All language subtitles for Celebrity.S01E03.NF.WEBRip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,192 --> 00:01:08,193
Okay, now…
2
00:01:09,778 --> 00:01:12,489
{\an8}A dead person is doing a livestream?
3
00:01:13,323 --> 00:01:15,700
{\an8}And all they're doing is talking?
Nothing else, though?
4
00:01:15,784 --> 00:01:17,160
The dead guy, you mean?
5
00:01:20,622 --> 00:01:24,209
Yup, I understand that.
Well, thank you for your report, sir.
6
00:01:26,711 --> 00:01:28,713
Three days?
7
00:01:28,797 --> 00:01:31,007
What is she, then? Rising like Jesus?
8
00:01:31,508 --> 00:01:32,759
What's wrong now?
9
00:01:32,842 --> 00:01:34,928
Another crazy call from some weirdo.
10
00:01:35,428 --> 00:01:38,348
I mean, they were rambling
about some dead chick resurrecting.
11
00:01:38,431 --> 00:01:41,810
They said they're live now?
That was our fourth one today.
12
00:01:43,561 --> 00:01:45,563
Imagine coming back from the dead.
13
00:01:46,106 --> 00:01:48,149
-Who's the lucky corpse?
-I don't know.
14
00:01:48,233 --> 00:01:50,235
Some big e-celeb. Seo A-ri.
15
00:01:52,320 --> 00:01:53,404
What?
16
00:01:53,488 --> 00:01:54,906
Haven't you been online?
17
00:01:54,989 --> 00:01:57,283
That's what they call people
who are famous on social media.
18
00:01:57,367 --> 00:01:58,201
Not that.
19
00:01:58,827 --> 00:01:59,953
Did you say Seo A-ri?
20
00:02:00,787 --> 00:02:03,581
Yeah, I believe
that's the name they gave me.
21
00:02:03,665 --> 00:02:06,084
Seo A-ri's livestreaming right now?
22
00:02:06,584 --> 00:02:08,002
You sure it's her?
23
00:02:09,712 --> 00:02:11,673
So are you Ms. Seo A-ri?
24
00:02:11,756 --> 00:02:12,590
Yeah.
25
00:02:13,424 --> 00:02:16,136
Why did you ask me to come down here?
26
00:02:16,219 --> 00:02:18,304
Why would you ask us that? Huh?
27
00:02:18,972 --> 00:02:22,684
You two are the ones wasting our time
on what sounds like a private matter.
28
00:02:33,903 --> 00:02:36,739
It seems that the police
weren't the ones not doing their job.
29
00:02:38,867 --> 00:02:43,079
Ah, I thought they had chosen
not to call me despite your report,
30
00:02:43,163 --> 00:02:45,248
but turns out you never filed one.
31
00:02:45,790 --> 00:02:48,459
You seem like an upstanding citizen.
So what happened?
32
00:02:48,543 --> 00:02:50,336
Could your integrity have shifted?
33
00:02:50,420 --> 00:02:53,506
Hold on. What are…
What is happening right now?
34
00:02:57,343 --> 00:03:00,930
010-0040-0291.
35
00:03:01,014 --> 00:03:03,099
"The police. Are they ignoring me?"
36
00:03:03,183 --> 00:03:06,644
So from my perspective,
not only did she not call me,
37
00:03:06,728 --> 00:03:08,938
that same person with my number
ignored my DMs.
38
00:03:09,022 --> 00:03:11,941
Quite intriguing if you ask me.
Makes me wonder what's going on.
39
00:03:14,777 --> 00:03:15,945
That's why I turned myself in.
40
00:03:16,738 --> 00:03:18,448
Suspect and victim.
41
00:03:19,616 --> 00:03:20,867
Thought I might as well see you.
42
00:03:27,707 --> 00:03:30,793
So you turned yourself in
so the suspect could confront the victim?
43
00:03:30,877 --> 00:03:33,630
You treated me like I was some kind
of molester when we first met.
44
00:03:33,713 --> 00:03:37,217
I just had no idea how to reach you.
So I sought some government intervention.
45
00:03:38,134 --> 00:03:41,638
Korean cops certainly are deeply dedicated
to their service.
46
00:03:46,184 --> 00:03:47,727
Who are you exactly?
47
00:03:47,810 --> 00:03:49,646
Well, I can tell you I'm not a molester.
48
00:03:50,396 --> 00:03:53,149
Seems like our encounter
really struck a nerve.
49
00:03:53,233 --> 00:03:55,360
That's not quite so. Hmm.
50
00:03:55,443 --> 00:03:57,612
That dress you wore
made me think you were someone else.
51
00:03:57,695 --> 00:04:00,490
-But seeing your response--
-So what do you want from this?
52
00:04:00,573 --> 00:04:01,991
You want me to get down and beg?
53
00:04:02,075 --> 00:04:04,035
Are you trying to use the cops
to intimidate me?
54
00:04:04,118 --> 00:04:04,994
What's that?
55
00:04:05,078 --> 00:04:08,581
Why else would you bring along
this entourage? Are they just for decor?
56
00:04:09,123 --> 00:04:12,126
Wow, your influence runs really deep.
I don't know how rich your daddy is,
57
00:04:12,210 --> 00:04:14,587
but I guess it pissed you off
to get chewed out by a commoner.
58
00:04:14,671 --> 00:04:15,880
Is that why you put on this show?
59
00:04:20,551 --> 00:04:23,680
That was not my intention whatsoever,
but you think I was showing off?
60
00:04:23,763 --> 00:04:24,722
Oh wow.
61
00:04:27,475 --> 00:04:29,352
Really leaning into that part
of the victim, huh?
62
00:04:33,481 --> 00:04:35,692
Okay, then.
Let's say I am the victim here.
63
00:04:35,775 --> 00:04:37,652
So what do we call
what you're doing right now?
64
00:04:37,735 --> 00:04:41,030
What do we call this whole charade
if it's not showing off to you?
65
00:04:41,114 --> 00:04:44,242
You've turned yourself in, right?
You picked the wrong girl to mess with.
66
00:04:44,325 --> 00:04:45,827
Not only am I the real victim here,
67
00:04:45,910 --> 00:04:49,122
I'm a crazy bitch, whose life revolves
around playing the victim!
68
00:04:50,081 --> 00:04:50,957
Excuse me, sir.
69
00:04:51,708 --> 00:04:55,128
I'd like to report this pervert.
He's sexually harassing me.
70
00:04:55,211 --> 00:04:57,714
As his victim,
I'd like to file an official complaint.
71
00:04:59,674 --> 00:05:01,634
You want to know
how I felt that night?
72
00:05:04,220 --> 00:05:07,890
Huh. What's the point of telling you?
I always felt pretty shitty.
73
00:05:13,438 --> 00:05:16,274
Jeong-sun, right now really isn't
a great time for me to talk.
74
00:05:16,357 --> 00:05:18,943
But you know what's funny?
75
00:05:19,027 --> 00:05:20,570
What? What's going on?
76
00:05:22,905 --> 00:05:24,782
Let me hang up, and I'll take a look.
77
00:05:26,784 --> 00:05:30,830
That's the day I learned
the third cheat code for this world.
78
00:05:35,501 --> 00:05:37,795
You know what word I'm talking about.
79
00:05:37,879 --> 00:05:39,797
It's a word that excites people.
80
00:05:41,382 --> 00:05:44,594
And has the power to bewitch them.
81
00:05:45,928 --> 00:05:49,932
MASS PURCHASE EVENT WITH THE LUCIES!
82
00:05:51,267 --> 00:05:54,812
At times, it may even make them feel
like they're at the center of the world.
83
00:05:55,563 --> 00:05:56,773
But the reality is
84
00:05:56,856 --> 00:06:01,110
the only power that word has
is to make everyone totally delusional.
85
00:06:01,694 --> 00:06:02,945
You know that word.
86
00:06:10,995 --> 00:06:13,164
Holy shit,
this is totally insane.
87
00:06:13,247 --> 00:06:15,124
We're being flooded
by orders by the minute.
88
00:06:15,208 --> 00:06:16,542
Sales are off the hook right now!
89
00:06:16,626 --> 00:06:18,628
And it's all because
of Min-hye's livestream?
90
00:06:18,711 --> 00:06:22,340
Oh my God, I told you already.
That's the power of an e-celeb for you.
91
00:06:22,423 --> 00:06:24,842
So how many orders
have we gotten since then?
92
00:06:24,926 --> 00:06:26,177
Let me check.
93
00:06:34,018 --> 00:06:36,562
We hit the jackpot, girls. Hmm?
94
00:06:36,646 --> 00:06:39,732
How come you've never mentioned
your famous friend before now?
95
00:06:40,233 --> 00:06:42,527
We weren't really close.
96
00:06:42,610 --> 00:06:45,446
Oh, and another call.
Good work.
97
00:06:46,572 --> 00:06:48,908
Hi, how can I help you?
98
00:06:51,828 --> 00:06:54,789
A-ri, you got another like!
That's awesome!
99
00:06:55,456 --> 00:06:57,166
What're you doing?
Why do you have my phone?
100
00:06:57,250 --> 00:06:59,001
Wow, things are really kicking off here.
101
00:06:59,085 --> 00:07:01,129
Look, you got 80 likes on your photo.
102
00:07:01,212 --> 00:07:03,297
Photo? What? I haven't posted any photos.
103
00:07:03,840 --> 00:07:07,510
Your best friend uploaded some for you.
I only picked the classiest ones.
104
00:07:10,388 --> 00:07:13,057
And in my long quest
to find your best pics,
105
00:07:13,141 --> 00:07:15,726
you needed a smidge of spice,
if that's fine.
106
00:07:15,810 --> 00:07:18,896
A super luxurious
five-star resort in Phuket.
107
00:07:19,605 --> 00:07:22,358
{\an8}
At Hotel Shilla,
which always guarantees a comfy stay.
108
00:07:22,442 --> 00:07:24,527
{\an8}We just went on a group tour to Phuket.
109
00:07:24,610 --> 00:07:27,864
{\an8}All we did was eat there.
We didn't even stay overnight.
110
00:07:28,573 --> 00:07:29,991
{\an8}And what's this about Hotel Shilla?
111
00:07:30,074 --> 00:07:32,660
{\an8}Ugh, this is exactly
what everyone else does online.
112
00:07:33,327 --> 00:07:34,454
That's enough.
113
00:07:34,537 --> 00:07:36,664
Don't post anything
on my phone ever again.
114
00:07:56,809 --> 00:07:57,685
Hello there!
115
00:07:57,768 --> 00:08:00,688
We're in the process of recruiting testers
for our latest product.
116
00:08:00,771 --> 00:08:02,565
"Organic shampoo sponsor."
117
00:08:04,817 --> 00:08:06,569
"Café orders are comped"?
118
00:08:10,615 --> 00:08:12,950
We're Seojeong Media,
an internet advertising firm.
119
00:08:13,034 --> 00:08:15,244
We'd like to collab with you
on a mass purchase event.
120
00:08:15,328 --> 00:08:16,287
With me?
121
00:08:18,372 --> 00:08:21,000
A mass purchase collab with me?
122
00:08:21,501 --> 00:08:24,128
Kindly read the terms,
and DM us with your response.
123
00:08:26,964 --> 00:08:29,759
CHARITY EVENT AMOUNTS
124
00:08:29,842 --> 00:08:32,094
It seems participation's low this year
125
00:08:32,178 --> 00:08:35,598
in both the corporate and private circles.
126
00:08:35,681 --> 00:08:38,476
Hmm. It must be due
to the economic decline.
127
00:08:38,559 --> 00:08:42,563
As it stands, we can't support
all of our organizations this year.
128
00:08:42,647 --> 00:08:46,651
Compared to last year, we estimate 15%
will be unable to meet their needs.
129
00:08:47,401 --> 00:08:49,403
Hmm, that won't do.
130
00:08:53,366 --> 00:08:55,576
Please hold all my afternoon meetings.
131
00:08:59,038 --> 00:09:00,748
I'm going to find some funds.
132
00:09:01,332 --> 00:09:04,377
Are you planning on going there in person?
We'll reach out to them.
133
00:09:05,294 --> 00:09:06,170
Candor.
134
00:09:07,505 --> 00:09:11,634
In this world, the truly wealthy
seem to appreciate it far over money.
135
00:09:12,218 --> 00:09:14,971
Maybe it's 'cause they've more money
than they can spend.
136
00:09:15,054 --> 00:09:15,888
Be back soon.
137
00:09:16,556 --> 00:09:17,390
Mmm.
138
00:09:27,525 --> 00:09:29,860
For the charity's bazaar
your foundation's hosting?
139
00:09:29,944 --> 00:09:31,362
That time of year already?
140
00:09:31,445 --> 00:09:33,906
Yes, but this year's participation
is rather low,
141
00:09:33,990 --> 00:09:35,616
so I was hoping you could help.
142
00:09:36,784 --> 00:09:38,703
Are you meeting with everyone like this?
143
00:09:38,786 --> 00:09:41,831
You'll help, won't you?
Just for me?
144
00:09:41,914 --> 00:09:44,750
This is just who she is.
145
00:09:45,543 --> 00:09:47,878
One phone call from her secretary
would've been enough,
146
00:09:47,962 --> 00:09:49,630
but she came all the way here.
147
00:09:49,714 --> 00:09:51,841
I mean, how could I not adore her?
148
00:09:51,924 --> 00:09:54,677
It seems Mrs. Ji
still hasn't gotten over you yet.
149
00:09:54,760 --> 00:09:58,097
Si-hyeon would've been the perfect partner
for my son Jun-kyoung.
150
00:09:58,180 --> 00:09:59,599
But what's that worth now?
151
00:09:59,682 --> 00:10:01,892
They insisted they were just friends.
152
00:10:02,685 --> 00:10:05,313
I'm still upset with Taegang
for snatching you up.
153
00:10:09,358 --> 00:10:12,778
Si-hyeon visited us just to grace
a bunch of boring old farts.
154
00:10:12,862 --> 00:10:13,779
What do we say to that?
155
00:10:14,655 --> 00:10:17,783
Mrs. Ji, what choice do we have
but to give her what she wants?
156
00:10:17,867 --> 00:10:20,578
Si-hyeon, we'll get you those funds, yeah?
157
00:10:21,954 --> 00:10:24,749
Thank you, ma'am.
I promise it'll go to good use.
158
00:10:26,834 --> 00:10:28,461
Ah, Si-hyeon.
159
00:10:30,212 --> 00:10:33,549
Want Jun-kyoung's company as well?
The more sponsors, the better, right?
160
00:11:18,302 --> 00:11:21,013
You're saying
all of these proposals are trash?
161
00:11:21,097 --> 00:11:24,100
Reviews should receive two
to three hundred thousand won per gig.
162
00:11:24,183 --> 00:11:27,728
Mass purchases aren't worth it
if you get less than ten percent.
163
00:11:27,812 --> 00:11:29,146
As for Seojeong Media,
164
00:11:29,230 --> 00:11:32,858
these guys are a third-rate agency
that only flirt with small influencers.
165
00:11:34,735 --> 00:11:35,820
Anyway, that said…
166
00:11:36,320 --> 00:11:37,863
you received quite a few.
167
00:11:40,116 --> 00:11:43,285
Maybe… someone was getting a bit excited?
168
00:11:45,204 --> 00:11:48,624
Yep. Two to three hundred thousand
isn't exactly nothing.
169
00:11:48,708 --> 00:11:50,292
Sure, yeah.
170
00:11:51,127 --> 00:11:54,255
So why'd you come to me, then?
Why didn't you respond yourself?
171
00:12:03,973 --> 00:12:06,726
You mentioned that you were
the reason for Min-hye's success.
172
00:12:07,226 --> 00:12:09,311
So if these aren't worth anything…
173
00:12:09,937 --> 00:12:12,022
how much money
can I make as an influencer?
174
00:12:14,692 --> 00:12:17,153
You're thinking… too small.
175
00:12:19,280 --> 00:12:20,948
Are you just in it to make money?
176
00:12:21,741 --> 00:12:23,993
'Cause there's
a lot more out there than that.
177
00:12:25,411 --> 00:12:26,454
So, how's this…
178
00:12:27,246 --> 00:12:28,372
You free right now?
179
00:12:28,956 --> 00:12:29,832
What?
180
00:12:31,542 --> 00:12:32,376
Come with me.
181
00:12:33,669 --> 00:12:35,421
I'm gonna expand your mind.
182
00:12:36,922 --> 00:12:38,883
I'm sorry,
but I have to get back to…
183
00:12:47,057 --> 00:12:48,267
Welcome back, sir.
184
00:12:52,938 --> 00:12:55,191
-Ah, it's been too long.
-Yeah, far too long.
185
00:12:55,858 --> 00:12:57,359
Kang Ma-ri's scheduled for two, right?
186
00:12:57,443 --> 00:12:59,862
Came early and already making it hard.
187
00:12:59,945 --> 00:13:00,946
Who's she?
188
00:13:01,447 --> 00:13:02,698
An e-celeb.
189
00:13:03,282 --> 00:13:05,242
Please take care of her hair
and makeup for me.
190
00:13:05,326 --> 00:13:07,369
Hello, ma'am. You're so stunning.
191
00:13:07,870 --> 00:13:09,079
Please take a seat here.
192
00:13:15,878 --> 00:13:17,004
I'll be right back.
193
00:13:21,592 --> 00:13:25,095
Let's do this one.
Upload this photo, okay?
194
00:13:25,179 --> 00:13:27,556
Your hair and makeup turned out perfect.
You'll kill it today.
195
00:13:27,640 --> 00:13:29,433
Cheer up first. Huh?
196
00:13:30,017 --> 00:13:30,935
Be happy.
197
00:13:38,692 --> 00:13:39,652
Kang Ma-ri.
198
00:13:40,152 --> 00:13:41,946
One of our influencers at 10K.
199
00:13:43,113 --> 00:13:44,406
Once you hit a K…
200
00:13:45,449 --> 00:13:47,701
you can get all of this done for free.
201
00:13:48,494 --> 00:13:50,871
You're telling me
everything I get done here is free?
202
00:13:50,955 --> 00:13:52,748
A better word for it is…
203
00:13:54,166 --> 00:13:55,125
sponsored.
204
00:14:06,262 --> 00:14:07,096
KANG MA-RI
205
00:14:07,596 --> 00:14:12,142
{\an8}
Hair salons, restaurants,
makeup, skincare, etcetera, etcetera.
206
00:14:12,226 --> 00:14:14,478
And not to mention childcare products,
if you ever need it.
207
00:14:14,562 --> 00:14:18,148
In this world, the K's can get you
a sponsorship for all of that.
208
00:14:19,567 --> 00:14:23,904
{\an8}
In exchange for a simple hashtag
they can attach.
209
00:14:27,199 --> 00:14:29,952
Ten K? Ten thousand followers
makes all of this possible?
210
00:14:30,035 --> 00:14:32,246
Then you can have all
of these sponsorships?
211
00:14:32,872 --> 00:14:35,207
They practically beg you
to use their products.
212
00:14:35,791 --> 00:14:36,876
Do you get it now?
213
00:14:37,418 --> 00:14:40,504
Why influencers are so desperate
to get a K on their follower count?
214
00:14:44,758 --> 00:14:46,594
I pulled everything you asked for.
215
00:14:47,177 --> 00:14:48,053
Hmm.
216
00:14:51,015 --> 00:14:53,434
Try them on. All of them.
217
00:14:56,687 --> 00:14:58,731
If 10K gets you this much…
218
00:14:58,814 --> 00:15:00,774
…what do you think you'd get
with more followers?
219
00:15:01,358 --> 00:15:04,403
Selling 5,000 units of yoga clothes
that cost nothing to produce
220
00:15:04,486 --> 00:15:06,238
for 150,000 won each
221
00:15:06,322 --> 00:15:08,616
and selling it off in 30 minutes
is a breeze.
222
00:15:09,283 --> 00:15:13,412
People will flood her feed with questions
regarding the electric fireplace she uses.
223
00:15:13,495 --> 00:15:15,706
Which she causally slid into a daily pic.
224
00:15:15,789 --> 00:15:18,751
So then, she'll open up
a mass purchase for the product,
225
00:15:18,834 --> 00:15:21,837
saying she got a limited number
specifically for her fans.
226
00:15:22,546 --> 00:15:24,256
This is how they make their money.
227
00:15:25,925 --> 00:15:28,427
Of course, this is still possible
without a hundred thousand followers.
228
00:15:29,678 --> 00:15:32,723
Look at Luna Chic,
the brand Oh Min-hye just launched.
229
00:15:33,891 --> 00:15:35,476
With the right kind of backing,
230
00:15:36,435 --> 00:15:38,938
you could also be making
five billion won annually.
231
00:15:39,021 --> 00:15:41,523
Min-hye's making that much money a year?
232
00:15:41,607 --> 00:15:43,192
Then there's princesschae.
233
00:15:44,485 --> 00:15:47,196
How much do you think Jin Chae-hee,
someone who reigns from nobility,
234
00:15:47,279 --> 00:15:50,282
would receive from her 320,000 followers?
235
00:15:53,535 --> 00:15:55,829
They get treated better
than your average celebrity.
236
00:15:55,913 --> 00:15:58,624
And that's what it means to be an e-celeb.
237
00:16:03,212 --> 00:16:05,214
Looks good.
238
00:16:05,839 --> 00:16:08,050
It's incredible
how you can mix and match.
239
00:16:08,133 --> 00:16:10,260
You have quite the taste for fashion.
240
00:16:13,681 --> 00:16:17,184
-What are you doing?
-You know this brand, don't you?
241
00:16:18,310 --> 00:16:19,645
You have to return it.
242
00:16:20,270 --> 00:16:21,438
At your current level,
243
00:16:21,522 --> 00:16:23,440
you don't get the clothes
for free just yet.
244
00:16:24,024 --> 00:16:27,611
At least you can have a photo
to remember it by.
245
00:16:31,949 --> 00:16:32,950
So now…
246
00:16:34,201 --> 00:16:35,285
let me ask a new question.
247
00:16:36,829 --> 00:16:38,706
It's clear that there's money in this.
248
00:16:38,789 --> 00:16:40,541
But how do you think
the world will treat you
249
00:16:41,208 --> 00:16:43,335
when you finally make it
all the way to the top,
250
00:16:44,545 --> 00:16:45,379
Seo A-ri?
251
00:17:04,064 --> 00:17:06,984
Hey, table 2 and table 11
will find themselves in trouble.
252
00:17:07,067 --> 00:17:08,610
Don't give them any more alcohol.
253
00:17:08,694 --> 00:17:10,946
Don't worry about it.
I'll take care of our VIP guests.
254
00:17:11,030 --> 00:17:12,239
Just get our boys out.
255
00:17:12,740 --> 00:17:14,992
Hey, bro! I'm here, sir!
256
00:17:15,075 --> 00:17:17,286
Oh, it's you.
257
00:17:17,369 --> 00:17:19,246
Looking good.
Heard your business is doing well.
258
00:17:19,329 --> 00:17:20,372
Well, all thanks to you.
259
00:17:20,456 --> 00:17:23,167
You're the one who led these morons
our way, bro.
260
00:17:23,250 --> 00:17:25,044
I promise I'll make sure
you get your cut soon.
261
00:17:25,127 --> 00:17:26,503
No worries. Take your time.
262
00:17:26,587 --> 00:17:28,839
So where are they? The VIP room?
263
00:17:32,468 --> 00:17:33,510
Police station?
264
00:17:34,303 --> 00:17:36,764
Someone's suing you
for sexual harassment by you?
265
00:17:38,348 --> 00:17:41,935
It's started as a misunderstanding.
Now it's gotten very interesting.
266
00:17:42,019 --> 00:17:42,978
It's what?
267
00:17:43,479 --> 00:17:44,772
Don't you know better?
268
00:17:44,855 --> 00:17:46,565
The police station's
always crawling with reporters.
269
00:17:46,648 --> 00:17:48,442
What'll you do if it gets out?
270
00:17:49,276 --> 00:17:50,277
It's really nothing.
271
00:17:50,360 --> 00:17:53,197
It's rather
I'm turning it into something.
272
00:17:53,280 --> 00:17:54,656
Hey, but, like, why would you…
273
00:17:55,449 --> 00:17:56,617
In any case,
274
00:17:57,117 --> 00:17:59,411
I'll call
the commissioner general for you.
275
00:18:01,246 --> 00:18:03,207
Oh hey, Mr. Jin and Mr. Han!
276
00:18:03,290 --> 00:18:05,584
Isn't it so funny
that I'd run into you like this?
277
00:18:05,667 --> 00:18:07,002
Hi.
278
00:18:07,961 --> 00:18:08,796
What's this?
279
00:18:09,463 --> 00:18:11,965
I heard they were close,
so I asked him to come here.
280
00:18:14,134 --> 00:18:15,761
Can I take it everything's to your liking?
281
00:18:15,844 --> 00:18:18,889
Come on, bro. It's obvious
they're far from enjoying their stay.
282
00:18:18,972 --> 00:18:21,141
It's missing a little this!
283
00:18:23,143 --> 00:18:25,521
Uh, right, about that, Mr. Han--
284
00:18:25,604 --> 00:18:26,814
Hey, don't worry. Check this.
285
00:18:26,897 --> 00:18:28,899
I've handpicked some girls
I personally know.
286
00:18:28,982 --> 00:18:31,318
I'm telling you,
these girls are grade-A prime meat.
287
00:18:31,401 --> 00:18:34,154
Brought straight from farm to table.
288
00:18:35,239 --> 00:18:36,782
Go on, enjoy. We'll talk soon.
289
00:18:36,865 --> 00:18:39,076
You're going?
You haven't finished your drink, though.
290
00:18:39,159 --> 00:18:42,204
Come on, you're taking off already?
Friday night is just about to begin now.
291
00:18:42,287 --> 00:18:43,247
You know, TGIF.
292
00:18:43,330 --> 00:18:45,124
I don't like being uncomfortable.
293
00:18:45,207 --> 00:18:48,001
I won't stay if I'm not enjoying it.
294
00:18:53,006 --> 00:18:56,301
That's why I told him I'd spice things up.
So why did he… I mean, uh…
295
00:18:57,177 --> 00:19:00,180
I suppose Mr. Han just isn't into
those kinds of things, you know?
296
00:19:01,723 --> 00:19:03,684
Think a guy like that
wouldn't be interested?
297
00:19:03,767 --> 00:19:07,771
Well, who knows what he's really up to
behind the scenes, huh?
298
00:19:07,855 --> 00:19:08,730
Sit down.
299
00:20:27,893 --> 00:20:30,771
I wasn't gonna share this
'cause I wanted it all to myself.
300
00:20:30,854 --> 00:20:34,107
Only three left in Korea.
Let's not wear it all at once.
301
00:20:36,693 --> 00:20:38,695
It's clear
that there's money in this.
302
00:20:39,363 --> 00:20:41,782
But how do you think
the world will treat you
303
00:20:41,865 --> 00:20:44,451
when you finally make it
all the way to the top?
304
00:21:20,445 --> 00:21:22,239
I'll accept your offer.
305
00:21:23,073 --> 00:21:24,449
What should I do now?
306
00:21:55,939 --> 00:21:57,566
I'm here! What's so important that--
307
00:21:57,649 --> 00:21:59,234
Min-hye, you made it.
308
00:21:59,318 --> 00:22:00,235
Mmm.
309
00:22:03,030 --> 00:22:04,448
What are you doing here?
310
00:22:07,117 --> 00:22:09,786
Is this why you called?
You wanted me to meet--
311
00:22:09,870 --> 00:22:11,663
Sit down.
Why don't we have a conversation?
312
00:22:13,749 --> 00:22:15,125
Come on, Min-hye.
313
00:22:19,296 --> 00:22:20,130
Min-hye!
314
00:22:21,882 --> 00:22:22,883
Are you insane?
315
00:22:22,966 --> 00:22:25,177
If I had known it was A-ri,
I wouldn't have come.
316
00:22:25,260 --> 00:22:27,471
This is how you do your job?
317
00:22:27,554 --> 00:22:29,681
Hasn't Biniimom done enough
to my public image?
318
00:22:30,599 --> 00:22:33,602
I asked you to fix this for me,
but Seo A-ri?
319
00:22:33,685 --> 00:22:35,312
I can fix this, hmm?
320
00:22:35,395 --> 00:22:38,857
I'm suggesting we clean up your image
with someone to be your new bestie.
321
00:22:38,940 --> 00:22:40,108
Besties?
322
00:22:40,192 --> 00:22:41,902
Why would I with that bitch?
323
00:22:43,195 --> 00:22:44,654
Oh Min-hye's known for what?
324
00:22:45,447 --> 00:22:48,825
Women go absolutely crazy for her
since she's the loyal gal pal.
325
00:22:48,909 --> 00:22:50,619
She's willing to do
anything for her sisters.
326
00:22:50,702 --> 00:22:52,371
After the incident with Biniimom,
327
00:22:52,454 --> 00:22:54,498
we need to find
a new bestie to replace her.
328
00:22:55,332 --> 00:22:56,166
Think about it.
329
00:22:56,249 --> 00:22:59,127
Your high school best friend
shows up at the perfect time.
330
00:22:59,628 --> 00:23:01,004
Deep down, you know this will work.
331
00:23:05,425 --> 00:23:09,763
I still don't like it.
The two of us aren't on the same level.
332
00:23:12,224 --> 00:23:13,350
This is Seo A-ri's feed.
333
00:23:14,267 --> 00:23:15,310
I know you know.
334
00:23:15,977 --> 00:23:19,314
Being discovered on your Insta
doesn't account for her follower gain.
335
00:23:19,398 --> 00:23:23,110
Seo A-ri's feed is clear proof
that she has potential.
336
00:23:25,529 --> 00:23:27,614
Tomorrow is the launch
of your pop-up shop,
337
00:23:27,697 --> 00:23:29,241
…but your followers can't focus
338
00:23:29,324 --> 00:23:32,953
with all these hate accounts freaking out
about you abandoning Biniimom.
339
00:23:33,036 --> 00:23:36,248
I mean, how do you plan…
to distract them from this mess?
340
00:23:38,375 --> 00:23:40,377
I'm not psyched about this either,
341
00:23:40,460 --> 00:23:42,003
especially since it's you.
342
00:23:43,046 --> 00:23:44,005
But I thought…
343
00:23:47,259 --> 00:23:48,510
if we may both gain something,
344
00:23:49,261 --> 00:23:51,930
I figure we should give it a try.
345
00:23:52,013 --> 00:23:53,974
I think we can skip the apologies.
346
00:23:54,057 --> 00:23:55,642
It's just business, yeah?
347
00:24:18,665 --> 00:24:21,168
♪ Ooh!
348
00:24:23,587 --> 00:24:25,547
Oh, how sweet of you!
349
00:24:27,799 --> 00:24:29,217
-Oh!
-Hmm?
350
00:24:29,301 --> 00:24:31,761
How's this?
Can you even tell it's not real? Huh?
351
00:24:31,845 --> 00:24:34,806
Oh! Yeah, it's so obvious. Ugh!
352
00:24:34,890 --> 00:24:36,600
Mmm, is it that bad?
353
00:24:37,851 --> 00:24:39,269
Oh, this one!
354
00:24:39,769 --> 00:24:41,646
This one's top of the line.
No one will know it's a knock-off.
355
00:24:41,730 --> 00:24:43,356
Oh, let me see. Give it to me.
356
00:24:45,066 --> 00:24:46,234
I'm heading off.
357
00:24:46,318 --> 00:24:48,737
You're going there like that?
358
00:24:48,820 --> 00:24:50,947
Out of the question, bring this!
359
00:24:51,031 --> 00:24:54,284
A-ri, no one will know at all.
So take it, okay?
360
00:24:54,367 --> 00:24:56,036
Mmm.
361
00:24:56,119 --> 00:24:57,412
What?
362
00:24:57,496 --> 00:24:59,206
Oh, wait, hold on. Why not?
363
00:24:59,289 --> 00:25:02,542
Just wear it, okay?
Honey, why are you-- Stop that! Come on!
364
00:25:02,626 --> 00:25:03,543
Dear God.
365
00:25:04,211 --> 00:25:06,630
-Ugh!
-Sorry, but I don't do knock-offs.
366
00:25:07,547 --> 00:25:09,090
People are gonna make fun of you. Hey!
367
00:25:09,174 --> 00:25:10,759
Ugh! Just go away!
368
00:25:10,842 --> 00:25:12,385
Ms. Snobby's on her own.
369
00:25:12,469 --> 00:25:14,513
That girl never listens to anyone.
370
00:25:24,606 --> 00:25:25,482
Min-hye!
371
00:25:25,982 --> 00:25:27,234
I'm here now!
372
00:25:27,901 --> 00:25:31,530
Ah! Yu-rang,
you didn't have to come all this way.
373
00:25:31,613 --> 00:25:33,657
Thank you.
374
00:25:33,740 --> 00:25:35,534
Don't you see the crowd?
What took you so long?
375
00:25:35,617 --> 00:25:37,202
Ugh, I'm sorry.
376
00:25:37,285 --> 00:25:39,162
My kid wouldn't stop crying.
377
00:25:39,246 --> 00:25:41,581
Min-hye, could I get a photo with you?
378
00:25:41,665 --> 00:25:42,791
Yeah, I insist.
379
00:25:42,874 --> 00:25:44,918
Oh, this is Yu-rang.
You know her, don't you?
380
00:25:45,001 --> 00:25:46,044
Oh yeah. Nice to meet you.
381
00:25:46,127 --> 00:25:48,088
-The three of us, then?
-Please.
382
00:25:48,171 --> 00:25:49,548
Stand over here.
383
00:25:49,631 --> 00:25:51,675
Three, two, one.
384
00:26:08,567 --> 00:26:10,860
-How about this one?
-Mmm, yeah, it's great.
385
00:26:11,528 --> 00:26:14,281
Thank you for coming!
386
00:26:15,031 --> 00:26:17,993
Oh, A-ri, you're here!
Come over here!
387
00:26:18,994 --> 00:26:20,495
Hey, let's take a photo.
388
00:26:20,579 --> 00:26:21,663
Here, hold this up.
389
00:26:21,746 --> 00:26:23,123
This is my brand.
390
00:26:23,206 --> 00:26:24,207
We're ready.
391
00:26:24,916 --> 00:26:26,668
Seo A-ri?
392
00:26:26,751 --> 00:26:29,212
She came back?
393
00:26:29,296 --> 00:26:32,090
Mmm!
394
00:26:34,092 --> 00:26:35,176
Do you think maybe…
395
00:26:35,802 --> 00:26:38,013
Min-hye wants her for our Gabin Society?
396
00:26:38,096 --> 00:26:39,973
Over my dead body.
397
00:26:42,142 --> 00:26:44,352
Mmm!
398
00:26:46,271 --> 00:26:48,857
Did you get it? Good.
399
00:26:50,900 --> 00:26:52,819
Let's go.
400
00:26:55,071 --> 00:26:58,700
Can you believe it? A-ri came all this way
just to support my pop-up shop.
401
00:27:00,201 --> 00:27:01,661
Nice to see you again.
402
00:27:01,745 --> 00:27:02,787
How has everyone been?
403
00:27:17,969 --> 00:27:19,554
The pop-up shop totally blew up.
404
00:27:20,388 --> 00:27:21,264
I mean…
405
00:27:22,223 --> 00:27:23,933
of course it did. It's mine.
406
00:27:25,852 --> 00:27:29,814
Uh, Min-hye,
why did you invite A-ri to come today?
407
00:27:29,898 --> 00:27:31,900
Why do you care? 'Cause we're besties.
408
00:27:31,983 --> 00:27:33,902
Ah.
409
00:27:33,985 --> 00:27:37,989
I wish you would've told me beforehand.
I wasn't expecting her.
410
00:27:38,782 --> 00:27:39,616
Why?
411
00:27:41,701 --> 00:27:45,413
So was I supposed
to run the invite list by you?
412
00:27:46,539 --> 00:27:48,416
Huh?
413
00:27:55,423 --> 00:27:57,092
It seems you two made up.
414
00:27:59,094 --> 00:28:00,345
That's a relief.
415
00:28:00,428 --> 00:28:02,847
I couldn't stop thinking
about what happened that day.
416
00:28:03,973 --> 00:28:06,267
Ah, I didn't get to properly apologize.
417
00:28:06,851 --> 00:28:07,686
I'm really sorry.
418
00:28:09,479 --> 00:28:10,897
Why would you need to?
419
00:28:10,980 --> 00:28:14,150
Regardless of my reasoning,
I was still eavesdropping on you.
420
00:28:14,234 --> 00:28:17,278
Uh, don't worry.
There's nothing to apologize for.
421
00:28:18,446 --> 00:28:21,116
And really,
I should've thanked you much sooner.
422
00:28:22,992 --> 00:28:24,786
About my bag.
423
00:28:24,869 --> 00:28:26,830
Thank you for returning it to me.
424
00:28:27,539 --> 00:28:30,500
I'm really glad that I got the chance
to see you again, A-ri.
425
00:28:32,043 --> 00:28:33,420
Let's do it again, shall we?
426
00:28:36,089 --> 00:28:38,216
Excuse me, Ms. Yoon.
There's a call for you.
427
00:28:38,299 --> 00:28:39,175
Oh.
428
00:28:42,262 --> 00:28:43,513
Yes, how are you?
429
00:28:44,055 --> 00:28:46,558
Thank you for giving me a call.
430
00:28:48,852 --> 00:28:51,229
You're Seo A-ri, right?
431
00:28:52,147 --> 00:28:54,441
-Yeah.
-I saw you on Min-hye's livestream.
432
00:28:54,524 --> 00:28:56,192
I started following you after that.
433
00:28:56,693 --> 00:28:58,778
Oh, thanks so much.
434
00:28:58,862 --> 00:29:00,363
-She's Min-hye's friend?
-Yeah!
435
00:29:00,447 --> 00:29:03,491
Oh my God, that makes so much sense.
Your sense of style is amazing.
436
00:29:03,575 --> 00:29:05,368
So what brand do you have on now?
437
00:29:08,246 --> 00:29:11,916
It's just some cheap nameless brand.
I got it at the Jepyung Shopping Center.
438
00:29:12,000 --> 00:29:13,501
-Oh!
-Wow!
439
00:29:13,585 --> 00:29:15,295
They do say one's appearance
makes the look.
440
00:29:15,378 --> 00:29:16,921
I thought they were designer clothes.
441
00:29:17,005 --> 00:29:19,257
Yeah, me too. Where is Jepyung located?
442
00:29:19,883 --> 00:29:22,302
I mean, cheap is still cool.
Please tell me where too.
443
00:29:22,385 --> 00:29:24,262
This is how I want to dress.
444
00:29:24,345 --> 00:29:26,014
So cute. Love it!
445
00:29:28,725 --> 00:29:31,102
Can you believe it? I really love this!
446
00:29:31,186 --> 00:29:34,105
My A-ri is so stylish, isn't she?
447
00:29:34,189 --> 00:29:37,275
It's so hard hanging out
with someone so much prettier than me,
448
00:29:37,358 --> 00:29:40,278
but I just can't resist.
She's my friend, and I love her!
449
00:29:41,070 --> 00:29:42,363
-Oh!
-Wow.
450
00:29:42,447 --> 00:29:43,990
Min-hye, you're really loyal.
451
00:29:44,073 --> 00:29:46,451
I mean, most people would get so jealous.
452
00:29:46,534 --> 00:29:48,286
-Can we take a photo?
-Of course.
453
00:29:48,369 --> 00:29:50,455
-Thank you.
-Thank you so much.
454
00:29:50,538 --> 00:29:52,415
Cheese!
455
00:29:52,499 --> 00:29:55,710
Yeah, another one. And another.
456
00:29:55,794 --> 00:29:58,129
In three, two, one.
457
00:29:58,213 --> 00:30:00,924
Three, two, one.
458
00:30:01,007 --> 00:30:01,966
One more.
459
00:30:02,050 --> 00:30:03,635
Three, two…
460
00:30:04,636 --> 00:30:06,679
All right, that's it.
461
00:30:06,763 --> 00:30:09,265
I'm gonna go ahead.
I have another appointment.
462
00:30:09,349 --> 00:30:10,683
Yeah, me too.
463
00:30:10,767 --> 00:30:13,895
Before everyone goes,
there's a charity bazaar this weekend.
464
00:30:13,978 --> 00:30:15,146
I'm sure you remember?
465
00:30:15,230 --> 00:30:17,482
Of course we do. It's you hosting.
466
00:30:17,565 --> 00:30:21,903
I spent four days trying to pick out
some of the best items for you.
467
00:30:21,986 --> 00:30:25,114
I'm so honored
that you gave us some time today.
468
00:30:25,198 --> 00:30:26,366
It's no problem.
469
00:30:27,492 --> 00:30:28,326
Then…
470
00:30:31,246 --> 00:30:32,330
Let's go.
471
00:30:32,413 --> 00:30:34,332
-See you! Bye!
-We're off.
472
00:30:34,415 --> 00:30:35,458
I'll go on ahead.
473
00:30:35,542 --> 00:30:37,335
-Okay, thanks.
-All right.
474
00:30:37,418 --> 00:30:39,504
You see this?
475
00:30:40,880 --> 00:30:43,591
Not there. Start from the inside.
476
00:30:47,178 --> 00:30:48,471
You did a great job today.
477
00:30:48,555 --> 00:30:50,765
One might've mistaken today
was all about you.
478
00:30:50,849 --> 00:30:52,934
What's the deal?
You were the last to arrive.
479
00:30:53,726 --> 00:30:56,771
Go down to the parking garage.
You can help them sort out my inventory.
480
00:30:57,647 --> 00:30:59,315
-What?
-Hey!
481
00:30:59,399 --> 00:31:01,693
Don't hold it like that,
or you'll break it.
482
00:31:01,776 --> 00:31:02,652
Ugh!
483
00:31:03,862 --> 00:31:06,197
What? Go to the parking garage.
484
00:31:07,657 --> 00:31:09,534
No, don't do it like that.
485
00:31:12,829 --> 00:31:15,039
Be careful with that, please.
486
00:31:22,755 --> 00:31:24,924
So what's all this?
487
00:31:25,008 --> 00:31:27,010
They're presents for Min-hye.
488
00:31:27,093 --> 00:31:28,177
From her followers.
489
00:31:29,178 --> 00:31:31,848
They bring her gifts
while they're here to buy her products?
490
00:31:32,724 --> 00:31:35,143
Of course, if it means
they can see Min-hye in the flesh.
491
00:31:35,226 --> 00:31:37,228
And I mean,
the whole Gabin Society was here today.
492
00:31:37,312 --> 00:31:38,438
It's an honor to be invited.
493
00:31:39,522 --> 00:31:40,565
An honor? Really?
494
00:31:43,276 --> 00:31:46,946
Don't just stand there and watch.
Please help. This is exhausting as hell.
495
00:31:48,114 --> 00:31:48,990
Sure.
496
00:31:57,373 --> 00:31:58,207
Ugh!
497
00:32:01,419 --> 00:32:05,757
My beautiful best friend,
childhood friends are your true friends!
498
00:32:05,840 --> 00:32:09,093
Go down to the parking garage.
You can help them sort out my inventory.
499
00:32:14,849 --> 00:32:16,017
Huh?
500
00:32:18,811 --> 00:32:20,313
SEO A-RI
POSTS 13, FOLLOWERS 3022
501
00:32:21,522 --> 00:32:24,025
CONGRATS, I'M PROUD OF YOU, MY FRIEND
502
00:32:24,108 --> 00:32:26,861
I LOVE EVERYTHING WHEN YOU WEAR IT
503
00:32:26,945 --> 00:32:29,364
WHERE'S YOUR JACKET FROM?
LOVE YOUR BAG! WHAT BRAND?
504
00:32:29,447 --> 00:32:31,866
SHIRT BRAND?
SHARE YOUR PHONE CASE INFO!
505
00:32:31,950 --> 00:32:35,453
A-RI, PLEASE SHARE YOUR JACKET INFO!
WHAT BRAND IS YOUR BAG?
506
00:32:48,800 --> 00:32:50,802
NEW POST
507
00:32:53,221 --> 00:32:56,474
It's from Jepyung
at block 102 and 304 in Dongdaemun.
508
00:32:56,557 --> 00:32:58,935
The eco bag's from a secondhand shop
in Hongdae.
509
00:32:59,018 --> 00:33:00,770
For accessories,
you can find some unique ones
510
00:33:00,853 --> 00:33:03,314
at Rappishop in Changjeon-dong.
I'll tag it for you.
511
00:33:11,739 --> 00:33:13,616
PLUS_GINA. LIKED YOUR POST
512
00:33:14,701 --> 00:33:19,539
THANK YOU FOR ALL THE GREAT INFO!
SHARE INFO ON OTHER OUTFITS TOO!
513
00:33:39,517 --> 00:33:43,271
FOLLOW BACK
514
00:33:50,737 --> 00:33:53,364
-Oh, this is crazy!
-Oh God!
515
00:33:59,078 --> 00:34:00,747
-One, two, three!
-One, two, three!
516
00:34:05,585 --> 00:34:07,420
You know what
this charity bazaar is, right?
517
00:34:07,503 --> 00:34:10,965
Lots of rich people, influencers,
celebrities all selling their things.
518
00:34:11,049 --> 00:34:13,217
A crap ton of luxury items,
everything's dirt cheap,
519
00:34:13,301 --> 00:34:14,927
and you can't get in without an invite.
520
00:34:15,011 --> 00:34:17,472
You're right. Who would've thought
something like this was real?
521
00:34:17,555 --> 00:34:19,849
Just thinking about you there
has me all excited.
522
00:34:19,932 --> 00:34:21,559
You're gonna be a real somebody!
523
00:34:22,143 --> 00:34:24,645
Do you really think my stuff
is gonna sell there?
524
00:34:24,729 --> 00:34:26,773
It's a bazaar.
They're bound to have all sorts of stuff.
525
00:34:26,856 --> 00:34:28,191
That's why you're invited.
526
00:34:28,775 --> 00:34:30,777
We have too much stuff for the bus.
Let's get a cab.
527
00:34:30,860 --> 00:34:32,862
Yeah, sure.
528
00:34:38,743 --> 00:34:40,453
-I'm glad you came.
-Mm-hmm.
529
00:34:40,536 --> 00:34:42,663
Is it fine if we pretend to join then go?
530
00:34:42,747 --> 00:34:44,415
Of course, I know you're busy.
531
00:34:44,916 --> 00:34:46,084
And Jun-kyoung?
532
00:34:46,167 --> 00:34:48,878
Their PR team contributed
quite a large sum.
533
00:34:49,796 --> 00:34:51,506
Well, he should've showed up as well.
534
00:34:51,589 --> 00:34:53,424
After all, it's good publicity.
535
00:34:54,050 --> 00:34:56,636
I'm sure he's busy.
He did more than enough.
536
00:34:56,719 --> 00:34:58,346
But this is also work.
537
00:35:00,556 --> 00:35:02,683
Hello, it's me. Where are you now?
538
00:35:02,767 --> 00:35:03,810
Are you at work?
539
00:35:04,727 --> 00:35:05,812
Yeah, I'm not.
540
00:35:06,312 --> 00:35:08,064
That's why I can't go there right now.
541
00:35:08,606 --> 00:35:09,565
See you at home.
542
00:35:13,319 --> 00:35:15,446
Hmm. That was my mother.
543
00:35:15,530 --> 00:35:17,657
She didn't believe me
when I said I was with the police.
544
00:35:18,533 --> 00:35:20,034
Okay, then. Where'd we leave off?
545
00:35:21,160 --> 00:35:23,037
Uh, yeah.
546
00:35:24,288 --> 00:35:26,040
Excuse me,
why did you come here in person?
547
00:35:27,583 --> 00:35:31,796
I mean, I'm sure you have,
well, plenty of lawyers at your disposal.
548
00:35:32,380 --> 00:35:35,216
It's because of that woman. Ms. Seo A-ri.
549
00:35:36,300 --> 00:35:40,138
The cross-examination's today, right?
So that's why I'm here. For my accuser.
550
00:35:40,221 --> 00:35:42,056
Oh, that's too bad.
551
00:35:42,140 --> 00:35:43,975
I'm afraid you've come
all this way for nothing.
552
00:35:44,058 --> 00:35:46,394
This case is for sexual harassment.
553
00:35:47,228 --> 00:35:50,398
For such incidents, we forgo them
if the victim doesn't want one.
554
00:35:50,481 --> 00:35:53,484
And Ms. Seo decided
to submit a statement instead.
555
00:35:55,319 --> 00:35:56,154
So she's not coming?
556
00:35:59,824 --> 00:36:01,242
Thank you.
557
00:36:01,325 --> 00:36:02,869
Oh!
558
00:36:02,952 --> 00:36:05,705
Oh, hey, look here.
559
00:36:05,788 --> 00:36:07,999
A-ri's made it, girls!
560
00:36:08,624 --> 00:36:09,500
Come on, let's go.
561
00:36:15,173 --> 00:36:18,384
Wow, this is so luxurious. It's crazy.
562
00:36:18,467 --> 00:36:20,303
This hallway is super long too.
563
00:36:23,764 --> 00:36:25,516
What's up? Did it already start?
564
00:36:26,100 --> 00:36:27,393
You said it was at five.
565
00:36:27,894 --> 00:36:29,312
Min-hye told me to get here by five.
566
00:36:30,855 --> 00:36:31,898
We should hurry up.
567
00:36:32,607 --> 00:36:33,858
Thank you for coming.
568
00:36:33,941 --> 00:36:35,943
It was my pleasure. Good luck.
569
00:36:38,154 --> 00:36:39,280
A-ri, hi.
570
00:36:39,363 --> 00:36:41,324
Good to see you.
571
00:36:42,033 --> 00:36:44,911
Did I get the time wrong?
Isn't it supposed to start at five?
572
00:36:44,994 --> 00:36:47,246
-Uh…
-That's what Min-hye told me.
573
00:36:47,330 --> 00:36:50,041
I need to get my stuff
and be here by five to set up.
574
00:36:50,124 --> 00:36:54,045
Is that why you also decided
to bring all of your things with?
575
00:36:54,629 --> 00:36:56,130
Did we get here too late?
576
00:36:56,964 --> 00:36:59,050
-Is it okay if we go in?
-Hey!
577
00:36:59,133 --> 00:37:02,803
It was so hard
to drag this all the way! Ugh!
578
00:37:03,429 --> 00:37:04,847
Huh?
579
00:37:04,931 --> 00:37:06,599
Come on in.
580
00:37:07,225 --> 00:37:08,935
I'm sure there's enough room
for your things.
581
00:37:09,018 --> 00:37:11,771
Thank you, ma'am!
582
00:37:15,816 --> 00:37:18,319
Awesome! This is insane!
583
00:37:18,402 --> 00:37:20,029
Oh my God, that's sick.
584
00:37:20,112 --> 00:37:21,948
Whoa!
585
00:37:22,031 --> 00:37:26,327
This is crazy. I'm losing my mind.
It's so cool!
586
00:37:28,079 --> 00:37:30,623
Whoa!
587
00:37:31,540 --> 00:37:33,042
God, this is so cool.
588
00:37:33,125 --> 00:37:34,085
Whoa!
589
00:37:34,168 --> 00:37:36,504
It's a total designer fest in here.
Seriously!
590
00:37:36,587 --> 00:37:39,423
-Please take your time.
-Thanks for having me. Thank you.
591
00:37:40,258 --> 00:37:43,386
Whoa, there must be
practically every brand here.
592
00:37:49,767 --> 00:37:51,102
Unbelievable.
593
00:37:52,311 --> 00:37:54,939
Uh, hold on Ms. Lee.
I'm gonna make some room for her here.
594
00:37:55,022 --> 00:37:56,274
Of course, ma'am.
595
00:37:56,357 --> 00:37:58,484
-You can set up right here.
-Thank you.
596
00:38:37,732 --> 00:38:39,817
Jeong-sun, hey, just hold on.
597
00:38:39,900 --> 00:38:40,735
Si-hyeon,
598
00:38:41,694 --> 00:38:43,321
I think that maybe we should just go.
599
00:38:43,404 --> 00:38:45,072
Oh no. Really, it's all right, A-ri.
600
00:38:45,656 --> 00:38:46,782
Seo A-ri?
601
00:38:50,453 --> 00:38:52,830
What are you doing?
602
00:38:56,751 --> 00:39:00,338
Ugh, did you really think
I was asking you to take part
603
00:39:00,421 --> 00:39:01,964
when I said be here by five?
604
00:39:02,048 --> 00:39:05,134
Hey, I was telling you what time
you had to be here for cleanup.
605
00:39:05,217 --> 00:39:06,510
You really don't belong here.
606
00:39:10,014 --> 00:39:11,474
Those her cheap off-brands?
607
00:39:12,224 --> 00:39:14,018
I mean, it sure is different.
608
00:39:14,602 --> 00:39:16,771
How much do these cost?
609
00:39:19,065 --> 00:39:20,399
A-ri, look.
610
00:39:20,483 --> 00:39:24,153
There's only designer brands sold here.
Your stuff will be out of place.
611
00:39:24,236 --> 00:39:26,364
That's wrong.
Any personal items are allowed here.
612
00:39:26,447 --> 00:39:29,075
-That's the point of our event.
-Si-hyeon!
613
00:39:29,158 --> 00:39:31,952
Ignoring her level, sure,
but can't we keep things classy?
614
00:39:32,036 --> 00:39:33,412
This is just embarrassing.
615
00:39:33,496 --> 00:39:35,331
How would this make us look?
616
00:39:35,414 --> 00:39:36,707
Chae-hee, that's enough.
617
00:39:36,791 --> 00:39:40,836
Whoa, aren't you… aren't you all
taking this a bit too far right now?
618
00:39:40,920 --> 00:39:42,797
There's more
than just cheap off-brands here.
619
00:39:42,880 --> 00:39:44,965
-There's also the bag A-ri used to wear--
-Stop it.
620
00:39:48,386 --> 00:39:49,595
Stop it. Let's go.
621
00:39:51,263 --> 00:39:53,432
-Why? We haven't even looked--
-Didn't you hear me?
622
00:39:54,308 --> 00:39:55,559
I said, "Let's go."
623
00:39:57,520 --> 00:39:59,480
I'm sorry that I caused you
so much trouble.
624
00:39:59,563 --> 00:40:03,192
Oh, A-ri, where are you going?
625
00:40:16,831 --> 00:40:18,207
A-ri!
626
00:40:23,379 --> 00:40:26,173
Oh, oh, what do we do?
627
00:40:26,257 --> 00:40:27,341
Oh my God.
628
00:40:27,425 --> 00:40:30,594
What did she think was going to happen?
This is so embarrassing.
629
00:40:53,409 --> 00:40:55,369
Been wondering where you were
after you ignored me.
630
00:40:55,453 --> 00:40:56,954
You chose to do this instead?
631
00:41:04,462 --> 00:41:06,547
Si-hyeon, that's Jun-kyoung, isn't it?
632
00:41:14,930 --> 00:41:16,849
Looks like you're in need of some help.
633
00:41:17,475 --> 00:41:18,559
Or are you good?
634
00:41:37,203 --> 00:41:38,496
Han Jun-kyoung?
635
00:41:38,579 --> 00:41:40,873
The Yugang heir and Hue Cosmetics CEO?
636
00:41:40,956 --> 00:41:41,874
Yeah, I'm pretty sure.
637
00:41:41,957 --> 00:41:44,293
But how does someone like that know her?
638
00:41:44,376 --> 00:41:47,087
There's no way.
Even
I've never met him before.
639
00:41:47,171 --> 00:41:48,005
Ugh!
640
00:41:50,090 --> 00:41:53,093
That was incredible!
So unbelievably freaking incredible!
641
00:41:53,177 --> 00:41:54,929
Since when do you know Han Jun-kyoung?
Huh?
642
00:41:55,846 --> 00:41:58,682
Come on, say something.
You are absolutely killing me.
643
00:41:58,766 --> 00:42:00,726
Holy shit, why didn't you tell…
644
00:42:11,111 --> 00:42:12,905
Mr. Han asked me to give you a ride home.
645
00:42:12,988 --> 00:42:15,199
-So where can I take you?
-Oh God.
646
00:42:20,663 --> 00:42:22,831
So tell me. Where did you meet her?
647
00:42:23,916 --> 00:42:26,877
Come on. Like, how exactly
does Seo A-ri meet someone like you?
648
00:42:26,961 --> 00:42:27,962
Wine, maybe?
649
00:42:31,131 --> 00:42:33,259
Don't change the subject.
650
00:42:34,009 --> 00:42:36,136
Come on, start talking!
651
00:42:36,220 --> 00:42:37,888
How long have you known her?
652
00:42:41,475 --> 00:42:43,435
Oh, Si-hyeon. Come join.
653
00:42:54,822 --> 00:42:55,948
It's been a while.
654
00:42:56,699 --> 00:42:57,616
It has.
655
00:42:58,242 --> 00:42:59,243
You've gotten prettier.
656
00:43:01,203 --> 00:43:03,122
Si-hyeon, did you know about this?
657
00:43:03,205 --> 00:43:05,332
That Jun-kyung and A-ri
somehow know each other?
658
00:43:05,416 --> 00:43:08,168
He's here because he thought
he was gonna get to see her.
659
00:43:25,311 --> 00:43:26,228
How did…
660
00:43:27,021 --> 00:43:28,188
you find me here?
661
00:43:29,648 --> 00:43:30,941
Your Instagram.
662
00:43:31,025 --> 00:43:33,277
To send you that DM,
I had to make an account for myself.
663
00:43:34,445 --> 00:43:35,613
Through your feed,
664
00:43:35,696 --> 00:43:37,406
I could tell where you were going.
665
00:43:37,906 --> 00:43:40,284
CEO of The Hue Cosmetics.
666
00:43:41,952 --> 00:43:44,288
What would someone like that want from…
667
00:44:03,474 --> 00:44:05,976
#HAEUM_FOUNDATION #17THHAEUMDREAM #BAZAAR
668
00:44:09,813 --> 00:44:10,939
SHE LOOKS SO CHILL
669
00:44:11,023 --> 00:44:11,982
SHE'S OUT OF MY WORLD
670
00:44:12,066 --> 00:44:13,067
MY WANNABE, A-RI
671
00:44:13,150 --> 00:44:14,568
HER BEAUTY COULD BUILD A NATION
672
00:44:22,660 --> 00:44:25,579
Ignoring her level, sure,
but can't we keep things classy?
673
00:44:25,663 --> 00:44:26,872
This is just embarrassing.
674
00:44:26,955 --> 00:44:30,125
Look at Ms. Fake Ivy
selling shit door-to-door.
675
00:44:30,209 --> 00:44:32,544
Of course,
if it means they can see Min-hye.
676
00:44:32,628 --> 00:44:34,963
And I mean,
the whole Gabin Society was here today.
677
00:44:35,047 --> 00:44:36,298
It's an honor to be invited.
678
00:44:39,134 --> 00:44:42,179
Who does Seo A-ri think she is?
Who does she think made her?
679
00:44:42,262 --> 00:44:43,847
{\an8}Ugh! So what?
680
00:44:43,931 --> 00:44:45,724
{\an8}So she's gonna reveal all our secrets?
681
00:44:45,808 --> 00:44:47,643
{\an8}Seo A-ri's viewer count keeps going up.
682
00:44:47,726 --> 00:44:49,853
People are blowing up my DMs
asking if it's true.
683
00:44:49,937 --> 00:44:51,814
Fuck that crazy bitch.
684
00:44:51,897 --> 00:44:54,441
Bleeding me dry isn't enough.
She's fucking me from the grave.
685
00:44:54,525 --> 00:44:56,902
Min-hye, are you sure she's really dead?
686
00:44:56,985 --> 00:44:58,570
Maybe A-ri's still alive.
687
00:44:58,654 --> 00:45:00,155
You hear what you just said?
688
00:45:00,239 --> 00:45:02,366
Then how do you explain this?
689
00:45:02,449 --> 00:45:04,368
Excuse me, ma'am!
690
00:45:09,123 --> 00:45:10,791
Ms. Oh Min-hye?
691
00:45:10,874 --> 00:45:12,376
I'm Inspector Jang from Dongbu.
692
00:45:17,881 --> 00:45:20,634
Si-hyeon! Si-hyeon!
693
00:45:20,718 --> 00:45:23,262
You're going to the police?
Are you insane?
694
00:45:23,345 --> 00:45:26,432
A-ri has somehow returned.
We need to at least know what's going on.
695
00:45:26,515 --> 00:45:28,058
Ah, no!
696
00:45:28,142 --> 00:45:30,310
That bitch is dead. She has to be!
697
00:45:30,394 --> 00:45:32,521
No way. This has to be staged.
698
00:45:32,604 --> 00:45:33,564
She's right.
699
00:45:33,647 --> 00:45:37,401
You of all people know
how good she is at making things up.
700
00:45:37,484 --> 00:45:38,819
Or did you forget?
701
00:45:39,486 --> 00:45:42,406
We weren't the only ones she fucked.
I know we weren't.
702
00:45:42,489 --> 00:45:45,784
Even though you had her back,
she still screwed you too.
703
00:45:48,162 --> 00:45:49,872
You know Seo A-ri, don't you?
704
00:45:50,748 --> 00:45:52,040
At some point?
705
00:45:52,124 --> 00:45:55,753
I mean, it's not clear
whether she's alive or not, but…
706
00:45:55,836 --> 00:45:57,463
I understand you were close.
707
00:45:57,546 --> 00:45:59,506
Min-hye…
708
00:45:59,590 --> 00:46:03,218
So if you have any information…
If you know anything about her or what's--
709
00:46:05,053 --> 00:46:06,221
Seo A-ri?
710
00:46:07,264 --> 00:46:08,682
You think she and I were close?
711
00:46:10,517 --> 00:46:14,313
Fine, ask me whatever you want.
I have nothing to hide.
712
00:46:14,897 --> 00:46:15,731
Seo A-ri?
713
00:46:16,231 --> 00:46:17,357
Yeah, I knew her very well.
714
00:46:17,441 --> 00:46:19,777
She was an absolute bitch.
715
00:46:19,860 --> 00:46:22,654
She was vain, seething with jealousy,
and willing to do anything.
716
00:46:22,738 --> 00:46:25,240
Min-hye, what's gotten into you?
That's enough. Stop!
717
00:46:25,324 --> 00:46:26,658
Let go! You know I'm right!
718
00:46:26,742 --> 00:46:29,578
She made everyone around her miserable!
719
00:46:29,661 --> 00:46:32,122
How is Seo A-ri streaming if she's dead?
720
00:46:32,206 --> 00:46:33,540
I have no idea!
721
00:46:33,624 --> 00:46:37,711
All I know is everything out of her mouth
is a lie and manipulation.
722
00:46:37,795 --> 00:46:42,132
She was as asshole who stepped on anyone
who got in her way, no matter the cost!
723
00:46:43,091 --> 00:46:44,092
Ugh!
724
00:46:45,719 --> 00:46:46,804
You're right.
725
00:46:46,887 --> 00:46:49,515
Maybe I did that. But you're one to talk.
726
00:46:50,474 --> 00:46:53,769
I mean, there was that one instance.
The infamous flame wars.
727
00:46:53,852 --> 00:46:56,230
Instigated by Seo A-ri.
728
00:46:56,855 --> 00:47:00,150
The post I put up at that night…
You know the one.
729
00:47:00,234 --> 00:47:02,486
…rocked social media to its core.
730
00:47:12,496 --> 00:47:14,498
-What's this?
-What?
731
00:47:14,581 --> 00:47:17,000
My phone! Where's my goddamn phone?!
732
00:47:28,303 --> 00:47:31,473
Seo A-ri, this fucking bitch.
What's she trying to pull here?
733
00:47:32,307 --> 00:47:33,517
Everyone listen.
734
00:47:33,600 --> 00:47:35,853
I hate getting likes.
735
00:47:35,936 --> 00:47:39,481
"You're so pretty. You're my role model.
You're like a princess."
736
00:47:39,565 --> 00:47:40,691
Stop that.
737
00:47:40,774 --> 00:47:42,276
I don't need you…
738
00:47:43,026 --> 00:47:44,695
to say those things to me.
739
00:47:44,778 --> 00:47:46,405
Unlike another group,
740
00:47:46,488 --> 00:47:49,700
{\an8}you all know
I don't need an army to protect me.
741
00:47:50,576 --> 00:47:52,327
Now, I'd like to ask you all a question.
742
00:47:53,287 --> 00:47:55,372
Why do you volunteer
to be someone's lackey?
743
00:47:55,455 --> 00:47:58,542
{\an8}Just what makes us so special?
744
00:47:58,625 --> 00:48:00,127
{\an8}What is it we have that you don't?
745
00:48:01,295 --> 00:48:03,255
I'm sorry, but I'm not interested.
746
00:48:03,338 --> 00:48:09,136
So, please, save it for the princesses
who are desperate for your attention.
747
00:48:22,649 --> 00:48:24,818
JUST SAY THANK YOU.
WHO DO YOU THINK YOU ARE?
748
00:48:37,039 --> 00:48:39,833
SHE'S CLEARLY ATTACKING GABIN SOCIETY
CRAZY FOR ATTENTION
749
00:48:55,974 --> 00:48:57,225
WHAT THE HELL'S SHE SAYING?
57478