- who-
- Ma.
975
01:30:30,478 --> 01:30:32,480
He killed Little Anne.
976
01:30:33,612 --> 01:30:35,057
Ma, she's gone.
977
01:30:43,613 --> 01:30:45,615
What are you saying?
978
01:30:46,780 --> 01:30:48,726
I'm sorry.
979
01:30:53,048 --> 01:30:56,154
Little Anne--
she ain't coming back.
980
01:30:56,314 --> 01:30:58,692
She-- that's my baby.
981
01:30:58,848 --> 01:31:00,486
He said she made
the cops come around.
982
01:31:00,648 --> 01:31:02,457
- That's my little baby!
- And he made me go with him,
983
01:31:02,615 --> 01:31:05,619
- but he did all the killing.
- That's my little baby!
984
01:31:05,783 --> 01:31:08,627
He made me, Mal
985
01:31:08,783 --> 01:31:11,286
Don't touch me!
That is my baby!
986
01:31:11,450 --> 01:31:12,827
He made me.
987
01:31:17,450 --> 01:31:19,691
Damn it. Ah!
988
01:31:33,986 --> 01:31:37,524
No!
989
01:32:25,325 --> 01:32:27,066
Do it.
990
01:33:30,067 --> 01:33:32,479
We got him!
991
01:35:45,050 --> 01:35:48,827
- Do you want to look?
- No.
992
01:36:55,525 --> 01:36:57,527
Anne?
993
01:37:00,026 --> 01:37:01,767
Anne?
994
01:37:07,993 --> 01:37:09,768
You ready?
67885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.