Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,833
Η Σοφία κλείδωνε την τάξη.
2
00:00:04,834 --> 00:00:10,000
Εν τω μεταξύ, είδε τον Aiden και τον Andre να απομακρύνονται με την Jennifer.
3
00:00:10,001 --> 00:00:17,134
Όλοι οι μαθητές πρέπει να πάνε στο προαύλιο του σχολείου στα διαλείμματα και οι τρεις τους πήγαν σαφώς σε λάθος κατεύθυνση.
4
00:00:17,135 --> 00:00:22,968
Ήθελε να τους καλέσει, αλλά είχαν ήδη εξαφανιστεί πίσω από την πόρτα.
5
00:00:24,469 --> 00:00:24,968
ο»Ώ
6
00:00:24,969 --> 00:00:29,302
Εδώ είμαστε *χαμόγελο*!
7
00:00:29,303 --> 00:00:32,435
Πού στο διάολο το πήρες το κλειδί;
8
00:00:32,436 --> 00:00:39,369
Έχω τους τρόπους μου. Και κανείς δεν θα μας ενοχλήσει ούτε εδώ μέσα αφού δεν υπάρχουν άλλα μαθήματα εδώ για σήμερα!
9
00:00:39,370 --> 00:00:43,103
Ο, τι να 'ναι! Απλά βιαστείτε πριν μας δει κανένας άλλος!
10
00:00:43,104 --> 00:00:46,903
(Τι στο διάολο σκέφτονται;!)
11
00:00:46,904 --> 00:00:56,304
Αλλά πριν προλάβει η Σοφία να πει οτιδήποτε, οι τρεις είχαν ήδη εξαφανιστεί στο δωμάτιο.
12
00:00:57,305 --> 00:01:02,304
Έτρεξε γρήγορα προς την πόρτα και άκουσε τον Έιντεν να την κλειδώνει.
13
00:01:03,105 --> 00:01:05,338
ο»Ώ
14
00:01:05,339 --> 00:01:12,572
Εντάξει, μύλος πες μου επιτέλους τι στο διάολο είναι το κέρδος1; Τι στο διάολο κάνω εδώ;
15
00:01:12,573 --> 00:01:19,539
Σας είπα ήδη ότι δεν είμαι σε τριάδα με άλλα παιδιά!
16
00:01:19,540 --> 00:01:32,840
Θέλεις πραγματικά να με γαμήσει ο καλύτερός σου φίλος;;; Τώρα??? Στο καταραμένο σχολείο; Σε ένα γαμημένο διάλειμμα 20 λεπτών από το οποίο μας απομένουν ίσως μόνο 15;
17
00:01:32,841 --> 00:01:35,907
Δεν είναι αυτό που με ενδιαφέρει.
18
00:01:35,908 --> 00:01:41,974
Έχασα αυτό το στοίχημα και πρέπει να τον αφήσω να φύγει τώρα!
19
00:01:41,975 --> 00:01:47,275
Kxe μου κάνεις πλάκα; Πώς με χρησιμοποιείς για στοίχημα;!
20
00:01:47,276 --> 00:01:49,175
Γαμήσου!
21
00:01:49,176 --> 00:01:55,042
Αν έχασες το στοίχημα, τότε γιατί δεν τον αφήνεις να σε γαμήσει μόνος σου;!
22
00:01:55,310 --> 00:01:57,942
Ξέρεις ότι μισώ να σε αναγκάζω!
23
00:01:57,943 --> 00:02:05,909
Και ξέρω πόσο σου αρέσει να μιλάς στη Μία για το σεξ με τον Ντρε.
24
00:02:05,910 --> 00:02:14,377
Παραδέξου το. Πάντα ήθελες να μάθεις πώς θα ένιωθε ο μεγάλος του κόκορας μέσα σου!
25
00:02:14,378 --> 00:02:17,711
Είσαι τόσο αηδιαστικός!
26
00:02:17,712 --> 00:02:24,478
Τώρα είναι η ευκαιρία σου. Και είχα πληρώσει το χρέος μου ταυτόχρονα!
27
00:02:24,479 --> 00:02:29,311
Και ξέρεις ότι πληρώνω πάντα το χρέος μου!
28
00:02:29,312 --> 00:02:32,678
Δεν βολεύομαι!
29
00:02:32,679 --> 00:02:38,379
Βάζεις χρήματα στο πόκερ, όχι το κορίτσι σου, μαλάκα!
30
00:02:38,380 --> 00:02:47,246
Λοιπόν, είχα λίγο έλλειψη σε μετρητά εκείνη την ημέρα και ήπια μερικά ποτά πάρα πολλά.
31
00:02:47,247 --> 00:02:53,980
δηλαδή είχα φουλ σπίτι!!! Αλλά εκείνη η μαμά είχε ένα βασιλικό flush!
32
00:02:53,981 --> 00:02:58,580
Πώς στο διάολο μπορούσα να το ήξερα αυτό;
33
00:02:58,581 --> 00:03:04,214
Δεν δίνω μάτι για το στοίχημα! Δεν ήμουν εκεί!
34
00:03:04,215 --> 00:03:08,215
Απλά πληρώστε τον λοιπόν! Δεν σου λείπουν τα χρήματα!
35
00:03:08,582 --> 00:03:12,082
Δεν δίνω μάτι για τα χρήματα
36
00:03:12,083 --> 00:03:16,782
νοιαστείτε περισσότερο για ένα ωραίο, ζεστό, λευκό μουνί τώρα *χαμόγελο*!
37
00:03:17,083 --> 00:03:19,916
Βγάλε τα πόδια σου!
38
00:03:19,917 --> 00:03:22,716
Γεια σου! Χαλάρωσε φίλε!
39
00:03:23,050 --> 00:03:26,049
Ειλικρινά, γαμήστε και τους δύο! Φεύγω!
40
00:03:26,384 --> 00:03:35,383
Μωρό μου, έλα. Αφήστε τον να σας πάρει από πίσω για τουλάχιστον ένα λεπτό και μετά είναι από το τραπέζι για μένα!
41
00:03:35,384 --> 00:03:37,584
Μόνο ένα λεπτό!
42
00:03:37,585 --> 00:03:41,051
Οχι! Τώρα βάλε τα γαμημένα χέρια σου!
43
00:03:41,052 --> 00:03:47,251
Γεια, θέλεις ο μικρός σου αδερφός να είναι ασφαλής, έτσι δεν είναι;
44
00:03:47,252 --> 00:03:49,485
Υποσχέθηκες!
45
00:03:49,486 --> 00:03:52,885
Ναι, ναι, το ξέρω. Αλλά...
46
00:03:52,886 --> 00:03:57,885
Θα μπορούσα πάντα να ξεχάσω να τηλεφωνήσω σε κάποιον.
47
00:03:57,886 --> 00:04:02,086
Ξέρεις, είμαι αρκετά ξεχασιάρης.
48
00:04:02,087 --> 00:04:03,819
Γαμημένο κάθαρμα!
49
00:04:03,820 --> 00:04:08,953
Έλα μωρό μου. Θα καταγράψω ακόμη και την ώρα.
50
00:04:08,954 --> 00:04:13,653
60 δευτερόλεπτα και τέλος!
51
00:04:13,654 --> 00:04:16,654
Η Σοφία δεν μπορούσε να πιστέψει αυτό που έβλεπε.
52
00:04:16,655 --> 00:04:26,154
(Φαίνεται ότι η Jennifer στην πραγματικότητα δεν θέλει καν να είναι με τον Aiden. Την εκβιάζει κι αυτός; Γι' αυτό είναι πάντα τόσο καταθλιπτική;)
53
00:04:26,155 --> 00:04:31,721
Αλλά κάτι μέσα στη Σοφία της είπε ότι δεν έπρεπε να ανακατευτεί.
54
00:04:31,722 --> 00:04:36,289
Αρκεί η Τζένιφερ να μην αναγκαστεί σε τίποτα με βία.
55
00:04:36,290 --> 00:04:38,755
Η Τζένιφερ κούνησε το κεφάλι της.
56
00:04:38,756 --> 00:04:45,456
Έλα, ξέρω ότι πάντα ήθελες να μάθεις πώς νιώθει ένας μαύρος κόκορας μέσα σου!
57
00:04:45,457 --> 00:04:47,689
Α, απλά σκάσε!
58
00:04:47,690 --> 00:04:53,357
Ενα λεπτό! Και ούτε δευτερόλεπτο ακόμα!
59
00:04:53,358 --> 00:04:56,324
Ούτε δευτερόλεπτο ακόμα!
60
00:04:56,325 --> 00:04:59,957
Ο Andr£ χαμογέλασε.
61
00:05:01,692 --> 00:05:04,824
Η Τζένιφερ άνοιξε και έσπρωξε το σορτσάκι της κάτω,...
62
00:05:04,825 --> 00:05:07,458
...φανερά αηδιασμένος.
63
00:05:07,459 --> 00:05:09,825
Ας το τελειώσουμε!
64
00:05:09,959 --> 00:05:11,758
ο»Ώ
65
00:05:14,426 --> 00:05:26,359
Ενώ η Τζένιφερ ξεφορτώθηκε το σλιπ της, ο Αντρέ ετοιμάστηκε σιγά σιγά και κοίταξε λαίμαργα τον καλλίγραμμο, σε σχήμα μήλου στόχο του σαν αρπακτικό.
66
00:05:26,694 --> 00:05:33,093
Η Τζένιφερ είναι έτοιμη.
67
00:05:33,094 --> 00:05:34,493
ο»Ώ
68
00:05:34,494 --> 00:05:38,460
Σκατά, κορίτσι. Έχεις ωραίο κώλο!
69
00:05:38,461 --> 00:05:44,827
Κόψτε αυτή τη σκατά και ξεκινήστε τη δουλειά!
70
00:05:44,828 --> 00:05:50,728
Έχει κανείς καθόλου λάστιχο;
71
00:05:50,729 --> 00:05:56,262
Μην ανησυχείς. Θα βγω εν καιρώ!
72
00:05:56,263 --> 00:06:09,496
Νομίζεις ότι αυτό είναι το μόνο που με ενδιαφέρει; Δεν θέλω να κολλήσω καμία ασθένεια από σένα!
73
00:06:09,497 --> 00:06:16,163
Ω, shaddup. Είμαι καθαρός!
74
00:06:21,098 --> 00:06:26,198
Πρώτα, ο Αντρέ την πείραξε τρίβοντας το καβλί του κατά μήκος του μουνιού της.
75
00:06:46,400 --> 00:06:49,933
Σταμάτα αυτό το σκατά!
76
00:06:49,934 --> 00:06:58,967
Ο UJe δεν τραβάει πορνό εδώ! Απλά βάλτε το για να μπορέσουμε επιτέλους να το τελειώσουμε!
77
00:06:58,968 --> 00:07:03,134
Ναι ναι. Χαλάρωσε μωρό μου.
78
00:07:03,135 --> 00:07:05,701
Μου αρέσει να παίρνω το χρόνο μου!
79
00:07:05,702 --> 00:07:09,401
Όχι, σοβαρά, φίλε! Βιάσου!
80
00:07:09,536 --> 00:07:24,002
Ο Αντρέ πήρε το πουλί του και άρχισε σιγά-σιγά να το σπρώχνει μέσα και έξω από το μουνί της Τζένιφερ, που μόλις τώρα συνειδητοποίησε πόσο μεγάλο πρέπει να ήταν το πράγμα του.
81
00:08:06,874 --> 00:08:07,139
ο»Ώ
82
00:08:08,040 --> 00:08:11,940
Ντέιουμ, είσαι σφιχτός!
83
00:08:12,174 --> 00:08:24,807
Ο Αντρέ άρπαξε τους γοφούς της Τζένιφερ και έσπρωξε το μεγάλο του πράγμα μέσα της λίγο πιο θαρραλέα, διεισδύοντας όλο και πιο βαθιά.
84
00:08:26,342 --> 00:08:26,874
ο»Ώ
85
00:08:26,875 --> 00:08:42,042
Η Τζένιφερ έβγαλε ένα απαλό μουγκρητό καθώς το μουνί της έβρεχε και άνοιξε ευρύτερα για να χωρέσει το μέγεθος του τεράστιου κόκορα του Αντρέ.
86
00:08:42,043 --> 00:08:55,210
Ανάθεμα, μωρό μου. Μόλις ξεκίνησα και το μουνί σου είναι ήδη βρεγμένο σαν καταραμένος καταρράκτης *χαμόγελο*l
87
00:08:55,211 --> 00:08:59,177
Σου αρέσει τελικά, ε;
88
00:08:59,178 --> 00:09:03,177
Η Τζένιφερ έμεινε σιωπηλή και απλά ξεφύσηξε απαλά.
89
00:09:03,178 --> 00:09:07,311
Έπρεπε να ανοίξει περισσότερο τα πόδια της.
90
00:09:09,445 --> 00:09:11,678
ο»Ώ
91
00:09:11,679 --> 00:09:19,012
Ναι, έτσι είναι μωρό μου. Κάντε λίγο χώρο στον μπαμπά *χαμόγελο*!
92
00:09:19,013 --> 00:09:24,679
Η Σοφία ένιωσε άσχημα που το άφησε να συμβεί αυτό.
93
00:09:24,680 --> 00:09:34,513
(Ούτε η Τζένιφερ θα τσακωθεί πολύ.)
94
00:09:34,514 --> 00:09:43,481
(Αλλά σίγουρα δεν φαίνεται να το απολαμβάνει και αυτή. Φαίνεται ότι απλώς το αντέχει.)
95
00:09:43,781 --> 00:10:29,134
ο»Ώ
96
00:10:49,904 --> 00:10:58,303
Ο Αντρέ άπλωσε τα λουριά του πουκάμισου της Τζένιφερ και τα τράβηξε στην άκρη.
97
00:10:58,304 --> 00:11:04,071
Έλα να δούμε τα χαριτωμένα γατάκια σου!
98
00:11:04,072 --> 00:11:11,471
Η Τζένιφερ βρισκόταν σε κάποιο είδος έκστασης και έδειξε μικρή αντίσταση.
99
00:11:11,739 --> 00:11:17,105
Βοήθησε ακόμη και τον Andr£ να κατεβάσει τα λουριά της.
100
00:11:28,940 --> 00:11:33,406
Ο Άντραντ τράβηξε την Τζένιφερ.
101
00:11:33,407 --> 00:11:41,740
Ω! ναι! Πάντα ήθελα να μάθω πώς μοιάζουν τα βυζιά σου *χαμόγελο*!
102
00:11:41,741 --> 00:11:47,007
Φίλε, φτάνει! Μην το πιέζεις!
103
00:11:47,008 --> 00:11:50,341
ο»Ώ
104
00:11:50,342 --> 00:11:58,008
Ο Andr£ άρπαξε το δεξί στήθος της Jennifer που την έκανε να λαχανιάσει για λίγο.
105
00:11:58,009 --> 00:12:00,542
*Γκρίνια*
106
00:12:02,376 --> 00:12:07,109
LUhat; Αφήστε με να έχω αυτή τη στιγμή μαζί της.
107
00:12:07,110 --> 00:12:11,743
Χαλάρωσε λίγο, φίλε!
108
00:12:11,744 --> 00:12:17,543
Γεια σου φίλε. Ειλικρινά μου άξιζε *χαμόγελο*!
109
00:12:17,544 --> 00:12:25,777
Και φαίνεται να της αρέσει κι εκείνη. Όπως βλέπεις *χα-χα*!
110
00:12:26,145 --> 00:12:37,178
Ο Αντρέ έσπρωξε την Τζένιφερ πίσω στο τραπέζι και συνέχισε να τη χτυπάει.
111
00:12:37,179 --> 00:12:40,745
Έκλεισε το δεξί της στήθος.
112
00:12:44,980 --> 00:12:51,479
ο»Ώ
113
00:12:51,480 --> 00:12:55,313
Η Τζένιφερ δεν μπόρεσε να μην γκρινιάξει σιγανά.
114
00:12:55,314 --> 00:13:02,580
Της ήταν δύσκολο να μην αισθανθεί ευχαρίστηση από αυτό.
115
00:13:02,848 --> 00:13:06,547
Η Andr£ έβαλε και το άλλο στήθος της.
116
00:13:06,882 --> 00:13:20,182
Έκανε μασάζ στα πρησμένα βυζιά της Τζένιφερ ενώ πίεζε αργά το πουλί του μέσα και έξω το βρεγμένο μουνί της.
117
00:13:21,716 --> 00:13:35,116
Γαμώτο, έχεις πολύ απαλά γυαλάκια, κορίτσι! Δεν χορταίνω να παίζω μαζί τους *χαμόγελο*!
118
00:13:35,117 --> 00:13:43,150
Αν και διστάζατε να το κάνετε, σίγουρα είστε πολύ υγροί *χαμογελώντας*!
119
00:14:40,423 --> 00:14:40,689
ο»Ώ
120
00:14:43,890 --> 00:14:44,189
ο»Ώ
121
00:14:45,356 --> 00:14:45,689
ο»Ώ
122
00:14:47,057 --> 00:14:47,322
ο»Ώ
123
00:14:49,957 --> 00:14:50,289
ο»Ώ
124
00:14:52,840 --> 00:14:53,239
ο»Ώ
125
00:14:55,341 --> 00:14:55,740
ο»Ώ
126
00:14:57,175 --> 00:14:57,573
ο»Ώ
127
00:15:00,375 --> 00:15:00,874
ο»Ώ
128
00:15:03,041 --> 00:15:03,340
ο»Ώ
129
00:15:04,441 --> 00:15:09,541
Ναι, σου αρέσει, ε; *Κριν*
130
00:15:09,542 --> 00:15:18,275
Λατρεύεις πώς ο μεγάλος μου κόκορας τιμωρεί το σφιχτό, μικρό μουνί σου, δεν *χαμογελάς*;
131
00:15:18,276 --> 00:15:24,242
Έλα, σόγια! Σόγια που σου αρέσει να σε γαμάει ο μεγάλος μου κόκορας!
132
00:15:24,243 --> 00:15:32,326
Ένα άγγιγμα ζήλιας απλώθηκε αισθητά στο πρόσωπο του Έιντεν.
133
00:15:32,327 --> 00:15:37,293
Δεν μπορούσε πια να παρακολουθεί τη δράση αδρανής.
134
00:15:37,694 --> 00:15:47,061
Αλλά αντί να διώξει τον φίλο του από την κοπέλα του, καθώς τα 60 δευτερόλεπτα είχαν τελειώσει εδώ και πολύ καιρό, άρχισε να κατεβάζει το τζιν του...
135
00:15:47,428 --> 00:15:54,528
...και έφερε το ήδη βράχο σκληρό καβλί του κοντά στο πρόσωπό της.
136
00:15:54,529 --> 00:16:00,762
Έλα μωρό μου. Λίγη προσοχή θέλει και η μικρή μου φίλη!
137
00:16:01,063 --> 00:16:08,162
Ο Aiden γύρισε το κεφάλι της Jennifer προς τον εαυτό του και έσπρωξε το σκληρό καβλί του στο στόμα της.
138
00:16:12,164 --> 00:16:18,763
Η Τζένιφερ ήθελε να οπισθοχωρήσει, αλλά ο Έιντεν ήταν πολύ δυνατός κι έτσι απλώς ενέδωσε.
139
00:16:18,764 --> 00:16:25,364
Ω, ναι *γκρίνια*. Έτσι είναι μωρό μου! Έτσι ακριβώς!
140
00:16:25,365 --> 00:16:25,664
ο»Ώ
141
00:16:32,765 --> 00:16:33,164
ο»Ώ
142
00:16:40,783 --> 00:16:41,382
ο»Ώ
143
00:16:46,483 --> 00:16:46,749
ο»Ώ
144
00:16:50,500 --> 00:16:51,266
ο»Ώ
145
00:16:54,201 --> 00:16:55,266
ο»Ώ
146
00:17:05,901 --> 00:17:12,501
Μετά από λίγο, η Σοφία δεν άντεχε άλλο να το παρακολουθήσει.
147
00:17:12,502 --> 00:17:28,269
Δεν ήξερε γιατί την παρακολουθούσε τόσο πολύ. Μισούσε να παραδεχτεί στον εαυτό της ότι ήταν κάπως διεγερτικό.
148
00:17:28,270 --> 00:17:37,536
Έφυγε, βρίζοντας τον εαυτό της που δεν ανακατεύτηκε. Θα έπρεπε να κάνει κάτι.
149
00:17:37,737 --> 00:17:40,337
ολοκληρώνω!!!
150
00:17:47,805 --> 00:17:52,404
Ο Έιντεν επίσης δεν άντεξε πολύ περισσότερο.
151
00:17:52,405 --> 00:17:54,671
Κι εγώ τελειώνω!
152
00:17:54,839 --> 00:17:57,271
ο»Ώ
153
00:17:57,472 --> 00:18:07,039
Ο Aiden εμφανίστηκε στο πρόσωπό της, κάτι που η Jennifer, ευφορική ή όχι, δεν ενθουσιάστηκε πραγματικά.
154
00:18:08,907 --> 00:18:16,073
ο»Ώ
155
00:18:16,074 --> 00:18:19,573
Ω! ναι!!! ΓΑΜΩ!!! *ΛΑΧΑΝΙΑΖΩ*
156
00:18:19,941 --> 00:18:29,907
Γαμώ! Αυτό ήταν το σκατά! Ποτέ δεν είχα τόσο σφιχτό μουνί *χα-χα*!
157
00:18:29,908 --> 00:18:43,508
Η Τζένιφερ απλώς κάθισε σιωπηλή στο πάτωμα σοβατισμένη και λαχανιασμένη. Το ζεστό cum έτρεχε από το πρόσωπο και την πλάτη της.
158
00:18:45,876 --> 00:18:57,576
Το μουσκεμένο μουνί της πάλλονταν και ήταν ακόμα ορθάνοιχτο από το γιγάντιο κόκορα που μόλις την είχε κακοποιήσει.
159
00:18:57,577 --> 00:19:08,211
Ήξερα ότι θα απολάμβανες και ένα τρίο, μωρό μου *χαμόγελο*! Και για να γίνω και περιποίηση προσώπου *χα-χα*!
160
00:19:08,212 --> 00:19:16,245
Γαμημένο μαλάκα!
161
00:19:16,246 --> 00:19:22,178
Ελα τώρα. Μην κάνεις πως δεν το απόλαυσες κι εσύ!
162
00:19:22,179 --> 00:19:26,579
Σώπα και φέρε μου κάτι να σκουπίσω!
20284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.