Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,126 --> 00:00:03,044
[DRUM ROLL]
2
00:00:05,422 --> 00:00:06,881
[FANFARE]
3
00:00:25,191 --> 00:00:28,028
["WEDDING MARCH" SONG PLAYING]
4
00:00:43,084 --> 00:00:45,170
[MUSIC CONTINUES PLAYING]
5
00:00:54,512 --> 00:00:58,141
- [MUSIC STOPS]
- Idiot. Hell, no, I won't marry you. Gosh!
6
00:00:59,225 --> 00:01:01,478
{\an8}What would you do if you
were in a situation like this?
7
00:01:01,561 --> 00:01:04,481
{\an8}Gosh! Gosh! Gosh!
8
00:01:04,564 --> 00:01:05,774
{\an8}Gosh!
9
00:01:07,984 --> 00:01:09,861
[GASPS, SCREAMING]
10
00:01:09,944 --> 00:01:12,781
[CLOCK ALARM BLARING]
11
00:01:12,864 --> 00:01:13,990
[BANG, ALARM OFF]
12
00:01:28,254 --> 00:01:31,716
[THINKING] Dear diary,
I had that nightmare again.
13
00:01:32,801 --> 00:01:34,511
I fear I'll never get married.
14
00:01:37,013 --> 00:01:40,934
Maybe I am destined to be
a sad old spinster...
15
00:01:41,017 --> 00:01:44,562
whose only companionship comes from
an absurd amount of cats.
16
00:01:45,396 --> 00:01:47,565
[MEOWING]
17
00:01:56,324 --> 00:01:58,159
[YOWLING]
18
00:01:58,243 --> 00:01:59,369
[YOWLING]
19
00:01:59,452 --> 00:02:01,871
No, that won't be me.
20
00:02:01,955 --> 00:02:04,916
- I believe in true love.
- [YOWLING]
21
00:02:04,999 --> 00:02:08,044
My night in shining armor
is out there somewhere,
22
00:02:08,128 --> 00:02:09,629
and I'm gonna find him.
23
00:02:11,047 --> 00:02:12,173
{\an8}♪ My milkshake brings ♪
24
00:02:12,257 --> 00:02:13,299
{\an8}- ♪ All the boys to the yard ♪
- [YELLING]
25
00:02:13,383 --> 00:02:16,052
{\an8}♪ And they're,
like it's better than yours ♪
26
00:02:16,136 --> 00:02:18,179
{\an8}♪ Damn right It's better than yours ♪
27
00:02:18,263 --> 00:02:20,265
{\an8}♪ I could teach you
but I have to charge ♪
28
00:02:20,348 --> 00:02:22,475
{\an8}♪ My milkshake brings
all the boys to the yard ♪
29
00:02:22,559 --> 00:02:24,561
{\an8}♪ And they're, like
it's better than yours ♪
30
00:02:24,644 --> 00:02:26,646
{\an8}- ♪ Damn right It's better than yours ♪
- [SLOSHING]
31
00:02:26,729 --> 00:02:28,731
{\an8}♪ I could teach you
but I'd have to charge ♪
32
00:02:28,815 --> 00:02:29,858
{\an8}♪ I know you want it ♪
33
00:02:30,859 --> 00:02:33,027
{\an8}♪The thing that makes me ♪
34
00:02:34,154 --> 00:02:37,991
{\an8}♪ What the guys go crazy for ♪
35
00:02:40,326 --> 00:02:43,621
{\an8}♪ They lose their minds
the way I wind ♪
36
00:02:44,539 --> 00:02:47,917
{\an8}♪ I think it's time
La-la, la-la, la ♪
37
00:02:48,918 --> 00:02:52,130
{\an8}♪ Warm it up
La-la, la-la, la ♪
38
00:02:52,964 --> 00:02:54,132
{\an8}♪ The boys are waiting ♪
39
00:02:54,215 --> 00:02:56,426
{\an8}♪ My milkshake brings
all the boys to the yard ♪
40
00:02:56,509 --> 00:02:57,969
{\an8}♪ And they're, like
it's better than yours ♪
41
00:02:58,052 --> 00:03:00,471
{\an8}♪ I could teach you
but I have to charge ♪
42
00:03:00,555 --> 00:03:04,976
{\an8}♪ I can see you're on it
You want me to teach the ♪
43
00:03:06,728 --> 00:03:08,479
{\an8}♪ Techniques that freaks ♪
44
00:03:08,563 --> 00:03:09,981
{\an8}- ♪ These boys ♪
- [FIRES]
45
00:03:12,150 --> 00:03:13,902
{\an8}♪ It can't be bought ♪
46
00:03:13,985 --> 00:03:17,530
{\an8}- ♪ Just know thieves get caught ♪
- ♪ Watch if you're smart ♪
47
00:03:17,614 --> 00:03:19,824
{\an8}♪ La-la, la-la, la ♪
48
00:03:20,700 --> 00:03:24,829
{\an8}♪ Warm it up La-la, la-la, la ♪
49
00:03:24,913 --> 00:03:28,124
{\an8}♪ The boys are waiting La-la, la-la, la ♪
50
00:03:28,208 --> 00:03:30,251
{\an8}- [SLOSHING]
- ♪ Warm it up ♪
51
00:03:30,335 --> 00:03:33,213
{\an8}- ♪ La-la, la-la, la ♪
- [SLOSHING CONTINUES]
52
00:03:33,296 --> 00:03:34,505
{\an8}♪ The boys are waiting ♪
53
00:03:34,589 --> 00:03:36,674
{\an8}♪ My milkshake brings
all the boys to the yard ♪
54
00:03:36,758 --> 00:03:37,592
{\an8}♪ And they're,
like it's better than yours ♪
55
00:03:37,675 --> 00:03:40,470
{\an8}- [SCREAMS]
- ♪ I could teach you but I have to charge
56
00:03:40,553 --> 00:03:41,679
{\an8}♪I kw you want it ♪
57
00:03:41,763 --> 00:03:45,308
{\an8}- [TIRES SCREECHING]
- ♪ The thing that makes me ♪
58
00:03:46,559 --> 00:03:50,355
{\an8}♪ What the guys go crazy for ♪
59
00:03:51,231 --> 00:03:53,983
{\an8}- [THUDDING]
- ♪ They lose their minds ♪
60
00:03:54,067 --> 00:03:57,946
{\an8}♪ The way I wind
I think it's time ♪
61
00:03:58,029 --> 00:04:02,325
{\an8}♪ La-la, la-la, la
Warm it up ♪
62
00:04:02,408 --> 00:04:04,244
{\an8}♪ La-la, la-la, la ♪
63
00:04:05,245 --> 00:04:10,792
{\an8}♪ The boys are waiting
La-la, la-la, la Warm it up ♪
64
00:04:10,875 --> 00:04:14,879
{\an8}♪ La-la, la-la, la
The boys are waiting ♪
65
00:04:14,963 --> 00:04:17,173
{\an8}♪ My milkshake brings
all the boys to the yard ♪
66
00:04:17,257 --> 00:04:20,176
{\an8}♪ And they're, like it's better
than yours, damn right ♪
67
00:04:20,260 --> 00:04:23,137
{\an8}♪ It's better than yours I could teach you
but I have to charge ♪
68
00:04:23,221 --> 00:04:24,305
{\an8}♪ My milkshake brings ♪
69
00:04:24,389 --> 00:04:25,640
{\an8}- ♪ All the boys to the yard ♪
- Ooh. Mmm.
70
00:04:25,723 --> 00:04:27,475
{\an8}♪ And they're,
like it's better than yours ♪
71
00:04:27,558 --> 00:04:29,852
{\an8}- ♪ Damn right It's better than yours ♪
- -[ALL YELLING]
72
00:04:29,936 --> 00:04:31,604
{\an8}♪ I could teach you but I have to charge ♪
73
00:04:31,688 --> 00:04:36,526
{\an8}♪ I can see you're on it
You want me to teach the ♪
74
00:04:38,152 --> 00:04:42,282
{\an8}- ♪ Techniques that freaks these boys ♪
- Oh, shit.
75
00:04:42,365 --> 00:04:44,784
- [YELLS]
- ♪ It can't be bought ♪
76
00:04:44,867 --> 00:04:45,952
{\an8}Ow.
77
00:04:50,039 --> 00:04:51,332
{\an8}[GOAT BLEATING]
78
00:05:01,259 --> 00:05:04,053
- ALL: Opah!
- Hi, Dad.
79
00:05:05,138 --> 00:05:08,641
FRANK: Look here, Julia. When you gonna
find a man and get married?
80
00:05:08,725 --> 00:05:11,227
You lookin' old, fat and saggy.
81
00:05:12,729 --> 00:05:15,606
And that mole on your forearm,
it's growing a mole.
82
00:05:17,900 --> 00:05:20,653
Let's put some hummus on it.
It cures everything.
83
00:05:23,948 --> 00:05:25,742
Baby, you gotta find a man.
84
00:05:25,825 --> 00:05:28,161
In our race to protect
our Greek heritage...
85
00:05:28,244 --> 00:05:31,372
Yes, yes, yes.
And my heritage too.
86
00:05:31,456 --> 00:05:34,417
Let us not forget
you are also one-half Indian.
87
00:05:34,500 --> 00:05:39,130
- Your mother's right.
- Big sister, we also Japanese.
88
00:05:40,006 --> 00:05:42,091
- And Jewish.
- So you're telling me...
89
00:05:42,175 --> 00:05:46,095
I have to marry a guy
who's a Greek, Indian, Japanese, Jew?
90
00:05:46,179 --> 00:05:49,265
Baby, you're actin' like
that's hard to find. I mean, look around.
91
00:05:49,349 --> 00:05:50,641
They everywhere.
92
00:05:55,229 --> 00:05:59,442
Nicky. Nicky! You're Greek, right?
93
00:06:00,151 --> 00:06:04,530
Yeah. And Indian,
and Japanese, and a Jew.
94
00:06:04,614 --> 00:06:06,949
Huh? You wanna
go out with my daughter?
95
00:06:08,368 --> 00:06:10,620
Nah. I don't like redheads. Sorry.
96
00:06:10,703 --> 00:06:14,040
[SQUEALING]
97
00:06:16,626 --> 00:06:20,922
Dad, I know I'm no beauty,
but I'm not gonna settle.
98
00:06:21,005 --> 00:06:25,426
I respect our heritage,
but I believe love is blind.
99
00:06:26,302 --> 00:06:29,180
Somewhere out there is my true love.
100
00:06:30,473 --> 00:06:32,475
FRANK: No! Back to work.
101
00:06:35,895 --> 00:06:37,105
JULIA:
Coffee?
102
00:06:41,692 --> 00:06:43,694
- More coffee?
- Excellent.
103
00:06:43,778 --> 00:06:45,446
Jolly good. I quite fancy some...
104
00:06:49,617 --> 00:06:52,453
more coffee, actually.
105
00:06:53,663 --> 00:06:54,664
[BELL DINGS]
106
00:06:54,747 --> 00:06:55,957
FRANK:
Pick up.
107
00:06:57,750 --> 00:06:59,335
[BELL DINGS]
108
00:06:59,419 --> 00:07:01,379
- Pick up! Pick up!
- JULIA: Okay.
109
00:07:01,462 --> 00:07:03,756
- Pick up!
- I'm coming.
110
00:07:17,061 --> 00:07:18,104
[RAP MUSIC PLAYING INDISTINCTLY]
111
00:07:18,187 --> 00:07:19,897
- ♪ Yo, yo ♪
- ♪ What up? ♪
112
00:07:19,981 --> 00:07:22,525
- ♪ Yo, yo ♪
- ♪ What up? ♪
113
00:07:22,608 --> 00:07:24,777
- ♪ Yo, yo ♪
- ♪ Let's go ♪
114
00:07:24,861 --> 00:07:26,529
♪ Yo, yo, yo ♪
115
00:07:26,612 --> 00:07:29,657
- ♪ Yo, yo, yo ♪
- ♪ What up? ♪
116
00:07:29,740 --> 00:07:32,118
- ♪ Yo, yo ♪
- ♪ What up? ♪
117
00:07:32,201 --> 00:07:33,870
♪ Yo, yo ♪
118
00:07:33,953 --> 00:07:36,831
- ♪ Let's go ♪
- ♪ Yo, yo, yo ♪
119
00:07:36,914 --> 00:07:39,542
♪ I step up in the place with that look
on my face Aw, shit ♪
120
00:07:39,625 --> 00:07:41,335
♪ With this hand
I'm ready to rip ♪
121
00:07:41,419 --> 00:07:43,421
- [WARBLED, STOPS]
- Oh, hell, no!
122
00:07:44,589 --> 00:07:47,550
- You're Hitch?
- You got a problem with that?
123
00:07:47,633 --> 00:07:50,219
Please, I'm desperate.
124
00:07:51,179 --> 00:07:54,307
Even I can't help you,
and I found Star Jones a husband.
125
00:08:01,397 --> 00:08:03,232
Aw, shit. Come on in.
126
00:08:03,316 --> 00:08:06,736
Thanks for seeing me.
I heard you're the best.
127
00:08:06,819 --> 00:08:09,030
You're goddamn right I'm the best.
128
00:08:09,113 --> 00:08:11,157
Look at all the couples
I'm responsible for.
129
00:08:11,240 --> 00:08:13,534
You got Brad and Jen,
130
00:08:13,618 --> 00:08:16,245
Jessica and Nick, Ben and Gwyn,
131
00:08:16,329 --> 00:08:18,831
Ben and Jen, Ben and Jen,
132
00:08:18,915 --> 00:08:21,334
Ben and Matt, Whitney and Bobby,
133
00:08:21,417 --> 00:08:24,170
Kobe and Shaq, Ellen and Anne.
134
00:08:24,253 --> 00:08:25,421
Yeah, I do them too.
135
00:08:26,839 --> 00:08:29,634
Well, there's this guy
at the diner where I work.
136
00:08:30,510 --> 00:08:33,804
- We had this... moment.
- What happened?
137
00:08:34,722 --> 00:08:37,475
I turned around, and he was gone.
138
00:08:37,558 --> 00:08:39,977
He probably got a good look
at your mug and ran.
139
00:08:41,938 --> 00:08:46,150
Why don't we broaden the search
from that one guy to just any nigga?
140
00:08:47,068 --> 00:08:49,278
- Okay.
- Eight out of ten guys believe...
141
00:08:49,362 --> 00:08:53,282
the first kiss will tell them everything
they need to know about a relationship.
142
00:08:53,366 --> 00:08:56,035
So before we get started,
let's see what you got.
143
00:08:59,872 --> 00:09:01,499
♪ We got it together didn't we ♪
144
00:09:02,833 --> 00:09:06,712
Ooh, stinky. You got the dragon.
[DISGUSTED GROAN]
145
00:09:06,796 --> 00:09:09,090
♪ I mean, really, when you
really sit and think about it ♪
146
00:09:09,173 --> 00:09:10,883
♪ Isn't it really, really nice ♪
147
00:09:12,218 --> 00:09:14,136
You got a little somethin' in there.
148
00:09:16,889 --> 00:09:20,768
♪ I can easily feel myself slipping
in more and more ways ♪
149
00:09:20,851 --> 00:09:23,563
[SQUEAKING]
150
00:09:24,855 --> 00:09:27,316
♪ In that simple world of my own ♪
151
00:09:27,400 --> 00:09:28,734
A whole wing?
152
00:09:30,027 --> 00:09:33,114
Extra crispy? Goddamn!
153
00:09:33,197 --> 00:09:34,240
[MUSIC CONTINUES PLAYING]
154
00:09:36,909 --> 00:09:38,452
♪ We got it together, baby ♪
155
00:09:47,420 --> 00:09:52,633
- ♪ Ah, my first, my last ♪
- [MUFFLED GRUNTING]
156
00:09:52,717 --> 00:09:54,719
♪ My everything ♪
157
00:09:54,802 --> 00:09:56,429
HITCH: Good gracious!
158
00:09:56,512 --> 00:09:58,306
♪ And the answer to ♪
159
00:09:58,389 --> 00:09:59,473
[HITCH GROANS]
160
00:09:59,557 --> 00:10:00,808
- ♪ All my... ♪
- [MUSIC STOPS]
161
00:10:00,891 --> 00:10:04,437
Off of me, trick! What, are you hungry?
[DISGUSTED GROAN]
162
00:10:04,520 --> 00:10:08,608
[GROANING]
163
00:10:10,693 --> 00:10:12,695
- [SIGHS]
- I'm hopeless.
164
00:10:15,573 --> 00:10:17,575
I'm never gonna meet
my Prince Charming.
165
00:10:18,701 --> 00:10:19,827
I got it!
166
00:10:25,625 --> 00:10:27,835
A reality dating show?
167
00:10:27,918 --> 00:10:29,670
Says here you can meet the man
of your dreams.
168
00:10:30,755 --> 00:10:33,507
It also says
you have to be beautiful.
169
00:10:33,591 --> 00:10:36,469
Well, you're beautiful-ish.
170
00:10:37,970 --> 00:10:38,971
Oh, come on, Hitch.
171
00:10:39,055 --> 00:10:41,140
The only way I could get
on that show is if you
172
00:10:41,223 --> 00:10:43,434
magically turn me into a princess.
173
00:10:46,354 --> 00:10:49,190
- Let's roll.
- [HIP-HOP MUSIC PLAYING]
174
00:10:49,273 --> 00:10:52,985
[TOOLS WHIRRING]
175
00:10:53,069 --> 00:10:55,321
- [MUSIC CONTINUES PLAYING]
- Yo, fellas!
176
00:10:58,824 --> 00:10:59,909
♪ What ♪
177
00:11:01,202 --> 00:11:02,286
Time to pimp her out.
178
00:11:02,370 --> 00:11:03,204
♪ Let's go ♪
179
00:11:04,080 --> 00:11:06,248
[MUSIC CONTINUES PLAYING]
180
00:11:13,089 --> 00:11:14,882
- [TOOL WHIRRING]
- [GASPS]
181
00:11:14,965 --> 00:11:16,342
♪ Come on ♪
182
00:11:21,055 --> 00:11:23,641
♪ Let's go
Break it down ♪
183
00:11:24,350 --> 00:11:28,813
- [SCREAMING]
- [MUSIC CONTINUES PLAYING]
184
00:11:28,896 --> 00:11:30,439
[LAUGHING]
185
00:11:36,779 --> 00:11:39,240
- [DISGUSTED GROAN]
- Mm-mm-mm.
186
00:11:39,323 --> 00:11:42,952
♪ Every other city we go we always
pull a couple of pretty hos ♪
187
00:11:43,035 --> 00:11:44,620
♪ We sit 'em back in a room
and get it on ♪
188
00:11:44,704 --> 00:11:47,289
♪ Once we done
get your clothes, get gone ♪
189
00:11:47,373 --> 00:11:49,250
♪ Let me see you get freaky, baby ♪
190
00:11:49,333 --> 00:11:52,128
♪ Let me see you get nasty, mommy
Let me see you ♪
191
00:11:52,211 --> 00:11:54,463
♪ Act like an animal
straight out the cage, baby ♪
192
00:11:54,547 --> 00:11:55,881
[SCREAMS]
193
00:11:55,965 --> 00:11:57,299
♪ What I do is unheard of
with these women ♪
194
00:11:57,383 --> 00:11:59,927
♪ I'm O.J. I get away
with murder I'm a hit ♪
195
00:12:00,010 --> 00:12:03,347
- ♪ Till it's out of order ♪
- Oh.
196
00:12:03,431 --> 00:12:05,516
- ♪ Okay ♪
- ♪ Now step to the right ♪
197
00:12:05,599 --> 00:12:09,770
♪ Now step to the left
Now hold on one second, baby ♪
198
00:12:09,854 --> 00:12:11,272
- ♪ Let me catch my breath ♪
- ♪ Come on ♪
199
00:12:12,898 --> 00:12:14,024
♪ Let's go ♪
200
00:12:14,900 --> 00:12:18,487
- ♪ Let's go Let's go ♪
- Hey! Hey!
201
00:12:18,571 --> 00:12:20,322
- ♪ Break it down ♪
- [ENGINES REVVING]
202
00:12:20,406 --> 00:12:23,993
[MUSIC CONTINUES PLAYING]
203
00:12:24,076 --> 00:12:25,327
Yeah!
204
00:12:26,996 --> 00:12:28,122
♪ What ♪
205
00:12:30,499 --> 00:12:33,669
- ♪ Let's go ♪
- ["STAR WARS" MUSIC OVERLAPS]
206
00:12:35,838 --> 00:12:38,382
- [BREATHING THROUGH APPARATUS]
- ["STAR WARS" MUSIC STOPS]
207
00:12:38,466 --> 00:12:40,968
- [CRASH]
- ♪ Let me make that thing bang ♪
208
00:12:41,051 --> 00:12:43,387
♪ I'm gonna make
that thing shake ♪
209
00:12:43,471 --> 00:12:45,347
- ♪ I'm gonna make that thing shake ♪
- [SLOSHING]
210
00:12:45,431 --> 00:12:47,183
♪ Let me make that thing bang ♪
211
00:12:47,266 --> 00:12:49,310
♪ At the same time
I want you to teach me ♪
212
00:12:49,393 --> 00:12:50,561
♪ A little something, baby ♪
213
00:12:50,644 --> 00:12:52,062
- ♪ To blow my mind ♪
- [GRUNTING]
214
00:12:52,146 --> 00:12:53,939
♪ You know what I mean
It won't be long till we smack ♪
215
00:12:54,023 --> 00:12:56,442
♪ You know me, baby
I'm freaky ♪
216
00:12:56,525 --> 00:12:58,402
- ♪ Baby, I'm freaky ♪
- ♪ Ah, freaky ♪
217
00:12:58,486 --> 00:13:00,404
- ♪ Baby, I'm freaky ♪
- ♪ Ah, freaky ♪
218
00:13:00,488 --> 00:13:03,199
- ♪ Baby, I'm freaky... ♪
- ♪ Ah, freaky... ♪
219
00:13:03,282 --> 00:13:05,618
Whoa! You're officially pimped out.
220
00:13:05,701 --> 00:13:08,579
[MUSIC CONTINUES PLAYING]
221
00:13:11,832 --> 00:13:14,627
All right, girl.
Now you're good to go.
222
00:13:14,710 --> 00:13:15,711
♪ Let's go ♪
223
00:13:16,587 --> 00:13:18,214
[ROMANTIC MUSIC PLAYING]
224
00:13:21,258 --> 00:13:23,427
Ladies, good evening,
and welcome to...
225
00:13:23,511 --> 00:13:26,555
The Extreme Bachelor,
Desperate Edition.
226
00:13:27,389 --> 00:13:30,768
By the end of tonight's episode,
one of you lucky ladies...
227
00:13:30,851 --> 00:13:35,064
will be chosen by the bachelor
to go on a dream date.
228
00:13:35,147 --> 00:13:37,149
- [ALL GASPING, GIGGLING]
- So let's meet him.
229
00:13:37,233 --> 00:13:39,985
He's a doctor who gets a lot of tail.
230
00:13:41,737 --> 00:13:45,032
Ladies, may I introduce,
the bachelor.
231
00:13:53,374 --> 00:13:55,042
- [ROOSTER CROWING]
- [WOMEN GIGGLING]
232
00:13:56,001 --> 00:13:57,628
- GRANT: Hi. Lovely to meet you.
- Hi.
233
00:13:57,711 --> 00:13:59,004
Hello. I'm Grant.
234
00:13:59,088 --> 00:14:00,130
- Hi.
- Hi.
235
00:14:00,214 --> 00:14:01,799
- I'm Grant.
- WOMAN 1: Hi, Grant.
236
00:14:01,882 --> 00:14:02,883
GRANT: Nice to meet you.
237
00:14:07,137 --> 00:14:09,515
- I'm Julia.
- Pleasure.
238
00:14:11,976 --> 00:14:15,104
Now, Grant, the elimination round.
239
00:14:15,187 --> 00:14:18,732
Essentially nixing the girls
you don't want to bang.
240
00:14:19,483 --> 00:14:20,651
Who's going to be eliminated?
241
00:14:22,653 --> 00:14:24,655
- ["PRICE IS RIGHT" THEME PLAYING]
- [SCREAMS]
242
00:14:24,738 --> 00:14:27,199
- [WOMEN SCREAMING]
- [SHOTS FIRING]
243
00:14:27,283 --> 00:14:29,660
[GIGGLING]
244
00:14:29,743 --> 00:14:31,120
[SCREAMS]
245
00:14:32,955 --> 00:14:35,666
[MUSIC CONTINUES PLAYING]
246
00:14:39,295 --> 00:14:41,380
Nice aim, Grant.
Good eye.
247
00:14:54,935 --> 00:14:58,564
- Julia, will you accept this rose?
- Yes.
248
00:15:14,371 --> 00:15:15,748
[BONES SNAP]
249
00:15:27,468 --> 00:15:29,637
Guys, congratulations.
250
00:15:29,720 --> 00:15:33,599
You have won a dinner for two
at A Restaurant.
251
00:15:33,682 --> 00:15:35,267
A Restaurant!
252
00:15:36,477 --> 00:15:38,520
[LAUGHING]
253
00:15:38,604 --> 00:15:40,439
[SQUEALS]
Thanks!
254
00:15:45,444 --> 00:15:46,528
Oh, yeah, that's it!
255
00:15:48,447 --> 00:15:49,531
Oh, God!
256
00:15:50,991 --> 00:15:52,326
[GASPING]
257
00:15:52,409 --> 00:15:53,869
Oh, yeah!
258
00:15:55,371 --> 00:15:58,791
Yeah! Yeah.
259
00:15:59,333 --> 00:16:03,420
Yes! Yes!
260
00:16:03,504 --> 00:16:05,339
Yes!
261
00:16:05,422 --> 00:16:07,383
Oh, yeah!
262
00:16:07,466 --> 00:16:11,387
Oh, yes! Oh, yeah!
263
00:16:11,470 --> 00:16:13,639
Yes! Yes! Yes!
264
00:16:13,722 --> 00:16:18,268
Yes! Yes! Yes! Yes!
Yes! Yes! Yes!
265
00:16:18,352 --> 00:16:22,606
Yes! Yes! Yes!
266
00:16:22,690 --> 00:16:26,235
[BABBLING]
267
00:16:26,318 --> 00:16:30,406
Yes! Yes! Y-Yes!
268
00:16:30,489 --> 00:16:33,200
[GRUNTS, BREATHING HEAVILY]
269
00:16:37,913 --> 00:16:41,250
Oh, God. Whoo! God.
270
00:16:42,167 --> 00:16:44,461
So you're saying
you do want the pork chops?
271
00:16:44,545 --> 00:16:45,546
- Yes, please.
- Okay.
272
00:16:45,629 --> 00:16:48,465
- Okay.
- I'll have what he's having.
273
00:16:48,549 --> 00:16:50,634
So, tell me about you.
274
00:16:50,718 --> 00:16:52,803
Oh, I'm just a waitress.
275
00:16:53,804 --> 00:16:57,141
But I... I want to go to school
to be a pastry chef.
276
00:16:57,224 --> 00:17:00,519
Oh, hi. My name is Julia Jones.
277
00:17:00,602 --> 00:17:03,981
And for my admissions essay,
I'm gonna show all of you at Harvard...
278
00:17:04,064 --> 00:17:07,818
why I would make
an amazing pastry chef.
279
00:17:10,154 --> 00:17:12,364
[LAUGHING]
280
00:17:13,824 --> 00:17:15,951
What a coincidence.
281
00:17:16,035 --> 00:17:19,371
I love pie. I've got to take you
downtown for the best...
282
00:17:19,455 --> 00:17:21,874
- Hummus pie?
- You've been there?
283
00:17:24,334 --> 00:17:25,878
That's actually my recipe.
284
00:17:26,920 --> 00:17:29,423
But... But tell me more about you.
285
00:17:29,506 --> 00:17:33,010
Like, what's your favorite love song?
286
00:17:33,093 --> 00:17:34,178
[LAUGHS]
287
00:17:35,596 --> 00:17:38,640
- It's kind of corny.
- Oh, come on.
288
00:17:40,768 --> 00:17:42,644
♪ I'll take you
to the candy shop ♪
289
00:17:44,605 --> 00:17:47,524
♪ I'll let you lick the lollipop ♪
290
00:17:47,608 --> 00:17:49,985
♪ Go ahead, girl
and don't you stop ♪
291
00:17:50,069 --> 00:17:52,154
♪ Keep goin' till you hit the spot ♪
292
00:17:52,237 --> 00:17:53,572
TOGETHER:
♪ Whoa ♪
293
00:17:55,115 --> 00:17:57,201
You're that waitress.
294
00:17:58,494 --> 00:18:00,287
You've changed.
295
00:18:00,370 --> 00:18:03,791
Well, I... I was... I was sort of goin'
through... through a phase.
296
00:18:06,877 --> 00:18:08,629
I was downright ugly.
297
00:18:10,047 --> 00:18:11,757
I don't remember you
ever being ugly.
298
00:18:14,426 --> 00:18:15,594
But I remember you.
299
00:18:26,522 --> 00:18:28,148
I can't explain it, but...
300
00:18:29,149 --> 00:18:31,777
when I'm with you,
I just feel so alive.
301
00:18:32,986 --> 00:18:37,282
- Me too.
- I just wanna scream and shout and...
302
00:18:38,742 --> 00:18:40,828
- Bum fight?
- Huh?
303
00:18:43,247 --> 00:18:44,289
[GROANS]
304
00:18:44,373 --> 00:18:47,126
- Uh, Julia?
- [BLOWS LANDING]
305
00:18:47,209 --> 00:18:49,169
- ♪ Do you believe in magic ♪
- [GRUNTING]
306
00:18:49,253 --> 00:18:51,171
- ♪ In a young girl's heart ♪
- Come on!
307
00:18:51,255 --> 00:18:54,675
♪ How the music can free her
whenever it starts ♪
308
00:18:54,758 --> 00:18:56,218
- ♪ And it's magic ♪
- [GRUNTING]
309
00:18:56,301 --> 00:18:58,178
♪ If the music is groovy ♪
310
00:18:58,262 --> 00:19:01,682
♪ It makes you feel happy
like an old-time movie ♪
311
00:19:01,765 --> 00:19:04,935
♪ I'll tell you about the magic
and it'll free your soul ♪
312
00:19:05,018 --> 00:19:09,565
♪ But it's like tryin' to tell a stranger
about-a rock and roll ♪
313
00:19:09,648 --> 00:19:13,277
♪ If you believe in magic
Don't bother to choose ♪
314
00:19:13,360 --> 00:19:16,905
♪ If it's jug band music
or rhythm and blues ♪
315
00:19:16,989 --> 00:19:20,242
♪ Just go and listen
It'll start with a smile ♪
316
00:19:20,325 --> 00:19:24,121
♪ That won't wipe off your face
no matter how hard you try ♪
317
00:19:24,204 --> 00:19:27,416
♪ Your feet start tappin'
and you can't seem to find ♪
318
00:19:27,499 --> 00:19:31,545
♪ How you got there
so just blow your mind ♪
319
00:19:31,628 --> 00:19:35,382
GRANT: Yes! Yes!
320
00:19:35,465 --> 00:19:37,676
Yes!
321
00:19:37,759 --> 00:19:39,219
Oh, yeah!
322
00:19:39,303 --> 00:19:44,349
[BOTH BREATHING HEAVILY]
323
00:19:44,433 --> 00:19:48,979
- That was... amazing.
- WOMAN 2: It sure was.
324
00:19:49,062 --> 00:19:52,441
- [GASPS]
- [MOANING]
325
00:19:57,279 --> 00:19:59,489
She faked it, Grant.
326
00:20:01,241 --> 00:20:03,327
But I didn't.
327
00:20:05,954 --> 00:20:07,331
[MEOW]
328
00:20:09,458 --> 00:20:10,584
[MEOW]
329
00:20:11,460 --> 00:20:14,963
[PURRING]
330
00:20:18,717 --> 00:20:19,801
[SIGHS]
331
00:20:35,317 --> 00:20:37,361
[GASPS]
332
00:20:46,119 --> 00:20:49,206
Oh, no, no, no, no,
333
00:20:49,289 --> 00:20:50,916
no, no,
334
00:20:50,999 --> 00:20:52,668
no, no, no,
335
00:20:52,751 --> 00:20:56,755
no, no, no, no, no!
336
00:20:56,838 --> 00:20:59,800
No! No!
337
00:21:01,510 --> 00:21:02,511
Ooh.
338
00:21:14,481 --> 00:21:16,692
Hoo. It's tingly.
339
00:21:16,775 --> 00:21:20,112
JULIA: Grant, how would
you feel about meeting my parents?
340
00:21:46,972 --> 00:21:51,977
- So, Grant, ever knock anyone up?
- Mom!
341
00:21:52,060 --> 00:21:55,647
Well, I want many grandkids, and how do I
know if he's shooting blanks or not?
342
00:22:00,360 --> 00:22:01,611
Bathroom's down the hall.
343
00:22:09,036 --> 00:22:10,954
Just leave the sample
on the counter.
344
00:22:30,223 --> 00:22:32,434
Oh, sorry.
345
00:22:32,517 --> 00:22:34,436
[FARTING]
346
00:22:34,519 --> 00:22:37,647
- That's Jinxers.
- [FARTING CONTINUES]
347
00:22:37,731 --> 00:22:42,444
- [STRAINING]
- [WATER SPLASHING]
348
00:22:42,527 --> 00:22:44,488
Taught him how to do that.
[CHUCKLES]
349
00:22:44,571 --> 00:22:49,368
[LOUD FARTING, YOWLING]
350
00:22:49,451 --> 00:22:52,120
[YOWLING, FARTING CONTINUES]
351
00:22:55,957 --> 00:22:58,168
- [GRUNTING]
- [TURDS SPLASHING]
352
00:22:58,251 --> 00:23:03,006
[YOWLS, FARTING CONTINUES]
353
00:23:03,924 --> 00:23:07,302
- [LOUD SPLASH]
- [JINXERS SIGHS]
354
00:23:11,264 --> 00:23:13,600
[WHINES]
355
00:23:18,063 --> 00:23:20,399
Julia told me your last name.
356
00:23:20,482 --> 00:23:22,442
- How do you pronounce it?
- Just how it's spelled.
357
00:23:24,236 --> 00:23:27,030
F-U-N-K-Y-E-R-D-O-D-E-R.
358
00:23:28,490 --> 00:23:31,576
- Funkyerdoder?
- Mmm.
359
00:23:31,660 --> 00:23:34,287
- Mm-hmm.
- [MEOWING]
360
00:23:35,122 --> 00:23:37,457
- [SNEEZES]
- Allergic to cats?
361
00:23:37,541 --> 00:23:39,960
Uh, no, no.
I-I-I love cats.
362
00:23:40,043 --> 00:23:43,797
In fact, growing up on a farm,
I once milked a cat.
363
00:23:45,882 --> 00:23:49,094
I got nipples, Grant.
Can you milk me?
364
00:23:56,143 --> 00:24:00,814
May I say that's an exquisite vase.
Ancient artifact, I presume.
365
00:24:00,897 --> 00:24:04,484
That's actually an urn containing
the remains of Frank's mother.
366
00:24:06,111 --> 00:24:08,780
- [KNUCKLES CRACKING]
- GRANT: Well, I'm sure your mother
367
00:24:08,864 --> 00:24:13,243
would want to celebrate that Julia finally
applied to pastry school.
368
00:24:13,326 --> 00:24:16,538
- What? School?
- Don't you want me to better myself?
369
00:24:16,621 --> 00:24:19,207
No! I want you to work
at the diner until you die.
370
00:24:19,291 --> 00:24:21,585
Grant was just kidding.
Right, Grant?
371
00:24:22,586 --> 00:24:25,881
- [ALL GASPING]
- No!
372
00:24:25,964 --> 00:24:29,176
LINDA:
No, no, no, no, no!
373
00:24:29,259 --> 00:24:32,053
- [SCREAMS]
- [ALL GASP]
374
00:24:32,137 --> 00:24:34,055
- Mama!
- [MEOWS]
375
00:24:34,139 --> 00:24:36,057
- GRANT: Mama!
- JULIA: Grandma!
376
00:24:36,141 --> 00:24:39,561
- [GASPING]
- Jinxers. Jinxers, no.
377
00:24:39,644 --> 00:24:42,647
- [PURRING]
- Oh! Grandma Jones! Oh, God!
378
00:24:42,731 --> 00:24:45,192
- No! Jinxers, stop it!
- Hey!
379
00:24:45,275 --> 00:24:47,736
JULIA:
Jinxers! Jinxers, no!
380
00:24:47,819 --> 00:24:49,696
LINDA:
Oh, no, no, Jinxers! No!
381
00:24:49,779 --> 00:24:52,240
- JULIA: Jinxers, no! No!
- FRANK: Mama!
382
00:24:52,324 --> 00:24:55,577
- Oh!
- Get off my mama! Stop humpin'!
383
00:24:55,660 --> 00:24:57,662
LINDA: Bad kitty! Please!
384
00:24:57,746 --> 00:25:00,081
- Jinxers, no!
- Oh!
385
00:25:00,165 --> 00:25:03,001
- I didn't teach him how to do that.
- JULIA: Jinxers, bad cat! Oh!
386
00:25:03,084 --> 00:25:06,546
- [MEOW]
- Jinxers, no!
387
00:25:08,006 --> 00:25:10,050
- [MEOWS]
- FRANK: Mama!
388
00:25:10,133 --> 00:25:13,303
- That was a disaster.
- It wasn't that bad.
389
00:25:13,386 --> 00:25:17,849
You desecrated my grandmother's remains,
and my father hates you.
390
00:25:17,933 --> 00:25:20,143
Why didn't you tell your parents
about pastry school?
391
00:25:20,227 --> 00:25:22,771
- [SQUEALS]
- I'm working my way up to it.
392
00:25:22,854 --> 00:25:26,274
- I'm just waiting for the right time.
- Julia, you're a grown woman.
393
00:25:27,400 --> 00:25:31,279
If you haven't noticed,
my family is totally controlling.
394
00:25:31,363 --> 00:25:34,741
- Whoo!
- They meddle in every aspect of my life.
395
00:25:34,824 --> 00:25:36,618
Not to mention, no one in our family...
396
00:25:36,701 --> 00:25:40,121
- has ever dated outside of our culture.
- He reminds me of Webster.
397
00:25:40,205 --> 00:25:44,334
I just don't see how this could work
between us.
398
00:25:44,417 --> 00:25:47,712
Look, so your family's difficult.
Whose isn't?
399
00:25:48,547 --> 00:25:50,924
Until I met you, my life was boring.
400
00:25:51,007 --> 00:25:54,344
- Oww!
- But you, you're smart...
401
00:25:54,427 --> 00:25:58,598
and interesting and beautiful.
402
00:25:59,558 --> 00:26:00,684
I just want to be with you.
403
00:26:03,436 --> 00:26:04,938
Did you say I was beautiful?
404
00:26:06,273 --> 00:26:08,900
- Come with me.
- Ooh-hoo!
405
00:26:08,984 --> 00:26:11,611
It's just a little Jesus juice! Whoo!
406
00:26:11,695 --> 00:26:13,446
Where are you taking me?
407
00:26:13,530 --> 00:26:15,365
- What are we...
- You'll see.
408
00:26:29,087 --> 00:26:34,884
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
409
00:26:38,805 --> 00:26:40,557
Oh, my God.
410
00:26:40,640 --> 00:26:44,102
Julia Jones, will you marry me?
411
00:26:45,770 --> 00:26:49,399
Yes, Grant Funkyerdoder,
I will marry you.
412
00:27:01,286 --> 00:27:03,371
How much will you give me for this?
413
00:27:03,455 --> 00:27:05,081
No. No!
414
00:27:12,922 --> 00:27:14,883
- Fifty bucks.
- Shit. That's it?
415
00:27:18,053 --> 00:27:21,097
But it will destroy all evil!
416
00:27:21,181 --> 00:27:23,308
Oh, screw off, wizard!
417
00:27:23,391 --> 00:27:26,519
- [YELLS]
- [GRUNTING]
418
00:27:26,603 --> 00:27:31,608
- [LAUGHING]
- My precious!
419
00:27:32,484 --> 00:27:33,610
[GROANS]
420
00:27:35,153 --> 00:27:38,948
[HONKING IN "DIXIE" TUNE]
421
00:27:39,032 --> 00:27:43,370
Before you set the wedding date,
I wanted to meet your parents,
422
00:27:44,329 --> 00:27:46,748
because, frankly,
I don't know much about you.
423
00:27:49,417 --> 00:27:52,045
I understand, homeboy.
424
00:27:57,926 --> 00:28:00,637
I'll be watching you.
425
00:28:01,721 --> 00:28:04,140
If you do anything
to corrupt my daughter...
426
00:28:04,224 --> 00:28:06,267
You'll bring me down to Chinatown?
427
00:28:07,227 --> 00:28:11,731
Chinatown? I'll take your bitch ass
to 134th Street,
428
00:28:12,607 --> 00:28:13,858
bust you in the head
with a pipe.
429
00:28:16,653 --> 00:28:18,655
[WHISTLING]
430
00:28:18,738 --> 00:28:19,906
Hi, Little Jack.
431
00:28:20,949 --> 00:28:22,784
How come you have Betty's baby?
432
00:28:22,867 --> 00:28:24,786
She's at a swingers convention
this weekend,
433
00:28:24,869 --> 00:28:27,038
so we said we'd take care of him.
434
00:28:27,122 --> 00:28:29,833
- Oh, how nice.
- And Betty's such a good mother.
435
00:28:29,916 --> 00:28:32,460
She's teaching Little Jack
sign language.
436
00:28:32,544 --> 00:28:36,339
Oh, I heard about this.
Real cutting-edge stuff.
437
00:28:39,134 --> 00:28:42,512
[READING] "What happens when the ho
doesn't give up all the cash?"
438
00:28:46,182 --> 00:28:49,728
That's right, Little Jack.
"Keep your pimp hand strong."
439
00:28:51,813 --> 00:28:55,442
- Beotch.
- [GASPS] His first word!
440
00:28:55,525 --> 00:28:58,486
- Little Jack, what did you say?
- "Beotch."
441
00:28:58,570 --> 00:29:00,572
[BOTH GASP]
442
00:29:04,659 --> 00:29:05,869
[JUNGLE MUSIC PLAYING]
443
00:29:09,789 --> 00:29:10,957
Is that your dad?
444
00:29:14,002 --> 00:29:15,003
[EXHALES]
445
00:29:17,130 --> 00:29:19,799
- Uh-huh.
- Figures.
446
00:29:21,384 --> 00:29:22,969
[GRUNTING]
447
00:29:34,439 --> 00:29:35,565
Ha!
448
00:29:38,234 --> 00:29:41,154
BERNIE: Grant! Ha! My boy!
449
00:29:41,237 --> 00:29:44,282
- [LAUGHING]
- Good to see ya.
450
00:29:44,365 --> 00:29:47,619
This is my fiancee Julia,
and her parents, Linda and Frank.
451
00:29:47,702 --> 00:29:50,914
Bernie Funkyerdoder.
Pleased to meet all of ya.
452
00:29:50,997 --> 00:29:55,543
Frank, give me some sugar.
Put her there! [LAUGHING]
453
00:29:55,627 --> 00:29:58,505
- All right, all right.
- And this must be your little girl.
454
00:29:58,588 --> 00:30:02,926
- No, that's my wife.
- Wife? So young, so pretty.
455
00:30:03,009 --> 00:30:06,805
And you must be Julia.
What a beautiful moment this is.
456
00:30:06,888 --> 00:30:09,224
So beautiful.
Just beautiful.
457
00:30:09,307 --> 00:30:11,434
- Mmm! Mmm! Mmm!
- Oh!
458
00:30:11,518 --> 00:30:14,145
- Dad. Dad.
- Mmm! Mmm! [KISSING]
459
00:30:14,229 --> 00:30:17,273
- What? We're all family now.
- GRANT: I'll just go get the luggage.
460
00:30:18,191 --> 00:30:19,734
So what was that
you were doin' back there?
461
00:30:19,818 --> 00:30:22,403
Oh, I was just
practicing capoeira.
462
00:30:22,487 --> 00:30:24,656
- Capo-what?
- Capoeira,
463
00:30:24,739 --> 00:30:26,950
the Brazilian martial art
of dance fighting.
464
00:30:27,033 --> 00:30:29,702
- JACK: Beotch.
- I've been doing it for weeks. [YELLING]
465
00:30:29,786 --> 00:30:31,913
- It keeps me level.
- [YELLS]
466
00:30:31,996 --> 00:30:35,041
- [GASPS]
- [GRUNTS] Ah!
467
00:30:35,124 --> 00:30:36,668
Come on.
Let's go meet Roz.
468
00:30:36,751 --> 00:30:40,630
- [ALL GROANING]
- Roz!
469
00:30:40,713 --> 00:30:45,343
You're gonna love her.
Everybody, this is Roz.
470
00:30:45,426 --> 00:30:47,679
[YELLS, LAUGHS]
471
00:30:47,762 --> 00:30:50,473
Oh! I've been kvelling to meet...
472
00:30:50,557 --> 00:30:54,352
this meshuggener goyim
shiksa all day!
473
00:30:54,435 --> 00:30:56,771
Oh! [LAUGHING]
474
00:30:56,855 --> 00:30:59,232
[LAUGHING CONTINUES]
475
00:30:59,315 --> 00:31:01,860
Oh! Oh! Oh! Oh!
476
00:31:01,943 --> 00:31:04,153
So, Grant tells me you're a doctor.
477
00:31:04,237 --> 00:31:05,822
Uh, I'm a sex therapist.
478
00:31:05,905 --> 00:31:08,032
I specialize
in teenage impotency.
479
00:31:09,200 --> 00:31:11,911
- Who's thirsty?
- Mom, no.
480
00:31:11,995 --> 00:31:14,289
Oh, Grantulla's just
embarrassed because
481
00:31:14,372 --> 00:31:16,124
he lost his virginity
to the housekeeper.
482
00:31:16,207 --> 00:31:17,208
[BOTH CHUCKLING]
483
00:31:23,631 --> 00:31:27,135
- Hey, Eduardo.
- [SPEAKING IN SPANISH]
484
00:31:27,218 --> 00:31:28,511
[WOMAN SINGING IN SPANISH]
485
00:31:38,730 --> 00:31:42,150
[MUSIC CONTINUES PLAYING]
486
00:31:49,991 --> 00:31:51,534
BERNIE:
Thanks, Eduardo.
487
00:31:54,203 --> 00:31:55,371
Ah!
488
00:31:56,456 --> 00:31:58,666
So, is it Harry?
489
00:31:58,750 --> 00:32:00,585
- Is what hairy?
- Your name.
490
00:32:00,668 --> 00:32:03,546
- No, no, it's Bernie.
- Oh, no, but it is hairy.
491
00:32:03,630 --> 00:32:04,672
What are you talking about?
492
00:32:04,756 --> 00:32:06,716
I mean, picture this
with four pounds of hair.
493
00:32:06,799 --> 00:32:10,762
- Oh, stop.
- So, when's the big date?
494
00:32:10,845 --> 00:32:13,556
Well, we wanted a long engagement,
495
00:32:13,640 --> 00:32:15,516
so we're getting married this Sunday.
496
00:32:15,600 --> 00:32:17,727
Oh, hell, no. I'm not paying
for that wedding.
497
00:32:17,810 --> 00:32:21,940
Aw, don't have a conniption, bubbellah.
We'll pay for it.
498
00:32:22,023 --> 00:32:24,651
Of course! What? I got a great
wedding planner.
499
00:32:24,734 --> 00:32:27,403
You'll meet her tomorrow morning.
Let's have a toast.
500
00:32:27,487 --> 00:32:32,784
- To great big matzo balls! Le'Chaim!
- FRANK: Le'Chaim.
501
00:32:32,867 --> 00:32:35,954
I... I couldn't be happier.
502
00:32:37,580 --> 00:32:38,957
Thanks, Dad.
503
00:32:39,040 --> 00:32:41,167
Because Nicky has agreed
to marry you.
504
00:32:41,250 --> 00:32:43,503
- [NICKY GRUNTS]
- [CLANG]
505
00:32:45,546 --> 00:32:47,465
[GROANING]
506
00:32:52,804 --> 00:32:55,932
- Nicky.
- Yeah. Good job.
507
00:32:56,015 --> 00:32:58,309
Lookin' good. Nice.
508
00:32:59,727 --> 00:33:01,771
- Dad?
- Hmm?
509
00:33:01,854 --> 00:33:05,483
My whole life, I've had this dream...
510
00:33:05,566 --> 00:33:09,112
that a prince would someday
come and rescue me.
511
00:33:09,195 --> 00:33:11,322
Grant is that guy.
512
00:33:11,406 --> 00:33:15,660
He's my prince, and he's
the one I'm gonna marry.
513
00:33:15,743 --> 00:33:18,955
No, you'll never marry Grant.
514
00:33:19,038 --> 00:33:22,291
I don't trust him. You'll marry Nicky.
515
00:33:22,375 --> 00:33:26,212
You know, thinking about the honeymoon
makes me, like, really horny.
516
00:33:26,295 --> 00:33:27,380
Like, a lot.
517
00:33:31,509 --> 00:33:32,927
[CHUCKLES]
518
00:33:34,971 --> 00:33:39,183
- Wow. You seem tense.
- [CHUCKLES]
519
00:33:39,267 --> 00:33:41,519
When was the last time
you and Frank were intimate?
520
00:33:41,602 --> 00:33:43,062
It's been a while.
521
00:33:43,146 --> 00:33:45,606
[MAN YODELING]
522
00:33:45,690 --> 00:33:49,068
Whoo! It sure has.
523
00:33:49,152 --> 00:33:51,320
- [EXHALES]
- Is that all you got?
524
00:33:51,404 --> 00:33:53,573
[CHUCKLING]
Hold on.
525
00:33:55,992 --> 00:33:59,203
- How do you think it's going?
- I think it's going really well.
526
00:33:59,287 --> 00:34:02,623
- You do?
- Yeah. Everyone's getting along famously.
527
00:34:02,707 --> 00:34:03,875
Even our dads are hitting it off.
528
00:34:05,084 --> 00:34:07,587
- You might want to put your shirt back on.
- Nah.
529
00:34:11,883 --> 00:34:14,385
[SCRAPING]
530
00:34:19,640 --> 00:34:22,143
[GROANING]
531
00:34:22,226 --> 00:34:24,145
[SLOSHING]
532
00:34:26,647 --> 00:34:29,275
[GROANING CONTINUES]
533
00:34:29,358 --> 00:34:32,195
- [GAGGING, BELCHING]
- Oh, man.
534
00:34:38,910 --> 00:34:39,911
[BELCHES]
535
00:34:46,250 --> 00:34:49,629
- [CHUCKLING]
- The wedding planner will see you now.
536
00:34:55,134 --> 00:34:58,096
I'm Jell-O. Please, have a seat.
537
00:34:59,388 --> 00:35:02,600
WOMAN 3 [SONG PLAYING]:
♪ I just need your love, love ♪
538
00:35:02,683 --> 00:35:06,896
Now, I'm here to plan
your dream wedding.
539
00:35:06,979 --> 00:35:08,981
So, tell me what you want.
540
00:35:09,065 --> 00:35:12,151
Well, uh, we want
a traditional wedding.
541
00:35:12,235 --> 00:35:14,821
Something simple, yet elegant.
542
00:35:14,904 --> 00:35:17,031
Yo, I know exactly the place.
543
00:35:17,115 --> 00:35:18,658
Muy romantico.
544
00:35:19,742 --> 00:35:21,202
Think outside my buns.
545
00:35:22,411 --> 00:35:25,540
It's... not quite
what we had in mind.
546
00:35:25,623 --> 00:35:27,667
That's the best I can do
on short notice.
547
00:35:27,750 --> 00:35:31,754
You got to book the caterer,
pick a pinata, choose your best man.
548
00:35:31,838 --> 00:35:33,840
Oh, I've already
taken care of that.
549
00:35:33,923 --> 00:35:36,968
- My best mate Andy flew in this morning.
- Andy?
550
00:35:37,051 --> 00:35:39,011
Yeah, we'll meet up at the hotel later.
551
00:35:39,095 --> 00:35:41,264
I think you two will
hit it off tremendously.
552
00:35:41,347 --> 00:35:42,932
I can't wait.
553
00:35:43,015 --> 00:35:45,768
And I can't wait till you see
who I booked for the entertainment.
554
00:35:47,812 --> 00:35:50,064
♪ Too much booty in the pants
Dance, too much booty in the pants ♪
555
00:35:50,148 --> 00:35:51,566
♪ Dance, dance, dance ♪
556
00:35:51,649 --> 00:35:52,942
♪ Yo, fellas, let me hear you say "yeah" ♪
557
00:35:53,025 --> 00:35:54,026
♪ Yeah! ♪
558
00:35:54,110 --> 00:35:56,195
- ♪ If you like a big booty say yeah ♪
- ♪ Yeah! ♪
559
00:35:56,279 --> 00:35:57,947
♪ Booty, booty, booty rockin' everywhere ♪
560
00:35:58,030 --> 00:35:59,657
[WHIMPERING]
561
00:35:59,740 --> 00:36:01,826
♪ Boom-shaka-laka
Boom-shaka-laka-boom ♪
562
00:36:01,909 --> 00:36:05,246
BOTH: No!
563
00:36:11,127 --> 00:36:14,005
So, where is
this best man of yours?
564
00:36:14,088 --> 00:36:16,382
- Andy!
- ["DON'T CHA" PLAYING]
565
00:36:16,465 --> 00:36:18,843
MAN 1: ♪ Okay, okay, okay
Yeah, yeah ♪
566
00:36:19,927 --> 00:36:22,346
♪ Oh, we about to get it
just a little hot and sweaty in this ♪
567
00:36:22,430 --> 00:36:25,433
- WOMAN 3: ♪ Ooh, baby ♪
- MAN 1: ♪ Ladies, let's go ♪
568
00:36:25,516 --> 00:36:28,060
- [SONG CONTINUES]
- Andy's not a guy?
569
00:36:28,144 --> 00:36:30,354
A guy? Heavens, no.
570
00:36:30,438 --> 00:36:31,439
MAN 1: ♪ Listen ♪
571
00:36:31,522 --> 00:36:32,899
WOMAN 3:
♪ Don't cha wish your girlfriend ♪
572
00:36:32,982 --> 00:36:35,443
♪ Was hot like me ♪
573
00:36:35,526 --> 00:36:39,488
♪ Don't cha wish your girlfriend
was a freak like me ♪
574
00:36:39,572 --> 00:36:40,865
♪ Don't cha ♪
575
00:36:43,451 --> 00:36:44,702
♪ Don't cha ♪
576
00:36:47,413 --> 00:36:48,789
♪ Don't cha wish your girlfriend ♪
577
00:36:48,873 --> 00:36:52,877
It's great we've remained so close,
even after the engagement fell through.
578
00:36:52,960 --> 00:36:54,420
♪ Was fun like me... ♪
579
00:36:54,503 --> 00:36:56,130
You two were engaged?
580
00:36:59,550 --> 00:37:04,388
♪ Don't cha
I know you like me... ♪
581
00:37:04,472 --> 00:37:05,973
Ages ago.
582
00:37:06,057 --> 00:37:07,350
♪ I know you do... ♪
583
00:37:07,433 --> 00:37:09,227
It was more physical
than anything, really.
584
00:37:10,353 --> 00:37:15,942
♪ That's why whenever
I come around she's all over you ♪
585
00:37:16,025 --> 00:37:18,236
GRANT:
Just constant sex.
586
00:37:18,319 --> 00:37:20,446
♪ And I know you want it ♪
587
00:37:20,529 --> 00:37:21,739
♪ I know you want it ♪
588
00:37:21,822 --> 00:37:22,907
Sex.
589
00:37:22,990 --> 00:37:24,033
♪ It's easy to see... ♪
590
00:37:24,116 --> 00:37:25,117
Sex.
591
00:37:26,327 --> 00:37:28,788
- ♪ And in the back of your mind ♪
- Sex, sex, sex,
592
00:37:28,871 --> 00:37:30,414
- ♪ I know you should be on with me ♪
- Sex, sex, sex,
593
00:37:30,498 --> 00:37:33,334
sex, sex, sex, sex,
sex, sex, sex, sex.
594
00:37:34,293 --> 00:37:35,461
♪ Hmm... ♪
595
00:37:35,544 --> 00:37:39,048
♪ Don't cha wish your
girlfriend was hot like me... ♪
596
00:37:40,383 --> 00:37:44,762
S-So, you realized
it... it just wasn't right?
597
00:37:44,845 --> 00:37:46,639
Well, she realized it wasn't right.
598
00:37:48,140 --> 00:37:51,602
She dumped me.
Just wasn't ready to settle down.
599
00:37:51,686 --> 00:37:55,106
♪ Don't cha wish your girlfriend
was raw like me ♪
600
00:37:55,189 --> 00:37:57,066
- ♪ Raw ♪
- ♪ Don't cha wish your girlfriend ♪
601
00:37:57,149 --> 00:37:58,776
♪ Was fun like me ♪
602
00:37:59,652 --> 00:38:01,028
♪ Don't cha ♪
603
00:38:01,112 --> 00:38:03,197
MAN 1: ♪ Okay, I see how it's goin' down ♪
604
00:38:03,281 --> 00:38:04,615
WOMAN 3: ♪ Don't cha ♪
605
00:38:04,699 --> 00:38:07,618
MAN 1: ♪ Seein' like shorty want a little
menage to pop off or somethin' ♪
606
00:38:07,702 --> 00:38:11,455
WOMAN 3: ♪ Don't cha wish your
girlfriend was hot like me ♪
607
00:38:11,539 --> 00:38:13,541
♪ Don't cha wish your girlfriend was... ♪
608
00:38:13,624 --> 00:38:15,543
Why is she in slow motion?
609
00:38:15,626 --> 00:38:20,256
- She likes to make an entrance. [LAUGHING]
- ANDY: Grant!
610
00:38:22,341 --> 00:38:27,096
♪ All right, sing
Don't cha wish your girlfriend was hot like me... ♪
611
00:38:28,014 --> 00:38:29,974
- Oh!
- [BOTH LAUGHING]
612
00:38:30,057 --> 00:38:32,393
- This is Julia.
- Mmm!
613
00:38:32,476 --> 00:38:35,604
[LAUGHING CONTINUES]
614
00:38:35,688 --> 00:38:38,858
Oh, I have heard
so much about you.
615
00:38:40,443 --> 00:38:42,903
Now, Grant told me
how attractive you were,
616
00:38:42,987 --> 00:38:46,449
but he never mentioned
you were flat-chested.
617
00:38:46,532 --> 00:38:47,908
How cute.
[CHUCKLES]
618
00:39:01,047 --> 00:39:04,759
Excuse me while I get out
of these wet clothes.
619
00:39:04,842 --> 00:39:07,261
[ROMANTIC MUSIC PLAYING]
620
00:39:20,900 --> 00:39:24,070
- So, how did you two meet?
- We were in Beverly Hills.
621
00:39:24,153 --> 00:39:25,196
["PRETTY WOMAN" PLAYING]
622
00:39:36,040 --> 00:39:39,418
♪ Pretty woman
walkin' down the street ♪
623
00:39:39,502 --> 00:39:43,130
♪ Pretty woman
The kind I'd like to meet ♪
624
00:39:43,214 --> 00:39:44,924
♪ Pretty woman ♪
625
00:39:45,883 --> 00:39:49,470
♪ I don't believe you
You're not the truth ♪
626
00:39:49,553 --> 00:39:53,557
♪ No one could look as good as you ♪
627
00:39:56,143 --> 00:39:57,186
♪ Mercy ♪
628
00:40:01,357 --> 00:40:02,775
♪ Pretty woman ♪
629
00:40:02,858 --> 00:40:05,277
I'll give you a hundred
dollars for the week.
630
00:40:06,112 --> 00:40:09,240
- Sounds quite reasonable.
- JULIA: Okay, this is just too weird.
631
00:40:09,323 --> 00:40:10,491
Can we dissolve back now?
632
00:40:11,492 --> 00:40:13,369
And so, eventually,
you got engaged,
633
00:40:13,452 --> 00:40:15,830
and then you broke up ages ago.
634
00:40:15,913 --> 00:40:18,916
Sure, if you call three weeks ages ago.
635
00:40:20,543 --> 00:40:22,837
You were engaged to her
three weeks ago?
636
00:40:24,588 --> 00:40:28,426
Honestly, Julia, you have nothing
to be jealous about.
637
00:40:28,509 --> 00:40:32,471
Just because I see Grant with another
woman doesn't mean I want him back.
638
00:40:35,307 --> 00:40:37,435
[RIPPING, TEARING]
639
00:40:37,518 --> 00:40:40,020
- [SCREAMING]
- [SCREAMING]
640
00:40:40,104 --> 00:40:43,524
- [GROWLING]
- [BOTH SCREAMING]
641
00:40:47,278 --> 00:40:48,279
Finger sandwich?
642
00:40:50,781 --> 00:40:52,199
Okay, I'll go first.
643
00:40:53,576 --> 00:40:55,911
Let me say we don't
really need to be here.
644
00:40:56,912 --> 00:40:59,123
- See, we've been dating for five days...
- Six.
645
00:41:00,374 --> 00:41:05,504
Five, six days, and this is like
a checkup for us.
646
00:41:05,588 --> 00:41:08,299
There's this huge space
between us,
647
00:41:08,382 --> 00:41:11,510
and it keeps getting
bigger and bigger.
648
00:41:15,222 --> 00:41:16,390
MAN 2:
How honest are you with him?
649
00:41:17,683 --> 00:41:19,518
Pretty honest.
650
00:41:19,602 --> 00:41:22,313
I mean, it's not like
I lie to him or anything.
651
00:41:23,939 --> 00:41:25,566
I just, uh...
652
00:41:27,485 --> 00:41:30,237
I mean, I-I have little secrets.
653
00:41:30,321 --> 00:41:32,156
Everyone has secrets.
654
00:41:34,074 --> 00:41:36,202
[WHISPERING]
I have hepatitis "C."
655
00:41:42,500 --> 00:41:43,834
MAN 2:
How does that make you feel?
656
00:41:46,629 --> 00:41:47,713
I'm not sure, really.
657
00:41:51,050 --> 00:41:52,801
Let me clarify. I love Julia.
658
00:41:54,011 --> 00:41:55,262
I...
659
00:41:56,972 --> 00:41:58,432
want her to be happy.
660
00:41:58,516 --> 00:42:00,184
I want good things for her.
661
00:42:01,894 --> 00:42:03,437
But there are times...
662
00:42:17,952 --> 00:42:20,996
[SPITS, IMITATES NECK SNAPPING]
663
00:42:21,080 --> 00:42:24,124
You know, when she's sleeping,
just take a pillow and...
664
00:42:29,588 --> 00:42:30,631
[EXHALES]
665
00:42:38,889 --> 00:42:40,641
JULIA: Thanks for helping me
pick out my dress.
666
00:42:41,642 --> 00:42:44,645
To be honest,
I was surprised you called.
667
00:42:45,646 --> 00:42:47,773
Well, you're a part of Grant's life,
668
00:42:47,856 --> 00:42:49,692
and that means you're
a part of my life too.
669
00:42:52,027 --> 00:42:54,405
You look like a princess.
670
00:43:00,578 --> 00:43:03,122
You don't think it's a bit too much?
671
00:43:03,205 --> 00:43:04,498
Oh, not at all.
672
00:43:05,332 --> 00:43:07,209
I'll go get some pins to fit it.
673
00:43:10,462 --> 00:43:12,172
Uh-oh.
674
00:43:12,256 --> 00:43:13,424
[GRUNTING]
675
00:43:19,930 --> 00:43:21,849
[MOANING]
676
00:43:34,528 --> 00:43:37,615
[THINKING] Why do you insist
on dressing me in these fruity outfits?
677
00:43:38,532 --> 00:43:41,076
I'm gonna take this lollipop
and shove it up your ass.
678
00:43:41,160 --> 00:43:42,494
[GASPS]
679
00:43:42,578 --> 00:43:44,747
[THINKING]
I can hear everyone's thoughts.
680
00:43:44,830 --> 00:43:48,042
[THINKING]
I love Puerto Rican men. They're spicy.
681
00:43:48,125 --> 00:43:51,253
It's like I'm trapped
in a bad Mel Gibson movie.
682
00:43:52,212 --> 00:43:54,089
[THINKING] What the hell
was I thinkin'?
683
00:43:54,173 --> 00:43:56,342
He's a freakin' backup dancer.
684
00:43:57,217 --> 00:43:59,219
[THINKING] Dude, I married Britney Spears!
685
00:43:59,303 --> 00:44:00,304
[GRUNTS]
686
00:44:00,387 --> 00:44:04,433
I'm rich! I'm rich, beotch!
[LAUGHING]
687
00:44:04,516 --> 00:44:07,061
- Rich!
- Is the bride-to-be ready?
688
00:44:07,144 --> 00:44:10,731
[THINKING] Bride-to-be? Shit.
Not if I can help it.
689
00:44:11,607 --> 00:44:14,109
I've got 24 hours
to break up this wedding.
690
00:44:14,193 --> 00:44:16,195
- No.
- Yes!
691
00:44:16,278 --> 00:44:20,157
[CHUCKLES] I'll turn Grant against you
and make him love me again.
692
00:44:20,240 --> 00:44:23,160
Me, me, me!
693
00:44:23,243 --> 00:44:25,663
- Stay away from me!
- Oh!
694
00:44:25,746 --> 00:44:27,706
[INTENSE MUSIC PLAYING]
695
00:44:43,097 --> 00:44:45,224
[SIREN BLARING]
696
00:44:45,307 --> 00:44:47,059
[NO AUDIBLE DIALOG]
697
00:44:55,693 --> 00:44:57,903
[INTENSE MUSIC CONTINUES]
698
00:45:02,282 --> 00:45:03,909
[SIREN BLARING]
699
00:45:14,878 --> 00:45:16,463
[INTENSE MUSIC CONTINUES]
700
00:45:20,050 --> 00:45:21,635
[SIREN BLARING]
701
00:45:32,354 --> 00:45:34,690
[INTENSE MUSIC CONTINUES]
702
00:45:34,773 --> 00:45:35,941
[PHONE RINGING]
703
00:45:37,151 --> 00:45:38,819
[SIREN BLARING]
704
00:45:51,290 --> 00:45:52,958
[MUSIC STOPS]
705
00:45:53,041 --> 00:45:57,379
- What is it now?
- Grant's got an ex-fiancee.
706
00:45:57,463 --> 00:45:59,757
And she has a thing for him.
I just know it.
707
00:45:59,840 --> 00:46:02,384
And they have this long,
romantic history.
708
00:46:03,385 --> 00:46:05,471
How can I measure up to that?
709
00:46:06,889 --> 00:46:09,349
You can't.
She's fine as hell.
710
00:46:11,018 --> 00:46:12,770
I would tear that shit up!
711
00:46:14,021 --> 00:46:17,399
You know, everything was going so well
until she turns up.
712
00:46:17,483 --> 00:46:20,402
Look, he's not with Andy anymore.
He's with you.
713
00:46:20,486 --> 00:46:23,906
You gotta put aside your insecurities.
It'll all work out.
714
00:46:23,989 --> 00:46:27,242
- Do you really believe that?
- No, but my white customers do.
715
00:46:28,869 --> 00:46:29,870
Wow.
716
00:46:30,871 --> 00:46:33,916
- [SIGHS]
- Look, I believe in you and Grant.
717
00:46:33,999 --> 00:46:36,418
And before you know it,
you'll be walking down the aisle.
718
00:46:36,502 --> 00:46:39,880
Oh, and saying our vows.
719
00:46:39,963 --> 00:46:42,174
And our first dance!
720
00:46:42,257 --> 00:46:45,177
♪ Startin' the fire startin' the fire
startin' the fire ♪
721
00:46:45,260 --> 00:46:48,263
♪ Q-tip, Q-tip, Q-tip ♪
722
00:46:48,347 --> 00:46:50,140
♪ Throw it away
Throw it away ♪
723
00:46:50,224 --> 00:46:51,308
You call that dancin'?
724
00:46:52,518 --> 00:46:53,644
No.
725
00:46:55,020 --> 00:46:57,648
- [HIP-HOP MUSIC PLAYING]
- You see this? This is where you live.
726
00:46:57,731 --> 00:47:01,527
Right here.
This is your home. Huh?
727
00:47:01,610 --> 00:47:03,821
Well, how about this?
728
00:47:03,904 --> 00:47:06,573
♪ You're a monster
You're a monster ♪
729
00:47:06,657 --> 00:47:11,078
♪ Krump, clown, break it on down Krump,
clown break it on down ♪
730
00:47:11,161 --> 00:47:15,332
- That bitch be krumpin'!
- [MUSIC CONTINUES PLAYING]
731
00:47:15,415 --> 00:47:17,584
♪ Krump, clown break it on down ♪
732
00:47:17,668 --> 00:47:19,628
♪ Krump, clown break it on down ♪
733
00:47:19,711 --> 00:47:22,214
♪ Krump, clown break it on down ♪
734
00:47:22,297 --> 00:47:24,258
[MUSIC CONTINUES PLAYING]
735
00:47:24,341 --> 00:47:28,303
♪ Krump, krump, krump, krump
Krump, krump, krump ♪
736
00:47:28,387 --> 00:47:32,266
♪ Krump, krump, krump
Krump, krump, krump, krump ♪
737
00:47:33,100 --> 00:47:37,312
It's okay. It's okay.
She's never gonna break us up.
738
00:47:37,396 --> 00:47:40,023
Grant and I just have to get through
the rehearsal dinner,
739
00:47:40,858 --> 00:47:43,402
and then tomorrow's the big day.
740
00:47:43,485 --> 00:47:46,697
Once we're married,
everything will be perfect.
741
00:47:46,780 --> 00:47:48,949
- [GASPING]
- Who are you kidding?
742
00:47:49,032 --> 00:47:52,578
- [GASPING CONTINUES]
- Grant's never gonna marry you.
743
00:47:52,661 --> 00:47:56,123
You're not good enough.
He's meant to be with Andy.
744
00:47:56,206 --> 00:47:59,251
- Don't say that!
- This is who you really are.
745
00:48:00,377 --> 00:48:03,714
- [DISGUSTED GROAN]
- You're a frump, girl.
746
00:48:03,797 --> 00:48:07,676
You may look different,
but inside you'll always be me.
747
00:48:07,759 --> 00:48:09,636
No, please, stop.
748
00:48:09,720 --> 00:48:13,223
You'll be stuck in that diner
till the end of time.
749
00:48:14,224 --> 00:48:16,852
I don't believe you.
[GRUNTING]
750
00:48:18,437 --> 00:48:22,316
True love is a myth.
You better hurry up and marry Nicky...
751
00:48:22,399 --> 00:48:25,068
before you end up
a fat, dusty old maid.
752
00:48:25,152 --> 00:48:27,446
- Never!
- You'll see.
753
00:48:27,529 --> 00:48:30,198
- [GRUNTS]
- [LAUGHING]
754
00:48:32,743 --> 00:48:34,161
[GOAT BLEATING]
755
00:48:36,496 --> 00:48:38,206
Quiet, everyone. Quiet.
756
00:48:38,290 --> 00:48:40,584
Roz has a few words to say.
757
00:48:40,667 --> 00:48:42,920
Oh, thank you, hon.
[GIGGLES]
758
00:48:43,003 --> 00:48:44,338
Mmm!
759
00:48:46,048 --> 00:48:48,800
I would like to make a toast.
760
00:48:48,884 --> 00:48:50,510
To Grant and Julia!
761
00:48:51,386 --> 00:48:54,014
Yeah! What?
[LAUGHS]
762
00:48:54,097 --> 00:48:56,934
Okay!
Get crunk!
763
00:48:57,017 --> 00:48:58,393
[ALL SHOUT]
Get crunked!
764
00:48:59,686 --> 00:49:03,315
[ROMANTIC MUSIC PLAYING]
765
00:49:20,332 --> 00:49:21,458
You like it?
766
00:49:22,417 --> 00:49:25,128
You look... ravishing.
767
00:49:27,506 --> 00:49:29,216
What? What's wrong?
768
00:49:30,217 --> 00:49:35,055
Grant, your whole courtship
has been rocky, to say the least.
769
00:49:36,723 --> 00:49:40,227
I just hope you're not
rushing into this marriage with Julia...
770
00:49:42,062 --> 00:49:44,481
as a way of getting over me.
771
00:49:45,357 --> 00:49:46,483
I...
772
00:50:04,376 --> 00:50:07,337
Oh, dear God. A carousel.
773
00:50:11,174 --> 00:50:13,510
I, uh... I'd better get back.
774
00:50:22,019 --> 00:50:25,772
Grant, this is our rehearsal dinner.
775
00:50:25,856 --> 00:50:27,441
We're getting married tomorrow.
776
00:50:29,609 --> 00:50:32,404
I need to know...
do you still have feelings for Andy?
777
00:50:33,780 --> 00:50:34,781
Of course not.
778
00:50:36,283 --> 00:50:39,661
I trust you.
I just don't want to get hurt.
779
00:50:40,662 --> 00:50:41,997
You have nothing to worry about.
780
00:50:43,457 --> 00:50:44,833
I'm devoted to you...
781
00:50:45,834 --> 00:50:46,960
forever.
782
00:50:48,378 --> 00:50:51,131
♪ The moment I saw you ♪
783
00:50:53,175 --> 00:50:56,344
♪ Before I proposed to you ♪
784
00:50:57,637 --> 00:51:00,307
♪ We said a little prayer for you ♪
785
00:51:02,267 --> 00:51:05,145
♪ While combing my hair now ♪
786
00:51:05,228 --> 00:51:09,232
♪ You're wonderin' what's
under my dress now ♪
787
00:51:09,316 --> 00:51:12,527
♪ We said a little prayer for you ♪
788
00:51:12,611 --> 00:51:15,238
ALL: ♪ Forever, forever
He gives you his heart ♪
789
00:51:15,322 --> 00:51:18,325
♪ And he loves you forever and ever ♪
790
00:51:18,408 --> 00:51:20,786
♪ You'll never break up
Divorce will cost you ♪
791
00:51:20,869 --> 00:51:24,748
♪ Together, together That's how it must be
for this love story ♪
792
00:51:24,831 --> 00:51:28,585
♪ Screw Grant
She must marry Nicky ♪
793
00:51:30,295 --> 00:51:33,924
♪ I really do love you, dear ♪
794
00:51:34,007 --> 00:51:37,260
♪ But Andy keeps whispering
in his ear ♪
795
00:51:37,344 --> 00:51:39,679
♪ We'll say a little prayer for you ♪
796
00:51:41,556 --> 00:51:43,642
[TONE DEAF]
♪ Grant and I will get hitched ♪
797
00:51:44,643 --> 00:51:47,854
♪ If we survive my family
and that scheming bitch ♪
798
00:51:47,938 --> 00:51:51,191
{\an8}♪ We'll say a little prayer for you ♪
799
00:51:51,274 --> 00:51:54,236
♪ Forever, forever
He gives you his heart ♪
800
00:51:54,319 --> 00:51:57,072
♪ And he loves you forever and ever ♪
801
00:51:57,155 --> 00:51:59,950
♪ You'll never break up
Divorce will cost you ♪
802
00:52:00,033 --> 00:52:03,578
♪ Together, together That's how it must be
for this love story ♪
803
00:52:03,662 --> 00:52:07,415
♪ I have one night to stop this wedding ♪
804
00:52:09,459 --> 00:52:12,879
- ♪ My daughter, get busy ♪
- ♪ Get busy ♪
805
00:52:12,963 --> 00:52:16,466
♪ Just back that thing up ♪
806
00:52:16,550 --> 00:52:19,719
♪ He'll be true ♪
807
00:52:19,803 --> 00:52:21,680
♪ Please love me too ♪
808
00:52:21,763 --> 00:52:25,142
- BETTY: ♪ Answer his prayers ♪
- ♪ Try position 22 ♪
809
00:52:25,225 --> 00:52:27,978
♪ Gettin' your swerve on baby ♪
810
00:52:28,061 --> 00:52:29,479
♪ Answer his prayer, yo ♪
811
00:52:29,563 --> 00:52:32,190
♪ Forever, forever
He gives you his heart ♪
812
00:52:32,274 --> 00:52:35,235
♪ And he loves you forever and ever ♪
813
00:52:35,318 --> 00:52:37,988
♪ You'll never break up
Divorce will cost you ♪
814
00:52:38,071 --> 00:52:41,992
♪ Together, together That's how it must be
for this love story ♪
815
00:52:42,075 --> 00:52:45,954
♪ Will the ending be good or crappy ♪
816
00:52:46,037 --> 00:52:48,582
- [APPLAUSE, CHEERING]
- [MUSIC ENDS]
817
00:52:48,665 --> 00:52:50,709
[SLURPING]
818
00:52:50,792 --> 00:52:52,586
- [BODY THUDS]
- [JINXERS YOWLS]
819
00:53:06,474 --> 00:53:08,059
No.
820
00:53:08,143 --> 00:53:10,270
Not a zit on my wedding day!
821
00:53:11,980 --> 00:53:12,981
Ohh.
822
00:53:18,403 --> 00:53:19,446
[GROANING]
823
00:53:33,168 --> 00:53:35,045
[SCREAMS]
824
00:53:38,423 --> 00:53:39,633
Where the hell is Julia?
825
00:53:41,676 --> 00:53:46,181
Grant, I wouldn't be your best man
unless I told you this.
826
00:53:47,307 --> 00:53:48,808
Julia doesn't deserve you.
827
00:53:50,227 --> 00:53:53,438
Oh, come on! She's an hour late
for her own wedding.
828
00:53:54,814 --> 00:53:57,901
Maybe she's got cold feet 'cause she knows
it's not right between the two of you.
829
00:53:58,818 --> 00:53:59,819
[SCOFFS]
830
00:54:01,613 --> 00:54:02,948
Do you ever think about us?
831
00:54:03,865 --> 00:54:05,408
Yeah.
832
00:54:05,492 --> 00:54:06,493
Me too.
833
00:54:10,830 --> 00:54:12,207
My grandmother's ring.
834
00:54:12,290 --> 00:54:14,459
She gave you this ring
on her deathbed...
835
00:54:14,542 --> 00:54:16,628
and made you promise to give it
to the woman you wanted
836
00:54:16,711 --> 00:54:18,213
to spend the rest of your life with.
837
00:54:19,130 --> 00:54:20,382
You gave it to me.
838
00:54:25,220 --> 00:54:27,013
My grandfather's toe ring.
839
00:54:27,097 --> 00:54:29,391
And didn't he give you this ring
on his deathbed...
840
00:54:29,474 --> 00:54:32,227
and make you promise to give it
to the woman you'd cherish forever?
841
00:54:34,354 --> 00:54:35,939
You gave that to me too.
842
00:54:38,275 --> 00:54:41,778
- Julia...
- Oh! She's just the rebound girl.
843
00:54:42,737 --> 00:54:46,283
I'm ready to take you back.
Choose me. Marry me.
844
00:54:47,784 --> 00:54:51,705
Andy, I just don't feel
the same way about you anymore.
845
00:54:52,622 --> 00:54:53,873
Julia's the one.
846
00:54:56,042 --> 00:54:57,585
Then one last kiss.
847
00:55:08,763 --> 00:55:09,931
Julia, no!
848
00:55:36,541 --> 00:55:37,751
[SIGHS]
849
00:55:44,215 --> 00:55:48,094
[POP MUSIC PLAYING]
850
00:56:00,106 --> 00:56:01,524
MAN 3 [OVER BOOM BOX]:
♪ Baby, come back ♪
851
00:56:02,901 --> 00:56:05,737
♪ Any kind of fool could see ♪
852
00:56:05,820 --> 00:56:10,283
♪ There was somethin'
in everything about you ♪
853
00:56:12,077 --> 00:56:13,787
♪ Baby, come back ♪
854
00:56:15,288 --> 00:56:18,208
♪ You can blame it all on me ♪
855
00:56:18,291 --> 00:56:21,211
- ♪ I was wrong ♪
- MAN 4: Shut up! It's 4:00 in the morning!
856
00:56:21,294 --> 00:56:23,213
- ♪ And I just can't live without you ♪
- MAN 5: Asshole!
857
00:56:24,089 --> 00:56:26,383
MAN 4: Turn that crap off!
858
00:56:28,551 --> 00:56:30,220
♪ Nothin' left for me ♪
859
00:56:31,304 --> 00:56:33,598
♪ Ain't there nothin' left for me-eee ♪
860
00:56:33,681 --> 00:56:34,682
♪ Baby, come back ♪
861
00:56:34,766 --> 00:56:36,643
MAN 4: I'm trying to watch
Desperate Housewives!
862
00:56:36,726 --> 00:56:39,020
♪ Any kind of fool could see ♪
863
00:56:39,104 --> 00:56:41,689
- MAN 4: It's called an iPod! Get one!
- ♪ There was somethin' ♪
864
00:56:41,773 --> 00:56:44,150
♪ In everything about you ♪
865
00:56:44,234 --> 00:56:46,111
[MUSIC FADES]
866
00:57:12,929 --> 00:57:15,390
[POP MUSIC PLAYING]
867
00:57:15,473 --> 00:57:17,517
WOMAN 3:
♪ Ooh, baby ♪
868
00:57:19,310 --> 00:57:21,020
Oh. Jinxers?
869
00:57:21,104 --> 00:57:22,689
♪ Don't cha wish your girlfriend was ♪
870
00:57:22,772 --> 00:57:24,899
- ♪ Hot like me ♪
- [YOWLING]
871
00:57:24,983 --> 00:57:28,945
♪ Don't cha wish your girlfriend
was a freak like me ♪
872
00:57:29,028 --> 00:57:30,238
♪ Don't cha ♪
873
00:57:30,321 --> 00:57:32,824
[PURRING]
874
00:57:32,907 --> 00:57:36,911
♪ Don't cha wish your girlfriend
was raw like me ♪
875
00:57:36,995 --> 00:57:40,957
♪ Don't cha wish your girlfriend
was fun like me ♪
876
00:57:41,040 --> 00:57:42,250
♪ Don't cha ♪
877
00:57:44,669 --> 00:57:45,753
FRANK: Julia.
878
00:57:51,259 --> 00:57:52,844
Let's get you out of that funk.
879
00:58:07,066 --> 00:58:11,112
Julia, will you marry me?
880
00:58:15,158 --> 00:58:16,242
Please?
881
00:58:20,830 --> 00:58:22,332
It was good, right?
882
00:58:24,167 --> 00:58:26,419
I know Nicky's a little
rough around the edges,
883
00:58:27,462 --> 00:58:28,630
but give him a chance.
884
00:58:31,049 --> 00:58:33,092
You know, when your mother
and I first got married,
885
00:58:33,176 --> 00:58:34,969
we barely knew each other.
886
00:58:35,053 --> 00:58:38,431
I was a mail-order bride,
could barely speak the English language.
887
00:58:39,474 --> 00:58:40,517
Dad, you're from Jersey.
888
00:58:40,600 --> 00:58:41,726
I'm tryin' to make a point here.
889
00:58:43,144 --> 00:58:45,146
At first, Linda and I couldn't get along.
890
00:58:45,980 --> 00:58:48,942
But we grew to understand and even
respect each other.
891
00:58:50,026 --> 00:58:53,154
I'm proud to say we've been married
for 30 years,
892
00:58:53,238 --> 00:58:55,740
and I have you and your sister
to show for it.
893
00:58:57,408 --> 00:58:59,577
Now, maybe that's not
the fairy tale you dream of,
894
00:59:00,703 --> 00:59:01,788
but that's real life.
895
00:59:03,581 --> 00:59:04,832
So, what do you say?
896
00:59:07,794 --> 00:59:10,713
I've been fooling myself all along.
897
00:59:10,797 --> 00:59:13,424
There is no Prince Charming.
898
00:59:13,508 --> 00:59:17,595
And true love is something
that only exists in the movies.
899
00:59:21,766 --> 00:59:25,061
Okay, Dad, I'll marry Nicky.
900
00:59:27,855 --> 00:59:28,898
Back to work.
901
00:59:51,379 --> 00:59:52,505
You're crying.
902
00:59:54,257 --> 00:59:55,758
Tears of joy, Dad.
903
01:00:02,849 --> 01:00:05,143
Thanks, Frank.
I'll take it from here.
904
01:00:07,895 --> 01:00:12,150
We are gathered here to join
this man and this woman...
905
01:00:12,233 --> 01:00:13,484
in holy matrimony.
906
01:00:14,319 --> 01:00:18,406
Marriage is a contract
that should not be taken lightly.
907
01:00:18,489 --> 01:00:22,785
It must be honored
by two people who are truly in love.
908
01:00:22,869 --> 01:00:26,664
MAN 6:
♪ Softly you whisper ♪
909
01:00:26,748 --> 01:00:30,501
♪ You're so sincere ♪
910
01:00:30,585 --> 01:00:36,591
♪ How could our love be so blind ♪
911
01:00:37,800 --> 01:00:41,387
♪ We sailed on together ♪
912
01:00:41,471 --> 01:00:44,474
♪ We drifted apart ♪
913
01:00:44,557 --> 01:00:50,647
♪ And here you are by my side ♪
914
01:00:53,941 --> 01:00:59,489
♪ So now I come to you ♪
915
01:00:59,572 --> 01:01:02,909
♪ With open arms ♪
916
01:01:02,992 --> 01:01:06,079
♪ Nothing to hide ♪
917
01:01:06,162 --> 01:01:09,749
♪ Believe all I say ♪
918
01:01:09,832 --> 01:01:13,294
♪ So here I am ♪
919
01:01:13,378 --> 01:01:16,839
♪ With open arms ♪
920
01:01:16,923 --> 01:01:19,759
♪ Hoping you'll see ♪
921
01:01:19,842 --> 01:01:23,346
♪ What your love means to me ♪
922
01:01:23,429 --> 01:01:26,057
♪ Open arms ♪
923
01:01:26,140 --> 01:01:30,228
JUDGE: If anyone has any reason why
these two should not be married,
924
01:01:30,311 --> 01:01:32,522
speak now or forever hold your peace.
925
01:01:44,075 --> 01:01:45,868
- I object!
- Thank God!
926
01:01:51,290 --> 01:01:52,291
This isn't what you wanted.
927
01:01:54,293 --> 01:01:55,628
It's what I wanted.
928
01:01:56,879 --> 01:01:59,674
I was wrong about Grant.
He's a good man.
929
01:01:59,757 --> 01:02:01,426
He even liked you
when you were butt-ugly.
930
01:02:02,719 --> 01:02:04,345
- How do you...
- I saw it in your flashback.
931
01:02:04,429 --> 01:02:07,014
You and Grant
were meant to be together.
932
01:02:07,098 --> 01:02:08,850
I don't know.
933
01:02:08,933 --> 01:02:10,268
You need to read this.
934
01:02:13,688 --> 01:02:16,357
[GRANT'S VOICE]
My darling Julia. I'm sorry.
935
01:02:17,275 --> 01:02:18,735
So sorry.
936
01:02:18,818 --> 01:02:21,446
So very, very sorry.
937
01:02:22,488 --> 01:02:25,032
And yet, sorry seems to be
the hardest word to say.
938
01:02:26,159 --> 01:02:29,495
If you can ever forgive me
and you're ready to make that leap,
939
01:02:29,579 --> 01:02:32,665
I promise I'll be there
to catch you.
940
01:02:32,749 --> 01:02:35,293
If you still love me the way I love you,
941
01:02:35,376 --> 01:02:37,503
then meet me
where Meg Ryan met Tom Hanks.
942
01:02:38,713 --> 01:02:39,881
On the Internet?
943
01:02:39,964 --> 01:02:42,675
No, not in You've Got Mail,
in Sleepless in Seattle.
944
01:02:43,801 --> 01:02:47,054
Right. The observation deck
of the Empire State Building.
945
01:02:48,055 --> 01:02:49,223
But how do I get there?
946
01:02:49,307 --> 01:02:52,935
Um, I'll Mapquest directions
and I.M. it to your Blackberry.
947
01:02:53,019 --> 01:02:55,563
But I only have a T-Mobile Sidekick.
948
01:02:55,646 --> 01:02:57,482
You can borrow my Treo 650.
949
01:03:00,109 --> 01:03:02,737
How about we just meet
where we had our first date?
950
01:03:02,820 --> 01:03:06,741
A Restaurant? But that's way uptown.
Traffic's a nightmare.
951
01:03:06,824 --> 01:03:09,786
[SIGHS]
The rooftop of your apartment building?
952
01:03:09,869 --> 01:03:11,496
Okay! Great!
953
01:03:13,039 --> 01:03:16,751
This issue's six months old.
I hope he's still waiting.
954
01:03:16,834 --> 01:03:20,671
He'd be a fool not to wait
for my daughter. Go get him, baby.
955
01:03:20,755 --> 01:03:22,423
Thanks, Dad.
956
01:03:22,507 --> 01:03:24,467
MAN:
♪ If you believe in magic ♪
957
01:03:24,550 --> 01:03:26,677
♪ Come along with me ♪
958
01:03:26,761 --> 01:03:29,639
♪ We'll dance until mornin'
till there's just you and me ♪
959
01:03:29,722 --> 01:03:33,434
♪ And maybe if the music is right ♪
960
01:03:33,518 --> 01:03:36,687
♪ I'll meet you tomorrow
sorta late at night ♪
961
01:03:36,771 --> 01:03:40,024
♪ I'll tell you 'bout the magic
and it'll free your soul ♪
962
01:03:40,107 --> 01:03:44,278
♪ But it's like tryin' to tell a stranger
about-a rock and roll ♪
963
01:03:44,362 --> 01:03:47,031
- Taxi! Taxi! Taxi!
- [HORN HONKING]
964
01:03:47,114 --> 01:03:48,616
♪ Don't bother to choose ♪
965
01:03:48,699 --> 01:03:52,119
♪ If it's jug band music
or rhythm and blues ♪
966
01:03:52,203 --> 01:03:56,249
- [MUSIC CONTINUES PLAYING]
- Someone! Someone please help!
967
01:03:56,332 --> 01:03:58,626
Trick! You're
getting on my nerves!
968
01:03:58,709 --> 01:04:00,628
I need to get across town fast.
969
01:04:00,711 --> 01:04:02,672
[MUSIC CONTINUES PLAYING INDISTINCTLY]
970
01:04:10,137 --> 01:04:12,431
- I owe you.
- Damn straight!
971
01:04:12,515 --> 01:04:13,933
I'm Hitch, bitch!
972
01:04:14,016 --> 01:04:18,521
♪ Yeah, believe in the magic
of a young girl's soul ♪
973
01:04:18,604 --> 01:04:22,233
♪ Believe in the magic
of-a rock and roll ♪
974
01:04:22,316 --> 01:04:24,318
[MUSIC CONTINUES PLAYING]
975
01:04:27,196 --> 01:04:30,241
♪ Do you believe in magic ♪
976
01:04:30,324 --> 01:04:33,870
- ♪ Like I ♪
- ♪ Do you believe, believe ♪
977
01:04:33,953 --> 01:04:36,414
- ♪ Like I ♪
- ♪ Do you believe in magic ♪
978
01:04:36,497 --> 01:04:38,082
♪ Believe like I ♪
979
01:04:38,165 --> 01:04:40,126
[FADES AWAY]
♪ Do you believe, believe ♪
980
01:04:48,384 --> 01:04:52,179
- [TAPPING ON BUTTON]
- Come on. Open up!
981
01:04:52,263 --> 01:04:53,848
[ROCK MUSIC PLAYING]
982
01:05:02,273 --> 01:05:03,691
Oh, please!
983
01:05:09,363 --> 01:05:10,781
[ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING]
984
01:05:15,202 --> 01:05:16,329
["MUZAK" PLAYING]
985
01:05:16,412 --> 01:05:18,080
[ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING]
986
01:05:19,832 --> 01:05:22,668
["MUZAK" CONTINUES PLAYING]
987
01:05:26,964 --> 01:05:28,424
[ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING]
988
01:05:30,092 --> 01:05:34,096
["MUZAK" CONTINUES PLAYING]
989
01:05:34,180 --> 01:05:35,723
[ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING]
990
01:05:37,683 --> 01:05:40,478
["MUZAK" CONTINUES PLAYING]
991
01:05:42,146 --> 01:05:43,606
[ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING]
992
01:05:44,857 --> 01:05:45,983
He's mine!
993
01:05:47,485 --> 01:05:50,196
- [GROANS]
- Keep your damn hands off my man!
994
01:05:50,279 --> 01:05:51,739
[SCREAMS, GROANING]
995
01:05:53,783 --> 01:05:55,284
[SCREAMING]
996
01:06:03,834 --> 01:06:05,836
[ROCK MUSIC STOPS PLAYING]
997
01:06:17,473 --> 01:06:18,766
I'm too late.
998
01:06:20,434 --> 01:06:22,019
Julia!
999
01:06:23,479 --> 01:06:27,400
- Ohh!
- [YELLING]
1000
01:06:35,908 --> 01:06:37,994
What happens after the prince
rescues the princess?
1001
01:06:38,911 --> 01:06:40,997
She rescues him right back.
1002
01:06:42,248 --> 01:06:44,125
You make me want
to be a better man.
1003
01:06:46,002 --> 01:06:47,628
You had me at "hello."
1004
01:06:48,713 --> 01:06:53,134
I'm just a girl standing
in front of a boy...
1005
01:06:53,217 --> 01:06:55,094
asking him to love her.
1006
01:07:10,735 --> 01:07:12,319
[ROMANTIC MUSIC PLAYING]
1007
01:07:36,218 --> 01:07:38,554
What? I'm also
an ordained minister.
1008
01:07:46,854 --> 01:07:48,564
By the powers vested in me,
1009
01:07:48,647 --> 01:07:51,275
I now pronounce you man and wife.
1010
01:07:51,358 --> 01:07:52,651
Show her some love, man!
1011
01:07:58,866 --> 01:08:00,076
[MEOWS]
1012
01:08:12,171 --> 01:08:13,672
[CHEERING]
1013
01:08:13,756 --> 01:08:16,675
- Bravo!
- Beautiful!
1014
01:08:20,429 --> 01:08:23,307
- Yeah...
- [LAUGHING]
1015
01:08:31,232 --> 01:08:34,110
[CHEERING CONTINUES]
1016
01:08:39,573 --> 01:08:41,867
[WHINNYING]
1017
01:08:41,951 --> 01:08:43,119
Julia!
1018
01:08:44,245 --> 01:08:45,663
This is for you.
1019
01:08:50,584 --> 01:08:52,169
BERNIE: It's a vaginal thermometer.
1020
01:08:54,672 --> 01:08:57,383
It lets you know when you're ovulating.
1021
01:08:57,466 --> 01:08:59,468
It's been in our family
for generations.
1022
01:08:59,552 --> 01:09:02,596
And if you want to keep it
our lucky thermometer, don't ever wash it.
1023
01:09:05,474 --> 01:09:07,101
[WHINNYING]
1024
01:09:09,145 --> 01:09:10,396
- Julia.
- Dad.
1025
01:09:13,607 --> 01:09:15,693
You're gonna have to find
a new waitress.
1026
01:09:17,236 --> 01:09:18,362
It's about time.
1027
01:09:18,445 --> 01:09:19,738
[SIGHS]
1028
01:09:25,035 --> 01:09:27,538
Come here.
[CHUCKLING]
1029
01:09:28,873 --> 01:09:32,084
Hey. Take care of my daughter.
1030
01:09:33,085 --> 01:09:34,128
Come on.
1031
01:09:35,546 --> 01:09:37,798
[GUESTS CHATTERING,
LAUGHING]
1032
01:09:37,882 --> 01:09:40,217
BERNIE:
Good-bye! Best of luck!
1033
01:09:40,301 --> 01:09:42,303
[CHATTERING CONTINUES]
1034
01:09:42,386 --> 01:09:45,973
- [SHOUTING "GOOD-BYES"]
- [CHATTERING, LAUGHING CONTINUES]
1035
01:09:52,646 --> 01:09:55,357
Hey, is it too late to crash
the Funkyerdoder wedding?
1036
01:09:57,234 --> 01:09:58,569
Bye.
1037
01:09:58,652 --> 01:10:01,363
[JULIA NARRATING]
And we lived happily ever after.
1038
01:10:01,447 --> 01:10:05,534
But not before we went on our honeymoon
to romantic Kong Island.
1039
01:10:09,413 --> 01:10:11,957
[GRUNTING, MURMURING]
1040
01:10:17,963 --> 01:10:19,965
[SCREAMING]
1041
01:10:21,258 --> 01:10:22,551
ANNE: Help!
1042
01:10:22,635 --> 01:10:24,887
Please help me!
1043
01:10:24,970 --> 01:10:28,224
- [GRUNTING, SHOUTING]
- [CREATURE ROARING]
1044
01:10:32,978 --> 01:10:34,605
Help!
1045
01:10:34,688 --> 01:10:36,482
Keep the camera rolling.
1046
01:10:36,565 --> 01:10:38,400
ANNE: Oh, God!
1047
01:10:38,484 --> 01:10:41,237
- Help! Please!
- [FOOTSTEPS POUNDING]
1048
01:10:41,320 --> 01:10:44,782
- [CREATURE ROARING]
- [ALL GASPING]
1049
01:10:44,865 --> 01:10:47,368
No. No!
[SOBBING]
1050
01:10:47,451 --> 01:10:49,578
[CREATURE PURRING]
1051
01:10:49,662 --> 01:10:51,288
- [CREATURE GASPS]
- [GASPS]
1052
01:10:51,372 --> 01:10:53,249
[CHEERING, GRUNTING]
1053
01:10:53,332 --> 01:10:57,711
NATIVES [CHANTING]: Carmen Electra!
Carmen Electra! Carmen Electra!
1054
01:10:57,795 --> 01:11:01,340
- Carmen Electra! Carmen Electra!
- Ooh! [LAUGHS]
1055
01:11:01,423 --> 01:11:03,425
- That feels kinda good.
- [GRUNTING]
1056
01:11:04,343 --> 01:11:05,928
A little... kinky.
1057
01:11:06,011 --> 01:11:07,721
[CREATURE GRUNTING, PANTING]
1058
01:11:07,805 --> 01:11:10,766
Oh, yeah!
1059
01:11:10,849 --> 01:11:13,686
- [GRUNTING CONTINUES]
- [ALL SLURPING]
1060
01:11:13,852 --> 01:11:16,272
[INHALES]
I like hairy boys.
1061
01:11:16,355 --> 01:11:19,608
- [GIGGLES]
- [ROARING]
1062
01:11:19,692 --> 01:11:21,026
{\an8}[HIP-HOP MUSIC PLAYING]
1063
01:11:21,110 --> 01:11:23,654
{\an8}♪ Get down, hit the floor
Get down, hit the floor ♪
1064
01:11:23,737 --> 01:11:25,656
{\an8}♪ Get down
Hit the floor ♪
1065
01:11:25,739 --> 01:11:27,533
{\an8}♪ Get on me like it
when I work that thing ♪
1066
01:11:27,616 --> 01:11:29,535
{\an8}♪ Get on me like it
when I work that thing ♪
1067
01:11:29,618 --> 01:11:31,578
{\an8}♪ Get on me like it
when I work that thing ♪
1068
01:11:31,662 --> 01:11:33,622
{\an8}♪ Get on me like it
when I work that thing ♪
1069
01:11:33,706 --> 01:11:35,541
{\an8}♪ Shake it, shake it for me
Come and work it for me ♪
1070
01:11:35,624 --> 01:11:36,834
{\an8}♪ Shout it
but don't break it for me ♪
1071
01:11:36,917 --> 01:11:38,752
{\an8}♪ Wiggle, wiggle
Won't you come on and get naked for me... ♪
1072
01:11:38,836 --> 01:11:40,587
{\an8}[CREW LAUGHING]
1073
01:11:40,671 --> 01:11:42,881
{\an8}- [MUSIC CONTINUES PLAYING]
- Yes! Yes!
1074
01:11:42,965 --> 01:11:45,634
{\an8}[COUGHING, RETCHING]
1075
01:11:45,718 --> 01:11:46,844
{\an8}Yes!
1076
01:11:46,927 --> 01:11:49,680
{\an8}[IMITATING BILL COSBY]
Yes! Beautiful.
1077
01:11:49,763 --> 01:11:51,557
{\an8}Yes, drink it.
1078
01:11:51,640 --> 01:11:53,809
{\an8}You're gonna love it.
1079
01:11:53,892 --> 01:11:56,979
{\an8}Is that Cos's hand on your booty?
1080
01:11:57,062 --> 01:12:00,607
{\an8}[VOCALIZING SHARPLY]
1081
01:12:02,067 --> 01:12:05,112
{\an8}- DIRECTOR: Cut it!
- [APPLAUSE]
1082
01:12:05,195 --> 01:12:07,114
{\an8}I'm kind of an amateur tennis player.
1083
01:12:07,197 --> 01:12:10,326
{\an8}And, uh, I was playing,
and it was a drizzly day...
1084
01:12:10,409 --> 01:12:14,121
{\an8}and Roz came down and volunteered to hold
my balls and keep 'em dry.
1085
01:12:14,204 --> 01:12:15,998
{\an8}- His balls...
- We got rained out anyway. Yeah.
1086
01:12:16,081 --> 01:12:18,208
{\an8}His balls are always wet,
whether it's raining or not.
1087
01:12:18,292 --> 01:12:20,419
{\an8}♪ Get on me like it
when I work that thing ♪
1088
01:12:20,502 --> 01:12:22,880
{\an8}♪ Get on me like it
when I work that thing ♪
1089
01:12:22,963 --> 01:12:24,590
{\an8}♪ When Pit's in the area, area ♪
1090
01:12:24,673 --> 01:12:26,342
{\an8}♪ Better check his bank
for direct deposits ♪
1091
01:12:26,425 --> 01:12:28,302
{\an8}♪ C-Check under your bed, bed
Check your closets ♪
1092
01:12:28,385 --> 01:12:31,096
{\an8}♪ She don't like bacon
Cool, I'll give her sausage ♪
1093
01:12:31,180 --> 01:12:32,848
{\an8}Hey, is it too late
for one more parody?
1094
01:12:32,931 --> 01:12:34,767
{\an8}♪ Dollars, dollars
Don't make money... ♪
1095
01:12:34,850 --> 01:12:36,685
{\an8}It's on the Hudson...
1096
01:12:36,769 --> 01:12:39,605
{\an8}with breathtaking views of the skyline.
1097
01:12:39,688 --> 01:12:41,690
{\an8}Muy romantico!
1098
01:12:41,774 --> 01:12:45,402
{\an8}Yeah! What? Okay!
1099
01:12:45,486 --> 01:12:46,779
{\an8}Get crunk!
1100
01:12:46,862 --> 01:12:49,531
{\an8}We say a little prayer for you!
1101
01:12:49,615 --> 01:12:51,283
{\an8}♪ Watch how I do it
like no one's done it before ♪
1102
01:12:51,367 --> 01:12:53,494
{\an8}♪ Yes, sir, Pit's a pro
Mama, what you frontin' for ♪
1103
01:12:55,037 --> 01:12:57,247
{\an8}- ♪ Hit the floor ♪
- ♪ Get down Hit the floor ♪
1104
01:12:57,331 --> 01:12:59,249
{\an8}♪ Get down
Hit the floor ♪
1105
01:12:59,333 --> 01:13:01,585
{\an8}♪ Get down
Hit the floor ♪
1106
01:13:01,668 --> 01:13:04,046
{\an8}♪ Get down
Hit the floor... ♪
1107
01:13:04,963 --> 01:13:06,256
{\an8}Hai!
1108
01:13:06,340 --> 01:13:07,925
{\an8}♪ Get on me like it
when I work that thing ♪
1109
01:13:08,008 --> 01:13:09,968
{\an8}♪ Get on me like it
when I work that thing ♪
1110
01:13:10,052 --> 01:13:12,679
- [MUSIC CONTINUES PLAYING]
- [SQUAWKING]
1111
01:13:12,763 --> 01:13:15,891
{\an8}Nyah-nyah-nyah-nyah!
I'm your baby! Nyah-nyah!
1112
01:13:15,974 --> 01:13:19,520
{\an8}- [MUSIC CONTINUES PLAYING]
- Infantilism.
1113
01:13:19,603 --> 01:13:20,979
{\an8}♪ I sold 350 the first week ♪
1114
01:13:21,063 --> 01:13:23,065
{\an8}♪ But they got somethin' comin'
at you on the Smurf beat ♪
1115
01:13:23,148 --> 01:13:25,734
{\an8}♪ Because he got the bass that hit you
in the head like a four-by-four ♪
1116
01:13:25,818 --> 01:13:27,736
{\an8}♪ Now back it up for me
I'm beggin' shorty por favor♪
1117
01:13:27,820 --> 01:13:29,613
{\an8}♪ Go and get the other lane
Let me show you how to jack it ♪
1118
01:13:29,696 --> 01:13:30,739
{\an8}♪ Ain't no like nothin' a brother ♪
1119
01:13:30,823 --> 01:13:32,074
{\an8}♪ You gon' like it when I smack it ♪
1120
01:13:32,157 --> 01:13:33,909
{\an8}♪ Got you in the fantasy
I hope no... pop off ♪
1121
01:13:33,992 --> 01:13:35,911
{\an8}♪ While we grindin' and I'm
tryin' to get my rocks off ♪
1122
01:13:35,994 --> 01:13:37,955
{\an8}♪ Hope them haters don't come at me
thinkin' my block's off ♪
1123
01:13:38,038 --> 01:13:39,957
{\an8}♪ 'Cause we known to get them
heaters burnin' like hot sauce ♪
1124
01:13:40,040 --> 01:13:41,792
{\an8}♪ It's all because I gave them baby mamas
on the low ♪
1125
01:13:41,875 --> 01:13:44,211
{\an8}♪ I tell 'em
Get down, hit the floor ♪
1126
01:13:44,294 --> 01:13:48,340
{\an8}♪ Get down, hit the floor
Get down, hit the floor ♪
1127
01:13:48,424 --> 01:13:52,344
{\an8}♪ Get down, hit the floor
Get down, hit the floor ♪
1128
01:13:52,428 --> 01:13:54,179
{\an8}♪ Get on me like it
when I work that thing ♪
1129
01:13:54,263 --> 01:13:56,181
{\an8}♪ Get on me like it
when I work that thing ♪
1130
01:13:56,265 --> 01:13:58,183
{\an8}♪ Get on me like it
when I work that thing ♪
1131
01:13:58,267 --> 01:14:00,477
{\an8}♪ Get on me like it
when I work that thing ♪
1132
01:14:01,770 --> 01:14:03,730
{\an8}♪ Boogie, boogie, boogie ♪
1133
01:14:03,814 --> 01:14:04,940
{\an8}♪ Boogie, boogie, boogie ♪
1134
01:14:05,899 --> 01:14:07,443
{\an8}♪ Boogie, boogie, boogie
Boogie, boogie, boogie ♪
1135
01:14:07,526 --> 01:14:09,736
{\an8}♪ Boogie, boogie, boogie ♪
1136
01:14:09,820 --> 01:14:11,738
{\an8}♪ Boogie, boogie, boogie ♪
1137
01:14:11,822 --> 01:14:13,115
{\an8}♪ Boogie, boogie, boogie ♪
1138
01:14:14,074 --> 01:14:15,951
{\an8}♪ Boogie, boogie, boogie
Boogie, boogie, boogie ♪
1139
01:14:16,034 --> 01:14:17,911
{\an8}- ♪ Boogie, boogie, boogie ♪
- ♪ Get off ♪
1140
01:14:17,995 --> 01:14:20,247
{\an8}- ♪ Boogie, boogie, boogie ♪
- ♪ Get off ♪
1141
01:14:20,330 --> 01:14:22,166
{\an8}- ♪ Boogie, boogie, boogie ♪
- ♪ Get off ♪
1142
01:14:22,249 --> 01:14:24,168
{\an8}♪ Boogie, boogie, boogie
Boogie, boogie, boogie ♪
1143
01:14:24,251 --> 01:14:26,378
{\an8}- ♪ Boogie, boogie, boogie ♪
- ♪ Get off ♪
1144
01:14:26,462 --> 01:14:28,172
{\an8}- ♪ Boogie, boogie, boogie ♪
- ♪ Get off ♪
1145
01:14:28,255 --> 01:14:30,257
{\an8}- ♪ Boogie, boogie, boogie ♪
- ♪ Get off ♪
1146
01:14:30,340 --> 01:14:32,384
{\an8}♪ Boogie, boogie, boogie
Boogie, boogie, boogie ♪
1147
01:14:32,468 --> 01:14:36,472
{\an8}- ♪ Boogie, boogie, boogie ♪
- ♪ Delay, delay, delay delay ♪
1148
01:14:36,555 --> 01:14:38,098
MAN 2:
How often do you have sex?
1149
01:14:39,433 --> 01:14:41,310
I don't understand the question.
1150
01:14:41,393 --> 01:14:43,729
I mean, it's a PG-13 movie.
1151
01:14:43,812 --> 01:14:46,648
We're limited to very mild
sexual content.
1152
01:14:47,608 --> 01:14:48,692
Above the waist,
1153
01:14:50,486 --> 01:14:52,488
over the shirts, no tongues.
1154
01:14:52,571 --> 01:14:53,572
No tongue.
1155
01:14:54,698 --> 01:14:55,991
MAN 2: How about this week?
1156
01:14:57,618 --> 01:14:59,369
[MOUTHS WORD]
Nine.
1157
01:14:59,453 --> 01:15:02,539
- A hundred and twenty seven.
- RAPPER: Too much booty in the pants!
1158
01:15:02,623 --> 01:15:04,458
{\an8}♪ Dance Too much booty in the pants ♪
1159
01:15:04,541 --> 01:15:06,251
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1160
01:15:06,335 --> 01:15:08,128
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1161
01:15:08,212 --> 01:15:09,963
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1162
01:15:10,047 --> 01:15:11,924
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1163
01:15:12,007 --> 01:15:13,759
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1164
01:15:13,842 --> 01:15:15,594
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1165
01:15:15,677 --> 01:15:17,554
{\an8}♪ Dance, dance, dance ♪
1166
01:15:17,638 --> 01:15:19,389
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1167
01:15:19,473 --> 01:15:21,266
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1168
01:15:21,350 --> 01:15:23,143
{\an8}- Whazzup!
- ♪ Dance, Too much booty in the pants ♪
1169
01:15:23,227 --> 01:15:24,853
{\an8}All the freaks out there
with their big ol' booties!
1170
01:15:24,937 --> 01:15:25,938
{\an8}[MUSIC CONTINUES PLAYING]
1171
01:15:26,021 --> 01:15:29,066
{\an8}If you got too much booty
in your pants, then you ought to dance.
1172
01:15:29,149 --> 01:15:32,486
{\an8}Yo, T!
Pitch that stupid sh...!
1173
01:15:32,569 --> 01:15:34,321
{\an8}♪ Everybody got around ♪
1174
01:15:34,404 --> 01:15:35,948
{\an8}♪ It's the chief about to throw down ♪
1175
01:15:36,031 --> 01:15:37,950
{\an8}♪ If you wonder who I am ♪
1176
01:15:38,033 --> 01:15:39,868
{\an8}♪ I'm that fool who makes you jam ♪
1177
01:15:39,952 --> 01:15:41,620
{\an8}♪ Now it's time for you to party ♪
1178
01:15:41,703 --> 01:15:43,497
{\an8}♪ Feel the rhythm in your body ♪
1179
01:15:43,580 --> 01:15:45,332
{\an8}♪ I got somethin' for your soul ♪
1180
01:15:45,415 --> 01:15:47,251
{\an8}♪ Shake that booty
Make it roll ♪
1181
01:15:47,334 --> 01:15:49,127
{\an8}♪ Work it, work it
Ain't no stoppin' ♪
1182
01:15:49,211 --> 01:15:50,963
{\an8}♪ Keep on, keep on
Keep on rockin' ♪
1183
01:15:51,046 --> 01:15:52,839
{\an8}♪ Twist that booty round and round ♪
1184
01:15:52,923 --> 01:15:54,591
{\an8}♪ Bring it on down
Bring it on down ♪
1185
01:15:54,675 --> 01:15:56,468
{\an8}♪ If you are a sexy cutie ♪
1186
01:15:56,552 --> 01:15:58,387
{\an8}♪ And you got a big ol' booty ♪
1187
01:15:58,470 --> 01:16:00,097
{\an8}♪ Come on, baby
Come on, dance ♪
1188
01:16:00,180 --> 01:16:02,391
{\an8}♪ With too much booty in yo' pants ♪
1189
01:16:02,474 --> 01:16:03,976
{\an8}♪ Dance
Too much booty in the pants ♪
1190
01:16:04,059 --> 01:16:05,852
{\an8}♪ Dance, Too much booty in the pants ♪
1191
01:16:05,936 --> 01:16:07,729
{\an8}♪ Dance, Too much booty in the pants ♪
1192
01:16:07,813 --> 01:16:09,606
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1193
01:16:09,690 --> 01:16:11,483
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1194
01:16:11,567 --> 01:16:13,318
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1195
01:16:13,402 --> 01:16:15,153
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1196
01:16:15,237 --> 01:16:17,197
{\an8}♪ Dance, dance, dance ♪
1197
01:16:17,281 --> 01:16:18,907
{\an8}♪ Now I got ya in the groove ♪
1198
01:16:18,991 --> 01:16:20,826
{\an8}♪ Shake that booty like a fool ♪
1199
01:16:20,909 --> 01:16:22,703
{\an8}♪ All the ladies with the boo' ♪
1200
01:16:22,786 --> 01:16:24,454
{\an8}♪ One, two, three
Let me hear you say ♪
1201
01:16:24,538 --> 01:16:26,415
{\an8}♪ Boom-shaka-laka
Boom-shaka-laka-boom ♪
1202
01:16:26,498 --> 01:16:27,916
{\an8}WOMEN: ♪ Boom-shaka-laka
Boom-shaka-laka-boom ♪
1203
01:16:28,000 --> 01:16:30,043
{\an8}♪ Yeah, say boom-shaka-laka
Boom-shaka-laka-boom ♪
1204
01:16:30,127 --> 01:16:31,128
{\an8}WOMEN:
♪ Boom-shaka-laka Boom-shaka-laka-boom ♪
1205
01:16:31,211 --> 01:16:32,212
{\an8}♪ Oh, yeah ♪
1206
01:16:32,296 --> 01:16:33,880
{\an8}♪ Come on, party people
Don't stop ♪
1207
01:16:33,964 --> 01:16:35,757
{\an8}♪ Bring your baby straight to the top ♪
1208
01:16:35,841 --> 01:16:37,551
{\an8}♪ Too much booty in yo' pants ♪
1209
01:16:37,634 --> 01:16:39,344
{\an8}♪ Put the fellas in a trance ♪
1210
01:16:39,428 --> 01:16:41,305
{\an8}- ♪ Yo, fellas Let me hear you say "yeah" ♪
- Yeah!
1211
01:16:41,388 --> 01:16:43,015
{\an8}- ♪ You like a big booty say "yeah" ♪
- Yeah!
1212
01:16:43,098 --> 01:16:44,141
{\an8}♪ All the ladies in the house say "yeah" ♪
1213
01:16:44,224 --> 01:16:45,225
{\an8}Yeah.
1214
01:16:45,309 --> 01:16:46,893
{\an8}- ♪ If you got a big booty say "yeah" ♪
- Yeah!
1215
01:16:46,977 --> 01:16:48,729
{\an8}♪ Dance Too much booty in the pants ♪
1216
01:16:48,812 --> 01:16:50,689
{\an8}♪ Dance, Too much booty in the pants ♪
1217
01:16:50,772 --> 01:16:52,524
{\an8}♪ Dance, Too much booty in the pants ♪
1218
01:16:52,608 --> 01:16:54,401
{\an8}♪ Dance, Too much booty in the pants ♪
1219
01:16:54,484 --> 01:16:56,278
{\an8}♪ Dance, Too much booty in the pants ♪
1220
01:16:56,361 --> 01:16:58,113
{\an8}♪ Dance, Too much booty in the pants ♪
1221
01:16:58,196 --> 01:16:59,990
{\an8}♪ Dance, Too much booty in the pants ♪
1222
01:17:00,073 --> 01:17:01,992
{\an8}♪ Dance, dance, dance ♪
1223
01:17:02,075 --> 01:17:03,869
{\an8}♪ Got a lot of booty in your pants
Then you gotta do the ♪
1224
01:17:03,952 --> 01:17:05,704
{\an8}♪ Got a lot of booty in your pants
Then you gotta do the ♪
1225
01:17:05,787 --> 01:17:07,497
{\an8}♪ Got a lot of booty in your pants
Then you gotta do the ♪
1226
01:17:07,581 --> 01:17:09,499
{\an8}♪ Got a lot of booty in your...
Got a lot of booty in your... ♪
1227
01:17:09,583 --> 01:17:13,086
{\an8}WOMEN: ♪ Boom-shaka-laka-laka
Boom-shaka-laka-laka ♪
1228
01:17:13,170 --> 01:17:16,798
{\an8}♪ Boom-shaka-laka-laka
Boom-shaka-laka-laka ♪
1229
01:17:16,882 --> 01:17:18,342
{\an8}♪ Here I come back for mo' ♪
1230
01:17:18,425 --> 01:17:20,344
{\an8}♪ Soundmaster T on the flo' ♪
1231
01:17:20,427 --> 01:17:22,137
{\an8}♪ Nobody's leavin'
out the do' ♪
1232
01:17:22,220 --> 01:17:24,014
{\an8}♪ Gonna work that booty
till it's sore ♪
1233
01:17:24,097 --> 01:17:25,932
{\an8}♪ Just keep on bouncin'
up and down ♪
1234
01:17:26,016 --> 01:17:27,726
{\an8}♪ I'm-a keep on boomin'
in your sound ♪
1235
01:17:27,809 --> 01:17:30,020
{\an8}♪ That's how we do it
in Chi-town ♪
1236
01:17:31,021 --> 01:17:33,565
{\an8}- ♪ Break down ♪
- ♪ Oh, yeah ♪
1237
01:17:33,649 --> 01:17:35,317
{\an8}RAPPER: This is
the Jackmaster Woods...
1238
01:17:35,400 --> 01:17:37,402
{\an8}along with the Soundmaster T,
1239
01:17:37,486 --> 01:17:41,490
{\an8}and we wanna get our stupid shouts out to
all the ladies with the big ol' booties...
1240
01:17:41,573 --> 01:17:44,409
{\an8}and all the fellas who are
rockin' those big ol' booties.
1241
01:17:46,119 --> 01:17:47,120
{\an8}New York!
1242
01:17:47,204 --> 01:17:48,622
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1243
01:17:48,705 --> 01:17:50,207
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1244
01:17:50,290 --> 01:17:51,291
{\an8}Detroit!
1245
01:17:51,375 --> 01:17:52,376
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1246
01:17:52,459 --> 01:17:54,002
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1247
01:17:54,086 --> 01:17:55,087
{\an8}Chicago!
1248
01:17:55,170 --> 01:17:56,171
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1249
01:17:56,254 --> 01:17:57,589
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1250
01:17:57,673 --> 01:17:58,674
{\an8}Miami!
1251
01:17:58,757 --> 01:17:59,841
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1252
01:17:59,925 --> 01:18:01,426
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1253
01:18:01,510 --> 01:18:02,511
{\an8}Philly!
1254
01:18:02,594 --> 01:18:03,637
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1255
01:18:03,720 --> 01:18:05,055
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1256
01:18:05,138 --> 01:18:06,181
{\an8}Atlanta!
1257
01:18:06,264 --> 01:18:07,349
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1258
01:18:07,432 --> 01:18:08,892
{\an8}♪ Booty, booty Booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1259
01:18:08,975 --> 01:18:09,976
{\an8}Texas!
1260
01:18:10,060 --> 01:18:11,103
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1261
01:18:11,186 --> 01:18:12,688
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1262
01:18:12,771 --> 01:18:13,772
{\an8}L.A.!
1263
01:18:13,855 --> 01:18:14,856
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1264
01:18:14,940 --> 01:18:16,233
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1265
01:18:16,316 --> 01:18:17,317
{\an8}New Jersey!
1266
01:18:17,401 --> 01:18:18,402
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1267
01:18:18,485 --> 01:18:19,695
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1268
01:18:19,778 --> 01:18:20,779
{\an8}London!
1269
01:18:20,862 --> 01:18:21,905
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1270
01:18:21,988 --> 01:18:23,198
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1271
01:18:23,281 --> 01:18:24,282
{\an8}Soundmaster T...
1272
01:18:24,366 --> 01:18:25,450
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1273
01:18:25,534 --> 01:18:26,576
{\an8}and Jackmaster Wood.
1274
01:18:26,660 --> 01:18:27,661
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1275
01:18:27,744 --> 01:18:28,745
{\an8}Go back to the 9-4.
1276
01:18:28,829 --> 01:18:29,871
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1277
01:18:29,955 --> 01:18:30,956
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1278
01:18:31,039 --> 01:18:32,082
{\an8}I got to go.
1279
01:18:32,165 --> 01:18:33,792
{\an8}♪ I see a girl over there
with a big ol' booty. Peace. ♪
1280
01:18:33,875 --> 01:18:35,335
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1281
01:18:35,419 --> 01:18:36,878
{\an8}♪ Booty, booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1282
01:18:36,962 --> 01:18:38,964
{\an8}♪ Booty, booty booty, booty, booty
Rockin' everywhere ♪
1283
01:18:39,047 --> 01:18:40,757
{\an8}♪ Dance
Too much booty in the pants ♪
1284
01:18:40,841 --> 01:18:42,634
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1285
01:18:42,718 --> 01:18:44,469
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1286
01:18:44,553 --> 01:18:46,304
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1287
01:18:46,388 --> 01:18:48,140
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1288
01:18:48,223 --> 01:18:50,016
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1289
01:18:50,100 --> 01:18:51,977
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1290
01:18:52,060 --> 01:18:53,812
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1291
01:18:53,895 --> 01:18:55,605
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1292
01:18:55,689 --> 01:18:57,441
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1293
01:18:57,524 --> 01:18:59,484
{\an8}♪ Dance, dance, dance ♪
1294
01:18:59,568 --> 01:19:01,027
{\an8}♪ Dance
Too much booty in the pants ♪
1295
01:19:01,111 --> 01:19:03,071
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1296
01:19:03,155 --> 01:19:04,990
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1297
01:19:05,073 --> 01:19:06,825
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1298
01:19:06,908 --> 01:19:08,702
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1299
01:19:08,785 --> 01:19:10,537
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1300
01:19:10,620 --> 01:19:12,330
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1301
01:19:12,414 --> 01:19:14,332
{\an8}♪ Dance, dance, dance ♪
1302
01:19:14,416 --> 01:19:16,168
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1303
01:19:16,251 --> 01:19:18,044
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1304
01:19:18,128 --> 01:19:19,921
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1305
01:19:20,005 --> 01:19:21,715
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1306
01:19:21,798 --> 01:19:23,675
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1307
01:19:23,759 --> 01:19:25,510
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1308
01:19:25,594 --> 01:19:27,304
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1309
01:19:27,387 --> 01:19:29,181
{\an8}♪ Dance, dance, dance ♪
1310
01:19:29,264 --> 01:19:31,099
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1311
01:19:31,183 --> 01:19:32,976
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1312
01:19:33,059 --> 01:19:34,811
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1313
01:19:34,895 --> 01:19:36,730
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1314
01:19:36,813 --> 01:19:38,523
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1315
01:19:38,607 --> 01:19:40,358
{\an8}♪ Dance,
Too much booty in the pants ♪
1316
01:19:40,442 --> 01:19:42,611
{\an8}♪ Dance, dance, dance ♪
1317
01:19:42,694 --> 01:19:43,904
{\an8}[INSTRUMENTAL MUSIC
BEGINS PLAYING]
1318
01:21:15,036 --> 01:21:16,288
{\an8}[INSTRUMENTAL MUSIC ENDS]
1319
01:21:16,371 --> 01:21:17,539
{\an8}[NEW INSTRUMENTAL MUSIC
BEGINS PLAYING]
1320
01:22:38,787 --> 01:22:40,121
[NEW INSTRUMENTAL MUSIC ENDS]
105927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.