Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,920 --> 00:00:07,056
Nie! Das sind die Regeln!
2
00:00:07,240 --> 00:00:08,657
Der Junge muss fragen!
3
00:00:08,840 --> 00:00:10,652
Das ist so 'ne doofe Regel.
4
00:00:10,840 --> 00:00:12,422
- Nein!
- Raphaël hat
5
00:00:12,620 --> 00:00:13,176
mich gefragt.
6
00:00:13,360 --> 00:00:14,637
Er ist verrückt nach mir.
7
00:00:14,800 --> 00:00:16,503
Raphaël ist pervers,
starrte mir auf den Po.
8
00:00:16,700 --> 00:00:18,027
Raphaël starrte auf deinen Po?
9
00:00:18,200 --> 00:00:19,863
Du die Einzige,
die er nicht abcheckte.
10
00:00:20,040 --> 00:00:22,304
- Das heißt nichts.
- Er findet mich reizvoll.
11
00:00:22,500 --> 00:00:23,703
"Reizvoll"? Kennt er das Wort?
12
00:00:23,880 --> 00:00:25,823
- Ja.
- Du findest ihn reizvoll.
13
00:00:26,000 --> 00:00:26,741
Egal!
14
00:00:26,920 --> 00:00:29,658
Raphaël! Oh, küss mich!
15
00:00:29,840 --> 00:00:30,575
Halt die Klappe!
16
00:00:30,760 --> 00:00:32,900
- Los, küss ihn!
- Klappe!
17
00:00:33,080 --> 00:00:34,256
- Hör auf!
- Küss mich!
18
00:00:34,440 --> 00:00:35,067
Hör auf!
19
00:00:35,240 --> 00:00:37,657
Myrtille, ich glaub, ich hab meine...
Hast du...?
20
00:00:37,840 --> 00:00:40,422
Ob ich was habe? Hört auf!
21
00:01:20,860 --> 00:01:21,663
Hey, Solange.
22
00:01:24,360 --> 00:01:25,492
Kann ich meine Eltern anrufen?
23
00:01:25,680 --> 00:01:28,533
Klar. Hast du was vergessen?
24
00:01:33,640 --> 00:01:35,607
Mein kleines Huhn!
25
00:01:35,800 --> 00:01:36,374
Hör auf!
26
00:01:36,560 --> 00:01:37,665
Das hätte ich gern
27
00:01:37,840 --> 00:01:40,062
- zum Abendessen!
- Lass das!
28
00:01:42,240 --> 00:01:44,257
Warum musste ich dich abholen?
29
00:01:44,460 --> 00:01:47,586
- Hast du mit Myrtille gestritten?
- Nein. Ich hatte ein Problem...
30
00:01:47,760 --> 00:01:48,654
Es war dringend.
31
00:01:49,560 --> 00:01:51,740
Kann es nicht warten,
bis wir zu Hause sind?
32
00:01:51,920 --> 00:01:54,415
Nein...
Ich hab meine Periode bekommen.
33
00:01:54,600 --> 00:01:55,810
Wie bitte, was?
34
00:01:56,000 --> 00:01:57,370
Meine Periode!
35
00:02:02,980 --> 00:02:05,394
Guck nicht so.
In 40 Jahren bist du geheilt.
36
00:02:06,760 --> 00:02:08,374
Können wir zur Apotheke?
37
00:02:14,320 --> 00:02:17,097
So früh zu Hause?
Seid ihr mit der Schularbeit fertig?
38
00:02:19,540 --> 00:02:22,950
- Was ist mit ihr? Stimmt was nicht?
- Ich erklär's dir.
39
00:02:31,920 --> 00:02:33,975
Musst du wieder weg?
40
00:02:36,060 --> 00:02:37,546
Mein Flug ist in zwei Stunden.
41
00:02:38,600 --> 00:02:39,589
Warum sagtest du nichts?
42
00:02:39,780 --> 00:02:43,109
- Ich sagte es zehnmal.
- Nein, hast du nicht! Wie immer!
43
00:02:43,280 --> 00:02:46,338
Wieder ein Kollege krank? Ich kann
heute nicht auf sie aufpassen.
44
00:02:46,520 --> 00:02:48,300
Was machen wir dann?
45
00:02:48,500 --> 00:02:50,465
Du nervst, du rufst nie an!
46
00:02:50,640 --> 00:02:52,062
Doch. Briefe schreibe ich keine.
47
00:02:52,260 --> 00:02:55,623
- Was jetzt? Fr. Vittoz anrufen?
- Ja, ruf sie an!
48
00:03:22,200 --> 00:03:22,967
Alles okay?
49
00:03:25,800 --> 00:03:29,694
Wenn du... reden willst,
50
00:03:29,880 --> 00:03:31,493
Ratschläge brauchst.
51
00:03:31,700 --> 00:03:32,665
Schon gut.
52
00:03:34,120 --> 00:03:36,990
Tut mir leid wegen heute.
Dein Vater sollte hier sein.
53
00:03:37,160 --> 00:03:38,846
Ich weiß, ich packe meine Sachen.
54
00:04:09,260 --> 00:04:11,431
Schön, du übernachtest hier!
55
00:04:12,320 --> 00:04:14,090
Sieh mal, was ich gemacht habe.
56
00:04:14,280 --> 00:04:16,339
Kanincheneintopf,
dein Lieblingsgericht.
57
00:04:21,380 --> 00:04:23,551
Du siehst durcheinander aus, Kleine.
58
00:04:24,280 --> 00:04:25,339
Leg dich hin!
59
00:04:25,540 --> 00:04:26,584
Hey, Fröschlein!
60
00:04:27,800 --> 00:04:29,588
Ich dachte,
nur dienstags und donnerstags.
61
00:04:31,160 --> 00:04:33,901
Meinem Vater ist was
dazwischen gekommen.
62
00:04:34,100 --> 00:04:36,144
Du kannst jederzeit herkommen.
63
00:04:36,320 --> 00:04:37,539
Wann du willst.
64
00:04:37,720 --> 00:04:39,700
Lass meine Karotten in Ruhe!
65
00:04:39,880 --> 00:04:41,410
Komm, wir gucken einen Film!
66
00:04:41,620 --> 00:04:43,391
Ja, Mama! Das ist ein toller Film.
67
00:04:58,560 --> 00:05:00,526
Hat es wehgetan?
68
00:05:00,720 --> 00:05:03,172
Nein, nur ein bisschen.
69
00:05:03,880 --> 00:05:05,540
Es tut nur weh, wenn du Angst hast.
70
00:05:12,120 --> 00:05:14,982
Lass das, du bist zu alt dafür.
71
00:06:00,700 --> 00:06:03,669
VIER JAHRE SPÄTER
72
00:06:06,280 --> 00:06:10,256
Terry, wir dürfen nicht.
73
00:06:19,880 --> 00:06:21,580
Hilfst du mir bitte?
74
00:06:21,760 --> 00:06:22,384
Ich komme!
75
00:06:23,840 --> 00:06:25,576
Soso, was machst du?
76
00:06:28,380 --> 00:06:29,388
Bis elf heute Abend?
77
00:06:29,560 --> 00:06:30,530
Nein! 00:30!
78
00:06:30,720 --> 00:06:31,421
Letztes Mal war's bis 00:00 Uhr.
79
00:06:31,600 --> 00:06:32,582
Nicht früher.
80
00:06:32,760 --> 00:06:33,905
Mit wem triffst du dich?
81
00:06:34,080 --> 00:06:35,503
Mit Myrtille.
82
00:06:48,800 --> 00:06:50,369
Er spricht kein Französisch,
ich kein Englisch...
83
00:06:50,560 --> 00:06:51,211
Hey.
84
00:06:51,400 --> 00:06:52,617
- Hey.
- Wir sehen
85
00:06:52,800 --> 00:06:53,702
- uns an...
- Hallo.
86
00:06:53,880 --> 00:06:55,151
Er versteht nichts?
87
00:06:55,320 --> 00:06:56,024
Gar nichts.
88
00:06:56,220 --> 00:06:57,900
Ich kann nur "suck my dick"
auf Englisch.
89
00:06:58,080 --> 00:06:58,982
Und irgendwann...
90
00:06:59,160 --> 00:07:00,437
Nur bist du ein Mädchen.
91
00:07:00,600 --> 00:07:02,255
- Das kannst du ihm nicht sagen.
- Und keiner weiß,
92
00:07:02,440 --> 00:07:03,654
was ein Mädchen sagt?
93
00:07:03,840 --> 00:07:05,493
Woher soll ich das wissen?
94
00:07:05,680 --> 00:07:06,859
Wir könnten ihn fragen!
95
00:07:07,040 --> 00:07:09,944
Nein, das tun wir nicht.
96
00:07:11,200 --> 00:07:13,975
Wie sagt man...
97
00:07:14,160 --> 00:07:15,774
"Du hast hübsche Augen.
Schlaf mit mir!"
98
00:07:17,360 --> 00:07:18,256
Tut mir leid.
99
00:07:18,440 --> 00:07:21,101
Nein, schon gut.
100
00:07:21,280 --> 00:07:23,377
Ich mag deine Pailletten.
101
00:07:23,580 --> 00:07:24,387
Danke.
102
00:07:25,280 --> 00:07:25,852
Hey, Schlampen.
103
00:07:26,540 --> 00:07:27,423
Hat wer 'ne Kippe?
104
00:07:27,600 --> 00:07:29,017
Ich rauche seit Jahren nicht mehr.
105
00:07:29,980 --> 00:07:31,547
Siehst gut aus.
Wann schlafen wir miteinander?
106
00:07:31,720 --> 00:07:32,578
Wenn du deinen Ellbogen leckst.
107
00:07:32,780 --> 00:07:34,552
Danke, tschüss, bis später.
108
00:07:34,720 --> 00:07:35,981
Wie sagt man "Muschi" auf Englisch?
109
00:07:36,160 --> 00:07:37,782
Wir wollen uns mit ihm unterhalten.
110
00:07:37,980 --> 00:07:41,506
"Cunt." Und schick mir ein Foto
von deiner. Für meine Sammlung.
111
00:07:41,680 --> 00:07:43,782
Du bist der, der allen Mädchen
112
00:07:43,960 --> 00:07:44,984
- Dickpics schickt.
- Erwischt.
113
00:07:45,160 --> 00:07:45,847
Okay.
114
00:07:46,040 --> 00:07:47,218
- Dein kleiner Schwanz?
- Eklig!
115
00:07:47,400 --> 00:07:49,431
- Du sahst ihn nicht.
- Ja, Moment...
116
00:07:49,620 --> 00:07:52,028
Du bist eklig!
117
00:08:00,840 --> 00:08:03,852
Wartet, ich hab was im Schuh.
118
00:08:07,920 --> 00:08:10,099
Hey, wir müssen reden.
119
00:08:10,280 --> 00:08:11,318
Oh... Okay.
120
00:08:12,780 --> 00:08:15,557
Ähm, also...
121
00:08:17,280 --> 00:08:18,539
Willst du mit mir ausgehen?
122
00:08:19,160 --> 00:08:20,422
Ja, klar.
123
00:08:22,100 --> 00:08:23,746
Weißt du, Myrtille...
124
00:08:23,920 --> 00:08:26,576
Sie ist ein hübsches Mädchen.
125
00:08:27,280 --> 00:08:28,227
Ich mag sie.
126
00:08:29,880 --> 00:08:33,731
Ja, ich auch.
127
00:08:33,940 --> 00:08:34,983
Ja.
128
00:08:37,160 --> 00:08:39,182
Findest du mich auch hübsch?
129
00:08:40,080 --> 00:08:41,821
Ja, bleib stehen!
130
00:08:47,880 --> 00:08:48,503
Es ist weg.
131
00:08:57,640 --> 00:08:59,899
Hat sie ihn geküsst?
Habt ihr das gesehen?
132
00:09:06,420 --> 00:09:08,944
- Meine Kumpels sind bald da.
- Okay, kein Problem.
133
00:09:12,280 --> 00:09:13,336
Einen Stamper.
134
00:09:37,140 --> 00:09:40,026
WIR SIND BEI RAPH.
WAS HAST DU MIT TERRY GEMACHT?
135
00:09:51,660 --> 00:09:54,526
Tschuldigung,
eine Flasche Champagner.
136
00:09:55,200 --> 00:09:56,545
Danke.
137
00:09:58,860 --> 00:10:00,903
Kommt sofort.
138
00:10:02,080 --> 00:10:03,139
Wie heißt du?
139
00:10:04,360 --> 00:10:05,139
Charlotte.
140
00:10:06,320 --> 00:10:08,854
- Woher kommst du?
- Clèves.
141
00:10:09,040 --> 00:10:10,142
Clèves?
142
00:10:11,880 --> 00:10:12,778
Bin gleich zurück.
143
00:10:14,160 --> 00:10:15,609
Nicht auf der Osterfeier?
144
00:10:15,820 --> 00:10:17,238
Nö, ist langweilig.
145
00:10:17,400 --> 00:10:18,454
Langweilig?
146
00:10:19,560 --> 00:10:20,538
So langweilig.
147
00:10:24,680 --> 00:10:26,016
Siehst du meinen Kumpel dort?
148
00:10:26,740 --> 00:10:28,545
Er heiratet morgen.
149
00:10:29,980 --> 00:10:31,310
Deshalb feiern wir.
150
00:10:32,080 --> 00:10:34,055
Wir sind Feuerwehrmänner aus Thônes.
151
00:10:49,520 --> 00:10:50,225
Willst du tanzen?
152
00:12:34,460 --> 00:12:35,313
Warte.
153
00:12:36,160 --> 00:12:36,982
Wo willst du hin?
154
00:12:37,160 --> 00:12:38,699
- Was zur Hölle?
- Lass mich los!
155
00:12:54,320 --> 00:12:55,207
Mist...
156
00:13:38,120 --> 00:13:38,938
Ja?
157
00:13:40,000 --> 00:13:40,942
Bist du bereit?
158
00:13:41,980 --> 00:13:42,783
Für...?
159
00:13:43,600 --> 00:13:45,739
Wir wollten doch fischen gehen.
160
00:13:45,920 --> 00:13:48,858
Ich kann nicht. Ich treffe mich
mit meinen Freundinnen.
161
00:13:49,040 --> 00:13:51,412
Ah, okay, okay.
162
00:13:52,440 --> 00:13:55,019
Na dann, viel Spaß!
163
00:13:56,360 --> 00:13:58,178
Geh nicht mit nassen Haaren raus!
164
00:13:58,360 --> 00:14:00,300
- Sorry. Ein andermal.
- Kein Problem.
165
00:14:00,960 --> 00:14:01,850
Geht's dir gut?
166
00:14:02,480 --> 00:14:03,612
Siehst aus wie ein Zombie.
167
00:14:04,520 --> 00:14:05,572
Nur wegen Mama.
168
00:14:06,280 --> 00:14:08,498
An manchen Tagen
vermisse ich sie mehr.
169
00:14:09,280 --> 00:14:11,018
Es ist doof, aber so ist es halt.
170
00:14:12,160 --> 00:14:13,839
Es ist bald zwei Jahre her.
171
00:14:15,020 --> 00:14:16,039
Ja...
172
00:14:17,420 --> 00:14:19,668
Gehst du noch fischen?
173
00:14:19,840 --> 00:14:22,452
Nein, ich werde aufräumen.
174
00:14:23,740 --> 00:14:26,980
Danach muss ich zu Mathys.
Sein Waschbecken leckt...
175
00:14:27,180 --> 00:14:28,588
Und da ich es reparierte...
176
00:14:30,360 --> 00:14:31,252
- Okay.
- Ja.
177
00:14:33,020 --> 00:14:33,777
In Ordnung.
178
00:14:34,480 --> 00:14:36,378
- Bis bald.
- Ja, bis bald.
179
00:14:47,760 --> 00:14:51,456
Nein, Myrtille, ich schwöre.
Terry interessiert mich nicht.
180
00:14:51,660 --> 00:14:54,182
Ich würde nie einen Kerl anbaggern,
der dir gefällt.
181
00:14:55,560 --> 00:14:58,252
Du hättest gestern in den Club
kommen sollen, es war super.
182
00:14:58,440 --> 00:14:59,856
Ja.
183
00:15:01,200 --> 00:15:02,253
Ein Feuerwehrmann.
184
00:15:03,400 --> 00:15:04,498
Ernsthaft!
185
00:15:05,400 --> 00:15:08,332
Er sagte, ich sei super sexy...
186
00:15:10,080 --> 00:15:11,974
Wir haben uns geküsst.
187
00:15:12,160 --> 00:15:13,936
Er küsst wirklich gut...
188
00:15:14,600 --> 00:15:17,575
Und weißt du, was noch?
Er steckte seinen Finger rein!
189
00:15:18,560 --> 00:15:20,772
Einfach so, ich schwör's!
190
00:15:22,020 --> 00:15:23,587
Nein, du spinnst!
191
00:15:24,480 --> 00:15:28,136
Er wollte mich wiedersehen,
ich weiß nicht.
192
00:15:29,980 --> 00:15:30,706
Zimmerservice.
193
00:15:30,880 --> 00:15:33,011
Papa! Kannst du nicht klopfen?
194
00:15:33,220 --> 00:15:34,791
Magst du keine Marmelade mehr?
195
00:15:34,980 --> 00:15:37,503
- Ich brauche meine Privatsphäre.
- Oh...
196
00:15:38,120 --> 00:15:40,020
Privatsphäre? Klar.
197
00:15:41,060 --> 00:15:42,593
Ich hab mein Handy verloren.
198
00:15:42,760 --> 00:15:43,783
Was?
199
00:15:43,980 --> 00:15:46,228
Es war brandneu.
Wo hast du es verloren?
200
00:15:46,400 --> 00:15:49,144
Geklaut. Auf dem Festival.
Krieg ich ein neues?
201
00:15:49,940 --> 00:15:53,054
Du musst vorsichtiger sein.
Weißt du, wie viel das kostet?
202
00:15:53,240 --> 00:15:55,098
Bitte! Kaufen wir morgen eins?
203
00:15:55,280 --> 00:15:56,780
Nein, morgen geht nicht.
204
00:15:57,400 --> 00:16:00,935
Ich muss etwas länger weg.
205
00:16:01,140 --> 00:16:02,661
Ich wollte nur meine Sachen holen.
206
00:16:04,480 --> 00:16:05,267
Du musst weg?
207
00:16:05,460 --> 00:16:06,550
Ja.
208
00:16:06,720 --> 00:16:08,105
Wann fahren wir mal weg?
209
00:16:08,280 --> 00:16:09,569
Wohin?
210
00:16:09,760 --> 00:16:12,060
In Urlaub! Du meintest Griechenland.
211
00:16:12,680 --> 00:16:14,223
Griechenland, ja, genau.
212
00:16:14,400 --> 00:16:15,265
Die Sache ist,
213
00:16:15,440 --> 00:16:17,655
es ist nicht
die rechte Zeit für Griechenland.
214
00:16:17,840 --> 00:16:18,553
Mama und ich
215
00:16:18,720 --> 00:16:20,612
dachten,
wir machen dieses Jahr was anderes.
216
00:16:20,800 --> 00:16:22,540
Jeder von uns geht woanders hin.
217
00:16:22,720 --> 00:16:23,983
Mach nicht so ein Gesicht!
218
00:16:24,180 --> 00:16:27,624
Wir verreisen nächstes Jahr.
Es wird super!
219
00:16:27,800 --> 00:16:29,019
Nach Brasilien.
220
00:16:29,200 --> 00:16:29,910
Gefällt dir bestimmt.
221
00:16:30,700 --> 00:16:31,565
Hör auf.
222
00:16:33,860 --> 00:16:34,646
Hör auf!
223
00:16:41,960 --> 00:16:44,411
Du kannst krank werden,
wenn du Sex hast.
224
00:16:44,600 --> 00:16:46,945
Ernsthaft, mit tödlichen Folgen.
Wusstest du das?
225
00:16:47,120 --> 00:16:48,472
Äh, ja...
226
00:16:48,640 --> 00:16:49,457
Also, hör zu.
227
00:16:51,340 --> 00:16:55,308
Die einzige Lösung ist,
nie Sex zu haben. Verstanden?
228
00:16:57,660 --> 00:16:58,342
Ja.
229
00:16:58,520 --> 00:17:00,741
Niemals. Mit niemandem. Okay?
230
00:17:01,560 --> 00:17:02,660
Okay.
231
00:17:02,840 --> 00:17:03,700
War nur Spaß.
232
00:17:04,320 --> 00:17:06,107
Denkst du, ich kann dich aufhalten?
233
00:17:06,280 --> 00:17:07,862
Deine Mutter meint es.
234
00:17:08,640 --> 00:17:11,739
Also, hör zu. Die Lösung...
235
00:17:13,100 --> 00:17:14,029
ist das hier.
236
00:17:16,000 --> 00:17:17,865
Jedem Arschloch, das keins will,
237
00:17:18,060 --> 00:17:18,878
versohle ich den Po.
238
00:17:19,480 --> 00:17:20,496
Okay?
239
00:17:20,700 --> 00:17:23,063
Er soll es überziehen.
Verstanden? Sag ihm das.
240
00:17:24,680 --> 00:17:25,901
Weißt du, wie es geht?
241
00:17:27,700 --> 00:17:29,189
Dafür muss man kein Doktor sein,
242
00:17:29,360 --> 00:17:30,940
aber Üben schadet nicht.
243
00:17:31,920 --> 00:17:32,662
Mit einer Banane.
244
00:17:34,540 --> 00:17:37,666
Keine Sorge. Ich bin bald zurück.
Okay?
245
00:17:57,260 --> 00:17:58,202
Solange?
246
00:17:59,520 --> 00:18:00,813
Ich dachte, du wärst nebenan?
247
00:18:01,800 --> 00:18:03,139
Ich muss los. Guillaume wartet.
248
00:18:05,320 --> 00:18:06,291
Hast du mit Papa geredet?
249
00:18:08,080 --> 00:18:09,789
Er sagte, wir fahren nicht in Urlaub.
250
00:18:09,960 --> 00:18:11,857
Ja... So kann man es auch sagen.
251
00:18:13,680 --> 00:18:17,338
Was denn? Lasst ihr euch scheiden?
252
00:18:17,520 --> 00:18:19,095
Wir müssen uns den Tatsachen stellen.
253
00:18:20,840 --> 00:18:21,618
Bleibst du über Nacht?
254
00:18:23,200 --> 00:18:24,141
Bis morgen.
255
00:18:27,480 --> 00:18:29,373
Mama, ich dachte...
256
00:18:30,560 --> 00:18:33,859
Der Theaterlehrer bietet
diesen Sommer Kurse an.
257
00:18:34,060 --> 00:18:36,663
Er sagte, ich kann mich anmelden.
In Annecy.
258
00:18:37,160 --> 00:18:38,369
Ich könnte den Bus nehmen.
259
00:18:38,560 --> 00:18:39,457
Wir werden sehen.
260
00:18:40,080 --> 00:18:40,976
Wird kompliziert.
261
00:18:41,160 --> 00:18:42,814
Ich brauche dich im Laden.
262
00:19:43,360 --> 00:19:45,296
Willst du mich umbringen?
263
00:19:45,480 --> 00:19:46,374
Wo willst du hin?
264
00:19:46,560 --> 00:19:47,375
Mein Handy holen.
265
00:19:47,560 --> 00:19:48,220
Im Club?
266
00:19:48,400 --> 00:19:49,774
Was geht dich das an?
267
00:19:49,960 --> 00:19:50,822
Steig ein!
268
00:19:52,540 --> 00:19:53,662
Meine Güte.
269
00:20:11,220 --> 00:20:12,992
Jeder hat Spaß außer mir.
270
00:20:15,280 --> 00:20:16,492
Keiner hat Spaß.
271
00:20:20,400 --> 00:20:22,139
Du bist ein schlechter Babysitter.
272
00:20:28,600 --> 00:20:31,027
Was wäre dein Job,
wenn du arbeiten würdest?
273
00:20:31,200 --> 00:20:32,569
Ich arbeite ja.
274
00:20:33,900 --> 00:20:36,023
Auf der Baustelle und...
275
00:20:37,440 --> 00:20:39,254
Ich pass auf dich auf!
276
00:20:40,720 --> 00:20:41,455
Ernsthaft?
277
00:20:41,640 --> 00:20:42,539
Ja.
278
00:20:45,000 --> 00:20:46,260
Hoffentlich wirst du gut bezahlt.
279
00:20:48,080 --> 00:20:49,023
Gute Nacht.
280
00:20:50,380 --> 00:20:51,345
Gute Nacht.
281
00:21:02,280 --> 00:21:03,573
PARTY IM SCHLOSS!
282
00:21:03,780 --> 00:21:07,145
Ernsthaft? Myrtille ist eingeladen.
Ester auch...
283
00:21:07,320 --> 00:21:08,898
Alle, außer mir.
284
00:21:09,080 --> 00:21:11,346
Ist Myrtille nicht
deine beste Freundin?
285
00:21:11,940 --> 00:21:12,904
So ungefähr.
286
00:21:13,680 --> 00:21:15,737
Wie "ungefähr"?
287
00:21:15,920 --> 00:21:16,820
Nur mit Einladung.
288
00:21:17,000 --> 00:21:20,615
Nein! Aber Laetitia kennt mich.
289
00:21:20,800 --> 00:21:21,980
Aus der Grundschule.
290
00:21:22,160 --> 00:21:23,184
Frag Delphine!
291
00:21:24,640 --> 00:21:27,172
Du kennst Delphine.
Sie ist in deiner Klasse, oder?
292
00:21:27,360 --> 00:21:28,467
Sie lebt im Schloss.
293
00:21:28,640 --> 00:21:30,203
Wir reden nicht mehr.
294
00:21:30,380 --> 00:21:31,994
Warum?
295
00:21:33,240 --> 00:21:35,671
Ich kenne ihre Mutter,
sie ist wie eine Cousine.
296
00:21:36,400 --> 00:21:37,217
Ich rufe sie an.
297
00:21:37,960 --> 00:21:39,300
Nein, oh mein Gott!
298
00:21:39,500 --> 00:21:41,025
Wie, oh mein Gott?
299
00:21:47,560 --> 00:21:48,929
- Was tust du?
- Was denkst du denn?
300
00:21:49,680 --> 00:21:50,734
Ich rufe Delphine an.
301
00:21:50,920 --> 00:21:51,787
- Im Ernst?
- Ja.
302
00:21:51,960 --> 00:21:53,215
Nein, bitte, hör auf!
303
00:21:53,420 --> 00:21:54,463
Lass mich!
304
00:21:54,640 --> 00:21:55,825
Lass mich!
305
00:21:56,000 --> 00:21:56,973
- Nein, bitte!
- Lass los!
306
00:21:57,160 --> 00:21:58,181
- Bitte!
- Lass los!
307
00:21:58,360 --> 00:21:59,377
Bitte!
308
00:21:59,560 --> 00:22:00,267
- Warte!
- Nein!
309
00:22:00,440 --> 00:22:01,938
- Es klingelt!
- Häng auf!
310
00:22:02,120 --> 00:22:03,695
- Warum tust du das?
- Delphine?
311
00:22:03,880 --> 00:22:04,506
Ja?
312
00:22:04,680 --> 00:22:06,428
Hier Guillaume Vittoz.
313
00:22:06,600 --> 00:22:09,101
Laetitia de Chanez
schmeißt am Samstag eine Party?
314
00:22:24,320 --> 00:22:26,612
Mein Name wurde geschändet,
315
00:22:26,800 --> 00:22:28,701
und Euer Volk von Ferrara,
316
00:22:28,880 --> 00:22:31,570
das das berüchtigtste Volk
Italiens ist, Mylord,
317
00:22:31,760 --> 00:22:34,849
stellte mein Wappen an den Pranger.
318
00:22:41,080 --> 00:22:42,705
Er will mir das Haus lassen.
319
00:22:43,860 --> 00:22:45,221
Nein, ihn jetzt zu fragen
320
00:22:45,420 --> 00:22:46,693
bringt nichts.
321
00:22:46,900 --> 00:22:49,103
Ich weiß es nicht. Ich...
322
00:22:49,640 --> 00:22:51,772
Keine Ahnung. Mit ihr, schätze ich.
323
00:22:53,040 --> 00:22:54,386
Ich fordere keinen...
324
00:22:54,560 --> 00:22:56,220
Nein, du sagtest "Unterhalt", und...
325
00:22:58,400 --> 00:22:59,175
Hoffentlich.
326
00:23:00,400 --> 00:23:02,108
Ich musste
für ein Wochenende kämpfen,
327
00:23:02,300 --> 00:23:03,309
und jetzt...
328
00:23:05,160 --> 00:23:06,582
Nein, ich meine...
329
00:23:06,760 --> 00:23:08,813
Hoffentlich in den Sommerferien, ja.
330
00:23:10,680 --> 00:23:12,868
Er hat mich nichts gefragt.
331
00:23:13,040 --> 00:23:13,819
Es ist ihm egal.
332
00:23:15,040 --> 00:23:17,297
Gut für dich, aber du kennst ihn.
333
00:23:17,980 --> 00:23:20,023
Soso! Ist das mein Rock?
334
00:23:20,200 --> 00:23:21,090
Nein, nicht der.
335
00:23:21,280 --> 00:23:22,330
Du machst ihn kaputt.
336
00:23:22,960 --> 00:23:24,977
Ich höre, Valerie.
337
00:23:25,160 --> 00:23:27,299
Ich unterhielt mich mit Solange.
338
00:23:28,760 --> 00:23:30,379
Gut für dich. Was soll ich
339
00:23:30,560 --> 00:23:32,213
denn sagen?
Gut für dich und deinen Mann?
340
00:23:40,040 --> 00:23:42,073
Nein, ich weiß,
warum du spät dran bist.
341
00:23:42,240 --> 00:23:43,612
Nur fünf Minuten.
342
00:23:44,160 --> 00:23:45,663
Sagen wir, es lohnte sich.
343
00:23:47,140 --> 00:23:47,991
Siehst hübsch aus.
344
00:23:48,680 --> 00:23:49,623
Danke.
345
00:23:52,940 --> 00:23:54,269
Sind die de Chanez Adelige?
346
00:23:54,440 --> 00:23:55,651
Adelsgeschlecht de Chanez,
wie de la Mole?
347
00:23:55,840 --> 00:23:57,616
Ganz genau.
348
00:23:57,800 --> 00:23:59,224
Dein Rock rutscht.
349
00:23:59,400 --> 00:24:00,768
Danke.
350
00:24:00,960 --> 00:24:02,293
Obwohl ich so fett bin.
351
00:24:02,480 --> 00:24:05,265
Ich ersetze eine Mahlzeit
mit einer Zigarette.
352
00:24:09,860 --> 00:24:10,700
All die Jahre
353
00:24:10,880 --> 00:24:12,418
dachten wir, du lebst im Schloss
354
00:24:12,620 --> 00:24:14,824
wie eine Prinzessin.
355
00:24:15,000 --> 00:24:17,977
Ich lebe ja im Schloss.
Vor dem Schloss zumindest.
356
00:24:18,160 --> 00:24:19,944
Trotzdem gelogen.
357
00:24:20,720 --> 00:24:21,464
Ich sagte nie was anderes.
358
00:24:21,640 --> 00:24:22,264
Wer so denkt,
359
00:24:22,440 --> 00:24:23,575
sein Problem.
360
00:24:23,760 --> 00:24:24,696
Seit dem Kindergarten?
361
00:24:24,900 --> 00:24:27,908
Meine Güte, Solange, wir waren klein!
362
00:24:28,080 --> 00:24:30,381
Wie-hieß-sie-noch sagt,
dass ein Fallschirmspringer
363
00:24:30,560 --> 00:24:33,586
auf ihrem Dach landete, oder...
oder wie dein Vater.
364
00:24:34,880 --> 00:24:35,852
Was ist mit ihm?
365
00:24:36,040 --> 00:24:37,057
Dass er ein Pilot ist.
366
00:24:37,680 --> 00:24:39,708
Jeder weiß,
er ist ein Flugbegleiter.
367
00:24:41,180 --> 00:24:43,747
Ein Steward. Er ist ein Mann.
368
00:24:44,840 --> 00:24:46,265
Okay, ein Steward.
369
00:24:56,960 --> 00:24:58,699
Na also.
370
00:24:58,880 --> 00:25:01,253
Wollt ihr was trinken...
Ich nehme Gin.
371
00:25:01,460 --> 00:25:02,504
- Viel Spaß.
- Wo willst du hin?
372
00:25:04,120 --> 00:25:05,703
Ich bin eine Dienerin.
373
00:25:06,440 --> 00:25:07,574
Du bist hier, aber auch nicht.
374
00:25:08,500 --> 00:25:10,066
Laetitia will nur nett sein.
375
00:25:10,260 --> 00:25:12,625
Genau wie du. Sieh dich an!
376
00:25:12,800 --> 00:25:14,824
Wenn du das gut findest, okay.
377
00:25:15,020 --> 00:25:15,903
Ich geh rauchen.
378
00:25:55,220 --> 00:25:58,393
Ich kenne dich.
Du bist Delphines Freundin.
379
00:25:59,280 --> 00:26:00,465
Habt ihr euch versöhnt?
380
00:26:01,200 --> 00:26:02,819
Wir haben uns nie gestritten.
381
00:26:03,000 --> 00:26:05,618
Schön, dass du hier bist.
Hast du was zu trinken dabei?
382
00:26:07,400 --> 00:26:08,426
Nur ein Scherz.
383
00:26:10,800 --> 00:26:13,140
Ich mag deinen Stil.
Ziemlich einzigartig.
384
00:26:14,840 --> 00:26:16,945
Danke. Du auch.
385
00:26:17,140 --> 00:26:18,592
Was sagte Delphine über mich?
386
00:26:18,760 --> 00:26:19,860
Dass ich eine Schlampe bin?
387
00:26:20,040 --> 00:26:22,468
Sie sagte, sie geht rauchen.
388
00:26:23,080 --> 00:26:25,140
Rauchen?
389
00:26:28,020 --> 00:26:29,166
Du bist süß.
390
00:26:41,680 --> 00:26:44,093
Ich liebe diesen Song!
391
00:26:44,300 --> 00:26:45,788
Hört alle her!
392
00:27:38,120 --> 00:27:40,286
Du kommst mir bekannt vor.
393
00:27:40,960 --> 00:27:41,536
Wie heißt du?
394
00:27:44,320 --> 00:27:45,460
Solange. Und du?
395
00:27:45,640 --> 00:27:46,539
Arnaud.
396
00:27:49,540 --> 00:27:51,117
Bist du Schauspielerin?
397
00:27:51,280 --> 00:27:51,983
So in der Art.
398
00:27:52,600 --> 00:27:55,257
Ich spielte im College
in Lucretia Borgia.
399
00:27:55,440 --> 00:27:56,537
In der Stadthalle.
400
00:27:56,720 --> 00:27:59,986
Ah, ja! Genau. Das warst du!
401
00:28:00,160 --> 00:28:03,266
Du warst wirklich gut.
402
00:28:03,440 --> 00:28:04,706
Danke.
403
00:28:09,100 --> 00:28:11,305
Ich bin gerne high.
404
00:28:12,360 --> 00:28:14,812
Wenn du hellwach bist...
405
00:28:15,000 --> 00:28:16,860
oder vollkommen müde.
406
00:28:17,040 --> 00:28:18,654
Ich weiß nicht, was mir lieber ist.
407
00:28:19,300 --> 00:28:21,231
Hellwach ist besser, weil...
408
00:28:21,880 --> 00:28:24,219
Weil man alles viel intensiver spürt.
409
00:28:25,000 --> 00:28:27,534
Ja, finde ich auch.
410
00:28:27,720 --> 00:28:29,062
Aber es macht dich fertig.
411
00:28:29,240 --> 00:28:31,107
Schläfrig zu sein, ist auch cool.
412
00:28:31,280 --> 00:28:32,856
Es fühlt sich anders an.
413
00:28:33,800 --> 00:28:35,100
Man versteht alles besser,
414
00:28:35,300 --> 00:28:36,740
politische Probleme, zum Beispiel.
415
00:28:36,940 --> 00:28:39,145
Wie aus der Vogelperspektive.
416
00:28:39,340 --> 00:28:40,827
Völlig schwerelos.
417
00:28:41,000 --> 00:28:42,027
Wie Aliens.
418
00:28:43,260 --> 00:28:44,660
Ja, wie Aliens.
419
00:28:46,760 --> 00:28:50,293
Und man fühlt sich weniger einsam.
420
00:28:51,780 --> 00:28:52,742
Viel weniger.
421
00:28:54,440 --> 00:28:56,697
Ja. Ich fühle mich auch einsam.
422
00:28:57,720 --> 00:28:59,014
Normal in deinem Alter.
423
00:29:00,320 --> 00:29:01,179
Du kennst dich nicht,
424
00:29:01,360 --> 00:29:02,615
nur im Vergleich zu anderen.
425
00:29:03,680 --> 00:29:05,051
Anfangs hat man kein Gewissen.
426
00:29:06,000 --> 00:29:07,101
Keine Persönlichkeit.
427
00:29:08,180 --> 00:29:10,180
Wenn ich alleine bin,
und mich quäle,
428
00:29:10,380 --> 00:29:11,786
um herauszufinden wer ich bin,
429
00:29:11,980 --> 00:29:12,908
bin ich ein Niemand?
430
00:29:15,140 --> 00:29:18,526
"Man existiert nur in dem Masse,
als man sich entfaltet." Sartre.
431
00:29:19,400 --> 00:29:23,291
Aber wenn wir alleine sind,
sind wir Schatten...
432
00:29:23,480 --> 00:29:26,253
Schatten. Wie leere Hüllen.
433
00:29:27,680 --> 00:29:30,336
Bestimmt existiere ich weiter,
auch wenn niemand da ist.
434
00:29:30,520 --> 00:29:31,974
Sogar noch mehr.
435
00:29:33,140 --> 00:29:34,070
Das ist nicht so.
436
00:29:34,840 --> 00:29:35,653
Andere machen dich
437
00:29:35,840 --> 00:29:37,385
zu dem, was du bist.
438
00:29:38,760 --> 00:29:40,656
Selbst deine Eltern.
Was machen deine Eltern?
439
00:29:41,340 --> 00:29:43,431
Sie starben. Flugzeugabsturz.
440
00:29:43,620 --> 00:29:44,744
Scheiße.
441
00:29:44,920 --> 00:29:46,946
Na ja... nur mein Vater.
442
00:29:47,800 --> 00:29:49,453
Meine Mutter hat einen Laden.
443
00:29:53,160 --> 00:29:54,899
Du hast was Schreckliches erlebt.
444
00:29:56,260 --> 00:29:57,030
Und viele Leute
445
00:29:57,200 --> 00:29:58,937
sehen dich als Opfer.
446
00:30:00,160 --> 00:30:01,612
Du musst dich davon befreien.
447
00:30:01,800 --> 00:30:03,138
Und das ist normal.
448
00:30:03,320 --> 00:30:05,258
Und nicht vergessen,
was du lerntest.
449
00:30:06,420 --> 00:30:08,100
Nicht, was du lerntest.
450
00:30:09,160 --> 00:30:10,899
Sondern dass du was gelernt hast.
451
00:30:12,960 --> 00:30:14,458
Zurückentwickeln geht nicht.
452
00:30:57,580 --> 00:30:58,672
Ich will nicht knien.
453
00:30:59,800 --> 00:31:00,737
Komm schon!
454
00:31:13,520 --> 00:31:14,879
Hast du das noch nie gemacht?
455
00:31:18,780 --> 00:31:19,819
Keine Angst.
456
00:31:21,140 --> 00:31:23,018
Ich auch nicht.
457
00:31:43,680 --> 00:31:44,500
Ja!
458
00:32:09,680 --> 00:32:13,059
Guck nicht so angeekelt.
So fühle ich mich schlecht.
459
00:32:14,280 --> 00:32:15,570
Das ist es nicht.
460
00:32:22,600 --> 00:32:23,861
Jungs finden es toll,
461
00:32:24,040 --> 00:32:25,178
wenn Mädchen schlucken.
462
00:32:26,660 --> 00:32:27,737
Es ist schöner.
463
00:32:32,620 --> 00:32:34,471
Aber fürs erste Mal, nicht schlecht.
464
00:32:40,060 --> 00:32:41,152
Sehr vielversprechend.
465
00:33:51,020 --> 00:33:52,237
Ich vergewaltige dich nicht...
466
00:34:16,120 --> 00:34:17,652
Du bist nicht sehr entspannt.
467
00:35:17,500 --> 00:35:18,183
Hör auf!
468
00:35:52,060 --> 00:35:54,026
Willst du... meine Nummer haben?
469
00:35:55,260 --> 00:35:56,307
Ja, klar.
470
00:35:58,100 --> 00:35:59,560
04, 50...
471
00:35:59,720 --> 00:36:03,213
04? Sind wir im 20. Jahrhundert?
472
00:36:04,040 --> 00:36:05,172
Ich verlor mein Handy.
473
00:36:06,720 --> 00:36:08,013
Hast du einen Stift?
474
00:36:14,800 --> 00:36:15,901
Sag.
475
00:36:16,080 --> 00:36:19,770
04, 50, 60,
476
00:36:19,960 --> 00:36:22,819
11, 73. Und du?
477
00:36:27,360 --> 00:36:30,971
Geben und Nehmen.
478
00:36:31,160 --> 00:36:33,378
Ich hab deine Festnetznummer,
du meine.
479
00:36:35,820 --> 00:36:36,786
Altmodisch.
480
00:37:02,880 --> 00:37:06,173
Willst du nicht rausgehen?
Sieh doch, wie schön es ist!
481
00:37:07,040 --> 00:37:08,252
Sitz nicht den ganzen Tag rum!
482
00:37:09,200 --> 00:37:10,182
Komm schon. Hopp!
483
00:37:10,360 --> 00:37:11,812
Du bist wie Mama.
484
00:37:12,000 --> 00:37:13,814
Lass mich in Ruhe!
485
00:37:14,000 --> 00:37:15,624
- Sieh dich an!
- Verpiss dich!
486
00:37:15,800 --> 00:37:16,836
Oh Mann...
487
00:37:17,440 --> 00:37:18,330
Kein Humor.
488
00:37:18,520 --> 00:37:20,260
Du bist einfach nicht witzig.
489
00:37:23,440 --> 00:37:24,339
Hallo?
490
00:37:24,520 --> 00:37:25,492
Hey, Ozzy.
491
00:37:25,700 --> 00:37:27,187
Wie geht's deiner Hand?
492
00:37:27,360 --> 00:37:28,504
Wie?
493
00:37:28,680 --> 00:37:31,787
Du hast die Teufelshand gebrochen...
494
00:37:31,960 --> 00:37:34,858
Ich muss nur was im Garten tun.
495
00:37:35,060 --> 00:37:36,945
Tomaten mulchen.
496
00:37:37,120 --> 00:37:39,300
Das ist wichtig, da es so heiß ist.
497
00:37:39,500 --> 00:37:40,270
"Das ist wichtig"...
498
00:37:40,440 --> 00:37:41,012
Du musst.
499
00:37:41,200 --> 00:37:43,387
Sonst verrecken sie.
500
00:37:44,860 --> 00:37:46,835
Nächste Woche? Muss ich arbeiten.
501
00:37:47,000 --> 00:37:48,734
Ich muss Toriels Bad machen.
502
00:38:01,320 --> 00:38:03,372
Heilige Maria, Mutter Gottes,
503
00:38:03,560 --> 00:38:05,850
bitte mach, dass Arnaud mich anruft.
504
00:38:06,040 --> 00:38:09,149
Ich flehe dich an.
Mach, dass er mich anruft.
505
00:38:14,160 --> 00:38:16,822
Sorry, das dauerte eine Weile.
506
00:39:09,760 --> 00:39:10,739
Wie geht's, Solange?
507
00:39:12,640 --> 00:39:15,535
Willst du mit uns Abendessen?
508
00:39:16,900 --> 00:39:19,787
Ich muss mit Guillaume sprechen.
Okay?
509
00:39:20,520 --> 00:39:21,857
- Okay.
- Okay.
510
00:39:23,440 --> 00:39:24,572
Guck nicht so begeistert!
511
00:39:28,600 --> 00:39:31,186
Marilyn Manson hat schwarze Messen
veranstaltet, oder?
512
00:39:31,360 --> 00:39:32,651
Ja, er... Er ist
513
00:39:32,860 --> 00:39:33,711
kein gutes Beispiel,
514
00:39:33,900 --> 00:39:34,863
Manson ist nicht Hard Rock.
515
00:39:35,040 --> 00:39:36,862
- Nein?
- Nein, aber egal.
516
00:39:38,040 --> 00:39:41,138
Er ist nur Show.
Das hat mit Religion nichts zu tun.
517
00:39:41,340 --> 00:39:43,748
Genau wie Black Sabbath,
wenn man bedenkt..
518
00:39:43,920 --> 00:39:45,701
Sie sind ironischer,
519
00:39:45,880 --> 00:39:46,739
- weil...
- Keine Ahnung.
520
00:39:46,920 --> 00:39:48,065
Irgendwas stimmt nicht.
521
00:39:48,240 --> 00:39:50,300
Es ist nicht unbedingt eine "Show",
sondern...
522
00:39:51,780 --> 00:39:52,551
Keine Ahnung...
523
00:39:52,740 --> 00:39:53,988
Soso, räumst du ab?
524
00:39:54,160 --> 00:39:55,665
Ich mach das.
525
00:39:56,640 --> 00:39:57,580
Das war köstlich.
526
00:39:57,760 --> 00:39:59,708
War doch nur Tiefkühlpizza.
527
00:39:59,880 --> 00:40:01,337
Aber der Salat war toll.
528
00:40:01,980 --> 00:40:02,672
Danke.
529
00:40:08,140 --> 00:40:09,469
Hilfst du ihm?
530
00:40:09,660 --> 00:40:11,786
Die ganze Zeit.
Hast du von Papa gehört?
531
00:40:11,960 --> 00:40:13,893
Was gehört?
532
00:40:14,080 --> 00:40:15,693
Er ist mit seiner Neuen im Urlaub.
533
00:40:15,880 --> 00:40:17,097
Keine Postkarte.
534
00:40:17,280 --> 00:40:18,379
Reden wir nicht mehr über ihn?
535
00:40:18,560 --> 00:40:19,936
Als würde er nicht mehr existieren?
536
00:40:20,640 --> 00:40:21,826
Nicht schon wieder.
537
00:40:24,720 --> 00:40:25,421
Wo willst du hin?
538
00:40:25,620 --> 00:40:26,822
Keinen Hunger. Ich lege mich hin.
539
00:40:27,000 --> 00:40:30,177
Solange, du kannst hier schlafen.
540
00:41:04,920 --> 00:41:05,689
Arnaud?
541
00:41:08,560 --> 00:41:09,664
Solange?
542
00:41:10,780 --> 00:41:12,824
Ich konnte nicht früher anrufen,
weil...
543
00:41:15,480 --> 00:41:16,780
Was ist passiert?
544
00:41:19,080 --> 00:41:22,535
Solange... Ich muss die ganze Zeit
an deine Lippen denken,
545
00:41:22,720 --> 00:41:26,411
an deine Brüste.
Du bist sehr vielversprechend...
546
00:41:27,440 --> 00:41:28,305
Ich liebe dich.
547
00:44:41,120 --> 00:44:41,844
Hallo?
548
00:44:43,080 --> 00:44:44,186
Nein!
549
00:44:46,480 --> 00:44:48,421
Ruf zurück! Bitte!
550
00:44:48,600 --> 00:44:50,699
Ruf mich zurück!
551
00:44:52,380 --> 00:44:53,503
Ja!
552
00:44:56,340 --> 00:44:56,973
Hallo?
553
00:44:57,180 --> 00:44:58,882
Ja, hier Arnaud. Riefst du mich an?
554
00:44:59,040 --> 00:45:00,022
Nein!
555
00:45:00,200 --> 00:45:01,810
Ich hatte 'nen verpassten Anruf
von dir.
556
00:45:02,000 --> 00:45:03,295
Wirklich? Komisch!
557
00:45:07,800 --> 00:45:08,859
Warum nicht?
558
00:45:11,520 --> 00:45:15,458
Okay, bis morgen.
559
00:45:15,640 --> 00:45:17,825
- Ja.
- Tschüss!
560
00:45:18,320 --> 00:45:21,577
Ja. Ich bin am Verhungern.
561
00:45:23,560 --> 00:45:25,373
Du machst mir Angst.
562
00:45:51,760 --> 00:45:52,938
Weißt du was.
563
00:45:54,080 --> 00:45:55,943
Du bist in deinen Vater verliebt.
564
00:45:56,120 --> 00:45:56,813
Was?
565
00:45:57,760 --> 00:45:59,339
Mein Vater ist mir scheißegal.
566
00:45:59,520 --> 00:46:01,180
Denk doch mal nach!
567
00:46:01,360 --> 00:46:02,697
Dinge sind verbunden.
568
00:46:03,200 --> 00:46:04,932
Dinge geschahen vor langer Zeit,
569
00:46:05,120 --> 00:46:06,757
wie im Leben deiner Großeltern,
570
00:46:06,920 --> 00:46:08,774
die einen starken Einfluss
auf dich haben.
571
00:46:08,960 --> 00:46:10,415
Mit deinem Vater ist es ähnlich.
572
00:46:10,600 --> 00:46:12,344
Du musst dich geistig befreien!
573
00:46:13,200 --> 00:46:14,414
Und wenn nicht?
574
00:46:15,320 --> 00:46:17,219
Dann wirfst du dich
dem ersten Kerl an den Hals.
575
00:46:17,400 --> 00:46:18,746
Weil du in ihn verliebt bist.
576
00:46:19,780 --> 00:46:20,905
Dein innerer Tyrann.
577
00:46:21,100 --> 00:46:23,225
Als wäre dein Vater in dir,
578
00:46:23,400 --> 00:46:24,746
mit einer Fernbedienung.
579
00:46:25,600 --> 00:46:27,700
Bringt dich dazu,
unbewusst Dinge zu tun.
580
00:46:27,880 --> 00:46:28,903
Warum sollte ich
581
00:46:29,080 --> 00:46:31,371
auf deine Liebesratschläge hören?
582
00:46:31,560 --> 00:46:33,008
Du bist eine Jungfrau!
583
00:46:33,200 --> 00:46:34,256
Du hattest nie Sex.
584
00:46:34,440 --> 00:46:37,735
Du bist wirklich unmöglich.
585
00:46:37,920 --> 00:46:40,372
Ich bin immer hier und sah dich nie
mit einem Frau.
586
00:46:40,560 --> 00:46:42,774
Nein, nicht immer.
587
00:46:42,960 --> 00:46:45,703
Ich wüsste es.
Du siehst wie eine Jungfrau aus.
588
00:46:46,400 --> 00:46:47,700
Ach ja?
589
00:46:47,880 --> 00:46:49,172
Es ist offensichtlich.
590
00:46:50,680 --> 00:46:52,254
Vorsicht!
591
00:46:53,480 --> 00:46:55,779
Vielleicht magst du lieber Männer.
592
00:46:55,980 --> 00:46:57,547
Du bist schwul, oder?
593
00:46:58,320 --> 00:46:59,264
Schwul!
594
00:47:06,220 --> 00:47:07,536
Mist...
595
00:47:29,820 --> 00:47:30,845
Was vergessen?
596
00:47:31,520 --> 00:47:32,257
Wir fahren nicht weit.
597
00:47:32,440 --> 00:47:35,581
Ohne Helm fährst du nirgendwo hin.
598
00:47:45,960 --> 00:47:48,857
Dein Ernst? Musst du da sitzen?
599
00:47:49,040 --> 00:47:50,657
Hier ist es gemütlich.
600
00:47:50,840 --> 00:47:52,833
Wir können uns schön unterhalten.
601
00:47:53,020 --> 00:47:54,269
Sehr witzig.
602
00:47:56,280 --> 00:47:57,941
In dem Rock wird dir heiß.
603
00:47:59,100 --> 00:47:59,985
Arschloch.
604
00:48:06,120 --> 00:48:07,330
- Er kommt!
- Klappe!
605
00:48:15,880 --> 00:48:18,021
Wer ist das? Dein Bruder?
606
00:48:18,200 --> 00:48:19,409
Ja, ja. Fahren wir.
607
00:48:20,620 --> 00:48:21,860
Mein Beileid.
608
00:48:29,560 --> 00:48:32,854
Hier sind wir.
Es ist klein, aber mir egal.
609
00:48:33,040 --> 00:48:34,535
Ich könnte in einem Fass leben.
610
00:48:35,800 --> 00:48:36,826
Das Wichtige ist,
611
00:48:38,280 --> 00:48:40,180
der Platz in deinem Geiste.
612
00:48:41,380 --> 00:48:44,142
Kommt auf den Geist drauf an.
613
00:48:44,320 --> 00:48:46,983
Ja, stimmt.
614
00:48:52,640 --> 00:48:53,302
Ja?
615
00:48:55,360 --> 00:48:59,097
Willst du mich nicht vorstellen?
Wir kennen uns nicht, oder?
616
00:48:59,880 --> 00:49:02,650
Das ist Solange. Sag Hallo, Solange.
617
00:49:03,320 --> 00:49:04,185
Hallo.
618
00:49:04,360 --> 00:49:05,650
Ich hab nicht genügend Kekse.
619
00:49:05,860 --> 00:49:07,268
Nein, schon gut.
620
00:49:07,880 --> 00:49:09,146
Na dann.
621
00:49:09,320 --> 00:49:10,771
Danke.
622
00:49:14,840 --> 00:49:17,018
Das ist meine Mutter.
623
00:49:47,160 --> 00:49:48,248
Nennt dich wer Angie?
624
00:49:49,160 --> 00:49:50,051
Nein.
625
00:49:50,240 --> 00:49:53,265
Ich bin also der Erste?
626
00:50:29,740 --> 00:50:31,197
Nicht sehr gesprächig, Angie.
627
00:50:32,560 --> 00:50:34,500
Ich rede nur,
wenn ich was zu sagen habe.
628
00:50:35,160 --> 00:50:36,506
Findest du nicht, wir reden
629
00:50:36,700 --> 00:50:37,503
unnützes Zeug,
630
00:50:37,680 --> 00:50:38,936
und keiner hört zu?
631
00:50:39,120 --> 00:50:41,538
Ja, absolut. Aber ich höre zu.
632
00:50:42,340 --> 00:50:43,542
Ich höre gut zu.
633
00:50:46,840 --> 00:50:47,655
Muss ich alles tun?
634
00:50:49,000 --> 00:50:51,018
Ich möchte dir was zeigen.
635
00:50:53,000 --> 00:50:53,858
Sieh mal.
636
00:50:57,320 --> 00:50:59,540
Siehst du den Venusbewohner?
637
00:51:00,400 --> 00:51:01,857
Er stellt die Herrschaft dar.
638
00:51:02,520 --> 00:51:05,376
Die nackten Typen
sind das Arbeitervolk.
639
00:51:05,580 --> 00:51:06,784
Die Figuren mit den Helmen
640
00:51:07,400 --> 00:51:08,980
sind wie freie Elektronen.
641
00:51:10,040 --> 00:51:12,338
Herrschaft über das Imperium, klar...
642
00:51:12,540 --> 00:51:13,549
Magst du keine Pornos?
643
00:51:14,600 --> 00:51:17,550
Schade... Porno hat alles!
644
00:51:17,720 --> 00:51:20,377
Philosophie, Politik... Leben!
645
00:51:22,300 --> 00:51:24,711
Ich mag es nicht,
weil du Frauen nur tun als ob.
646
00:51:24,880 --> 00:51:26,778
Keine Schauspielkunst,
man muss es glauben.
647
00:51:26,960 --> 00:51:29,694
Sie sehen gelangweilt aus.
648
00:51:43,260 --> 00:51:46,002
Moment. Bin gleich wieder da.
649
00:53:12,620 --> 00:53:13,348
Was?
650
00:53:14,480 --> 00:53:15,257
Das erste Mal muss gut sein,
651
00:53:15,440 --> 00:53:16,462
wenn du ein zweites willst.
652
00:53:16,660 --> 00:53:19,991
Das ist es nicht.
Ich kann jetzt nicht.
653
00:53:21,540 --> 00:53:22,907
Hast du deine...?
654
00:53:23,600 --> 00:53:24,732
Ja.
655
00:53:29,320 --> 00:53:30,690
Macht nichts.
656
00:53:30,880 --> 00:53:32,091
- Wir können trotzdem...
- Nein.
657
00:53:33,320 --> 00:53:34,141
Schade.
658
00:53:36,820 --> 00:53:37,432
Weißt du was,
659
00:53:38,440 --> 00:53:40,404
Mädchen können trotzdem Dinge tun.
660
00:53:41,220 --> 00:53:42,320
Besorgst du's mir?
661
00:55:00,700 --> 00:55:02,392
Was machst du da? Ich kann nicht.
662
00:55:03,240 --> 00:55:04,935
Gerade weil du nicht kannst.
663
00:55:05,140 --> 00:55:06,263
Im alten Griechenland
664
00:55:06,440 --> 00:55:08,210
wollten Mädchen Jungfrauen bleiben.
665
00:55:10,000 --> 00:55:11,300
Keine Sorge. Ganz langsam.
666
00:55:30,300 --> 00:55:32,346
Warte! Es tut weh.
667
00:55:32,520 --> 00:55:34,025
Tut mir leid, ganz leicht.
668
00:55:39,480 --> 00:55:40,339
Okay?
669
00:55:41,840 --> 00:55:42,939
Okay...
670
00:55:52,660 --> 00:55:53,566
Tut es weh?
671
00:55:57,620 --> 00:55:58,565
Was sagtest du?
672
00:55:58,760 --> 00:55:59,545
Langsam!
673
00:56:04,920 --> 00:56:07,022
- So?
- Ja.
674
00:56:24,640 --> 00:56:27,011
Warte! Warte!
675
00:56:27,200 --> 00:56:28,416
Warte, ich komme!
676
00:56:46,060 --> 00:56:47,708
Schnell wieder angezogen.
677
00:56:54,860 --> 00:56:58,192
Ja, weil... du weißt schon...
678
00:57:34,760 --> 00:57:36,470
Ich muss mit meiner Mama einkaufen.
679
00:57:38,040 --> 00:57:38,942
Sollen wir dich absetzen?
680
00:57:42,580 --> 00:57:43,907
Ich kenne deine Mutter.
681
00:57:44,100 --> 00:57:46,349
Sie hat den Souvenir-Laden
in der Rue Chateaubriand?
682
00:57:47,160 --> 00:57:48,576
Ist bestimmt nicht einfach.
683
00:57:48,760 --> 00:57:51,341
Dein Vater.. wie Arnauds Vater.
684
00:57:51,540 --> 00:57:53,870
Das reicht für Dienstag!
Fred, die Schlüssel.
685
00:57:54,040 --> 00:57:55,349
Kann ich das Auto nehmen?
686
00:57:55,520 --> 00:57:57,543
Dienstag, okay,
wann bringst du es zurück?
687
00:57:57,720 --> 00:57:58,614
Wann brauchst du es?
688
00:57:58,820 --> 00:57:59,942
Donnerstag.
689
00:58:00,120 --> 00:58:01,148
Du gehst weg?
690
00:58:01,340 --> 00:58:04,148
Das macht man so, wenn man
seinen Abschluss gemacht hat.
691
00:58:05,260 --> 00:58:07,304
- Wohin fährst du?
- Grenoble.
692
00:58:10,640 --> 00:58:11,795
Sehen wir uns wieder?
693
00:58:14,780 --> 00:58:16,508
Klar, wenn ich wieder da bin.
694
00:58:16,680 --> 00:58:19,131
Ein Wochenende. Ich rufe dich an.
695
00:58:20,060 --> 00:58:21,070
Du bleibst hier, oder?
696
00:58:44,020 --> 00:58:45,010
Na, war's schön?
697
00:58:45,180 --> 00:58:46,383
Ja, es war toll.
698
00:58:50,500 --> 00:58:51,660
Was ist los?
699
00:59:11,400 --> 00:59:13,265
- Hallo, Solange.
- Hallo.
700
00:59:13,440 --> 00:59:14,220
Hallo.
701
00:59:29,580 --> 00:59:32,150
- Ich nehme das.
- Schon was ausgewählt?
702
00:59:33,140 --> 00:59:34,707
Kannst du's einpacken?
Ist für ihren Vater.
703
00:59:34,880 --> 00:59:36,139
Klar.
704
00:59:39,680 --> 00:59:41,891
Wo ist dein Brieffreund?
Terry, richtig?
705
00:59:42,080 --> 00:59:44,579
Er ist wieder in London.
Wir sehen uns bald.
706
00:59:46,440 --> 00:59:47,706
Schon gehört?
707
00:59:47,880 --> 00:59:49,581
- Was denn?
- Laetitia de Chanez.
708
00:59:49,760 --> 00:59:50,969
Sie ist lesbisch.
709
00:59:53,560 --> 00:59:54,610
Ach, ja.
710
00:59:55,760 --> 00:59:56,627
Woher weißt du das?
711
00:59:56,800 --> 00:59:59,217
Von Alexandre.
Als er mit ihr schlafen wollte.
712
00:59:59,400 --> 01:00:02,214
Vielleicht hat sie es gesagt,
um ihn loszuwerden.
713
01:00:02,400 --> 01:00:04,341
Du musst mir nicht glauben.
714
01:00:05,280 --> 01:00:07,068
Aber sie schläft mit Delphine.
715
01:00:07,800 --> 01:00:08,780
Delphine.
716
01:00:08,960 --> 01:00:11,855
Ja. Ihre Dienerin. Stell dir das vor!
717
01:00:12,040 --> 01:00:13,699
Und Delphine
wollte sich umbringen,
718
01:00:13,860 --> 01:00:15,000
nur nahm sie zu wenig Tabletten.
719
01:00:16,000 --> 01:00:19,417
Die halbe Schachtel reichte nicht.
720
01:00:26,080 --> 01:00:26,947
Woher weißt du das?
721
01:00:27,140 --> 01:00:29,425
Meine Tante Sophie
arbeitet im Krankenhaus.
722
01:00:29,600 --> 01:00:30,970
Danke.
723
01:00:32,360 --> 01:00:34,067
Du schliefst lange nicht hier.
724
01:00:34,260 --> 01:00:37,018
Wir sollten was tun,
ehe Myrtille nach England geht.
725
01:00:37,880 --> 01:00:38,667
Oder, Mädels?
726
01:00:41,840 --> 01:00:44,503
Hoffentlich sehen wir uns bald.
727
01:00:44,680 --> 01:00:46,135
Grüß deine Mutter von mir!
728
01:00:46,320 --> 01:00:47,097
Ja.
729
01:00:49,300 --> 01:00:51,344
- Tschüss.
- Tschüss.
730
01:00:59,880 --> 01:01:01,260
Sie hatten keine Primeln mehr.
731
01:01:01,440 --> 01:01:02,615
Was?
732
01:01:02,800 --> 01:01:03,502
Jedes Jahr
733
01:01:03,680 --> 01:01:04,570
kaufen wir Primeln.
734
01:01:04,760 --> 01:01:05,547
Konnte sie keine bestellen?
735
01:01:06,600 --> 01:01:08,104
Sie hatte keine mehr, Mama.
736
01:01:08,280 --> 01:01:10,857
Ist das zu viel verlangt?
737
01:01:13,120 --> 01:01:16,062
Ein wenig Rücksicht...
738
01:01:19,680 --> 01:01:22,294
Wie war's beim Anwalt?
Du hast nichts gesagt.
739
01:01:23,140 --> 01:01:24,262
Was willst du denn wissen?
740
01:01:25,480 --> 01:01:27,824
Er sagte mir, was ich bereits weiß.
Und verlangte viel.
741
01:01:31,200 --> 01:01:32,656
Wenigstens warst du in Annecy.
742
01:01:32,840 --> 01:01:34,380
Der Sommer hier ist schlimm.
743
01:01:39,760 --> 01:01:41,734
Man heiratet, arbeitet, das war's.
744
01:01:41,940 --> 01:01:43,587
Deine Träume verblassen.
745
01:01:43,760 --> 01:01:44,573
Keine Ahnung wann oder wie,
746
01:01:44,760 --> 01:01:46,294
aber man träumt nicht mehr.
747
01:01:46,960 --> 01:01:49,572
Dein einziger Horizont
ist ein Trödelladen,
748
01:01:50,400 --> 01:01:51,985
der in Schulden untergeht.
749
01:01:54,260 --> 01:01:57,271
Glaub mir, Solange.
Heirate nicht zu früh.
750
01:01:57,440 --> 01:01:59,786
Denk zuerst an dich selbst.
751
01:02:00,480 --> 01:02:03,691
Ich sah das
im Fenster von Cash Express.
752
01:02:03,900 --> 01:02:04,545
Ich dachte an dich.
753
01:02:04,720 --> 01:02:05,427
Oh, Mama!
754
01:02:07,520 --> 01:02:08,886
Und deine alte Nummer.
755
01:02:09,080 --> 01:02:10,698
Es war nicht einfach, aber...
756
01:02:11,600 --> 01:02:12,713
Wie viel Speicherplatz?
757
01:02:12,900 --> 01:02:14,820
Keine Ahnung.
Ist doch für Anrufe.
758
01:02:15,560 --> 01:02:16,621
- Gefällt's dir?
- Ja.
759
01:02:16,800 --> 01:02:17,860
Bisschen langsam...
760
01:02:18,520 --> 01:02:19,740
Ja? Tja, gern geschehen.
761
01:02:34,700 --> 01:02:35,902
Hör mal, Soso,
762
01:02:37,520 --> 01:02:38,895
Ich muss mir frei nehmen.
763
01:02:40,400 --> 01:02:42,665
Ich gehe ein paar Tage
zu deiner Tante nach Dignes.
764
01:02:42,840 --> 01:02:44,418
Du musst im Laden bleiben.
765
01:02:45,520 --> 01:02:48,465
Täglich ein paar Stunden aufsperren.
Im Sommer ist viel los.
766
01:02:49,960 --> 01:02:51,863
Und fang mit der Inventur an, okay?
767
01:02:54,160 --> 01:02:56,293
Du nicht...
Du weißt, wie Valerie ist.
768
01:02:57,400 --> 01:02:59,738
Und bei Guillaume hast du's gut.
Ist wie Urlaub.
769
01:03:00,840 --> 01:03:02,291
Schnall dich an!
770
01:03:09,520 --> 01:03:11,701
In deinem Alter
wird man gerne bedient,
771
01:03:11,880 --> 01:03:14,056
aber es ist eine Freude,
für andere zu kochen.
772
01:03:15,300 --> 01:03:17,583
Ich folgte ihrem Rezept.
Hoffentlich klappt's.
773
01:03:17,760 --> 01:03:19,540
- Riecht lecker.
- Ja.
774
01:03:22,360 --> 01:03:23,140
Perfekt.
775
01:03:29,280 --> 01:03:29,943
Ja.
776
01:03:35,640 --> 01:03:36,688
Ich muss dir was sagen,
777
01:03:36,880 --> 01:03:38,095
aber ich weiß nicht, wie.
778
01:03:38,740 --> 01:03:39,668
Du hast dich rasiert?
779
01:03:39,840 --> 01:03:41,941
Kannst du zwei Minuten ernst sein?
780
01:03:42,120 --> 01:03:43,143
Okay.
781
01:03:46,460 --> 01:03:49,744
Dieser Arnaud
ist nicht der Richtige für dich.
782
01:03:50,640 --> 01:03:52,176
Sei vorsichtig mit ihm!
783
01:03:52,360 --> 01:03:54,661
Ich kenne solche Jungs.
Die wollen nur...
784
01:03:54,840 --> 01:03:55,655
Eifersüchtig?
785
01:03:57,420 --> 01:03:57,991
Wie bitte?
786
01:03:58,600 --> 01:03:59,900
Ich sehe, wie du steif wirst.
787
01:04:00,920 --> 01:04:02,026
Bist du bescheuert?
788
01:04:05,160 --> 01:04:07,583
Arnaud ist ein echter Mann.
Er hat es weit geschafft.
789
01:04:08,200 --> 01:04:10,258
Er wohnt nicht in einer Drecksbude.
790
01:04:11,000 --> 01:04:13,900
Okay... Vergiss es.
791
01:04:15,120 --> 01:04:16,988
Mach dir keine Sorgen.
792
01:04:18,680 --> 01:04:20,660
Ich bin immer noch Jungfrau.
793
01:04:24,120 --> 01:04:25,245
Du bist unmöglich.
794
01:04:27,160 --> 01:04:28,735
Vielleicht willst du es nicht hören,
795
01:04:28,920 --> 01:04:30,376
aber der Typ ist ein Wichser.
796
01:04:31,520 --> 01:04:32,335
Was machst du?
797
01:04:33,240 --> 01:04:36,137
Siehst du doch. Ein Bier nehmen.
798
01:04:37,400 --> 01:04:40,408
Wenn ich alt genug bin,
mit jemandem zu schlafen,
799
01:04:41,240 --> 01:04:42,770
kann ich auch ein Bier trinken, oder?
800
01:04:49,360 --> 01:04:51,066
Du bist lächerlich.
801
01:04:57,080 --> 01:04:58,100
Nein, ich meine...
802
01:05:02,960 --> 01:05:05,097
Hey, was machst du da?
803
01:05:05,300 --> 01:05:06,901
Denkst du,
ich weiß nicht, was ich tue?
804
01:05:14,960 --> 01:05:15,983
Hör auf!
805
01:05:16,640 --> 01:05:18,463
Lass mich!
806
01:05:23,200 --> 01:05:26,096
- Nein... Solange! Nein!
- Psst...
807
01:05:31,560 --> 01:05:35,067
Siehst du? Steif.
808
01:06:14,680 --> 01:06:18,049
AN ESTERRE: WILLST DU ABHÄNGEN?
809
01:06:20,740 --> 01:06:22,385
Komm rein. Ich beiße nicht.
810
01:06:24,160 --> 01:06:26,848
Ich hab heute was vor.
811
01:06:30,960 --> 01:06:31,938
Soll ich heimgehen?
812
01:06:32,140 --> 01:06:34,263
Nein, ich wollte...
813
01:06:34,440 --> 01:06:36,461
Willst du mitkommen?
814
01:06:42,160 --> 01:06:43,263
Ja.
815
01:06:50,600 --> 01:06:52,185
Er ist gut, nicht?
816
01:06:54,840 --> 01:06:57,290
- Hey, Mann!
- Lange her!
817
01:06:57,480 --> 01:06:58,301
Schön, dich zu sehen?
818
01:06:59,020 --> 01:07:00,667
- Erinnerst du dich an Ozzy?
- Ja!
819
01:07:00,860 --> 01:07:02,222
Solange?
820
01:07:04,980 --> 01:07:05,790
Spielst du?
821
01:07:05,960 --> 01:07:08,539
Nein, nein, das ist zu lange her.
822
01:07:08,720 --> 01:07:10,062
Warum? Du warst gut!
823
01:07:10,840 --> 01:07:12,372
Er war der Beste.
824
01:07:12,560 --> 01:07:15,010
Ja, nur hat er etwas zugelegt...
825
01:07:15,220 --> 01:07:15,944
Ach ja?
826
01:07:16,120 --> 01:07:18,146
Spiel was von Marty Freedman!
827
01:07:18,320 --> 01:07:20,100
- Komm schon!
- Nein...
828
01:07:20,300 --> 01:07:21,582
Komm schon!
829
01:07:21,760 --> 01:07:23,263
- Für dich?
- Ja!
830
01:07:23,440 --> 01:07:25,701
Dein Comeback für Solange!
831
01:07:30,760 --> 01:07:31,660
DJ!
832
01:07:38,880 --> 01:07:41,382
DRINGEND: CASTING NEBENROLLE
MÄDCHEN 15-16 JAHRE ALT
833
01:07:42,880 --> 01:07:44,669
Sieh mal, wer wieder da ist!
834
01:07:44,840 --> 01:07:47,816
Ich hab dich noch nie gesehen.
Bist du Schauspielerin?
835
01:07:48,820 --> 01:07:51,171
Noch nicht, aber ich wäre gerne eine.
836
01:07:51,760 --> 01:07:54,805
Oh, Mann!
837
01:08:02,340 --> 01:08:03,308
Sehen wir zu?
838
01:08:03,480 --> 01:08:04,981
- Ja.
- Komm!
839
01:08:19,300 --> 01:08:20,151
Vittoz!
840
01:08:21,640 --> 01:08:23,094
Ja!
841
01:08:29,480 --> 01:08:30,506
Vittoz!
842
01:08:35,580 --> 01:08:38,511
Ja!
843
01:09:50,520 --> 01:09:52,484
Vittoz!
844
01:10:28,040 --> 01:10:28,938
Darf ich rein?
845
01:11:20,560 --> 01:11:21,578
Du willst es doch.
846
01:11:26,140 --> 01:11:27,307
Was ist dein Problem?
847
01:11:28,620 --> 01:11:30,108
Willst du mich verrückt machen?
848
01:11:36,360 --> 01:11:37,784
Ich will mit dir fernsehen.
849
01:11:54,480 --> 01:11:58,380
Ich versteh's nicht.
Dein Leben zerfällt, und du...
850
01:12:00,360 --> 01:12:02,677
Deine Eltern lassen sich scheiden.
Ist dir das egal?
851
01:12:02,840 --> 01:12:06,459
Deine Mutter? Delphine?
Warst du bei ihr im Krankenhaus?
852
01:12:06,640 --> 01:12:08,409
Nicht mal ein Anruf?
853
01:12:09,260 --> 01:12:12,512
Dir rutscht alles den Buckel runter.
Wie kalt von dir.
854
01:12:13,120 --> 01:12:15,698
Nichts berührt dich.
Du denkst nur an dich selbst.
855
01:12:16,320 --> 01:12:17,344
Ich, kalt?
856
01:12:19,240 --> 01:12:21,498
Ich tue alles, was ich kann,
um Mama zu helfen.
857
01:12:21,680 --> 01:12:23,302
Ich bin im Laden,
helfe beim Einkaufen...
858
01:12:23,480 --> 01:12:26,463
Weißt du, wo deine Mutter ist?
Sie ist in einer Klinik.
859
01:12:26,640 --> 01:12:29,383
Nein. Bei ihrer Schwester.
860
01:12:29,560 --> 01:12:32,835
Nein, ihre Schwester hat den Ort
gefunden. In ihrer Nähe.
861
01:12:33,540 --> 01:12:34,380
Aber warum?
862
01:12:35,360 --> 01:12:38,450
Weil sie depressiv ist.
Sie hält es nicht mehr aus.
863
01:12:38,640 --> 01:12:41,774
Warum sagte sie nichts?
Ich bin ihre Tochter!
864
01:12:44,120 --> 01:12:45,139
Sie sagte es mir.
865
01:12:46,720 --> 01:12:48,413
Das ist Erwachsenensache.
866
01:12:49,040 --> 01:12:50,415
Erwachsenensache?
867
01:12:52,280 --> 01:12:54,581
Soll ich das nachvollziehen können?
868
01:12:54,780 --> 01:12:56,063
Bin ich das Kind in der Story?
869
01:12:57,680 --> 01:12:59,460
Du wusstest es, und sagtest nichts.
870
01:12:59,640 --> 01:13:02,099
Du bist kalt,
du denkst nur an dich selbst.
871
01:13:03,160 --> 01:13:04,176
Solange!
872
01:13:05,480 --> 01:13:07,777
Tut mir leid!
873
01:13:07,960 --> 01:13:09,568
Okay? Entschuldige.
874
01:13:12,460 --> 01:13:13,306
Okay?
875
01:13:14,300 --> 01:13:17,448
Siehst du? Keiner will mich.
Jeder weist mich ab.
876
01:13:17,640 --> 01:13:19,345
- Nein!
- Ich bin nutzlos.
877
01:13:19,520 --> 01:13:20,857
Ich könnte sterben, völlig egal.
878
01:13:21,040 --> 01:13:24,024
Nein, entschuldige.
879
01:15:02,860 --> 01:15:04,062
Tut es weh?
880
01:15:15,040 --> 01:15:15,843
Hör nicht auf!
881
01:17:19,080 --> 01:17:20,538
"Ich bin überzeugt,
882
01:17:20,720 --> 01:17:21,985
"dass wir uns nie mehr sehen.
883
01:17:22,180 --> 01:17:24,623
"Ich halte es nicht mehr aus.
Ich bin erschöpft.
884
01:17:25,880 --> 01:17:29,660
"Es ist einfach!
Bald wären es vier Monate.
885
01:17:31,140 --> 01:17:32,185
Nicht meine Schuld.
886
01:17:33,640 --> 01:17:36,168
"Ich bin mit meiner Geduld am Ende,
ich warte nicht mehr.
887
01:17:37,400 --> 01:17:38,504
"Es ist nicht meine Schuld.
888
01:17:39,320 --> 01:17:41,428
"Ich hab dich mit Emilie betrogen.
889
01:17:42,120 --> 01:17:45,135
"Aber es gibt noch eine Frau,
mit der ich mich gerne ablenke,
890
01:17:45,320 --> 01:17:48,016
"ich befürchte,
wir müssen Schluss machen.
891
01:17:50,120 --> 01:17:53,418
"Ich nahm dich mit Vergnügen...
und verlasse dich reuelos."
892
01:17:57,880 --> 01:17:59,822
Das war's. Danke fürs Zuhören.
893
01:18:07,980 --> 01:18:10,070
Hallo!
Mein Name ist Solange Granier.
894
01:18:10,240 --> 01:18:11,426
- Ich bin 15. Ich sah...
- Solange!
895
01:18:11,600 --> 01:18:12,415
- ...die Anzeige.
- Was tust du?
896
01:18:12,600 --> 01:18:13,703
Ich bin seit zwei Jahren
897
01:18:13,900 --> 01:18:14,831
- im Theater...
- Komme!
898
01:18:16,440 --> 01:18:17,895
Er machte einen Bauchklatscher!
899
01:18:18,080 --> 01:18:20,318
Hat bestimmt wehgetan!
900
01:18:20,500 --> 01:18:22,399
Du warst fast die Erste!
901
01:18:22,600 --> 01:18:24,099
Hast du das Geräusch gehört?
902
01:18:24,280 --> 01:18:26,386
Ja. Los!
903
01:18:37,400 --> 01:18:39,267
- Bereit?
- Ja!
904
01:19:08,760 --> 01:19:10,137
Sollen wir nochmal?
905
01:19:24,240 --> 01:19:26,845
Geh weg, sonst...
906
01:19:28,400 --> 01:19:30,298
Los!
907
01:19:58,780 --> 01:20:01,430
Er sah dich an und er so "Wow"!
908
01:20:01,600 --> 01:20:03,020
Du hast eine Lovestory verpasst.
909
01:20:03,200 --> 01:20:04,093
Vielleicht!
910
01:20:04,280 --> 01:20:05,216
Okay.
911
01:20:05,400 --> 01:20:06,263
Ich hol was zu Trinken.
912
01:20:06,440 --> 01:20:07,535
- Wollt ihr was?
- Eis!
913
01:20:07,720 --> 01:20:08,906
- Eist, bitte.
- Eiscreme?
914
01:20:09,080 --> 01:20:09,831
Erdbeer-Melone!
915
01:20:10,000 --> 01:20:12,027
- Pfirsich-Nutella!
- Für mich Zitrone.
916
01:20:12,200 --> 01:20:12,987
- Zitrone...
- Danke!
917
01:20:13,160 --> 01:20:14,901
Du bist der Beste!
918
01:20:15,080 --> 01:20:16,578
Danke!
919
01:20:16,760 --> 01:20:18,985
Okay, Mädels.
920
01:20:19,160 --> 01:20:19,899
Ja!
921
01:20:20,080 --> 01:20:22,313
"Kamasutra,
findet eure Lieblingsposition."
922
01:20:22,480 --> 01:20:23,780
Oh mein Gott!
923
01:20:23,960 --> 01:20:26,300
Sex-Positionen
oder die Olympischen Spiele?
924
01:20:26,480 --> 01:20:28,937
Und Gold geht an... Nathalie Demont!
925
01:20:31,600 --> 01:20:33,822
Ich nehme... den Schaukelstuhl!
926
01:20:34,020 --> 01:20:35,303
- Ja!
- Sieht toll aus.
927
01:20:35,480 --> 01:20:36,262
Das Beste.
928
01:20:36,460 --> 01:20:37,068
Dritte Stufe!
929
01:20:37,240 --> 01:20:38,984
Im Ernst? Das ist so komisch.
930
01:20:39,180 --> 01:20:40,622
"Sportlich, aber nicht zu sehr!"
931
01:20:40,800 --> 01:20:42,659
Manche Leute brauchen die Inspiration,
932
01:20:42,840 --> 01:20:45,645
außerdem ist
die "BJ-oral-Penetration" -Kombi...
933
01:20:45,840 --> 01:20:46,773
Ja...
934
01:20:46,960 --> 01:20:48,541
Jungs gucken zu viel Pornos
935
01:20:48,720 --> 01:20:50,235
und es ruiniert ihr Karma.
936
01:20:50,400 --> 01:20:52,615
Oder wenn sie die Zunge
in dein Ohr stecken,
937
01:20:52,800 --> 01:20:54,622
und es heiß finden. So eklig.
938
01:20:54,820 --> 01:20:55,637
Das Schlimmste ist,
939
01:20:55,820 --> 01:20:57,831
wenn dir ein Kerl den Finger
in den Po steckt.
940
01:20:58,800 --> 01:21:00,733
Es gibt nichts Schlimmeres.
941
01:21:00,920 --> 01:21:02,016
Ja, ja.
942
01:21:03,480 --> 01:21:04,701
Warum ist "Cunnilingus"
943
01:21:04,880 --> 01:21:06,011
so ein schwieriges Wort,
944
01:21:06,200 --> 01:21:07,342
wenn "Blowjob" so einfach ist.
945
01:21:07,520 --> 01:21:09,338
Egal, ich mag nicht
oral befriedigt werden.
946
01:21:09,520 --> 01:21:10,654
Jungs scheuen sich davor.
947
01:21:10,860 --> 01:21:11,948
- Ach?
- Ja.
948
01:21:12,120 --> 01:21:13,063
Finde ich nicht.
949
01:21:13,260 --> 01:21:15,588
Wenn sie Gefühle für dich haben,
ist alles gut.
950
01:21:15,780 --> 01:21:17,664
Alles ist intensiver.
951
01:21:17,840 --> 01:21:19,788
Ja, viel besser.
952
01:21:19,960 --> 01:21:21,498
Weil du Erfahrung hast?
953
01:21:21,680 --> 01:21:22,814
Ja!
954
01:21:23,000 --> 01:21:23,982
- Ach?
- Ja!
955
01:21:24,160 --> 01:21:25,933
Große Neuigkeiten,
ich hatte keine Ahnung!
956
01:21:26,120 --> 01:21:27,180
So läuft's eben.
957
01:21:28,360 --> 01:21:29,455
Was?
958
01:21:29,640 --> 01:21:31,698
Und du, und dein Surfer?
959
01:21:31,880 --> 01:21:32,933
- Nichts Neues?
- Ach komm!
960
01:21:33,120 --> 01:21:36,731
Es läuft gut,
will aber nicht darüber reden.
961
01:21:36,920 --> 01:21:38,060
Es ist persönlich.
962
01:21:38,240 --> 01:21:40,097
Sehen wir dich wegen ihm so selten?
963
01:21:40,280 --> 01:21:41,779
Du gehst nie ans Telefon.
964
01:21:41,960 --> 01:21:43,100
Ja, wir sehen dich kaum.
965
01:21:43,280 --> 01:21:43,899
- Das ist es nicht.
- Nein?
966
01:21:44,100 --> 01:21:44,983
Keine Ahnung...
967
01:21:45,180 --> 01:21:46,304
Wie machst du das?
968
01:21:46,500 --> 01:21:48,909
Ich könnte nicht mit einem Kerl...
969
01:21:49,080 --> 01:21:50,614
- Ich brauche Luft.
- Ja, aber...
970
01:21:50,800 --> 01:21:53,061
Wir lieben einander, daher...
971
01:21:53,240 --> 01:21:55,541
Wir wollen zusammen sein.
972
01:21:55,720 --> 01:21:57,090
Das ist so süß!
973
01:22:00,720 --> 01:22:03,010
Wir haben Gesellschaft.
974
01:22:03,200 --> 01:22:05,063
- Die haben keine Ahnung...
- Ja.
975
01:22:05,240 --> 01:22:08,090
Wie alt, 12.
Ich schlafe nicht mit Kindern.
976
01:22:08,760 --> 01:22:10,981
Hey, entschuldigt,
977
01:22:11,160 --> 01:22:12,268
mein Kumpel wollte...
978
01:22:12,440 --> 01:22:14,778
Habt ihr euch verlaufen?
Sucht ihr eure Mutter?
979
01:22:16,040 --> 01:22:17,621
Kommt drauf an. Adoptierst du mich?
980
01:22:19,620 --> 01:22:20,949
Kann ich dir helfen?
981
01:22:21,680 --> 01:22:22,970
Vanille-Erdbeer für alle.
982
01:22:23,160 --> 01:22:26,337
- Danke.
- Nein, nur... Was willst du?
983
01:22:26,520 --> 01:22:29,378
Ich wollte nichts. Du wolltest...
984
01:22:30,360 --> 01:22:32,547
Wie? Ich verstehe dich nicht.
985
01:22:34,120 --> 01:22:35,300
Kein Grund, sich aufzuregen.
986
01:22:35,480 --> 01:22:37,013
Ich bin nicht aufgeregt.
987
01:22:37,200 --> 01:22:37,927
Erklär mir,
988
01:22:38,120 --> 01:22:40,056
warum du meine Nichten belästigst.
989
01:22:40,240 --> 01:22:41,931
Wir lernten sie gerade kennen.
990
01:22:42,120 --> 01:22:44,430
Ach? Na dann...
991
01:22:44,620 --> 01:22:45,625
Verzieh dich!
992
01:22:45,800 --> 01:22:48,111
Schon gut. Komm!
993
01:22:48,300 --> 01:22:49,629
Hauen wir ab.
994
01:23:05,780 --> 01:23:07,551
Später könnten wir
in eine Bar in Annecy!
995
01:23:07,740 --> 01:23:08,864
Das wäre der Hammer!
996
01:23:09,040 --> 01:23:10,424
- Ja, super!
- Ja, genau.
997
01:23:10,600 --> 01:23:12,539
- Bitte! Warum nicht?
- Wir sind nicht weit!
998
01:23:12,720 --> 01:23:14,088
- Nicht zu spät...
- Nein.
999
01:23:14,280 --> 01:23:15,339
Ein kleiner Drink...
1000
01:23:15,520 --> 01:23:17,257
- Alkoholfrei.
- Ja!
1001
01:23:17,440 --> 01:23:18,575
- Ja, alkoholfrei.
- Komm schon!
1002
01:23:18,760 --> 01:23:19,622
Nein!
1003
01:23:34,520 --> 01:23:35,780
Was ist mit der Post?
1004
01:24:50,240 --> 01:24:52,260
Jetzt siehst du wie ein Held aus.
1005
01:24:58,580 --> 01:24:59,500
Nein!
1006
01:24:59,680 --> 01:25:01,297
- Was?
- Nicht die Perücke!
1007
01:25:01,500 --> 01:25:03,066
- Es ist die Beste!
- Nein...
1008
01:25:05,900 --> 01:25:06,786
Zeig her!
1009
01:25:14,200 --> 01:25:15,102
Sie steht dir.
1010
01:25:15,300 --> 01:25:17,869
Ja? Das bezweifle ich.
1011
01:25:18,920 --> 01:25:21,529
Doch...
1012
01:25:22,280 --> 01:25:23,217
Was?
1013
01:25:24,880 --> 01:25:25,659
Verwirrend.
1014
01:25:45,800 --> 01:25:47,938
Ich bin die Höhlenfrau,
1015
01:25:49,720 --> 01:25:51,102
und bringe dich zu...
1016
01:26:30,160 --> 01:26:31,452
Da, sicher?
1017
01:26:31,640 --> 01:26:32,536
Ja!
1018
01:26:38,280 --> 01:26:39,654
- Tut es weh?
- Psst.
1019
01:27:03,860 --> 01:27:04,665
Arnaud...
1020
01:27:11,860 --> 01:27:13,066
Ja, hier oben.
1021
01:27:22,360 --> 01:27:25,101
Hallo, Solange. Wie geht's?
1022
01:27:26,060 --> 01:27:27,263
- Hallo.
- Hallo.
1023
01:27:27,440 --> 01:27:29,259
Myrtille sagte, Solange verbringt
1024
01:27:29,440 --> 01:27:31,492
viel Zeit bei dir zu Hause.
1025
01:27:31,680 --> 01:27:33,214
Ja, ihre Mutter ist überfordert.
1026
01:27:33,400 --> 01:27:34,697
Wie nett von dir.
1027
01:27:35,600 --> 01:27:37,261
Aber die Mädchen sehen sich nie.
1028
01:27:38,040 --> 01:27:39,021
Solange könnte
1029
01:27:39,200 --> 01:27:40,776
ein paar Tage bei mir bleiben, oder?
1030
01:27:40,960 --> 01:27:43,061
Myrtille kommt aus England zurück.
1031
01:27:44,060 --> 01:27:45,546
Klar, warum nicht?
1032
01:27:45,720 --> 01:27:46,974
Ich meine, frag sie doch.
1033
01:27:47,160 --> 01:27:48,530
Was meinst du?
1034
01:27:49,160 --> 01:27:52,365
So bin ich gleich um die Ecke,
1035
01:27:52,540 --> 01:27:53,515
wenn Mama zurückkommt.
1036
01:27:54,840 --> 01:27:55,976
Es ist praktisch.
1037
01:27:57,200 --> 01:27:59,020
Sie bleibt übers Wochenende...
1038
01:27:59,660 --> 01:28:01,307
Danke für die Einladung.
1039
01:28:01,480 --> 01:28:02,584
- Tschüss.
- Tschüss.
1040
01:28:03,920 --> 01:28:04,662
Solange?
1041
01:28:06,120 --> 01:28:07,020
Solange?
1042
01:28:08,880 --> 01:28:09,664
Ist alles okay?
1043
01:28:11,700 --> 01:28:12,666
Ja, warum?
1044
01:28:13,640 --> 01:28:15,225
Hast du wen, mit wem du reden kannst?
1045
01:28:15,400 --> 01:28:16,739
Falls du Hilfe brauchst?
1046
01:28:17,800 --> 01:28:18,745
Ich brauche keine.
1047
01:28:20,080 --> 01:28:21,370
Du kannst immer mit mir reden.
1048
01:28:22,840 --> 01:28:24,053
Worüber?
1049
01:28:25,120 --> 01:28:26,853
Du wirst zu einer Frau.
1050
01:28:27,060 --> 01:28:28,626
Du brauchst vielleicht Ratschläge.
1051
01:28:29,780 --> 01:28:31,552
Um dich zu schützen.
1052
01:28:31,720 --> 01:28:32,532
Nicht?
1053
01:28:35,360 --> 01:28:36,581
- Ich muss los.
- Warte.
1054
01:28:37,720 --> 01:28:38,665
Hier ist meine Nummer.
1055
01:28:38,840 --> 01:28:40,015
Das ist meine Gynäkologin.
1056
01:28:40,920 --> 01:28:42,293
Ruf sie jederzeit an.
1057
01:28:43,400 --> 01:28:45,266
Sie sagt deinen Eltern nichts.
1058
01:28:47,160 --> 01:28:48,180
Hier.
1059
01:28:49,560 --> 01:28:50,504
Solange?
1060
01:28:52,400 --> 01:28:53,532
Danke.
1061
01:28:58,440 --> 01:28:59,382
Was wollte sie?
1062
01:29:02,440 --> 01:29:04,098
Du sagtest nicht,
dass Mama zurückkommt.
1063
01:29:10,120 --> 01:29:11,339
Wenn wir Clèves verlassen?
1064
01:29:12,800 --> 01:29:13,462
Wir beide?
1065
01:29:14,820 --> 01:29:16,067
Ich richte den Van her.
1066
01:29:16,880 --> 01:29:17,658
Wir könnten darin übernachten.
1067
01:29:19,400 --> 01:29:20,698
- Im Van?
- Ja.
1068
01:29:20,900 --> 01:29:23,302
Wo keiner uns kennt,
oder blöd anstarrt.
1069
01:29:24,660 --> 01:29:26,544
Ich wäre gerne unterwegs.
1070
01:29:26,720 --> 01:29:30,011
Hier und da irgendeinen Job annehmen.
Was meinst du?
1071
01:29:32,280 --> 01:29:33,330
Keine Ahnung.
1072
01:29:34,120 --> 01:29:36,785
Oder wir könnten nach Annecy ziehen.
1073
01:29:36,960 --> 01:29:39,063
Ich verkaufe das Haus und
kaufe was am See.
1074
01:29:39,880 --> 01:29:41,579
Du könntest jederzeit schwimmen.
1075
01:29:42,260 --> 01:29:44,031
Und ich würde dort arbeiten.
1076
01:29:45,040 --> 01:29:46,256
Leute mit Grundstücken
1077
01:29:46,440 --> 01:29:47,987
brauchen einen Gärtner.
1078
01:29:48,840 --> 01:29:50,676
Ich mach das gerne.
1079
01:29:52,320 --> 01:29:53,728
Und der Lohn ist gut.
1080
01:29:59,440 --> 01:30:00,410
Was hältst du davon?
1081
01:31:39,700 --> 01:31:40,344
Was sollen wir tun?
1082
01:31:41,740 --> 01:31:45,343
Keine Ahnung. Was willst du tun?
1083
01:31:48,180 --> 01:31:49,202
Ich sah nach.
1084
01:31:52,080 --> 01:31:54,536
Wenn es früh ist,
geht man ins Krankenhaus
1085
01:31:54,720 --> 01:31:55,742
und nimmt eine Tablette.
1086
01:32:05,440 --> 01:32:06,815
Nicht in Annecy.
1087
01:32:08,800 --> 01:32:10,381
Myrtilles Tante arbeitet dort.
1088
01:32:10,580 --> 01:32:11,624
Es soll keiner wissen.
1089
01:32:15,200 --> 01:32:18,014
Wir gehen nach Grenoble.
1090
01:32:19,400 --> 01:32:20,777
Es ist eine Großstadt.
1091
01:32:22,160 --> 01:32:25,105
Ich finde was. Okay?
1092
01:32:32,440 --> 01:32:33,299
Willst du mich noch?
1093
01:32:34,120 --> 01:32:37,301
Natürlich? Warum nicht?
1094
01:32:43,720 --> 01:32:44,503
Ich weiß nicht.
1095
01:33:21,000 --> 01:33:22,981
Die erste Dosis nehmen Sie mit mir,
1096
01:33:23,160 --> 01:33:24,780
bei Ihrem nächsten Termin.
1097
01:33:24,960 --> 01:33:26,411
Sie bekommen Mifepriston,
1098
01:33:26,600 --> 01:33:28,097
was Progesteron hemmt,
1099
01:33:28,280 --> 01:33:29,556
und die Schwangerschaft abbricht.
1100
01:33:30,400 --> 01:33:32,769
Es tut nicht weh,
aber Sie könnten Blutungen haben.
1101
01:33:33,420 --> 01:33:36,432
Die Eizelle wird nicht abgesaugt.
1102
01:33:36,600 --> 01:33:38,297
Danach nehmen Sie
1103
01:33:38,480 --> 01:33:41,302
Misoprostol, 48 Stunden später.
1104
01:33:41,480 --> 01:33:43,448
Es leitet Gebärmutterkontraktionen ein,
1105
01:33:43,640 --> 01:33:45,847
die die Schwangerschaft abbrechen.
1106
01:33:46,040 --> 01:33:47,301
Mit Periode-ähnlichen Schmerzen,
1107
01:33:47,500 --> 01:33:48,749
nur stärker.
1108
01:33:49,120 --> 01:33:51,048
Ich verschreibe Ihnen
ein Schmerzmittel.
1109
01:33:51,240 --> 01:33:54,014
Und in zwei Wochen haben wir
1110
01:33:54,200 --> 01:33:55,545
einen letzten Termin,
1111
01:33:55,720 --> 01:33:57,141
um sicherzustellen,
1112
01:33:57,320 --> 01:33:58,665
dass alles in Ordnung ist.
1113
01:33:59,760 --> 01:34:00,776
Irgendwelche Fragen?
1114
01:34:02,800 --> 01:34:03,777
Nein.
1115
01:34:03,960 --> 01:34:04,615
Da Sie minderjährig sind,
1116
01:34:04,820 --> 01:34:07,343
müssen Sie zu einem Sozialarbeiter,
oder Therapeuten.
1117
01:34:08,120 --> 01:34:09,860
Sie können Ihre Meinung noch ändern.
1118
01:34:11,440 --> 01:34:13,307
Verhüten Sie, Solange?
1119
01:34:15,680 --> 01:34:17,054
Soll ich die Pille nehmen?
1120
01:34:17,800 --> 01:34:19,618
Das wäre sinnvoll.
1121
01:34:37,720 --> 01:34:39,295
Ich brauche einen Termin.
1122
01:34:39,500 --> 01:34:41,148
Okay. Mal sehen.
1123
01:34:45,040 --> 01:34:46,215
Tun Sie mir einen Gefallen?
1124
01:34:46,400 --> 01:34:47,824
Natürlich.
1125
01:36:15,720 --> 01:36:16,426
Komm rein!
1126
01:36:18,560 --> 01:36:20,938
Ist Arnaud hier?
1127
01:36:21,120 --> 01:36:23,575
Er muss bei Jennifer sein.
1128
01:36:23,760 --> 01:36:24,659
Sie gingen aus.
1129
01:36:24,840 --> 01:36:26,902
Weißt du, wohin?
1130
01:36:27,760 --> 01:36:31,452
Nein, Camille, weißt du, wo Jen ist?
1131
01:36:31,640 --> 01:36:32,662
Mit Arnaud.
1132
01:36:32,860 --> 01:36:36,144
Ja, das weiß ich auch.
1133
01:36:36,840 --> 01:36:37,583
- Okay.
- Bleib hier!
1134
01:36:37,760 --> 01:36:39,975
Ich bin genauso interessant wie er.
1135
01:36:40,680 --> 01:36:42,132
Nein, danke. Tschüss.
1136
01:36:42,320 --> 01:36:44,540
Warte!
Sieh in der Bar im Markt nach,
1137
01:36:44,720 --> 01:36:47,454
in der Fußgängerzone.
Sie sind immer dort.
1138
01:36:48,100 --> 01:36:49,668
Danke.
1139
01:37:01,720 --> 01:37:03,453
Hey. Die Nächste ist auf mich.
1140
01:37:03,640 --> 01:37:05,532
Können wir zwei Bier haben?
1141
01:37:05,740 --> 01:37:07,590
- Wie geht's?
- Gut, dir?
1142
01:37:07,760 --> 01:37:09,389
Gut. Wie heißt du?
1143
01:37:09,560 --> 01:37:10,299
Solange.
1144
01:37:10,480 --> 01:37:12,667
Solange? Freut mich.
Ich bin Anthony.
1145
01:37:12,840 --> 01:37:13,736
Freut mich, Anthony.
1146
01:37:13,920 --> 01:37:15,742
Was machst du so, Solange?
1147
01:37:15,940 --> 01:37:16,790
Theater.
1148
01:37:16,960 --> 01:37:19,851
Theater?
"Sein oder nicht sein," all das?
1149
01:37:20,400 --> 01:37:22,348
- Klar.
- Gefällt's dir?
1150
01:37:22,520 --> 01:37:23,703
Ja. Deswegen tue ich...
1151
01:37:23,880 --> 01:37:25,140
Seit wann machst du das?
1152
01:37:25,940 --> 01:37:27,155
Ein paar Jahre. Zwei Jahre.
1153
01:37:27,320 --> 01:37:28,458
Zwei Jahre?
1154
01:37:28,640 --> 01:37:29,665
- Was hast du?
- Karine?
1155
01:37:29,840 --> 01:37:31,075
Wir sind draußen.
1156
01:37:31,260 --> 01:37:32,828
Bringst du
zwei Bier und einen Weißwein?
1157
01:37:33,000 --> 01:37:34,499
Irgendwas Bekanntes?
1158
01:37:34,680 --> 01:37:36,375
Ja?
1159
01:37:36,560 --> 01:37:38,543
Ja. Lucretia Borgia.
1160
01:37:38,720 --> 01:37:40,251
- Was?
- Angie?
1161
01:37:40,440 --> 01:37:41,705
Was machst du denn hier?
1162
01:37:41,880 --> 01:37:43,976
Was trinken.
1163
01:37:44,160 --> 01:37:45,861
Anthony leistete Gesellschaft,
1164
01:37:46,040 --> 01:37:47,253
wir haben uns alles gesagt.
1165
01:37:48,660 --> 01:37:50,338
Aha, verstehe.
1166
01:37:50,520 --> 01:37:52,736
Warum bestellte ich dir was,
1167
01:37:52,920 --> 01:37:54,182
wenn du schon ein Date hast?
1168
01:37:54,360 --> 01:37:55,898
Du lädst mich auf einen Drink ein,
1169
01:37:56,080 --> 01:37:58,127
und ich soll mit dir schlafen?
Für drei Euro?
1170
01:37:58,300 --> 01:37:59,804
Mit dir schl... Was lachst du?
1171
01:38:00,000 --> 01:38:01,985
Ich sagte nie... Weißt du was?
1172
01:38:02,160 --> 01:38:03,105
Gute Nacht.
1173
01:38:03,280 --> 01:38:04,704
- Tschüss.
- Gute Nacht.
1174
01:38:08,900 --> 01:38:09,990
Du hast dich verändert.
1175
01:38:10,160 --> 01:38:11,178
- Ah, ja?
- Ja.
1176
01:38:11,860 --> 01:38:13,630
Irgendwas ist anders.
1177
01:38:17,000 --> 01:38:19,025
Komm, ich bin mit Freunden hier.
Alles cool.
1178
01:38:19,200 --> 01:38:20,657
- Komm!
- Okay.
1179
01:38:24,020 --> 01:38:25,588
Zum Wohl!
1180
01:38:29,440 --> 01:38:30,095
Ich bin's, oder?
1181
01:38:30,280 --> 01:38:31,385
Nein, ich!
1182
01:38:31,580 --> 01:38:33,671
- Ja!
- Nein, ich!
1183
01:38:33,840 --> 01:38:35,811
Immer dasselbe mit dir!
1184
01:38:36,020 --> 01:38:36,630
Okay, okay.
1185
01:38:37,900 --> 01:38:39,337
Er spinnt.
1186
01:38:39,960 --> 01:38:42,100
Angie ist nicht dein wirklicher Name,
oder?
1187
01:38:42,280 --> 01:38:44,146
So nennt man mich,
seit ich klein war.
1188
01:38:45,120 --> 01:38:46,500
Dein Spitzname sozusagen.
1189
01:38:46,680 --> 01:38:47,381
Ja!
1190
01:38:49,840 --> 01:38:51,900
Willst du alleine mit mir sein?
1191
01:38:52,080 --> 01:38:53,697
Ja, nur was mache ich mit Jennifer?
1192
01:38:53,880 --> 01:38:55,429
Ich hab auch einen Freund.
1193
01:38:55,600 --> 01:38:56,367
Ach? Wen?
1194
01:38:56,560 --> 01:38:58,103
- Einen Feuerwehrmann.
- Feuerwehrmann?
1195
01:38:58,640 --> 01:39:00,504
Schon geht er mir auf die Nerven.
1196
01:39:00,680 --> 01:39:02,215
Er muss weg.
Den sehen wir nie wieder.
1197
01:39:02,400 --> 01:39:04,420
Ich glaube, er nimmt Jennifer mit.
1198
01:39:07,780 --> 01:39:09,664
Hey, krieg ich deine Autoschlüssel?
1199
01:39:09,840 --> 01:39:11,212
Wir wollten doch ins Nox!
1200
01:39:11,400 --> 01:39:12,904
Geh zu Fuß. Ist nicht weit.
1201
01:39:13,080 --> 01:39:14,183
Ich brauche dein Auto.
1202
01:39:15,080 --> 01:39:15,704
- Ja?
- Solange!
1203
01:39:15,880 --> 01:39:17,701
- Okay.
- Danke, Bro.
1204
01:39:18,760 --> 01:39:20,057
Solange?
1205
01:39:20,240 --> 01:39:21,377
Solange, komm!
1206
01:39:21,560 --> 01:39:23,057
Du bist Solanges Bruder, richtig?
1207
01:39:23,240 --> 01:39:24,939
Ja, der bin ich. Komm, gehen wir!
1208
01:39:25,120 --> 01:39:26,374
Ich bringe sie später zurück.
1209
01:39:26,560 --> 01:39:28,419
Lass mich los! Komm, Solange!
1210
01:39:28,620 --> 01:39:29,390
Fass sie nicht an!
1211
01:39:29,560 --> 01:39:31,744
Wer bist du? Du kennst sie nicht.
1212
01:39:31,940 --> 01:39:34,063
Du kennst das Mädchen nicht, okay?
1213
01:39:34,240 --> 01:39:35,107
Komm!
1214
01:39:35,280 --> 01:39:36,491
Ruhig! Fass sie nicht an!
1215
01:39:37,160 --> 01:39:37,974
Scheiße!
1216
01:39:42,400 --> 01:39:45,541
Das reicht!
Raus, oder ich rufe die Polizei.
1217
01:39:45,720 --> 01:39:46,825
Komm, gehen wir!
1218
01:39:47,000 --> 01:39:49,079
- Verschwinde!
- Schon gut.
1219
01:39:49,260 --> 01:39:50,159
Du blutest.
1220
01:39:51,080 --> 01:39:52,575
Das war nicht dein Bruder, oder?
1221
01:39:52,760 --> 01:39:53,615
Mein Babysitter.
1222
01:39:53,800 --> 01:39:55,346
Dein was? Du hast einen Babysitter?
1223
01:39:55,520 --> 01:39:56,297
Ja.
1224
01:39:56,480 --> 01:39:58,335
Er wird uns den Abend nicht verderben.
1225
01:39:58,520 --> 01:40:01,104
Wolltest du nicht Grenoble sehen?
Komm!
1226
01:40:20,960 --> 01:40:21,906
Es lohnt sich nicht!
1227
01:40:23,920 --> 01:40:26,663
Ich mag dich, Angie, aber...
Ernsthaft!
1228
01:42:18,880 --> 01:42:19,619
Bringst du mich zurück?
1229
01:42:20,580 --> 01:42:21,589
Verlässt du mich schon?
1230
01:42:25,680 --> 01:42:28,980
Meine Mutter ist bald zurück.
Ich muss dort sein.
1231
01:42:51,200 --> 01:42:52,300
Was zur Hölle?
1232
01:42:57,060 --> 01:42:57,661
Was ist los?
1233
01:42:57,840 --> 01:42:58,813
Bleib zurück! Langsam.
1234
01:42:59,000 --> 01:43:00,447
Ich lebe hier, nebenan!
1235
01:43:05,000 --> 01:43:06,266
Was ist mit ihm?
1236
01:43:06,440 --> 01:43:07,779
Tut mir leid, Fräulein.
1237
01:43:07,960 --> 01:43:09,099
Stirbt er?
1238
01:43:09,280 --> 01:43:10,780
Wir tun, was wir können.
1239
01:43:12,000 --> 01:43:14,142
Stéphane, sag ihnen,
wir sind auf dem Weg.
1240
01:43:24,200 --> 01:43:24,975
Geht's dir gut?
1241
01:43:26,480 --> 01:43:27,425
Sag, falls du was brauchst.
1242
01:43:27,600 --> 01:43:28,777
Ich kann dir helfen.
1243
01:43:28,960 --> 01:43:29,937
Alles in Ordnung.
1244
01:43:30,600 --> 01:43:31,386
Soll ich bleiben?
1245
01:43:32,880 --> 01:43:33,662
Küss mich!
1246
01:43:45,720 --> 01:43:46,745
Wann kommst du nach Grenoble?
1247
01:43:48,400 --> 01:43:51,622
Bald. Ich melde mich.
1248
01:44:35,360 --> 01:44:37,144
Ich versuchte, dich zu erreichen.
1249
01:44:39,120 --> 01:44:42,223
Wer ist der Junge? Dein Freund?
1250
01:44:43,500 --> 01:44:44,512
Ja.
1251
01:44:46,680 --> 01:44:48,058
Was geschah mit Guillaume?
1252
01:44:51,880 --> 01:44:54,887
Er hat Unkrautvernichter getrunken.
1253
01:44:57,720 --> 01:44:58,742
Ich fuhr die Nacht durch.
1254
01:44:58,940 --> 01:45:00,549
Kam morgens an.
Von seinem Haus
1255
01:45:00,720 --> 01:45:01,904
hörte ich laute Musik.
1256
01:45:02,100 --> 01:45:03,381
Ich dachte, ihr feiert.
1257
01:45:03,560 --> 01:45:05,402
Es ist Sommer, ich wollte...
1258
01:45:06,160 --> 01:45:07,247
dich umarmen.
1259
01:45:08,720 --> 01:45:11,903
Ich ging rein und...
er lag auf dem Boden.
1260
01:45:14,480 --> 01:45:15,427
Verstehe ich nicht.
1261
01:45:18,800 --> 01:45:20,614
Ich muss dir was zeigen,
Solange.
1262
01:45:22,400 --> 01:45:25,267
Du musst mir die Wahrheit sagen.
1263
01:45:27,200 --> 01:45:29,650
Das lag auf dem Boden neben ihm.
1264
01:45:32,220 --> 01:45:33,957
"Ich gehe mit Arnaud.
1265
01:45:34,120 --> 01:45:37,128
"Vergiss mich.
Danke für die schönen Zeiten.
1266
01:45:37,760 --> 01:45:39,733
"Tut mir leid. XOXO, Solange.
1267
01:45:40,480 --> 01:45:43,933
"PS: Halt mich nicht auf,
sonst erzähle ich es allen."
1268
01:45:46,640 --> 01:45:48,498
Was willst du allen erzählen?
1269
01:45:51,760 --> 01:45:52,622
Nichts.
1270
01:45:56,600 --> 01:45:59,700
Hat er dir wehgetan? Solange?
1271
01:46:02,680 --> 01:46:05,812
Ich bin dir nicht böse,
wenn du mir was verschweigst, und...
1272
01:46:06,000 --> 01:46:07,097
Du hast jeden Grund,
1273
01:46:07,300 --> 01:46:08,787
mich für eine Rabenmutter zu halten.
1274
01:46:09,960 --> 01:46:11,780
Vielleicht hältst du mich für schwach.
1275
01:46:14,080 --> 01:46:15,373
Wenn er dir wehgetan hat,
1276
01:46:16,480 --> 01:46:19,941
bin ich für dich da, mein Schatz.
Ich schwöre.
1277
01:46:24,800 --> 01:46:27,907
Er wollte mich küssen. Einmal.
1278
01:46:29,320 --> 01:46:32,976
Nicht gewaltsam.
Er hat nur zu viel getrunken.
1279
01:46:35,920 --> 01:46:37,184
Sonst nichts?
1280
01:46:39,920 --> 01:46:40,811
Nein.
1281
01:46:42,440 --> 01:46:44,787
Tut mir leid, Solange.
Ich ließ dich alleine.
1282
01:46:45,440 --> 01:46:47,547
Nein, Mama...
1283
01:46:50,100 --> 01:46:51,340
Keine Bange.
1284
01:46:54,440 --> 01:46:55,985
Mir geht's gut, versprochen. Okay?
1285
01:47:44,420 --> 01:47:46,288
BASIERT AUF DEM ROMAN
VON MARIE DARRIEUSSECQ
1286
01:49:07,920 --> 01:49:10,267
Anja Bauer
Untertitelung: Hiventy
84301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.