All language subtitles for Texas.Killing.Fields.2011

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,794 --> 00:02:11,173 Come on, Carl! 2 00:02:23,629 --> 00:02:26,007 7-Ida-06 over at Hal's Tire Shop. 3 00:02:26,163 --> 00:02:28,370 There's been a break-in. 4 00:02:28,530 --> 00:02:31,067 06 en route to the tire shop. 5 00:03:07,834 --> 00:03:10,007 I found her. She was out here by the shed 6 00:03:10,168 --> 00:03:12,478 and she was just lying on the ground. 7 00:03:12,635 --> 00:03:15,343 And I could tell she was dead the second I saw her. 8 00:03:15,503 --> 00:03:17,744 And, um, I just don't get it. 9 00:03:22,836 --> 00:03:25,908 We're not used to things like this happening in this neighborhood. 10 00:03:30,405 --> 00:03:32,214 I just can't believe there was anybody that-- 11 00:03:32,371 --> 00:03:33,850 - Hey, how you doin'? - Hey. 12 00:03:34,004 --> 00:03:35,381 So, do you know this girl? 13 00:03:35,538 --> 00:03:38,018 - No. So sad. - Anyone else been around here? 14 00:03:38,172 --> 00:03:39,981 Oh, yeah, my uncle George-- 15 00:03:40,139 --> 00:03:41,516 he lives across the street-- he was here. 16 00:03:41,672 --> 00:03:43,811 His wife Arlene called the police 17 00:03:43,973 --> 00:03:46,180 and then my sister Bonnie came over with the twins. 18 00:03:46,340 --> 00:03:48,411 And there have been a lot of people over here. 19 00:03:48,573 --> 00:03:50,814 - A little regular family picnic, huh? - People are curious. 20 00:03:50,973 --> 00:03:53,249 I want you to stay here with the officer. Don't go nowhere. 21 00:03:53,407 --> 00:03:55,409 - Oh, okay. - Ma'am, right this way. 22 00:03:57,974 --> 00:04:00,477 - You wanna run that tape back 10 feet? - Yes, sir. 23 00:04:03,308 --> 00:04:05,254 How long do you think she's been trampling on the crime scene? 24 00:04:05,409 --> 00:04:07,150 Too long. 25 00:04:10,143 --> 00:04:12,521 No obvious blood. 26 00:04:12,675 --> 00:04:14,154 Lots of trauma. 27 00:04:14,309 --> 00:04:16,516 Look at her knees. 28 00:04:16,676 --> 00:04:19,316 Toes are scraped. There's no drag marks. 29 00:04:55,815 --> 00:04:57,317 No rigor. 30 00:04:57,481 --> 00:04:59,722 It's probably under two hours. 31 00:04:59,882 --> 00:05:01,657 It didn't happen here. 32 00:05:06,749 --> 00:05:08,922 Wanna wait for Crime Scene before you start dicking with the body? 33 00:05:09,083 --> 00:05:10,426 It's gonna rain. 34 00:05:14,151 --> 00:05:15,824 I'll go run tape and try to keep 35 00:05:15,984 --> 00:05:17,895 this thundering herd off the rest of the evidence. 36 00:05:18,051 --> 00:05:21,589 Hey, princess! Go get me a tarp. 37 00:05:26,751 --> 00:05:28,492 She's fuckin' sitting on a pile of pissants. 38 00:05:28,652 --> 00:05:30,325 Yeah. 39 00:05:30,485 --> 00:05:32,988 What's that? Gray fiber? 40 00:06:01,022 --> 00:06:03,161 Any of you clowns call Crime Scene? 41 00:06:05,756 --> 00:06:08,259 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee; 42 00:06:08,424 --> 00:06:10,165 blessed art thou amongst women, 43 00:06:10,323 --> 00:06:12,667 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus... 44 00:06:12,824 --> 00:06:14,167 Brian. 45 00:06:14,324 --> 00:06:17,669 ...Pray for us sinners, now and at the hour of our death. 46 00:06:17,825 --> 00:06:20,328 Amen. 47 00:06:37,927 --> 00:06:39,531 Hey! 48 00:06:41,094 --> 00:06:43,267 Come here. 49 00:06:48,828 --> 00:06:50,501 What's in the bag? 50 00:06:50,662 --> 00:06:52,664 I knew you'd find me. 51 00:06:52,829 --> 00:06:55,571 It's not a game, Anne. What's in the bag? 52 00:06:55,729 --> 00:06:58,676 Milk of magnesia. I get stomachaches. 53 00:06:58,830 --> 00:07:01,174 All right, get in. 54 00:07:05,697 --> 00:07:08,701 You're on juvie probation. You're supposed to be home. 55 00:07:08,864 --> 00:07:11,344 My mom says don't come home till the porch light's out. 56 00:07:11,498 --> 00:07:14,570 - So you can talk to her. - She still got all the boyfriends? 57 00:07:14,732 --> 00:07:16,871 Ain't you the one with all the boyfriends? 58 00:07:19,865 --> 00:07:22,846 I got diamonds put on each finger. Aren't they pretty? 59 00:07:23,000 --> 00:07:24,741 That's real nice. 60 00:08:08,838 --> 00:08:10,681 I'm pushing the damn thing! 61 00:08:10,839 --> 00:08:13,683 Every time I go-- 62 00:08:22,940 --> 00:08:24,351 How you doin', Lucie? 63 00:08:24,507 --> 00:08:26,783 I'm all right. 64 00:08:26,940 --> 00:08:29,614 You and I both know she's on probation. What's she doing out? 65 00:08:30,674 --> 00:08:32,551 She don't come home from school. 66 00:08:32,707 --> 00:08:34,448 So what you're telling me is you want her to come home 67 00:08:34,608 --> 00:08:36,019 right after school, right? 68 00:08:36,175 --> 00:08:37,848 Yeah, of course. 69 00:08:38,009 --> 00:08:40,182 - You hear that? - Yeah, I heard it. 70 00:08:40,342 --> 00:08:42,720 All right, I'm gonna be coming by here from time to time, 71 00:08:42,875 --> 00:08:44,946 make sure she's home, okay? 72 00:08:46,110 --> 00:08:49,887 I can call you when she doesn't show up. 73 00:08:50,043 --> 00:08:53,388 You don't need to be wasting your time on us, Officer Brian. 74 00:08:56,577 --> 00:08:59,285 Come on, honey. Supper's on. 75 00:09:00,278 --> 00:09:02,349 Mike. 76 00:09:02,511 --> 00:09:05,856 Just wait over here by the car. Don't move. 77 00:09:06,012 --> 00:09:07,855 You been warned, princess 78 00:09:08,012 --> 00:09:09,685 Come on, ladies! 79 00:09:09,846 --> 00:09:11,348 Let's go. 80 00:09:11,512 --> 00:09:14,015 I told you. Let's go home. Come on. 81 00:09:14,180 --> 00:09:17,184 Hey! Come on, everyone. Move. 82 00:09:19,181 --> 00:09:20,785 You got a wife and two kids, boy. 83 00:09:20,947 --> 00:09:23,860 Come on up here, guys. Against the truck, please. 84 00:09:24,014 --> 00:09:25,960 Come on, keep going. Keep going. 85 00:09:27,115 --> 00:09:28,958 What'd I do? 86 00:09:40,783 --> 00:09:44,356 - What'd you just say? - What'd I do? 87 00:09:46,683 --> 00:09:49,721 So, were you waiting in line for a blow job or giving them? 88 00:09:55,218 --> 00:09:56,925 ID. 89 00:09:59,785 --> 00:10:02,231 You, too, dipshit. 90 00:10:13,620 --> 00:10:16,362 Now, why don't I call personnel at the plant, 91 00:10:16,520 --> 00:10:18,864 have you move on down the road? 92 00:10:21,354 --> 00:10:23,630 Nah. 93 00:10:23,788 --> 00:10:25,790 I like it here. 94 00:10:28,522 --> 00:10:30,524 What you doin', brother? 95 00:10:32,023 --> 00:10:34,697 - Just taking out the garbage. - Mm-hmm. 96 00:10:34,856 --> 00:10:38,133 This one here-- that's Lucie's son. 97 00:10:38,290 --> 00:10:41,703 Yeah, he's probably banging her, too. 98 00:10:41,857 --> 00:10:43,632 Go on inside. 99 00:10:45,191 --> 00:10:46,864 What, your daddy drop you on your fuckin' head or something? 100 00:10:47,025 --> 00:10:48,629 Get in. 101 00:11:03,460 --> 00:11:07,033 If it gets bad around here, you call me, okay? 102 00:11:08,927 --> 00:11:11,203 Come on in the house now, baby. 103 00:11:11,360 --> 00:11:12,896 You come on in the house now. 104 00:11:14,195 --> 00:11:15,868 Come on. 105 00:11:18,195 --> 00:11:20,698 You just made it worse for that little girl. 106 00:11:21,695 --> 00:11:23,606 Social work ain't gonna save her, Brian. 107 00:11:45,465 --> 00:11:47,206 This is Detective Heigh. 108 00:11:47,365 --> 00:11:49,072 Hey, Brian, this is Pam. 109 00:11:49,232 --> 00:11:51,439 Listen, hon, we got a girl gone missing over here. 110 00:11:51,599 --> 00:11:55,046 - How long missing? - 26 hours and no leads. 111 00:11:55,200 --> 00:11:58,147 It's a- a new... 112 00:11:59,567 --> 00:12:02,241 light green Toyota, Texas plate-- GHY. 113 00:12:02,400 --> 00:12:04,710 The girl's name is Kirsten Laine. 114 00:12:04,867 --> 00:12:06,471 You got your command post up yet? 115 00:12:06,634 --> 00:12:08,875 Yeah, real soon. I'm gonna call this in to your duty officer 116 00:12:09,035 --> 00:12:12,073 'cause, listen, hon, I could really use your help around here. 117 00:12:12,235 --> 00:12:14,044 Yeah, Pam, I can't do that. 118 00:12:14,202 --> 00:12:15,772 How come? 119 00:12:15,936 --> 00:12:18,143 We got a homicide of our own over here. 120 00:12:18,302 --> 00:12:20,646 Female, blonde, well-dressed? 121 00:12:20,802 --> 00:12:23,476 Female, probably a street kid, dark hair. 122 00:12:23,636 --> 00:12:25,047 Oh, come on, now. 123 00:12:25,203 --> 00:12:27,911 Why don't you leave the early work to that ace detective partner of yours 124 00:12:28,070 --> 00:12:29,447 and help me out? 125 00:12:29,604 --> 00:12:31,049 After all, he is the best. 126 00:12:31,204 --> 00:12:33,741 There ain't a woman in the world who don't love how I do it, sugar. 127 00:12:33,904 --> 00:12:36,578 Okay? So, now, don't try phoning our chief, 128 00:12:36,737 --> 00:12:38,614 trying to pull some strings and all that other kind of horseshit. 129 00:12:38,772 --> 00:12:40,149 Take me off speaker. 130 00:12:40,305 --> 00:12:41,545 Pam. 131 00:12:41,705 --> 00:12:43,116 Would you request your partner not continue to be 132 00:12:43,272 --> 00:12:45,377 the asshole he was when I was married to him? 133 00:12:45,539 --> 00:12:47,485 They're just going to refuse you permission. 134 00:12:47,639 --> 00:12:49,550 'Cause of last time. 135 00:12:49,706 --> 00:12:51,879 I cannot go into your jurisdiction again 136 00:12:52,040 --> 00:12:53,713 Your captain's going to call my captain, 137 00:12:53,873 --> 00:12:56,410 and he's going to unload about how many hours and money they spent 138 00:12:56,574 --> 00:12:58,383 on me working on other counties' cases. 139 00:12:59,440 --> 00:13:02,080 Listen, Bri, this is looking like a real stinker. 140 00:13:02,241 --> 00:13:04,118 We just located the car. 141 00:13:04,274 --> 00:13:06,049 Where? 142 00:13:06,208 --> 00:13:08,279 It's in the fields. 143 00:13:13,442 --> 00:13:16,286 All right, right now what you have is a missing person. 144 00:13:16,442 --> 00:13:19,252 If you find a body- 145 00:13:19,410 --> 00:13:21,720 if you find a body, you call me right away. 146 00:13:24,044 --> 00:13:26,456 Thank you, hon. 147 00:13:31,045 --> 00:13:35,255 See, my daddy always said, "Sometimes you get; 148 00:13:35,412 --> 00:13:37,414 sometimes you get got." 149 00:13:39,479 --> 00:13:42,119 I'll let you suss out what just happened to you. 150 00:13:59,215 --> 00:14:01,718 Clark County Sheriff’s Office... 151 00:14:08,449 --> 00:14:10,326 - This is the area where six bodies... - Come on, boy. 152 00:14:10,483 --> 00:14:13,225 - ...Since 1970 have been found. - Easy. 153 00:14:14,616 --> 00:14:16,289 Damn it. 154 00:14:21,717 --> 00:14:23,321 Say it ain't so. 155 00:14:23,485 --> 00:14:25,226 Ma'am, can I see some ID? 156 00:14:25,384 --> 00:14:27,557 Can I see some ID, please? 157 00:14:27,718 --> 00:14:29,755 Why, yes, Officer, of course. 158 00:14:29,918 --> 00:14:31,329 By the way, you the one selling tickets here? 159 00:14:31,486 --> 00:14:33,397 'Cause I'd sure as hell like to buy one. 160 00:14:33,552 --> 00:14:36,260 Detective Stall. You think maybe you could do me a little favor 161 00:14:36,419 --> 00:14:38,660 and get every asshole off my crime scene right now? 162 00:14:38,819 --> 00:14:40,457 While you're at it, why don't you go ahead and make a list 163 00:14:40,620 --> 00:14:43,226 of everybody whose footprints, fingerprints, tire prints, 164 00:14:43,386 --> 00:14:47,232 and hoof prints I might find on top of the real goddamn evidence? 165 00:14:47,387 --> 00:14:49,389 - Back up! - Eddie, come on. 166 00:14:49,554 --> 00:14:52,228 - Get that fuckin' horse out of here. - You heard her! 167 00:14:52,387 --> 00:14:54,389 Where the hell is CSI? 168 00:15:17,991 --> 00:15:23,566 # Look on down from the bridge # 169 00:15:23,725 --> 00:15:28,504 # There's still fountains # 170 00:15:28,659 --> 00:15:31,265 # Down there # 171 00:15:34,093 --> 00:15:39,907 # Look on down from the bridge # 172 00:15:40,061 --> 00:15:44,339 # It's still raining# 173 00:15:44,495 --> 00:15:47,499 # Up here...# 174 00:15:47,661 --> 00:15:49,732 Lee! 175 00:15:49,895 --> 00:15:55,641 # Everybody seems so far away from me # 176 00:15:57,996 --> 00:16:03,969 # Everybody just wants to be free # 177 00:16:05,797 --> 00:16:11,440 # Look away from the sky # 178 00:16:11,598 --> 00:16:15,011 # It's no different # 179 00:16:15,165 --> 00:16:17,907 # When you're leaving home# 180 00:16:21,665 --> 00:16:27,240 # I can't be the same thing to you now # 181 00:16:27,399 --> 00:16:30,676 # I'm just gone# 182 00:16:31,900 --> 00:16:34,642 # Just gone...# 183 00:16:34,800 --> 00:16:37,280 - Hi, sweetie. - Hi. 184 00:16:38,267 --> 00:16:39,644 Okay day? 185 00:16:39,801 --> 00:16:42,509 It was okay. 186 00:16:45,002 --> 00:16:49,451 # How could# say good...# 187 00:16:52,736 --> 00:16:55,114 You better slow down on that 40. 188 00:16:58,637 --> 00:17:00,241 Shit. 189 00:17:00,403 --> 00:17:01,746 The 5-0. 190 00:17:04,404 --> 00:17:06,611 - What's up, B? - Hey, how are you? 191 00:17:06,770 --> 00:17:08,909 - How's everybody today? - All right. 192 00:17:09,071 --> 00:17:11,244 - Staying out of the heat? - Tryin'. 193 00:17:11,404 --> 00:17:14,248 - Lady Worm, how are you? - What you got? 194 00:17:14,405 --> 00:17:16,851 I got to show you guys something. I need you to take a look 195 00:17:17,005 --> 00:17:18,951 and let me know if you've seen this little girl before. 196 00:17:19,106 --> 00:17:20,585 Mm-hmm. 197 00:17:20,739 --> 00:17:23,515 - He came right up here to the house. - Sheila. 198 00:17:27,607 --> 00:17:29,951 What happened to your hand, Sheila? 199 00:17:30,107 --> 00:17:31,814 35 stitches. 200 00:17:31,974 --> 00:17:33,578 Doctor taking them out tomorrow. 201 00:17:33,741 --> 00:17:35,743 Her sister's boyfriend's pit bull got her. 202 00:17:37,075 --> 00:17:38,315 I should have stayed out of the yard, 203 00:17:38,475 --> 00:17:40,079 but they told me the dog was locked up. 204 00:17:40,242 --> 00:17:42,415 - I told you they didn't lock that gate. - They told you. 205 00:17:42,575 --> 00:17:44,577 Anyway, he came right up here to the house asking about her. 206 00:17:44,742 --> 00:17:46,449 Who's "he"? 207 00:17:46,610 --> 00:17:48,180 - Levon. - Sheila. 208 00:17:48,343 --> 00:17:50,323 - Levon. - See... 209 00:17:50,476 --> 00:17:53,582 Did you know that they crossed a pit bull with a shih tzu? 210 00:17:53,743 --> 00:17:56,087 What the hell is a shih tzu? What are you talking about? 211 00:17:56,244 --> 00:17:58,485 One of them little Chinese dogs, man- one of them little bitty dogs. 212 00:17:58,644 --> 00:18:00,317 That must have hurt. 213 00:18:02,011 --> 00:18:04,321 - It's called a bullshit. - You-- 214 00:18:04,478 --> 00:18:05,957 Are you gonna ask her if it's one of her girls or what? 215 00:18:06,111 --> 00:18:07,112 Or you just gonna read 'em a bedtime story? 216 00:18:07,278 --> 00:18:09,189 That's all you about, is bullshit. You all bullshit. 217 00:18:09,346 --> 00:18:11,485 - Come on. - That's all you about. 218 00:18:11,646 --> 00:18:14,422 I'm gonna go see a man about a man. 219 00:18:14,579 --> 00:18:17,082 Check with CSI. I'll meet you there. 220 00:18:17,247 --> 00:18:19,090 All right, let's go back, talk about this girl. 221 00:18:19,247 --> 00:18:20,624 She's about 15 years old, 222 00:18:20,780 --> 00:18:22,851 just a little crack ho from up north-- 223 00:18:23,014 --> 00:18:25,790 Dallas or somewhere. 224 00:18:25,947 --> 00:18:27,358 We called her the Little Debbie 225 00:18:27,515 --> 00:18:30,189 She stayed everywhere, slept where she could, 226 00:18:30,348 --> 00:18:32,954 - sometimes over at Reba's shelter. - Really? 227 00:18:33,115 --> 00:18:35,322 And them boys ain't scared of nobody. 228 00:18:36,915 --> 00:18:39,589 And the scary one is the white dude. 229 00:19:15,287 --> 00:19:18,166 Yo, which way be Edwards Street? 230 00:19:22,255 --> 00:19:24,997 - Say, you want a ride? - I'm good. 231 00:19:25,155 --> 00:19:27,761 Come on, you sure look like you could use a ride. 232 00:19:29,822 --> 00:19:31,631 Don't be teasing me now, girl. 233 00:19:46,824 --> 00:19:49,532 - Lunchtime. - All right, you good now, boys. 234 00:19:54,691 --> 00:19:56,602 How you doin"? 235 00:19:58,259 --> 00:20:00,762 I'm Brian- Texas City Police Department. 236 00:20:00,926 --> 00:20:02,928 I know your daddy. 237 00:20:03,093 --> 00:20:05,596 Don't look at her. Look at me. 238 00:20:06,827 --> 00:20:09,774 I'm extending my hand here. You should shake it. 239 00:20:11,426 --> 00:20:13,997 - I'm not from here. - You got any ID? 240 00:20:19,861 --> 00:20:21,772 You seen this girl, 241 00:20:21,928 --> 00:20:24,101 Levon Chalmers? 242 00:20:24,262 --> 00:20:26,435 She came to me, 243 00:20:26,595 --> 00:20:28,939 said a guy was following her, giving her the fix. 244 00:20:29,096 --> 00:20:31,838 I even think I seen him once. 245 00:20:31,996 --> 00:20:34,499 You know her name? 246 00:20:34,663 --> 00:20:36,301 Not really. 247 00:20:36,464 --> 00:20:37,841 - Not really? - No. 248 00:20:37,997 --> 00:20:39,943 Why don't you ask him what he call her? 249 00:20:53,199 --> 00:20:55,110 All right, Levon, I need you to come down to the station 250 00:20:55,266 --> 00:20:58,145 and talk to me and my partner, look at some pictures. 251 00:20:58,299 --> 00:21:01,109 I'll give you my card. 252 00:21:01,267 --> 00:21:04,646 You get lost or you need a ride, 253 00:21:04,800 --> 00:21:06,837 use that card and you call me, okay? 254 00:21:07,001 --> 00:21:08,378 Most definitely. 255 00:21:08,534 --> 00:21:10,946 Most definitely. I'll see you soon. 256 00:21:11,101 --> 00:21:13,047 All right. 257 00:21:18,668 --> 00:21:20,341 Of course, it's only been a few weeks, 258 00:21:20,502 --> 00:21:22,448 but he has been a good employee, though. 259 00:21:22,602 --> 00:21:24,343 No problems. 260 00:21:59,474 --> 00:22:01,784 Every time some little bitch gets her period, 261 00:22:01,941 --> 00:22:03,943 y'all gotta drag my ass in here? 262 00:22:04,108 --> 00:22:06,816 Bet that one right there is on the rag. 263 00:22:06,974 --> 00:22:09,284 Bring him in first. 264 00:22:09,441 --> 00:22:11,682 Can we sit in? 265 00:22:11,842 --> 00:22:15,187 Okay, but don't talk, don't smile, 266 00:22:15,342 --> 00:22:17,720 don't even blink if he looks at you. 267 00:22:45,879 --> 00:22:48,223 What are you doing for women these days, Salter? 268 00:22:49,780 --> 00:22:51,350 Don't look at him. 269 00:22:53,446 --> 00:22:55,323 What are you doing for ladies? 270 00:22:55,481 --> 00:22:57,620 I ain't been with a woman since I got out. 271 00:22:57,781 --> 00:23:00,125 You just lie to me? 272 00:23:00,281 --> 00:23:02,557 Did you not meet my girlfriend, 273 00:23:02,714 --> 00:23:04,990 Pamela Palm? 274 00:23:10,615 --> 00:23:12,458 Tell me the truth. Tell me the truth. 275 00:23:12,616 --> 00:23:15,222 Got a hooker. I give her money. 276 00:23:15,383 --> 00:23:18,296 - Is that it? - Yeah, I got a couple of 'em. 277 00:23:21,950 --> 00:23:23,054 Jesus Christ. 278 00:23:23,217 --> 00:23:25,322 I hope he don't need medical attention. 279 00:23:34,219 --> 00:23:35,892 You had to call my chief, huh? 280 00:23:36,052 --> 00:23:39,795 Yeah, and I asked for Brian. Where's Brian? 281 00:23:41,452 --> 00:23:44,456 If Brian gets stuck in your case, we'll never get him out. 282 00:23:45,654 --> 00:23:47,861 So you get Prince Charming instead. 283 00:23:49,121 --> 00:23:52,068 It's okay. I feel the same way. 284 00:23:52,221 --> 00:23:54,531 It's 48 hours. Just make the best of it. 285 00:24:04,389 --> 00:24:07,370 # Little Orphan Annie says, when the blaze is blue# 286 00:24:07,522 --> 00:24:11,470 #An' the lamp-wick sputters, an' the wind goes woo # 287 00:24:11,623 --> 00:24:15,070 #An' you hear the winds quit, an' the moon is gray # 288 00:24:15,224 --> 00:24:18,296 # An' the lightnin' bugs in dew is all squenched away... # 289 00:24:18,457 --> 00:24:20,198 # You better mind yer parents # 290 00:24:20,357 --> 00:24:22,462 # An' yer teachers fond an' dear # 291 00:24:22,624 --> 00:24:25,468 # An' cherish all that loves you, an' dry the orphan tears # 292 00:24:25,625 --> 00:24:28,970 # An' he'p the poor an' needy ones who cluster all about # 293 00:24:29,125 --> 00:24:32,971 # Or the goblins will git you if you don't watch out. # 294 00:24:40,960 --> 00:24:43,372 - Hey, Reba, how you doin'? - Hey, Brian, how are you? 295 00:24:43,527 --> 00:24:45,404 - Got something for you. - Thank you. 296 00:24:45,561 --> 00:24:46,972 I need you to take a look at this for me. 297 00:24:47,128 --> 00:24:49,165 All right. 298 00:24:49,328 --> 00:24:51,205 Oh. 299 00:24:51,361 --> 00:24:54,137 - What are you doing here? - She's been hanging out here lately. 300 00:24:55,129 --> 00:24:57,473 You know, the girls upstairs knew her real well. 301 00:24:57,628 --> 00:24:59,630 Come on, let me take y'all up. 302 00:25:00,963 --> 00:25:03,910 Man on the floor! Man on the floor! 303 00:25:04,063 --> 00:25:05,542 Hey, guys. 304 00:25:05,696 --> 00:25:08,233 I'm Brian- Texas City Police Department. 305 00:25:08,397 --> 00:25:11,901 This is my partner Mike. Mind if I sit down? 306 00:25:14,331 --> 00:25:15,708 What's your names? 307 00:25:15,864 --> 00:25:18,504 - Imani. - I'm Marie. 308 00:25:18,665 --> 00:25:20,804 Marie? 309 00:25:20,965 --> 00:25:23,639 - How long you been in here? - Four months. 310 00:25:23,798 --> 00:25:25,402 How old are you? 311 00:25:25,566 --> 00:25:27,546 15. She just turned 14. 312 00:25:27,699 --> 00:25:30,305 You have family in here- a mother, aunt, something? 313 00:25:32,700 --> 00:25:34,475 All right, I have to show you guys a picture. 314 00:25:34,633 --> 00:25:36,806 I need to know if you know this girl. 315 00:25:38,334 --> 00:25:40,473 You ever seen her before? 316 00:25:40,634 --> 00:25:42,307 She was our friend. 317 00:25:42,467 --> 00:25:44,708 You know her name? 318 00:25:44,868 --> 00:25:47,246 - Debbie Mills. - Debbie what? 319 00:25:47,402 --> 00:25:50,406 - Debbie Mills. - Debbie Mills. 320 00:25:50,569 --> 00:25:53,140 We kept her ID for her. 321 00:25:56,203 --> 00:25:58,683 Mike, you got that other picture? 322 00:26:00,703 --> 00:26:02,649 You ever seen this guy around? 323 00:26:04,237 --> 00:26:07,480 - Yeah. - Was that her pimp? 324 00:26:09,637 --> 00:26:11,480 Was that her pimp? 325 00:26:12,572 --> 00:26:15,746 - Look, she had to eat. - You ever seen him smack her? 326 00:26:16,972 --> 00:26:20,215 She would come here to hide from him and the white guy. 327 00:26:20,372 --> 00:26:22,477 They followed her here and they dragged her out of bed. 328 00:26:22,639 --> 00:26:24,812 - What else? - He kicked her. He punched her. 329 00:26:24,973 --> 00:26:28,011 - Yeah? - He always made her cry. 330 00:26:28,173 --> 00:26:31,245 - What else did he do? - Tried to take all her money. 331 00:26:31,407 --> 00:26:34,650 That's why we hid her real ID and her money for her. 332 00:26:34,807 --> 00:26:37,583 You said "white guy." What'd he look like? 333 00:26:37,741 --> 00:26:40,051 Pointy chin. 334 00:26:40,208 --> 00:26:42,085 Go on, then. 335 00:26:43,142 --> 00:26:45,645 - Short blond hair. - How short? 336 00:26:45,809 --> 00:26:48,153 I don't know! Just short blond hair 337 00:26:48,309 --> 00:26:52,155 - Go on. - Some tattoos. That's all I know. 338 00:26:52,310 --> 00:26:54,085 - Were they on his arms? - On his arm and his neck. 339 00:26:54,243 --> 00:26:56,587 Okay. 340 00:26:56,743 --> 00:26:59,019 Good. Give me your IDs. 341 00:27:00,144 --> 00:27:02,249 Thank you. 342 00:27:05,411 --> 00:27:07,413 Don't look at me like that. 343 00:27:09,078 --> 00:27:11,319 07 to base. We're gonna need CPS down here 344 00:27:11,478 --> 00:27:13,890 at Reba's shelter on North Main. 345 00:27:16,479 --> 00:27:19,517 Texas City Police Department. Please hold. 346 00:27:19,680 --> 00:27:21,660 Hey, Levon. Sorry we're late. 347 00:27:21,813 --> 00:27:23,986 - Thank you, thank you. - Well, okay. 348 00:27:24,147 --> 00:27:26,093 You wanted to ask me some questions- here I am. 349 00:27:26,247 --> 00:27:28,659 All right, good. And, yeah. 350 00:27:28,814 --> 00:27:32,352 Interview with Levon Chalmers by Detectives Heigh and Souder. 351 00:27:32,515 --> 00:27:34,222 I'm glad you want to cooperate, Levon. 352 00:27:34,381 --> 00:27:37,328 You came in here on your own accord, so you can leave whenever you want. 353 00:27:37,481 --> 00:27:39,654 That's greatly appreciated. 354 00:27:39,815 --> 00:27:41,726 Here's your rights sheet. I'm sure you've seen that before. 355 00:27:41,882 --> 00:27:44,055 Will you sign that for me, please? 356 00:27:45,716 --> 00:27:47,923 - Thank you. - This'll be easy. 357 00:27:48,083 --> 00:27:50,256 All I really want to know 358 00:27:50,417 --> 00:27:54,991 is how you get a 14-year-old girl to become a prostitute. 359 00:27:55,151 --> 00:27:57,324 She said she was 15, man. 360 00:27:57,484 --> 00:28:01,022 So, you knew she was a minor. Okay. Good. 361 00:28:05,319 --> 00:28:07,526 And you ever beat her up? 362 00:28:10,852 --> 00:28:13,765 Okay, did you ever hold her against her will? 363 00:28:16,086 --> 00:28:19,033 Did you ever make her suck a dick in the front seat of a truck 364 00:28:19,187 --> 00:28:22,396 and then you kind of pulled her out and beat the living shit out of her? 365 00:28:22,554 --> 00:28:24,261 Bri, Pam's on the phone. 366 00:28:26,721 --> 00:28:29,668 - I told you only to talk to me. - You said I could go. 367 00:28:29,821 --> 00:28:33,234 - Wait a minute. - You sit the fuck down, asshole! 368 00:28:34,355 --> 00:28:35,993 Pimping out young girls. You motherfucker! 369 00:28:36,156 --> 00:28:37,157 [EH 370 00:28:37,323 --> 00:28:38,734 I ought to rip that thing off your chin 371 00:28:38,889 --> 00:28:40,994 - and shove it up your fuckin' ass! - Mike! 372 00:28:42,256 --> 00:28:44,827 - Don't you look at me like that. - Levon came in here for a reason. 373 00:28:44,990 --> 00:28:46,333 You're gonna help us clear some stuff up, right? 374 00:28:46,490 --> 00:28:47,662 Oh, I'm sorry, Levon. 375 00:28:47,824 --> 00:28:49,394 I'm sorry we're stopping you from your day job as what-- 376 00:28:49,557 --> 00:28:51,002 a fuckin' rocket scientist? 377 00:28:51,158 --> 00:28:52,831 Levon here has got a rep on the streets. 378 00:28:52,991 --> 00:28:54,993 He knows what's going on. 379 00:28:55,158 --> 00:28:57,900 I'm gonna ask you a couple questions, all right? 380 00:28:58,059 --> 00:29:01,165 Why would a killer, after he murdered somebody, cut into 'em? 381 00:29:01,326 --> 00:29:05,502 I'd assume to send a message- "Don't fuck with us." 382 00:29:06,659 --> 00:29:08,935 - You're assuming to send a message? - Yeah, I'm assuming. 383 00:29:09,093 --> 00:29:10,663 Yeah, 'cause you're not that kind of guy. 384 00:29:10,826 --> 00:29:12,032 Nah, that's not me. 385 00:29:12,193 --> 00:29:13,331 All right, what about this other guy I keep hearing about 386 00:29:13,493 --> 00:29:15,439 that you hang out with, this white guy with the tattoos? 387 00:29:15,594 --> 00:29:17,164 What's his name? 388 00:29:19,328 --> 00:29:20,773 What's his name? 389 00:29:22,861 --> 00:29:24,363 Rule. 390 00:29:26,995 --> 00:29:30,169 Rule Valley. His name is Rule Valley. 391 00:29:30,329 --> 00:29:33,606 - Stay close, all right? - You know where I'm at. 392 00:31:57,014 --> 00:32:00,359 Oh, my God! 393 00:32:00,513 --> 00:32:05,462 No, no! 394 00:32:10,582 --> 00:32:13,188 No, no! 395 00:32:13,349 --> 00:32:16,353 No, no, no! 396 00:32:16,515 --> 00:32:22,124 No! 397 00:32:22,283 --> 00:32:26,425 No! God! 398 00:32:35,018 --> 00:32:37,931 No! 399 00:32:40,253 --> 00:32:43,962 Hey, come here. 400 00:32:44,119 --> 00:32:47,032 911. What is your emergency? 401 00:32:47,187 --> 00:32:49,428 Help me. A man-- a man in my house. 402 00:32:49,586 --> 00:32:52,760 - Is he still there? - No. No, he's- he's outside. 403 00:32:52,921 --> 00:32:55,925 Is your address 3214 Collin Avenue? 404 00:32:56,088 --> 00:32:58,068 Yes. And my baby- 405 00:32:58,221 --> 00:32:59,700 Ma'am, put the baby down... 406 00:32:59,854 --> 00:33:01,697 - Brian. - ...and secure all doors and windows. 407 00:33:01,855 --> 00:33:04,529 - Police are on the way. - Okay. 408 00:33:09,589 --> 00:33:11,432 Ma'am, do you hear me? 409 00:33:11,589 --> 00:33:13,466 ...under attack at this time. Unknown male assailant. 410 00:33:16,123 --> 00:33:18,694 Oh, no! Ah! 411 00:33:18,857 --> 00:33:21,098 Ma'am? Ma'am, hang on. 412 00:33:21,258 --> 00:33:23,932 - The police are on their way. - Help me! Help me! 413 00:33:35,292 --> 00:33:39,707 Okay, come on. 414 00:33:42,426 --> 00:33:45,703 I'm making a quick path through the main room and crossing. 415 00:33:45,860 --> 00:33:48,636 - I may just head off in there. - 10-4. 416 00:34:01,196 --> 00:34:03,267 What have we got? 417 00:34:03,429 --> 00:34:06,035 He's got to be nearby. Check this out. 418 00:34:09,097 --> 00:34:12,544 The bag over there and the street clothes. 419 00:34:12,697 --> 00:34:16,144 Okay, I'll go get K-9 unit. Leave that bag. 420 00:34:33,866 --> 00:34:38,076 7-Ida-03 in pursuit of suspect, heading northwest of your location. 421 00:34:59,702 --> 00:35:02,239 - Rawls, Rawls! - I got him! 422 00:35:07,737 --> 00:35:09,944 - You okay? - I can't breathe. 423 00:35:10,104 --> 00:35:13,085 We need medical assistance... 424 00:35:24,373 --> 00:35:26,751 I'm telling you, I was right on that guy's tail. 425 00:35:26,905 --> 00:35:29,283 It was like I got jumped by two guys. 426 00:35:30,473 --> 00:35:32,714 They find my gun? 427 00:35:32,873 --> 00:35:35,217 No, not yet. You ready? 428 00:35:37,041 --> 00:35:39,043 You recognize any of this? 429 00:35:41,375 --> 00:35:43,377 Ah. Sorry. 430 00:35:43,541 --> 00:35:45,043 Don't touch. Just point, okay? 431 00:35:45,208 --> 00:35:48,712 Those are mine. They were on my clothesline. 432 00:35:50,209 --> 00:35:51,882 That's probably how he chose you, okay? 433 00:35:52,042 --> 00:35:54,147 He saw your clothes on that line. 434 00:35:54,309 --> 00:35:56,380 You remember anybody hanging around your neighborhood, 435 00:35:56,542 --> 00:35:58,647 around your house, your street, at the mall? 436 00:35:58,809 --> 00:36:00,379 No. 437 00:36:02,210 --> 00:36:04,383 There were two of them. 438 00:36:04,543 --> 00:36:06,454 Say what? 439 00:36:06,611 --> 00:36:08,613 Someone was outside. 440 00:36:16,045 --> 00:36:18,082 Is this your office? 441 00:36:19,146 --> 00:36:20,557 Mm-hmm. 442 00:36:20,712 --> 00:36:23,056 Who can we expect to catch in here? 443 00:36:24,380 --> 00:36:26,826 - Mommy might have to go get Grandma. - Why? 444 00:36:26,980 --> 00:36:29,392 Well, Grandma and I are gonna go catch that bad man. 445 00:36:29,547 --> 00:36:30,992 - Why? - Because the policemen 446 00:36:31,147 --> 00:36:33,593 want to sit in their office instead of being on the street 447 00:36:33,748 --> 00:36:35,227 looking for the criminal. 448 00:36:35,381 --> 00:36:36,724 Look, I know it's late. 449 00:36:36,881 --> 00:36:38,883 We just need a full description and a statement. 450 00:36:39,048 --> 00:36:41,221 - That's it. - See... 451 00:36:41,382 --> 00:36:43,794 - Detective Souder, line 2. - ...this is probably how he chose you. 452 00:36:43,949 --> 00:36:45,826 Okay? He saw your clothing- 453 00:36:45,982 --> 00:36:49,395 No! No! 454 00:36:49,549 --> 00:36:50,994 - Come with me. - Brian. 455 00:36:51,150 --> 00:36:52,788 Okay. 456 00:36:52,950 --> 00:36:54,725 Officer, you take them into my office right now. 457 00:36:54,883 --> 00:36:57,159 And get Jim Roson. You call him at home if you have to. 458 00:36:57,317 --> 00:36:59,058 Notify County. 459 00:37:04,318 --> 00:37:07,595 No, please stop! 460 00:37:07,752 --> 00:37:11,564 Please stop! 461 00:37:17,719 --> 00:37:19,892 Can you hear that? 462 00:37:37,822 --> 00:37:40,735 I didn't pray for this girl while it was happening. 463 00:37:44,223 --> 00:37:46,794 I listened to her die, and it was-- 464 00:37:48,057 --> 00:37:50,594 it was like I forgot or something. 465 00:38:03,425 --> 00:38:05,996 You ever wonder why we're here? 466 00:38:06,159 --> 00:38:08,639 Why Texas City? 467 00:38:10,960 --> 00:38:13,304 Well, I know why you're here. 468 00:38:21,727 --> 00:38:24,333 What if I can'! stop this one, either? 469 00:39:05,667 --> 00:39:07,840 You ain't gonna like this. 470 00:39:08,000 --> 00:39:12,176 No, please stop! Please stop! 471 00:39:23,168 --> 00:39:26,172 Can you track specifically where the call originated from? 472 00:39:26,335 --> 00:39:27,678 Yeah, I'm trying, Brian, 473 00:39:27,835 --> 00:39:29,974 but the guy that called you and your partner last night- 474 00:39:30,136 --> 00:39:31,137 Yeah? 475 00:39:31,303 --> 00:39:33,510 He did it from an area where we get almost no coverage- 476 00:39:33,670 --> 00:39:36,412 all along those bayous outside Texas City. 477 00:39:36,569 --> 00:39:38,981 - The killing fields? - Yeah. 478 00:39:39,137 --> 00:39:41,811 You get a connection, you walk 10 feet and it disappears, 479 00:39:41,971 --> 00:39:42,972 no matter what we try to do. 480 00:39:43,138 --> 00:39:44,742 We gotta bring in outside construction contractors 481 00:39:44,904 --> 00:39:46,406 'cause our local people won't go in there. 482 00:39:46,571 --> 00:39:47,914 Why not? 483 00:39:48,071 --> 00:39:50,608 Even the Indians who got pushed in there in the 19th century 484 00:39:50,772 --> 00:39:52,752 turned to cannibalism. 485 00:39:52,905 --> 00:39:54,907 It's-- it's-- I don't know. 486 00:39:56,339 --> 00:39:58,148 It's infected or something. 487 00:39:59,140 --> 00:40:02,678 All right, just keep trying, okay? Just keep trying. 488 00:40:02,839 --> 00:40:05,615 - I'm gonna do everything I can. - Thanks, Jim. 489 00:40:18,908 --> 00:40:20,945 I thought you went to hell if you worked on Sunday. 490 00:40:21,108 --> 00:40:24,851 I needed to get a newspaper. What are you doing here? 491 00:40:25,009 --> 00:40:28,013 When you go to church, you don't pray for me, right? 492 00:40:28,176 --> 00:40:30,156 No, I pray for you. 493 00:40:30,310 --> 00:40:32,950 - Don't do it no more. - Why not? 494 00:40:33,110 --> 00:40:35,317 'Cause everyone you pray for ends up fuckin' dead. 495 00:40:35,477 --> 00:40:38,924 Oh, am I allowed to say "fuck" in front of him? 496 00:40:39,078 --> 00:40:40,853 Actually, that one's dead. 497 00:40:41,011 --> 00:40:43,013 That's what I'm talking about. 498 00:40:43,178 --> 00:40:45,624 Mike, what's up? 499 00:40:45,779 --> 00:40:49,249 I need subscribers. That's all the information. 500 00:40:49,413 --> 00:40:51,290 - Today? - Yes, please. 501 00:40:54,579 --> 00:40:56,923 You brought her in on a Sunday? 502 00:40:57,080 --> 00:41:00,027 That's Pam's rich kid's cell phone numbers. 503 00:41:01,347 --> 00:41:03,520 ls the new pope the one that don'! like fags? 504 00:41:05,114 --> 00:41:08,027 What's going on with the phone, Mike? 505 00:41:08,181 --> 00:41:09,922 Okay. 506 00:41:10,081 --> 00:41:13,255 'Cause you're from New York, I will now try to educate you 507 00:41:13,416 --> 00:41:14,986 about round here. 508 00:41:17,416 --> 00:41:20,022 I got an idea- why don't you go home and aggravate your dog? 509 00:41:20,183 --> 00:41:24,290 I don't know if that Laine girl is alive or dead. 510 00:41:24,450 --> 00:41:27,431 If she is in the fields, 511 00:41:27,583 --> 00:41:29,688 then she is as good as gone. 512 00:41:29,850 --> 00:41:33,764 And it don't matter her family, 513 00:41:33,918 --> 00:41:38,663 money, newspaper people, detectives, 514 00:41:38,818 --> 00:41:40,798 or how much you want to pray... 515 00:41:42,585 --> 00:41:45,964 half of her is probably back in the food chain. 516 00:41:48,919 --> 00:41:50,762 You have her picture? 517 00:42:22,824 --> 00:42:24,599 This is Us-. 518 00:42:24,757 --> 00:42:28,432 Texas City, Debbie Mills. 519 00:42:28,591 --> 00:42:30,537 One dead girl, 520 00:42:30,692 --> 00:42:33,172 one unsolved. 521 00:42:34,491 --> 00:42:36,528 This is them- 522 00:42:36,692 --> 00:42:39,673 Clark County, the fields. 523 00:42:39,826 --> 00:42:41,703 It's not our jurisdiction. 524 00:43:36,099 --> 00:43:38,375 - What? - Hey, that's enough now. 525 00:43:38,533 --> 00:43:41,878 I told you to stay out when I got the company, baby. 526 00:43:42,933 --> 00:43:45,709 Now, come on. Come on. 527 00:43:48,600 --> 00:43:53,447 You just get your stuff and get out of here. 528 00:43:53,601 --> 00:43:54,773 Now. 529 00:43:56,835 --> 00:43:59,441 - Fuck you, Russell! - Hey, what's going on? 530 00:43:59,602 --> 00:44:01,479 I don't know. One of Mama's boyfriends. 531 00:44:01,636 --> 00:44:03,980 Oh, shit. 532 00:44:04,136 --> 00:44:07,379 Where you going, ladybug? 533 00:44:08,603 --> 00:44:11,948 # Ladybug, ladybug, fly away home # 534 00:44:12,104 --> 00:44:14,948 # The house is on fire and the kids are all gone. # 535 00:44:15,104 --> 00:44:16,981 Ladybug 536 00:44:38,973 --> 00:44:41,317 - $5.50. - All right. 537 00:44:46,041 --> 00:44:47,952 Wait. 538 00:44:57,543 --> 00:44:59,545 $7.25. 539 00:45:03,876 --> 00:45:05,549 Thank you. 540 00:45:07,444 --> 00:45:09,481 A pack of Reds in the box. 541 00:45:26,946 --> 00:45:29,688 Dad! 542 00:45:29,847 --> 00:45:31,383 Hey, guys. 543 00:45:31,547 --> 00:45:34,653 Sean, this is Anne. 544 00:45:34,814 --> 00:45:37,693 Anne, this is my kids. This is Coryn. 545 00:45:38,948 --> 00:45:41,292 That's Grandma over there. 546 00:45:41,448 --> 00:45:43,951 - Where's your mom, guys? - Inside. 547 00:45:44,115 --> 00:45:46,618 Mom, Dad's home! 548 00:45:46,782 --> 00:45:48,659 - Who's this? - This is Anne. 549 00:45:48,816 --> 00:45:51,126 Anne, this is my wife Gwen. 550 00:45:52,383 --> 00:45:53,794 This is for you. 551 00:45:53,949 --> 00:45:56,657 Well, thank you very much. 552 00:45:56,817 --> 00:45:59,627 Come on. Everybody come on in. 553 00:46:00,950 --> 00:46:02,725 Pass the plates, Mom. 554 00:46:02,884 --> 00:46:04,454 One more meatloaf coming up. 555 00:46:04,617 --> 00:46:07,029 This is our Sunday tradition. 556 00:46:07,185 --> 00:46:08,357 You got it, Mama? 557 00:46:08,518 --> 00:46:11,499 For over 100 years, ever since the war. 558 00:46:13,318 --> 00:46:16,731 Not today, not today, not today. 559 00:46:16,885 --> 00:46:19,229 - Here's some mashed potatoes. - You take some of that. 560 00:46:19,386 --> 00:46:22,833 That's right, hooves, or it can chews the 'could.' 561 00:46:22,986 --> 00:46:26,456 My question is, "What is the could?" Everybody get this. 562 00:46:26,620 --> 00:46:28,964 - What is the could? - The could. 563 00:46:29,121 --> 00:46:32,967 Hold on, I'll get the phone. 564 00:46:37,955 --> 00:46:39,229 Hello? 565 00:46:39,389 --> 00:46:41,835 Honey, it's Pam. 566 00:46:47,457 --> 00:46:50,802 - It's okay. I'll take her home. - Mommy. 567 00:47:01,391 --> 00:47:02,961 You good? 568 00:47:03,125 --> 00:47:04,968 I'll be right back, okay? 569 00:47:05,125 --> 00:47:07,127 You doin' all right, son? 570 00:47:18,560 --> 00:47:21,131 The boy found the body when he was walking his dog. 571 00:47:21,294 --> 00:47:24,173 I left a message for Mike on his cell phone. 572 00:47:24,327 --> 00:47:27,069 Yep, left about 15 messages. 573 00:47:27,228 --> 00:47:29,174 - Haven't heard from him? - I learned on our honeymoon, 574 00:47:29,328 --> 00:47:32,172 never call Mike after 2:00 in the afternoon on a weekend. 575 00:47:40,663 --> 00:47:42,665 This ain't good, Bri. 576 00:47:46,163 --> 00:47:48,666 - Is it Kirsten Laine? - Yeah, it is. 577 00:47:51,530 --> 00:47:53,532 They took her hands. 578 00:48:02,199 --> 00:48:04,702 Her dress is buttoned up wrong. 579 00:48:04,866 --> 00:48:07,403 Somebody put that dress back on her. 580 00:48:07,566 --> 00:48:10,513 You see the cause of death? 581 00:48:10,667 --> 00:48:12,203 Not yet. 582 00:48:12,367 --> 00:48:14,369 We got to get her out of here. 583 00:48:19,067 --> 00:48:21,013 I got something here. 584 00:48:26,469 --> 00:48:28,005 Pam, I got a print. 585 00:48:30,836 --> 00:48:32,144 Damn it. 586 00:48:32,303 --> 00:48:33,839 Ugh! 587 00:48:36,837 --> 00:48:40,341 Come on. 588 00:48:41,570 --> 00:48:44,210 Pull her out. 589 00:48:44,371 --> 00:48:47,511 God damn it! 590 00:48:47,671 --> 00:48:50,379 Good. You got it? You still got it? 591 00:48:51,838 --> 00:48:54,375 Oh, God! 592 00:48:55,972 --> 00:48:58,543 - No. Damn it! Damn it. - God! 593 00:49:06,173 --> 00:49:08,346 Here, here. 594 00:49:12,507 --> 00:49:14,384 God damn. 595 00:49:20,308 --> 00:49:22,185 Here. 596 00:49:26,175 --> 00:49:28,314 Why don't you answer your phone once in a while, Detective? 597 00:49:28,476 --> 00:49:30,820 You got 30 cops, you got feds, 598 00:49:30,976 --> 00:49:33,855 a fuckin' helicopter, you got my fuckin' partner part time! 599 00:49:34,009 --> 00:49:36,011 What the hell else you want? 600 00:49:43,378 --> 00:49:45,551 I pulled Levon's rap sheet. You get a chance to read it? 601 00:49:45,711 --> 00:49:47,213 Huh? 602 00:49:48,679 --> 00:49:51,023 You got rape, kidnapping, assault. 603 00:49:52,579 --> 00:49:55,355 You got two guys with priors. 604 00:49:57,012 --> 00:49:58,719 It goes right to them. 605 00:50:03,680 --> 00:50:05,853 Our beat is Texas City. 606 00:50:06,013 --> 00:50:10,257 I don't want to be here. You don't belong here. 607 00:50:14,648 --> 00:50:17,060 What if this is the girl we heard? 608 00:50:19,015 --> 00:50:22,861 She was down and bound 609 00:50:23,015 --> 00:50:25,052 here in this place. 610 00:50:25,216 --> 00:50:27,492 And somebody took the time to pick up their cell phone 611 00:50:27,649 --> 00:50:29,686 and dial a number. 612 00:50:29,850 --> 00:50:33,161 You know whose fucking number they dialed, Mike? 613 00:50:33,317 --> 00:50:35,729 That was yours and mine. 614 00:52:46,334 --> 00:52:48,780 We're in there the other night and there's no women there 615 00:52:48,933 --> 00:52:51,675 and it's just dudes, and they're all from North Carolina. 616 00:52:51,834 --> 00:52:53,541 How'd you know they all from North Carolina? 617 00:52:53,701 --> 00:52:56,545 Well, they know Sparta, Winston-Salem, Boone. 618 00:52:56,702 --> 00:53:00,013 So anyway, there's no women there. So I said, "Let's play cricket." 619 00:53:00,169 --> 00:53:02,706 Cricket? Ain't no cricket in North Carolina. 620 00:53:02,869 --> 00:53:05,349 Oh, yes, they is. 621 00:53:05,503 --> 00:53:07,449 Cricket's a game they play in England. 622 00:53:07,603 --> 00:53:11,517 You gotta be rich or a fag to play it. 623 00:53:11,669 --> 00:53:13,945 I'm talkin' crickets and darts, man. Come on. 624 00:53:14,937 --> 00:53:17,110 Then you should have said "darts." 625 00:53:21,872 --> 00:53:24,546 You know what I mean, though-- you gotta cancel out the 20s; 626 00:53:24,705 --> 00:53:27,618 you cancel out the 19s; you cancel out the 18s. 627 00:53:27,772 --> 00:53:30,582 So, anyway, we're waiting on them whores, and Brett- 628 00:53:30,739 --> 00:53:32,776 Don't say "whores" in front of your little sister. 629 00:53:34,373 --> 00:53:37,115 They don't come inside till around 11:00, 630 00:53:37,273 --> 00:53:39,253 after the last shift. 631 00:53:44,274 --> 00:53:48,120 You know, it's none of your business what I say in front of my little sister. 632 00:53:48,274 --> 00:53:49,275 Hey. hey! 633 00:53:50,574 --> 00:53:51,712 Hey! 634 00:53:55,275 --> 00:53:58,279 How about I choke your fuckin' lights out? Huh? 635 00:54:01,543 --> 00:54:04,251 You dumb little bastard. 636 00:54:09,444 --> 00:54:11,014 Should I get out and get her? 637 00:54:11,177 --> 00:54:15,523 Nah. She's just gonna run on you. 638 00:54:37,781 --> 00:54:40,352 # Twinkle, twinkle, little star, how I wonder where you are # 639 00:54:40,515 --> 00:54:44,053 # Up above the world so high, like a diamond in the sky # 640 00:54:44,214 --> 00:54:46,387 # Twinkle, twinkle, little star... # 641 00:54:54,716 --> 00:54:56,127 What does he want? 642 00:54:57,350 --> 00:54:59,455 You're not back working the streets, are you, Lady Worm? 643 00:54:59,617 --> 00:55:01,893 I gave that up a long time ago, Officer Cracker. 644 00:55:03,683 --> 00:55:05,959 - So you're an upstanding citizen? - Mm-hmm, that's right. 645 00:55:06,117 --> 00:55:08,461 All right. Then, uh... 646 00:55:08,618 --> 00:55:11,030 you wouldn't mind telling me about the white guy 647 00:55:11,185 --> 00:55:12,687 with the green Pontiac. 648 00:55:12,851 --> 00:55:16,355 - You got a warrant? - Just open the damn door. 649 00:55:21,586 --> 00:55:24,396 It's none of your damn business what's in here 650 00:55:31,421 --> 00:55:33,401 No plates on this. 651 00:55:34,387 --> 00:55:36,196 White guy took them off, then parked it here. 652 00:55:36,355 --> 00:55:37,732 Uh-huh. 653 00:55:37,888 --> 00:55:40,926 - And how long has it been here? - Two days. 654 00:55:41,088 --> 00:55:43,034 . Is he paving yo"? - No. 655 00:55:43,189 --> 00:55:46,432 - No? - You stupid? I said no. 656 00:55:46,589 --> 00:55:49,069 I ain't crazy. I ain't asking him for no money. 657 00:55:49,222 --> 00:55:50,929 'Cause I don't want to have to run you in as an accessory. 658 00:55:51,090 --> 00:55:52,569 Detective, you wouldn't be talking to me that way 659 00:55:52,723 --> 00:55:53,895 if we was in a white neighborhood. 660 00:55:54,056 --> 00:55:55,228 Why do you say that? 661 00:55:55,390 --> 00:55:57,870 It means I don't see you living on my street after work. 662 00:55:58,024 --> 00:56:00,903 And you damn sure ain't gonna let me sleep where you live. 663 00:56:02,591 --> 00:56:04,935 Go sit on the curb and don't go nowhere. 664 00:56:43,396 --> 00:56:47,310 - This all for the Laine girl? - Yeah. 665 00:56:51,763 --> 00:56:53,401 Where are we headed? 666 00:56:53,564 --> 00:56:56,204 Poachers' bar, near the fields. 667 00:57:02,565 --> 00:57:04,909 Don't touch that. Let me get it. 668 00:57:35,369 --> 00:57:38,282 Might be. Need to thaw it out. 669 00:57:38,436 --> 00:57:40,780 Missing a ring finger? 670 00:57:41,903 --> 00:57:43,644 All right, here. 671 00:57:48,970 --> 00:57:51,883 I'm gonna need gas and restaurant receipts for the last four days. 672 00:57:52,038 --> 00:57:54,780 Did I say something funny? 673 00:57:54,938 --> 00:57:56,474 Come on, darling. 674 00:57:56,639 --> 00:58:00,109 Why don't you introduce us to the boys who found the hand? 675 00:58:28,543 --> 00:58:30,318 I tried. 676 00:58:43,477 --> 00:58:47,584 I'm Detective Heigh, Texas City Police Department. 677 00:58:47,745 --> 00:58:50,089 Which one of you found the hand? 678 00:58:50,244 --> 00:58:51,882 [EH 679 00:58:53,078 --> 00:58:54,716 What about you? 680 00:58:54,878 --> 00:58:56,585 I wasn't there. 681 00:58:56,746 --> 00:58:58,748 What's your name? 682 00:58:59,946 --> 00:59:01,425 Frank. 683 00:59:03,413 --> 00:59:05,757 All right, Frank. 684 00:59:07,214 --> 00:59:09,922 I'm gonna need that ring back. 685 00:59:10,080 --> 00:59:12,082 What ring? 686 00:59:14,081 --> 00:59:16,459 I'm gonna need that ring back. 687 00:59:18,482 --> 00:59:20,758 So, is this the gratitude we get 688 00:59:20,916 --> 00:59:23,419 for giving you guys a hand? 689 00:59:29,817 --> 00:59:32,423 Hey! 690 00:59:34,883 --> 00:59:37,955 Stop it! Down! Get the fuck down! 691 00:59:39,884 --> 00:59:41,830 Get down! 692 00:59:43,485 --> 00:59:46,261 Get the fuck down! 693 00:59:50,619 --> 00:59:53,065 Bri, we're good. 694 00:59:53,219 --> 00:59:55,392 Bri! 695 00:59:55,553 --> 00:59:56,964 Enough! 696 00:59:57,120 --> 00:59:58,656 Bri, stop. 697 01:00:00,554 --> 01:00:02,261 Brian, enough! 698 01:00:02,420 --> 01:00:04,422 Brian! 699 01:00:04,587 --> 01:00:06,589 Enough! 700 01:00:09,388 --> 01:00:11,766 Brian! 701 01:00:15,422 --> 01:00:17,459 Where'd you find it? 702 01:00:20,789 --> 01:00:22,166 I'm gonna get a map, and you're gonna show me 703 01:00:22,323 --> 01:00:24,325 goddamn exactly where it is. 704 01:00:39,592 --> 01:00:42,971 - I ain't seen you in years, boy. - Mm-hmm. 705 01:00:44,392 --> 01:00:46,998 You're an important person now, huh? 706 01:00:47,159 --> 01:00:49,662 You used to come over here a lot with your daddy. 707 01:00:49,827 --> 01:00:52,740 Oh, yeah, I remember when he made me hang around 708 01:00:52,893 --> 01:00:57,603 while-- while you and the rest of the bums- remember? 709 01:00:57,761 --> 01:01:01,265 You just drank as much alcohol as y'all could 710 01:01:01,427 --> 01:01:03,134 and then-- 711 01:01:03,295 --> 01:01:04,774 and then y'all would vomit all over each other. 712 01:01:04,928 --> 01:01:07,602 - Shit, you remember that night? - Yeah. 713 01:01:07,762 --> 01:01:11,073 First guy pukes, and then all the rest go at the same time, 714 01:01:11,229 --> 01:01:13,607 - all over that damn card game. - Mm-hmm. 715 01:01:13,763 --> 01:01:15,606 You got to drive 'em home, though. 716 01:01:15,763 --> 01:01:18,141 You was, what? 11 or 12? 717 01:01:18,297 --> 01:01:19,935 11. 718 01:01:21,797 --> 01:01:24,403 Yeah, I was 11. 719 01:01:24,564 --> 01:01:27,977 Next time you don't answer my partner's questions, 720 01:01:28,131 --> 01:01:31,408 I'm gonna take your peace officer's license 721 01:01:31,565 --> 01:01:33,943 and I'm gonna shove it up your ass. 722 01:01:37,932 --> 01:01:40,276 You say hi to Nancy for me. 723 01:01:45,600 --> 01:01:48,581 - Will these do? - Yeah. 724 01:01:54,334 --> 01:01:57,804 So, Levon and Rule 725 01:01:57,968 --> 01:02:00,778 stashed the car in Lady Worm's garage. 726 01:02:01,769 --> 01:02:06,445 There's blood spatters. There's a potential murder weapon. 727 01:02:06,602 --> 01:02:08,639 It's the works. 728 01:02:08,802 --> 01:02:11,009 The DNA's a match for Debbie Mills. 729 01:02:11,169 --> 01:02:14,116 The judge issued warrants. We'll pick 'em up on site. 730 01:02:15,670 --> 01:02:17,172 Yeah. 731 01:02:22,504 --> 01:02:24,313 You know-- 732 01:02:24,472 --> 01:02:26,315 you know, I wish I'd seen all this. 733 01:02:26,472 --> 01:02:28,076 What were you thinking? 734 01:02:28,238 --> 01:02:31,151 Huh? Were you thinking, "I'm a big New York gorilla"? 735 01:02:31,306 --> 01:02:32,785 - Thinking, "I'm a big tough guy..." - Go away, Mike. 736 01:02:32,939 --> 01:02:33,974 "...Getting all tough on those small-town fish"? 737 01:02:34,139 --> 01:02:36,016 Was I talking to you? 738 01:02:42,474 --> 01:02:45,819 Go on. 739 01:02:49,841 --> 01:02:52,447 You don't know how close to the edge you are. 740 01:02:54,908 --> 01:02:57,787 You belong with Levon and Rule 741 01:02:57,942 --> 01:03:00,752 in Texas City with me. 742 01:03:00,909 --> 01:03:04,118 You don't know where you are right here. 743 01:03:06,009 --> 01:03:10,515 This place- this place is nothing but chaos. 744 01:03:11,743 --> 01:03:14,246 Your God don't even come here. 745 01:03:16,110 --> 01:03:18,852 You don't know where you are right here. 746 01:03:24,145 --> 01:03:26,455 I know exactly where I am. 747 01:03:53,782 --> 01:03:55,193 See the red? 748 01:03:55,349 --> 01:03:58,125 That's the first call to 911 from that woman Lila. 749 01:03:58,282 --> 01:03:59,659 The assailant's the background voice 750 01:03:59,816 --> 01:04:02,456 Now, the blue-- 751 01:04:02,616 --> 01:04:05,119 that's the call that came in later on your office phone. 752 01:04:05,283 --> 01:04:07,661 See? They match. 753 01:04:07,817 --> 01:04:10,127 All right, where'd the second call come from? 754 01:04:13,251 --> 01:04:14,855 - The fields. - Yeah. 755 01:04:15,018 --> 01:04:18,329 And he's using a cell- someone else's. 756 01:04:18,486 --> 01:04:21,763 A-- someone called... 757 01:04:23,119 --> 01:04:24,792 Kirsten Laine. 758 01:04:29,019 --> 01:04:31,625 He's using her cell. 759 01:04:31,787 --> 01:04:34,961 He wants us to know he can use her cell. 760 01:04:35,120 --> 01:04:37,862 All right, how much coverage can you get on this number? 761 01:04:40,188 --> 01:04:41,326 I need your help. 762 01:04:41,488 --> 01:04:44,799 I need you to get me up on that girl's cell phone, okay? 763 01:04:59,524 --> 01:05:03,097 She got caught trying to sell a driver's license at school. 764 01:05:03,257 --> 01:05:04,793 Had your card on her. 765 01:05:08,991 --> 01:05:12,803 Can't you just go home and watch TV like other kids? Can you do that? 766 01:05:12,959 --> 01:05:15,633 - Yeah. - Then get out of here. Go do it. 767 01:05:24,926 --> 01:05:28,635 Look, what did I do? Huh? 768 01:05:28,794 --> 01:05:31,297 What did I do? 769 01:05:44,128 --> 01:05:46,665 You know you're never alone? 770 01:05:46,829 --> 01:05:49,605 There's always someone looking out for you. 771 01:05:49,763 --> 01:05:53,301 Now, who's that, hmm? God? 772 01:05:55,331 --> 01:05:58,175 Now, you see, God's too busy for me. 773 01:05:58,331 --> 01:05:59,776 I figured it out. 774 01:05:59,931 --> 01:06:02,275 Everybody's always, you know, busting his balls all the time- 775 01:06:02,431 --> 01:06:05,173 you know, "Give me this. I want that." 776 01:06:05,332 --> 01:06:07,539 He ain't got time for little people. 777 01:06:08,832 --> 01:06:10,209 Not me. 778 01:06:11,599 --> 01:06:13,306 Is that what you think? 779 01:06:21,000 --> 01:06:23,776 You all right? 780 01:06:23,934 --> 01:06:26,380 Yeah. 781 01:06:32,134 --> 01:06:34,478 Why don't you run in 782 01:06:34,635 --> 01:06:37,548 and get some of that milk of magnesia stuff? 783 01:06:37,702 --> 01:06:39,773 Here, let me give you some money. 784 01:06:40,870 --> 01:06:43,043 I'm gonna stay here and make a phone call, okay? 785 01:06:43,203 --> 01:06:45,205 - Yeah. - I'll be waiting for you. 786 01:06:55,705 --> 01:06:58,845 Jim, it's Brian. 787 01:06:59,005 --> 01:07:01,645 Jim, no, I just want to know when the line is up. 788 01:07:03,472 --> 01:07:05,213 All right. Will you let me know as soon as you are? 789 01:07:25,841 --> 01:07:27,514 Pam, ifs Brian. 790 01:07:31,475 --> 01:07:34,183 You get any prints off what we found? 791 01:07:35,842 --> 01:07:38,846 All right. All right, bye. 792 01:07:54,812 --> 01:07:56,849 Excuse me. A little girl just came in here. 793 01:07:57,012 --> 01:07:58,286 - Did you see her? - I don't know. 794 01:07:58,446 --> 01:08:00,653 - I heard some kids fighting. - Anne? 795 01:08:00,813 --> 01:08:03,225 Might be in the bathroom in the back. 796 01:08:03,379 --> 01:08:04,619 Anne? 797 01:08:04,779 --> 01:08:07,988 - Your security cameras up? - Haven't worked in weeks. 798 01:08:11,380 --> 01:08:13,121 Anne? 799 01:08:22,148 --> 01:08:23,684 Anne! 800 01:08:31,949 --> 01:08:34,691 06 to base, I got a possible abduction at a Jim's Convenience Store. 801 01:08:34,850 --> 01:08:36,852 Will you send some cars? 802 01:09:43,491 --> 01:09:47,132 Base to 7-Ida-07. 803 01:09:47,292 --> 01:09:48,293 Go ahead, base. 804 01:09:48,459 --> 01:09:50,803 We can't raise 06. 805 01:09:50,959 --> 01:09:53,064 Just try Brian at his residence. 806 01:09:53,226 --> 01:09:55,502 Tell him we're set up at the garage. 807 01:10:06,828 --> 01:10:09,240 7-Ida-03 to 7-Ida-07. 808 01:10:09,395 --> 01:10:11,500 03, go ahead. 809 01:10:11,662 --> 01:10:13,073 Yeah, we got a green Pontiac doing the block here. 810 01:10:13,228 --> 01:10:14,832 He's been by us three times already. 811 01:10:14,996 --> 01:10:17,636 - All right, give me the plate. - It's not our guy, 07. 812 01:10:17,795 --> 01:10:22,574 It is Texas 89 Juliet Romeo 623. 813 01:10:22,730 --> 01:10:24,676 They've left the area. 814 01:10:24,830 --> 01:10:27,743 Is that thing decked out with custom wheels and dent in the rear? 815 01:10:27,898 --> 01:10:29,309 10-4 816 01:10:29,464 --> 01:10:30,909 Well, they just changed the plates. 817 01:10:31,064 --> 01:10:34,671 All units, our boys are gonna be back in the hood. 818 01:10:43,633 --> 01:10:46,580 7-Ida-07, 10-4. They're back on the set. 819 01:10:50,333 --> 01:10:53,041 07 to all units, just stand by for my signal. 820 01:11:48,574 --> 01:11:50,144 Leave a message. 821 01:11:50,307 --> 01:11:52,253 Mike? 822 01:11:53,541 --> 01:11:56,681 I think they snatched Little Anne. I need you and your dog out here. 823 01:11:56,842 --> 01:11:58,219 I'm midway between the Taylor crime scene 824 01:11:58,375 --> 01:11:59,854 and the poachers' camp. 825 01:12:00,009 --> 01:12:01,420 Damn it. 826 01:12:17,911 --> 01:12:20,517 Base, I need you to raise my partner. 827 01:12:20,678 --> 01:12:23,181 Base to 7-Ida-06. 828 01:12:25,078 --> 01:12:27,149 Base to 7-Ida-06. 829 01:12:28,512 --> 01:12:32,016 Base to 7-Ida-07; 06 not responding. 830 01:12:39,246 --> 01:12:42,750 I want them to enter the garage before we take them. 831 01:12:47,714 --> 01:12:51,526 - Is that one of our two ladies? - Yeah. It's the old one, I think. 832 01:12:51,681 --> 01:12:54,093 She's heading east, coming your way. 833 01:12:54,248 --> 01:12:56,194 07 to 03, what's her 20? 834 01:12:56,348 --> 01:12:58,851 03 to 07, passing by your location 835 01:12:59,016 --> 01:13:01,587 with a shopping bag right now. 836 01:13:44,254 --> 01:13:46,256 Ahh! 837 01:13:48,688 --> 01:13:50,599 - Ow, ow! - Stay down. 838 01:13:50,756 --> 01:13:52,167 It's okay. Help's coming. 839 01:13:52,322 --> 01:13:54,598 My legs! Look at my legs! - Stay calm. Look at me. 840 01:13:54,756 --> 01:13:57,032 Stay calm. 841 01:13:57,189 --> 01:14:00,261 Sheila! There-- that driver, that car! 842 01:14:00,423 --> 01:14:03,336 07 to all units, suspect's vehicle has hostage. 843 01:14:03,490 --> 01:14:05,663 I got a civilian with burns. 844 01:14:11,025 --> 01:14:12,595 Come on, get here! 845 01:14:12,758 --> 01:14:14,999 - Stay here. It's okay, I'm here. - Help me. Help me. 846 01:14:15,158 --> 01:14:17,104 Deal with her! 847 01:14:29,860 --> 01:14:33,706 - Let me the fuck out! Shut the fuck up, bitch. Shut up! 848 01:14:35,228 --> 01:14:37,902 07 in pursuit, green Pontiac 849 01:15:01,830 --> 01:15:03,366 Get off my ass! 850 01:15:23,600 --> 01:15:25,546 Shit! 851 01:15:25,700 --> 01:15:27,680 - What the fuck is this shit? - I got this shit. 852 01:15:27,833 --> 01:15:31,371 What the fuck? We got shit. Get back in the fuckin' car, man. 853 01:15:31,534 --> 01:15:33,673 What the fuck are you doing? 854 01:15:38,569 --> 01:15:40,845 This is motherfuckin' bad. 855 01:15:47,903 --> 01:15:50,713 Fuck. 856 01:15:52,037 --> 01:15:53,539 Motherfucker. 857 01:16:28,942 --> 01:16:31,786 Mike, listen, I think they snatched Little Anne. 858 01:16:31,942 --> 01:16:33,216 I need you and your dog out here. 859 01:16:33,375 --> 01:16:34,854 I'm midway between the Taylor crime scene 860 01:16:35,009 --> 01:16:36,511 and the poachers' camp. 861 01:16:42,710 --> 01:16:44,712 Hey! 862 01:16:49,744 --> 01:16:53,021 I had her at a convenience store. 863 01:16:53,178 --> 01:16:55,681 She didn't come back out. 864 01:16:55,844 --> 01:16:58,051 I went in- signs of a struggle 865 01:16:59,078 --> 01:17:02,116 Phone company says this is where 866 01:17:02,279 --> 01:17:04,225 the phone call to us originated from. 867 01:17:06,246 --> 01:17:08,886 So, I come from the biggest clusterfuck of my career 868 01:17:09,047 --> 01:17:11,550 to come look at a map and mud. 869 01:17:14,180 --> 01:17:16,126 The body was found right over there. 870 01:17:18,214 --> 01:17:20,387 This is where Pam found the latest girl. 871 01:17:20,548 --> 01:17:23,927 These are other body recovery sites. 872 01:17:25,548 --> 01:17:28,051 This bayou we're standing in right now 873 01:17:28,215 --> 01:17:30,217 connects every single one of those sites. 874 01:17:33,116 --> 01:17:35,062 It's right here. 875 01:17:54,085 --> 01:17:55,393 I'm in this shit, too. 876 01:17:55,552 --> 01:17:57,725 Yeah, you be Big Billy Badass. That don't make you hard. 877 01:17:57,886 --> 01:17:59,126 You still be a bitch in my book. 878 01:17:59,286 --> 01:18:01,129 That's not what I'm trying to say, nigga. 879 01:18:01,286 --> 01:18:02,697 Then what you saying? 880 01:18:02,852 --> 01:18:06,026 You don't shoot no laws. You gotta discriminate. 881 01:18:06,187 --> 01:18:08,565 I do whatever the fuck I want. 882 01:18:10,054 --> 01:18:13,228 I even do you like that, you get in my way. 883 01:18:13,387 --> 01:18:15,389 You'd pull a gun on me? 884 01:18:15,554 --> 01:18:17,761 That's it- our friendship just died right then. 885 01:18:20,722 --> 01:18:22,633 Get your toy, "5993 886 01:18:46,558 --> 01:18:49,095 See, you hard, you pull that trigger. 887 01:20:02,901 --> 01:20:04,812 Brian. 888 01:20:06,134 --> 01:20:08,273 Brian, over here. 889 01:20:16,736 --> 01:20:18,738 She's alive, she's alive. I've got a pulse. 890 01:20:18,903 --> 01:20:22,112 It's okay, it's okay. We'll get you out of here. 891 01:20:24,270 --> 01:20:27,149 - God damn it. - Hang in there, hang in there. 892 01:20:28,471 --> 01:20:30,644 - Go, go. - All right. 893 01:20:35,038 --> 01:20:36,984 Come on! 894 01:20:58,441 --> 01:21:00,216 - There we go. - Get her out of here. 895 01:21:00,375 --> 01:21:03,083 Brian, don't do nothing stupid. 896 01:21:06,942 --> 01:21:09,149 - Now, we got two fugitives. - They kept her alive, 897 01:21:09,309 --> 01:21:10,720 - 'cause they're coming back for her. - No! 898 01:21:10,876 --> 01:21:13,220 Get out of my way! Damn it. 899 01:21:13,376 --> 01:21:15,583 - What do I tell Gwen? - She already knows. 900 01:21:15,743 --> 01:21:17,984 Come on, Lee. 901 01:22:12,284 --> 01:22:14,457 Alex! 902 01:22:14,618 --> 01:22:16,393 Stay here with the ambulance. I'm going up ahead. 903 01:22:16,551 --> 01:22:18,758 - I want an update in 15. - Yes, ma'am. 904 01:22:31,986 --> 01:22:33,556 Where? Where am I going? 905 01:22:33,720 --> 01:22:35,722 He's here. Follow this bayou. 906 01:22:35,886 --> 01:22:37,331 - All right. - Okay? 907 01:22:37,487 --> 01:22:40,263 That fucking idiot took our dog. 908 01:22:43,887 --> 01:22:45,389 My dog. 909 01:22:46,488 --> 01:22:48,468 My dog. 910 01:23:27,993 --> 01:23:30,564 Put your hands above your head. 911 01:23:35,461 --> 01:23:37,668 Get down on your knees. 912 01:23:39,260 --> 01:23:41,763 I said get down on your goddamn knees. 913 01:23:48,996 --> 01:23:50,976 Ah! Ah! 914 01:24:03,097 --> 01:24:05,600 Go! Go! 915 01:24:05,764 --> 01:24:07,675 Go! 916 01:24:16,832 --> 01:24:19,608 - Yeah? - He's dead. 917 01:24:24,233 --> 01:24:26,110 Who's dead? Who is this? 918 01:24:32,434 --> 01:24:35,108 - He said he's dead. - He said Brian's dead? 919 01:24:35,267 --> 01:24:36,837 I think so. 920 01:24:37,002 --> 01:24:39,812 You think so? 921 01:24:39,968 --> 01:24:42,414 Task force 3 to all units, prepare to copy. 922 01:24:42,569 --> 01:24:45,140 Just received unknown caller, said 06 dead. 923 01:24:45,302 --> 01:24:46,679 Repeat, said 06 dead. 924 01:24:46,836 --> 01:24:48,941 - No further information. - It's Brian's phone. 925 01:24:53,170 --> 01:24:55,081 Yeah, hello? 926 01:24:55,237 --> 01:24:58,775 Brian, he just called your partner He said somebody's dead. 927 01:24:58,938 --> 01:25:00,110 Who is this? 928 01:25:02,238 --> 01:25:03,615 Who am I talking to? 929 01:25:03,771 --> 01:25:05,978 I'm Brian's partner. Who the fuck are you? 930 01:25:06,138 --> 01:25:07,913 How did you know I got a call? 931 01:25:08,071 --> 01:25:09,448 If you don't give me the right answer, 932 01:25:09,605 --> 01:25:11,846 I'm gonna come fuckin' over there and find you. 933 01:25:12,006 --> 01:25:14,316 The guy's using Kirsten Laine's cell phone. 934 01:25:15,473 --> 01:25:17,646 You're up on the girl's cell phone? 935 01:25:17,806 --> 01:25:19,581 Yes. 936 01:25:19,740 --> 01:25:22,084 Where'd the call originate from? 937 01:25:22,240 --> 01:25:24,413 It came from the tower on the west side, 938 01:25:24,574 --> 01:25:26,417 near the old bridge. 939 01:25:27,941 --> 01:25:29,443 Okay. 940 01:25:30,974 --> 01:25:34,319 Okay, you call me if he uses it again. You hear? 941 01:25:39,109 --> 01:25:41,953 He said the killer's using the victim's cell phone. 942 01:25:43,343 --> 01:25:45,687 Near that bridge. 943 01:25:45,843 --> 01:25:47,948 Lucie's place. 944 01:25:48,110 --> 01:25:50,249 Fuckin' knew it! 945 01:25:50,410 --> 01:25:52,515 I knew it. 946 01:26:17,314 --> 01:26:19,453 Take 'em. 947 01:26:24,115 --> 01:26:25,958 Go. 948 01:26:41,250 --> 01:26:43,321 - Check this out, right here. - Wait. Shh. 949 01:26:46,150 --> 01:26:48,630 '- This way! 950 01:28:06,293 --> 01:28:08,136 Give me the girl's phone number. 951 01:28:08,293 --> 01:28:12,799 It's, uh, 587... 952 01:28:12,961 --> 01:28:15,464 2288. 953 01:28:56,800 --> 01:28:59,280 - You seen your sister? - No. 954 01:29:08,934 --> 01:29:11,141 Give me that. 955 01:29:11,301 --> 01:29:12,678 Who's this? 956 01:29:12,835 --> 01:29:15,475 - Put Lucie on the phone. - What? 957 01:29:15,635 --> 01:29:18,343 Put Lucie on the phone. 958 01:29:18,503 --> 01:29:20,676 You asshole. 959 01:29:20,836 --> 01:29:22,213 - He's out there. - What'd he say? 960 01:29:22,369 --> 01:29:25,316 - Who? - He wants to speak to her. 961 01:29:25,470 --> 01:29:26,813 Why Ma? 962 01:29:26,970 --> 01:29:29,473 - Who wants to talk to me? - Where's the keys? 963 01:29:42,172 --> 01:29:45,710 Where are we going? You want me to pack my bag? 964 01:29:45,873 --> 01:29:47,443 Where's the keys? 965 01:30:01,141 --> 01:30:03,985 - What's going on, you guys? - Where's the keys? 966 01:30:04,142 --> 01:30:07,715 Rhino? Rhino, where are we going, man? 967 01:30:09,175 --> 01:30:10,176 Hello? 968 01:30:10,342 --> 01:30:13,448 - Ask 'em what they did to Little Anne. - What? 969 01:30:13,609 --> 01:30:15,611 Ask 'em what they did to your daughter. 970 01:30:16,643 --> 01:30:20,557 Some- somebody said, "Ask them what they did to your daughter." 971 01:30:20,710 --> 01:30:22,712 I didn't do nothing. Rhino-- 972 01:30:22,877 --> 01:30:25,881 - He killed a goddamn cop. - Well, I had to. 973 01:30:26,045 --> 01:30:28,389 This- this guy said, "Ask them--" 974 01:30:28,544 --> 01:30:30,319 - Who-- who- - Ma. 975 01:30:30,478 --> 01:30:32,480 He killed Little Anne. 976 01:30:33,612 --> 01:30:35,057 Ma, she's gone. 977 01:30:43,613 --> 01:30:45,615 What are you saying? 978 01:30:46,780 --> 01:30:48,726 I'm sorry. 979 01:30:53,048 --> 01:30:56,154 Little Anne-- she ain't coming back. 980 01:30:56,314 --> 01:30:58,692 She-- that's my baby. 981 01:30:58,848 --> 01:31:00,486 He said she made the cops come around. 982 01:31:00,648 --> 01:31:02,457 - That's my little baby! - And he made me go with him, 983 01:31:02,615 --> 01:31:05,619 - but he did all the killing. - That's my little baby! 984 01:31:05,783 --> 01:31:08,627 He made me, Mal 985 01:31:08,783 --> 01:31:11,286 Don't touch me! That is my baby! 986 01:31:11,450 --> 01:31:12,827 He made me. 987 01:31:17,450 --> 01:31:19,691 Damn it. Ah! 988 01:31:33,986 --> 01:31:37,524 No! 989 01:32:25,325 --> 01:32:27,066 Do it. 990 01:33:30,067 --> 01:33:32,479 We got him! 991 01:35:45,050 --> 01:35:48,827 - Do you want to look? - No. 992 01:36:55,525 --> 01:36:57,527 Anne? 993 01:37:00,026 --> 01:37:01,767 Anne? 994 01:37:07,993 --> 01:37:09,768 You ready? 67885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.