Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,759
Subtitle by VIU
Reupload by PecintaSosis
2
00:00:07,879 --> 00:00:11,039
Channel 3
Dan
Good Feeling Company Limited
3
00:00:11,199 --> 00:00:12,800
"Mempersembahkan"
4
00:00:15,119 --> 00:00:18,449
"Candle in the Sun"
5
00:02:35,919 --> 00:02:37,400
Aku curiga dokter Barat itu
6
00:02:37,810 --> 00:02:39,599
terlibat dalam masalah ini.
7
00:02:40,439 --> 00:02:42,810
Penjarakan Tiankhum.
8
00:02:46,280 --> 00:02:47,719
Cukup, Nona Wongduen!
9
00:02:47,960 --> 00:02:49,039
Aku tidak akan berhenti mencambuk mereka
10
00:02:49,280 --> 00:02:51,199
sampai Tiankhum kembali.
11
00:03:08,680 --> 00:03:10,159
Ini ramuan obat.
12
00:03:10,159 --> 00:03:11,240
Jika itu benar,
13
00:03:11,520 --> 00:03:12,960
tunjukkan kepadaku.
14
00:03:21,159 --> 00:03:22,280
Wongduen!
15
00:03:23,360 --> 00:03:25,400
Aku akan membunuhmu, Tiankhum!
16
00:03:31,319 --> 00:03:33,800
- Api! - Tuan Tewarit.
17
00:03:46,400 --> 00:03:48,840
Tapi karena kamu bukan Tiankhum...
18
00:03:58,080 --> 00:03:59,520
Ibu tidak bisa membiarkanmu hidup!
19
00:04:09,840 --> 00:04:10,919
Ibu!
20
00:04:12,919 --> 00:04:14,000
Ibu!
21
00:04:16,839 --> 00:04:17,920
Ibu!
22
00:04:18,319 --> 00:04:19,399
Tiankhum!
23
00:04:20,279 --> 00:04:22,170
Kenapa Ibu menikam Tiankhum?
24
00:04:23,839 --> 00:04:25,730
Sebenarnya ibu tidak mau.
25
00:04:28,120 --> 00:04:29,759
Tapi jika ibu tidak membunuhmu,
26
00:04:30,610 --> 00:04:32,560
orang lain yang akan membunuhmu.
27
00:04:33,170 --> 00:04:34,959
Karena kamu membawa masalah
28
00:04:35,079 --> 00:04:36,319
- dan kesialan. - Ibu.
29
00:04:36,730 --> 00:04:40,519
Kamu kembali dan membuat semuanya makin buruk.
30
00:04:42,050 --> 00:04:43,399
Karena itu ibu menikammu.
31
00:04:45,279 --> 00:04:48,050
Aku hendak pergi.
32
00:04:48,920 --> 00:04:50,959
Kamu pergi dan kembali.
33
00:04:52,759 --> 00:04:54,680
Kamu sungguh mengerikan.
34
00:04:55,730 --> 00:04:59,360
Kamu datang dan menghancurkan Khum Wiangsawan.
35
00:05:02,120 --> 00:05:04,240
Nyonya Chor Aueng dan Tuan Wiangsawan menjadi sakit.
36
00:05:05,959 --> 00:05:08,199
Rumah-rumah terbakar.
37
00:05:09,279 --> 00:05:10,360
Selain itu,
38
00:05:10,730 --> 00:05:12,879
Nona Wongduen terjebak dalam kebakaran itu.
39
00:05:14,480 --> 00:05:16,879
Kamu puas, Tiankhum?
40
00:05:18,560 --> 00:05:20,879
Mereka yang lebih dahulu menyakitiku.
41
00:05:22,170 --> 00:05:23,920
Aku sudah menyadari kesalahanku
42
00:05:24,120 --> 00:05:25,959
dan baru akan pergi.
43
00:05:27,199 --> 00:05:28,800
Sudah terlambat, Tiankhum.
44
00:05:29,639 --> 00:05:33,680
Kamu menghancurkan semuanya.
45
00:05:33,680 --> 00:05:35,879
Ibu.
46
00:05:36,439 --> 00:05:37,519
Meskipun
47
00:05:37,800 --> 00:05:40,040
hati ibu hancur,
48
00:05:41,920 --> 00:05:43,319
ibu tetap harus melakukan itu!
49
00:05:46,600 --> 00:05:48,560
Jangan!
50
00:05:48,839 --> 00:05:49,959
Ibu, jangan!
51
00:05:51,000 --> 00:05:52,079
Jangan!
52
00:05:53,040 --> 00:05:55,800
- Jangan, Bu! - Kamu harus mati
53
00:05:56,000 --> 00:05:59,399
untuk membayar dosa-dosamu terhadap Khum Wiangsawan!
54
00:05:59,839 --> 00:06:01,079
Jangan!
55
00:06:01,439 --> 00:06:03,720
Jangan sakiti dia, Ibu!
56
00:06:03,720 --> 00:06:05,560
- Lepaskan ibu! - Jangan sakiti dia!
57
00:06:05,560 --> 00:06:06,639
Lepaskan dia!
58
00:06:06,879 --> 00:06:08,040
- Ibu! - Lepaskan!
59
00:06:08,040 --> 00:06:09,639
Biarkan dia pergi!
60
00:06:09,839 --> 00:06:12,120
Tiankhum, lari!
61
00:06:12,319 --> 00:06:13,600
Pergilah!
62
00:06:14,759 --> 00:06:16,879
- Lepaskan! - Ayo!
63
00:06:16,879 --> 00:06:18,360
Pergilah sekarang!
64
00:06:19,279 --> 00:06:20,800
Lepaskan!
65
00:06:21,759 --> 00:06:24,079
Tiankhum, ayo!
66
00:06:24,519 --> 00:06:25,600
Pergilah!
67
00:06:26,600 --> 00:06:28,800
Selamat tinggal.
68
00:06:29,480 --> 00:06:30,560
Pergilah!
69
00:06:32,759 --> 00:06:35,800
Ibu, jangan.
70
00:06:36,319 --> 00:06:38,560
Jangan sakiti dia.
71
00:06:48,079 --> 00:06:49,160
Ibu.
72
00:06:51,360 --> 00:06:52,439
Ibu.
73
00:07:51,600 --> 00:07:52,920
Ben belum sadar
74
00:07:53,120 --> 00:07:54,399
dan Lin belum kembali.
75
00:07:54,959 --> 00:07:56,480
Aku tidak bisa berdiam diri di sini, Nao.
76
00:07:58,680 --> 00:08:01,079
- Apa yang akan kamu lakukan? - Aku harus mencari Lin.
77
00:08:01,319 --> 00:08:02,399
Aku akan ikut denganmu.
78
00:08:02,600 --> 00:08:04,399
Bagaimana dengan Ben?
79
00:08:06,240 --> 00:08:08,920
Dokter dan perawat akan menjaganya.
80
00:08:09,120 --> 00:08:10,199
Tapi tidak ada yang akan menemanimu.
81
00:08:10,800 --> 00:08:12,079
Aku akan menemanimu.
82
00:08:15,800 --> 00:08:17,360
Kita akan pergi ke Chiang Mai besok
83
00:08:17,680 --> 00:08:19,560
dan menunggu Lin di Gerbang Chang Phuak.
84
00:08:20,160 --> 00:08:23,120
Dia hanya bisa masuk dan keluar dari setiap gerbang sekali saja.
85
00:08:23,639 --> 00:08:27,079
Itu gerbang terakhir yang bisa membawanya kembali ke masa lalu.
86
00:08:31,319 --> 00:08:33,559
Jika kamu bertemu dengannya di perjalanan,
87
00:08:34,210 --> 00:08:36,159
kembalilah ke sini bersamanya.
88
00:09:13,559 --> 00:09:14,639
Tiankhum.
89
00:09:18,759 --> 00:09:19,840
Tiankhum.
90
00:09:34,840 --> 00:09:35,919
Louis.
91
00:09:36,450 --> 00:09:37,519
Kamu ditikam.
92
00:09:38,679 --> 00:09:41,000
- Mari kita temui Bapa Agung. - Tidak.
93
00:09:42,360 --> 00:09:44,000
Tinggalkan saja aku di sini.
94
00:09:45,559 --> 00:09:47,480
Kamu tidak boleh terlibat.
95
00:09:48,559 --> 00:09:50,450
Aku hanya membawa masalah
96
00:09:51,090 --> 00:09:52,159
dan kesialan.
97
00:09:53,120 --> 00:09:55,450
Tidak, aku tidak akan pergi.
98
00:09:59,450 --> 00:10:00,679
Untungnya, lukanya tidak terlalu dalam.
99
00:10:00,960 --> 00:10:02,879
Orang yang menikammu tidak ingin kamu mati.
100
00:10:06,090 --> 00:10:07,759
Tapi dia membenciku.
101
00:10:09,480 --> 00:10:11,399
Dia tidak mau aku hidup.
102
00:10:12,960 --> 00:10:14,240
Aku ingin kamu tetap hidup.
103
00:10:15,840 --> 00:10:17,090
Kamu harus kembali ke duniamu.
104
00:10:18,840 --> 00:10:21,330
Kamu mungkin sudah menghancurkan segalanya di sini.
105
00:10:23,090 --> 00:10:24,210
Tapi kamu selalu bisa memulai kembali
106
00:10:25,120 --> 00:10:26,799
di duniamu.
107
00:10:36,000 --> 00:10:37,090
Ya.
108
00:10:40,039 --> 00:10:42,039
Masa lalu
109
00:10:42,600 --> 00:10:44,240
tidak bisa diubah.
110
00:10:47,559 --> 00:10:49,519
Aku harus melangkah maju.
111
00:10:51,960 --> 00:10:53,039
Kamu harus bergegas.
112
00:10:53,559 --> 00:10:56,120
Aku akan membawamu ke Gerbang Hua Wiang.
113
00:10:56,960 --> 00:10:58,039
Tentu.
114
00:11:01,600 --> 00:11:02,679
Aduh.
115
00:11:36,480 --> 00:11:37,559
Tiankhum.
116
00:11:42,960 --> 00:11:44,039
Kamu baik-baik saja?
117
00:11:46,200 --> 00:11:47,279
Ya.
118
00:11:50,480 --> 00:11:51,559
Louis.
119
00:11:53,919 --> 00:11:55,440
Terima kasih
120
00:11:57,919 --> 00:12:00,200
karena selalu berada di sisiku,
121
00:12:01,159 --> 00:12:03,600
apa pun yang kulakukan.
122
00:12:04,120 --> 00:12:05,720
Kamu satu-satunya
123
00:12:06,759 --> 00:12:08,480
yang memahamiku.
124
00:12:09,679 --> 00:12:11,399
Kamu membuat dirimu terdengar seperti orang jahat.
125
00:12:13,519 --> 00:12:14,919
Jika kamu memang jahat,
126
00:12:16,639 --> 00:12:18,120
kamu tidak akan kembali untuk membantuku.
127
00:12:20,279 --> 00:12:21,440
Tapi kamu melakukan kembali.
128
00:12:23,360 --> 00:12:24,679
Kamu baik.
129
00:12:27,279 --> 00:12:29,200
Tuhan tahu itu.
130
00:12:31,720 --> 00:12:32,799
Itu sebabnya kamu dilindungi.
131
00:12:35,759 --> 00:12:37,120
Apa kamu tahu
132
00:12:40,120 --> 00:12:41,919
bahwa aku sangat membenci diriku
133
00:12:44,799 --> 00:12:47,480
sebelum bertemu denganmu?
134
00:12:48,240 --> 00:12:49,480
Jika kamu membenci dirimu,
135
00:12:52,960 --> 00:12:54,600
itu akan menyulitkan mereka yang mencintaimu.
136
00:12:56,639 --> 00:12:57,840
Kenapa?
137
00:12:58,480 --> 00:13:00,759
Karena mereka akan lebih mencintaimu
138
00:13:03,440 --> 00:13:04,840
untuk membuatmu merasa lebih baik.
139
00:13:07,159 --> 00:13:08,399
Itu yang kulakukan.
140
00:13:52,879 --> 00:13:54,919
Kamu tidak boleh membenci dirimu sendiri.
141
00:14:00,200 --> 00:14:01,440
Aku tidak akan mengizinkanmu.
142
00:14:24,639 --> 00:14:25,919
Jaga dirimu.
143
00:14:31,399 --> 00:14:33,120
Kamu juga.
144
00:14:35,639 --> 00:14:38,159
Jaga dirimu juga.
145
00:14:43,120 --> 00:14:45,120
Kita tidak akan bertemu lagi.
146
00:14:46,679 --> 00:14:48,360
Tapi jangan khawatir.
147
00:14:50,200 --> 00:14:52,279
Kamu masih menungguku
148
00:14:53,519 --> 00:14:55,639
di sisi lain.
149
00:15:07,080 --> 00:15:08,159
Aku...
150
00:15:10,159 --> 00:15:12,840
Terima kasih untuk semuanya, Louis.
151
00:15:16,440 --> 00:15:17,960
Kumohon,
152
00:15:18,639 --> 00:15:19,960
jaga ibuku
153
00:15:21,320 --> 00:15:23,279
dan kakakku.
154
00:15:26,399 --> 00:15:30,279
Kuharap ibuku akan memahamiku suatu hari nanti.
155
00:15:35,960 --> 00:15:37,440
Semoga berhasil, Tiankhum.
156
00:16:10,120 --> 00:16:12,120
Tidak masalah jika kamu percaya Tuhan
157
00:16:12,879 --> 00:16:14,320
atau Buddha,
158
00:16:16,960 --> 00:16:19,399
simpanlah amulet ini.
159
00:16:36,440 --> 00:16:37,720
Amulet ini
160
00:16:39,200 --> 00:16:42,320
telah melindungiku dari bahaya beberapa kali sebelumnya.
161
00:16:45,879 --> 00:16:47,919
Simpan ini
162
00:16:49,440 --> 00:16:51,440
dan ini akan membuatmu ingat padaku.
163
00:17:03,919 --> 00:17:05,650
Aku mencintaimu.
164
00:19:59,759 --> 00:20:02,759
"Gerbang Chang Phuak"
165
00:20:08,170 --> 00:20:15,519
"Berdoa"
166
00:20:36,039 --> 00:20:38,119
- Lin! - Lin!
167
00:20:38,720 --> 00:20:41,000
- Lin! - Lin!
168
00:20:41,650 --> 00:20:43,680
- Lin! - Lin!
169
00:20:43,960 --> 00:20:45,519
- Lin! - Parn, lihat ini!
170
00:20:47,559 --> 00:20:48,650
Lin!
171
00:20:48,960 --> 00:20:50,799
Siapa yang melakukan ini kepadamu?
172
00:20:51,170 --> 00:20:53,920
Nao, panggil ambulans.
173
00:20:54,759 --> 00:20:55,839
Lin.
174
00:20:56,359 --> 00:20:57,440
Lin.
175
00:20:57,839 --> 00:20:59,650
Lin.
176
00:21:00,200 --> 00:21:03,079
Kamu harus menemukan bukti
177
00:21:03,279 --> 00:21:05,410
untuk membuktikan bahwa itu kecelakaan.
178
00:21:05,839 --> 00:21:07,359
Istriku tidak bermaksud begitu.
179
00:21:08,119 --> 00:21:09,200
Baiklah.
180
00:21:12,410 --> 00:21:13,720
Aku senang
181
00:21:13,890 --> 00:21:15,559
kamu melakukan ini demi Ti.
182
00:21:38,650 --> 00:21:39,839
Dia di dalam.
183
00:21:43,680 --> 00:21:45,799
Bagaimana jika kamu ikut, Suang?
184
00:21:46,839 --> 00:21:48,680
Sudah lama kita tidak bicara.
185
00:21:49,359 --> 00:21:51,480
Aku ingin bicara dengan kalian berdua.
186
00:21:54,839 --> 00:21:55,960
Silakan masuk.
187
00:22:05,119 --> 00:22:06,359
Halo, Nyonya Dussadee.
188
00:22:07,319 --> 00:22:08,599
Kamu tahu
189
00:22:08,960 --> 00:22:10,599
bahwa In ada di rumah ayahnya, bukan?
190
00:22:12,039 --> 00:22:15,000
Kenapa kamu tidak memberitahuku saat aku bertanya?
191
00:22:15,640 --> 00:22:17,680
Aku ingin dia beristirahat.
192
00:22:18,279 --> 00:22:20,240
Dia sangat tertekan.
193
00:22:20,240 --> 00:22:21,519
Maksudmu jika dia melihatku,
194
00:22:21,519 --> 00:22:23,640
dia akan merasa makin tertekan?
195
00:22:25,400 --> 00:22:27,799
Saat dia kembali,
196
00:22:27,920 --> 00:22:29,279
aku akan memecatmu.
197
00:22:29,960 --> 00:22:31,039
Tidak.
198
00:22:32,680 --> 00:22:34,079
Kamu tidak bisa memecatku.
199
00:22:35,559 --> 00:22:37,359
In adalah bosku.
200
00:22:38,279 --> 00:22:40,640
Hanya dia yang bisa memecatku.
201
00:22:41,160 --> 00:22:43,640
- Kamu... - Karena
202
00:22:43,880 --> 00:22:45,440
kamu terlalu suka mengatur
203
00:22:45,559 --> 00:22:47,279
dan mengendalikan orang lain,
204
00:22:47,799 --> 00:22:49,519
karena itu suami dan anakmu tidak tahan denganmu.
205
00:22:49,519 --> 00:22:51,400
- Mac! - Jangan berteriak kepadaku.
206
00:22:51,880 --> 00:22:53,319
Aku sekretarisnya
207
00:22:53,839 --> 00:22:56,079
bukan budakmu. Mengerti?
208
00:22:57,119 --> 00:22:58,200
Kamu sadar
209
00:22:58,440 --> 00:23:00,000
bahwa In menjadi manja
210
00:23:00,119 --> 00:23:01,720
karena kamu?
211
00:23:01,920 --> 00:23:05,160
Apa kamu bisa diandalkan saat dia membutuhkanmu?
212
00:23:05,799 --> 00:23:08,839
Jika begitu, dia tidak perlu menemui ayahnya.
213
00:23:11,319 --> 00:23:13,039
Saat dia punya masalah,
214
00:23:13,039 --> 00:23:14,640
dia tidak punya teman bicara.
215
00:23:14,799 --> 00:23:16,880
Jadi, dia berbicara dengan orang lain seperti aku.
216
00:23:17,480 --> 00:23:19,279
Kamu ibunya.
217
00:23:19,440 --> 00:23:21,640
Kenapa kamu tidak bersikap seperti seorang ibu?
218
00:23:22,079 --> 00:23:23,799
Aku tahu dia anak nakal
219
00:23:24,240 --> 00:23:25,960
karena keluarganya berantakan.
220
00:23:26,319 --> 00:23:29,240
Itu sebabnya dia mencari cinta dari tempat lain.
221
00:23:43,119 --> 00:23:45,400
In, ibumu datang.
222
00:23:49,279 --> 00:23:50,559
- Halo. - Halo.
223
00:23:54,559 --> 00:23:56,759
Tolong bantu istriku, Aum.
224
00:23:57,759 --> 00:24:00,440
Tentu saja, In. Jangan khawatir.
225
00:24:01,319 --> 00:24:03,680
Aku harus menyiapkan dokumen.
226
00:24:04,640 --> 00:24:06,480
- Terima kasih. - Aku akan mengantarmu keluar.
227
00:24:08,640 --> 00:24:11,200
Permisi. Sampai jumpa.
228
00:24:11,839 --> 00:24:12,920
Sampai jumpa.
229
00:24:29,240 --> 00:24:32,519
Jangan khawatir. Ibu kemari bukan untuk bertengkar dengan ayahmu.
230
00:24:33,119 --> 00:24:35,920
Ibu tidak membenci ayahmu seperti dahulu.
231
00:24:38,839 --> 00:24:40,640
Ibu tidak marah
232
00:24:41,240 --> 00:24:44,200
bahwa kamu lebih memilih ayahmu daripada ibu dalam situasi ini.
233
00:24:44,400 --> 00:24:45,799
Itu normal.
234
00:24:46,559 --> 00:24:49,680
Orang-orang cenderung pergi ke tempat
235
00:24:50,119 --> 00:24:51,720
yang membuat mereka lebih nyaman.
236
00:24:55,319 --> 00:24:56,400
Tapi
237
00:24:57,039 --> 00:24:59,240
sebaiknya kamu bicara dengan Ti.
238
00:24:59,839 --> 00:25:03,079
Kamu harus mengunjungi Ti untuk meyakinkan orang tuanya
239
00:25:03,319 --> 00:25:04,960
bahwa kamu tidak akan meninggalkannya.
240
00:25:07,960 --> 00:25:09,279
Mungkin sulit bagimu
241
00:25:09,519 --> 00:25:11,400
untuk berbicara dengannya.
242
00:25:13,920 --> 00:25:15,200
Ibu merasakan hal yang sama dengan ayahmu.
243
00:25:17,240 --> 00:25:18,799
Tapi kamu harus memulainya.
244
00:25:24,880 --> 00:25:27,799
Kurasa Ti ingin dukungan
245
00:25:27,799 --> 00:25:29,160
darimu.
246
00:25:33,119 --> 00:25:34,359
Jika masalah ini belum selesai,
247
00:25:35,079 --> 00:25:36,680
aku tidak bisa menatap mata siapa pun.
248
00:25:37,400 --> 00:25:38,960
Karena aku penyebab masalah ini.
249
00:25:39,319 --> 00:25:40,880
Kurasa
250
00:25:40,880 --> 00:25:43,960
dia pasti ingin mendengarmu mengatakan itu.
251
00:25:46,640 --> 00:25:48,640
Ini bukan sepenuhnya salahmu.
252
00:25:49,799 --> 00:25:51,319
Kamu harus bertanggung jawab
253
00:25:51,960 --> 00:25:53,640
dan meminta maaf kepadanya terlebih dahulu.
254
00:25:54,680 --> 00:25:56,720
Itu akan membuat Ti merasa lebih baik.
255
00:25:57,400 --> 00:25:59,640
Jangan lupa bahwa kalian berdua keras kepala.
256
00:26:00,799 --> 00:26:03,279
Kebencian dan kecemburuan
257
00:26:03,839 --> 00:26:05,359
membuat Ti kehilangan akal sehatnya
258
00:26:06,640 --> 00:26:08,440
dan menabrak seorang pria dengan mobilnya.
259
00:26:13,440 --> 00:26:14,559
Saat kamu siap,
260
00:26:15,400 --> 00:26:17,039
pergilah dan temui Ti.
261
00:26:49,920 --> 00:26:51,079
Kamu sudah mau pergi?
262
00:26:52,160 --> 00:26:53,240
Begini...
263
00:26:57,839 --> 00:26:58,960
Terima kasih
264
00:26:59,440 --> 00:27:02,119
karena selalu tenang
265
00:27:03,039 --> 00:27:04,759
walaupun putraku dan aku
266
00:27:05,519 --> 00:27:07,559
keras kepala.
267
00:27:09,079 --> 00:27:10,480
Aneh sekali bahwa
268
00:27:11,000 --> 00:27:12,920
tiba-tiba saja
269
00:27:13,680 --> 00:27:15,119
kamu mengerti.
270
00:27:17,200 --> 00:27:18,559
Aku menderita
271
00:27:19,880 --> 00:27:21,559
melihat putraku begitu menderita.
272
00:27:23,640 --> 00:27:25,559
Dia memilihmu.
273
00:27:27,960 --> 00:27:30,720
Itu membuatku sadar
274
00:27:31,799 --> 00:27:33,759
bahwa semua ini terjadi
275
00:27:36,480 --> 00:27:37,799
karena
276
00:27:38,559 --> 00:27:39,799
aku hanya mencintai diriku sendiri.
277
00:27:40,640 --> 00:27:42,680
Tapi mencintai dirimu sendiri
278
00:27:43,599 --> 00:27:47,240
akan membantumu mencintai orang lain.
279
00:27:49,200 --> 00:27:51,720
Kini aku tahu
280
00:27:52,599 --> 00:27:53,920
bahwa kamu menyayangi putra kita.
281
00:27:59,960 --> 00:28:01,440
Apa pun yang terjadi,
282
00:28:02,519 --> 00:28:05,400
kita akan selalu ada untuknya.
283
00:28:07,599 --> 00:28:09,359
Apa pun yang terjadi,
284
00:28:10,640 --> 00:28:12,680
kita akan membantu putra kita menyelesaikan masalahnya
285
00:28:14,079 --> 00:28:15,960
dan kita tidak akan pernah meninggalkannya.
286
00:28:20,880 --> 00:28:21,960
Baiklah.
287
00:29:01,240 --> 00:29:03,119
Kalin terluka parah.
288
00:29:03,720 --> 00:29:05,200
Tapi menurut hasil rontgen,
289
00:29:05,519 --> 00:29:07,400
sistem saraf
290
00:29:07,519 --> 00:29:09,039
dan organ dalamnya tidak terpengaruh.
291
00:29:09,519 --> 00:29:11,839
Kenapa dia masih belum sadar?
292
00:29:12,319 --> 00:29:14,960
Dia pasti kelelahan
293
00:29:15,759 --> 00:29:17,039
hingga dia tertidur lelap.
294
00:29:17,279 --> 00:29:20,400
Dia harus beristirahat.
295
00:29:21,000 --> 00:29:22,599
Kami akan terus mengawasinya.
296
00:29:24,400 --> 00:29:25,519
Terima kasih.
297
00:29:30,920 --> 00:29:32,720
Apa yang kamu lakukan?
298
00:29:34,960 --> 00:29:37,680
Kamu membantu para penguasa berperang?
299
00:29:37,680 --> 00:29:39,880
Apa karena itu kamu sangat lelah?
300
00:29:40,440 --> 00:29:41,880
Selama dia kembali ke masa lalu,
301
00:29:42,359 --> 00:29:44,359
Chiang Mai tidak berperang.
302
00:29:44,519 --> 00:29:46,599
Chiang Mai menjadi bagian dari Siam.
303
00:29:49,559 --> 00:29:51,680
Kalau begitu, apa yang terjadi kepadanya?
304
00:30:00,000 --> 00:30:01,079
- Biksuni. - Halo.
305
00:30:04,039 --> 00:30:05,640
Aku datang untuk bertemu Kaew.
306
00:30:06,720 --> 00:30:07,839
Silakan masuk.
307
00:30:28,559 --> 00:30:29,960
Dia tertidur
308
00:30:30,759 --> 00:30:32,480
sejak kembali ke sini.
309
00:30:38,480 --> 00:30:40,200
Aku akan mencoba memanggilnya.
310
00:31:47,720 --> 00:31:48,799
Ibu.
311
00:31:59,519 --> 00:32:00,720
Ibu Kampor.
312
00:32:01,599 --> 00:32:03,440
Kemarilah, Tiankhum.
313
00:32:14,319 --> 00:32:15,400
Ibu.
314
00:32:19,759 --> 00:32:20,839
Ibu.
315
00:32:23,559 --> 00:32:26,079
Ibu tidak marah lagi padaku?
316
00:32:27,720 --> 00:32:29,960
Marah dan kebencian
317
00:32:30,880 --> 00:32:32,640
tidak akan membuat segalanya membaik.
318
00:32:33,359 --> 00:32:36,359
Itu hanya akan membuat keadaan makin buruk
319
00:32:37,160 --> 00:32:38,599
karena kita tidak bisa merelakan.
320
00:32:41,359 --> 00:32:42,440
Ibu
321
00:32:42,880 --> 00:32:45,160
marah
322
00:32:45,880 --> 00:32:47,160
dan sedih
323
00:32:47,799 --> 00:32:49,559
karena gagal menjadi ibu yang baik.
324
00:32:50,960 --> 00:32:52,880
Ibu mencoba membunuh putri sendiri.
325
00:32:55,799 --> 00:32:58,680
Karena itulah
326
00:33:00,039 --> 00:33:02,160
kamu masih membenci ibu
327
00:33:06,880 --> 00:33:08,160
di kehidupanmu yang sekarang.
328
00:33:09,599 --> 00:33:11,200
Sekarang kamu tahu
329
00:33:12,079 --> 00:33:14,839
bahwa tidak ada yang bisa mengubah masa lalu
330
00:33:15,519 --> 00:33:16,960
dan tidak seorang pun
331
00:33:17,160 --> 00:33:19,400
bisa menghindari karma.
332
00:33:32,319 --> 00:33:33,880
Sekarang
333
00:33:34,519 --> 00:33:35,799
aku mengerti
334
00:33:37,160 --> 00:33:40,279
bahwa karma adalah keadilan yang sesungguhnya.
335
00:33:42,880 --> 00:33:45,519
Melihat musuh-musuhku hancur
336
00:33:47,200 --> 00:33:48,599
membuatku merasa lebih bersalah
337
00:33:50,440 --> 00:33:53,519
karena menjadi penyebabnya.
338
00:33:55,319 --> 00:33:57,440
Kamu tidak senang?
339
00:33:59,759 --> 00:34:01,000
Sama sekali tidak.
340
00:34:03,480 --> 00:34:06,039
Aku mengetahui nasib mereka
341
00:34:07,359 --> 00:34:09,519
dan itu membuatku sedih.
342
00:34:11,809 --> 00:34:14,000
Aku hanya ingin melakukan apa pun
343
00:34:14,329 --> 00:34:16,119
untuk membayar
344
00:34:16,119 --> 00:34:18,159
segala perbuatanku kepada mereka.
345
00:34:20,769 --> 00:34:22,159
Kamu tidak lagi menyimpan kebencian
346
00:34:22,599 --> 00:34:24,840
atas perbuatan mereka kepadamu.
347
00:34:26,679 --> 00:34:28,119
Semua itu sudah berlalu.
348
00:34:30,599 --> 00:34:32,440
Tuan Tewarit adalah Tuan Tewarit.
349
00:34:33,719 --> 00:34:34,960
In adalah In.
350
00:34:36,329 --> 00:34:38,360
Ti bukan Nona Wongduen.
351
00:34:40,519 --> 00:34:42,000
Sekarang,
352
00:34:43,360 --> 00:34:45,079
aku bukan Tiankhum lagi.
353
00:34:56,239 --> 00:34:57,599
Ibu senang
354
00:34:58,289 --> 00:35:00,289
kamu sudah bisa merelakan.
355
00:35:00,960 --> 00:35:02,880
Mulailah lagi dari awal.
356
00:35:03,679 --> 00:35:05,199
Jalanilah
357
00:35:05,599 --> 00:35:07,199
hidup yang bahagia.
358
00:35:08,360 --> 00:35:09,960
Aku mengkhawatirkan Louis.
359
00:35:12,119 --> 00:35:13,960
Kamu tidak bisa membantu Louis.
360
00:35:14,880 --> 00:35:16,329
Apa pun yang terjadi,
361
00:35:16,679 --> 00:35:18,329
itu adalah karmanya.
362
00:35:28,840 --> 00:35:30,079
Kamu mengerti
363
00:35:31,679 --> 00:35:33,199
apa yang ingin ibu katakan?
364
00:36:24,960 --> 00:36:26,039
Ibu!
365
00:36:28,199 --> 00:36:29,679
Ibu di mana?
366
00:36:31,440 --> 00:36:32,519
Ibu!
367
00:36:35,360 --> 00:36:36,679
Kembalilah.
368
00:36:39,079 --> 00:36:40,769
Kembalilah.
369
00:36:42,769 --> 00:36:44,400
Kembalilah.
370
00:36:53,119 --> 00:36:54,199
Ibu.
371
00:36:57,960 --> 00:37:00,480
- Lin. - Lin.
372
00:37:01,519 --> 00:37:02,599
Ibu.
373
00:37:17,480 --> 00:37:18,559
Lin.
374
00:37:19,960 --> 00:37:21,039
Ibu.
375
00:37:24,329 --> 00:37:26,039
Ibu datang untuk membantuku.
376
00:37:43,599 --> 00:37:45,239
Ibu memanggilku Kaew.
377
00:37:46,880 --> 00:37:48,519
Kamu Kalin.
378
00:37:49,920 --> 00:37:51,960
Kamu ingin menjadi Kalin.
379
00:37:54,559 --> 00:37:55,960
Ibu tidak marah?
380
00:38:07,039 --> 00:38:08,400
Ibu ingin kamu
381
00:38:10,440 --> 00:38:12,480
menjadi Kalin,
382
00:38:14,559 --> 00:38:16,000
yang artinya
383
00:38:17,289 --> 00:38:20,039
cahaya matahari yang hangat.
384
00:38:22,400 --> 00:38:23,639
Aku tahu
385
00:38:26,960 --> 00:38:28,519
Ibu marah.
386
00:38:32,360 --> 00:38:34,400
Tapi Ibu melakukan segalanya untukku.
387
00:38:39,039 --> 00:38:40,880
Ibu juga melakukan itu untuk diri sendiri.
388
00:38:43,329 --> 00:38:44,679
Ibu di sini
389
00:38:46,239 --> 00:38:48,289
untuk membayar dosa-dosa ibu.
390
00:38:50,000 --> 00:38:51,079
Dosa?
391
00:38:52,960 --> 00:38:54,039
Ya.
392
00:38:56,039 --> 00:38:58,480
Ibu mencoba membunuh putri ibu di kehidupan lampau.
393
00:39:01,480 --> 00:39:02,960
Karena itulah
394
00:39:05,809 --> 00:39:07,199
kamu tidak menyayangi ibu
395
00:39:07,960 --> 00:39:09,400
dan kamu tidak menyayangi ibu di kehidupan ini.
396
00:39:12,639 --> 00:39:15,679
Kita terhubung di kehidupan sebelumnya.
397
00:39:19,679 --> 00:39:21,159
Tapi apa pun yang terjadi,
398
00:39:24,960 --> 00:39:26,199
ibu...
399
00:39:29,920 --> 00:39:31,360
Ibu akan selalu mencintaimu.
400
00:39:37,599 --> 00:39:40,719
Tolong ampuni perbuatan ibu
401
00:39:44,000 --> 00:39:45,769
di kehidupan lampau
402
00:39:48,559 --> 00:39:49,960
atau di kehidupan ini.
403
00:39:52,840 --> 00:39:54,039
Ibu mohon.
404
00:40:07,199 --> 00:40:08,519
Itu artinya
405
00:40:11,769 --> 00:40:12,960
tadi,
406
00:40:16,289 --> 00:40:18,000
aku tidak bermimpi.
407
00:40:57,159 --> 00:40:58,239
Parn.
408
00:41:01,159 --> 00:41:02,840
Di mana Ben?
409
00:41:03,880 --> 00:41:06,239
Bagaimana keadaannya? Apa dia sudah sadar?
410
00:41:41,960 --> 00:41:43,039
Ben.
411
00:41:43,480 --> 00:41:44,920
Ben.
412
00:41:45,599 --> 00:41:48,239
Ben.
413
00:41:48,519 --> 00:41:49,840
Ben.
414
00:41:50,679 --> 00:41:51,769
Ben.
415
00:41:52,079 --> 00:41:54,329
Ben, kamu bisa mendengar suara ibu?
416
00:41:58,039 --> 00:42:00,329
Sepertinya dia sedang tidur.
417
00:42:01,360 --> 00:42:02,440
Kamu benar.
418
00:42:04,079 --> 00:42:05,880
Kuharap dia dilindungi.
419
00:42:17,079 --> 00:42:19,960
- Halo. - Halo.
420
00:43:07,599 --> 00:43:10,119
Terima kasih sudah mendoakan dia.
421
00:43:10,559 --> 00:43:13,920
Kuharap akan ada keajaiban.
422
00:43:16,199 --> 00:43:17,360
- Terima kasih. - Sampai jumpa.
423
00:43:17,360 --> 00:43:18,480
Sampai jumpa.
424
00:43:22,880 --> 00:43:24,159
Halo.
425
00:43:28,289 --> 00:43:29,769
Maafkan aku.
426
00:43:30,329 --> 00:43:32,840
Ini semua salahku.
427
00:43:35,039 --> 00:43:36,159
Bahkan
428
00:43:36,769 --> 00:43:38,559
saat aku kembali dari masa lalu,
429
00:43:38,809 --> 00:43:40,639
aku membuat Louis khawatir.
430
00:43:42,960 --> 00:43:44,719
Louis?
431
00:43:45,199 --> 00:43:48,280
Entah apa kamu akan percaya
432
00:43:48,840 --> 00:43:50,719
apa yang akan kuceritakan.
433
00:43:52,199 --> 00:43:53,599
Tapi Louis dari masa lalu
434
00:43:54,119 --> 00:43:55,639
tampak
435
00:43:55,960 --> 00:43:57,719
persis seperti Ben.
436
00:43:57,840 --> 00:44:00,079
Aku bertemu Louis dari masa lalu.
437
00:44:02,320 --> 00:44:03,679
Louis dari masa lalu?
438
00:44:04,400 --> 00:44:05,519
Aku bertemu
439
00:44:05,840 --> 00:44:07,679
Louis yang seorang misionaris
440
00:44:08,159 --> 00:44:10,320
saat Kawilorot menjadi penguasa.
441
00:44:21,599 --> 00:44:23,280
Aku rindu Chuad.
442
00:44:23,880 --> 00:44:24,960
Aku...
443
00:44:25,679 --> 00:44:27,960
Seharusnya aku tidak kehilangan amulet itu.
444
00:44:30,360 --> 00:44:31,599
Tidak apa-apa.
445
00:44:31,719 --> 00:44:33,599
Sudah lama amulet itu hilang.
446
00:44:35,840 --> 00:44:37,199
Amulet apa?
447
00:44:40,559 --> 00:44:41,920
Amulet
448
00:44:43,039 --> 00:44:46,360
milik Chuad.
449
00:44:47,239 --> 00:44:48,960
Amulet itu diwariskan secara turun-temurun.
450
00:44:50,360 --> 00:44:51,559
Namanya Louis.
451
00:44:52,320 --> 00:44:54,159
Chuad memberi tahu kakekku
452
00:44:54,760 --> 00:44:56,199
bahwa amulet ini
453
00:44:56,840 --> 00:44:59,920
akan melindungi keluarga kami dari bahaya.
454
00:45:01,599 --> 00:45:03,800
Aku simpan amulet itu di tasku.
455
00:45:04,039 --> 00:45:06,480
Aku ingin memberikannya kepada Ben sebelum dia pergi ke luar negeri.
456
00:45:07,440 --> 00:45:08,519
Tapi...
457
00:45:08,920 --> 00:45:11,000
Tiba-tiba,
458
00:45:11,320 --> 00:45:13,360
amulet itu hilang.
459
00:45:16,239 --> 00:45:18,000
Tidak apa-apa.
460
00:45:23,559 --> 00:45:24,639
Hei.
461
00:45:25,199 --> 00:45:26,280
Hei.
462
00:45:37,199 --> 00:45:38,280
Astaga.
463
00:45:40,000 --> 00:45:42,199
Bagaimana mungkin amulet ini bisa ada di sini?
464
00:45:46,079 --> 00:45:47,159
Kamu tahu?
465
00:45:47,719 --> 00:45:48,920
Amulet ini
466
00:45:49,719 --> 00:45:51,880
sebelumnya hilang.
467
00:45:53,119 --> 00:45:56,320
Aku sangat sedih karena aku tidak tahu ini hilang di mana.
468
00:45:58,239 --> 00:45:59,719
Sebelum pergi,
469
00:45:59,719 --> 00:46:03,159
aku berdoa dan berharap akan menemukannya.
470
00:46:03,280 --> 00:46:06,280
Bagaimana mungkin amulet ini bisa ada di sini?
471
00:46:07,199 --> 00:46:08,280
Astaga.
472
00:46:08,960 --> 00:46:10,320
Permisi.
473
00:46:10,719 --> 00:46:12,559
Boleh aku lihat amulet itu?
474
00:46:35,480 --> 00:46:36,800
Amulet ini
475
00:46:38,280 --> 00:46:41,400
telah melindungiku dari bahaya beberapa kali sebelumnya.
476
00:46:44,920 --> 00:46:46,960
Simpan ini
477
00:46:48,480 --> 00:46:50,480
dan ini akan membuatmu ingat padaku.
478
00:46:56,840 --> 00:46:57,920
Ada apa?
479
00:46:59,440 --> 00:47:00,800
Ini amulet
480
00:47:03,159 --> 00:47:05,400
yang kuberikan kepada Louis
481
00:47:05,880 --> 00:47:07,519
sebelum aku kembali ke masa sekarang.
482
00:47:12,280 --> 00:47:13,519
Kamu yakin?
483
00:47:15,880 --> 00:47:16,960
Kurasa
484
00:47:17,360 --> 00:47:19,920
Louis mencoba memberitahuku sesuatu.
485
00:47:22,639 --> 00:47:24,079
Ben harus bangun.
486
00:47:29,239 --> 00:47:30,320
Ben.
487
00:47:31,480 --> 00:47:32,559
Ben.
488
00:47:34,960 --> 00:47:36,039
Louis.
489
00:47:36,639 --> 00:47:38,440
Kamu ingat amulet ini?
490
00:47:40,079 --> 00:47:42,119
Tidak masalah jika kamu percaya Tuhan
491
00:47:42,679 --> 00:47:44,920
atau Buddha.
492
00:47:46,199 --> 00:47:49,440
Ingatlah ucapanku kepadamu.
493
00:47:52,199 --> 00:47:54,360
Aku bilang agar kamu percaya padaku
494
00:47:55,480 --> 00:47:57,360
dan bahwa aku mencintaimu.
495
00:47:59,559 --> 00:48:01,679
Tolong bawa Ben kembali kepadaku, Louis.
496
00:48:02,119 --> 00:48:03,320
Kamu bisa mendengarku?
497
00:48:03,880 --> 00:48:05,920
Tolong bawa dia kembali.
498
00:48:07,800 --> 00:48:10,320
Kalian berdua memiliki jiwa yang sama.
499
00:48:11,280 --> 00:48:13,639
Kamu harus membawa Ben kembali kepadaku, Louis.
500
00:48:14,320 --> 00:48:15,920
Louis, kamu bisa mendengarku?
501
00:48:30,199 --> 00:48:31,280
Ben.
502
00:48:33,320 --> 00:48:36,039
Aku meninggalkan semuanya di masa lalu.
503
00:48:39,280 --> 00:48:41,559
Kamu harus bangun.
504
00:48:42,079 --> 00:48:45,239
Kembalilah kepadaku, Ben. Kamu bisa mendengarku?
505
00:50:08,519 --> 00:50:10,079
- Ben. - Ben.
506
00:50:10,599 --> 00:50:11,719
Ben.
507
00:50:11,840 --> 00:50:12,960
Ben.
508
00:50:14,199 --> 00:50:16,440
- Ben. - Bangun, Ben.
509
00:50:16,599 --> 00:50:17,840
- Ben. - Ben.
510
00:50:18,280 --> 00:50:19,760
Ben, kamu bisa mendengarku?
511
00:50:20,840 --> 00:50:22,599
- Ben. - Ben.
512
00:50:23,039 --> 00:50:25,159
Ben, kamu bisa mendengarku?
513
00:50:26,280 --> 00:50:29,159
- Bangun. - Ben.
514
00:50:30,039 --> 00:50:33,119
Ben, bangun.
515
00:50:33,360 --> 00:50:34,440
Ben.
516
00:50:35,159 --> 00:50:36,800
Ben.
517
00:50:37,039 --> 00:50:40,440
Bangun, Ben.
518
00:50:42,519 --> 00:50:44,760
Ben.
519
00:50:45,119 --> 00:50:46,719
Ben.
520
00:50:46,960 --> 00:50:49,039
Ben.
521
00:50:58,920 --> 00:51:00,039
Ben.
522
00:51:22,199 --> 00:51:23,360
Ada apa?
523
00:51:24,920 --> 00:51:26,119
Sepertinya
524
00:51:27,320 --> 00:51:30,599
detak jantungnya tidak teratur.
525
00:51:31,280 --> 00:51:32,360
Apa?
526
00:51:32,960 --> 00:51:34,159
- Ben. - Ben.
527
00:51:34,320 --> 00:51:36,480
- Ben. - Semoga kamu baik-baik saja.
528
00:51:36,480 --> 00:51:37,559
- Ben. - Ayolah.
529
00:51:37,880 --> 00:51:39,360
- Ben. - Ben, jangan pergi.
530
00:51:39,360 --> 00:51:40,800
Ben.
531
00:51:40,800 --> 00:51:42,400
- Ada apa? - Ben.
532
00:51:42,679 --> 00:51:44,920
- Ben. - Ayolah.
533
00:51:46,119 --> 00:51:47,199
Astaga.
534
00:51:56,840 --> 00:51:57,920
Ben.
535
00:51:58,320 --> 00:51:59,800
Ben.
536
00:52:00,079 --> 00:52:02,719
Ben, kamu sudah sadar!
537
00:52:04,760 --> 00:52:05,840
Ben.
538
00:52:08,800 --> 00:52:09,880
Ben.
539
00:52:23,760 --> 00:52:25,599
Aku sangat bahagia.
540
00:52:30,719 --> 00:52:31,800
In.
541
00:52:33,679 --> 00:52:35,880
Bapak lapar?
542
00:52:36,000 --> 00:52:38,920
Mau makan sesuatu? Biar kusiapkan makanan.
543
00:52:40,079 --> 00:52:42,360
Tidak apa-apa. Aku bisa mengurus diriku sendiri.
544
00:52:44,480 --> 00:52:46,519
Pergilah. Aku ingin sendirian.
545
00:52:47,320 --> 00:52:48,400
Baiklah.
546
00:53:13,280 --> 00:53:15,159
Kamu sibuk.
547
00:53:15,159 --> 00:53:17,519
Kamu harus makan yang teratur
548
00:53:17,519 --> 00:53:19,400
agar kamu merasa lebih baik.
549
00:53:19,719 --> 00:53:20,800
Lihat?
550
00:53:22,159 --> 00:53:24,360
Aku membuat sup ayam
551
00:53:24,559 --> 00:53:25,880
untukmu.
552
00:53:26,039 --> 00:53:27,960
Cobalah.
553
00:53:28,880 --> 00:53:31,960
- Harum, bukan? - Tampak enak. Aromanya juga enak.
554
00:54:08,880 --> 00:54:11,480
Kamu pria dewasa. Aku seharusnya tidak melakukan ini untukmu.
555
00:54:12,760 --> 00:54:14,639
Aku ingin kamu merawatku.
556
00:54:14,639 --> 00:54:17,039
Aku selalu merawatmu.
557
00:54:18,119 --> 00:54:20,000
Terima kasih sudah merawatku.
558
00:54:20,679 --> 00:54:22,320
Jangan berterima kasih kepadaku.
559
00:54:22,480 --> 00:54:24,320
Sudah tugasku untuk mengurusmu.
560
00:54:25,599 --> 00:54:26,679
Aku mencintaimu.
561
00:54:28,159 --> 00:54:29,719
Aku juga mencintaimu.
562
00:56:59,119 --> 00:57:00,199
In datang.
563
00:57:05,800 --> 00:57:07,199
Aku tidak ingin berkomentar.
564
00:57:08,119 --> 00:57:09,320
Wawancara ini akan singkat saja.
565
00:57:09,559 --> 00:57:11,880
Kenapa kamu datang ke sini
566
00:57:11,880 --> 00:57:13,480
untuk menjenguk Ti?
567
00:57:14,440 --> 00:57:15,880
Apa kondisinya memburuk?
568
00:57:15,880 --> 00:57:17,280
Apa kamu akan menceraikannya?
569
00:57:17,480 --> 00:57:19,920
Apa ini karena gugatan Ben?
570
00:57:20,440 --> 00:57:22,840
Sudah kubilang, aku tidak ingin berkomentar.
571
00:57:22,840 --> 00:57:25,599
Bagaimana dengan Kalin?
572
00:57:25,880 --> 00:57:27,599
Kamu sudah putus dengannya?
573
00:57:27,880 --> 00:57:29,360
Apa kalian akan rujuk?
574
00:57:30,440 --> 00:57:32,000
- Dia benar. - Apa yang terjadi?
575
00:57:32,159 --> 00:57:34,039
- Apa kalian sudah putus? - Apa yang terjadi?
576
00:57:34,039 --> 00:57:36,199
- Kembalilah. - Tunggu.
577
00:57:36,400 --> 00:57:38,199
Kamu tidak menjawab pertanyaan kami!
578
00:57:38,199 --> 00:57:40,440
Ada apa denganmu dan Kalin?
579
00:57:42,000 --> 00:57:43,280
Aku akan memukulmu jika kamu mendekat!
580
00:57:49,719 --> 00:57:50,800
Astaga!
581
00:57:51,079 --> 00:57:52,840
Satu-satunya orang yang selalu
582
00:57:53,280 --> 00:57:55,079
berada di sisimu adalah Pam.
583
00:57:56,239 --> 00:57:57,320
Bagaimana dengan In?
584
00:57:57,519 --> 00:57:59,400
Ibu belum pernah melihatnya di sini.
585
00:58:00,159 --> 00:58:02,760
Saat datang, dia mendapat masalah dengan para reporter.
586
00:58:04,519 --> 00:58:05,960
Sekarang,
587
00:58:06,519 --> 00:58:08,599
kamu harus bisa membuat keputusan
588
00:58:09,320 --> 00:58:10,800
tentang In.
589
00:58:16,039 --> 00:58:18,960
Relakan dia jika dia membuatmu tidak bahagia.
590
00:58:19,599 --> 00:58:21,679
Pikirkan dirimu sendiri.
591
00:58:22,440 --> 00:58:24,239
Abaikan orang lain,
592
00:58:25,199 --> 00:58:27,119
terutama mereka yang tidak mencintaimu.
593
00:58:29,840 --> 00:58:31,800
Bagaimana dengan hidupku
594
00:58:32,239 --> 00:58:34,400
yang sudah hancur ini?
595
00:58:38,599 --> 00:58:39,800
Dia benar.
596
00:58:40,840 --> 00:58:42,480
Bagaimana dengan hidupnya?
597
00:58:42,679 --> 00:58:44,000
Siapa yang akan bertanggung jawab?
598
00:58:47,840 --> 00:58:48,920
Bagaimana dengan Ben?
599
00:58:49,760 --> 00:58:51,679
Siapa yang akan bertanggung jawab untuknya?
600
00:58:59,559 --> 00:59:01,440
Jangan menyalahkan orang.
601
00:59:03,039 --> 00:59:05,719
Kamu tidak bisa memaksa siapa pun.
602
00:59:06,119 --> 00:59:08,039
Kamu harus menjaga dirimu sendiri.
603
00:59:08,840 --> 00:59:12,280
Kamu tidak bisa menyingkirkan In dan Kalin dari hidupmu.
604
00:59:13,760 --> 00:59:16,440
Jadi, ini memang ditakdirkan terjadi.
605
00:59:17,840 --> 00:59:19,400
Kamu tidak mau merelakan.
606
00:59:19,639 --> 00:59:21,840
Kamu berusaha membuat orang yang tidak mencintaimu bertahan.
607
00:59:22,719 --> 00:59:25,519
Kamu harus menerima konsekuensinya.
608
00:59:32,320 --> 00:59:33,400
Ti.
609
00:59:33,519 --> 00:59:35,519
Kamu harus berjuang untuk dirimu sendiri.
610
00:59:36,320 --> 00:59:38,679
Berhentilah menangis dan tenangkan dirimu.
611
00:59:39,719 --> 00:59:40,800
Tangani gugatan itu.
612
00:59:41,719 --> 00:59:45,199
Buktikan bahwa kamu tidak bermaksud menabrak pria itu.
613
00:59:47,199 --> 00:59:49,000
Hakim mungkin akan mengampunimu.
614
00:59:55,960 --> 00:59:57,760
Aku tidak bisa.
615
00:59:59,079 --> 01:00:03,320
Mulai sekarang, aku akan merasa sedih sendirian.
616
01:00:04,199 --> 01:00:06,320
Aku sangat sedih.
617
01:00:06,480 --> 01:00:08,400
Kamu tidak sendirian, Sayang.
618
01:00:09,639 --> 01:00:12,440
Kami ada di sini untuk menanggung kesedihanmu juga.
619
01:00:14,039 --> 01:00:15,440
Bagaimana dengan Ben?
620
01:00:16,960 --> 01:00:18,400
Bukankah dia juga sedih?
621
01:00:19,800 --> 01:00:21,960
Bagaimana dengan orang tuanya?
622
01:00:23,280 --> 01:00:25,440
Dia benar.
623
01:00:33,280 --> 01:00:34,360
Semuanya
624
01:00:34,880 --> 01:00:36,840
bergantung padamu.
625
01:00:37,360 --> 01:00:38,480
Ibu...
626
01:00:38,840 --> 01:00:41,039
Ibu harus memikirkannya.
627
01:00:42,239 --> 01:00:44,639
Ibu sadar bahwa dahulu
628
01:00:45,400 --> 01:00:47,199
ibu tidak bersikap baik kepadamu.
629
01:00:50,880 --> 01:00:52,519
Ibu selalu memihak putra ibu.
630
01:00:53,400 --> 01:00:54,920
Ibu memanjakannya.
631
01:00:55,480 --> 01:00:57,639
Karena dia pria, ibu pikir
632
01:00:57,840 --> 01:00:59,760
dia bisa melakukan apa pun yang dia inginkan.
633
01:01:03,360 --> 01:01:04,639
Tapi
634
01:01:05,559 --> 01:01:06,800
kini ibu mengerti
635
01:01:07,000 --> 01:01:10,199
dampaknya bagi orang lain.
636
01:01:14,360 --> 01:01:15,440
Ti.
637
01:01:23,039 --> 01:01:25,239
Ti, maafkan ibu.
638
01:01:28,079 --> 01:01:29,519
Maafkan ibu.
639
01:01:31,159 --> 01:01:32,400
Maafkan ibu.
640
01:01:39,400 --> 01:01:41,000
Jangan khawatir.
641
01:01:44,480 --> 01:01:45,559
Mulai sekarang,
642
01:01:46,960 --> 01:01:49,119
ibu akan berada di sisimu.
643
01:01:51,159 --> 01:01:53,320
Ibu akan mengurusmu
644
01:01:55,559 --> 01:01:57,599
karena kamu menantu perempuan ibu.
645
01:01:59,360 --> 01:02:00,440
Mengerti?
646
01:02:08,679 --> 01:02:10,599
Tolong beri putraku waktu.
647
01:02:11,880 --> 01:02:13,320
Aku yakin
648
01:02:15,079 --> 01:02:16,840
dia akan kembali.
649
01:02:25,840 --> 01:02:27,119
Percayalah.
650
01:02:40,800 --> 01:02:42,960
Ibu memberitahuku
651
01:02:42,960 --> 01:02:45,559
bahwa kamu dan ibumu berdoa untukku setiap hari.
652
01:02:47,960 --> 01:02:50,320
Aku sudah berusaha semampuku.
653
01:02:50,599 --> 01:02:52,760
Aku berdoa
654
01:02:53,159 --> 01:02:56,840
karena aku berharap kamu akan kembali
655
01:02:57,239 --> 01:02:59,000
dan kamu sungguh kembali.
656
01:03:00,159 --> 01:03:02,079
Terima kasih sudah peduli padaku.
657
01:03:02,960 --> 01:03:05,199
Jangan khawatir.
658
01:03:06,039 --> 01:03:08,320
Kamu sudah boleh pulang hari ini.
659
01:03:08,440 --> 01:03:10,400
Aku akan sangat kesepian.
660
01:03:10,400 --> 01:03:12,360
Aku tidak akan datang ke sini lagi.
661
01:03:13,159 --> 01:03:14,639
Bukankah Parn memberitahumu
662
01:03:15,079 --> 01:03:17,519
bahwa kita membintangi serial TV bersama?
663
01:03:17,880 --> 01:03:18,960
Benar.
664
01:03:19,440 --> 01:03:22,880
Aku sungguh tidak sabar.
665
01:03:26,159 --> 01:03:28,199
- Halo. - Halo.
666
01:03:28,639 --> 01:03:29,760
Halo.
667
01:03:31,320 --> 01:03:33,519
Lin. Parn.
668
01:03:33,880 --> 01:03:35,440
- Kamu ada waktu hari ini? - Ya.
669
01:03:35,840 --> 01:03:37,880
Bagaimana keadaanmu? Siap untuk pulang?
670
01:03:38,239 --> 01:03:39,360
Ya.
671
01:03:41,079 --> 01:03:43,159
Mulai sekarang,
672
01:03:43,159 --> 01:03:47,000
aku tidak perlu mendengarmu bicara omong kosong lagi.
673
01:03:47,000 --> 01:03:48,079
Ayolah, Ben.
674
01:03:48,480 --> 01:03:50,199
Aku tidak seperti itu.
675
01:03:50,960 --> 01:03:52,199
Baiklah.
676
01:03:53,199 --> 01:03:54,280
Begini...
677
01:03:54,400 --> 01:03:56,960
Ada yang mau makanan atau kopi?
678
01:03:56,960 --> 01:03:58,119
Aku akan membelinya.
679
01:04:01,880 --> 01:04:02,960
Permisi.
680
01:04:05,639 --> 01:04:06,880
Permisi.
681
01:04:20,880 --> 01:04:22,840
Kamu baik-baik saja?
682
01:04:24,519 --> 01:04:25,840
Tentu saja.
683
01:04:26,639 --> 01:04:28,119
Tapi aku merasa
684
01:04:29,039 --> 01:04:30,599
bahwa ini karma.
685
01:04:31,880 --> 01:04:34,559
Kanomkluay baru saja berbicara dengan Ben.
686
01:04:34,719 --> 01:04:36,519
Aku merasa dia merebut Ben dariku.
687
01:04:38,159 --> 01:04:40,519
Kamu mengerti perasaan Ti sekarang?
688
01:04:41,840 --> 01:04:44,599
Ya, sangat mengerti.
689
01:04:45,599 --> 01:04:47,039
Meskipun aku tahu
690
01:04:47,400 --> 01:04:49,800
Kanomkluay tidak menyukai Ben,
691
01:04:49,800 --> 01:04:51,360
aku tetap merasa kesal.
692
01:04:52,119 --> 01:04:53,519
Aku mencoba merebut In dari Ti
693
01:04:53,800 --> 01:04:57,239
tanpa memedulikan perasaan Ti.
694
01:04:59,119 --> 01:05:00,480
Aku mengerti sekarang.
695
01:05:21,840 --> 01:05:22,920
Ada apa?
696
01:05:26,159 --> 01:05:27,239
Bukan apa-apa.
697
01:06:42,920 --> 01:06:44,079
Pam.
698
01:06:44,920 --> 01:06:46,199
Kamu baik-baik saja?
699
01:06:46,440 --> 01:06:47,719
Kamu terluka?
700
01:06:48,800 --> 01:06:50,960
Aku baik-baik saja. Aku terjatuh.
701
01:06:51,480 --> 01:06:53,719
Ada pemadaman listrik.
702
01:06:53,920 --> 01:06:56,039
Ayo turun.
703
01:06:56,440 --> 01:06:57,519
- Ayolah. - Baiklah.
704
01:06:57,760 --> 01:06:58,840
Ayo.
705
01:07:17,559 --> 01:07:19,920
Tolong tunggu aku di sini.
706
01:07:50,960 --> 01:07:52,039
Siapa itu?
707
01:08:42,000 --> 01:08:44,920
Minum-minum tidak akan membantu.
708
01:08:46,609 --> 01:08:50,159
Kamu akan mendapat masalah jika mabuk.
709
01:08:51,039 --> 01:08:53,569
Kamu suka memerintah seperti ibuku.
710
01:08:53,720 --> 01:08:57,239
Ibumu meminta agar aku menjagamu,
711
01:08:57,680 --> 01:08:59,680
jadi, aku harus melakukan itu.
712
01:09:00,119 --> 01:09:02,439
Sayang sekali aku tidak menemanimu saat itu.
713
01:09:03,529 --> 01:09:05,649
Kamu akan memarahiku di rumah sakit, bukan?
714
01:09:05,840 --> 01:09:06,920
Tidak.
715
01:09:07,479 --> 01:09:09,609
Aku akan mengurus para reporter
716
01:09:09,720 --> 01:09:10,920
untukmu.
717
01:09:11,680 --> 01:09:15,239
Para wanita mungkin bisa melihat aksiku
718
01:09:15,569 --> 01:09:18,119
dan menjadi penggemarku.
719
01:09:18,279 --> 01:09:19,359
Lihat?
720
01:09:46,279 --> 01:09:48,359
Aku akan menunggu di mobil.
721
01:09:49,000 --> 01:09:50,079
Baiklah.
722
01:09:58,079 --> 01:09:59,479
Kamu cemburu padanya?
723
01:10:01,159 --> 01:10:03,119
Tidak.
724
01:10:04,239 --> 01:10:05,319
Tidak?
725
01:10:05,800 --> 01:10:08,039
Jadi, kamu tidak menyukaiku?
726
01:10:08,529 --> 01:10:10,649
Benar.
727
01:10:28,000 --> 01:10:29,079
"Panggilan masuk, Guru Soisangwan"
728
01:10:52,279 --> 01:10:53,359
Apa benar kamu tidak cemburu?
729
01:10:57,960 --> 01:10:59,119
Aku tidak cemburu
730
01:11:01,159 --> 01:11:02,840
karena aku percaya padamu.
731
01:11:06,079 --> 01:11:08,479
Apa kamu juga percaya padaku?
732
01:11:14,609 --> 01:11:15,680
Ben.
733
01:11:17,920 --> 01:11:19,399
Aku ingin bertemu Ti
734
01:11:20,279 --> 01:11:21,609
dan bicara dengannya mengenai In.
735
01:11:45,279 --> 01:11:46,359
In.
736
01:11:49,199 --> 01:11:50,479
Silakan masuk.
737
01:12:07,800 --> 01:12:08,880
Aku...
738
01:12:11,479 --> 01:12:13,159
Aku datang untuk meminta maaf mewakili Ti.
739
01:12:16,609 --> 01:12:18,680
Dia tidak bermaksud menabrakmu
740
01:12:21,119 --> 01:12:23,119
atau Lin.
741
01:12:25,920 --> 01:12:27,079
Saat itu, dia marah padaku.
742
01:12:29,569 --> 01:12:32,279
Tolong jangan tuntut dia. Kumohon kepadamu.
743
01:13:12,119 --> 01:13:13,199
Lin.
744
01:13:13,439 --> 01:13:15,960
Lin, ada apa?
745
01:13:18,680 --> 01:13:21,840
Parn, aku melihat seseorang di cermin.
746
01:13:24,680 --> 01:13:25,760
Lagi?
747
01:13:26,119 --> 01:13:27,760
Hal supernatural lagi?
748
01:13:28,000 --> 01:13:30,039
Kupikir semuanya sudah berakhir.
749
01:13:30,760 --> 01:13:32,649
Kupikir juga begitu.
750
01:13:33,609 --> 01:13:35,359
Tapi kurasa
751
01:13:36,119 --> 01:13:37,760
mungkin aku salah.
752
01:14:00,119 --> 01:14:01,609
Ayo.
753
01:14:04,800 --> 01:14:07,119
Sisi kanan. Menumpulah di sisi kanan.
754
01:14:08,680 --> 01:14:10,039
Perlahan.
755
01:14:10,039 --> 01:14:11,680
Lurus saja.
756
01:14:14,609 --> 01:14:17,039
Satu langkah lagi. Itu bagus.
757
01:14:17,960 --> 01:14:20,000
Sesi terapi fisikmu sudah selesai untuk hari ini.
758
01:14:20,720 --> 01:14:21,800
Bagus.
759
01:14:22,439 --> 01:14:23,529
Ayo.
760
01:14:31,159 --> 01:14:33,079
- Terima kasih. - Sama-sama.
761
01:14:35,880 --> 01:14:37,119
Ayo kembali ke kamarmu.
762
01:15:08,609 --> 01:15:10,920
Aku datang untuk meminta maaf.
763
01:15:38,039 --> 01:15:40,649
Aku meminta maaf dari lubuk hatiku yang terdalam.
764
01:15:44,079 --> 01:15:45,569
Entah hal apa
765
01:15:47,119 --> 01:15:49,399
yang membuatku melakukan itu.
766
01:15:52,609 --> 01:15:54,529
Aku bersalah
767
01:15:57,399 --> 01:15:59,439
karena melakukan itu kepadamu.
768
01:15:59,960 --> 01:16:02,159
Keadaan menjadi tidak terkendali.
769
01:16:07,239 --> 01:16:08,319
Ti.
770
01:16:14,119 --> 01:16:16,239
Tolong maafkan aku.
771
01:16:36,800 --> 01:16:37,880
Baiklah.
772
01:16:59,359 --> 01:17:00,840
Terima kasih.
773
01:17:02,960 --> 01:17:04,720
Terima kasih banyak.
774
01:17:10,569 --> 01:17:11,880
Aku memaafkanmu
775
01:17:13,439 --> 01:17:15,079
demi diriku sendiri.
776
01:17:18,239 --> 01:17:19,720
Jika aku tidak merelakan,
777
01:17:20,529 --> 01:17:21,720
aku akan menderita
778
01:17:27,439 --> 01:17:28,800
dan aku tidak mau menderita.
779
01:17:38,000 --> 01:17:40,119
Maafkan aku, Ben.
780
01:17:41,800 --> 01:17:44,920
Aku tidak bermaksud melukaimu.
781
01:17:47,119 --> 01:17:48,199
Aku mengerti.
782
01:17:49,159 --> 01:17:50,439
In sudah memberitahuku.
783
01:17:53,760 --> 01:17:55,199
Dia pergi menemuiku
784
01:17:55,529 --> 01:17:56,960
dan meminta maaf mewakilimu.
785
01:17:57,680 --> 01:18:00,159
Dia memintaku tidak menuntutmu.
786
01:18:02,439 --> 01:18:03,880
Bahkan jika In tidak meminta maaf,
787
01:18:03,880 --> 01:18:06,439
aku tahu kamu tidak bermaksud menabrakku.
788
01:18:17,529 --> 01:18:18,609
Ti.
789
01:18:20,960 --> 01:18:22,649
Bagi In,
790
01:18:23,880 --> 01:18:26,000
kamu selalu menjadi yang utama di hatinya.
791
01:18:43,199 --> 01:18:44,920
In juga memberitahuku...
792
01:18:46,279 --> 01:18:47,359
Cukup.
793
01:19:15,239 --> 01:19:16,479
Maafkan aku
794
01:19:19,960 --> 01:19:21,760
atas segala kesalahanku.
795
01:19:28,680 --> 01:19:29,920
Maafkan aku, Lin.
796
01:19:37,000 --> 01:19:38,239
Mulai sekarang,
797
01:19:41,649 --> 01:19:42,840
aku berjanji
798
01:19:45,079 --> 01:19:47,000
aku akan menjagamu.
799
01:19:52,239 --> 01:19:53,880
Ayo pulang.
800
01:19:58,880 --> 01:19:59,960
Baiklah.
801
01:20:09,960 --> 01:20:11,800
Dia sangat ingin mendengarmu mengatakan itu
802
01:20:13,529 --> 01:20:15,000
sejak lama.
803
01:20:18,760 --> 01:20:21,609
Terima kasih sudah menjaga Ti.
804
01:20:53,239 --> 01:20:54,319
Sing.
805
01:20:54,960 --> 01:20:56,239
Bagaimana kamu bisa kemari?
806
01:20:57,319 --> 01:20:59,880
Aku datang bersamamu dari Gerbang Hua Wiang.
807
01:21:07,119 --> 01:21:08,960
Tiankhum, hati-hati!
808
01:21:12,880 --> 01:21:14,840
Aku tidak peduli ke mana kamu pergi.
809
01:21:16,609 --> 01:21:19,279
Kamu harus membayar perbuatanmu kepadaku!
810
01:21:19,609 --> 01:21:22,529
Sing, kamu salah paham.
811
01:21:22,760 --> 01:21:26,239
- Aku tidak melakukan apa pun. - Aku tidak percaya!
812
01:21:41,159 --> 01:21:42,720
Kamu orang yang kucintai.
813
01:21:44,399 --> 01:21:45,479
Astaga.
814
01:21:48,960 --> 01:21:51,239
Jika aku tidak berhubungan lagi dengan Tuan Tewarit,
815
01:21:53,039 --> 01:21:55,359
maukah kamu melindungiku?
816
01:21:57,199 --> 01:21:59,239
Aku membawakan bunga untukmu.
817
01:21:59,920 --> 01:22:01,239
Cium aromanya.
818
01:22:01,479 --> 01:22:02,960
Kamu akan merasa lebih baik.
819
01:22:03,760 --> 01:22:06,529
Ini makan siangmu.
820
01:22:28,800 --> 01:22:29,880
Sing.
821
01:22:33,319 --> 01:22:34,399
Ini.
822
01:22:36,439 --> 01:22:38,039
Tiankhum ingin aku memberikannya kepadamu.
823
01:22:38,800 --> 01:22:40,359
Kapan kamu menjadi temannya?
824
01:22:43,529 --> 01:22:45,960
Sejak Nona Wongduen mengasingkanmu.
825
01:22:47,079 --> 01:22:50,680
Aku tahu kamu suka padanya.
826
01:22:51,319 --> 01:22:53,279
Meskipun aku membenci dia,
827
01:22:53,439 --> 01:22:55,079
aku ingin melakukan ini untukmu.
828
01:22:56,199 --> 01:22:58,529
Makanlah.
829
01:22:59,439 --> 01:23:00,529
Ayo.
830
01:23:02,199 --> 01:23:04,239
- Terima kasih. - Sama-sama.
831
01:23:19,319 --> 01:23:20,439
Kamu monster.
832
01:23:21,399 --> 01:23:22,479
Kamu jahat.
833
01:23:23,649 --> 01:23:24,840
Tiankhum.
834
01:23:26,119 --> 01:23:27,359
Kamu harus mati!
835
01:23:28,840 --> 01:23:30,439
Kamu membuatku kehilangan kekuatanku.
836
01:23:31,880 --> 01:23:33,840
Kamu menghancurkan hidupku.
837
01:23:38,479 --> 01:23:39,840
Kamu membuatku kehilangan kekuatanku.
838
01:23:41,279 --> 01:23:43,239
Kamu menghancurkan hidupku.
839
01:23:43,840 --> 01:23:46,720
Kamu pikir kamu kehilangan kekuatanmu?
840
01:23:48,479 --> 01:23:49,920
Apa kamu sadar
841
01:23:50,569 --> 01:23:52,239
bahwa kamu sudah mati?
842
01:24:29,569 --> 01:24:30,649
Nona Wongduen.
843
01:24:31,319 --> 01:24:32,609
Tolong bantu aku.
844
01:24:34,609 --> 01:24:35,840
Aku tidak tahu apa yang terjadi denganku.
845
01:24:37,479 --> 01:24:38,569
Kenapa
846
01:24:38,880 --> 01:24:40,840
aku
847
01:24:41,239 --> 01:24:42,609
sangat kesakitan?
848
01:24:46,399 --> 01:24:49,920
Tiankhum pasti memakai ilmu hitam padamu.
849
01:24:52,529 --> 01:24:54,239
Dia kejam.
850
01:24:56,479 --> 01:24:59,399
Jika tidak terpikat pesonanya,
851
01:24:59,960 --> 01:25:02,279
kamu tidak akan berakhir seperti ini.
852
01:25:05,479 --> 01:25:06,569
Sing.
853
01:25:08,720 --> 01:25:11,609
Malangnya nasibmu.
854
01:25:12,199 --> 01:25:13,279
Nona Wongduen.
855
01:25:14,239 --> 01:25:15,609
Tolong bantu aku.
856
01:25:38,649 --> 01:25:39,960
Apa salahku?
857
01:25:41,680 --> 01:25:43,319
Kenapa kamu harus membunuhku?
858
01:25:44,680 --> 01:25:46,159
Karena kamu tidak berguna.
859
01:25:46,359 --> 01:25:49,479
Kamu gagal menyingkirkan Tiankhum.
860
01:25:56,880 --> 01:25:57,960
Kamu mungkin akan kembali
861
01:25:58,199 --> 01:26:00,880
dan melukaiku suatu hari nanti.
862
01:26:04,119 --> 01:26:05,239
Aku akan menjadi
863
01:26:07,239 --> 01:26:10,279
Nyonya Khum Wiangsawan sebentar lagi.
864
01:26:13,920 --> 01:26:15,920
Segalanya harus berjalan sesuai rencanaku.
865
01:26:18,479 --> 01:26:19,960
Aku harap
866
01:26:21,569 --> 01:26:23,119
kamu akan mati mengenaskan.
867
01:26:26,239 --> 01:26:27,880
Bahkan jika aku mati hari ini
868
01:26:28,840 --> 01:26:30,000
dan menjadi hantu,
869
01:26:31,680 --> 01:26:32,760
aku...
870
01:26:34,649 --> 01:26:35,760
Aku akan mengikutimu
871
01:26:38,199 --> 01:26:40,840
dan menghantuimu.
872
01:26:42,479 --> 01:26:43,569
Kalian
873
01:26:45,399 --> 01:26:46,479
semua.
874
01:27:03,319 --> 01:27:05,199
Kamu tidak berguna
875
01:27:06,760 --> 01:27:08,239
dan tidak berharga.
876
01:27:12,529 --> 01:27:13,609
Ayo.
877
01:27:14,720 --> 01:27:15,840
Kita harus pergi dari sini.
878
01:27:17,569 --> 01:27:18,649
Baik.
879
01:28:03,640 --> 01:28:06,640
Maafkan aku, Sing.
880
01:28:25,439 --> 01:28:26,560
Aku sudah mati?
881
01:28:39,720 --> 01:28:40,800
Itu tidak benar!
882
01:28:41,560 --> 01:28:42,640
Aku tidak percaya!
883
01:28:54,479 --> 01:28:55,560
Siapa dia?
884
01:28:55,720 --> 01:28:56,800
Dia Sing.
885
01:28:57,520 --> 01:28:58,720
Dia
886
01:28:59,279 --> 01:29:01,319
yang dibunuh Ti di kehidupan lampau.
887
01:29:04,560 --> 01:29:07,520
Pergilah ke kehidupan selanjutnya. Kami akan bederma untukmu.
888
01:29:08,119 --> 01:29:09,199
Tidak.
889
01:29:09,880 --> 01:29:11,439
Aku akan membunuhmu!
890
01:29:11,880 --> 01:29:12,960
Tuan Tewarit.
891
01:29:13,319 --> 01:29:14,399
Nona Wongduen.
892
01:29:15,039 --> 01:29:17,159
Paika. Tiankhum.
893
01:29:17,880 --> 01:29:19,199
Kalian semua
894
01:29:20,840 --> 01:29:22,399
melakukan ini kepadaku!
895
01:29:22,680 --> 01:29:24,760
Bisakah kamu hanya membunuhku
896
01:29:28,199 --> 01:29:30,000
jika aku yang membunuhmu?
897
01:29:31,079 --> 01:29:32,159
Ti.
898
01:29:33,039 --> 01:29:34,119
Sekarang
899
01:29:35,039 --> 01:29:38,119
aku pantas mendapatkannya.
900
01:29:40,880 --> 01:29:44,640
Jika ini tidak cukup untukmu,
901
01:29:46,439 --> 01:29:48,199
bunuh aku.
902
01:29:48,479 --> 01:29:51,159
Jangan lukai orang lain.
903
01:29:55,760 --> 01:29:58,279
Jika kamu ingin membunuhnya,
904
01:29:58,680 --> 01:30:00,239
bunuh aku juga.
905
01:30:01,319 --> 01:30:02,840
Nasibmu menjadi seperti ini
906
01:30:03,119 --> 01:30:05,000
karena dendamku.
907
01:30:15,840 --> 01:30:16,920
Sing.
908
01:30:21,119 --> 01:30:23,039
Jika kamu membunuh mereka di kehidupan ini,
909
01:30:24,319 --> 01:30:28,159
mereka akan membunuhmu di kehidupan berikutnya dan tidak akan ada akhir.
910
01:30:30,479 --> 01:30:32,880
Hentikan di sini.
911
01:30:33,760 --> 01:30:34,840
Ibu.
912
01:30:37,319 --> 01:30:38,520
Nona Wongduen
913
01:30:39,199 --> 01:30:41,359
sedang membayar perbuatannya di masa lalu.
914
01:30:42,760 --> 01:30:44,000
Apa kamu tidak sadar?
915
01:30:44,560 --> 01:30:45,640
Kampor.
916
01:30:46,479 --> 01:30:47,960
Ini tidak ada hubungannya denganmu.
917
01:30:48,399 --> 01:30:49,479
Jangan ikut campur.
918
01:30:50,680 --> 01:30:52,840
Apa yang kita lakukan di kehidupan lampau
919
01:30:54,399 --> 01:30:57,720
adalah alasan kita terhubung di kehidupan ini.
920
01:30:58,720 --> 01:31:00,800
Jika kamu tidak merelakan,
921
01:31:01,640 --> 01:31:04,880
kamu tidak akan bisa melanjutkan hidup.
922
01:31:14,000 --> 01:31:15,880
Aku setia kepadanya,
923
01:31:18,560 --> 01:31:20,159
tapi dia membunuhku.
924
01:31:24,479 --> 01:31:25,560
Kamu.
925
01:31:26,159 --> 01:31:27,239
Kamu sangat kejam.
926
01:31:28,840 --> 01:31:30,560
Kamu memanfaatkanku!
927
01:31:33,479 --> 01:31:34,560
Salahku
928
01:31:36,079 --> 01:31:38,039
kamu berakhir seperti ini.
929
01:31:41,840 --> 01:31:43,119
Bunuh aku
930
01:31:43,800 --> 01:31:45,680
jika itu akan membuatmu bahagia.
931
01:31:46,840 --> 01:31:47,920
Jangan, Lin.
932
01:32:06,880 --> 01:32:08,720
Nyawamu saja tidak akan cukup.
933
01:32:10,760 --> 01:32:12,560
Aku mau kalian semua mati!
934
01:32:31,680 --> 01:32:32,760
Lin.
935
01:33:03,399 --> 01:33:05,079
Lin!
936
01:33:05,079 --> 01:33:06,159
Lin.
937
01:33:48,840 --> 01:33:49,920
Aku tidak mau pergi.
938
01:33:51,000 --> 01:33:52,079
Tidak.
939
01:33:52,399 --> 01:33:54,760
Aku tidak mau pergi!
940
01:33:56,560 --> 01:33:57,800
Tidak!
941
01:33:58,239 --> 01:34:00,039
Tidak!
942
01:34:00,600 --> 01:34:01,680
Tidak!
943
01:34:18,000 --> 01:34:19,079
Ben.
944
01:34:32,479 --> 01:34:35,079
Kematian
945
01:34:36,199 --> 01:34:37,279
sudah pasti
946
01:34:37,840 --> 01:34:39,199
dan tidak bisa dihindari.
947
01:34:39,800 --> 01:34:40,960
Pada akhirnya,
948
01:34:41,880 --> 01:34:44,600
tidak ada yang bisa lolos dari kematian.
949
01:35:04,840 --> 01:35:07,720
Maaf karena tidak menjawab teleponmu.
950
01:35:07,840 --> 01:35:09,760
Itu hari yang kacau.
951
01:35:10,199 --> 01:35:11,439
Tidak apa-apa.
952
01:35:11,439 --> 01:35:13,960
Chao Paw Nam Thip ingin aku memperingatkanmu.
953
01:35:14,199 --> 01:35:15,520
Dia melihat
954
01:35:15,680 --> 01:35:18,640
roh yang penuh kebencian mengikuti Kalin.
955
01:35:19,439 --> 01:35:21,920
Aku tidak bisa membantu.
956
01:35:21,920 --> 01:35:24,319
Aku harus memintanya datang.
957
01:35:28,560 --> 01:35:29,640
Ibu.
958
01:35:33,840 --> 01:35:35,239
Terima kasih.
959
01:35:38,640 --> 01:35:41,760
- Terima kasih, Guru Soisangwan. - Sama-sama.
960
01:35:48,840 --> 01:35:50,800
Jaga dirimu.
961
01:35:52,800 --> 01:35:53,880
Baiklah.
962
01:35:58,840 --> 01:35:59,920
Ayo.
963
01:36:00,079 --> 01:36:01,239
Aku harus pergi.
964
01:36:01,600 --> 01:36:02,680
Sampai jumpa.
965
01:36:02,840 --> 01:36:04,319
- Sampai jumpa. - Sampai jumpa.
966
01:36:04,439 --> 01:36:05,520
Ayo.
967
01:36:06,600 --> 01:36:07,920
Lewat sini.
968
01:36:21,399 --> 01:36:23,720
Semuanya sudah berakhir.
969
01:36:24,399 --> 01:36:25,479
Ya.
970
01:36:27,840 --> 01:36:29,319
Di mana Nao?
971
01:36:29,600 --> 01:36:31,359
Aku belum meneleponnya.
972
01:36:32,640 --> 01:36:33,720
Begini...
973
01:36:34,119 --> 01:36:35,199
Kurasa
974
01:36:36,239 --> 01:36:40,359
kamu harus menyampaikan perasaanmu kepadanya.
975
01:36:43,560 --> 01:36:45,920
Apa maksudmu?
976
01:36:46,319 --> 01:36:48,560
Kamu tahu apa maksudku.
977
01:36:50,760 --> 01:36:51,840
Ayolah.
978
01:36:53,640 --> 01:36:56,720
Sampaikan terima kasih kepadanya untuk kami.
979
01:36:57,840 --> 01:36:58,920
Baiklah.
980
01:37:36,319 --> 01:37:38,920
Kamu datang lebih awal.
981
01:37:38,920 --> 01:37:40,239
Aku ingin mengatakan sesuatu.
982
01:37:41,439 --> 01:37:43,039
Aku juga.
983
01:37:43,159 --> 01:37:45,119
Benarkah? Ada apa?
984
01:37:46,079 --> 01:37:47,159
Kamu lebih dahulu.
985
01:37:48,720 --> 01:37:49,800
Aku akan menikah.
986
01:37:58,439 --> 01:38:00,079
Nim, ini Parn.
987
01:38:00,319 --> 01:38:01,800
Parn. Ini Nim, pacarku.
988
01:38:05,560 --> 01:38:06,640
Halo.
989
01:38:06,960 --> 01:38:08,039
Halo.
990
01:38:10,199 --> 01:38:11,279
Begini...
991
01:38:11,439 --> 01:38:12,920
Tadi kamu mau bilang apa?
992
01:38:14,039 --> 01:38:15,119
Astaga.
993
01:38:16,560 --> 01:38:17,640
Ini.
994
01:38:17,960 --> 01:38:19,439
Selamat.
995
01:38:19,840 --> 01:38:20,920
Apa?
996
01:38:21,840 --> 01:38:24,319
Bagaimana kamu tahu? Aku belum memberi tahu siapa pun.
997
01:38:24,600 --> 01:38:27,199
- Ya. - Terima kasih.
998
01:38:28,720 --> 01:38:31,199
- Selamat. - Terima kasih.
999
01:38:32,279 --> 01:38:33,359
Aku harus pergi.
1000
01:38:33,920 --> 01:38:36,359
- Baiklah. Terima kasih. - Sampai jumpa.
1001
01:38:36,600 --> 01:38:38,159
- Sampai jumpa. - Sampai jumpa.
1002
01:39:01,680 --> 01:39:02,880
Astaga.
1003
01:39:03,399 --> 01:39:04,640
Itu buruk.
1004
01:39:04,960 --> 01:39:06,960
Itu sangat buruk.
1005
01:39:07,640 --> 01:39:08,960
Aku masih tidak percaya.
1006
01:39:09,319 --> 01:39:11,520
Aku tidak ingin jatuh cinta.
1007
01:39:11,520 --> 01:39:13,760
Tapi saat aku jatuh cinta padanya,
1008
01:39:13,920 --> 01:39:15,720
dia sudah punya pacar.
1009
01:39:17,319 --> 01:39:18,840
Kamu benar.
1010
01:39:19,079 --> 01:39:20,800
Jika itu tidak terjadi kepadamu,
1011
01:39:20,800 --> 01:39:23,880
kamu tidak akan pernah tahu seperti apa rasanya.
1012
01:39:24,359 --> 01:39:27,560
Saat dia memberitahuku bahwa dia akan menikah,
1013
01:39:27,560 --> 01:39:29,640
aku sangat terkejut.
1014
01:39:29,640 --> 01:39:32,520
Kupikir dia menyukaiku.
1015
01:39:33,359 --> 01:39:35,119
Bukan hanya kamu.
1016
01:39:35,239 --> 01:39:36,600
Aku juga berpikir begitu.
1017
01:39:37,239 --> 01:39:39,239
Dia selalu ada
1018
01:39:39,520 --> 01:39:41,640
untukmu.
1019
01:39:42,199 --> 01:39:43,319
Lihat bagaimana hasilnya.
1020
01:39:43,520 --> 01:39:46,039
Aku hanya membayangkannya.
1021
01:39:48,960 --> 01:39:50,039
Ayolah.
1022
01:39:50,319 --> 01:39:51,680
Aku yakin
1023
01:39:51,960 --> 01:39:54,399
bahwa hidup kita sudah ditakdirkan.
1024
01:39:54,880 --> 01:39:56,720
Apa pun yang memang ditakdirkan untukmu
1025
01:39:57,039 --> 01:39:58,640
akan menemukan dirimu.
1026
01:39:59,199 --> 01:40:00,760
Baiklah.
1027
01:40:09,960 --> 01:40:12,039
Terima kasih.
1028
01:40:12,880 --> 01:40:14,880
Apa itu cukup?
1029
01:40:14,880 --> 01:40:16,199
Kamu merasa lebih baik sekarang?
1030
01:40:16,880 --> 01:40:18,399
Ayo.
1031
01:40:18,399 --> 01:40:19,960
Ini.
1032
01:40:20,560 --> 01:40:22,840
Makanlah lagi.
1033
01:40:23,520 --> 01:40:25,920
Makanlah lagi.
1034
01:40:25,920 --> 01:40:27,600
Silakan lewat sini.
1035
01:40:27,960 --> 01:40:30,680
- Halo. - Silakan lewat sini.
1036
01:40:44,359 --> 01:40:45,520
Soi.
1037
01:40:46,399 --> 01:40:47,640
Aku tidak pernah mengira
1038
01:40:48,199 --> 01:40:51,520
akan melihat Kalin begitu bahagia.
1039
01:40:55,359 --> 01:40:57,880
Karena kamu tidak pernah merelakan.
1040
01:40:58,359 --> 01:41:00,279
Jika kamu belajar merelakan,
1041
01:41:00,279 --> 01:41:03,600
kamu akan bebas.
1042
01:41:03,920 --> 01:41:06,520
Cukup.
1043
01:41:07,039 --> 01:41:09,039
Aku tidak mau merelakan sekarang.
1044
01:41:09,439 --> 01:41:11,079
Aku
1045
01:41:11,319 --> 01:41:12,840
orang yang ingin bahagia
1046
01:41:13,239 --> 01:41:15,199
dan hidup bebas.
1047
01:41:16,399 --> 01:41:17,479
Maaf.
1048
01:41:17,640 --> 01:41:20,279
Kurasa kamu tidak akan bisa hidup seperti itu.
1049
01:41:20,279 --> 01:41:22,359
- Kenapa tidak? - Lihat.
1050
01:41:22,359 --> 01:41:23,720
Musuh datang.
1051
01:41:30,159 --> 01:41:31,840
- Halo. - Halo.
1052
01:41:31,840 --> 01:41:32,920
Halo.
1053
01:41:35,439 --> 01:41:37,960
Kudengar kalian berdua membuka dapur sup.
1054
01:41:38,479 --> 01:41:41,239
Aku membawa makanan untuk membantu.
1055
01:41:42,960 --> 01:41:44,520
Aku juga ingin bertanya
1056
01:41:44,800 --> 01:41:46,399
apa kamu mau bekerja dengan kami lagi, Lin.
1057
01:41:49,840 --> 01:41:51,960
Ibu dan Ti ingin menjadi produser.
1058
01:41:52,199 --> 01:41:53,359
Mereka memikirkanmu.
1059
01:41:57,359 --> 01:41:59,600
Terima kasih sudah memikirkanku.
1060
01:42:00,319 --> 01:42:01,479
Tapi...
1061
01:42:01,840 --> 01:42:04,279
Jika kamu ingin aku memerankan gadis polos,
1062
01:42:04,479 --> 01:42:06,720
penonton tidak akan suka.
1063
01:42:07,439 --> 01:42:08,760
Ini salahku.
1064
01:42:09,439 --> 01:42:11,840
Maafkan aku, Lin.
1065
01:42:12,840 --> 01:42:14,319
Ini juga salahku.
1066
01:42:15,680 --> 01:42:18,239
Tapi semua itu sudah berlalu.
1067
01:42:19,079 --> 01:42:20,600
Lupakan saja.
1068
01:42:28,560 --> 01:42:30,359
Aku bahagia sekarang.
1069
01:42:32,239 --> 01:42:34,000
Sungguh.
1070
01:42:39,039 --> 01:42:40,119
Astaga.
1071
01:42:42,479 --> 01:42:44,119
Apa yang terjadi?
1072
01:42:44,399 --> 01:42:46,159
Ada sesuatu di mataku.
1073
01:42:49,560 --> 01:42:50,880
Ada yang bisa kubantu?
1074
01:42:53,159 --> 01:42:54,239
Begini...
1075
01:42:56,479 --> 01:42:58,279
Kamu keberatan?
1076
01:43:00,840 --> 01:43:01,920
Mataku yang ini.
1077
01:43:02,359 --> 01:43:03,439
Coba kulihat.
1078
01:43:04,159 --> 01:43:07,359
Ayolah.
1079
01:43:07,359 --> 01:43:11,239
Ada sesuatu di mataku. Bisakah kamu membantuku?
1080
01:43:11,399 --> 01:43:14,319
- Ada apa? - Mungkin itu cinta.
1081
01:43:14,319 --> 01:43:15,399
Astaga.
1082
01:43:15,920 --> 01:43:18,479
- Cinta? - Ya.
1083
01:43:18,600 --> 01:43:20,600
Bukankah begitu?
1084
01:43:20,600 --> 01:43:22,079
- Ayolah. - Mereka semua jatuh cinta.
1085
01:43:22,079 --> 01:43:23,920
Lalu kenapa?
1086
01:43:23,920 --> 01:43:26,319
Jika Lin tidak mau membintangi serial TV-mu, aku mau.
1087
01:43:26,479 --> 01:43:28,119
Aku juga mau.
1088
01:43:28,119 --> 01:43:29,800
Bagaimana menurutmu, In?
1089
01:43:29,800 --> 01:43:31,319
Terserah kamu.
1090
01:44:51,520 --> 01:44:53,279
Kamu jauh lebih baik sekarang.
1091
01:44:55,239 --> 01:44:56,760
Aku masih merasa
1092
01:44:58,439 --> 01:45:00,079
seperti beban
1093
01:45:00,840 --> 01:45:02,920
bagimu.
1094
01:45:05,640 --> 01:45:07,840
Aku tidak pernah menganggapmu
1095
01:45:09,199 --> 01:45:10,680
sebagai beban.
1096
01:45:15,800 --> 01:45:17,279
Aku berjanji
1097
01:45:20,119 --> 01:45:22,199
untuk merawatmu.
1098
01:45:24,039 --> 01:45:25,960
Aku harus menepati janjiku.
1099
01:45:30,560 --> 01:45:32,119
Tapi aku tidak tahu
1100
01:45:32,920 --> 01:45:35,800
berapa lama yang dibutuhkan
1101
01:45:35,800 --> 01:45:37,439
hingga aku kembali normal.
1102
01:45:37,720 --> 01:45:39,079
Tidak apa-apa.
1103
01:45:42,800 --> 01:45:43,880
Ti.
1104
01:45:46,720 --> 01:45:48,920
Jika aku ada di posisimu,
1105
01:45:51,800 --> 01:45:53,039
aku yakin
1106
01:45:59,920 --> 01:46:02,279
kamu akan menjagaku dengan lebih baik.
1107
01:46:03,199 --> 01:46:04,279
Benar, bukan?
1108
01:46:14,960 --> 01:46:16,439
Lekaslah sembuh.
1109
01:46:18,920 --> 01:46:20,560
Kita akan keliling dunia.
1110
01:46:24,720 --> 01:46:25,880
Yang terpenting,
1111
01:46:32,319 --> 01:46:34,119
aku ingin punya anak denganmu.
1112
01:46:36,520 --> 01:46:38,920
Kita akhirnya akan menjadi keluarga.
1113
01:46:41,520 --> 01:46:42,600
Mengerti?
1114
01:46:44,960 --> 01:46:46,600
Baiklah.
1115
01:46:50,439 --> 01:46:53,439
Aku akan segera sembuh.
1116
01:47:07,640 --> 01:47:08,920
Aku mencintaimu, Ti.
1117
01:47:11,119 --> 01:47:12,640
Aku juga mencintaimu.
1118
01:48:18,840 --> 01:48:20,560
Kenapa kamu tidak melewati gerbang sekali lagi?
1119
01:48:23,119 --> 01:48:24,199
Tidak mau.
1120
01:48:25,600 --> 01:48:26,880
Mulai sekarang,
1121
01:48:27,119 --> 01:48:28,880
aku akan hidup di masa kini.
1122
01:48:37,000 --> 01:48:38,079
Apa kamu sadar
1123
01:48:38,640 --> 01:48:39,800
bahwa belajar
1124
01:48:40,039 --> 01:48:41,159
untuk merelakan
1125
01:48:41,800 --> 01:48:43,800
membuatmu bahagia?
1126
01:48:48,039 --> 01:48:49,319
Prosesnya
1127
01:48:49,520 --> 01:48:51,119
cukup lama bagiku.
1128
01:48:54,520 --> 01:48:55,880
Tapi itu sepadan.
1129
01:48:57,039 --> 01:48:59,319
Pada akhirnya aku tahu.
1130
01:49:00,720 --> 01:49:02,359
Aku bisa merelakan.
1131
01:49:07,319 --> 01:49:10,079
Tidak masalah
1132
01:49:10,720 --> 01:49:12,800
apa yang terjadi mulai sekarang.
1133
01:49:14,399 --> 01:49:15,680
Aku akan selalu bahagia
1134
01:49:16,239 --> 01:49:18,079
karena hatiku damai.
1135
01:49:24,119 --> 01:49:25,800
Dan ada kamu di hatiku.
70379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.