Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,001 --> 00:00:03,056
Good!
2
00:00:11,371 --> 00:00:12,456
Mariano!
3
00:00:15,191 --> 00:00:16,251
Abao!
4
00:00:24,814 --> 00:00:25,859
Go team!
5
00:00:25,859 --> 00:00:26,923
Just one more!
6
00:00:27,527 --> 00:00:28,666
Go!
7
00:00:31,072 --> 00:00:32,181
Good!
8
00:00:32,594 --> 00:00:33,657
Wait for it!
9
00:00:51,039 --> 00:00:53,818
Lady Miracle!
10
00:00:57,682 --> 00:00:59,142
Hello, hello, hello.
11
00:00:59,142 --> 00:01:00,859
Rock your body, mic check
one two...
12
00:01:00,884 --> 00:01:02,351
Are the kids sleeping yet?
13
00:01:05,648 --> 00:01:09,039
Are you ready to talk
about consent and feelings?
14
00:01:12,906 --> 00:01:18,093
This podcast is a safe space to
discuss about sensitive topics.
15
00:02:18,138 --> 00:02:19,722
Are the kids sleeping yet?
16
00:02:20,181 --> 00:02:23,393
Are you ready to talk
about consent and feelings?
17
00:02:23,393 --> 00:02:26,354
As for me,
I'm always ready for you guys.
18
00:02:26,354 --> 00:02:28,398
And that is why I'm your host..
19
00:02:28,398 --> 00:02:29,816
My name is Salome Salvi.
20
00:02:29,816 --> 00:02:31,693
I'm an adult content creator.
21
00:02:31,693 --> 00:02:33,820
And welcome to my podcast!
22
00:02:34,237 --> 00:02:35,697
SSSSHHHH.
23
00:02:38,529 --> 00:02:41,010
Here, we will talk about sex.
24
00:02:41,035 --> 00:02:43,079
sex, and more sex.
25
00:02:43,454 --> 00:02:46,916
What is good sex?
What is bad sex?
26
00:02:47,083 --> 00:02:49,586
When is sex not good?
27
00:02:49,794 --> 00:02:54,023
We paint an honest, accurate,
and inclusive image of sex,
28
00:02:54,048 --> 00:02:56,478
sexuality and relationships.
29
00:02:56,593 --> 00:02:59,637
Join us as we delve
into taboo topics...
30
00:02:59,637 --> 00:03:02,282
and engage in discussions with
real people
31
00:03:02,307 --> 00:03:03,892
about their experiences.
32
00:03:03,892 --> 00:03:06,477
For this episode,
we have a very special guest.
33
00:03:06,477 --> 00:03:09,408
And I'm so excited that she can
share her story with us.
34
00:03:09,433 --> 00:03:11,602
So please welcome
our special guest,
35
00:03:11,627 --> 00:03:13,596
Volleyball player, Kyla!
36
00:03:17,103 --> 00:03:19,310
Good evening everyone.
I'm Kyla..
37
00:03:19,335 --> 00:03:22,118
and I'm a varsity player
from Northern Province.
38
00:03:25,955 --> 00:03:27,707
Come with us later.
39
00:03:27,786 --> 00:03:29,846
We have a post-game
victory party.
40
00:03:30,946 --> 00:03:32,296
Is Coach coming?
41
00:03:32,420 --> 00:03:34,505
Of course not.
Just us.
42
00:03:34,748 --> 00:03:36,458
With the Boys.
43
00:03:49,771 --> 00:03:51,893
Hey!
Use my massage gun!
44
00:04:08,237 --> 00:04:09,697
Keep drinking everyone!
45
00:04:11,292 --> 00:04:13,019
Look who's here!
46
00:04:13,044 --> 00:04:14,783
The future MVP!
47
00:04:17,313 --> 00:04:18,566
Hi!
48
00:04:18,591 --> 00:04:19,759
Hello.
49
00:04:20,488 --> 00:04:22,157
Here.
I brought some more food.
50
00:04:22,182 --> 00:04:23,478
You didn't have to.
51
00:04:23,888 --> 00:04:25,723
We were just talking about you.
52
00:04:26,949 --> 00:04:29,285
Just because I was late,
you gossiped about me.
53
00:04:29,310 --> 00:04:33,356
Not really. We all agreed that you
are the future team captain next year.
54
00:04:33,356 --> 00:04:35,174
You will replace me, right?
55
00:04:37,339 --> 00:04:39,033
That's unclear yet.
56
00:04:40,016 --> 00:04:41,439
Don't be so humble.
57
00:04:41,629 --> 00:04:42,647
You do know that,
58
00:04:42,750 --> 00:04:45,517
nobody is more deserving
of replacing me but you.
59
00:04:46,703 --> 00:04:48,482
Thank you for the vote of
confidence.
60
00:04:48,507 --> 00:04:50,425
But I don't want to
think about that yet.
61
00:04:50,889 --> 00:04:52,697
I just want to focus on the game
62
00:04:52,834 --> 00:04:54,519
Cause winning is everything.
63
00:04:54,653 --> 00:04:56,279
Such a showbiz answer.
64
00:04:57,213 --> 00:04:58,506
- Silly
- Dude, come on!
65
00:04:59,142 --> 00:05:00,345
Shall we go for a smoke?
66
00:05:00,425 --> 00:05:02,022
- Come on!
- Do you have any cigarettes?
67
00:05:03,111 --> 00:05:03,540
Here!
68
00:05:03,565 --> 00:05:05,150
- Alright. Let's go!
- Come on!
69
00:05:05,175 --> 00:05:06,681
Hey, you can only
smoke in the garage.
70
00:05:06,681 --> 00:05:08,057
Sure, no worries!
71
00:05:08,082 --> 00:05:09,455
Girls, we'll be back.
72
00:05:11,244 --> 00:05:13,204
You two look good together.
73
00:05:13,229 --> 00:05:14,455
I agree with that.
74
00:05:14,480 --> 00:05:16,221
You're pretty. He's handsome.
75
00:05:16,566 --> 00:05:18,674
Unfortunately,
he sucks at basketball.
76
00:05:19,771 --> 00:05:21,940
I want someone competitive.
77
00:05:22,572 --> 00:05:24,907
Not somebody who only
heats up the bench.
78
00:05:24,932 --> 00:05:27,410
- That's harsh!
- Oh my God!
79
00:05:27,435 --> 00:05:29,287
- That's too much!
- I'm just saying the truth.
80
00:05:29,312 --> 00:05:30,441
Right?
81
00:05:30,466 --> 00:05:33,260
For this season,
they haven't won any games.
82
00:05:33,418 --> 00:05:36,087
But they have the biggest
support from the school admin.
83
00:05:36,586 --> 00:05:39,630
We are way better than them.
84
00:05:39,881 --> 00:05:41,908
Yet we are the least priority.
85
00:05:41,933 --> 00:05:43,789
Is it because we are women?
86
00:05:46,137 --> 00:05:48,848
That's why I don't get
why you stick with them.
87
00:05:53,061 --> 00:05:55,079
- Drink up!
- Just drink, girls!
88
00:05:55,104 --> 00:05:57,150
Cheers!
89
00:05:59,319 --> 00:06:00,509
Okay, good.
90
00:06:00,792 --> 00:06:01,837
Next!
91
00:06:02,117 --> 00:06:03,221
Next!
92
00:06:03,905 --> 00:06:05,798
Perfect! Okay
girls, wait a minute.
93
00:06:05,823 --> 00:06:06,986
Let's huddle.
94
00:06:07,288 --> 00:06:08,368
Huddle up.
95
00:06:08,975 --> 00:06:10,189
Sit down all of you.
96
00:06:11,496 --> 00:06:12,847
Okay, girls.
97
00:06:12,872 --> 00:06:15,600
First of all, thanks to Mitch,
Pam and Aries.
98
00:06:15,625 --> 00:06:17,510
Let's give them
a round of applause!
99
00:06:18,353 --> 00:06:20,563
Girls, they're graduating soon.
100
00:06:20,588 --> 00:06:22,690
They contributed a
lot to the team.
101
00:06:22,715 --> 00:06:24,760
They're a big loss for our team.
102
00:06:25,226 --> 00:06:26,720
So girls�
103
00:06:26,745 --> 00:06:28,497
We need to work harder.
104
00:06:28,522 --> 00:06:31,259
And we actually
need to beef up our roster.
105
00:06:31,330 --> 00:06:32,700
Coach, are there any tryouts?
106
00:06:32,725 --> 00:06:34,252
Actually, we do.
107
00:06:34,435 --> 00:06:36,938
I also recruited someone
from Manila.
108
00:06:37,086 --> 00:06:38,533
Oh she's already here.
109
00:06:38,850 --> 00:06:40,821
Girls, please welcome...
110
00:06:41,048 --> 00:06:42,733
Marcel Dumancas.
111
00:06:42,860 --> 00:06:44,227
She's from Manila.
112
00:06:44,252 --> 00:06:48,339
She's played in many
elite tournaments.
113
00:06:48,366 --> 00:06:50,284
And she'll be playing with us
in the regionals.
114
00:06:50,557 --> 00:06:51,565
Hi guys!
115
00:06:51,590 --> 00:06:53,883
Looking forward
to play with you all.
116
00:06:54,126 --> 00:06:58,047
I think we will be
more confident...
117
00:06:58,072 --> 00:07:00,549
and have better teamwork
when we play on court.
118
00:07:00,753 --> 00:07:04,221
So, for the first years and seco
you'll be playing with Marcel.
119
00:07:04,246 --> 00:07:06,900
Kyla, you're in charge
of the juniors and seniors.
120
00:07:06,925 --> 00:07:07,985
- Yes, Coach.
- Okay?
121
00:07:08,010 --> 00:07:09,053
Okay girls, warm up!
122
00:07:12,189 --> 00:07:13,437
Looking forward.
123
00:07:13,666 --> 00:07:15,034
Let's give our best
on the court.
124
00:07:15,059 --> 00:07:16,561
Sure. Alright.
125
00:07:18,657 --> 00:07:19,992
Put your bag here.
126
00:08:37,330 --> 00:08:38,436
Can I join you?
127
00:08:38,461 --> 00:08:39,894
Sure, that's okay.
128
00:08:42,971 --> 00:08:44,415
Won't you feel awkward
if you're showering with me?
129
00:08:44,440 --> 00:08:45,816
It's okay you
have someone here.
130
00:08:46,674 --> 00:08:48,532
There's no reason
to feel awkward.
131
00:08:48,557 --> 00:08:50,565
I always shower
with my teammates.
132
00:08:54,270 --> 00:08:57,523
Maybe you haven't considered me
as your teammate yet.
133
00:08:57,711 --> 00:08:59,160
That's why you're
feeling awkward.
134
00:08:59,479 --> 00:09:00,515
That's not true.
135
00:09:00,540 --> 00:09:01,749
We are teammates now.
136
00:09:03,956 --> 00:09:06,126
We have to be a team.
137
00:09:06,151 --> 00:09:10,565
The alumni has sponsored
our team building this season.
138
00:09:10,745 --> 00:09:11,912
Then�
139
00:09:12,267 --> 00:09:15,520
If you really think of me
as your teammate,
140
00:09:15,832 --> 00:09:17,345
I dare you to wash my back.
141
00:09:18,218 --> 00:09:19,220
What?
142
00:09:19,675 --> 00:09:21,327
Wash my back.
143
00:09:21,352 --> 00:09:22,728
I can't reach it.
144
00:09:23,247 --> 00:09:24,448
Here.
145
00:09:25,421 --> 00:09:26,619
Thank you.
146
00:09:40,666 --> 00:09:42,393
They said...
147
00:09:42,548 --> 00:09:45,092
You are the best player here.
148
00:09:45,668 --> 00:09:46,877
Who said that?
149
00:09:47,565 --> 00:09:48,697
Coach did.
150
00:09:49,682 --> 00:09:51,575
She even said that
you can definitely...
151
00:09:51,600 --> 00:09:54,520
keep up with the players
in Manila.
152
00:09:54,545 --> 00:09:56,589
If you choose to play there.
153
00:09:57,434 --> 00:09:59,853
It's all team effort.
154
00:10:00,831 --> 00:10:04,095
By the way, why did you transfer
here in St. Mary Magdalene?
155
00:10:04,238 --> 00:10:05,291
Well,
156
00:10:06,604 --> 00:10:08,448
I've had some
academic problems.
157
00:10:08,816 --> 00:10:11,027
I failed two subjects.
158
00:10:11,336 --> 00:10:13,922
My professors didn't want
to reconsider.
159
00:10:14,078 --> 00:10:15,955
So they kicked me out
of the team.
160
00:10:16,964 --> 00:10:20,009
Then why didn't you transfer
to the other schools in Manila?
161
00:10:20,095 --> 00:10:22,139
I'm sure they all want
to recruit you.
162
00:10:23,414 --> 00:10:24,707
I don't want to wait for a year
163
00:10:24,707 --> 00:10:26,667
to be eligible to
transfer schools.
164
00:10:27,126 --> 00:10:29,253
I just want to play.
165
00:10:30,254 --> 00:10:34,050
So when Coach found out
I am available,
166
00:10:34,075 --> 00:10:35,326
she immediately called me
167
00:10:35,561 --> 00:10:36,979
to play in your team.
168
00:10:37,479 --> 00:10:39,739
I can�t say no to
Coach Badet.
169
00:10:39,764 --> 00:10:41,409
since she's actually
my second cousin.
170
00:10:41,494 --> 00:10:43,196
So from what you've seen
171
00:10:43,221 --> 00:10:44,435
In all honesty...
172
00:10:44,435 --> 00:10:45,686
Did you feel horny?
173
00:10:45,686 --> 00:10:47,146
Like was that the first time
174
00:10:47,171 --> 00:10:49,924
that you felt excited
by another woman?
175
00:10:50,066 --> 00:10:52,068
I'm not really sure.
176
00:10:52,693 --> 00:10:54,862
I always shower
with my team.
177
00:10:54,862 --> 00:10:55,905
But...
178
00:10:56,903 --> 00:10:59,072
I've never felt like that before
179
00:10:59,492 --> 00:11:01,285
It was truly the first time.
180
00:11:01,310 --> 00:11:02,386
Hmmm�
181
00:11:02,411 --> 00:11:05,065
Maybe she has something special?
182
00:11:05,181 --> 00:11:09,518
Like you're probably
into dominant women,
183
00:11:09,543 --> 00:11:10,711
assertive.
184
00:11:10,736 --> 00:11:14,489
Or someone who could match you
in terms of energy and...
185
00:11:14,632 --> 00:11:16,050
your fierce presence.
186
00:11:16,377 --> 00:11:17,494
Hmmm..
187
00:11:18,056 --> 00:11:19,111
I think so.
188
00:11:19,136 --> 00:11:21,806
Her academic issue
was all fake news.
189
00:11:22,460 --> 00:11:25,087
That was the press release
of her former school.
190
00:11:25,559 --> 00:11:26,811
I heard she has a scandal.
191
00:11:26,811 --> 00:11:28,511
That's why she got
kicked out of her team.
192
00:11:28,703 --> 00:11:29,870
Scandal?
193
00:11:30,356 --> 00:11:32,108
Sex scandal!
194
00:11:32,133 --> 00:11:33,198
With whom?
195
00:11:33,442 --> 00:11:34,735
Is it a basketball player?
196
00:11:35,024 --> 00:11:37,174
They have a lot of good-looking
players in their team.
197
00:11:37,477 --> 00:11:40,073
Are basketball players all
you can think of?
198
00:11:40,241 --> 00:11:41,951
Don't compare her to you.
199
00:11:42,427 --> 00:11:44,971
It's not a basketball player.
200
00:11:45,162 --> 00:11:47,832
Who is it?
Don't keep us guessing.
201
00:11:48,295 --> 00:11:50,088
It's with Demi Ledesma.
202
00:11:50,808 --> 00:11:51,934
Demi Ledesma?
203
00:11:52,378 --> 00:11:53,421
Her teammate?
204
00:11:54,088 --> 00:11:55,673
Yes, her teammate.
205
00:11:55,988 --> 00:11:57,781
Oh, that's why...
206
00:11:57,967 --> 00:12:00,861
Their school covered up
the scandal.
207
00:12:00,886 --> 00:12:03,389
Since Demi Ledesma
is a better player,
208
00:12:03,389 --> 00:12:04,849
they axed Marcel.
209
00:12:04,874 --> 00:12:05,932
Gosh!
210
00:12:06,809 --> 00:12:08,936
I hope she doesn't do
the same here.
211
00:12:09,270 --> 00:12:10,813
Be careful, everyone.
212
00:12:16,940 --> 00:12:18,729
Okay, girls�
213
00:12:18,754 --> 00:12:19,797
Do you see that?
214
00:12:19,822 --> 00:12:22,366
That's one of
our activities today.
215
00:12:22,391 --> 00:12:24,493
Girls, let's huddle first.
216
00:12:24,518 --> 00:12:26,353
Settle down. Place your bags her
217
00:12:26,846 --> 00:12:28,382
By the way, girls--
218
00:12:28,456 --> 00:12:30,458
Michelle is here with us.
219
00:12:30,458 --> 00:12:34,587
- Our former Captain Ball.
- Hi!
220
00:12:35,129 --> 00:12:36,672
Coach, do we have
a drinking session?
221
00:12:36,712 --> 00:12:38,272
Seriously?
222
00:12:38,674 --> 00:12:40,681
Girls, just a reminder.
223
00:12:40,706 --> 00:12:41,719
We are athletes.
224
00:12:41,719 --> 00:12:44,430
We need to discipline our bodies
Okay?
225
00:12:45,106 --> 00:12:47,366
We need to stay healthy.
Avoid any vices.
226
00:12:47,391 --> 00:12:50,453
- But today can be an exception.
- Yes!
227
00:12:50,478 --> 00:12:52,646
Girls, come out!
228
00:12:52,671 --> 00:12:55,316
Okay girls,
I know you are all excited.
229
00:12:55,500 --> 00:12:58,294
We will have two teams today.
230
00:12:58,319 --> 00:13:01,155
Rookies will be led by Marcel.
231
00:13:01,180 --> 00:13:03,081
You'll be wearing the
white ribbons.
232
00:13:03,106 --> 00:13:05,134
- Yes!
- Woohoo!
233
00:13:05,159 --> 00:13:07,745
Our seniors
will be led by Kyla.
234
00:13:07,745 --> 00:13:09,330
Wearing the red ribbons.
235
00:13:09,916 --> 00:13:11,104
Okay!
236
00:13:11,129 --> 00:13:12,667
Okay, you may distribute them.
237
00:13:14,714 --> 00:13:17,096
Are you ready for our first activity?
238
00:13:17,121 --> 00:13:19,148
- Yes!
- Alright!
239
00:13:19,173 --> 00:13:20,716
Let's go to the other side.
240
00:13:22,134 --> 00:13:23,469
- Go! Go! Go!
- Yes!
241
00:13:27,848 --> 00:13:29,183
- Go! Go! Go!
- Yes!
242
00:13:31,310 --> 00:13:32,728
Go team!
243
00:13:32,978 --> 00:13:33,979
Pull!
244
00:13:33,979 --> 00:13:35,856
Keep pulling!
245
00:13:35,856 --> 00:13:37,191
Almost there!
246
00:13:37,854 --> 00:13:39,158
Okay, go!
247
00:13:40,691 --> 00:13:43,485
One point for the white team!
Red team - zero!
248
00:13:44,031 --> 00:13:46,492
We'll win in the next game.
249
00:13:48,302 --> 00:13:51,204
- Go! Go!
- You can do it!
250
00:13:51,229 --> 00:13:54,959
- You can do it team!
- Go faster!
251
00:13:55,636 --> 00:13:57,419
Let's go girls!
252
00:14:00,627 --> 00:14:02,545
Okay! Yes!
253
00:14:04,632 --> 00:14:07,386
One point
for both red and white!
254
00:14:08,514 --> 00:14:10,182
One, two, up!
255
00:14:10,182 --> 00:14:12,057
Go!
256
00:14:12,082 --> 00:14:13,500
One, two, up!
257
00:14:16,313 --> 00:14:19,900
- Red team takes the lead at two
- Yes!
258
00:14:21,527 --> 00:14:24,864
Jump!
259
00:14:25,281 --> 00:14:28,951
- Jump faster!
- You can do it!
260
00:14:29,410 --> 00:14:31,412
Go! Go! Go!
261
00:14:31,787 --> 00:14:33,372
Almost there!
262
00:14:36,096 --> 00:14:38,002
Yes! Well done!
263
00:14:38,002 --> 00:14:39,687
Go, Kyla!
264
00:14:39,712 --> 00:14:41,964
Don't give up!
265
00:14:44,286 --> 00:14:45,704
Yes!
266
00:14:48,047 --> 00:14:50,406
It's two on two
267
00:14:50,431 --> 00:14:52,435
for our final round.
268
00:14:52,460 --> 00:14:53,993
Are you ready?
269
00:14:54,018 --> 00:14:55,477
We are doing a relay.
270
00:14:55,477 --> 00:14:57,187
We have obstacles.
271
00:14:57,354 --> 00:15:00,107
Jackie and Mitch will guide us.
272
00:15:00,232 --> 00:15:01,650
Alright! Are you ready?
273
00:15:01,650 --> 00:15:03,319
- Here are your flags!
- Yes!
274
00:15:03,344 --> 00:15:05,409
Okay! Ready?
275
00:15:07,257 --> 00:15:08,807
Go! Go Go!
276
00:15:11,911 --> 00:15:14,371
- Faster!
- Go faster!
277
00:15:14,830 --> 00:15:17,499
- Come on! Quickly now!
- Go! Go!
278
00:15:21,295 --> 00:15:22,338
Go! Go!
279
00:15:25,007 --> 00:15:26,050
Go! Faster!
280
00:15:26,050 --> 00:15:29,345
- Marcel!
- Kyla!
281
00:15:29,511 --> 00:15:32,640
Go! Go! Go!
282
00:15:33,015 --> 00:15:34,975
Go! Faster!
283
00:15:34,975 --> 00:15:42,772
- Marcel!
- Kyla!
284
00:15:46,150 --> 00:15:49,112
Wooooh!
285
00:15:50,110 --> 00:15:54,573
The winner is white team! Yes!
Congrats girls!
286
00:15:56,269 --> 00:15:57,479
Congrats!
287
00:15:57,623 --> 00:16:00,211
Okay girls.
This is a healthy competition.
288
00:16:00,236 --> 00:16:03,989
At the end of the day,
we are still one team.
289
00:16:04,046 --> 00:16:05,506
Head out soon, okay?
290
00:16:05,506 --> 00:16:06,897
- Sure.
- Bye!
291
00:16:06,922 --> 00:16:08,008
See you there.
292
00:16:20,316 --> 00:16:21,776
Can I talk to you?
293
00:16:22,141 --> 00:16:23,185
About what?
294
00:16:23,941 --> 00:16:25,609
Are you competing with me?
295
00:16:27,296 --> 00:16:28,434
For what?
296
00:16:29,983 --> 00:16:31,335
For being the captain?
297
00:16:31,828 --> 00:16:33,256
Isn't that what you're after?
298
00:16:37,024 --> 00:16:38,542
Why are you laughing?
299
00:16:38,567 --> 00:16:40,741
Is there anything funny
with what I said?
300
00:16:41,554 --> 00:16:42,740
Kyla...
301
00:16:42,832 --> 00:16:46,655
I'm not competing with you
to be the leader of the team.
302
00:16:47,381 --> 00:16:48,799
I'm new here, remember?
303
00:16:49,425 --> 00:16:50,718
And besides...
304
00:16:51,171 --> 00:16:53,296
Everyone on the team
respects you.
305
00:16:54,054 --> 00:16:55,764
Everyone adores you.
306
00:16:56,246 --> 00:16:57,319
Even me.
307
00:16:57,851 --> 00:16:59,740
Then why are you
being such a smartass?
308
00:17:00,307 --> 00:17:01,725
Me? A smartass?
309
00:17:02,354 --> 00:17:03,814
I'm just competitive.
310
00:17:05,505 --> 00:17:06,616
And...
311
00:17:07,234 --> 00:17:08,485
to be honest...
312
00:17:10,271 --> 00:17:11,319
I like you.
313
00:17:13,539 --> 00:17:15,260
Me? You like me?
314
00:17:15,463 --> 00:17:16,490
Yes.
315
00:17:18,443 --> 00:17:19,782
I'm into...
316
00:17:20,748 --> 00:17:21,915
girls like me.
317
00:17:22,288 --> 00:17:23,545
Fierce.
318
00:17:24,928 --> 00:17:26,065
Alpha.
319
00:17:27,319 --> 00:17:28,987
- Alpha?
- Ah-huh.
320
00:19:57,171 --> 00:19:58,172
Oh my God!
321
00:19:58,197 --> 00:20:01,158
That was your
first lesbian sexual experience?
322
00:20:01,183 --> 00:20:02,409
How did it feel for you?
323
00:20:03,048 --> 00:20:04,267
It was amazing.
324
00:20:04,445 --> 00:20:07,172
It was such a different
experience for me.
325
00:20:07,748 --> 00:20:08,832
Maybe because...
326
00:20:09,494 --> 00:20:11,204
Marcel is also quite skilled.
327
00:20:11,727 --> 00:20:13,145
No. Yeah. I get that.
328
00:20:13,170 --> 00:20:16,965
My first experience with
a woman was really overwhelming.
329
00:20:16,990 --> 00:20:18,342
You see us, women--
330
00:20:18,342 --> 00:20:20,594
We already know our own anatomy.
331
00:20:21,178 --> 00:20:22,387
So I feel like that helped.
332
00:20:22,512 --> 00:20:26,558
I think the feeling of validation is
quite different when it's from a woman.
333
00:20:26,583 --> 00:20:29,044
As men are always
easy to impress.
334
00:20:29,069 --> 00:20:30,771
But when it comes to women--
335
00:20:30,796 --> 00:20:33,690
When I make the first move,
I get intimidated.
336
00:20:35,516 --> 00:20:36,692
Are you okay?
337
00:20:37,678 --> 00:20:39,764
Yes, I'm okay.
338
00:20:41,151 --> 00:20:42,819
I was just thinking if..
339
00:20:43,700 --> 00:20:45,535
I'm already a lesbian because...
340
00:20:46,056 --> 00:20:47,808
I enjoyed having sex with you.
341
00:20:49,122 --> 00:20:50,374
What do you feel?
342
00:20:53,071 --> 00:20:54,072
I don't know.
343
00:20:54,881 --> 00:20:56,883
It's my first time
to experience this.
344
00:20:58,111 --> 00:20:59,174
You know what--
345
00:21:00,175 --> 00:21:05,097
You don't have to rush things
to know your sexual identity.
346
00:21:06,056 --> 00:21:07,304
Take your time.
347
00:21:09,106 --> 00:21:11,192
Enjoy the moment.
348
00:21:13,063 --> 00:21:17,541
The last thing you want
is to be boxed in any label.
349
00:21:24,825 --> 00:21:27,678
Did you ever have sex
with a man?
350
00:21:27,703 --> 00:21:28,870
Of course.
351
00:21:30,163 --> 00:21:32,082
So you're bisexual?
352
00:21:35,669 --> 00:21:37,963
More on exploring.
353
00:21:38,734 --> 00:21:39,774
Besides...
354
00:21:41,091 --> 00:21:42,467
Gender is fluid.
355
00:21:43,343 --> 00:21:44,720
Whatever you feel.
356
00:21:44,881 --> 00:21:45,882
Follow it.
357
00:21:46,763 --> 00:21:51,650
I get that you're just
exploring lesbianism.
358
00:21:51,685 --> 00:21:53,486
Having sex with another woman.
359
00:21:53,511 --> 00:21:56,707
Our gender
and sexuality is fluid.
360
00:21:56,732 --> 00:21:59,392
So you could've been
straight before.
361
00:21:59,443 --> 00:22:01,041
But now that you met Marcel,
362
00:22:01,066 --> 00:22:02,984
she sounds really attractive.
363
00:22:03,155 --> 00:22:05,173
It becomes fluid.
It changes.
364
00:22:05,198 --> 00:22:09,244
And I'm happy that you had
your lesbian sexual awakening.
365
00:22:09,286 --> 00:22:10,887
Yes!
366
00:22:10,912 --> 00:22:13,206
Congrats girls!
367
00:22:13,330 --> 00:22:14,458
Woooh!
368
00:22:14,458 --> 00:22:18,295
Yes! Yes!
369
00:22:18,295 --> 00:22:23,216
Woooh!
370
00:22:23,370 --> 00:22:26,581
Yes! Congrats!
371
00:22:26,606 --> 00:22:29,323
Let's give it up
for our MVPs!
372
00:22:29,348 --> 00:22:31,475
Kyla and Marcel!
373
00:22:33,544 --> 00:22:36,080
Let's boost our
offense and defenses.
374
00:22:36,188 --> 00:22:38,815
Girls, this is finally our
road to championship!
375
00:22:38,815 --> 00:22:40,400
Let's go!
376
00:22:41,443 --> 00:22:43,487
Awo! Awo!
377
00:22:43,487 --> 00:22:46,948
Lady Miracle!
378
00:22:48,950 --> 00:22:50,369
Yes! Yes!
379
00:22:50,369 --> 00:22:51,887
Keep up the good work.
380
00:22:51,912 --> 00:22:54,014
- Yes, just like that--
- You guys are losers again.
381
00:22:54,039 --> 00:22:55,332
Try to keep up, guys.
382
00:22:55,736 --> 00:22:57,560
It's embarrassing for our school.
383
00:22:59,185 --> 00:23:02,255
It seems that your confrontation
with Marcel is effective.
384
00:23:02,297 --> 00:23:03,607
She isn't in your way anymore.
385
00:23:03,632 --> 00:23:06,009
The two of us have
the same intention.
386
00:23:06,107 --> 00:23:07,550
We both want the team to win.
387
00:23:07,575 --> 00:23:10,779
You haven't told us what you two
388
00:23:10,804 --> 00:23:11,980
What happened?
389
00:23:12,322 --> 00:23:13,560
Did you slap each other?
390
00:23:14,726 --> 00:23:18,230
Well, that didn't happen.
391
00:23:18,772 --> 00:23:20,357
We just talked.
392
00:23:21,149 --> 00:23:22,275
By the way.
393
00:23:22,692 --> 00:23:24,152
I invited her here.
394
00:23:24,754 --> 00:23:25,767
What?
395
00:23:26,068 --> 00:23:27,231
Is that okay?
396
00:23:27,489 --> 00:23:28,824
Ahh, that's fine.
397
00:23:28,881 --> 00:23:30,029
It's okay.
398
00:23:31,653 --> 00:23:34,670
- I'll just go to the toilet.
- Sure. You know where it is.
399
00:23:36,915 --> 00:23:38,026
Hey, let's drink!
400
00:23:38,051 --> 00:23:39,511
- Cheers!
- Sure.
401
00:23:39,669 --> 00:23:40,867
So good!
402
00:23:42,504 --> 00:23:44,435
- Hi, Marcel!
- Hi!
403
00:23:45,452 --> 00:23:47,484
- Hi, Marcel!
- Hi!
404
00:23:47,509 --> 00:23:48,568
Pizza, anyone?
405
00:23:48,593 --> 00:23:49,982
You didn't have to but thanks.
406
00:23:50,007 --> 00:23:51,318
Come, drink with us!
407
00:23:52,065 --> 00:23:53,794
- Sure.
- Have a seat.
408
00:23:55,302 --> 00:23:56,544
Drink up!
409
00:24:08,873 --> 00:24:09,997
Where's Kyla?
410
00:24:10,748 --> 00:24:11,794
She's inside.
411
00:24:13,869 --> 00:24:15,078
Cheers!
412
00:24:26,498 --> 00:24:27,537
Hi.
413
00:24:30,051 --> 00:24:31,219
I like you.
414
00:24:33,599 --> 00:24:35,059
Can I court you?
415
00:24:35,893 --> 00:24:36,920
Sorry?
416
00:24:37,658 --> 00:24:38,693
What?
417
00:24:39,281 --> 00:24:40,824
You're drunk.
418
00:24:41,646 --> 00:24:43,193
I said
419
00:24:43,992 --> 00:24:46,035
I want to court you.
420
00:24:49,067 --> 00:24:51,802
Sorry Echo, but
you're not my type.
421
00:24:51,827 --> 00:24:53,318
Just court someone else.
422
00:24:53,658 --> 00:24:55,427
Why don't you like me?
423
00:24:56,006 --> 00:24:57,372
Take your hands off me!
424
00:24:57,634 --> 00:24:59,162
Is there something wrong with me?
425
00:24:59,935 --> 00:25:01,001
Is there?
426
00:25:01,026 --> 00:25:03,237
Am I not man enough for you?
427
00:25:03,627 --> 00:25:05,128
Echo, you're hurting me!
428
00:25:05,128 --> 00:25:07,123
Answer my question!
429
00:25:07,633 --> 00:25:09,739
- Is there anything wrong with me?
- Let go of her!
430
00:25:13,498 --> 00:25:14,583
Go away!
431
00:25:15,865 --> 00:25:17,503
Sorry. Just drunk.
432
00:25:17,528 --> 00:25:18,529
Get lost!
433
00:25:20,966 --> 00:25:22,171
Fuck that guy.
434
00:25:22,854 --> 00:25:23,897
Tried to use violence
435
00:25:23,897 --> 00:25:25,106
so he could get what he wants.
436
00:25:26,131 --> 00:25:27,132
Asshole.
437
00:25:29,347 --> 00:25:31,683
Why don't we tell everyone
about us?
438
00:25:32,405 --> 00:25:33,865
Then we are more legal.
439
00:25:35,286 --> 00:25:36,343
No.
440
00:25:36,368 --> 00:25:37,494
We can't do that.
441
00:25:39,341 --> 00:25:41,760
There are also
couples in the team.
442
00:25:43,041 --> 00:25:44,292
God, Kyla!
443
00:25:45,085 --> 00:25:46,836
We are in one team.
444
00:25:47,295 --> 00:25:50,006
How do you think they'll react
when they find out about us?
445
00:25:51,091 --> 00:25:52,842
It'll be like at my previous
university.
446
00:25:53,530 --> 00:25:55,157
That's why I'm here at my aunt's.
447
00:25:56,054 --> 00:25:57,180
Because you're a lesbian?
448
00:25:58,658 --> 00:25:59,739
Yes.
449
00:26:00,976 --> 00:26:02,060
So it's true.
450
00:26:04,870 --> 00:26:07,707
That fucking scandal
follows me around.
451
00:26:09,137 --> 00:26:10,904
Kyla, I already have
a reputation.
452
00:26:11,069 --> 00:26:12,988
And once they confirm everything
453
00:26:13,638 --> 00:26:14,901
about us-
454
00:26:15,563 --> 00:26:17,899
It's a big deal again.
455
00:26:20,398 --> 00:26:23,860
Your performance won't be
affected because of me.
456
00:26:24,666 --> 00:26:26,251
They'll understand us.
457
00:26:28,712 --> 00:26:30,171
People aren't ready for us.
458
00:26:31,044 --> 00:26:32,637
Especially here in the province.
459
00:26:35,969 --> 00:26:37,012
Okay.
460
00:26:39,014 --> 00:26:41,266
I'll wait till you're ready.
461
00:26:42,197 --> 00:26:43,326
But please...
462
00:26:44,352 --> 00:26:46,438
Don't ever think you're trash.
463
00:26:47,939 --> 00:26:49,524
You're important to me.
464
00:27:58,271 --> 00:27:59,302
Bye Kyla!
465
00:27:59,327 --> 00:28:00,366
Bye!
466
00:28:07,268 --> 00:28:12,982
Hey, want me to share this?
467
00:28:30,974 --> 00:28:33,101
Goddamnit, Echol! Delete it!
468
00:28:34,410 --> 00:28:35,661
Chill. Kyla.
469
00:28:36,523 --> 00:28:38,231
Don't you dare spread it!
470
00:28:39,014 --> 00:28:40,766
If you don't want this
to be viral,
471
00:28:41,482 --> 00:28:43,609
you know exactly what I want.
472
00:29:16,435 --> 00:29:18,353
It's good that you
kept your word.
473
00:29:19,674 --> 00:29:22,260
Delete the video after this.
474
00:29:24,188 --> 00:29:25,314
Of course.
475
00:30:06,326 --> 00:30:07,822
That fucking guy!
476
00:30:07,847 --> 00:30:10,099
What he did to you is so
aggravating.
477
00:30:10,312 --> 00:30:13,065
He blackmailed you into
having sex with him.
478
00:30:13,425 --> 00:30:15,636
You know what's that called?
Sextortion!
479
00:30:15,872 --> 00:30:17,014
It's not at all valid,
480
00:30:17,039 --> 00:30:19,542
when you're forced to do it�
481
00:30:19,613 --> 00:30:22,408
Or when you do it
an unenthusiastic way.
482
00:30:22,513 --> 00:30:23,563
It's not valid.
483
00:30:23,588 --> 00:30:27,675
And any sex act, that's made
without valid consent,
484
00:30:27,700 --> 00:30:28,785
that's fucking rape.
485
00:30:28,993 --> 00:30:30,370
Yeah, I know that.
486
00:30:31,188 --> 00:30:32,522
But at that time,
487
00:30:33,081 --> 00:30:35,208
I wasn't only thinking of myself
488
00:30:36,218 --> 00:30:38,012
I was mostly concerned
about Marcel.
489
00:30:38,479 --> 00:30:41,065
I don't want to turn this
into another scandal.
490
00:30:41,256 --> 00:30:44,050
I can't bear to think that she
will stop playing volleyball again.
491
00:30:44,810 --> 00:30:48,522
Because I know how
important this sport is for her.
492
00:30:49,427 --> 00:30:50,465
You know what,
493
00:30:50,490 --> 00:30:53,952
I really admire
how much you love Marcel.
494
00:30:53,977 --> 00:30:55,279
So much so that...
495
00:30:55,623 --> 00:30:56,670
you had to sacrifice.
496
00:30:56,695 --> 00:30:58,321
You've done a great sacrifice.
497
00:30:58,523 --> 00:31:01,951
Sometimes, we really do
some stupid shits for love.
498
00:31:03,048 --> 00:31:04,549
Well, after that--
499
00:31:05,224 --> 00:31:07,310
Echo deleted the video.
500
00:31:07,912 --> 00:31:09,029
He deleted it?
501
00:31:09,205 --> 00:31:10,459
That's what he said?
502
00:31:12,242 --> 00:31:13,311
Yeah.
503
00:31:14,330 --> 00:31:16,558
You know what,
after coercing you into sex,
504
00:31:16,583 --> 00:31:18,231
I don't fucking trust that guy.
505
00:31:18,256 --> 00:31:20,211
He's a fucking criminal
for doing that to you.
506
00:31:20,211 --> 00:31:21,729
Just unbelievable.
507
00:31:21,754 --> 00:31:27,802
We don't even know if he really
deleted the video of you two.
508
00:31:28,320 --> 00:31:29,488
That's fucking sick.
509
00:31:36,967 --> 00:31:38,636
Now that you're here,
510
00:31:39,564 --> 00:31:42,984
maybe we can continue
our relationship again.
511
00:31:48,919 --> 00:31:51,463
Can you do LDR?
512
00:31:53,411 --> 00:31:54,662
I can do it.
513
00:31:55,295 --> 00:31:56,326
For us.
514
00:32:39,582 --> 00:32:40,917
Can we talk?
515
00:32:43,598 --> 00:32:45,642
Sure. I wanna tell you
something too.
516
00:32:53,760 --> 00:32:56,430
Demi and I got back together.
517
00:32:57,537 --> 00:32:58,647
What?
518
00:33:01,187 --> 00:33:03,773
She was here the other
day. She visited me.
519
00:33:04,696 --> 00:33:06,740
We talked about our relationship
520
00:33:06,901 --> 00:33:10,113
and we agreed to continue
our relationship.
521
00:33:11,436 --> 00:33:12,729
What about us?
522
00:33:13,741 --> 00:33:15,118
There is no us.
523
00:33:16,389 --> 00:33:18,850
We had sex
and that was nothing?
524
00:33:19,570 --> 00:33:20,946
It was just sex.
525
00:33:21,436 --> 00:33:22,562
We don't have any labels.
526
00:33:23,042 --> 00:33:25,336
- But you said you like me!
- Like.
527
00:33:25,923 --> 00:33:27,033
Just like.
528
00:33:27,534 --> 00:33:28,535
Not love.
529
00:33:28,756 --> 00:33:30,049
There's a huge difference.
530
00:33:31,016 --> 00:33:32,852
So what am I in your life?
531
00:33:33,136 --> 00:33:34,303
A rebound?
532
00:33:36,321 --> 00:33:37,485
Substitute.
533
00:33:38,975 --> 00:33:40,143
- Fuck you!
- Huh!
534
00:33:40,168 --> 00:33:42,254
I'm sorry but that's
how it works.
535
00:33:42,311 --> 00:33:44,262
You became a substitute
while Demi wasn't around.
536
00:33:44,287 --> 00:33:46,122
I'm the star player here.
537
00:33:46,524 --> 00:33:48,509
But you benched me
just like that.
538
00:33:48,534 --> 00:33:50,202
Fuck you! Bitch!
539
00:33:50,536 --> 00:33:51,871
Fucking die!
540
00:33:55,241 --> 00:33:56,426
Fuck!
541
00:33:56,451 --> 00:33:58,244
Fuck you, Marcel!
542
00:33:58,823 --> 00:34:00,991
So she benched you?
543
00:34:01,079 --> 00:34:03,321
After everything that you did for her?
544
00:34:03,346 --> 00:34:04,739
She just benched you.
545
00:34:04,766 --> 00:34:07,103
For real? Like I can't--
I can't believe it.
546
00:34:07,128 --> 00:34:09,589
Well, that's what happened.
547
00:34:11,071 --> 00:34:12,113
I understand.
548
00:34:12,138 --> 00:34:13,330
That sucks.
549
00:34:13,697 --> 00:34:16,603
For our subscribers,
who aren't familiar yet�
550
00:34:16,710 --> 00:34:18,921
Benching is when you lead
someone on
551
00:34:18,946 --> 00:34:20,406
or keep someone around
552
00:34:20,431 --> 00:34:22,727
even though you're not really in
553
00:34:22,727 --> 00:34:24,896
committing to a serious
relationship with them.
554
00:34:25,271 --> 00:34:26,898
Just like in sports...
555
00:34:26,898 --> 00:34:28,207
There is a bench,
556
00:34:28,232 --> 00:34:31,360
and on that bench are the player
557
00:34:31,360 --> 00:34:33,376
ready to replace
the other players
558
00:34:33,401 --> 00:34:34,569
who are not available.
559
00:34:34,614 --> 00:34:36,549
You know that's really useful
560
00:34:36,574 --> 00:34:37,742
but let's be real.
561
00:34:37,767 --> 00:34:39,226
The bench players--
562
00:34:39,251 --> 00:34:40,841
They're not dream team material.
563
00:34:40,866 --> 00:34:42,618
They're not star player material
564
00:34:42,806 --> 00:34:46,559
So I'm really sorry that
you got relegated to the bench.
565
00:34:46,584 --> 00:34:50,813
Benching is actually
an act of dishonesty.
566
00:34:50,907 --> 00:34:52,617
And here on the podcast,
567
00:34:52,642 --> 00:34:55,262
we talk about
many different kinds of relation
568
00:34:55,287 --> 00:34:59,166
and every relationship
has it's own set of rules.
569
00:34:59,316 --> 00:35:01,206
But being honest to your partner
570
00:35:01,231 --> 00:35:03,984
that's the one rule that
applies to all relationships.
571
00:35:04,009 --> 00:35:06,312
And benching is breaking
that rule.
572
00:35:06,345 --> 00:35:08,955
You know Marcel,
she was dishonest with you...
573
00:35:08,980 --> 00:35:10,672
about her intentions.
574
00:35:11,308 --> 00:35:13,936
So I've also been guilty
575
00:35:13,961 --> 00:35:16,213
for breaking the
rules of a relationship
576
00:35:16,451 --> 00:35:18,745
I've been the bad guy before...
577
00:35:18,991 --> 00:35:22,311
and there was a time... when
I was in an open relationship...
578
00:35:22,336 --> 00:35:24,797
Even though we gave each
other a lot of freedom.
579
00:35:26,471 --> 00:35:27,526
We had rules.
580
00:35:27,551 --> 00:35:29,511
Like any other relationship.
581
00:35:29,726 --> 00:35:32,396
But I broke those rules...
because I was dishonest
582
00:35:32,421 --> 00:35:36,175
and I was inconsiderate
of my partner's emotions.
583
00:35:37,176 --> 00:35:38,400
Long story short--
584
00:35:38,603 --> 00:35:39,865
I cheated on him,
585
00:35:39,890 --> 00:35:41,558
and just like Marcel,
586
00:35:42,531 --> 00:35:44,408
my convenience came first.
587
00:35:44,684 --> 00:35:45,985
I put myself first...
588
00:35:46,010 --> 00:35:49,305
over the fact that I would
hurt my partner if I do that.
589
00:35:49,897 --> 00:35:52,358
And essentially that's
what she did.
590
00:35:52,358 --> 00:35:54,152
She was selfish.
I was selfish.
591
00:35:57,963 --> 00:36:00,675
Sorry, I went on
a really long tangent.
592
00:36:00,700 --> 00:36:02,076
Let's circle back to your story.
593
00:36:02,076 --> 00:36:03,578
So what happened after that?
594
00:36:06,129 --> 00:36:09,382
I was deeply hurt
by what Marcel did to me.
595
00:36:10,427 --> 00:36:11,887
I was totally destroyed
596
00:36:12,770 --> 00:36:14,772
that even my confidence
597
00:36:14,797 --> 00:36:16,465
playing Volleyball
598
00:36:16,713 --> 00:36:17,857
was affected.
599
00:36:18,276 --> 00:36:20,319
Kyla, I gave you everything.
600
00:36:20,344 --> 00:36:21,988
What�s the problem?
601
00:36:22,013 --> 00:36:25,408
We have lost a total of four
games. You had countless errors.
602
00:36:25,433 --> 00:36:27,675
You can neither catch nor
hit the ball.
603
00:36:27,700 --> 00:36:30,161
You're not even communicating
with your teammates.
604
00:36:30,438 --> 00:36:32,106
What's the problem Kyla?
Look at me!
605
00:36:32,933 --> 00:36:34,069
Sorry, Coach.
606
00:36:34,984 --> 00:36:36,065
Sorry?
607
00:36:36,667 --> 00:36:38,419
Is sorry all you can say?
608
00:36:38,983 --> 00:36:41,777
Tell me what's the problem
so I can help you.
609
00:36:43,891 --> 00:36:44,969
My God!
610
00:36:44,994 --> 00:36:47,640
Okay, fine. You're not
telling me what's the problem--
611
00:36:47,665 --> 00:36:49,458
Fine. You won't start.
612
00:36:49,498 --> 00:36:52,043
You'll stay on the bench
until I say so. Okay?
613
00:36:53,325 --> 00:36:54,409
Unbelievable!
614
00:38:48,045 --> 00:38:49,213
When the-
615
00:38:49,238 --> 00:38:52,074
Just check the cord
and the screen-
616
00:38:52,099 --> 00:38:53,306
Whenever its-
617
00:38:54,098 --> 00:38:55,182
Hey, why are you here?
618
00:38:55,207 --> 00:38:57,334
Isn't your practice later today?
619
00:38:59,384 --> 00:39:02,053
Or is it that you
want something from me-
620
00:39:04,206 --> 00:39:07,292
That's for blackmailing me!
621
00:39:08,074 --> 00:39:10,933
The next time you force
yourself unto me,
622
00:39:10,958 --> 00:39:13,168
it will be more than just a slap.
623
00:39:13,530 --> 00:39:15,580
Do you understand?
624
00:39:16,979 --> 00:39:18,539
I can't hear you!
625
00:39:18,564 --> 00:39:21,011
Yes. I understand.
626
00:39:29,992 --> 00:39:31,077
Huddle time!
627
00:39:31,077 --> 00:39:33,962
Alright, girls. One more
win and we're in the finals.
628
00:39:33,996 --> 00:39:36,499
Green Cats isn't a problem
but let's keep our focus.
629
00:39:36,524 --> 00:39:38,434
We're up against the Sharks next.
630
00:39:38,518 --> 00:39:40,478
They won't let us off easily.
631
00:39:40,503 --> 00:39:42,253
So let's give everything, okay?
632
00:39:44,632 --> 00:39:46,634
Lady Miracle!
633
00:39:46,634 --> 00:39:48,344
Awo! Awo!
634
00:39:48,369 --> 00:39:51,706
Okay! Dumancas, Barcebal, Abao,
Dela Cruz, Lauriano, Raymundo.
635
00:39:51,731 --> 00:39:53,157
All of you will start first.
636
00:39:53,182 --> 00:39:54,975
Okay? Focus!
Focus!
637
00:39:54,975 --> 00:39:56,619
Go!
638
00:39:56,644 --> 00:39:58,479
Let's go!
639
00:39:59,034 --> 00:40:00,106
First game.
640
00:40:00,131 --> 00:40:01,268
Go!
641
00:40:02,274 --> 00:40:04,235
Coach, let me in.
642
00:40:04,235 --> 00:40:05,362
I want to play.
643
00:40:05,713 --> 00:40:07,344
I cannot risk it, Kyla.
644
00:40:07,713 --> 00:40:09,215
I really want to contribute.
645
00:40:09,240 --> 00:40:11,450
If you want to contribute,
just stay on that bench.
646
00:40:11,554 --> 00:40:12,674
Okay?
647
00:40:14,870 --> 00:40:16,190
Cheer for us.
648
00:40:16,752 --> 00:40:17,854
Let's go!
649
00:40:17,879 --> 00:40:20,381
Wooooh!
650
00:40:20,543 --> 00:40:22,206
Focus, okay?
651
00:40:41,366 --> 00:40:43,487
Keep moving and stay alert!
652
00:40:52,174 --> 00:40:53,220
Go in.
653
00:41:46,879 --> 00:41:48,214
Go.
654
00:41:48,214 --> 00:41:52,343
Woooh!
655
00:41:52,343 --> 00:41:56,805
Yes!
656
00:41:56,889 --> 00:42:01,393
Lady Miracle!
657
00:42:01,393 --> 00:42:02,895
Awoo! Awoo!
658
00:42:02,895 --> 00:42:05,275
Yes! Yes! Yes!
659
00:42:05,300 --> 00:42:07,104
Party's at my place.
660
00:42:07,352 --> 00:42:09,104
I'll try to catch up with you.
661
00:42:09,297 --> 00:42:10,534
We'll expect you there.
662
00:42:32,831 --> 00:42:33,871
Oh!
663
00:42:35,010 --> 00:42:36,470
You scared me.
664
00:42:38,401 --> 00:42:39,594
Hey.
665
00:42:41,058 --> 00:42:43,435
Thanks for saving us earlier.
666
00:42:44,585 --> 00:42:47,212
I was out of focus.
667
00:42:47,731 --> 00:42:49,233
Why were you out of focus?
668
00:42:50,904 --> 00:42:52,847
Demi and I�
669
00:42:55,159 --> 00:42:56,296
We broke up.
670
00:42:56,615 --> 00:42:57,675
For good?
671
00:42:59,013 --> 00:43:00,081
I guess...
672
00:43:24,982 --> 00:43:26,233
Dang, girl!
673
00:43:26,258 --> 00:43:27,746
The fight is over!
674
00:43:27,771 --> 00:43:29,106
You've got the crown, girl!
675
00:43:29,106 --> 00:43:30,274
I'm so happy for you.
676
00:43:30,274 --> 00:43:33,214
I was able to
breathe again after that.
677
00:43:33,239 --> 00:43:35,325
I got my old self back.
678
00:43:36,115 --> 00:43:38,074
Thanks to post nut
clarity right?
679
00:43:38,410 --> 00:43:39,918
And the massage gun.
680
00:43:51,754 --> 00:43:53,088
But in all seriousness�
681
00:43:53,088 --> 00:43:55,208
Nobody deserves
to be lied to.
682
00:43:55,233 --> 00:43:56,984
Nobody deserves
to be benched.
683
00:43:57,009 --> 00:43:59,762
Nobody deserves to
only become an option.
684
00:43:59,762 --> 00:44:03,807
It feels terrible to be valued
less than someone else.
685
00:44:03,941 --> 00:44:06,291
That's a huge blow
to your self-esteem.
686
00:44:06,316 --> 00:44:08,916
Mental health is always
first to be affected.
687
00:44:08,941 --> 00:44:10,539
And it's really hard
to recover from that.
688
00:44:10,564 --> 00:44:12,858
That's why I gotta
give you your laurels.
689
00:44:13,166 --> 00:44:14,251
You survived this.
690
00:44:14,377 --> 00:44:16,337
And you were able to
move past this
691
00:44:16,362 --> 00:44:17,504
That's really great.
692
00:44:17,606 --> 00:44:20,609
Thank you for sharing your story.
693
00:44:21,129 --> 00:44:23,574
I'm sure you'll inspire
our listeners
694
00:44:23,599 --> 00:44:26,143
to stand up for themselves
the same way that you did.
695
00:44:26,191 --> 00:44:27,521
Thank you.
696
00:44:29,727 --> 00:44:32,832
So thank you for tuning in to
another episode of
697
00:44:32,857 --> 00:44:34,021
SSSSHHHH...
698
00:44:34,046 --> 00:44:35,096
I'm your host.
699
00:44:35,121 --> 00:44:36,649
My name is Salome Salvi.
700
00:44:36,674 --> 00:44:38,192
Fixer of your mess.
701
00:44:38,217 --> 00:44:41,222
Light bearer
of all things sex.
702
00:44:42,033 --> 00:44:44,661
I hope that this episode
was informative
703
00:44:44,686 --> 00:44:46,354
and enlightening for you guys.
704
00:44:46,798 --> 00:44:48,605
And just remember,
705
00:44:49,175 --> 00:44:51,664
having a healthy
and fulfilling sex life,
706
00:44:51,689 --> 00:44:53,644
requires proper communication..
707
00:44:53,669 --> 00:44:54,879
and education.
708
00:44:55,097 --> 00:44:56,735
So stay curious,
709
00:44:56,760 --> 00:44:57,920
stay safe,
710
00:44:57,945 --> 00:45:00,301
and we'll see you on our
next episode.
711
00:45:00,361 --> 00:45:01,715
Goodbye!
712
00:45:04,715 --> 00:45:08,715
Preuzeto sa www.titlovi.com
46566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.