Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,711 --> 00:00:05,422
(sorrowful music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:01:17,119 --> 00:01:19,955
(crowd applauding)
5
00:01:23,166 --> 00:01:25,836
- How long must we
tolerate the destruction
6
00:01:26,128 --> 00:01:29,840
of our environment by
irresponsible industry?
7
00:01:30,132 --> 00:01:33,093
(motorcycles humming)
8
00:01:36,555 --> 00:01:39,391
Our government has here by its record
9
00:01:39,683 --> 00:01:42,561
is prepared to stand up (indistinct)
10
00:01:42,853 --> 00:01:44,730
When the interest of big business
11
00:01:45,022 --> 00:01:47,357
conflicts with the
interests of the people.
12
00:01:47,649 --> 00:01:48,734
(crowd cheering)
13
00:01:49,026 --> 00:01:49,901
- Lone shark.
14
00:01:52,237 --> 00:01:55,073
(electronic music)
15
00:01:58,744 --> 00:02:00,954
- Our forefathers settled this land
16
00:02:01,246 --> 00:02:02,497
to escape the swallowed Europe
17
00:02:02,789 --> 00:02:03,957
with the industrial revolution.
18
00:02:04,249 --> 00:02:04,791
(electronic music)
19
00:02:05,083 --> 00:02:08,462
(politician voice echoing)
20
00:02:16,136 --> 00:02:20,891
This great and beautiful
land of ours is being raped.
21
00:02:21,183 --> 00:02:22,643
(electronic music)
22
00:02:22,934 --> 00:02:26,313
(politician voice echoing)
23
00:02:32,444 --> 00:02:33,111
(crowd applauding)
24
00:02:33,403 --> 00:02:35,614
- Who are you calling a bore!
25
00:02:37,449 --> 00:02:40,452
(electronic buzzing)
26
00:02:49,836 --> 00:02:52,422
(crowd yelling)
27
00:02:53,715 --> 00:02:57,969
We pledge to preserve this
wide, brown land of ours.
28
00:02:59,846 --> 00:03:02,724
(drum music)
29
00:03:03,016 --> 00:03:06,645
(politician voice distorting)
30
00:03:12,526 --> 00:03:16,154
If it continues to
pollute, it will be closed.
31
00:03:16,446 --> 00:03:18,448
(crowd applauding)
32
00:03:18,740 --> 00:03:21,034
(man yelling)
33
00:03:25,414 --> 00:03:28,250
(electronic music)
34
00:03:38,343 --> 00:03:40,679
(drum music)
35
00:03:44,182 --> 00:03:47,185
(electronic buzzing)
36
00:04:06,621 --> 00:04:09,291
(dramatic music)
37
00:04:12,335 --> 00:04:15,338
(electronic buzzing)
38
00:04:17,215 --> 00:04:20,719
(politician voice echoing)
39
00:04:29,978 --> 00:04:33,482
Our golden beaches will not
be despoiled by (indistinct)
40
00:04:33,774 --> 00:04:36,610
With no thoughts of restoring them.
41
00:04:36,902 --> 00:04:39,029
(crowd applauding)
42
00:04:39,321 --> 00:04:42,032
(electronic music)
43
00:04:42,949 --> 00:04:44,493
Open cut mining.
44
00:04:44,785 --> 00:04:48,413
(politician voice distorting)
45
00:04:53,668 --> 00:04:55,921
And who will pay for this?
46
00:04:56,213 --> 00:04:56,838
Industry.
47
00:04:58,465 --> 00:05:01,092
The same industry that three years ago
48
00:05:01,384 --> 00:05:05,347
who come from this country,
will reinvest a large part
49
00:05:05,639 --> 00:05:08,725
of these profits into the
country and its people.
50
00:05:09,017 --> 00:05:13,814
(crowd cheering)
(crowd whistling)
51
00:05:17,234 --> 00:05:19,361
(rifle shooting)
52
00:05:19,653 --> 00:05:20,821
(crowd yelling)
53
00:05:21,112 --> 00:05:24,491
(electronic music buzzing)
54
00:05:42,801 --> 00:05:45,345
(drums beating)
55
00:05:48,515 --> 00:05:52,018
- [Man] Let's get outta
here! We're movin' on.
56
00:06:47,949 --> 00:06:50,118
(clicking)
57
00:07:29,866 --> 00:07:32,535
(engine humming)
58
00:07:35,830 --> 00:07:38,500
(engine revving)
59
00:08:02,023 --> 00:08:04,776
(tires squealing)
60
00:08:08,196 --> 00:08:11,199
(motorcycle roaring)
61
00:08:16,121 --> 00:08:21,042
(line squeaking)
(line clicking)
62
00:08:31,094 --> 00:08:33,346
(vibrating)
63
00:08:34,764 --> 00:08:37,767
(motorcycle roaring)
64
00:08:44,232 --> 00:08:47,277
(motorcycle crashing)
65
00:08:51,031 --> 00:08:53,533
(line buzzing)
66
00:09:22,437 --> 00:09:25,190
(people laughing)
67
00:09:26,775 --> 00:09:28,318
- [Man] You old bitch.
68
00:09:28,610 --> 00:09:30,695
You taught me a newie tonight, didn't ya?
69
00:09:30,987 --> 00:09:31,780
- [Woman] Oh, go on. You know 'em all.
70
00:09:32,072 --> 00:09:34,240
- [Man] Oh, yeah, you reckon?
71
00:09:40,080 --> 00:09:41,498
See you on Monday.
72
00:09:58,598 --> 00:10:01,434
(garage exploding)
73
00:10:05,772 --> 00:10:08,441
(engine humming)
74
00:10:09,567 --> 00:10:12,570
(motorcycle roaring)
75
00:10:18,576 --> 00:10:20,995
(man yelling)
76
00:10:23,206 --> 00:10:25,959
(water splashing)
77
00:10:37,303 --> 00:10:38,263
- [Radio Announcer]
...who was fatally shot
78
00:10:38,555 --> 00:10:40,932
while speaking at a Save
The Environment campaign
79
00:10:41,224 --> 00:10:42,433
at the Domain on Sunday.
80
00:10:43,476 --> 00:10:46,187
Meanwhile, police fear an
outbreak of bikie violence
81
00:10:46,479 --> 00:10:49,315
following the death on
Thursday of Go Down,
82
00:10:49,607 --> 00:10:51,401
third member of the Grave
Digger's Motorcycle Gang
83
00:10:51,693 --> 00:10:53,236
to be killed within a week.
84
00:10:53,528 --> 00:10:55,280
The unreported deaths of the bikies
85
00:10:55,572 --> 00:10:57,407
only came to police
attention following funerals
86
00:10:57,699 --> 00:10:59,617
for the dead men were rival bike gangs
87
00:10:59,909 --> 00:11:02,704
have demonstrated their
solidarity with the Grave Diggers.
88
00:11:02,996 --> 00:11:05,373
Police report over 400
motorcycles gathering
89
00:11:05,665 --> 00:11:07,792
at Gosford to escort the
body of Go Down to Sydney
90
00:11:08,084 --> 00:11:10,545
where he will be buried
with full bikie honours.
91
00:11:11,963 --> 00:11:14,632
(memorial music)
92
00:12:14,817 --> 00:12:17,320
(upbeat music)
93
00:12:23,409 --> 00:12:27,288
โช Standing here on planet Earth โช
94
00:12:27,580 --> 00:12:32,377
โช There's just one thing I know โช
95
00:12:32,835 --> 00:12:37,715
โช Though you try so hard to live โช
96
00:12:38,007 --> 00:12:42,887
โช One day you gotta go โช
97
00:12:43,221 --> 00:12:48,059
โช If I'm glad for all of the pain โช
98
00:12:48,351 --> 00:12:52,939
โช I've had the right to choose โช
99
00:12:53,231 --> 00:12:56,484
โช Seems a heavy penalty โช
100
00:12:56,776 --> 00:12:58,736
โช To know I'm gonna lose โช
101
00:12:59,028 --> 00:13:03,491
โช Cosmic flash here you are โช
102
00:13:03,783 --> 00:13:08,204
โช Cosmic flash now there you go โช
103
00:13:08,496 --> 00:13:13,042
โช Cosmic flash now here you are โช
104
00:13:13,334 --> 00:13:18,006
โช Cosmic flash now there you go โช
105
00:13:18,298 --> 00:13:21,467
โช When you know, you never, never know โช
106
00:13:21,759 --> 00:13:26,514
โช No, you've just one chance โช
107
00:13:27,140 --> 00:13:31,436
โช That's the day when you
get up off your knee โช
108
00:13:31,728 --> 00:13:36,524
โช And start to dance โช
109
00:13:37,775 --> 00:13:42,697
โช Yeah, I played the game of life โช
110
00:13:43,489 --> 00:13:48,328
โช Although the rules are rough โช
111
00:13:48,619 --> 00:13:51,289
โช Go ahead, think of us, remember me โช
112
00:13:51,581 --> 00:13:55,960
โช No, no I was too late. โช
113
00:13:59,297 --> 00:14:01,799
(mellow music)
114
00:15:41,232 --> 00:15:42,942
- Okay, Go Down, you got it.
115
00:15:44,360 --> 00:15:46,904
But believe me, whoever got you
116
00:15:47,196 --> 00:15:50,241
is gonna get got too, and
that's a promise, right?
117
00:15:50,533 --> 00:15:51,159
- Right.
118
00:15:54,370 --> 00:15:56,372
- Know you're going down
for the last time, mate.
119
00:15:58,166 --> 00:16:00,001
But don't worry because
we'll be thinkin' about ya
120
00:16:00,960 --> 00:16:01,919
"cause you're our mate, right?
121
00:16:02,211 --> 00:16:02,837
- Right.
122
00:16:04,589 --> 00:16:06,966
- Anyway, well Satan
will be in there with ya,
123
00:16:07,258 --> 00:16:08,217
so you'll be all right.
124
00:16:09,927 --> 00:16:11,512
Let's get it over.
125
00:16:16,350 --> 00:16:17,101
Okay, Doctor.
126
00:16:21,814 --> 00:16:22,565
- Satan!
127
00:16:30,615 --> 00:16:35,536
Sweet prince of darkness,
here comes one of yours.
128
00:16:37,788 --> 00:16:41,209
His name's Go Down and
he's going down to meet you
129
00:16:41,501 --> 00:16:44,837
and we want you to take
care of him for us.
130
00:16:46,797 --> 00:16:47,548
- Okay.
131
00:17:05,107 --> 00:17:06,526
- There's your colours, Go Down.
132
00:17:08,402 --> 00:17:10,655
Now you keep your
identity down there, man.
133
00:17:13,616 --> 00:17:14,951
Let's get him in there.
134
00:17:33,928 --> 00:17:37,598
Now, the reason we're
burying you standing up
135
00:17:38,641 --> 00:17:39,892
is so as you don't have to take anything
136
00:17:40,184 --> 00:17:43,771
from the evil one lying down. Right?
137
00:17:44,063 --> 00:17:45,314
- Right.
138
00:17:45,606 --> 00:17:49,068
(dramatic electronic music)
139
00:18:02,164 --> 00:18:04,917
- What does that pack of
morons think they're doing?
140
00:18:05,876 --> 00:18:07,420
- Burying one of their mates.
141
00:18:07,712 --> 00:18:08,254
- I can see that.
142
00:18:08,546 --> 00:18:09,380
Didn't you tell them it's against the law
143
00:18:09,672 --> 00:18:11,632
to go around burying people?
144
00:18:11,924 --> 00:18:14,385
- Yeah, but it's been
approved by the authorities.
145
00:18:14,677 --> 00:18:18,264
They're a religious sect, call
themselves Satanists, yeah.
146
00:18:18,556 --> 00:18:19,348
- Ah, hell.
147
00:18:24,937 --> 00:18:25,688
- Go Down.
148
00:18:29,817 --> 00:18:32,153
You always wanted this of me, eh,
149
00:18:32,445 --> 00:18:33,487
and I never let you have it.
150
00:18:38,034 --> 00:18:39,660
Well, I figured I owe you now, eh?
151
00:18:44,165 --> 00:18:45,833
So there you go, son.
152
00:18:49,128 --> 00:18:54,050
Hey, I'm sorry.
153
00:19:01,766 --> 00:19:04,435
(shovel digging)
154
00:19:08,064 --> 00:19:09,065
- No!
155
00:19:09,357 --> 00:19:12,068
No. No, Let me go!
156
00:19:12,360 --> 00:19:12,985
Let me go!
157
00:19:16,197 --> 00:19:16,947
Let me go!
158
00:19:22,578 --> 00:19:23,329
Please.
159
00:19:25,706 --> 00:19:28,376
(dramatic music)
160
00:19:34,507 --> 00:19:37,259
- Christ. Well, we can't wait all day.
161
00:19:42,223 --> 00:19:45,351
- Hey, Undertaker. Here
come the pigs, man.
162
00:19:47,770 --> 00:19:50,272
(upbeat music)
163
00:20:19,218 --> 00:20:21,262
- Come to pay your respects?
164
00:20:21,554 --> 00:20:24,014
- I've got better things
to do with my time.
165
00:20:24,306 --> 00:20:25,391
- Well, go and do it.
166
00:20:25,683 --> 00:20:26,892
We're holding a religious service here.
167
00:20:27,184 --> 00:20:28,936
- Unless you start
telling me what you know
168
00:20:29,228 --> 00:20:31,522
about these killings, you might be holding
169
00:20:31,814 --> 00:20:33,733
a lot more religious services.
170
00:20:34,024 --> 00:20:34,734
- Listen, Piggy.
171
00:20:36,026 --> 00:20:37,695
We can look after ourselves, right?
172
00:20:38,696 --> 00:20:40,281
- You animals'll do nothing.
173
00:20:40,573 --> 00:20:42,283
- We'll do what we fucking like.
174
00:20:43,576 --> 00:20:44,243
We're not going to hang around
175
00:20:44,535 --> 00:20:45,327
getting knocked off one by one
176
00:20:45,619 --> 00:20:48,956
while you smartass bastards do
your investigation routines.
177
00:20:49,248 --> 00:20:51,292
Anybody gets in our way,
we'll kick 'em, man.
178
00:20:51,584 --> 00:20:52,585
We'll kick him to death.
179
00:20:52,877 --> 00:20:53,544
- Now look here, fellas,
180
00:20:53,836 --> 00:20:55,796
we're only trying to get a job done.
181
00:20:56,088 --> 00:20:58,841
We don't wanna see any more
of you blokes get killed.
182
00:20:59,133 --> 00:21:00,801
Now look, if you'll only tell
us anything that you know.
183
00:21:01,093 --> 00:21:02,428
You know, take a few minutes-
184
00:21:02,720 --> 00:21:05,723
- Don't give us that nice guy crap.
185
00:21:06,015 --> 00:21:07,475
Somebody's been doing it to us
186
00:21:07,767 --> 00:21:09,143
and we're gonna do it to them.
187
00:21:09,435 --> 00:21:09,977
Right?
188
00:21:10,269 --> 00:21:12,062
- I think you'd better
keep right out of this.
189
00:21:12,354 --> 00:21:14,815
- Look, I don't wanna hear any more.
190
00:21:15,107 --> 00:21:17,818
You're persecuting a minority religion.
191
00:21:18,110 --> 00:21:18,736
- Right.
192
00:21:19,862 --> 00:21:21,864
- So why don't you just piss off?
193
00:21:25,284 --> 00:21:28,996
- Yeah. Okay, fellas. See you some more.
194
00:21:34,126 --> 00:21:34,877
- Yeah, ya pigs.
195
00:21:36,086 --> 00:21:39,173
(motorcycles humming)
196
00:21:54,271 --> 00:21:56,607
(rock music)
197
00:22:13,040 --> 00:22:15,876
(crowd chattering)
198
00:22:29,890 --> 00:22:34,478
(Indistinct talking)
199
00:22:39,316 --> 00:22:40,985
- [Bartender] What's yours, love?
200
00:22:41,277 --> 00:22:42,653
- Bottle of scotch.
201
00:22:44,780 --> 00:22:45,447
- Gotcha.
202
00:22:45,739 --> 00:22:46,699
- Oh, piss off.
203
00:22:54,331 --> 00:22:55,332
- What's your problem?
204
00:22:57,084 --> 00:22:59,920
You look at me when I speak to you.
205
00:23:01,255 --> 00:23:03,924
(crowd shouting)
206
00:23:16,353 --> 00:23:17,104
- Come on, sonny!
207
00:23:21,108 --> 00:23:23,944
(glasses clanking)
208
00:23:44,381 --> 00:23:48,302
- Hey man. I thought he
had you there for a minute.
209
00:23:50,429 --> 00:23:52,181
- You blokes. You're not real good
210
00:23:52,473 --> 00:23:53,599
at public relations, are ya?
211
00:23:53,891 --> 00:23:55,684
- Who need public relations?
212
00:23:55,976 --> 00:23:58,270
You only get arrested
for indecent exposure.
213
00:23:59,772 --> 00:24:03,025
- I wouldn't worry about
a little thing like that.
214
00:24:06,654 --> 00:24:08,739
- Let me handle the patter.
215
00:24:12,409 --> 00:24:17,289
(rock music)
216
00:24:51,865 --> 00:24:54,868
(motorcycle humming)
217
00:25:05,504 --> 00:25:08,340
(crowd chattering)
218
00:25:45,544 --> 00:25:46,211
- What do you want?
219
00:25:46,503 --> 00:25:48,047
- Do you sell beer here?
220
00:25:48,338 --> 00:25:48,964
- Yeah.
221
00:25:50,424 --> 00:25:52,176
- Well I'd like to buy some.
222
00:25:52,468 --> 00:25:54,261
- How much do you want?
223
00:25:54,553 --> 00:25:56,680
- A glass'll do for a start.
224
00:26:05,731 --> 00:26:06,732
- Looking for someone?
225
00:26:07,024 --> 00:26:11,528
- Yeah, the president of your club.
226
00:26:11,820 --> 00:26:12,446
Undertaker?
227
00:26:18,202 --> 00:26:20,829
- Right. What do you
want the Undertaker for?
228
00:26:21,121 --> 00:26:22,623
- Isn't he the head man?
229
00:26:22,915 --> 00:26:24,124
- We're all heads here.
230
00:26:26,418 --> 00:26:28,921
- Joke, joke, joke.
231
00:26:29,213 --> 00:26:30,214
Now what's the deal?
232
00:26:30,506 --> 00:26:32,424
You pushing dope or something?
233
00:26:32,716 --> 00:26:33,801
- No, it's about these mates of yours
234
00:26:34,093 --> 00:26:35,385
that have been getting killed.
235
00:26:37,971 --> 00:26:38,722
- Why?
236
00:26:41,767 --> 00:26:42,935
You know something about it?
237
00:26:43,227 --> 00:26:44,436
- No, I thought maybe you would.
238
00:26:44,728 --> 00:26:45,687
- Why would you think that?
239
00:26:45,979 --> 00:26:47,940
- Hey, I've seen this bloke, he's a pig.
240
00:26:50,317 --> 00:26:51,568
- Hey, hold the phone.
241
00:26:54,321 --> 00:26:56,156
When I was up for pushing that last time.
242
00:26:58,075 --> 00:27:00,661
He gave evidence on a
busted case before mine.
243
00:27:02,412 --> 00:27:03,622
- Yeah?
244
00:27:03,914 --> 00:27:04,957
- Yeah, that's right, I'm a cop.
245
00:27:05,249 --> 00:27:08,460
I've been sent to find out
who's been killing your mates.
246
00:27:08,752 --> 00:27:10,129
- Why would you wanna know that?
247
00:27:11,130 --> 00:27:12,714
- That's the way I earn my living.
248
00:27:14,842 --> 00:27:17,761
- Well, go and earn it off
somebody else, we don't need you.
249
00:27:19,388 --> 00:27:20,597
- Look, man, don't get heavy.
250
00:27:20,889 --> 00:27:22,266
Just listen to what I
have to say, all right?
251
00:27:22,558 --> 00:27:23,517
- Piss off.
252
00:27:23,809 --> 00:27:24,434
- Look, man.
253
00:27:33,861 --> 00:27:35,571
- You're gone, man.
254
00:27:35,863 --> 00:27:37,239
- I didn't want any trouble.
255
00:27:37,531 --> 00:27:39,700
(crowd yelling)
256
00:27:39,992 --> 00:27:41,410
I don't want any hassle.
257
00:27:41,702 --> 00:27:43,996
Okay, I just wanna talk to your mate.
258
00:27:52,045 --> 00:27:54,965
- [Man] Get those bloody lights out.
259
00:27:56,842 --> 00:27:59,303
(gun shooting)
260
00:28:08,312 --> 00:28:13,233
(tires squealing)
(engine revving)
261
00:28:22,701 --> 00:28:23,368
- [Man] What's happening, man?
262
00:28:23,660 --> 00:28:24,912
- [Cop] You're in big trouble.
263
00:28:28,457 --> 00:28:29,499
- [Man] What's the score man?
264
00:28:29,791 --> 00:28:30,667
- You've got a pro after you.
265
00:28:30,959 --> 00:28:31,501
- A pro, yeah?
266
00:28:31,793 --> 00:28:32,544
- It was a crossbow.
267
00:28:32,836 --> 00:28:33,378
- A what?
268
00:28:33,670 --> 00:28:34,213
- A crossbow.
269
00:28:34,504 --> 00:28:35,797
Three shots fired in 10 seconds
270
00:28:36,089 --> 00:28:37,466
and all pretty accurately.
271
00:28:37,758 --> 00:28:38,842
Now there's nothing left up there
272
00:28:39,134 --> 00:28:40,510
and there was a getaway car waiting.
273
00:28:43,055 --> 00:28:44,389
- [Man] Give us some light.
274
00:28:49,394 --> 00:28:50,562
- [Man] Stay there, Stinky.
275
00:29:11,416 --> 00:29:12,167
- Thanks, man.
276
00:29:13,293 --> 00:29:15,420
- Yeah, man, that was cool, we owe ya.
277
00:29:15,712 --> 00:29:17,422
- Like I said, that's
the way I earn a living.
278
00:29:17,714 --> 00:29:19,007
- Well, you'd be the
first pig we ever knew
279
00:29:19,299 --> 00:29:21,093
that did any good for anybody, man.
280
00:29:21,385 --> 00:29:23,720
- He didn't do much for Harry
the Horse and the drug bust.
281
00:29:24,012 --> 00:29:24,888
- Yeah, but Harry the Horse
282
00:29:25,180 --> 00:29:26,556
never did much for anyone, either,
283
00:29:26,848 --> 00:29:28,350
except mess up a lot of heads.
284
00:29:28,642 --> 00:29:29,935
- Okay, mate, what's your ploy?
285
00:29:30,227 --> 00:29:31,645
What do you wanna know?
286
00:29:31,937 --> 00:29:32,646
- Well, I'm supposed to find
287
00:29:32,938 --> 00:29:34,648
who's knocking you blokes off and why.
288
00:29:35,691 --> 00:29:37,776
- Well, for Christ's sake, man, I mean,
289
00:29:38,068 --> 00:29:39,194
you think if we knew that
we wouldn't be out there
290
00:29:39,486 --> 00:29:41,029
kicking the shit out of them ourselves?
291
00:29:41,321 --> 00:29:43,865
- So, what do you think
you can do about it?
292
00:29:48,245 --> 00:29:48,912
- Well, how about if I ride around
293
00:29:49,204 --> 00:29:51,623
with you blokes for awhile?
294
00:29:51,915 --> 00:29:53,959
(laughing)
295
00:30:00,257 --> 00:30:02,467
- So what's so funny about it, Undertaker?
296
00:30:02,759 --> 00:30:04,636
If it wasn't for him, man, the Captain
297
00:30:04,928 --> 00:30:06,596
would be nailed to that wall.
298
00:30:06,888 --> 00:30:08,849
- Listen, do you wanna
see the Grave Diggers
299
00:30:09,141 --> 00:30:10,642
riding around with a pig?
300
00:30:10,934 --> 00:30:11,476
- So who's gonna know?
301
00:30:11,768 --> 00:30:13,270
- He sure doesn't look like a pig.
302
00:30:13,562 --> 00:30:14,479
- Shut up, mole.
303
00:30:15,772 --> 00:30:18,442
- Listen, man. The whole
point of us being outlaws
304
00:30:18,734 --> 00:30:20,986
is because we're against pigs
305
00:30:21,278 --> 00:30:23,238
and everything a pig represents.
306
00:30:23,530 --> 00:30:24,948
Now how are we gonna do our thing
307
00:30:25,240 --> 00:30:27,701
with a pig riding around with us?
308
00:30:27,993 --> 00:30:28,994
- Dig, man.
309
00:30:29,286 --> 00:30:31,038
Like, we owe the cat a favour.
310
00:30:32,581 --> 00:30:33,582
- Listen, man.
311
00:30:34,958 --> 00:30:36,376
I don't care how you carry on.
312
00:30:37,586 --> 00:30:40,756
Your ploy is breaking the
speed limit, smoking dope...
313
00:30:41,048 --> 00:30:43,717
- I don't know, I don't care.
314
00:30:44,009 --> 00:30:45,552
I'm supposed to find a killer.
315
00:30:49,890 --> 00:30:50,891
- Okay, Diggers, what do you reckon?
316
00:30:53,143 --> 00:30:54,436
Midnight?
317
00:30:54,728 --> 00:30:56,438
- I'm going with him.
318
00:30:56,730 --> 00:30:57,272
- Septic?
319
00:30:57,564 --> 00:30:58,273
- [Septic] Yeah, man.
320
00:30:59,608 --> 00:31:00,442
- Zonk?
321
00:31:00,734 --> 00:31:01,526
- [Zonk] Nah.
322
00:31:02,611 --> 00:31:03,278
- Death?
323
00:31:03,570 --> 00:31:04,196
- Why not?
324
00:31:06,656 --> 00:31:07,532
- Buzzy?
325
00:31:09,743 --> 00:31:10,494
6977
326
00:31:12,412 --> 00:31:13,163
Ferret?
327
00:31:14,873 --> 00:31:16,333
Stinky?
328
00:31:16,625 --> 00:31:17,376
- No pigs.
329
00:31:18,377 --> 00:31:19,127
- Bad Max?
330
00:31:19,419 --> 00:31:20,003
- Yeah.
331
00:31:20,295 --> 00:31:20,921
- Scrag?
332
00:31:22,798 --> 00:31:23,465
Hooks?
333
00:31:23,757 --> 00:31:24,800
- Give him a go, mate.
334
00:31:27,344 --> 00:31:28,095
- Pinball?
335
00:31:29,054 --> 00:31:30,639
Oh, Forget it.
336
00:31:30,931 --> 00:31:31,473
- Toad?
337
00:31:31,765 --> 00:31:32,391
- No way.
338
00:31:36,436 --> 00:31:38,188
- Well, I'm against you man,
but it looks like I'm outvoted,
339
00:31:38,480 --> 00:31:39,314
so okay, you're in.
340
00:31:40,273 --> 00:31:42,317
But we don't wanna know
any bullshit from you, man.
341
00:31:43,318 --> 00:31:45,904
Just ride at the back of the
pack and keep ya spanners
342
00:31:46,196 --> 00:31:47,197
off our moles.
343
00:31:47,489 --> 00:31:48,490
- Except by invitation only.
344
00:31:48,782 --> 00:31:50,367
- Shut your face, Tart.
345
00:31:50,659 --> 00:31:52,119
- He's only one cop.
346
00:31:52,411 --> 00:31:54,704
He gets too heavy, we kick his teeth in.
347
00:31:54,996 --> 00:31:56,498
- Yeah, man, that's cool.
348
00:31:56,790 --> 00:31:57,707
- All right, it's a deal.
349
00:31:59,668 --> 00:32:01,169
If you blokes wanna
blow, I'll get the boys
350
00:32:01,461 --> 00:32:03,547
from ballistics over to
look at the damage here.
351
00:32:03,839 --> 00:32:05,340
- Hey, Septic, find out where he hangs out
352
00:32:05,632 --> 00:32:07,217
and he'll pick you up in the morning.
353
00:32:07,509 --> 00:32:08,760
Let's get outta here.
354
00:32:09,052 --> 00:32:09,678
- See ya, pig.
355
00:32:10,637 --> 00:32:12,806
- Hey, you can't go
around calling him that.
356
00:32:13,098 --> 00:32:15,183
It'll crew our reputation.
357
00:32:15,475 --> 00:32:16,768
- So what's your name?
358
00:32:17,060 --> 00:32:17,853
- Stone.
359
00:32:18,145 --> 00:32:18,770
- What?
360
00:32:20,647 --> 00:32:21,440
- Stone.
361
00:32:21,731 --> 00:32:24,943
- Hey, you mean like, that kind of stone?
362
00:32:26,611 --> 00:32:27,779
- Yeah, something like that.
363
00:32:28,071 --> 00:32:30,115
(laughing)
364
00:32:39,541 --> 00:32:42,002
(upbeat music)
365
00:33:35,680 --> 00:33:37,265
- Been for your swim?
366
00:33:38,308 --> 00:33:39,684
Everything working all right?
367
00:33:42,437 --> 00:33:44,523
How can I be sure of that?
368
00:33:44,814 --> 00:33:46,233
- [Stone] You just have
to take my word for it.
369
00:33:47,275 --> 00:33:49,444
- Ooh, a rejection, a rejection.
370
00:33:50,445 --> 00:33:51,112
- I told you that bloke was coming
371
00:33:51,404 --> 00:33:52,822
around to pick me up this morning.
372
00:33:56,368 --> 00:33:58,328
- Oh yeah, Rent-a-Bikie.
373
00:34:02,082 --> 00:34:04,960
Why do you always get picked
for these weirdos scenes?
374
00:34:05,252 --> 00:34:06,253
- Type casting, I guess.
375
00:34:08,088 --> 00:34:09,923
- So you'll be living
in some stinking cave
376
00:34:10,215 --> 00:34:13,260
with those mutants for an
indefinite period, right?
377
00:34:13,552 --> 00:34:14,427
- Something like that.
378
00:34:18,181 --> 00:34:21,768
- Oh, well I suppose I might
as well move out for a while.
379
00:34:25,772 --> 00:34:26,856
Oh, why don't you grow up?
380
00:34:27,148 --> 00:34:28,066
- [Stone] What do you mean?
381
00:34:28,358 --> 00:34:29,484
- All this fearless gang busting?
382
00:34:29,776 --> 00:34:31,236
When's it gonna end?
383
00:34:31,528 --> 00:34:32,237
- [Stone] When all the fearless gangs
384
00:34:32,529 --> 00:34:33,613
have been busted, I guess.
385
00:34:38,243 --> 00:34:43,164
- Why don't you do a centerfold for
our magazine...Big boy?
386
00:34:45,417 --> 00:34:47,210
- You mean I passed the audition?
387
00:34:47,502 --> 00:34:50,213
- Oh, bugger it, Stone,
I sick of you pissing off
388
00:34:50,505 --> 00:34:52,549
on all these Boy Scout adventures.
389
00:34:52,841 --> 00:34:53,550
- [Stone] I've gotta earn a living.
390
00:34:53,842 --> 00:34:55,552
- Well, why don't you
do something honest like
391
00:34:55,844 --> 00:34:57,637
sell used cars to old ladies?
392
00:34:59,681 --> 00:35:00,932
- Give us a kiss.
393
00:35:02,350 --> 00:35:05,353
(motorcycle revving)
394
00:35:14,237 --> 00:35:17,574
Sorry, honey, I gotta
go, that's my escort.
395
00:35:42,932 --> 00:35:44,017
Morning.
396
00:35:44,309 --> 00:35:45,101
- Follow me.
397
00:35:57,656 --> 00:36:00,116
(upbeat music)
398
00:36:30,980 --> 00:36:32,232
- Hey.
399
00:36:32,524 --> 00:36:33,149
Hey!
400
00:36:34,150 --> 00:36:36,027
Slow down, will ya!
401
00:37:14,607 --> 00:37:19,529
- Hey, man.
402
00:37:28,747 --> 00:37:30,832
- [Stone] Wow, man, what a place.
403
00:37:31,124 --> 00:37:32,208
- Yeah, well, man, when the dudes
404
00:37:32,500 --> 00:37:33,710
started getting knocked off,
405
00:37:34,002 --> 00:37:34,627
huh,
406
00:37:34,919 --> 00:37:37,464
we moved in here so we
can protect ourselves.
407
00:37:37,756 --> 00:37:40,133
I mean, we got cats
stationed all over the place.
408
00:37:40,425 --> 00:37:41,134
Come on, let's go.
409
00:37:43,261 --> 00:37:45,764
(upbeat music)
410
00:37:47,265 --> 00:37:50,351
(motorcycles humming)
411
00:38:58,336 --> 00:39:00,171
Hey, Blue, get up, man.
412
00:39:03,925 --> 00:39:06,302
We got a little generator upstairs.
413
00:39:06,594 --> 00:39:07,720
Give us some power.
414
00:39:13,518 --> 00:39:16,020
(upbeat music)
415
00:39:32,120 --> 00:39:33,788
- [Stone] Doesn't that guy ever stop?
416
00:39:34,080 --> 00:39:38,209
- Nah, he speeds a lot, man.
I ain't never seen him sleep.
417
00:39:44,591 --> 00:39:46,843
Hey, Undertaker. The man's here.
418
00:39:55,351 --> 00:39:57,854
(guitar music)
419
00:40:01,983 --> 00:40:02,859
- Hey, Stone?
420
00:40:33,806 --> 00:40:35,183
Hey, in here, Stone.
421
00:40:35,475 --> 00:40:37,268
- What are you doing, man?
422
00:40:44,192 --> 00:40:44,859
- G'day.
423
00:40:45,151 --> 00:40:45,860
- G'day.
424
00:40:47,445 --> 00:40:48,571
- Come in. Grab a seat.
425
00:40:50,990 --> 00:40:52,075
Don't look at that.
426
00:41:00,208 --> 00:41:00,959
How is it?
427
00:41:02,210 --> 00:41:03,586
- What a place, what a place.
428
00:41:04,587 --> 00:41:05,505
- Oh, yeah.
429
00:41:09,676 --> 00:41:10,426
- Thanks.
430
00:41:18,810 --> 00:41:19,560
- Come on.
431
00:41:32,991 --> 00:41:34,242
Okay, you blokes.
432
00:41:35,493 --> 00:41:37,537
Now look, nobody's gotta know
433
00:41:37,829 --> 00:41:38,788
that this cat's a pig.
434
00:41:39,872 --> 00:41:41,124
So just keep your head shut
435
00:41:43,292 --> 00:41:45,169
and we'll be all right, okay?
436
00:41:45,461 --> 00:41:50,258
- Okay.
437
00:41:52,385 --> 00:41:55,388
(Undertaker yelling)
438
00:41:58,933 --> 00:41:59,851
- Alright Stone, Get into those.
439
00:42:15,116 --> 00:42:16,701
- They smell crook, man.
440
00:42:16,993 --> 00:42:18,077
- Try it on for size, mate.
441
00:42:18,369 --> 00:42:20,079
They'll never know your true identity.
442
00:42:21,372 --> 00:42:22,457
- Need to put it through
the washing machine
443
00:42:22,749 --> 00:42:23,833
a couple of hundred
times first, don't you?
444
00:42:24,125 --> 00:42:26,753
- You do that, man, you ruin
a good set of originals.
445
00:42:27,045 --> 00:42:29,047
- Yeah, you Kill their character.
446
00:42:29,338 --> 00:42:32,008
Anyway, the Phantom
never washes his suits.
447
00:42:32,300 --> 00:42:33,342
(crowd laughing)
448
00:42:33,634 --> 00:42:34,719
I haven't seen him.
449
00:42:36,304 --> 00:42:37,430
- [Crowd] Woohoo!
450
00:42:40,183 --> 00:42:42,185
- So that's what fuzz really look like.
451
00:42:46,981 --> 00:42:49,025
- [Man] Yum yum, pig's bum.
452
00:42:49,317 --> 00:42:53,071
(crowd laughing)
453
00:42:58,117 --> 00:43:00,787
(crowd clapping)
454
00:43:01,079 --> 00:43:03,915
- [Man] Hey, C'mon, ya
clown. Put your own on.
455
00:43:04,207 --> 00:43:06,250
- [Man] Anyone think
you're expecting a flood?
456
00:43:09,796 --> 00:43:12,548
- [Woman] Haven't you forgotten something?
457
00:43:12,840 --> 00:43:13,883
- [Man] Uh-huh.
458
00:43:15,093 --> 00:43:17,178
Yeah. Now, that is a thing, huh?
459
00:43:17,470 --> 00:43:18,721
- [Man] Yes, nice.
460
00:43:20,515 --> 00:43:21,808
- [Man] That is a thing.
461
00:43:24,310 --> 00:43:25,061
Yes.
462
00:43:26,270 --> 00:43:27,021
Hey, Stone?
463
00:43:31,692 --> 00:43:33,736
- [Man] Break his bloody neck.
464
00:43:34,028 --> 00:43:34,654
- Got him
465
00:43:36,906 --> 00:43:37,949
- [Man] Okay, Doctor.
466
00:43:44,163 --> 00:43:44,914
- [Crowd] Yeah!
467
00:43:53,214 --> 00:43:55,383
- [Man] This is gonna hurt.
468
00:43:57,468 --> 00:43:59,428
- [Man] Put another hole in his head.
469
00:44:01,347 --> 00:44:02,682
- I can't get it down.
470
00:44:02,974 --> 00:44:03,599
- I'll pull it off, man.
471
00:44:04,892 --> 00:44:07,562
(crowd cheering)
472
00:44:40,344 --> 00:44:42,305
(crowd cheering)
473
00:44:52,356 --> 00:44:54,150
- [Man] Wear 'em with pride, man.
474
00:44:57,987 --> 00:44:58,738
- Maniacs.
475
00:45:03,284 --> 00:45:05,161
- Hey, you want a beer, man?
476
00:45:05,453 --> 00:45:06,787
- No, thanks.
477
00:45:07,079 --> 00:45:07,955
- Well, you're gonna get one.
478
00:45:08,247 --> 00:45:13,044
(crowd cheering)
479
00:45:33,481 --> 00:45:35,316
- What else do they do for kicks?
480
00:45:35,608 --> 00:45:37,235
- Is that meant to be a personal question?
481
00:45:47,245 --> 00:45:48,287
- Is that part of the deal?
482
00:45:48,579 --> 00:45:49,997
- I just dig the taste of blood.
483
00:45:54,669 --> 00:45:55,419
- You're in.
484
00:45:58,130 --> 00:46:00,174
- By the sound of it,
so is everybody else.
485
00:46:01,676 --> 00:46:02,426
- Right.
486
00:46:03,719 --> 00:46:06,222
(upbeat music)
487
00:46:26,784 --> 00:46:27,868
- Just relax, love.
488
00:46:30,079 --> 00:46:30,830
- How's Stone?
489
00:46:32,623 --> 00:46:35,084
- They sent him off to
chaperone some awful bike gang.
490
00:46:36,460 --> 00:46:37,670
- How uncool.
491
00:46:38,629 --> 00:46:39,380
- He'll probably reform them
492
00:46:39,672 --> 00:46:41,966
and recruit them all as
telegram boys for the PMG.
493
00:46:42,883 --> 00:46:45,386
(upbeat music)
494
00:47:24,592 --> 00:47:26,427
- Like to screw it on, do ya?
495
00:47:26,719 --> 00:47:27,470
- My foot slipped.
496
00:47:27,762 --> 00:47:28,512
- Oh, yeah?
497
00:47:28,804 --> 00:47:30,765
Wanna drag, do it our way.
498
00:47:39,273 --> 00:47:40,024
Drag, folks!
499
00:48:13,265 --> 00:48:14,850
Hey, Midnight. Come on.
500
00:48:24,485 --> 00:48:26,320
Midnight here can blow there
rest of us off pretty easy,
501
00:48:26,612 --> 00:48:29,365
so if you can get anywhere near
him, man, you're doing okay.
502
00:48:29,657 --> 00:48:31,367
Now, you've been around the circuit here?
503
00:48:33,953 --> 00:48:34,703
- Yeah.
504
00:48:34,995 --> 00:48:36,831
- Yeah, well you know your way.
505
00:48:37,123 --> 00:48:39,959
Right, once around the
circuit. Back to here wins.
506
00:48:40,251 --> 00:48:41,293
Fire up your engines.
507
00:48:44,088 --> 00:48:47,174
(motorcycles revving)
508
00:48:53,889 --> 00:48:56,225
(rock music)
509
00:50:49,463 --> 00:50:52,550
(motorcycle crashing)
510
00:51:01,600 --> 00:51:03,435
[Man] - You dropped it like a
bag of spuds, Stone.
511
00:51:06,355 --> 00:51:07,439
- How are ya, Stone?
512
00:51:07,731 --> 00:51:09,024
- You got some guts, son.
513
00:51:12,570 --> 00:51:14,446
- Now, anybody tries to
knock you blokes off,
514
00:51:14,738 --> 00:51:16,657
give 'em enough time,
you'll do it yourselves.
515
00:51:16,949 --> 00:51:19,577
- Who'd wanna kill a lovely
bunch of guys like us, eh?
516
00:51:21,203 --> 00:51:23,080
- Everybody wants to kill those mad men.
517
00:51:24,290 --> 00:51:25,874
I know plenty of people
that really enjoy seeing
518
00:51:26,166 --> 00:51:29,670
all those outlaws bulldoze
into a mass grave,
519
00:51:29,962 --> 00:51:30,921
bikes and all.
520
00:51:31,213 --> 00:51:32,089
- What sort of people?
521
00:51:34,758 --> 00:51:36,677
- Ordinary bike riders that
get the rough treatment.
522
00:51:36,969 --> 00:51:37,845
You know.
523
00:51:38,137 --> 00:51:38,762
- Go on.
524
00:51:40,472 --> 00:51:44,018
- Well, blokes who own garages.
525
00:51:45,144 --> 00:51:50,024
Guys who own pubs and run
milk bars, hamburger joints.
526
00:51:52,192 --> 00:51:54,570
Like would you believe
just about everyone?
527
00:51:54,862 --> 00:51:55,738
- You?
528
00:51:56,030 --> 00:51:58,198
- Oh, no, no. They don't give me no grief.
529
00:51:58,490 --> 00:52:00,326
Besides, they've got a bit
of class, the old outlaws.
530
00:52:00,618 --> 00:52:02,411
Keep their bikes going well,
531
00:52:02,703 --> 00:52:04,622
and they know what hard
riding's all about.
532
00:52:05,664 --> 00:52:08,083
But, I always managed to
keep a bit ahead of them.
533
00:52:15,090 --> 00:52:16,508
- Oh, wow.
534
00:52:16,800 --> 00:52:19,094
I bet that really moves
past the competition, eh?
535
00:52:19,386 --> 00:52:21,764
- Baby, it makes mincemeat out of them.
536
00:52:22,056 --> 00:52:24,516
(meat sizzling)
537
00:52:32,274 --> 00:52:32,941
- Well, I don't know who'd
538
00:52:33,233 --> 00:52:34,526
actually want to kill 'em, you know.
539
00:52:34,818 --> 00:52:36,487
Well rough 'em up, maybe.
540
00:52:36,779 --> 00:52:38,447
- They do you any harm?
541
00:52:38,739 --> 00:52:39,490
- Oh, yes and no.
542
00:52:40,574 --> 00:52:42,242
Well they knock stuff off.
543
00:52:42,534 --> 00:52:45,704
Sauce bottles, knives and
forks, stuff like that.
544
00:52:45,996 --> 00:52:47,998
And they turn up the jukebox
hell of a loud with pliers
545
00:52:48,290 --> 00:52:49,792
and screw up the works.
546
00:52:50,084 --> 00:52:51,710
And they park their bikes everywhere.
547
00:52:54,213 --> 00:52:55,130
- I suppose they scare away
548
00:52:55,422 --> 00:52:57,132
a lot of potential customers, eh?
549
00:52:57,424 --> 00:52:58,926
- No, that's the funny thing.
550
00:52:59,218 --> 00:53:02,388
This is kind of their joint, you know?
551
00:53:02,680 --> 00:53:04,348
People actually come here to see them.
552
00:53:05,724 --> 00:53:06,725
- What sort of people?
553
00:53:07,017 --> 00:53:08,435
- Snotty looking guys in big cars
554
00:53:08,727 --> 00:53:10,688
with their snotty looking girlfriends.
555
00:53:12,147 --> 00:53:13,565
- Anything else?
556
00:53:13,857 --> 00:53:17,528
- Yeah. A lot of birds
by themselves, you know.
557
00:53:17,820 --> 00:53:18,654
- Go on.
558
00:53:18,946 --> 00:53:20,447
- I've seen the Grave
Diggers soon sort them out.
559
00:53:20,739 --> 00:53:22,950
They're pretty strange chicks, I tell ya.
560
00:53:24,410 --> 00:53:26,662
They didn't do much sitting down
561
00:53:26,954 --> 00:53:28,205
after a couple of weeks
after the Grave Diggers
562
00:53:28,497 --> 00:53:30,207
have done it to 'em.
563
00:53:30,499 --> 00:53:32,126
- Any outraged boyfriends?
564
00:53:32,418 --> 00:53:34,461
- Yeah, well these birds
are their own people.
565
00:53:34,753 --> 00:53:36,547
Like the head Grave Diggers chick.
566
00:53:36,839 --> 00:53:38,590
- Oh yeah, Vanessa.
567
00:53:38,882 --> 00:53:40,050
- You know, she was a big model.
568
00:53:40,342 --> 00:53:42,678
Made a lot of dough, really big time.
569
00:53:42,970 --> 00:53:43,679
Now who'd think a chick like that
570
00:53:43,971 --> 00:53:45,514
would wanna be an outlaw mole?
571
00:53:45,806 --> 00:53:49,101
I mean, she was famous,
had her face up everywhere,
572
00:53:49,393 --> 00:53:52,479
and then she met the
Undertaker, and good night.
573
00:53:53,814 --> 00:53:54,481
(door squeaking)
574
00:53:54,773 --> 00:53:55,899
- Wow, man.
575
00:53:56,191 --> 00:53:58,193
Like I really love the Grave Diggers.
576
00:53:59,987 --> 00:54:01,321
They are far out.
577
00:54:02,322 --> 00:54:04,616
You know they're really, they're too cool.
578
00:54:04,908 --> 00:54:06,535
- How come you love 'em?
579
00:54:06,827 --> 00:54:08,704
- Because they did me a big favour, man,
580
00:54:08,996 --> 00:54:10,914
a big fat, beautiful favour.
581
00:54:11,206 --> 00:54:13,876
They came in here one
night with the Orgasm.
582
00:54:14,168 --> 00:54:16,462
(playing music)
583
00:54:16,754 --> 00:54:18,881
They're a group, they're good too.
584
00:54:23,302 --> 00:54:25,012
Some of 'em had laid some really good acid
585
00:54:25,304 --> 00:54:27,556
on the Diggers, so the Diggers
used to travel with them
586
00:54:27,848 --> 00:54:30,058
and it was collection night.
587
00:54:30,350 --> 00:54:30,976
- How's that?
588
00:54:32,561 --> 00:54:35,647
- Don't lay that hard
cuttin' jive on me, man.
589
00:54:37,941 --> 00:54:41,779
You're a fuzz, the protection bit.
590
00:54:42,070 --> 00:54:44,364
Anyway, the Diggers were
hanging in here grooving
591
00:54:45,657 --> 00:54:48,827
and in come the heavies, the
protection collectors, you dig?
592
00:54:50,579 --> 00:54:52,122
Well, they hung out in the crowd
593
00:54:52,414 --> 00:54:54,958
in their jivey looking
clothes and hats and things.
594
00:54:55,250 --> 00:54:56,460
And the Diggers started putting them on,
595
00:54:56,752 --> 00:54:58,337
you know, seeing them up gutless,
596
00:54:58,629 --> 00:55:00,464
sort of feeling their gear.
597
00:55:00,756 --> 00:55:02,758
The next thing, they
got nasty and it was on.
598
00:55:03,759 --> 00:55:06,011
Wow, what a freaky scene, man.
599
00:55:06,303 --> 00:55:08,013
Those racket guys are mean.
600
00:55:08,305 --> 00:55:10,974
But the beautiful Diggers
kicked 'em almost to death
601
00:55:11,266 --> 00:55:14,061
and in time to the music as well.
602
00:55:14,353 --> 00:55:17,523
The way they danced out the
side of those hoods heads,
603
00:55:17,815 --> 00:55:19,650
Fred Astaire would have lost his mind.
604
00:55:19,942 --> 00:55:22,402
(drums beating)
605
00:55:24,154 --> 00:55:26,406
Anyway, the Diggers soft shoed them
606
00:55:26,698 --> 00:55:27,908
right out the freaking door.
607
00:55:28,200 --> 00:55:31,245
All the heavies, they really
didn't groove on it at all,
608
00:55:31,537 --> 00:55:32,371
but the Diggers loved it
609
00:55:32,663 --> 00:55:35,582
so much so that they made this their place
610
00:55:35,874 --> 00:55:38,710
and the collection men
haven't been back since.
611
00:55:39,002 --> 00:55:40,921
This has gotta be the
only night-time groover
612
00:55:41,213 --> 00:55:43,131
in town that doesn't
have to pay protection,
613
00:55:43,423 --> 00:55:45,592
unless of course you count
a few caps from time to time
614
00:55:45,884 --> 00:55:48,720
for the Diggers, but that kind
of protection we can handle,
615
00:55:49,012 --> 00:55:49,680
you dig?
616
00:55:49,972 --> 00:55:50,848
- Yeah.
617
00:55:51,139 --> 00:55:52,558
All right, okay, so you
think the Grave Diggers
618
00:55:52,850 --> 00:55:54,309
are good news, right?
619
00:55:54,601 --> 00:55:55,477
But what about the protection men?
620
00:55:55,769 --> 00:55:56,687
What do they think?
621
00:55:56,979 --> 00:55:58,480
- Who cares, man, but the Grave Diggers,
622
00:55:58,772 --> 00:55:59,898
they're beautiful studs.
623
00:56:00,190 --> 00:56:01,733
They are just beautiful.
624
00:56:02,025 --> 00:56:05,737
(type writer clicking)
625
00:56:06,029 --> 00:56:08,282
- There's a cop on the
phone for you, Amanda.
626
00:56:10,659 --> 00:56:11,577
- Inspector Hannigan?
627
00:56:14,746 --> 00:56:16,081
Amanda St.Vincent speaking.
628
00:56:17,082 --> 00:56:18,750
Yes, yes, that's right.
629
00:56:19,042 --> 00:56:19,960
What have you done with him?
630
00:56:21,253 --> 00:56:22,296
Well, yes, I know that but...
631
00:56:23,463 --> 00:56:24,631
Well, I haven't seen him for...
632
00:56:26,258 --> 00:56:27,009
No.
633
00:56:28,719 --> 00:56:30,637
No, but dear Inspector Hannigan,
634
00:56:30,929 --> 00:56:32,180
doesn't he get any time off?
635
00:56:33,807 --> 00:56:34,558
Why for me?
636
00:56:36,518 --> 00:56:37,269
Yes.
637
00:56:38,979 --> 00:56:40,606
I miss my policeman a little bit.
638
00:56:44,568 --> 00:56:46,653
Well, couldn't you
relieve him with someone?
639
00:56:51,033 --> 00:56:52,159
Oh, really, Inspector.
640
00:56:53,160 --> 00:56:55,662
Surely anyone can look
after pack a bike hoodlums.
641
00:56:55,954 --> 00:56:58,206
Or did you pick him because
he has a university degree?
642
00:56:59,499 --> 00:57:00,584
Yes, I know he's a good policeman,
643
00:57:00,876 --> 00:57:01,793
but he's a good tennis player too
644
00:57:02,085 --> 00:57:03,128
and we're one short here.
645
00:57:10,802 --> 00:57:13,430
Well, you can't keep him
on duty for 24 hours a day.
646
00:57:16,183 --> 00:57:19,895
Oh, maybe I should run that
article on police brutality.
647
00:57:21,772 --> 00:57:22,689
Indeed, Inspector.
648
00:57:27,027 --> 00:57:29,488
But you must understand, Inspector.
649
00:57:29,780 --> 00:57:30,822
Doesn't your girlfriend get lonely
650
00:57:31,114 --> 00:57:32,574
when you have to work long hours?
651
00:57:34,493 --> 00:57:35,744
Yes, I know you're married.
652
00:57:37,287 --> 00:57:39,081
Bye, inspector. Thank you.
653
00:57:43,085 --> 00:57:45,420
(rock music)
654
00:58:01,228 --> 00:58:02,646
- What will it be?
655
00:58:04,147 --> 00:58:06,608
- Gin and tonic and a
Bacardi and coke, thanks.
656
00:58:23,750 --> 00:58:24,710
- Give us a cigarette.
657
00:58:38,473 --> 00:58:39,224
Umm.
658
00:58:53,655 --> 00:58:54,406
Ah, yes.
659
00:59:10,255 --> 00:59:12,716
Give us a... kiss.
660
00:59:16,595 --> 00:59:17,345
- What?
661
00:59:18,513 --> 00:59:20,265
- I said give us a kiss.
662
00:59:24,644 --> 00:59:25,771
Hey, fellas.
663
00:59:27,064 --> 00:59:27,814
- Yeah?
664
00:59:29,232 --> 00:59:30,525
- He won't give me a kiss.
665
00:59:30,817 --> 00:59:31,443
- Ohhhh.
666
00:59:34,321 --> 00:59:36,740
- Poor old Toad, eh, they
won't give him a kiss.
667
00:59:39,910 --> 00:59:41,119
Here, Toad.
668
00:59:41,411 --> 00:59:42,329
I'll give you a kiss.
669
00:59:46,875 --> 00:59:48,877
- Who are you staring at?
670
00:59:50,212 --> 00:59:51,379
- Wasn't staring at anyone.
671
01:00:01,932 --> 01:00:03,809
- Fancy me, do you?
672
01:00:05,894 --> 01:00:06,645
- Not really.
673
01:00:08,355 --> 01:00:09,106
- Why not?
674
01:00:10,941 --> 01:00:11,733
What's wrong?
675
01:00:15,904 --> 01:00:17,405
You're staring at me again.
676
01:00:18,824 --> 01:00:19,491
- Toad?
677
01:00:19,783 --> 01:00:20,325
- Yeah?
678
01:00:20,617 --> 01:00:21,159
- You want a drink?
679
01:00:21,451 --> 01:00:22,077
- No.
680
01:00:24,955 --> 01:00:25,789
I've got a couple.
681
01:00:33,713 --> 01:00:34,464
Bye.
682
01:00:39,010 --> 01:00:39,761
Oi!
683
01:00:42,681 --> 01:00:44,391
Thanks for the cigarette, gentlemen.
684
01:00:48,436 --> 01:00:50,605
(laughing)
685
01:00:54,985 --> 01:00:56,319
- One for you, Doc.
686
01:00:56,611 --> 01:00:58,446
One for you, my darling.
687
01:00:58,738 --> 01:01:00,699
One for you, Stinkfinger.
688
01:01:00,991 --> 01:01:02,033
One for me.
689
01:01:02,325 --> 01:01:05,370
One for you Doc, and another
one for you, sweetie.
690
01:01:05,662 --> 01:01:06,997
One for you, Stinky.
691
01:01:07,289 --> 01:01:08,748
One for me, one for you Doc.
692
01:01:09,040 --> 01:01:10,876
My darling, one for you.
693
01:01:12,377 --> 01:01:15,213
Stinkfinger, me, Doctor Death
694
01:01:17,257 --> 01:01:20,218
and my little beauty, one for you.
695
01:01:20,510 --> 01:01:25,307
Stink, me, Doc, my sweetie.
696
01:01:27,058 --> 01:01:30,645
A very, uh, special one
for you, my darling.
697
01:01:33,315 --> 01:01:34,065
Stinky.
698
01:01:45,035 --> 01:01:46,077
Show your cards.
699
01:02:10,685 --> 01:02:12,229
- Hey, man, it's the Black Hawks.
700
01:02:13,605 --> 01:02:16,691
(motorcycles humming)
701
01:02:28,245 --> 01:02:33,041
(crowd chattering)
702
01:03:09,744 --> 01:03:12,038
- Well, if it isn't our
old mates, the Gravies.
703
01:03:15,667 --> 01:03:17,669
- Bird Man and his Dodos.
704
01:03:18,628 --> 01:03:20,380
(laughing)
705
01:03:20,672 --> 01:03:22,799
- Doesn't seem to be too
many of your own lately.
706
01:03:23,091 --> 01:03:24,551
Been living up to your names, eh?
707
01:03:27,637 --> 01:03:28,596
Who's riding this?
708
01:03:32,017 --> 01:03:33,226
- I am.
709
01:03:33,518 --> 01:03:35,437
- Hey man, where'd you get that?
710
01:03:35,729 --> 01:03:37,147
- He made me an offer I couldn't refuse.
711
01:03:37,439 --> 01:03:38,398
(laughing)
712
01:03:38,690 --> 01:03:39,316
- Jap crap.
713
01:03:43,486 --> 01:03:44,237
It fell over.
714
01:03:45,822 --> 01:03:48,408
(crowd yelling)
715
01:03:50,577 --> 01:03:52,912
(rock music)
716
01:04:26,112 --> 01:04:28,865
(women screaming)
717
01:04:33,995 --> 01:04:35,205
(gun firing)
718
01:04:35,497 --> 01:04:36,831
- Cool it!
719
01:04:37,123 --> 01:04:37,832
Cool it, man.
720
01:04:38,124 --> 01:04:39,376
- Take it easy.
721
01:04:39,667 --> 01:04:40,377
- You wanna get heavy?
722
01:04:40,668 --> 01:04:41,211
- Take it easy.
723
01:04:41,503 --> 01:04:42,295
- Come on, you wanna get heavy?
724
01:04:42,587 --> 01:04:43,421
- Come on, piss off.
725
01:04:43,713 --> 01:04:45,340
- We're going.
726
01:04:45,632 --> 01:04:49,260
(motorcycles engines roaring)
727
01:04:57,769 --> 01:04:59,104
- Get outta here!
728
01:05:40,353 --> 01:05:42,856
(guitar music)
729
01:05:51,614 --> 01:05:52,532
- So, there it is.
730
01:05:53,575 --> 01:05:55,910
Prime real estate at a reasonable price.
731
01:05:57,203 --> 01:06:00,665
But the most attractive aspect
is if we control this land
732
01:06:01,749 --> 01:06:03,585
we control the whole surrounding area.
733
01:06:41,623 --> 01:06:42,916
- We've had a bit of luck.
734
01:06:44,542 --> 01:06:46,836
The Grave Diggers were involved
735
01:06:47,128 --> 01:06:51,257
in a fight with another bikie
gang and firearms were used.
736
01:06:54,093 --> 01:06:58,056
It seems to me to be a
perfect opportunity to, uh,
737
01:06:58,348 --> 01:06:59,974
set them up for a major hit.
738
01:07:01,100 --> 01:07:04,187
Transfer the blame to the Black Hawks.
739
01:07:06,606 --> 01:07:08,650
Good way to put all our
eggs in the one basket.
740
01:07:30,213 --> 01:07:30,964
(men chattering)
741
01:07:48,606 --> 01:07:49,357
Grab a chair, man
742
01:07:52,402 --> 01:07:53,152
- Sorry.
743
01:07:56,114 --> 01:07:58,157
- Man, we better check
the west, right. Come on.
744
01:07:58,449 --> 01:07:59,075
- Ferret.
745
01:08:09,002 --> 01:08:10,670
- I can't believe your bike.
746
01:08:10,962 --> 01:08:13,006
- Yeah? Really goes, doesn't it?
747
01:08:13,298 --> 01:08:15,675
- And you screw it on in second.
748
01:08:15,967 --> 01:08:17,468
Wow, the vibrations.
749
01:08:26,728 --> 01:08:27,478
- Slut.
750
01:08:32,525 --> 01:08:34,027
- Rip him, rip him.
751
01:08:38,281 --> 01:08:39,616
- No, Undertaker.
752
01:08:43,494 --> 01:08:47,498
- I told you to keep your
spanners off our moles.
753
01:08:58,635 --> 01:09:00,928
- You think we're a pack
of imbeciles, don't you?
754
01:09:02,680 --> 01:09:04,015
- Yeah, right.
755
01:09:04,307 --> 01:09:06,100
- Listen, what Tart did
was against our laws
756
01:09:06,392 --> 01:09:08,645
and when you break the law,
you get punished, right?
757
01:09:10,146 --> 01:09:11,272
If she doesn't want to be Toad's woman,
758
01:09:11,564 --> 01:09:13,775
all she has to do is tell
him and it's finished.
759
01:09:14,776 --> 01:09:15,902
- Oh yeah.
760
01:09:16,194 --> 01:09:17,111
Well that's a good law.
761
01:09:18,196 --> 01:09:19,238
All based on violence.
762
01:09:19,530 --> 01:09:22,158
- All law is based on violence, man.
763
01:09:22,450 --> 01:09:24,744
And any cat that breaks
the law gets clobbered.
764
01:09:25,036 --> 01:09:27,955
Only difference is our
law only applies to us.
765
01:09:29,999 --> 01:09:32,960
Your law, sends young blokes
to somebody else's country,
766
01:09:33,252 --> 01:09:34,962
to fight people you know nothin' about.
767
01:09:36,130 --> 01:09:37,173
As long as you keep on shooting them,
768
01:09:37,465 --> 01:09:38,549
they hang metals on you.
769
01:09:40,593 --> 01:09:41,761
When you don't shoot them anymore
770
01:09:42,053 --> 01:09:42,845
they shut you in jail.
771
01:09:43,805 --> 01:09:45,598
And now somebody's knocking off our mates
772
01:09:46,766 --> 01:09:49,602
and you tell us we're not
supposed to do anything about it.
773
01:09:51,270 --> 01:09:52,438
That's bullshit man.
774
01:09:58,903 --> 01:10:02,240
(grinding tool screaming)
775
01:10:30,393 --> 01:10:32,145
- Shit, it's my watch.
776
01:10:33,688 --> 01:10:34,689
- I'll come with you.
777
01:10:34,981 --> 01:10:35,606
I wanna see Toad.
778
01:10:39,819 --> 01:10:41,070
- How'd y'all get together?
779
01:10:43,740 --> 01:10:44,574
- It's peculiar.
780
01:10:51,164 --> 01:10:53,916
But when you've been conditioned
into believing something
781
01:10:54,959 --> 01:10:57,795
and you blow it, I mean,
you really blow it,
782
01:10:59,547 --> 01:11:02,925
you get this incredible sense of shame.
783
01:11:05,970 --> 01:11:08,848
And it's funny because
you can almost recognise
784
01:11:09,140 --> 01:11:10,266
fellow travellers.
785
01:11:13,644 --> 01:11:15,313
And when you ride bikes, man.
786
01:11:16,439 --> 01:11:18,816
I mean when you really ride bikes,
787
01:11:22,737 --> 01:11:24,322
I suppose it's inevitable.
788
01:11:32,413 --> 01:11:33,706
- No, thanks man.
789
01:11:38,211 --> 01:11:38,878
- I thought you were meant to be
790
01:11:39,170 --> 01:11:40,671
on the drug squad or something.
791
01:11:40,963 --> 01:11:44,383
- Yeah, well they don't
encourage field research.
792
01:11:45,760 --> 01:11:46,761
- Are you into dope?
793
01:11:47,887 --> 01:11:49,597
- I'm into a natural thing at the moment.
794
01:11:49,889 --> 01:11:50,890
- And bikes, of course.
795
01:11:52,016 --> 01:11:52,683
- Right.
796
01:11:52,975 --> 01:11:55,686
(laughing)
797
01:11:55,978 --> 01:12:00,024
- Hey, well man, when I was
cranked over on that last corner
798
01:12:00,316 --> 01:12:02,568
and you were coming
around the outside of me,
799
01:12:02,860 --> 01:12:04,487
I really thought you was going to take me.
800
01:12:04,779 --> 01:12:06,364
- I had to lean so far
over that back wheel
801
01:12:06,656 --> 01:12:07,406
started to come up.
802
01:12:09,283 --> 01:12:10,493
And of course it did.
803
01:12:11,786 --> 01:12:14,288
(bike revving)
804
01:12:18,584 --> 01:12:22,338
Hey, Midnight, where'd you
learn to ride like that?
805
01:12:22,630 --> 01:12:23,840
Up in Coonabarabran.
806
01:12:24,131 --> 01:12:26,217
Used to round up the
stock in the old BMWs.
807
01:12:27,802 --> 01:12:30,263
I never rode in the tar before
I come to the city though.
808
01:12:30,555 --> 01:12:31,264
- Do you miss the bush?
809
01:12:31,556 --> 01:12:32,598
- No bloody way.
810
01:12:34,100 --> 01:12:36,018
Live in a humpy on Gunnedah Hil.
811
01:12:37,144 --> 01:12:37,979
Work for nothing.
812
01:12:39,105 --> 01:12:41,941
Hang around the main
street on Saturday night.
813
01:12:42,233 --> 01:12:44,235
Stick that up your ass.
814
01:12:44,527 --> 01:12:48,573
(laughing)
815
01:12:49,574 --> 01:12:51,117
- Hey, I remembered who you were.
816
01:12:52,660 --> 01:12:54,620
You fought that world rated at heavyweight
817
01:12:54,912 --> 01:12:56,831
right in the States, right?
818
01:12:57,123 --> 01:12:57,957
- Right.
819
01:12:58,249 --> 01:12:59,709
- You were in hospital for a week.
820
01:13:00,001 --> 01:13:00,918
- I wasn't ready.
821
01:13:07,258 --> 01:13:10,636
That hungry manager of mine
was after some quick bread.
822
01:13:10,928 --> 01:13:12,555
When I came out, he was gone.
823
01:13:12,847 --> 01:13:14,974
Undertaker was still in the army nick.
824
01:13:15,266 --> 01:13:19,228
When they let him out, we just
got on our bikes and rode.
825
01:13:19,520 --> 01:13:21,522
- Everyone just came together.
826
01:13:23,107 --> 01:13:26,903
They found us or we found them.
827
01:13:27,194 --> 01:13:28,613
Now we've got a good thing going.
828
01:13:30,031 --> 01:13:31,157
- Yeah, that's what bikes do for ya.
829
01:13:31,449 --> 01:13:33,993
- Right, that's right, mate.
830
01:13:34,285 --> 01:13:37,496
When you're on a bike, I mean a big bike,
831
01:13:37,788 --> 01:13:39,040
you've got all power.
832
01:13:40,875 --> 01:13:45,087
- That big iron thing,
man. It's all fins and rods
833
01:13:45,379 --> 01:13:46,839
and edges and noise.
834
01:13:47,131 --> 01:13:47,840
It's power
835
01:13:49,175 --> 01:13:49,967
and you're part of it.
836
01:13:51,510 --> 01:13:52,720
Strong like it is.
837
01:13:53,930 --> 01:13:56,015
Yeah, it's the greatest
feeling in the world.
838
01:13:57,683 --> 01:14:01,270
- Yeah, once you've
really ridden a big bike
839
01:14:01,562 --> 01:14:05,107
fast and hard, who wants
to do anything else?
840
01:14:06,067 --> 01:14:10,029
That's right, understand, right!
841
01:14:10,321 --> 01:14:11,656
- Right, it's a good thing.
842
01:14:11,948 --> 01:14:14,241
- Yep. Well that's we're
here man, together.
843
01:14:14,533 --> 01:14:15,826
Because when we're out there riding
844
01:14:16,118 --> 01:14:19,288
with the Grave Diggers, right,
Christ, we own the world.
845
01:14:19,580 --> 01:14:22,541
What can stop us, man, what can stop us?
846
01:14:27,046 --> 01:14:30,549
(door opening and slamming)
847
01:14:53,197 --> 01:14:56,283
(mellow guitar music)
848
01:15:18,764 --> 01:15:19,515
- Hey.
849
01:15:23,519 --> 01:15:24,270
Sun's up.
850
01:15:33,487 --> 01:15:34,238
Who's for a swim?
851
01:15:35,406 --> 01:15:36,991
- You gotta be kiddin'.
852
01:15:37,283 --> 01:15:39,118
- No, it's the best time of day.
853
01:15:40,995 --> 01:15:42,580
- Best time for the sharks, man.
854
01:15:43,789 --> 01:15:46,917
- Well, we won't tell them we're coming.
855
01:16:18,741 --> 01:16:20,201
[Man] - Who's idea was this then?
856
01:18:30,372 --> 01:18:32,917
- Give us one of them yarnies there, man.
857
01:18:33,209 --> 01:18:35,377
Stick it in there and
make this bludger burn.
858
01:18:55,356 --> 01:18:57,233
- What a beautiful way to go to work.
859
01:19:00,027 --> 01:19:02,238
- Yeah, with your head
stuck in a newspaper.
860
01:19:04,406 --> 01:19:05,783
- They catch the fastest boat they can
861
01:19:06,075 --> 01:19:07,826
so they don't have to look at the view.
862
01:19:10,120 --> 01:19:12,289
- Suppose you went past it
every day of your life,
863
01:19:12,581 --> 01:19:13,540
you'd get bored too.
864
01:19:14,583 --> 01:19:16,252
- That's why you gotta keep moving.
865
01:19:18,087 --> 01:19:19,755
Who wants some beer at the pub?
866
01:19:20,047 --> 01:19:22,758
(crowd chattering)
867
01:19:24,134 --> 01:19:25,719
- You've got beer here.
868
01:19:26,011 --> 01:19:27,096
- Feel like getting out.
869
01:19:29,390 --> 01:19:30,808
- But this is a fortress, man.
870
01:19:31,100 --> 01:19:32,059
And you're safe here.
871
01:19:33,602 --> 01:19:34,770
- Who needs it?
872
01:19:38,857 --> 01:19:43,737
(rock music)
873
01:20:18,314 --> 01:20:20,274
(crowd chattering)
874
01:20:20,566 --> 01:20:22,318
- Oh yeah, I nearly forgot.
875
01:20:22,609 --> 01:20:23,944
Some joker come in this morning.
876
01:20:26,363 --> 01:20:27,114
Left this for ya.
877
01:20:28,032 --> 01:20:29,950
Said you'd be interested to get it back.
878
01:20:31,118 --> 01:20:31,952
Anything wrong?
879
01:20:32,244 --> 01:20:33,746
- Yeah, man.
880
01:20:34,038 --> 01:20:35,289
That's Go Down's helmet.
881
01:20:35,581 --> 01:20:36,123
- Right.
882
01:20:36,415 --> 01:20:37,708
- Someone's been missing with his grave.
883
01:20:38,000 --> 01:20:38,876
- Who brought this in here?
884
01:20:39,168 --> 01:20:39,710
- I don't know.
885
01:20:40,002 --> 01:20:41,378
Never seen him before.
886
01:20:41,670 --> 01:20:42,880
He just said to tell ya
it was the compliments
887
01:20:43,172 --> 01:20:44,173
of the Black Hawks.
888
01:20:45,674 --> 01:20:46,508
- Ah yeah.
889
01:20:47,843 --> 01:20:49,178
Intrepid Bird Man, eh?
890
01:20:51,263 --> 01:20:52,056
- Bloody clowns.
891
01:20:53,432 --> 01:20:54,475
- We better get over there.
892
01:20:54,767 --> 01:20:55,893
- You moles wait here.
893
01:20:56,185 --> 01:20:58,270
Stick with them them will you,
mate, this is our business.
894
01:20:58,562 --> 01:20:59,271
Come on, fellas.
895
01:20:59,563 --> 01:21:00,689
- Hey, hang on.
896
01:21:10,199 --> 01:21:11,825
Hey, Undertaker, you gotta be kidding man.
897
01:21:12,117 --> 01:21:13,494
I mean, this is, this is a setup.
898
01:21:13,786 --> 01:21:14,578
It's a hit.
899
01:21:14,870 --> 01:21:16,455
That wasn't left there by the Black Hawks.
900
01:21:16,747 --> 01:21:17,956
- Yeah?
901
01:21:18,248 --> 01:21:19,458
Surprise, surprise, man.
902
01:21:19,750 --> 01:21:20,584
- Look, man.
903
01:21:20,876 --> 01:21:22,044
You'll walk into a bullet.
904
01:21:22,336 --> 01:21:23,212
- We'll make out.
905
01:21:23,504 --> 01:21:24,088
Okay, buddy.
906
01:21:24,380 --> 01:21:26,715
(engines revving)
907
01:21:27,007 --> 01:21:28,217
- Listen, this is police business.
908
01:21:28,509 --> 01:21:29,259
Will you come off it.
909
01:21:29,551 --> 01:21:32,721
- You're wrong, Stone. This is our person.
910
01:21:40,479 --> 01:21:42,981
- I need change for your phone.
911
01:21:44,024 --> 01:21:46,527
(upbeat music)
912
01:25:25,787 --> 01:25:26,955
- Drop your guns!
913
01:25:29,249 --> 01:25:29,916
- Get down.
914
01:25:30,208 --> 01:25:32,044
(exploding)
915
01:25:32,336 --> 01:25:33,795
(gun firing)
916
01:25:34,087 --> 01:25:34,713
- Cool it.
917
01:25:37,549 --> 01:25:38,884
- Get up!
918
01:25:39,176 --> 01:25:40,719
- Get their guns. Come.
919
01:25:41,845 --> 01:25:43,722
Over there. Round the back.
920
01:26:04,951 --> 01:26:07,287
- That's him. That's the man.
921
01:26:11,124 --> 01:26:12,084
(gun fires)
922
01:26:14,836 --> 01:26:19,591
(rock music)
923
01:26:28,350 --> 01:26:29,393
(gun fires)
924
01:26:31,186 --> 01:26:33,563
(man yelling)
925
01:26:35,732 --> 01:26:36,900
- Okay Toad, I got him.
926
01:26:37,192 --> 01:26:38,026
Come on, let him go.
927
01:26:41,154 --> 01:26:42,698
Hey man, how are ya?
928
01:26:42,989 --> 01:26:43,532
You okay?
929
01:26:43,824 --> 01:26:44,908
- I got him, Undertaker, I got him.
930
01:26:45,200 --> 01:26:46,201
Course you did, man.
931
01:26:46,493 --> 01:26:47,619
Hey, who is he?
932
01:26:47,911 --> 01:26:48,537
- The lead.
933
01:26:48,829 --> 01:26:50,163
- The guy from the demo.
934
01:26:50,455 --> 01:26:53,125
The demo we was at, he
shot the other cat, right?
935
01:26:53,417 --> 01:26:54,167
- Dr. Townes.
936
01:26:54,459 --> 01:26:55,877
- Right, the politician cat.
937
01:26:56,169 --> 01:26:56,878
He shot him.
938
01:26:57,170 --> 01:26:58,171
I saw him do it.
939
01:26:58,463 --> 01:26:59,631
- Why didn't you tell us, mate?
940
01:27:01,675 --> 01:27:04,177
- I was tripping so hard, see?
941
01:27:05,804 --> 01:27:06,555
I was on rad.
942
01:27:11,977 --> 01:27:14,229
I was off my head, right?
943
01:27:14,521 --> 01:27:15,355
I did some figuring,
944
01:27:20,527 --> 01:27:22,112
thinking it was my fault
945
01:27:22,404 --> 01:27:25,323
and you'll give me a
kickin' and kiss me off.
946
01:27:27,159 --> 01:27:27,951
And I got scared.
947
01:27:32,205 --> 01:27:32,956
Oh, fuck.
948
01:27:35,751 --> 01:27:37,085
Oh, I'm gonna die.
949
01:27:37,377 --> 01:27:39,212
- Bullshit, Toad.
950
01:27:39,504 --> 01:27:41,631
Two small holes like that? No way.
951
01:27:43,175 --> 01:27:43,925
- Right.
952
01:27:46,720 --> 01:27:47,888
I can tell, I think.
953
01:27:49,973 --> 01:27:51,224
- How your guts?
954
01:27:52,350 --> 01:27:54,144
- My guts is in a knot, son.
955
01:27:55,604 --> 01:27:58,148
- Oh well, we can fix the
old saddlebags up for ya.
956
01:27:58,440 --> 01:28:01,026
You can have 'em out the
back while you're riding.
957
01:28:01,318 --> 01:28:03,153
- Yeah. You'll be able
to crap in a plastic bag.
958
01:28:07,282 --> 01:28:10,619
- I'm not scared, 'cause
it doesn't hurt, right?
959
01:28:17,042 --> 01:28:18,251
Oh, I'm sorry, mate.
960
01:28:18,543 --> 01:28:19,169
- Forget it.
961
01:28:20,420 --> 01:28:21,588
Still together, right?
962
01:28:21,880 --> 01:28:22,506
- Right.
963
01:28:27,594 --> 01:28:30,096
Where's our Doctor Death, then?
964
01:28:31,890 --> 01:28:33,225
- He finally made it, man.
965
01:28:34,851 --> 01:28:37,521
(dramatic music)
966
01:29:03,338 --> 01:29:04,965
- I'll be there too soon, hey?
967
01:29:07,008 --> 01:29:08,218
Doesn't feel bad.
968
01:29:10,846 --> 01:29:12,138
It feels quite good really.
969
01:29:14,975 --> 01:29:16,601
What a fucking trip it's been, eh?
970
01:29:54,514 --> 01:29:55,432
- Cool it, Undertaker.
971
01:29:55,724 --> 01:29:56,641
- Get back, son, he's ours.
972
01:29:56,933 --> 01:29:57,601
- Keep still all of ya.
973
01:29:57,893 --> 01:29:59,644
This is what my job's all about, right?
974
01:30:00,770 --> 01:30:01,521
I'll kill ya.
975
01:30:03,899 --> 01:30:06,818
Look, man, this cat is
wanted internationally.
976
01:30:07,110 --> 01:30:09,613
- Man, this cunt has
killed six of our mates!
977
01:30:11,072 --> 01:30:12,991
If you put him in, he'll get 15 years
978
01:30:13,283 --> 01:30:15,368
and he'll be back out
on the streets in 10.
979
01:30:15,660 --> 01:30:16,870
- I gotta protect him, man.
980
01:30:17,162 --> 01:30:18,288
- Bullshit.
981
01:30:18,580 --> 01:30:19,247
- [ Will kill you!
982
01:30:23,835 --> 01:30:25,629
- You really are a pig, aren't ya?
983
01:30:26,796 --> 01:30:29,049
All right, you can fucking have him.
984
01:30:29,341 --> 01:30:30,425
You can have the lot of 'em.
985
01:30:33,511 --> 01:30:34,638
We'll be back.
986
01:30:34,930 --> 01:30:35,639
Come on, let's go.
987
01:30:42,520 --> 01:30:43,730
- That bloody fool.
988
01:30:44,022 --> 01:30:46,858
He'll have every cop in
the state looking for him.
989
01:30:47,150 --> 01:30:49,027
- Why? What have they done?
990
01:30:51,237 --> 01:30:53,698
- Well, there has to be an inquiry
991
01:30:53,990 --> 01:30:55,617
to be charged with illegal
possession of firearms,
992
01:30:55,909 --> 01:30:58,703
starting firearms in a public
place. Christ knows what else.
993
01:31:00,163 --> 01:31:01,706
That's if they're caught,
994
01:31:02,916 --> 01:31:04,668
and they will be.
995
01:31:04,960 --> 01:31:06,211
- Will they go to jail?
996
01:31:06,503 --> 01:31:07,128
- It's hard to say.
997
01:31:16,137 --> 01:31:16,805
- And you better get rid of that
998
01:31:17,097 --> 01:31:18,181
before Inspector Hannigan sees it.
999
01:31:19,766 --> 01:31:21,351
- I don't think so.
1000
01:31:21,643 --> 01:31:23,395
- I can't understand why you like them.
1001
01:31:29,025 --> 01:31:30,610
- Well.
1002
01:31:32,779 --> 01:31:34,322
They got something going for 'em.
1003
01:31:38,326 --> 01:31:45,417
They've got sort of a sense
of honour that I like.
1004
01:31:47,210 --> 01:31:50,088
They just up and do the sort of things
1005
01:31:50,380 --> 01:31:52,757
that people would like to be able to do.
1006
01:31:57,137 --> 01:31:57,887
Yeah.
1007
01:31:59,222 --> 01:32:00,598
I like the old Grave Diggers.
1008
01:32:03,351 --> 01:32:05,395
I'd be glad to see 'em any time.
1009
01:32:05,687 --> 01:32:06,813
(door slamming)
1010
01:32:15,947 --> 01:32:18,533
(crowd yelling)
1011
01:32:51,441 --> 01:32:52,525
- Get out of here!
1012
01:33:04,245 --> 01:33:07,332
(motorcycles revving)
1013
01:33:09,375 --> 01:33:11,878
(woman crying)
1014
01:33:38,613 --> 01:33:40,281
(Stone moaning)
1015
01:34:05,557 --> 01:34:06,724
- Inspector Hannigan.
1016
01:34:11,020 --> 01:34:11,771
- No cops.
1017
01:34:15,400 --> 01:34:16,151
No cops.
1018
01:34:18,486 --> 01:34:19,237
No.
1019
01:34:25,201 --> 01:34:27,871
(dramatic music)
1020
01:34:44,345 --> 01:34:46,681
(rock music)
65051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.