Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,001 --> 00:00:05,667
"She runs through
the dark and cold halls...
2
00:00:05,668 --> 00:00:08,918
Senses heightened to
any sound she makes.
3
00:00:09,585 --> 00:00:13,542
The little light she uses,
bounces from the walls.
4
00:00:13,543 --> 00:00:17,293
Deceiving her with shadows
of false sanctuary.
5
00:00:18,001 --> 00:00:19,917
She's terrified,
6
00:00:19,918 --> 00:00:23,210
but focussed. Ready
to move, until...
7
00:00:23,543 --> 00:00:25,293
she hears him.
8
00:00:25,960 --> 00:00:29,084
His deep and
hauntingly calm breath,
9
00:00:29,085 --> 00:00:31,584
slightly elevated by the hunt,
10
00:00:31,585 --> 00:00:35,460
matches the rhythmic
shuffle of his stride.
11
00:00:36,001 --> 00:00:39,126
She stops and listens,
12
00:00:39,376 --> 00:00:42,751
hoping her nightmare will end.
13
00:00:43,376 --> 00:00:49,376
Her heart breaks until her salvation comes
into view in the shape of an exit door.
14
00:00:49,710 --> 00:00:54,917
She looks behind her, gaining that
last ounce of courage to survive.
15
00:00:54,918 --> 00:00:56,793
And she runs...
16
00:00:57,126 --> 00:01:01,417
towards the exit doors with the anticipation
pounding through her shaking body.
17
00:01:01,418 --> 00:01:03,917
But, by some cruel
twist of fate,
18
00:01:03,918 --> 00:01:05,792
what she finds...
19
00:01:05,793 --> 00:01:07,210
is him.
20
00:01:07,460 --> 00:01:11,585
The horror in her eyes upon
his cold and jarring grasp.
21
00:01:13,418 --> 00:01:15,625
In that moment of cruel fate,
22
00:01:15,626 --> 00:01:19,835
her life flashed before
her eyes in a millisecond.
23
00:01:20,793 --> 00:01:26,084
That horror in his eyes
is what he, the monster,
24
00:01:26,085 --> 00:01:28,167
craved for.
25
00:01:28,168 --> 00:01:30,334
It's what made his appetite grow
26
00:01:30,335 --> 00:01:33,001
with each victim the universe
offered up as sacrifice.
27
00:01:33,918 --> 00:01:39,293
It's what made an otherwise
ungodly man... a god.
28
00:01:40,293 --> 00:01:43,626
God of death. God of terror.
29
00:01:45,835 --> 00:01:47,584
But tonight's sacrificial feast
30
00:01:47,585 --> 00:01:51,500
was just a taste...
of the meal to come."
31
00:01:59,251 --> 00:02:01,250
Thank you.
- Thank you very much.
32
00:02:01,251 --> 00:02:02,917
- - No problem.
33
00:02:02,918 --> 00:02:05,459
- Hi. I mean,
hello. Mr. Blake.
34
00:02:05,460 --> 00:02:08,000
- Oh, true fans call me Miles.
35
00:02:08,001 --> 00:02:10,000
Miles.
36
00:02:10,001 --> 00:02:12,334
Your books, they're...
so addicting.
37
00:02:12,335 --> 00:02:14,335
In a good way. A great way.
38
00:02:17,751 --> 00:02:21,917
Uh, the murders in your books,
they're so macabre. Detailed.
39
00:02:21,918 --> 00:02:24,417
It's like you can see inside
of all of my own fears.
40
00:02:24,418 --> 00:02:26,375
How do you do that so well?
41
00:02:26,376 --> 00:02:29,710
- Do we have time for a fan?
- I think so.
42
00:02:30,501 --> 00:02:34,000
- Anytime I'm writing a new
book, I just think about,
43
00:02:34,001 --> 00:02:36,375
you know, what my own fears are.
44
00:02:36,376 --> 00:02:38,042
You know, my bestseller
before this one,
45
00:02:38,043 --> 00:02:40,375
What Lies in the Woods, that's
just based on my own fears.
46
00:02:40,376 --> 00:02:45,251
And actually writing that story,
I'm... not afraid of the woods anymore.
47
00:02:47,210 --> 00:02:49,084
For that, I'm grateful.
48
00:02:49,085 --> 00:02:50,667
And for you, too, of course,
49
00:02:50,668 --> 00:02:53,084
the reader, for actually
buying the book.
50
00:02:53,085 --> 00:02:55,084
- Oh, thank you so much.
51
00:02:55,085 --> 00:02:57,084
- Thank you so much.
52
00:02:57,085 --> 00:02:58,334
Next.
53
00:02:58,335 --> 00:02:59,750
- Hi.
- Hi, there.
54
00:02:59,751 --> 00:03:02,084
- All right, thanks, guys.
55
00:03:02,085 --> 00:03:03,209
Thanks for coming.
- Thank you.
56
00:03:03,210 --> 00:03:05,250
- Good to see you. Thanks.
57
00:03:05,251 --> 00:03:06,751
- Thank you.
- Thanks.
58
00:03:07,835 --> 00:03:10,917
All right, I checked you
in through the airline app.
59
00:03:10,918 --> 00:03:12,625
I confirmed all your bags
and boxes are already
60
00:03:12,626 --> 00:03:14,417
at the house the
university is providing.
61
00:03:14,418 --> 00:03:17,542
- Okay. It'd be nice to get
settled in before classes start.
62
00:03:17,543 --> 00:03:19,750
- You'll have a few
days to settle in.
63
00:03:19,751 --> 00:03:21,292
- Great.
64
00:03:21,293 --> 00:03:23,542
- Are you sure
you wanna do this?
65
00:03:23,543 --> 00:03:27,417
Teaching a semester of class
could be a lot of work.
66
00:03:27,418 --> 00:03:29,750
We can always back out.
Blame the book tour.
67
00:03:29,751 --> 00:03:31,875
- No, no, it's good for
the soul to be back.
68
00:03:31,876 --> 00:03:33,750
Besides, teaching about
writing's the easy part.
69
00:03:33,751 --> 00:03:35,626
What I'm looking forward
to is the time off.
70
00:03:37,335 --> 00:03:40,834
- Are you promising a draft
when the semester's over?
71
00:03:40,835 --> 00:03:42,418
- Yes, boss.
72
00:03:43,710 --> 00:03:45,876
See you on the other side
of my next bestseller.
73
00:04:20,293 --> 00:04:23,001
- Saved by the bell, Ashley.
74
00:04:36,460 --> 00:04:39,709
- Ha, ha, the
daughter I never had.
75
00:04:39,710 --> 00:04:41,375
- One of these days, I'm
gonna tell your daughter
76
00:04:41,376 --> 00:04:42,959
that you keep saying
that.
77
00:04:42,960 --> 00:04:44,584
- It's good to see you.
78
00:04:44,585 --> 00:04:46,917
- Yeah, it's been
a busy semester.
79
00:04:46,918 --> 00:04:49,375
Sometimes I kick myself
for choosing to write
80
00:04:49,376 --> 00:04:51,875
my first novel as
my Master's thesis.
81
00:04:51,876 --> 00:04:54,584
- You know, I remember my
early days as a writer.
82
00:04:54,585 --> 00:04:56,792
I really loved deadlines.
83
00:04:56,793 --> 00:04:59,959
And the whooshing sound they
made as they sped right by.
84
00:05:01,585 --> 00:05:03,834
- But yeah, deadlines
aren't really real
85
00:05:03,835 --> 00:05:07,334
until they're staring at
you... right in the face.
86
00:05:07,335 --> 00:05:11,250
- Ah yes, your chapters.
- Hmm.
87
00:05:11,251 --> 00:05:12,835
- They are exemplary.
88
00:05:14,585 --> 00:05:17,459
- You're just saying that.
- Well, don't thank me yet.
89
00:05:17,460 --> 00:05:21,042
I'm about to make your
life and your deadlines
90
00:05:21,043 --> 00:05:22,710
a little more busy.
91
00:05:23,918 --> 00:05:27,500
So, we're going to have a
celebrity of sorts on campus.
92
00:05:27,501 --> 00:05:29,250
- Trust me, I know.
93
00:05:29,251 --> 00:05:32,500
I'm already enrolled in his
Dynamics of Murder Mysteries class.
94
00:05:32,501 --> 00:05:35,584
- Yeah, but that's an
underclassman credit.
95
00:05:35,585 --> 00:05:38,084
And you're a thesis away...
- A novel.
96
00:05:38,085 --> 00:05:41,584
- Yes, a novel away from
graduating with a Master's degree.
97
00:05:41,585 --> 00:05:43,667
- He's my favorite author.
98
00:05:43,668 --> 00:05:45,667
So, wait, why is this bad news?
99
00:05:45,668 --> 00:05:47,375
I can still take
the class, right?
100
00:05:47,376 --> 00:05:49,000
- Oh, you'll be in his class,
101
00:05:49,001 --> 00:05:51,000
although from a
different vantage point.
102
00:05:51,001 --> 00:05:57,000
Mr. Blake needs a teaching
assistant, and I've chosen you.
103
00:05:57,001 --> 00:05:58,709
- I'm just... I'm confused.
104
00:05:58,710 --> 00:06:00,417
You have so many other options,
105
00:06:00,418 --> 00:06:02,542
you know, like uh,
David, your TA,
106
00:06:02,543 --> 00:06:04,584
he would love
something like this.
107
00:06:04,585 --> 00:06:05,875
- Yes, yes, David is driven,
108
00:06:05,876 --> 00:06:08,625
but you'd benefit
from this the most.
109
00:06:08,626 --> 00:06:10,625
- Professor, I am flattered,
110
00:06:10,626 --> 00:06:12,584
but I just, I have so much
on my plate right now.
111
00:06:12,585 --> 00:06:16,417
- Ashley, listen to me,
you have more talent
112
00:06:16,418 --> 00:06:18,750
than any student
that has ever passed
113
00:06:18,751 --> 00:06:22,667
through my lecture hall doors
in over 30 years of teaching.
114
00:06:22,668 --> 00:06:24,918
That doesn't come by too often.
115
00:06:26,085 --> 00:06:29,625
Being under the wing of
somebody like Miles Blake
116
00:06:29,626 --> 00:06:33,792
could be all that's standing
between you and your dream.
117
00:06:33,793 --> 00:06:35,125
- Okay.
118
00:06:35,126 --> 00:06:36,418
- All right.
119
00:06:40,918 --> 00:06:42,750
- I'm assuming by
the look on your face
120
00:06:42,751 --> 00:06:44,292
that he told you
the wonderful news.
121
00:06:44,293 --> 00:06:45,626
- Hi, David.
122
00:06:46,710 --> 00:06:48,334
I... didn't want to...
- You didn't want
123
00:06:48,335 --> 00:06:49,917
the opportunity of a lifetime?
124
00:06:49,918 --> 00:06:51,500
Is that what you
were going to say?
125
00:06:51,501 --> 00:06:53,209
- No, I meant...
- Because that would make him
126
00:06:53,210 --> 00:06:54,584
choosing you over me even worse.
127
00:06:54,585 --> 00:06:56,500
- Look, I'm sorry, David.
128
00:06:56,501 --> 00:06:59,459
- Hey, hey, um, listen.
129
00:06:59,460 --> 00:07:01,709
I'm just giving you a hard time.
130
00:07:01,710 --> 00:07:03,584
You gotta learn how
to take a joke, Ash.
131
00:07:03,585 --> 00:07:05,584
No, I'm... I'm, you
know, I'm swamped
132
00:07:05,585 --> 00:07:07,625
with Professor Dorr's
classes anyways.
133
00:07:07,626 --> 00:07:09,792
That's uh... You know, that's
probably why he chose you
134
00:07:09,793 --> 00:07:11,584
over me in the
first place, yeah.
135
00:07:11,585 --> 00:07:13,210
He didn't wanna lose his TA.
136
00:07:15,751 --> 00:07:19,585
By the way, I um...
I read your chapters.
137
00:07:20,543 --> 00:07:22,250
- You did what?
138
00:07:22,251 --> 00:07:25,750
- Yeah, they were just uh,
sitting there on his desk.
139
00:07:25,751 --> 00:07:28,709
I thought they were an
underclassman's project or something.
140
00:07:28,710 --> 00:07:31,543
Oh the... that's not...
that's not what I meant.
141
00:07:32,585 --> 00:07:34,668
Yeah, the pages were great.
142
00:07:35,376 --> 00:07:37,001
There's just one thing missing.
143
00:07:37,626 --> 00:07:39,210
- Yeah? What was that?
144
00:07:40,835 --> 00:07:43,085
- You need a more
threatening villain.
145
00:07:44,168 --> 00:07:45,668
A better adversary.
146
00:07:59,960 --> 00:08:02,792
- He actually said that?
- I know, right?
147
00:08:02,793 --> 00:08:04,959
And the creepy thing
was he didn't even seem
148
00:08:04,960 --> 00:08:06,584
like he was talking
about my book.
149
00:08:06,585 --> 00:08:08,792
Like it was some sort
of threat, or something.
150
00:08:08,793 --> 00:08:10,792
- Okay, you need to introduce
me to this little boy
151
00:08:10,793 --> 00:08:12,209
'cause I'll put
him in his place.
152
00:08:13,835 --> 00:08:16,250
Anyway, I'm sure
he's just jealous.
153
00:08:16,251 --> 00:08:19,459
I mean, you get to work
with "the" Miles Blake.
154
00:08:19,460 --> 00:08:21,750
- It's not that big of a deal.
- Oh, come on!
155
00:08:21,751 --> 00:08:24,751
I bet you have a copy of one of
his books in your bag right now.
156
00:08:28,585 --> 00:08:31,167
Thank you.
157
00:08:31,168 --> 00:08:32,542
Wow!
158
00:08:32,543 --> 00:08:34,334
He's handsome.
159
00:08:34,335 --> 00:08:37,459
Writers aren't supposed to
be that handsome, Ashley!
160
00:08:37,460 --> 00:08:40,417
- Okay.
- Maybe you'll fall in love
161
00:08:40,418 --> 00:08:42,625
and make best-selling
author babies together.
162
00:08:42,626 --> 00:08:44,625
- That is the last thing I
am looking for right now.
163
00:08:44,626 --> 00:08:46,542
I'm just gonna try to
soak up all the knowledge
164
00:08:46,543 --> 00:08:47,917
and experience that I can.
165
00:08:47,918 --> 00:08:49,667
He probably won't even
talk to me that much.
166
00:08:49,668 --> 00:08:51,875
- Can I keep this?
- No.
167
00:08:51,876 --> 00:08:53,584
- Oh, come on.
- Well, enough about me.
168
00:08:53,585 --> 00:08:55,668
How's your last semester
of criminal justice going?
169
00:08:56,751 --> 00:08:59,584
- It's taken a dark
turn this semester.
170
00:08:59,585 --> 00:09:02,250
- How so?
- Another internship,
171
00:09:02,251 --> 00:09:04,250
some on-the-job education.
172
00:09:04,251 --> 00:09:05,543
- Okay, where?
173
00:09:06,418 --> 00:09:09,417
- What's the last place you once
said you'd ever wanna be locked in?
174
00:09:09,418 --> 00:09:12,250
- No!
- Mm-hmm.
175
00:09:12,251 --> 00:09:16,084
This girl's gonna be spending her
last semester in the town morgue.
176
00:09:16,085 --> 00:09:18,250
- I suppose if you're gonna
be a detective, you do have
177
00:09:18,251 --> 00:09:20,542
to get used to looking at
dead bodies, right? But still.
178
00:09:20,543 --> 00:09:22,750
- It is what it is. I'll
be a fly on the wall
179
00:09:22,751 --> 00:09:24,917
for any criminal investigative
biopsies, you know.
180
00:09:24,918 --> 00:09:26,917
- And you'll tell your
best friend everything?
181
00:09:26,918 --> 00:09:30,000
Maybe some inspiration
for her future stories?
182
00:09:30,001 --> 00:09:32,084
- Hmm. Only if you
give me that book!
183
00:09:32,085 --> 00:09:33,667
- No!
- Come on!
184
00:09:33,668 --> 00:09:35,792
But if I ever meet
him, he's fair game.
185
00:09:35,793 --> 00:09:37,959
- All right, okay.
- Sure.
186
00:09:37,960 --> 00:09:39,584
- Sure? What do you mean sure?
187
00:09:39,585 --> 00:09:40,834
- I'm just saying.
188
00:09:40,835 --> 00:09:42,084
- I mean what I say.
189
00:09:42,085 --> 00:09:44,043
- We'll see about
that. We'll see.
190
00:10:01,335 --> 00:10:02,751
- Too much?
191
00:10:04,251 --> 00:10:06,584
You know, I worry with
the younger college crowd
192
00:10:06,585 --> 00:10:08,459
that most likely
haven't read my books,
193
00:10:08,460 --> 00:10:10,959
they won't take me seriously
unless they actually see the work.
194
00:10:10,960 --> 00:10:14,709
- Oh, I think everyone in this
class will know who you are.
195
00:10:14,710 --> 00:10:16,750
Um, I like the books.
196
00:10:16,751 --> 00:10:18,460
It's a good touch.
197
00:10:18,960 --> 00:10:21,834
- Miles Blake.
- Ashley... Ashley Dunn.
198
00:10:21,835 --> 00:10:24,417
- Ah, the prodigy. Nice
to finally meet you.
199
00:10:24,418 --> 00:10:26,167
- Prodigy? I...
200
00:10:26,168 --> 00:10:28,875
- Professor Dorr is
uh, is pretty proud.
201
00:10:28,876 --> 00:10:31,084
- I am so sorry. I did
not know that he was
202
00:10:31,085 --> 00:10:33,209
going to give you
those chapters.
203
00:10:33,210 --> 00:10:34,168
- Ashley...
204
00:10:35,251 --> 00:10:36,418
They were brilliant.
205
00:10:37,210 --> 00:10:40,000
You know, I gotta admit, I get
asked to read short stories,
206
00:10:40,001 --> 00:10:42,875
chapters, full on manuscripts,
pretty much everywhere I go,
207
00:10:42,876 --> 00:10:44,917
so when he put those on
my desk with a smile,
208
00:10:44,918 --> 00:10:47,084
it was a little...
- Cringy?
209
00:10:47,085 --> 00:10:50,084
- Yeah, a little bit, but I told
him I'd read 'em as a courtesy.
210
00:10:50,085 --> 00:10:52,834
You know, rarely do the
pages actually ever live up
211
00:10:52,835 --> 00:10:56,584
to the hype, but you...
212
00:10:56,585 --> 00:10:59,834
Your voice, your
narrative structure,
213
00:10:59,835 --> 00:11:04,792
your syntax, I mean,
it's... mesmerizing.
214
00:11:04,793 --> 00:11:06,210
Impressive.
215
00:11:07,460 --> 00:11:09,042
- Thank you.
216
00:11:09,043 --> 00:11:11,084
Um... I've worked
really hard on them.
217
00:11:11,085 --> 00:11:12,792
- I like that.
218
00:11:12,793 --> 00:11:15,250
It's a strength to know
how to take a compliment
219
00:11:15,251 --> 00:11:17,417
and they come very rarely when
you're first starting out.
220
00:11:17,418 --> 00:11:20,125
Even less so from the critics' corner
when you're actually published.
221
00:11:20,126 --> 00:11:22,042
- I get that from Professor
Dorr all the time.
222
00:11:22,043 --> 00:11:25,084
- Well, he's a wise man.
- Yes, he is.
223
00:11:25,085 --> 00:11:28,084
- So, all I need from you
is some basic assistance,
224
00:11:28,085 --> 00:11:30,417
uh, fielding
students' questions,
225
00:11:30,418 --> 00:11:32,792
help with the assignments
when they get turned in,
226
00:11:32,793 --> 00:11:35,210
you know, I could use
some extra eyes on 'em.
227
00:11:37,585 --> 00:11:39,710
Come on!
- Sorry?
228
00:11:41,501 --> 00:11:43,918
- Let's go for a walk.
- Oh.
229
00:11:47,460 --> 00:11:51,250
- And you have writers that
are far more talented than me
230
00:11:51,251 --> 00:11:54,000
that never got to see
their dreams come true
231
00:11:54,001 --> 00:11:56,834
because the universe had
different plans for 'em
232
00:11:56,835 --> 00:12:01,667
or they didn't take the opportunities
that were in front of 'em, but I'm...
233
00:12:01,668 --> 00:12:03,750
I'm really glad that
you took this one.
234
00:12:03,751 --> 00:12:06,375
I mean, who knows? You
might be looking out
235
00:12:06,376 --> 00:12:08,834
in a sea of hundreds
of your fans soon,
236
00:12:08,835 --> 00:12:11,125
waiting for you to
sign your bestseller.
237
00:12:11,126 --> 00:12:13,792
That's the dream.
238
00:12:13,793 --> 00:12:15,542
Hopefully no stalkers, though.
239
00:12:15,543 --> 00:12:18,000
- Ah. My second book.
240
00:12:18,001 --> 00:12:19,667
You read that too, I assume?
241
00:12:19,668 --> 00:12:21,250
- I've read all of them.
242
00:12:21,251 --> 00:12:24,168
You know, I've always
wondered, is that a true story?
243
00:12:25,043 --> 00:12:28,084
- I've had my share of
uniquely devoted fans,
244
00:12:28,085 --> 00:12:30,500
but nothing that me or my
publicist couldn't handle.
245
00:12:37,626 --> 00:12:40,209
And here we are.
246
00:12:40,210 --> 00:12:42,750
Took you from one side of
the campus to the next.
247
00:12:42,751 --> 00:12:44,459
- You get to stay here?
248
00:12:44,460 --> 00:12:47,209
- Well, more importantly, I
actually get to write here.
249
00:12:47,210 --> 00:12:49,543
You know, when I'm not
teaching, of course.
250
00:12:50,085 --> 00:12:52,500
You know, between you and I,
251
00:12:52,501 --> 00:12:56,584
I had two very specific deal-breaking
requests in my contract.
252
00:12:56,585 --> 00:13:00,835
One, a unique house of my
own with room and board.
253
00:13:01,626 --> 00:13:05,917
And two, teacher's assistant
to pick up the extra work,
254
00:13:05,918 --> 00:13:08,126
so I could actually
write in said home.
255
00:13:08,918 --> 00:13:12,876
This... is where I'm gonna
write my next bestseller.
256
00:13:14,251 --> 00:13:16,584
- Your new book,
what's it about?
257
00:13:16,585 --> 00:13:18,417
- I don't know.
258
00:13:18,418 --> 00:13:20,085
Hasn't told me yet.
259
00:13:21,585 --> 00:13:23,418
See ya in class.
260
00:13:44,460 --> 00:13:46,085
- Hey!
261
00:13:47,043 --> 00:13:49,250
You okay?
- Yeah, I guess.
262
00:13:49,251 --> 00:13:52,084
- Is there a problem?
- Not yet.
263
00:13:52,085 --> 00:13:53,460
- I suggest you
keep walking then.
264
00:13:55,251 --> 00:13:57,376
- Thanks.
- No problem.
265
00:14:06,918 --> 00:14:09,125
- It helps get more money,
it helps with clean up.
266
00:14:09,126 --> 00:14:11,709
- Guess it adds to something.
- Um, Mr. Blake?
267
00:14:11,710 --> 00:14:14,417
Sorry to interrupt.
Hi, Ashley.
268
00:14:14,418 --> 00:14:15,917
- Hi, David.
269
00:14:15,918 --> 00:14:19,084
- Uh, I... I just wanna say
that I... I'm a big fan.
270
00:14:19,085 --> 00:14:22,584
I read all of your books,
a few times over, and I...
271
00:14:22,585 --> 00:14:25,625
I read your book on writing,
as well. So inspiring.
272
00:14:25,626 --> 00:14:28,167
And I've actually written
seven novels myself.
273
00:14:28,168 --> 00:14:30,043
I started when I was 15.
274
00:14:30,626 --> 00:14:34,084
- Very nice to hear.
Congratulations on the writing.
275
00:14:34,085 --> 00:14:36,625
If you'll excuse me, we
have a class to get started.
276
00:14:36,626 --> 00:14:38,126
It was nice to meet you.
277
00:14:44,126 --> 00:14:46,418
I see two types of
people out there.
278
00:14:48,960 --> 00:14:51,209
Those of you who are looking
to learn a thing or two
279
00:14:51,210 --> 00:14:53,084
about the murder mystery genre
280
00:14:53,085 --> 00:14:56,001
and those of you who are
looking for an easy credit.
281
00:14:57,543 --> 00:15:00,959
But each and every one of you
share one thing in common.
282
00:15:00,960 --> 00:15:05,710
We... love... a good mystery.
283
00:15:06,793 --> 00:15:10,542
Since the dawn of mankind,
we have been sharing stories
284
00:15:10,543 --> 00:15:12,959
of mystery, and intrigue,
285
00:15:12,960 --> 00:15:16,792
and none of those stories
capture our imagination
286
00:15:16,793 --> 00:15:21,000
more than those
involving...
287
00:15:21,001 --> 00:15:22,543
Murder!
288
00:15:24,543 --> 00:15:27,000
But why do we kill, right?
289
00:15:27,001 --> 00:15:31,085
What drives somebody
to commit murder?
290
00:15:32,710 --> 00:15:34,167
It's our greatest mystery.
291
00:15:37,710 --> 00:15:39,792
- Can I help you?
- Hey!
292
00:15:39,793 --> 00:15:41,460
Did you write those books?
293
00:15:42,751 --> 00:15:45,750
- Yes. Yes, I did. Let me
guess, you didn't like 'em.
294
00:15:45,751 --> 00:15:47,210
- Miles?
295
00:15:48,501 --> 00:15:50,500
- Hey, man, not here.
296
00:15:50,501 --> 00:15:53,000
- You need to get outta
my face right now.
297
00:15:53,001 --> 00:15:54,917
- I thought I told
you to keep walking?
298
00:15:54,918 --> 00:15:56,834
- Whoa, gentlemen, please!
299
00:15:56,835 --> 00:16:00,459
- Every time you come here,
you're trying to start stuff.
300
00:16:00,460 --> 00:16:03,376
- Now I have a problem
with you, sport.
301
00:16:16,168 --> 00:16:18,667
Ladies and gentlemen,
302
00:16:18,668 --> 00:16:21,834
Jonathan Hansen and Liam Rodgers
of the theater department.
303
00:16:24,626 --> 00:16:26,543
Come on, give it up.
304
00:16:27,085 --> 00:16:30,250
Every murder
mystery has set-ups,
305
00:16:30,251 --> 00:16:32,625
shocking surprises, right?
306
00:16:32,626 --> 00:16:36,167
Now, some of you saw Mr. Hansen
when he walked in, right?
307
00:16:36,168 --> 00:16:38,125
His disheveled,
mysterious, no offense,
308
00:16:38,126 --> 00:16:40,417
somewhat creepy appearance.
309
00:16:40,418 --> 00:16:42,542
Captured your attention, right?
310
00:16:42,543 --> 00:16:45,375
If only for a moment.
311
00:16:45,376 --> 00:16:47,085
Who was he?
312
00:16:49,418 --> 00:16:52,750
Did he belong in this
class? If not, why not?
313
00:16:52,751 --> 00:16:58,375
Was I going to be the product
of a truly deranged individual
314
00:16:58,376 --> 00:17:01,001
who is hellbent on
killing me, huh?
315
00:17:02,043 --> 00:17:04,625
Was he a, uh... I don't know,
316
00:17:04,626 --> 00:17:07,500
an overzealous fan
entranced by my brilliance?
317
00:17:07,501 --> 00:17:09,917
Something I may have written
about in my second book,
318
00:17:09,918 --> 00:17:11,793
for those of you loyal readers.
319
00:17:12,960 --> 00:17:14,585
And also...
320
00:17:17,335 --> 00:17:19,459
Who is this knight in
metaphorical shining armor,
321
00:17:19,460 --> 00:17:21,250
who came to save
the day?
322
00:17:21,251 --> 00:17:23,626
Huh? Now, that...
323
00:17:25,210 --> 00:17:28,793
that, my fellow writers...
324
00:17:30,585 --> 00:17:32,417
and easy credit seekers,
325
00:17:32,418 --> 00:17:37,750
is what makes the murder
mystery genre so enthralling
326
00:17:37,751 --> 00:17:44,210
for readers, and what makes
writing them so much fun.
327
00:17:47,585 --> 00:17:50,250
That's what I hope to
teach you in this class.
328
00:17:50,251 --> 00:17:51,917
Let's give it up
for these two, huh?
329
00:18:04,043 --> 00:18:06,459
- He's amazing, isn't he?
330
00:18:06,460 --> 00:18:09,334
Brilliant. Just a... a
single class with him
331
00:18:09,335 --> 00:18:12,292
has me rethinking
everything I've written.
332
00:18:12,293 --> 00:18:14,917
Can you believe
the... the adrenaline
333
00:18:14,918 --> 00:18:17,125
of watching someone
commit murder?
334
00:18:17,126 --> 00:18:19,500
I mean didn't it send
chills through your bones?
335
00:18:19,501 --> 00:18:22,292
- Maybe not for the same
reasons as you, but uh...
336
00:18:22,293 --> 00:18:24,001
Sorry.
337
00:18:25,168 --> 00:18:28,376
Oh, I'm sorry, David, I have to go
meet someone, but have a great night.
338
00:18:40,418 --> 00:18:43,167
- You need to learn
to charge that thing.
339
00:18:43,168 --> 00:18:44,875
You're gonna be
stranded without it.
340
00:18:49,460 --> 00:18:52,334
- Seriously though, it
was... it was so disturbing,
341
00:18:52,335 --> 00:18:56,584
but thrilling at the same time.
Like, which I hate to admit,
342
00:18:56,585 --> 00:18:59,417
David was a little
too thrilled, though.
343
00:18:59,418 --> 00:19:02,000
That doesn't
surprise me.
344
00:19:02,001 --> 00:19:04,792
- I just can't fathom
seeing something like that.
345
00:19:04,793 --> 00:19:06,834
Like, I've never even
seen a dead body.
346
00:19:06,835 --> 00:19:09,000
I can't imagine what you're
seeing in the morgue.
347
00:19:09,001 --> 00:19:10,459
- Ugh, nothing yet.
348
00:19:10,460 --> 00:19:12,250
I mean, that's a good thing.
349
00:19:12,251 --> 00:19:17,084
But let's forget about
dead bodies, and uh...
350
00:19:17,085 --> 00:19:22,750
tell me about Professor Handsome
and your little walk together.
351
00:19:22,751 --> 00:19:24,459
- I told you, it's
not like that.
352
00:19:24,460 --> 00:19:26,250
It's all about the work.
353
00:19:26,251 --> 00:19:28,500
He... he told me how he
got started and it...
354
00:19:28,501 --> 00:19:30,625
it gave me hope.
Made me feel worthy.
355
00:19:30,626 --> 00:19:34,000
Like, I got home and the
words just kept flowing.
356
00:19:34,001 --> 00:19:37,084
It... it felt like he kicked
a door open for me, you know.
357
00:19:37,085 --> 00:19:39,334
Like, the chapters
just kept coming,
358
00:19:39,335 --> 00:19:40,793
and I can't stop it's...
359
00:19:41,501 --> 00:19:44,793
- Ooh, speaking of
kicking in doors...
360
00:19:46,210 --> 00:19:48,710
- Well, I didn't
expect to see you here.
361
00:19:49,585 --> 00:19:52,335
Shouldn't you be writing?
- Shouldn't you?
362
00:19:53,668 --> 00:19:57,042
- I guess we writers do
have to eat and drink.
363
00:19:58,501 --> 00:20:01,417
- Oh, um, sorry, Miles Blake,
364
00:20:01,418 --> 00:20:03,542
this is my best friend, Jordan.
- Hi.
365
00:20:03,543 --> 00:20:05,250
Nice to finally meet you.
366
00:20:05,251 --> 00:20:06,834
It's an honor.
367
00:20:06,835 --> 00:20:08,375
- Oh, no, honor's all mine.
368
00:20:08,376 --> 00:20:10,125
Any friend of Ashley's.
369
00:20:10,126 --> 00:20:11,710
Can I get you anything?
370
00:20:13,543 --> 00:20:15,250
What do you say, a round on me?
371
00:20:15,251 --> 00:20:16,835
- Oh, let's do this.
372
00:20:20,751 --> 00:20:23,292
- It seems like, you know,
you go in the big city,
373
00:20:23,293 --> 00:20:25,292
you just drink all
night long, right?
374
00:20:25,293 --> 00:20:27,042
It doesn't seem fair.
375
00:20:27,043 --> 00:20:29,000
All right, have a good night.
376
00:20:29,001 --> 00:20:30,668
- Good night.
377
00:20:31,085 --> 00:20:32,542
Come on.
378
00:20:32,543 --> 00:20:34,375
- I could run right now.
379
00:20:34,376 --> 00:20:36,251
I could run six
miles.
380
00:20:37,085 --> 00:20:39,042
- That was beautiful.
- Thanks.
381
00:20:39,043 --> 00:20:40,793
That was
beautiful.
382
00:20:41,751 --> 00:20:42,751
- Oh, you know...
383
00:21:47,960 --> 00:21:51,792
- Details. We have to be
thinking about those details.
384
00:21:51,793 --> 00:21:53,417
Now, I want you
to see the story,
385
00:21:53,418 --> 00:21:56,667
not only through the eyes
of the victim of the murder,
386
00:21:56,668 --> 00:21:58,959
but through the
killer's eyes as well.
387
00:21:58,960 --> 00:22:00,750
Now, how do we do that?
388
00:22:00,751 --> 00:22:04,459
How do we capture the
reality of what it's like
389
00:22:04,460 --> 00:22:06,542
to murder somebody
390
00:22:06,543 --> 00:22:10,751
and give the reader that
authentic experience?
391
00:22:15,501 --> 00:22:17,375
That's a trick question, folks.
392
00:22:17,376 --> 00:22:18,543
I mean...
393
00:22:20,001 --> 00:22:21,917
I mean, we need to do
more than research, right?
394
00:22:21,918 --> 00:22:24,334
I mean, in a...
in an ideal world,
395
00:22:24,335 --> 00:22:26,126
we'd just commit the
murder ourselves.
396
00:22:27,001 --> 00:22:30,876
That's the only way to offer
the reader true authenticity.
397
00:22:32,126 --> 00:22:35,542
But we are not going to be
that dedicated to our work,
398
00:22:35,543 --> 00:22:38,250
my young writers, right?
399
00:22:38,251 --> 00:22:39,875
I need to hear a verbal yes.
400
00:22:39,876 --> 00:22:41,751
Yes,
yes, yes, yes, okay.
401
00:22:42,793 --> 00:22:44,125
Uh, yeah?
402
00:22:44,126 --> 00:22:46,250
Uh... Derek, right?
403
00:22:46,251 --> 00:22:48,417
- Um, David. David Freeman.
404
00:22:48,418 --> 00:22:49,667
- Yeah, David. What's up?
405
00:22:49,668 --> 00:22:52,250
- I read your book on writing.
406
00:22:52,251 --> 00:22:56,292
You... you mentioned that when
you were first starting out,
407
00:22:56,293 --> 00:22:57,875
you would pick a random
person from a crowd
408
00:22:57,876 --> 00:23:01,750
and follow them at night,
trying to remain unseen.
409
00:23:01,751 --> 00:23:04,168
Is that close enough
to authenticity?
410
00:23:06,043 --> 00:23:07,834
- Uh, guilty as charged.
411
00:23:07,835 --> 00:23:09,750
Let that be a
lesson to everybody.
412
00:23:09,751 --> 00:23:11,542
Be careful of the stories
you tell about yourself
413
00:23:11,543 --> 00:23:14,376
because they will come
back to haunt you.
414
00:23:15,001 --> 00:23:16,875
But yeah, if...
415
00:23:16,876 --> 00:23:21,917
in my early days of anonymity
I did partake in that odd,
416
00:23:21,918 --> 00:23:26,417
and let's just call it
out, creepy exercise,
417
00:23:26,418 --> 00:23:29,876
but uh, yeah, no I...
I found a new way.
418
00:23:31,501 --> 00:23:37,168
Controlled and...
appropriate environment.
419
00:23:40,418 --> 00:23:41,668
In here.
420
00:23:45,460 --> 00:23:48,084
We're writers, aren't we?
421
00:23:48,085 --> 00:23:52,084
We use our imagination to
conjure the unthinkable.
422
00:23:52,085 --> 00:23:56,625
And since our readers,
most of them at least,
423
00:23:56,626 --> 00:24:00,417
don't know what it's
like to murder someone,
424
00:24:00,418 --> 00:24:03,585
authenticity is debatable.
425
00:24:05,793 --> 00:24:10,210
Now with that, I have
your first assignment.
426
00:24:12,626 --> 00:24:15,417
How do any of you expect
to write a good book
427
00:24:15,418 --> 00:24:17,500
about murder mystery
if none of you know
428
00:24:17,501 --> 00:24:20,793
how the killer
does the dark deed?
429
00:24:21,585 --> 00:24:24,250
The devil is in
the details, folks.
430
00:24:24,251 --> 00:24:30,043
So, I want each and every one
of you to do the unthinkable.
431
00:24:30,918 --> 00:24:36,001
I want you to plan
the perfect murder.
432
00:24:36,751 --> 00:24:40,751
Three pages. No more. No less.
433
00:24:51,418 --> 00:24:53,209
- How are you not
dying right now?
434
00:24:54,626 --> 00:24:56,085
- I told you it'd be tough.
435
00:24:56,876 --> 00:25:01,417
Try doing this after a 2.4 mile
swim and 100 miles on a bike.
436
00:25:01,418 --> 00:25:03,167
- If there is a swim
involved in this,
437
00:25:03,168 --> 00:25:05,376
then we are not friends
anymore.
438
00:25:06,085 --> 00:25:09,417
So, you're gonna have a class
439
00:25:09,418 --> 00:25:11,250
full of potential
murderers, then?
440
00:25:11,251 --> 00:25:12,793
- It's just an assignment.
441
00:25:13,710 --> 00:25:16,500
- How would you do it?
- Do what?
442
00:25:16,501 --> 00:25:17,543
- Kill me.
443
00:25:18,251 --> 00:25:21,042
- Well, after this workout
you just put me through,
444
00:25:21,043 --> 00:25:25,917
I'd make sure it was slow
and very, very painful.
445
00:25:25,918 --> 00:25:28,084
Like your run out there today?
446
00:25:28,085 --> 00:25:29,168
- Okay, okay.
447
00:25:40,751 --> 00:25:43,918
- Pretty jumpy for a woman
who writes murder so well.
448
00:25:50,876 --> 00:25:52,584
Thanks for coming
449
00:25:52,585 --> 00:25:54,042
all the way across campus.
450
00:25:54,043 --> 00:25:55,792
I thought it'd be more
comfortable to read in here
451
00:25:55,793 --> 00:25:58,417
than some small office
or cold lecture hall.
452
00:25:58,418 --> 00:26:00,417
Can I get you anything to drink?
453
00:26:00,418 --> 00:26:03,084
Coffee, wine?
- No, thanks.
454
00:26:03,085 --> 00:26:07,334
- All right, well, sorry
for the uh, hard copies.
455
00:26:07,335 --> 00:26:10,084
I know your generation has an
affinity for all things digital,
456
00:26:10,085 --> 00:26:14,668
but uh, there is just something
pure about reading actual paper.
457
00:26:15,335 --> 00:26:16,960
- Professor Dorr would agree.
458
00:26:18,043 --> 00:26:21,126
- Mm-hmm. He and I
have a lot in common.
459
00:26:22,251 --> 00:26:23,335
Including you.
460
00:26:25,043 --> 00:26:27,585
By the way, how's
your writing going?
461
00:26:31,210 --> 00:26:33,668
Oh, I know that look well.
462
00:26:35,168 --> 00:26:37,793
- It's practically
writing itself.
463
00:26:39,335 --> 00:26:41,959
- Well, shall we?
464
00:26:41,960 --> 00:26:43,001
- We shall.
465
00:27:06,668 --> 00:27:10,125
So, what'd you
think? Any standouts?
466
00:27:10,126 --> 00:27:12,584
- Hmm, maybe some
potential. What about you?
467
00:27:12,585 --> 00:27:14,250
- Truth?
468
00:27:14,251 --> 00:27:16,001
- Always.
469
00:27:17,751 --> 00:27:20,125
- I think these people have
seen way too many movies.
470
00:27:20,126 --> 00:27:22,834
That's what I see
in their writing.
471
00:27:22,835 --> 00:27:25,792
- You know, the methodology
of a killer is the key
472
00:27:25,793 --> 00:27:27,875
to any successful
murder mystery.
473
00:27:27,876 --> 00:27:30,750
I mean, anybody can just follow
somebody home and attack 'em.
474
00:27:30,751 --> 00:27:32,625
Sadly, we see that
happen every day.
475
00:27:32,626 --> 00:27:35,459
But what sets a great
murder mystery apart
476
00:27:35,460 --> 00:27:37,209
from all of the terrible murders
477
00:27:37,210 --> 00:27:42,084
that we see on the news
every day is... ingenuity.
478
00:27:42,085 --> 00:27:46,918
I mean, that's what makes for
a compelling fictional killer.
479
00:27:48,168 --> 00:27:50,751
- And no one captured
your imagination?
480
00:27:53,793 --> 00:27:58,168
- This uh... David Freeman.
481
00:27:59,460 --> 00:28:02,125
Professor Dorr's
TA.
482
00:28:02,126 --> 00:28:04,959
Yeah, the uh...
- Miles Blake superfan?
483
00:28:04,960 --> 00:28:06,043
- Hmm...
484
00:28:06,918 --> 00:28:10,209
Yeah, I run into one or
two of 'em at every event.
485
00:28:10,210 --> 00:28:14,835
Eh, they're mostly harmless, but uh,
try to steer 'em in the right direction.
486
00:29:36,960 --> 00:29:38,835
- Hey, are you home?
487
00:29:53,210 --> 00:29:54,459
- Hey.
488
00:29:54,460 --> 00:29:56,376
Come in. It's all right.
489
00:30:09,460 --> 00:30:12,085
See? Not that hard.
490
00:30:31,626 --> 00:30:33,960
- I wish I had the
courage you have.
491
00:30:34,585 --> 00:30:36,459
I mean, look at me.
492
00:30:36,460 --> 00:30:39,792
I'm a wreck. I've walked that
campus for six years now.
493
00:30:39,793 --> 00:30:42,251
I've never felt
anything like this.
494
00:30:43,126 --> 00:30:46,042
- Well, you were just
in a creepy old house.
495
00:30:46,043 --> 00:30:47,917
- Beautiful house.
- Okay.
496
00:30:47,918 --> 00:30:51,459
Creepy, old, beautiful house,
497
00:30:51,460 --> 00:30:53,584
with the top murder
mystery author,
498
00:30:53,585 --> 00:30:56,292
reading multiple plans
for multiple murders.
499
00:30:56,293 --> 00:30:59,584
- I suppose it could've triggered
my imagination a little bit.
500
00:30:59,585 --> 00:31:01,125
- You're a writer.
501
00:31:01,126 --> 00:31:04,210
Conjuring scary situations
is pretty much your thing.
502
00:31:05,085 --> 00:31:08,792
Now, let's talk about
this intimate little night
503
00:31:08,793 --> 00:31:10,084
with Professor Handsome, hmm?
504
00:31:10,085 --> 00:31:11,459
- Call him that one more time...
505
00:31:12,751 --> 00:31:14,584
It's not like that.
506
00:31:14,585 --> 00:31:17,250
He's not my type.
- Oh, right.
507
00:31:17,251 --> 00:31:22,001
Successful, charming,
talented, handsome.
508
00:31:22,710 --> 00:31:24,376
Oh, stay clear of that.
509
00:31:29,043 --> 00:31:31,876
- He was so cute though.
- Very.
510
00:31:32,585 --> 00:31:34,417
Let's head over to Fratelli's.
511
00:31:34,418 --> 00:31:36,417
Usually plenty of
cute guys there.
512
00:31:36,418 --> 00:31:39,334
- Uh, I can't. I have
an essay to finish.
513
00:31:39,335 --> 00:31:43,250
- Come on, Kate, peer pressure.
514
00:31:43,251 --> 00:31:46,750
Thanks. Next time, for sure.
515
00:31:46,751 --> 00:31:48,417
- Fine, suit yourself.
516
00:31:48,418 --> 00:31:51,668
You want us to at least
walk you home first?
517
00:31:53,251 --> 00:31:55,750
- I'll be fine.
It's not that far.
518
00:31:55,751 --> 00:31:57,335
And I'll keep my
phone in my hand.
519
00:31:57,918 --> 00:32:00,085
Bye!
520
00:33:06,168 --> 00:33:08,626
- Hey. What are you
doing up so early?
521
00:33:09,251 --> 00:33:12,084
- Just pulled an
all-nighter at the morgue.
522
00:33:12,085 --> 00:33:14,751
- Oh, that sounds fun.
You have any good stories?
523
00:33:16,251 --> 00:33:18,459
- A no dead body
night is a good night.
524
00:33:18,460 --> 00:33:20,167
You
have class today?
525
00:33:20,168 --> 00:33:22,584
- Yep, just getting some
writing done before.
526
00:33:22,585 --> 00:33:24,375
- I need coffee.
- Ditto.
527
00:33:24,376 --> 00:33:27,459
I will see you in five?
- Yep.
528
00:33:27,460 --> 00:33:33,209
But I'll warn you now, I
am in full zombie mode.
529
00:33:33,210 --> 00:33:34,834
- Not for long. See ya.
530
00:33:46,126 --> 00:33:48,793
- Mm, that is so good.
531
00:33:54,251 --> 00:33:56,168
What's going on?
532
00:34:00,585 --> 00:34:02,042
- Look!
533
00:34:02,043 --> 00:34:03,834
- Police investigators
have confirmed
534
00:34:03,835 --> 00:34:06,167
that a university student
has been reported missing
535
00:34:06,168 --> 00:34:07,750
since last weekend.
536
00:34:07,751 --> 00:34:10,584
Freshman Kate Bishop was
last seen this past Friday
537
00:34:10,585 --> 00:34:13,750
as she said goodbye to friends for
the short walk home to the dorms.
538
00:34:13,751 --> 00:34:16,167
Her roommate reported her
missing yesterday morning,
539
00:34:16,168 --> 00:34:17,459
which means her whereabouts
540
00:34:17,460 --> 00:34:19,792
have been unknown
for nearly 72 hours.
541
00:34:19,793 --> 00:34:22,375
Campus police are working
with police investigators
542
00:34:22,376 --> 00:34:24,835
as the search has
officially begun.
543
00:34:32,751 --> 00:34:35,417
- Hey.
- Hmm.
544
00:34:35,418 --> 00:34:39,375
- Oh wow, what happened?
- Oh, yeah, shaving.
545
00:34:39,376 --> 00:34:42,584
Up really late writing.
546
00:34:42,585 --> 00:34:45,417
Didn't get much sleep. Must've
dozed off during the morning shave.
547
00:34:45,418 --> 00:34:47,167
It's fascinating
how such a small,
548
00:34:47,168 --> 00:34:49,501
superficial cut
can bleed so much.
549
00:34:51,251 --> 00:34:53,250
- Did you hear about
the missing student?
550
00:34:53,251 --> 00:34:55,209
- Missing student?
551
00:34:55,210 --> 00:34:57,375
- Yeah, it's all over
the news and online.
552
00:34:57,376 --> 00:34:59,750
- I turn all that stuff
off when I'm writing.
553
00:34:59,751 --> 00:35:01,334
What happened?
554
00:35:01,335 --> 00:35:02,959
- She's been missing
since Friday.
555
00:35:02,960 --> 00:35:05,460
Went out with some friends,
walked home alone and...
556
00:35:06,418 --> 00:35:09,417
- Oh, my God, that's a
shame. Did you know her?
557
00:35:09,418 --> 00:35:11,875
- Do I know her? Um, no, I...
558
00:35:11,876 --> 00:35:14,500
I suppose I've seen her on campus
a few times, but we've never met.
559
00:35:14,501 --> 00:35:19,750
Hopefully she just...
went home or something.
560
00:35:19,751 --> 00:35:21,750
Forgot to tell someone?
561
00:35:21,751 --> 00:35:25,834
- Hmm, nice alternative, but...
probably not likely the case.
562
00:35:25,835 --> 00:35:28,084
Hey, be careful out there, okay?
563
00:35:28,085 --> 00:35:30,000
That's horrible.
564
00:35:30,001 --> 00:35:31,668
- Thanks, I will.
565
00:35:34,251 --> 00:35:36,793
Wow, you're usually
the first one in class.
566
00:35:37,418 --> 00:35:39,792
Are you okay?
You look kinda...
567
00:35:39,793 --> 00:35:41,709
- Yeah, must've just
caught a bug, or something.
568
00:35:41,710 --> 00:35:43,543
- All right, everybody.
569
00:35:44,918 --> 00:35:46,376
I know I look a little tired.
570
00:35:47,251 --> 00:35:49,084
Spent all weekend
reading your stories
571
00:35:49,085 --> 00:35:50,793
on how you plan
to murder people.
572
00:35:51,668 --> 00:35:55,167
Look, you know, for your first
assignment, not bad, right,
573
00:35:55,168 --> 00:35:57,834
but this is the dark
manifestations of the mind
574
00:35:57,835 --> 00:35:59,834
and how to harness them,
so we just need to learn
575
00:35:59,835 --> 00:36:01,835
how to harness these ideas
that you guys come up...
576
00:36:30,835 --> 00:36:32,626
- Hello?!
577
00:36:37,460 --> 00:36:39,501
Please!
578
00:36:41,918 --> 00:36:46,376
I'm sure my... my
family's worried about me!
579
00:36:50,418 --> 00:36:52,710
- Hi.
- Oh, hey.
580
00:36:53,418 --> 00:36:56,917
Whatcha got there?
- I... Gosh, the words
581
00:36:56,918 --> 00:36:58,584
have just been flowing.
582
00:36:58,585 --> 00:37:01,542
I reworked everything, took a
whole different turn with it.
583
00:37:01,543 --> 00:37:03,334
It's... it's become
something else entirely.
584
00:37:03,335 --> 00:37:05,084
Something... something better.
585
00:37:05,085 --> 00:37:07,917
- They do that, don't they?
- What?
586
00:37:07,918 --> 00:37:10,876
- Your stories... they evolve.
587
00:37:12,543 --> 00:37:14,625
I'll read them tonight.
Maybe we can set up a dinner
588
00:37:14,626 --> 00:37:16,376
later on in the week
to talk about it.
589
00:37:17,418 --> 00:37:20,417
- Um...
- A dinner amongst peers.
590
00:37:20,418 --> 00:37:23,668
- Okay, of course,
yes, that sounds nice.
591
00:37:31,460 --> 00:37:33,334
It's been three days now.
592
00:37:33,335 --> 00:37:34,835
Almost four.
593
00:37:36,460 --> 00:37:38,710
Doesn't look good, does it?
594
00:37:48,168 --> 00:37:51,209
- You don't have to do this!
595
00:37:51,210 --> 00:37:53,293
I haven't seen your face!
596
00:37:59,168 --> 00:38:00,960
At least some water!
597
00:38:06,251 --> 00:38:08,668
At least that!
598
00:38:09,960 --> 00:38:12,876
At least give me some water!
599
00:38:15,626 --> 00:38:17,834
- It is not your
job as an author
600
00:38:17,835 --> 00:38:20,625
to give your readers
something expectant.
601
00:38:20,626 --> 00:38:25,042
No. Give them
something unexpected!
602
00:38:25,043 --> 00:38:29,417
That's what they look for in
every book that they choose,
603
00:38:29,418 --> 00:38:32,751
and it is our duty
to provide that.
604
00:38:41,335 --> 00:38:43,250
- Thanks for walking with me.
605
00:38:43,251 --> 00:38:45,167
- Hey, strength in numbers.
606
00:38:45,168 --> 00:38:47,501
- What do you think
happened to her?
607
00:38:48,418 --> 00:38:49,835
- I don't know.
608
00:38:50,543 --> 00:38:52,376
And I don't wanna
even imagine it.
609
00:38:53,460 --> 00:38:55,751
I need a drink.
Dinner and cocktails?
610
00:38:56,793 --> 00:38:59,459
- Okay, I'm gonna tell you
something, but I need you
611
00:38:59,460 --> 00:39:02,459
to promise that you're
not gonna be well... you.
612
00:39:02,460 --> 00:39:04,584
- Huh, can't wait
to hear this one.
613
00:39:04,585 --> 00:39:06,750
- I have dinner plans with him.
614
00:39:06,751 --> 00:39:10,375
- I knew it. Oh, this whole
"he's not my type" thing
615
00:39:10,376 --> 00:39:12,167
that you've been
blabbing on about?
616
00:39:12,168 --> 00:39:14,417
- It's just dinner.
Between peers.
617
00:39:14,418 --> 00:39:16,417
- Between peers?
618
00:39:16,418 --> 00:39:19,709
- Two peers having dinner,
talking about writing.
619
00:39:19,710 --> 00:39:21,875
My writing, specifically.
Nothing more.
620
00:39:21,876 --> 00:39:25,084
- Oh, God, if I was at
dinner with that man,
621
00:39:25,085 --> 00:39:27,542
business would be the last
thing we would be talking about.
622
00:39:27,543 --> 00:39:30,460
I'd be...
- Okay, okay, I get it!
623
00:39:46,043 --> 00:39:47,168
- No! Please!
624
00:39:48,293 --> 00:39:51,501
Come back! I won't
tell them anything.
625
00:40:25,251 --> 00:40:28,459
No! No! Please!
626
00:40:28,460 --> 00:40:30,918
Please! Come back!
627
00:40:43,501 --> 00:40:45,293
- I'm sorry I'm late.
628
00:40:45,960 --> 00:40:47,543
Your book wouldn't let me go.
629
00:40:51,585 --> 00:40:53,167
I'm blown away.
630
00:40:53,168 --> 00:40:54,542
- Really?
631
00:40:54,543 --> 00:40:55,792
- Really.
632
00:40:55,793 --> 00:40:58,417
I want to take this
to my publisher.
633
00:40:58,418 --> 00:41:01,250
Right away. Seriously,
they're that good.
634
00:41:01,251 --> 00:41:03,792
- You're sure? I mean, I
feel like I was kind of going
635
00:41:03,793 --> 00:41:07,167
off the beaten path and...
- That's what I liked about it!
636
00:41:07,168 --> 00:41:09,584
I mean, there's nothing like it.
637
00:41:09,585 --> 00:41:11,501
And that villain...
638
00:41:13,835 --> 00:41:16,292
- Well, there has
to be something.
639
00:41:16,293 --> 00:41:19,417
You say it yourself, Professor
Dorr says it all the time,
640
00:41:19,418 --> 00:41:22,084
criticism is
invaluable as a writer.
641
00:41:22,085 --> 00:41:26,168
Critique the work,
please. Just anything.
642
00:41:27,126 --> 00:41:29,751
- All right. Fair enough.
643
00:41:31,876 --> 00:41:37,668
You could push the envelope
even further, if you're willing.
644
00:41:38,376 --> 00:41:40,917
- I am. I really am.
645
00:41:40,918 --> 00:41:42,543
- All right.
646
00:41:44,585 --> 00:41:48,126
If it's missing
anything, it's um...
647
00:41:53,251 --> 00:41:54,543
- What?
648
00:41:56,043 --> 00:41:59,626
- You haven't fully tapped into
the realistic dynamics of murder.
649
00:42:00,626 --> 00:42:02,209
Not just how the
captive victim feels,
650
00:42:02,210 --> 00:42:05,250
but how the killer feels,
as well, all right?
651
00:42:05,251 --> 00:42:10,709
There is a thrill of getting
into the mind of a killer.
652
00:42:10,710 --> 00:42:13,584
Seeing what they see.
653
00:42:13,585 --> 00:42:15,542
Feeling what they feel.
654
00:42:15,543 --> 00:42:18,084
You have to tap into that
655
00:42:18,085 --> 00:42:21,835
and go to those
uncomfortable places.
656
00:42:24,085 --> 00:42:26,293
- How do I do that?
657
00:42:30,793 --> 00:42:33,043
- I want you to
think about Kate.
658
00:42:36,335 --> 00:42:38,417
The missing student.
659
00:42:38,418 --> 00:42:40,250
- What?
660
00:42:40,251 --> 00:42:42,334
- Look... statistically,
661
00:42:42,335 --> 00:42:45,042
if somebody's been missing
for more than 48 hours,
662
00:42:45,043 --> 00:42:46,917
it most likely means
they're dead, right?
663
00:42:46,918 --> 00:42:49,625
So, that usually
points to homicide.
664
00:42:49,626 --> 00:42:53,084
So, I want you to
not only put yourself
665
00:42:53,085 --> 00:42:55,750
in Kate's mind frame
upon abduction,
666
00:42:55,751 --> 00:42:59,960
but also the possible
killer's mind frame as well.
667
00:43:04,626 --> 00:43:08,042
The possibilities
are enthralling.
668
00:43:08,043 --> 00:43:11,750
That is where you
push the envelope.
669
00:43:11,751 --> 00:43:14,750
You just have to conjure
up what happened to her.
670
00:43:14,751 --> 00:43:16,917
You capture that,
671
00:43:16,918 --> 00:43:18,960
put that on the pages...
672
00:43:20,418 --> 00:43:22,375
you have a bestseller.
673
00:43:29,126 --> 00:43:30,500
I'm sorry.
674
00:43:30,501 --> 00:43:32,417
- Oh no, it's okay. It's um...
675
00:43:32,418 --> 00:43:34,876
- Oh, no, no, no.
It's not. I'm...
676
00:43:35,835 --> 00:43:38,417
Look, I get like
this when I write.
677
00:43:38,418 --> 00:43:39,668
I went too far.
678
00:43:40,376 --> 00:43:41,793
I'm sorry.
679
00:43:56,460 --> 00:43:58,959
- I wanna go swimming.
680
00:43:58,960 --> 00:44:00,792
- Are you crazy?
It's freezing!
681
00:44:00,793 --> 00:44:02,625
- Come on, chicken!
682
00:44:02,626 --> 00:44:04,960
Hey, I know a way we can
keep each other warm.
683
00:44:07,835 --> 00:44:09,335
Coming, or not?
684
00:44:13,501 --> 00:44:14,750
What's wrong?
685
00:44:14,751 --> 00:44:17,000
Lexi, come back over here.
686
00:44:17,001 --> 00:44:18,834
Why? We're just
gonna go swimming.
687
00:44:18,835 --> 00:44:20,625
- Seriously, Lexi!
688
00:44:20,626 --> 00:44:22,835
There's something over there.
689
00:44:46,460 --> 00:44:48,500
- I'm home. Alone.
690
00:44:48,501 --> 00:44:50,376
No Professor Handsome in sight.
691
00:44:52,168 --> 00:44:54,043
- Turn on your TV.
692
00:44:56,960 --> 00:44:59,375
- Authorities have
confirmed that the body
693
00:44:59,376 --> 00:45:01,709
is that of Kate Bishop,
694
00:45:01,710 --> 00:45:05,125
the university freshman that
went missing just last weekend.
695
00:45:05,126 --> 00:45:08,125
Student ID and
other identification
696
00:45:08,126 --> 00:45:10,251
were found near the body.
697
00:45:11,501 --> 00:45:13,417
- I'm glad you're safe.
698
00:45:13,418 --> 00:45:17,960
- I'm fine. It's um... It's
Kate, the missing student.
699
00:45:18,751 --> 00:45:20,250
They've already
identified her body.
700
00:45:20,251 --> 00:45:22,085
- Oh, my God.
701
00:45:41,710 --> 00:45:44,042
- Now, as a visitor
to your university,
702
00:45:44,043 --> 00:45:47,084
I just wanna offer my deepest
condolences to you all.
703
00:45:47,085 --> 00:45:50,584
I can't imagine what you all
are feeling right now and...
704
00:45:50,585 --> 00:45:52,293
I um...
705
00:45:54,293 --> 00:45:56,584
I've decided to postpone classes
for the rest of the week,
706
00:45:56,585 --> 00:45:59,500
in Kate's honor, to give
you all an opportunity to,
707
00:45:59,501 --> 00:46:01,001
you know, mourn her passing.
708
00:46:01,918 --> 00:46:05,335
I am... so sorry.
709
00:46:06,626 --> 00:46:07,876
Thank you.
710
00:46:28,335 --> 00:46:31,042
- I can't, it's just...
it's so horrible.
711
00:46:31,043 --> 00:46:32,334
I thought that they...
712
00:46:32,335 --> 00:46:34,460
- Can't believe how
naïve kids can be.
713
00:46:35,876 --> 00:46:37,835
They think they're
so invincible.
714
00:46:39,460 --> 00:46:42,250
I mean, one minute
they're drinking at a bar.
715
00:46:42,251 --> 00:46:44,084
The next, they're driving
away in their car,
716
00:46:44,085 --> 00:46:46,251
jumping into freezing
cold water. It's just...
717
00:46:47,918 --> 00:46:50,125
so naïve!
718
00:46:50,126 --> 00:46:51,917
- Is that what you think it was?
719
00:46:51,918 --> 00:46:54,167
I mean, you said it yourself
that if they're not found
720
00:46:54,168 --> 00:46:56,250
after 48 hours,
it's likely that...
721
00:46:56,251 --> 00:46:57,917
- This is the real
world, Ashley.
722
00:46:57,918 --> 00:47:00,043
Not everything's a
mystery to be solved.
723
00:47:05,501 --> 00:47:08,251
- Have you noticed that David's
been missing from class?
724
00:47:09,543 --> 00:47:11,917
He hasn't been there in the
past few days, and when he was,
725
00:47:11,918 --> 00:47:14,917
he seemed kind of
um... off and...
726
00:47:14,918 --> 00:47:16,460
- You're not saying...
727
00:47:17,126 --> 00:47:18,959
- No, I mean, um...
728
00:47:18,960 --> 00:47:20,418
I don't know, just...
729
00:47:21,918 --> 00:47:24,584
- There's a line you can't
cross as a writer, Ashley.
730
00:47:24,585 --> 00:47:27,293
A line where you start to believe
your own words are reality.
731
00:47:27,918 --> 00:47:29,959
We're not detectives.
732
00:47:29,960 --> 00:47:32,584
We tell lies for a living, okay?
733
00:47:32,585 --> 00:47:34,209
Dark ones.
734
00:47:34,210 --> 00:47:36,250
- No, I think you misunderstood.
735
00:47:36,251 --> 00:47:38,293
I was just wondering
where he is.
736
00:48:17,418 --> 00:48:19,043
Damn it, Ashley.
737
00:48:30,751 --> 00:48:33,460
David? Hello?
738
00:49:11,460 --> 00:49:13,750
What are you
doing here?
739
00:49:13,751 --> 00:49:15,750
- I am so sorry.
740
00:49:15,751 --> 00:49:17,042
Um... I just walked in.
741
00:49:17,043 --> 00:49:18,917
The door was open
when I knocked,
742
00:49:18,918 --> 00:49:20,460
so I thought you
might be in here.
743
00:49:29,376 --> 00:49:32,375
I just wanted to
come check on you.
744
00:49:32,376 --> 00:49:34,668
You haven't been
in class lately.
745
00:49:35,251 --> 00:49:38,209
- You were checking on me?
- Yeah!
746
00:49:38,210 --> 00:49:43,293
Uh, well not me, Miles...
I mean, Mr. Blake was.
747
00:49:44,210 --> 00:49:46,250
- Miles Blake was
asking about me?
748
00:49:46,251 --> 00:49:47,585
- Yeah.
749
00:49:48,126 --> 00:49:50,125
Yeah, he noticed you
hadn't been in class,
750
00:49:50,126 --> 00:49:52,168
so he wanted to make
sure everything was okay.
751
00:49:55,626 --> 00:49:57,334
- I came down with a flu.
752
00:49:57,335 --> 00:49:59,709
My immune system has
never been that great,
753
00:49:59,710 --> 00:50:01,417
back since I was a kid.
754
00:50:01,418 --> 00:50:03,751
So, when I... when I do get
sick, it hits pretty bad.
755
00:50:04,335 --> 00:50:06,085
- I'm sorry to hear that.
756
00:50:08,251 --> 00:50:10,542
- Um... Do you want...
757
00:50:10,543 --> 00:50:12,292
Do you want some water,
something to drink?
758
00:50:12,293 --> 00:50:14,293
- Oh no, I'm okay. Thanks.
759
00:50:17,126 --> 00:50:19,209
- Sorry, I know... I
know it's a mess in here.
760
00:50:19,210 --> 00:50:21,084
- No, it's um...
- I spent a few nights
761
00:50:21,085 --> 00:50:22,750
at the university hospital.
762
00:50:22,751 --> 00:50:26,125
They saw how dehydrated I was
and it was pretty bad, so.
763
00:50:26,126 --> 00:50:28,584
You know, I normally
clean up during the week
764
00:50:28,585 --> 00:50:30,209
and I missed that,
obviously, so.
765
00:50:30,210 --> 00:50:33,210
- So, you're just
getting back today?
766
00:50:39,876 --> 00:50:43,085
- Yeah, I'm still a little weak.
767
00:50:43,960 --> 00:50:45,585
On the mend, though.
768
00:50:49,501 --> 00:50:51,418
They inspire me.
769
00:50:53,251 --> 00:50:56,542
Yeah, every time I see
770
00:50:56,543 --> 00:50:59,835
something amazing
he's written...
771
00:51:02,085 --> 00:51:07,585
A plot point, a twist,
character arc note...
772
00:51:08,085 --> 00:51:09,876
I make note of it.
773
00:51:13,251 --> 00:51:15,625
I suppose it's a little weird.
774
00:51:15,626 --> 00:51:17,460
- No. No, it's not.
775
00:51:20,418 --> 00:51:23,335
- Not everyone has the
raw talent you have.
776
00:51:24,876 --> 00:51:29,460
Others have to work and study
to write as good as he does.
777
00:51:30,251 --> 00:51:33,543
- Oh, no, I'm nothing like him.
778
00:51:35,126 --> 00:51:36,876
- He thinks you are.
779
00:51:37,751 --> 00:51:39,251
So does Professor Dorr.
780
00:51:41,418 --> 00:51:43,335
Story of my life, Ashley.
781
00:51:45,918 --> 00:51:48,126
Everybody underestimates me.
782
00:51:50,918 --> 00:51:52,918
Underestimates what
I'm capable of.
783
00:51:58,376 --> 00:52:00,501
- Well, not Miles Blake.
784
00:52:01,335 --> 00:52:02,917
- What do you mean?
785
00:52:02,918 --> 00:52:05,918
- Yours was the only one
that he said had potential.
786
00:52:07,835 --> 00:52:10,750
- He said that?
- Yeah!
787
00:52:10,751 --> 00:52:13,250
So, I think if he's ever
short with you or anything,
788
00:52:13,251 --> 00:52:16,125
he's just trying
to push you harder.
789
00:52:16,126 --> 00:52:18,625
So, I wouldn't worry
about it too much.
790
00:52:18,626 --> 00:52:20,293
He's a fan.
791
00:52:21,835 --> 00:52:22,960
- A fan.
792
00:52:24,876 --> 00:52:25,835
- Yeah.
793
00:52:29,001 --> 00:52:32,000
- I was thinking about
maybe seeing him tomorrow.
794
00:52:32,001 --> 00:52:33,668
About my paper.
795
00:52:35,001 --> 00:52:36,750
A new book idea.
796
00:52:36,751 --> 00:52:39,668
- No, you should.
Yeah, go for it!
797
00:52:41,210 --> 00:52:43,417
Writing notes on the
margins of his books.
798
00:52:43,418 --> 00:52:45,084
I'm gonna remember that.
799
00:52:45,085 --> 00:52:46,585
Smart thinking.
800
00:52:47,418 --> 00:52:49,418
- Why did you really come here?
801
00:52:51,376 --> 00:52:54,626
- Like I said, uh, Miles
Blake was asking about you.
802
00:52:56,126 --> 00:52:58,292
Oh, by the way um...
803
00:52:58,293 --> 00:53:00,335
class doesn't pick
up 'til next week.
804
00:53:01,751 --> 00:53:04,750
Thought I'd let you
know. Save you the walk.
805
00:53:04,751 --> 00:53:05,876
- Why?
806
00:53:06,960 --> 00:53:10,835
- Didn't you hear the news
about the missing student?
807
00:53:13,960 --> 00:53:16,543
- Kate Bishop?
- Yeah.
808
00:53:17,918 --> 00:53:18,835
- No.
809
00:53:20,418 --> 00:53:23,918
I was either sleeping or
reading in the hospital.
810
00:53:25,418 --> 00:53:26,710
Did they find her?
811
00:53:27,960 --> 00:53:31,417
- Yeah. Um... her body washed up
812
00:53:31,418 --> 00:53:33,626
on the campus
shores of the lake.
813
00:53:34,460 --> 00:53:36,460
They think she may have drowned.
814
00:53:39,126 --> 00:53:40,376
- Drowned.
815
00:53:44,168 --> 00:53:45,668
That's too bad.
816
00:53:51,335 --> 00:53:53,834
Did you read my assignment?
- No.
817
00:53:53,835 --> 00:53:56,626
We split up the pile. I
didn't get a chance to.
818
00:53:57,751 --> 00:53:59,668
- Did he tell you
what it was about?
819
00:54:00,585 --> 00:54:04,793
- No. Murder, I'm assuming.
820
00:54:08,710 --> 00:54:12,167
- I was thinking about
what he said in class,
821
00:54:12,168 --> 00:54:13,751
about research.
822
00:54:14,335 --> 00:54:16,167
- Research?
823
00:54:16,168 --> 00:54:19,542
- You know, in a perfect world,
824
00:54:19,543 --> 00:54:23,667
the only way to offer
true authenticity
825
00:54:23,668 --> 00:54:26,418
would be to commit
a murder yourself.
826
00:54:27,251 --> 00:54:29,459
- He was joking, though.
827
00:54:29,460 --> 00:54:31,334
You know that, right?
828
00:54:31,335 --> 00:54:32,793
- But imagine...
829
00:54:34,501 --> 00:54:36,418
if someone actually did that?
830
00:54:38,376 --> 00:54:39,960
Where they took it that far...
831
00:54:45,626 --> 00:54:48,709
- Um... Well, I hope
you feel better.
832
00:54:48,710 --> 00:54:51,085
I'll see you in class next week.
833
00:55:14,418 --> 00:55:16,667
In an ideal world,
834
00:55:16,668 --> 00:55:19,625
we'd just commit the
murder ourselves, right?
835
00:55:19,626 --> 00:55:22,793
That's the only way to offer
the reader true authenticity.
836
00:55:23,835 --> 00:55:29,667
- It is such a shame seeing
someone pass away so young.
837
00:55:29,668 --> 00:55:31,417
- Did you have her
in any classes?
838
00:55:31,418 --> 00:55:36,500
- Yeah, I did. She
is... was, very smart.
839
00:55:36,501 --> 00:55:38,667
Very determined.
840
00:55:38,668 --> 00:55:42,584
You know, she reminded me
of a certain other student
841
00:55:42,585 --> 00:55:44,793
that has been in my life
for the past few years.
842
00:55:45,876 --> 00:55:48,917
Ashley, what is it?
843
00:55:48,918 --> 00:55:50,626
- It's nothing.
844
00:55:53,585 --> 00:55:56,500
You know how you told us to
trust our guts, our instincts?
845
00:55:56,501 --> 00:55:58,250
- Yes, of course.
846
00:55:58,251 --> 00:55:59,918
Why do you ask?
847
00:56:04,251 --> 00:56:06,543
- Detectives. Time to learn.
848
00:56:09,001 --> 00:56:10,751
- What is it?
849
00:56:11,585 --> 00:56:13,875
- Well, aside from the
tinting of the skin
850
00:56:13,876 --> 00:56:17,709
and the shrunken eyes, her organs
in the area of the galea over here,
851
00:56:17,710 --> 00:56:20,250
are showing extreme
signs of dehydration.
852
00:56:20,251 --> 00:56:22,668
- Dehydration? She drowned.
853
00:56:26,460 --> 00:56:31,167
- What he said, and
how he said it...
854
00:56:31,168 --> 00:56:33,584
about taking that far.
855
00:56:33,585 --> 00:56:37,084
- Ashley, David is
a unique individual,
856
00:56:37,085 --> 00:56:39,709
I'll give you that,
but he is no killer.
857
00:56:39,710 --> 00:56:42,250
- Haven't we heard that
before in our society?
858
00:56:42,251 --> 00:56:45,960
Right before bodies are found
in our neighbor's basement.
859
00:56:47,168 --> 00:56:49,500
I'm... I'm so sorry.
860
00:56:49,501 --> 00:56:51,250
I... don't know why I said that.
861
00:56:51,251 --> 00:56:54,376
- Have you heard
of Occam's razor?
862
00:56:55,001 --> 00:56:57,750
- Sure, the most
simple explanation...
863
00:56:57,751 --> 00:56:59,376
- Is the most likely answer.
864
00:57:00,168 --> 00:57:03,334
Getting rid of all the
unnecessary information,
865
00:57:03,335 --> 00:57:08,042
speculation, out of the way, is
the fastest way to the truth.
866
00:57:08,043 --> 00:57:11,250
Now, tell me, what
makes more sense,
867
00:57:11,251 --> 00:57:13,834
that David is a skilled murderer
868
00:57:13,835 --> 00:57:17,125
who is able and ready
to hide in plain sight,
869
00:57:17,126 --> 00:57:21,001
or that the girl drowned
in a terrible accident?
870
00:57:32,918 --> 00:57:34,501
- I'm a writer.
871
00:57:35,085 --> 00:57:37,750
I should be able to find
the words for how sorry I am
872
00:57:37,751 --> 00:57:39,585
for the way that I acted.
873
00:57:40,501 --> 00:57:42,084
- It's okay.
874
00:57:42,085 --> 00:57:44,710
Everyone handles these
things differently.
875
00:57:45,501 --> 00:57:47,043
- I was out of line.
876
00:57:48,960 --> 00:57:51,667
- Well, so was I.
877
00:57:51,668 --> 00:57:55,043
- You know, I had a
brother growing up.
878
00:57:58,626 --> 00:58:00,834
He was a few years older
than me, and he drowned
879
00:58:00,835 --> 00:58:03,001
in a river after a
night of drinking.
880
00:58:04,751 --> 00:58:07,793
They didn't find his
body for a few days.
881
00:58:09,168 --> 00:58:12,542
- I'm so sorry. I had no idea.
882
00:58:12,543 --> 00:58:14,210
- No, how could you.
883
00:58:14,793 --> 00:58:18,000
He's not in my bio, I don't
talk about him in interviews.
884
00:58:18,001 --> 00:58:20,418
Grief kinda turned him
into a family secret.
885
00:58:21,126 --> 00:58:24,084
Doesn't give me the permission
to use it against anybody,
886
00:58:24,085 --> 00:58:25,251
especially you.
887
00:58:27,626 --> 00:58:30,584
Anyway, back to writing.
888
00:58:30,585 --> 00:58:33,709
I'll see you in class next week?
- Of course.
889
00:58:33,710 --> 00:58:36,210
Oh, and Miles?
- Yes, Ashley.
890
00:58:36,751 --> 00:58:39,293
- Has the book told you
what it's about yet?
891
00:58:41,168 --> 00:58:44,500
It's about the limits
of human beings.
892
00:58:44,501 --> 00:58:47,168
What happens when we
push ourselves too far.
893
00:58:47,918 --> 00:58:49,501
- That's all you're
gonna give me?
894
00:58:50,043 --> 00:58:51,875
- About a brilliant detective
895
00:58:51,876 --> 00:58:53,584
who's trying to
catch her murderer,
896
00:58:53,585 --> 00:58:56,793
only to fall for the very
traps she knows to avoid.
897
00:58:58,918 --> 00:59:00,251
- Not bad.
898
00:59:01,168 --> 00:59:02,585
- It's a start!
899
00:59:12,460 --> 00:59:14,792
Come on, girl!
900
00:59:14,793 --> 00:59:17,001
It's time for that morning fuel!
901
00:59:20,918 --> 00:59:24,585
Hey! D'you go for
coffee without me?
902
00:59:25,251 --> 00:59:27,250
Are you okay?
903
00:59:27,251 --> 00:59:29,500
- First autopsy last night.
904
00:59:29,501 --> 00:59:31,042
- That bad?
905
00:59:31,043 --> 00:59:32,875
- Normally, it probably
wouldn't have been,
906
00:59:32,876 --> 00:59:36,584
but it was... it was her.
907
00:59:36,585 --> 00:59:38,960
Kate Bishop.
- Oh, my God, Jordan.
908
00:59:39,501 --> 00:59:41,875
- Detectives finally came in.
909
00:59:41,876 --> 00:59:44,834
I was hoping they would've done
it sooner, when I wasn't there.
910
00:59:44,835 --> 00:59:47,917
I mean, I need the
experience, but...
911
00:59:47,918 --> 00:59:49,960
- But like, are you okay?
912
00:59:50,918 --> 00:59:52,875
I will be.
913
00:59:52,876 --> 00:59:54,876
Just need some rest.
914
00:59:56,335 --> 00:59:58,126
- What was it like?
915
00:59:59,001 --> 01:00:00,210
- Not good.
916
01:00:00,876 --> 01:00:02,917
I guess I can tell
you the basics.
917
01:00:02,918 --> 01:00:04,875
But there are details
you need to promise me
918
01:00:04,876 --> 01:00:07,500
you won't share until they're
public... with anyone.
919
01:00:07,501 --> 01:00:09,126
- Yeah, of course.
920
01:00:10,210 --> 01:00:11,376
- She drowned.
921
01:00:12,751 --> 01:00:15,876
But they found some
strange elements.
922
01:00:16,710 --> 01:00:19,000
First off, she was
severely dehydrated.
923
01:00:19,001 --> 01:00:21,084
- Can you be dehydrated
after drowning?
924
01:00:21,085 --> 01:00:25,876
- Yeah, of course.
But... what they saw...
925
01:00:27,251 --> 01:00:30,334
it was consistent with someone
that would've died of dehydration
926
01:00:30,335 --> 01:00:32,001
over the course of a few days.
927
01:00:33,793 --> 01:00:36,417
And from what they
heard from witnesses,
928
01:00:36,418 --> 01:00:37,875
the night she was last seen,
929
01:00:37,876 --> 01:00:39,792
she wasn't even
drinking alcohol,
930
01:00:39,793 --> 01:00:42,084
so how was she
dehydrated the same night
931
01:00:42,085 --> 01:00:44,376
she was throwing back
lemon ice waters?
932
01:00:45,251 --> 01:00:48,250
And that's not even the
weirdest part about the autopsy.
933
01:00:48,251 --> 01:00:50,793
The water in her lungs...
934
01:00:52,293 --> 01:00:54,376
it wasn't from the lake.
935
01:00:55,126 --> 01:00:57,293
- But that doesn't
make any sense.
936
01:00:58,376 --> 01:01:02,376
- She drowned long before
being put in those lake waters.
937
01:01:06,751 --> 01:01:09,209
Look, I'm like the
walking dead here.
938
01:01:10,918 --> 01:01:13,959
How about after
I get some sleep,
939
01:01:13,960 --> 01:01:16,335
dinner and a friendly face?
940
01:01:18,085 --> 01:01:19,542
Ashley?
941
01:01:19,543 --> 01:01:21,710
- Oh, um, sorry.
942
01:01:22,793 --> 01:01:26,084
Can we raincheck?
Tomorrow, for sure.
943
01:01:26,085 --> 01:01:28,917
I just... I'm so close to
nailing that final act and...
944
01:01:28,918 --> 01:01:30,834
I see those gears
turning.
945
01:01:30,835 --> 01:01:32,834
Raincheck for sure.
946
01:01:32,835 --> 01:01:34,459
Good night.
947
01:01:34,460 --> 01:01:36,710
Or good morning, I guess.
948
01:01:38,085 --> 01:01:39,917
- Get some rest.
949
01:01:39,918 --> 01:01:42,001
And hey, everything's
gonna be okay.
950
01:01:48,085 --> 01:01:52,751
- Hey. You think I'm still cut
out for this detective stuff?
951
01:01:54,335 --> 01:01:57,667
- Take a look on that wall
of adventures of yours.
952
01:01:57,668 --> 01:02:00,167
You're capable of
anything, Jordan.
953
01:02:00,168 --> 01:02:01,750
Love you.
954
01:02:01,751 --> 01:02:03,960
- Love you back.
955
01:02:21,585 --> 01:02:22,876
- David.
956
01:02:23,793 --> 01:02:27,084
David uh... Freeman, right?
957
01:02:27,085 --> 01:02:28,584
- Yes.
958
01:02:28,585 --> 01:02:31,168
Um, Mr. Blake...
- No, no. Miles.
959
01:02:31,960 --> 01:02:34,750
Miles. I um...
960
01:02:34,751 --> 01:02:36,391
- I haven't seen you
class this last week.
961
01:02:36,876 --> 01:02:39,084
- That's partly why I'm here.
962
01:02:39,085 --> 01:02:40,625
I wanted to apologize.
963
01:02:40,626 --> 01:02:41,917
I was actually in the hospital.
964
01:02:41,918 --> 01:02:44,126
- Oh no. Everything okay?
965
01:02:44,668 --> 01:02:46,625
- I am. I am now.
966
01:02:46,626 --> 01:02:48,250
- Great.
967
01:02:48,251 --> 01:02:50,626
No apology necessary.
What was the other thing?
968
01:02:51,251 --> 01:02:55,375
- I um... I wanted to talk
to you about my paper.
969
01:02:55,376 --> 01:02:58,293
If you have time. If
you don't, it can wait.
970
01:03:00,251 --> 01:03:02,834
I'm sorry, I shouldn't
have come to your house.
971
01:03:02,835 --> 01:03:04,876
I overstepped.
- No, no, it's uh...
972
01:03:06,835 --> 01:03:09,292
That's all right. Um, would
love to talk about it.
973
01:03:09,293 --> 01:03:10,293
Come on in.
974
01:03:22,751 --> 01:03:24,250
Yeah, come here.
975
01:03:24,251 --> 01:03:25,376
Your paper...
976
01:03:26,710 --> 01:03:28,084
- Did... did you like it?
977
01:03:28,085 --> 01:03:29,960
- You like scotch, David?
978
01:03:31,085 --> 01:03:34,375
- Um... My father
used to drink it.
979
01:03:34,376 --> 01:03:36,543
I had some once
when I was a kid.
980
01:03:37,585 --> 01:03:44,001
- So, your paper... was
really well thought out.
981
01:03:44,918 --> 01:03:46,250
Inventive.
982
01:03:46,251 --> 01:03:47,709
Please.
983
01:03:49,585 --> 01:03:53,084
To writers, may we escape
our inevitable defeat
984
01:03:53,085 --> 01:03:58,210
with grace and humility, before
our inevitable... demise.
985
01:04:03,626 --> 01:04:05,335
- That's from your fourth book.
986
01:04:06,376 --> 01:04:07,709
- I'm impressed.
987
01:04:07,710 --> 01:04:09,584
- I study them all.
988
01:04:09,585 --> 01:04:11,626
- For the writing, I hope.
989
01:04:13,335 --> 01:04:14,293
- Mm-hmm.
990
01:04:15,168 --> 01:04:17,417
Look, uh, Mr. Blake...
- Mm-mm-mm-mm.
991
01:04:17,418 --> 01:04:18,668
- Uh, Miles...
992
01:04:19,918 --> 01:04:22,043
Um, I wanted to...
993
01:04:23,293 --> 01:04:26,542
I wanted to talk to you
about my paper, yes,
994
01:04:26,543 --> 01:04:30,210
but uh, specifically
about the content.
995
01:04:31,001 --> 01:04:35,710
- Did seem somewhat,
uh... familiar.
996
01:04:36,585 --> 01:04:40,293
- That's... that's what
I wanted to talk about.
997
01:04:42,418 --> 01:04:43,959
- Yeah.
998
01:04:43,960 --> 01:04:47,834
"Her body was found in
the cold lake waters,
999
01:04:47,835 --> 01:04:50,584
washed up in the debris
of a fallen tree.
1000
01:04:50,585 --> 01:04:53,043
Lifeless, wet.
1001
01:04:53,751 --> 01:04:55,543
Waiting to be discovered."
1002
01:04:58,001 --> 01:05:00,376
- I had nothing to
do with her death.
1003
01:05:01,085 --> 01:05:03,917
I was sick, and then,
in the hospital.
1004
01:05:03,918 --> 01:05:05,292
You can check the records.
1005
01:05:05,293 --> 01:05:07,250
I'll give them permission
to release them to you.
1006
01:05:07,251 --> 01:05:10,542
And when I got and I heard
what happened, I swear, I...
1007
01:05:10,543 --> 01:05:12,085
- David...
1008
01:05:13,085 --> 01:05:15,459
If there's one thing I've
learned in all my years,
1009
01:05:15,460 --> 01:05:17,875
it's that coincidences
are just a curious part
1010
01:05:17,876 --> 01:05:19,960
of the reality of the
universe we live in.
1011
01:05:20,793 --> 01:05:23,084
They happen, okay?
1012
01:05:23,085 --> 01:05:26,000
I felt the exact same way
that you feel right now
1013
01:05:26,001 --> 01:05:29,000
when I've read new stories
that had similar details
1014
01:05:29,001 --> 01:05:31,084
to my own conjured methods.
1015
01:05:31,085 --> 01:05:33,417
Methods of my characters,
mind you, okay.
1016
01:05:36,710 --> 01:05:38,251
I won't say a word to anyone.
1017
01:05:39,043 --> 01:05:41,085
You don't strike me
as the killing type.
1018
01:05:42,626 --> 01:05:43,960
Okay?
1019
01:05:46,126 --> 01:05:49,584
Now, what I did find intriguing
1020
01:05:49,585 --> 01:05:52,251
was the methodology that
you used for your killer.
1021
01:05:53,710 --> 01:05:57,168
It was... inventive.
1022
01:06:01,335 --> 01:06:04,210
- I wasn't sure if it
was too unbelievable.
1023
01:06:05,793 --> 01:06:07,834
- "They would never know,
1024
01:06:07,835 --> 01:06:10,709
their unskilled minds to the
ways of a killer mastermind."
1025
01:06:10,710 --> 01:06:12,917
That's a little heavy-handed.
I'm gonna let it slide.
1026
01:06:12,918 --> 01:06:15,250
"That the girl, the victim,
1027
01:06:15,251 --> 01:06:17,334
never stepped foot in a lake
1028
01:06:17,335 --> 01:06:20,334
when she was among the
living, that she, in fact,
1029
01:06:20,335 --> 01:06:22,793
drowned 50 miles away in a tub.
1030
01:06:24,001 --> 01:06:28,126
Lungs full of fresh,
suburban waters."
1031
01:06:30,126 --> 01:06:34,126
Macabre, indeed, but
you've got some talent.
1032
01:06:35,251 --> 01:06:37,418
A good eye for a
compelling hook.
1033
01:06:41,335 --> 01:06:43,584
Let's have another drink before
I have to go back to writing.
1034
01:06:43,585 --> 01:06:44,626
Thanks.
1035
01:06:45,543 --> 01:06:46,418
- Um...
1036
01:06:49,085 --> 01:06:50,917
I'm actually
starting a new book.
1037
01:06:50,918 --> 01:06:52,376
- Oh, good for you!
1038
01:06:53,126 --> 01:06:55,043
Care to tell me what it's about?
1039
01:06:55,751 --> 01:06:57,376
Promise I won't steal it.
1040
01:07:06,210 --> 01:07:09,668
- It's actually inspired by
something you said in class.
1041
01:07:10,918 --> 01:07:12,793
About research.
1042
01:07:14,251 --> 01:07:16,667
And how the only way to
offer true authenticity
1043
01:07:16,668 --> 01:07:19,084
when it comes to seeing the
world through a killer's eyes
1044
01:07:19,085 --> 01:07:22,085
is to...
- Commit the murder yourself.
1045
01:07:23,835 --> 01:07:26,126
You know I was joking, right?
1046
01:07:27,126 --> 01:07:28,835
Just trying to prove a point?
1047
01:07:33,168 --> 01:07:36,250
- But what if...
- Oh yeah, the greatest
1048
01:07:36,251 --> 01:07:38,085
and most dangerous
question of all.
1049
01:07:41,168 --> 01:07:42,835
What if.
1050
01:08:06,251 --> 01:08:08,335
Hello there.
1051
01:08:10,085 --> 01:08:11,584
- Hi.
1052
01:08:11,585 --> 01:08:13,625
It's...
- Jordan.
1053
01:08:13,626 --> 01:08:17,376
Yeah, no, I never
forget a pretty face.
1054
01:08:18,293 --> 01:08:20,459
Or the name that
goes along with it.
1055
01:08:20,460 --> 01:08:23,334
Let me
guess, girls' night out?
1056
01:08:23,335 --> 01:08:25,125
Is Ashley coming
to meet you here?
1057
01:08:25,126 --> 01:08:26,542
- No.
1058
01:08:26,543 --> 01:08:28,750
I'm actually flying
solo tonight.
1059
01:08:28,751 --> 01:08:30,167
No wing woman.
1060
01:08:30,168 --> 01:08:31,959
She's writing.
1061
01:08:31,960 --> 01:08:34,625
- Oh, well done, Ashley.
1062
01:08:34,626 --> 01:08:36,210
Well done.
1063
01:08:37,210 --> 01:08:39,417
Please, sit. Join me.
1064
01:08:39,418 --> 01:08:41,293
Nobody should drink alone.
1065
01:08:42,710 --> 01:08:43,835
- Not even you.
1066
01:08:48,960 --> 01:08:50,376
- So...
1067
01:08:52,710 --> 01:08:54,251
What are we drinking?
1068
01:09:17,751 --> 01:09:18,835
Thanks.
1069
01:09:21,210 --> 01:09:22,710
Keep the change.
1070
01:09:33,793 --> 01:09:35,834
To... newfound friends.
1071
01:09:35,835 --> 01:09:37,793
- Hmm. Hmm.
1072
01:09:39,085 --> 01:09:40,626
And maybe something more?
1073
01:09:42,585 --> 01:09:45,417
- I'm actually afraid
this is my last call.
1074
01:09:45,418 --> 01:09:48,417
- Oh. That's what I always say.
1075
01:09:48,418 --> 01:09:50,835
And then, many rounds later...
1076
01:09:51,918 --> 01:09:55,751
- Would it be too forward to
ask you to go on a walk with me?
1077
01:09:57,001 --> 01:10:00,835
It can be strictly
professional if you'd prefer.
1078
01:10:02,293 --> 01:10:05,667
- I'm not Ashley, Miles.
1079
01:10:05,668 --> 01:10:09,710
We don't need to... talk shop
to enjoy a walk together.
1080
01:10:11,501 --> 01:10:13,668
- Just let me freshen up a bit?
1081
01:10:14,710 --> 01:10:18,125
- Tell you what, I'm gonna
close out the bar tab
1082
01:10:18,126 --> 01:10:20,460
and I will meet you outside.
1083
01:10:22,751 --> 01:10:23,710
- Hmm.
1084
01:10:37,918 --> 01:10:40,209
- Sorry. Sorry.
1085
01:10:40,210 --> 01:10:42,960
- Leave it, man.
Happens all the time.
1086
01:10:57,626 --> 01:10:59,751
- It's beautiful out, isn't it?
1087
01:11:01,501 --> 01:11:03,418
- Quite beautiful, yes.
1088
01:11:05,585 --> 01:11:09,043
It's hard to imagine a life
was lost in those waters.
1089
01:11:10,251 --> 01:11:11,750
- I know.
1090
01:11:11,751 --> 01:11:13,418
It's sad.
1091
01:11:14,418 --> 01:11:17,084
- I hear you're quite
the swimmer, though.
1092
01:11:17,085 --> 01:11:19,417
- Been competing my whole life.
1093
01:11:19,418 --> 01:11:22,918
I'm starting to train
for another Ironman.
1094
01:11:24,085 --> 01:11:25,460
- Interesting.
1095
01:11:27,793 --> 01:11:30,501
Wonder
what it feels like.
1096
01:11:32,376 --> 01:11:33,710
- What...
1097
01:11:35,418 --> 01:11:36,918
What do you mean?
1098
01:11:39,585 --> 01:11:41,335
- When you're about to die.
1099
01:11:42,918 --> 01:11:44,668
- What did you say?
1100
01:11:48,751 --> 01:11:50,418
You?
1101
01:11:51,043 --> 01:11:52,460
- Think it through.
1102
01:11:53,751 --> 01:11:56,126
Back corner table at the bar.
1103
01:11:57,251 --> 01:11:58,960
Away from most people's view.
1104
01:11:59,710 --> 01:12:02,001
Had to make sure people
saw me leave alone.
1105
01:12:04,793 --> 01:12:06,043
You as well.
1106
01:12:08,918 --> 01:12:11,375
Now piece it together. You
wanna be a detective, right?
1107
01:12:11,376 --> 01:12:13,751
So, what's missing?
1108
01:12:18,043 --> 01:12:19,750
- The drinks.
1109
01:12:19,751 --> 01:12:22,001
- Recipe I've perfected
throughout the years.
1110
01:12:23,460 --> 01:12:25,085
To a tee.
1111
01:12:25,626 --> 01:12:28,875
Quick estimation of body
weight to tolerance,
1112
01:12:28,876 --> 01:12:32,626
steady stride to make sure the
blood stream carries the drug.
1113
01:12:33,460 --> 01:12:35,084
All timed to perfection.
1114
01:12:35,085 --> 01:12:41,376
I mean, I don't wanna brag,
but... it works quite well.
1115
01:12:42,460 --> 01:12:45,001
- I don't... I don't...
1116
01:12:46,543 --> 01:12:48,084
- Hey.
- I don't wanna die.
1117
01:12:48,085 --> 01:12:49,543
- Nobody wants to die.
1118
01:14:25,501 --> 01:14:27,042
- Come on!
1119
01:14:29,210 --> 01:14:31,917
Hey, it's
Jordan, you know the drill.
1120
01:14:31,918 --> 01:14:34,001
I'll get back to you, ASAP.
1121
01:14:35,293 --> 01:14:37,292
- Hey, it's me again.
1122
01:14:37,293 --> 01:14:38,750
We haven't gone a couple days
1123
01:14:38,751 --> 01:14:41,709
without talking
since, well, ever.
1124
01:14:41,710 --> 01:14:43,710
I hope you're not ghosting me.
1125
01:14:48,585 --> 01:14:50,043
Where are you?
1126
01:15:00,626 --> 01:15:02,168
- It was a valiant effort.
1127
01:15:02,751 --> 01:15:05,834
It's exactly what I
was hoping for but...
1128
01:15:05,835 --> 01:15:09,917
I'm afraid you ran out of time
and it's... it's such a shame.
1129
01:15:09,918 --> 01:15:13,876
It would've made for a
much more exciting ending.
1130
01:15:14,835 --> 01:15:16,626
- I know who you are.
1131
01:15:17,418 --> 01:15:19,543
You don't need the mask.
1132
01:15:20,376 --> 01:15:22,668
- We all need masks.
1133
01:15:24,126 --> 01:15:26,209
- Is that how you
get through this?
1134
01:15:26,210 --> 01:15:28,000
You hide behind it?
1135
01:15:28,001 --> 01:15:30,710
You think you're someone else
when you do these sick things?
1136
01:15:31,585 --> 01:15:34,084
And then, when it's over,
1137
01:15:34,085 --> 01:15:38,085
you take it off and you
feel good about yourself.
1138
01:15:39,460 --> 01:15:41,168
Like someone else is doing it.
1139
01:15:42,293 --> 01:15:45,084
- That's an excellent profile.
1140
01:15:45,085 --> 01:15:47,793
You would've made
a great detective.
1141
01:15:48,751 --> 01:15:51,042
- You don't have to do this.
1142
01:15:52,626 --> 01:15:54,335
- That's what they all say.
1143
01:15:55,501 --> 01:15:57,167
But I do.
1144
01:15:57,168 --> 01:15:59,084
It's the only way.
1145
01:15:59,085 --> 01:16:01,251
- Only way to what?
1146
01:16:03,085 --> 01:16:06,126
- The only way I know how
to write death so well.
1147
01:16:07,751 --> 01:16:09,334
Can I offer you some water?
1148
01:16:10,918 --> 01:16:12,125
- I remember what happened
1149
01:16:12,126 --> 01:16:14,584
the last time I accepted
a drink from you.
1150
01:16:14,585 --> 01:16:19,293
- Oh, I assure you, this
water is quite pure.
1151
01:16:35,710 --> 01:16:37,043
- Jordan?
1152
01:16:42,626 --> 01:16:44,334
- She's not home.
1153
01:16:44,335 --> 01:16:45,917
- Are you sure?
1154
01:16:45,918 --> 01:16:47,667
- Figured she left
town for the weekend.
1155
01:16:47,668 --> 01:16:49,417
Haven't seen her since Friday.
1156
01:16:49,418 --> 01:16:51,250
- Friday. That's the last
time I talked to her.
1157
01:16:51,251 --> 01:16:52,792
Uh, where was she?
1158
01:16:52,793 --> 01:16:54,959
- I saw her at Main Street Pub.
1159
01:16:54,960 --> 01:16:57,918
- Alone?
- I think so, yeah.
1160
01:17:06,668 --> 01:17:09,875
- You're sure?
- Yeah uh, she and the guy
1161
01:17:09,876 --> 01:17:13,417
sat in the back corner,
had a few drinks together.
1162
01:17:13,418 --> 01:17:14,668
He was a little older.
1163
01:17:18,543 --> 01:17:20,085
- Was this him?
1164
01:17:22,251 --> 01:17:24,584
- Yeah. That's him.
1165
01:17:24,585 --> 01:17:27,000
Wow, is he uh...
- Did they leave together?
1166
01:17:27,001 --> 01:17:29,000
- Uh, no.
1167
01:17:29,001 --> 01:17:31,250
She was in the
bathroom, I think.
1168
01:17:31,251 --> 01:17:33,167
No, he dropped a glass,
looked a little upset.
1169
01:17:33,168 --> 01:17:35,250
You know, I figured it
didn't work out with them.
1170
01:17:35,251 --> 01:17:37,750
Um... she left soon after.
1171
01:17:37,751 --> 01:17:39,584
- And that was Friday?
1172
01:17:39,585 --> 01:17:41,960
- Couple days ago, yeah.
1173
01:17:45,126 --> 01:17:47,125
- Could you... could
you turn that up?
1174
01:17:47,126 --> 01:17:49,042
- And the death of a
university student.
1175
01:17:49,043 --> 01:17:51,292
Another student, David Freeman,
1176
01:17:51,293 --> 01:17:55,417
was found dead in his apartment,
of an apparent suicide.
1177
01:17:55,418 --> 01:17:58,000
On his body was a suicide note
1178
01:17:58,001 --> 01:18:01,375
confessing to the murder
of student Kate Bishop,
1179
01:18:01,376 --> 01:18:05,292
originally thought to have
drowned in the campus lake.
1180
01:18:05,293 --> 01:18:07,584
The more intriguing
part of this story
1181
01:18:07,585 --> 01:18:11,917
is that the note referred to
women, plural, that he killed.
1182
01:18:11,918 --> 01:18:14,042
Authorities hope that
this is just a result
1183
01:18:14,043 --> 01:18:16,167
of a misspelling on the note,
1184
01:18:16,168 --> 01:18:20,376
but are likely to be sending out
divers to the lake once again.
1185
01:18:22,126 --> 01:18:24,875
- I was thinking about
maybe seeing him tomorrow.
1186
01:18:24,876 --> 01:18:29,167
About my paper and...
a new book idea.
1187
01:18:29,168 --> 01:18:31,250
- It was consistent with
someone that would've died
1188
01:18:31,251 --> 01:18:33,210
of dehydration over the
course of a few days.
1189
01:18:34,251 --> 01:18:37,875
The water in her lungs,
it wasn't from the lake.
1190
01:18:37,876 --> 01:18:39,459
- That doesn't make any sense.
1191
01:18:39,460 --> 01:18:43,625
- She drowned long before
being put in those lake waters.
1192
01:18:43,626 --> 01:18:45,168
- Jordan...
1193
01:18:52,043 --> 01:18:53,876
- Help!
1194
01:19:31,418 --> 01:19:33,043
- Miles?
1195
01:19:48,126 --> 01:19:49,459
Hello?
1196
01:19:49,460 --> 01:19:50,960
Miles?
1197
01:19:52,751 --> 01:19:55,375
- Please!
1198
01:19:55,376 --> 01:19:57,918
Help!
1199
01:20:07,293 --> 01:20:10,251
- It's Ashley.
Are you in here?
1200
01:21:28,751 --> 01:21:30,376
- Help.
1201
01:21:31,543 --> 01:21:34,209
Help!
1202
01:21:34,210 --> 01:21:35,918
Please!
1203
01:21:38,501 --> 01:21:40,542
- Jordan? Jordan!
1204
01:21:40,543 --> 01:21:41,585
- Ashley!
1205
01:21:42,501 --> 01:21:45,375
Ashley! Turn off the
water, throw the hose down.
1206
01:21:45,376 --> 01:21:46,418
- Okay!
1207
01:21:47,085 --> 01:21:48,543
- Turn off the hose.
1208
01:21:49,293 --> 01:21:51,209
Throw it down! Throw it down!
1209
01:21:51,210 --> 01:21:53,460
It's not safe, you
gotta get outta here.
1210
01:22:27,085 --> 01:22:28,501
- She was strong.
1211
01:22:30,210 --> 01:22:32,917
Stronger than the
others, just as I hoped.
1212
01:22:32,918 --> 01:22:35,001
- How could you?
1213
01:22:35,751 --> 01:22:38,668
- I'm not a killer, Ashley.
I don't do this for fun.
1214
01:22:40,751 --> 01:22:42,668
I do this because I have to.
1215
01:22:43,585 --> 01:22:46,625
At first, I was just
gonna follow 'em,
1216
01:22:46,626 --> 01:22:51,625
I mean, just to see,
feel what it was like.
1217
01:22:51,626 --> 01:22:54,292
But then...
1218
01:22:54,293 --> 01:22:56,875
I couldn't stop.
1219
01:22:56,876 --> 01:23:00,167
I mean, with every new method
or murder that I conjured up,
1220
01:23:00,168 --> 01:23:02,417
I had to know...
1221
01:23:02,418 --> 01:23:05,210
I had to know what it felt like.
1222
01:23:06,043 --> 01:23:09,418
I mean, you've read my books,
that's why everybody loves 'em.
1223
01:23:10,585 --> 01:23:14,626
That's the draw
they want to know!
1224
01:23:15,418 --> 01:23:17,043
- Why Jordan?
1225
01:23:20,793 --> 01:23:22,710
- The story.
1226
01:23:24,418 --> 01:23:26,542
It's always been
about the story.
1227
01:23:26,543 --> 01:23:30,959
I mean, I wanted to explore how
two very different characters
1228
01:23:30,960 --> 01:23:32,543
could get killed
in the same way.
1229
01:23:33,418 --> 01:23:35,750
I mean, Kate, she was weak.
She couldn't even swim.
1230
01:23:35,751 --> 01:23:37,293
But...
1231
01:23:38,085 --> 01:23:39,917
Hmm, Jordan...
1232
01:23:43,085 --> 01:23:44,917
She was strong.
1233
01:23:44,918 --> 01:23:48,459
She almost made it!
1234
01:23:48,460 --> 01:23:49,710
Almost!
1235
01:23:54,793 --> 01:23:56,751
I mean, that's the story.
1236
01:23:58,418 --> 01:24:02,750
A detective who's
searching for a killer,
1237
01:24:02,751 --> 01:24:06,335
who drowned his victims
in a particular way.
1238
01:24:07,335 --> 01:24:10,167
And then, he got caught
in that same trap.
1239
01:24:10,168 --> 01:24:12,959
How would he fare? I
mean, the fact that Jordan
1240
01:24:12,960 --> 01:24:15,500
was studying to
be a detective...
1241
01:24:18,043 --> 01:24:19,501
That just felt right.
1242
01:24:20,418 --> 01:24:22,584
You're sick.
1243
01:24:22,585 --> 01:24:24,460
- Yeah, I admit it.
1244
01:24:25,418 --> 01:24:29,084
After my last novel, I got
a little writer's block.
1245
01:24:29,085 --> 01:24:30,585
- The assignment?
1246
01:24:31,335 --> 01:24:36,417
- It's like Picasso
said, "Good artists copy.
1247
01:24:36,418 --> 01:24:38,876
Great artists steal."
1248
01:24:42,918 --> 01:24:44,835
- David's paper. Why David?
1249
01:24:46,168 --> 01:24:48,376
- Somebody had to take the fall.
1250
01:24:49,751 --> 01:24:51,585
He was the perfect cover.
1251
01:24:53,085 --> 01:24:55,542
- You didn't even have
a brother, did you?
1252
01:24:56,793 --> 01:24:58,917
- You haven't been paying
attention in class.
1253
01:24:58,918 --> 01:25:02,250
It was a necessary misdirect,
1254
01:25:02,251 --> 01:25:05,334
meant to entice some empathy!
1255
01:25:05,335 --> 01:25:08,460
That's what I taught
you, and it worked.
1256
01:25:10,585 --> 01:25:12,000
Huh?!
1257
01:25:13,960 --> 01:25:15,875
- But what about me?
1258
01:25:17,543 --> 01:25:19,876
- Every great story has a twist.
1259
01:25:22,543 --> 01:25:24,167
I'm sorry.
1260
01:25:27,043 --> 01:25:28,210
- Ashley!
1261
01:25:53,293 --> 01:25:56,500
- "And as she finally climbed
over the edge, drenched,
1262
01:25:56,501 --> 01:25:59,250
but free from her
dark, dire prison,
1263
01:25:59,251 --> 01:26:01,250
she lifted her eyes to the sky,
1264
01:26:01,251 --> 01:26:03,709
empowered by the
triumphant realization.
1265
01:26:03,710 --> 01:26:07,042
His submergence
was her emergence."
1266
01:26:10,668 --> 01:26:13,584
- Ashley, I'm going to bring
this amazing reading to a close
1267
01:26:13,585 --> 01:26:16,917
with a question that I think
everyone in this room is wondering.
1268
01:26:16,918 --> 01:26:20,543
You've topped the fiction
charts for months. What's next?
1269
01:26:22,793 --> 01:26:25,750
- I think I may dip my toes
into the waters of true crime
1270
01:26:25,751 --> 01:26:27,417
this next time around.
1271
01:26:27,418 --> 01:26:29,459
- Ladies and
gentlemen, Ashley Dunn.
1272
01:26:29,460 --> 01:26:31,834
Go, Ashley! Woo!
94376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.