All language subtitles for [Indo]CandleInTheSun-PlerngPrangTian-Eps12-PecintaSosis

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:03,759 Subtitle by VIU Reupload by PecintaSosis 2 00:00:07,879 --> 00:00:11,039 Channel 3 Dan Good Feeling Company Limited 3 00:00:11,199 --> 00:00:12,800 "Mempersembahkan" 4 00:00:15,119 --> 00:00:18,449 "Candle in the Sun" 5 00:02:35,919 --> 00:02:37,400 Aku curiga dokter Barat itu 6 00:02:37,810 --> 00:02:39,599 terlibat dalam masalah ini. 7 00:02:40,439 --> 00:02:42,810 Penjarakan Tiankhum. 8 00:02:46,280 --> 00:02:47,719 Cukup, Nona Wongduen! 9 00:02:47,960 --> 00:02:49,039 Aku tidak akan berhenti mencambuk mereka 10 00:02:49,280 --> 00:02:51,199 sampai Tiankhum kembali. 11 00:03:08,680 --> 00:03:10,159 Ini ramuan obat. 12 00:03:10,159 --> 00:03:11,240 Jika itu benar, 13 00:03:11,520 --> 00:03:12,960 tunjukkan kepadaku. 14 00:03:21,159 --> 00:03:22,280 Wongduen! 15 00:03:23,360 --> 00:03:25,400 Aku akan membunuhmu, Tiankhum! 16 00:03:31,319 --> 00:03:33,800 - Api! - Tuan Tewarit. 17 00:03:46,400 --> 00:03:48,840 Tapi karena kamu bukan Tiankhum... 18 00:03:58,080 --> 00:03:59,520 Ibu tidak bisa membiarkanmu hidup! 19 00:04:09,840 --> 00:04:10,919 Ibu! 20 00:04:12,919 --> 00:04:14,000 Ibu! 21 00:04:16,839 --> 00:04:17,920 Ibu! 22 00:04:18,319 --> 00:04:19,399 Tiankhum! 23 00:04:20,279 --> 00:04:22,170 Kenapa Ibu menikam Tiankhum? 24 00:04:23,839 --> 00:04:25,730 Sebenarnya ibu tidak mau. 25 00:04:28,120 --> 00:04:29,759 Tapi jika ibu tidak membunuhmu, 26 00:04:30,610 --> 00:04:32,560 orang lain yang akan membunuhmu. 27 00:04:33,170 --> 00:04:34,959 Karena kamu membawa masalah 28 00:04:35,079 --> 00:04:36,319 - dan kesialan. - Ibu. 29 00:04:36,730 --> 00:04:40,519 Kamu kembali dan membuat semuanya makin buruk. 30 00:04:42,050 --> 00:04:43,399 Karena itu ibu menikammu. 31 00:04:45,279 --> 00:04:48,050 Aku hendak pergi. 32 00:04:48,920 --> 00:04:50,959 Kamu pergi dan kembali. 33 00:04:52,759 --> 00:04:54,680 Kamu sungguh mengerikan. 34 00:04:55,730 --> 00:04:59,360 Kamu datang dan menghancurkan Khum Wiangsawan. 35 00:05:02,120 --> 00:05:04,240 Nyonya Chor Aueng dan Tuan Wiangsawan menjadi sakit. 36 00:05:05,959 --> 00:05:08,199 Rumah-rumah terbakar. 37 00:05:09,279 --> 00:05:10,360 Selain itu, 38 00:05:10,730 --> 00:05:12,879 Nona Wongduen terjebak dalam kebakaran itu. 39 00:05:14,480 --> 00:05:16,879 Kamu puas, Tiankhum? 40 00:05:18,560 --> 00:05:20,879 Mereka yang lebih dahulu menyakitiku. 41 00:05:22,170 --> 00:05:23,920 Aku sudah menyadari kesalahanku 42 00:05:24,120 --> 00:05:25,959 dan baru akan pergi. 43 00:05:27,199 --> 00:05:28,800 Sudah terlambat, Tiankhum. 44 00:05:29,639 --> 00:05:33,680 Kamu menghancurkan semuanya. 45 00:05:33,680 --> 00:05:35,879 Ibu. 46 00:05:36,439 --> 00:05:37,519 Meskipun 47 00:05:37,800 --> 00:05:40,040 hati ibu hancur, 48 00:05:41,920 --> 00:05:43,319 ibu tetap harus melakukan itu! 49 00:05:46,600 --> 00:05:48,560 Jangan! 50 00:05:48,839 --> 00:05:49,959 Ibu, jangan! 51 00:05:51,000 --> 00:05:52,079 Jangan! 52 00:05:53,040 --> 00:05:55,800 - Jangan, Bu! - Kamu harus mati 53 00:05:56,000 --> 00:05:59,399 untuk membayar dosa-dosamu terhadap Khum Wiangsawan! 54 00:05:59,839 --> 00:06:01,079 Jangan! 55 00:06:01,439 --> 00:06:03,720 Jangan sakiti dia, Ibu! 56 00:06:03,720 --> 00:06:05,560 - Lepaskan ibu! - Jangan sakiti dia! 57 00:06:05,560 --> 00:06:06,639 Lepaskan dia! 58 00:06:06,879 --> 00:06:08,040 - Ibu! - Lepaskan! 59 00:06:08,040 --> 00:06:09,639 Biarkan dia pergi! 60 00:06:09,839 --> 00:06:12,120 Tiankhum, lari! 61 00:06:12,319 --> 00:06:13,600 Pergilah! 62 00:06:14,759 --> 00:06:16,879 - Lepaskan! - Ayo! 63 00:06:16,879 --> 00:06:18,360 Pergilah sekarang! 64 00:06:19,279 --> 00:06:20,800 Lepaskan! 65 00:06:21,759 --> 00:06:24,079 Tiankhum, ayo! 66 00:06:24,519 --> 00:06:25,600 Pergilah! 67 00:06:26,600 --> 00:06:28,800 Selamat tinggal. 68 00:06:29,480 --> 00:06:30,560 Pergilah! 69 00:06:32,759 --> 00:06:35,800 Ibu, jangan. 70 00:06:36,319 --> 00:06:38,560 Jangan sakiti dia. 71 00:06:48,079 --> 00:06:49,160 Ibu. 72 00:06:51,360 --> 00:06:52,439 Ibu. 73 00:07:51,600 --> 00:07:52,920 Ben belum sadar 74 00:07:53,120 --> 00:07:54,399 dan Lin belum kembali. 75 00:07:54,959 --> 00:07:56,480 Aku tidak bisa berdiam diri di sini, Nao. 76 00:07:58,680 --> 00:08:01,079 - Apa yang akan kamu lakukan? - Aku harus mencari Lin. 77 00:08:01,319 --> 00:08:02,399 Aku akan ikut denganmu. 78 00:08:02,600 --> 00:08:04,399 Bagaimana dengan Ben? 79 00:08:06,240 --> 00:08:08,920 Dokter dan perawat akan menjaganya. 80 00:08:09,120 --> 00:08:10,199 Tapi tidak ada yang akan menemanimu. 81 00:08:10,800 --> 00:08:12,079 Aku akan menemanimu. 82 00:08:15,800 --> 00:08:17,360 Kita akan pergi ke Chiang Mai besok 83 00:08:17,680 --> 00:08:19,560 dan menunggu Lin di Gerbang Chang Phuak. 84 00:08:20,160 --> 00:08:23,120 Dia hanya bisa masuk dan keluar dari setiap gerbang sekali saja. 85 00:08:23,639 --> 00:08:27,079 Itu gerbang terakhir yang bisa membawanya kembali ke masa lalu. 86 00:08:31,319 --> 00:08:33,559 Jika kamu bertemu dengannya di perjalanan, 87 00:08:34,210 --> 00:08:36,159 kembalilah ke sini bersamanya. 88 00:09:13,559 --> 00:09:14,639 Tiankhum. 89 00:09:18,759 --> 00:09:19,840 Tiankhum. 90 00:09:34,840 --> 00:09:35,919 Louis. 91 00:09:36,450 --> 00:09:37,519 Kamu ditikam. 92 00:09:38,679 --> 00:09:41,000 - Mari kita temui Bapa Agung. - Tidak. 93 00:09:42,360 --> 00:09:44,000 Tinggalkan saja aku di sini. 94 00:09:45,559 --> 00:09:47,480 Kamu tidak boleh terlibat. 95 00:09:48,559 --> 00:09:50,450 Aku hanya membawa masalah 96 00:09:51,090 --> 00:09:52,159 dan kesialan. 97 00:09:53,120 --> 00:09:55,450 Tidak, aku tidak akan pergi. 98 00:09:59,450 --> 00:10:00,679 Untungnya, lukanya tidak terlalu dalam. 99 00:10:00,960 --> 00:10:02,879 Orang yang menikammu tidak ingin kamu mati. 100 00:10:06,090 --> 00:10:07,759 Tapi dia membenciku. 101 00:10:09,480 --> 00:10:11,399 Dia tidak mau aku hidup. 102 00:10:12,960 --> 00:10:14,240 Aku ingin kamu tetap hidup. 103 00:10:15,840 --> 00:10:17,090 Kamu harus kembali ke duniamu. 104 00:10:18,840 --> 00:10:21,330 Kamu mungkin sudah menghancurkan segalanya di sini. 105 00:10:23,090 --> 00:10:24,210 Tapi kamu selalu bisa memulai kembali 106 00:10:25,120 --> 00:10:26,799 di duniamu. 107 00:10:36,000 --> 00:10:37,090 Ya. 108 00:10:40,039 --> 00:10:42,039 Masa lalu 109 00:10:42,600 --> 00:10:44,240 tidak bisa diubah. 110 00:10:47,559 --> 00:10:49,519 Aku harus melangkah maju. 111 00:10:51,960 --> 00:10:53,039 Kamu harus bergegas. 112 00:10:53,559 --> 00:10:56,120 Aku akan membawamu ke Gerbang Hua Wiang. 113 00:10:56,960 --> 00:10:58,039 Tentu. 114 00:11:01,600 --> 00:11:02,679 Aduh. 115 00:11:36,480 --> 00:11:37,559 Tiankhum. 116 00:11:42,960 --> 00:11:44,039 Kamu baik-baik saja? 117 00:11:46,200 --> 00:11:47,279 Ya. 118 00:11:50,480 --> 00:11:51,559 Louis. 119 00:11:53,919 --> 00:11:55,440 Terima kasih 120 00:11:57,919 --> 00:12:00,200 karena selalu berada di sisiku, 121 00:12:01,159 --> 00:12:03,600 apa pun yang kulakukan. 122 00:12:04,120 --> 00:12:05,720 Kamu satu-satunya 123 00:12:06,759 --> 00:12:08,480 yang memahamiku. 124 00:12:09,679 --> 00:12:11,399 Kamu membuat dirimu terdengar seperti orang jahat. 125 00:12:13,519 --> 00:12:14,919 Jika kamu memang jahat, 126 00:12:16,639 --> 00:12:18,120 kamu tidak akan kembali untuk membantuku. 127 00:12:20,279 --> 00:12:21,440 Tapi kamu melakukan kembali. 128 00:12:23,360 --> 00:12:24,679 Kamu baik. 129 00:12:27,279 --> 00:12:29,200 Tuhan tahu itu. 130 00:12:31,720 --> 00:12:32,799 Itu sebabnya kamu dilindungi. 131 00:12:35,759 --> 00:12:37,120 Apa kamu tahu 132 00:12:40,120 --> 00:12:41,919 bahwa aku sangat membenci diriku 133 00:12:44,799 --> 00:12:47,480 sebelum bertemu denganmu? 134 00:12:48,240 --> 00:12:49,480 Jika kamu membenci dirimu, 135 00:12:52,960 --> 00:12:54,600 itu akan menyulitkan mereka yang mencintaimu. 136 00:12:56,639 --> 00:12:57,840 Kenapa? 137 00:12:58,480 --> 00:13:00,759 Karena mereka akan lebih mencintaimu 138 00:13:03,440 --> 00:13:04,840 untuk membuatmu merasa lebih baik. 139 00:13:07,159 --> 00:13:08,399 Itu yang kulakukan. 140 00:13:52,879 --> 00:13:54,919 Kamu tidak boleh membenci dirimu sendiri. 141 00:14:00,200 --> 00:14:01,440 Aku tidak akan mengizinkanmu. 142 00:14:24,639 --> 00:14:25,919 Jaga dirimu. 143 00:14:31,399 --> 00:14:33,120 Kamu juga. 144 00:14:35,639 --> 00:14:38,159 Jaga dirimu juga. 145 00:14:43,120 --> 00:14:45,120 Kita tidak akan bertemu lagi. 146 00:14:46,679 --> 00:14:48,360 Tapi jangan khawatir. 147 00:14:50,200 --> 00:14:52,279 Kamu masih menungguku 148 00:14:53,519 --> 00:14:55,639 di sisi lain. 149 00:15:07,080 --> 00:15:08,159 Aku... 150 00:15:10,159 --> 00:15:12,840 Terima kasih untuk semuanya, Louis. 151 00:15:16,440 --> 00:15:17,960 Kumohon, 152 00:15:18,639 --> 00:15:19,960 jaga ibuku 153 00:15:21,320 --> 00:15:23,279 dan kakakku. 154 00:15:26,399 --> 00:15:30,279 Kuharap ibuku akan memahamiku suatu hari nanti. 155 00:15:35,960 --> 00:15:37,440 Semoga berhasil, Tiankhum. 156 00:16:10,120 --> 00:16:12,120 Tidak masalah jika kamu percaya Tuhan 157 00:16:12,879 --> 00:16:14,320 atau Buddha, 158 00:16:16,960 --> 00:16:19,399 simpanlah amulet ini. 159 00:16:36,440 --> 00:16:37,720 Amulet ini 160 00:16:39,200 --> 00:16:42,320 telah melindungiku dari bahaya beberapa kali sebelumnya. 161 00:16:45,879 --> 00:16:47,919 Simpan ini 162 00:16:49,440 --> 00:16:51,440 dan ini akan membuatmu ingat padaku. 163 00:17:03,919 --> 00:17:05,650 Aku mencintaimu. 164 00:19:59,759 --> 00:20:02,759 "Gerbang Chang Phuak" 165 00:20:08,170 --> 00:20:15,519 "Berdoa" 166 00:20:36,039 --> 00:20:38,119 - Lin! - Lin! 167 00:20:38,720 --> 00:20:41,000 - Lin! - Lin! 168 00:20:41,650 --> 00:20:43,680 - Lin! - Lin! 169 00:20:43,960 --> 00:20:45,519 - Lin! - Parn, lihat ini! 170 00:20:47,559 --> 00:20:48,650 Lin! 171 00:20:48,960 --> 00:20:50,799 Siapa yang melakukan ini kepadamu? 172 00:20:51,170 --> 00:20:53,920 Nao, panggil ambulans. 173 00:20:54,759 --> 00:20:55,839 Lin. 174 00:20:56,359 --> 00:20:57,440 Lin. 175 00:20:57,839 --> 00:20:59,650 Lin. 176 00:21:00,200 --> 00:21:03,079 Kamu harus menemukan bukti 177 00:21:03,279 --> 00:21:05,410 untuk membuktikan bahwa itu kecelakaan. 178 00:21:05,839 --> 00:21:07,359 Istriku tidak bermaksud begitu. 179 00:21:08,119 --> 00:21:09,200 Baiklah. 180 00:21:12,410 --> 00:21:13,720 Aku senang 181 00:21:13,890 --> 00:21:15,559 kamu melakukan ini demi Ti. 182 00:21:38,650 --> 00:21:39,839 Dia di dalam. 183 00:21:43,680 --> 00:21:45,799 Bagaimana jika kamu ikut, Suang? 184 00:21:46,839 --> 00:21:48,680 Sudah lama kita tidak bicara. 185 00:21:49,359 --> 00:21:51,480 Aku ingin bicara dengan kalian berdua. 186 00:21:54,839 --> 00:21:55,960 Silakan masuk. 187 00:22:05,119 --> 00:22:06,359 Halo, Nyonya Dussadee. 188 00:22:07,319 --> 00:22:08,599 Kamu tahu 189 00:22:08,960 --> 00:22:10,599 bahwa In ada di rumah ayahnya, bukan? 190 00:22:12,039 --> 00:22:15,000 Kenapa kamu tidak memberitahuku saat aku bertanya? 191 00:22:15,640 --> 00:22:17,680 Aku ingin dia beristirahat. 192 00:22:18,279 --> 00:22:20,240 Dia sangat tertekan. 193 00:22:20,240 --> 00:22:21,519 Maksudmu jika dia melihatku, 194 00:22:21,519 --> 00:22:23,640 dia akan merasa makin tertekan? 195 00:22:25,400 --> 00:22:27,799 Saat dia kembali, 196 00:22:27,920 --> 00:22:29,279 aku akan memecatmu. 197 00:22:29,960 --> 00:22:31,039 Tidak. 198 00:22:32,680 --> 00:22:34,079 Kamu tidak bisa memecatku. 199 00:22:35,559 --> 00:22:37,359 In adalah bosku. 200 00:22:38,279 --> 00:22:40,640 Hanya dia yang bisa memecatku. 201 00:22:41,160 --> 00:22:43,640 - Kamu... - Karena 202 00:22:43,880 --> 00:22:45,440 kamu terlalu suka mengatur 203 00:22:45,559 --> 00:22:47,279 dan mengendalikan orang lain, 204 00:22:47,799 --> 00:22:49,519 karena itu suami dan anakmu tidak tahan denganmu. 205 00:22:49,519 --> 00:22:51,400 - Mac! - Jangan berteriak kepadaku. 206 00:22:51,880 --> 00:22:53,319 Aku sekretarisnya 207 00:22:53,839 --> 00:22:56,079 bukan budakmu. Mengerti? 208 00:22:57,119 --> 00:22:58,200 Kamu sadar 209 00:22:58,440 --> 00:23:00,000 bahwa In menjadi manja 210 00:23:00,119 --> 00:23:01,720 karena kamu? 211 00:23:01,920 --> 00:23:05,160 Apa kamu bisa diandalkan saat dia membutuhkanmu? 212 00:23:05,799 --> 00:23:08,839 Jika begitu, dia tidak perlu menemui ayahnya. 213 00:23:11,319 --> 00:23:13,039 Saat dia punya masalah, 214 00:23:13,039 --> 00:23:14,640 dia tidak punya teman bicara. 215 00:23:14,799 --> 00:23:16,880 Jadi, dia berbicara dengan orang lain seperti aku. 216 00:23:17,480 --> 00:23:19,279 Kamu ibunya. 217 00:23:19,440 --> 00:23:21,640 Kenapa kamu tidak bersikap seperti seorang ibu? 218 00:23:22,079 --> 00:23:23,799 Aku tahu dia anak nakal 219 00:23:24,240 --> 00:23:25,960 karena keluarganya berantakan. 220 00:23:26,319 --> 00:23:29,240 Itu sebabnya dia mencari cinta dari tempat lain. 221 00:23:43,119 --> 00:23:45,400 In, ibumu datang. 222 00:23:49,279 --> 00:23:50,559 - Halo. - Halo. 223 00:23:54,559 --> 00:23:56,759 Tolong bantu istriku, Aum. 224 00:23:57,759 --> 00:24:00,440 Tentu saja, In. Jangan khawatir. 225 00:24:01,319 --> 00:24:03,680 Aku harus menyiapkan dokumen. 226 00:24:04,640 --> 00:24:06,480 - Terima kasih. - Aku akan mengantarmu keluar. 227 00:24:08,640 --> 00:24:11,200 Permisi. Sampai jumpa. 228 00:24:11,839 --> 00:24:12,920 Sampai jumpa. 229 00:24:29,240 --> 00:24:32,519 Jangan khawatir. Ibu kemari bukan untuk bertengkar dengan ayahmu. 230 00:24:33,119 --> 00:24:35,920 Ibu tidak membenci ayahmu seperti dahulu. 231 00:24:38,839 --> 00:24:40,640 Ibu tidak marah 232 00:24:41,240 --> 00:24:44,200 bahwa kamu lebih memilih ayahmu daripada ibu dalam situasi ini. 233 00:24:44,400 --> 00:24:45,799 Itu normal. 234 00:24:46,559 --> 00:24:49,680 Orang-orang cenderung pergi ke tempat 235 00:24:50,119 --> 00:24:51,720 yang membuat mereka lebih nyaman. 236 00:24:55,319 --> 00:24:56,400 Tapi 237 00:24:57,039 --> 00:24:59,240 sebaiknya kamu bicara dengan Ti. 238 00:24:59,839 --> 00:25:03,079 Kamu harus mengunjungi Ti untuk meyakinkan orang tuanya 239 00:25:03,319 --> 00:25:04,960 bahwa kamu tidak akan meninggalkannya. 240 00:25:07,960 --> 00:25:09,279 Mungkin sulit bagimu 241 00:25:09,519 --> 00:25:11,400 untuk berbicara dengannya. 242 00:25:13,920 --> 00:25:15,200 Ibu merasakan hal yang sama dengan ayahmu. 243 00:25:17,240 --> 00:25:18,799 Tapi kamu harus memulainya. 244 00:25:24,880 --> 00:25:27,799 Kurasa Ti ingin dukungan 245 00:25:27,799 --> 00:25:29,160 darimu. 246 00:25:33,119 --> 00:25:34,359 Jika masalah ini belum selesai, 247 00:25:35,079 --> 00:25:36,680 aku tidak bisa menatap mata siapa pun. 248 00:25:37,400 --> 00:25:38,960 Karena aku penyebab masalah ini. 249 00:25:39,319 --> 00:25:40,880 Kurasa 250 00:25:40,880 --> 00:25:43,960 dia pasti ingin mendengarmu mengatakan itu. 251 00:25:46,640 --> 00:25:48,640 Ini bukan sepenuhnya salahmu. 252 00:25:49,799 --> 00:25:51,319 Kamu harus bertanggung jawab 253 00:25:51,960 --> 00:25:53,640 dan meminta maaf kepadanya terlebih dahulu. 254 00:25:54,680 --> 00:25:56,720 Itu akan membuat Ti merasa lebih baik. 255 00:25:57,400 --> 00:25:59,640 Jangan lupa bahwa kalian berdua keras kepala. 256 00:26:00,799 --> 00:26:03,279 Kebencian dan kecemburuan 257 00:26:03,839 --> 00:26:05,359 membuat Ti kehilangan akal sehatnya 258 00:26:06,640 --> 00:26:08,440 dan menabrak seorang pria dengan mobilnya. 259 00:26:13,440 --> 00:26:14,559 Saat kamu siap, 260 00:26:15,400 --> 00:26:17,039 pergilah dan temui Ti. 261 00:26:49,920 --> 00:26:51,079 Kamu sudah mau pergi? 262 00:26:52,160 --> 00:26:53,240 Begini... 263 00:26:57,839 --> 00:26:58,960 Terima kasih 264 00:26:59,440 --> 00:27:02,119 karena selalu tenang 265 00:27:03,039 --> 00:27:04,759 walaupun putraku dan aku 266 00:27:05,519 --> 00:27:07,559 keras kepala. 267 00:27:09,079 --> 00:27:10,480 Aneh sekali bahwa 268 00:27:11,000 --> 00:27:12,920 tiba-tiba saja 269 00:27:13,680 --> 00:27:15,119 kamu mengerti. 270 00:27:17,200 --> 00:27:18,559 Aku menderita 271 00:27:19,880 --> 00:27:21,559 melihat putraku begitu menderita. 272 00:27:23,640 --> 00:27:25,559 Dia memilihmu. 273 00:27:27,960 --> 00:27:30,720 Itu membuatku sadar 274 00:27:31,799 --> 00:27:33,759 bahwa semua ini terjadi 275 00:27:36,480 --> 00:27:37,799 karena 276 00:27:38,559 --> 00:27:39,799 aku hanya mencintai diriku sendiri. 277 00:27:40,640 --> 00:27:42,680 Tapi mencintai dirimu sendiri 278 00:27:43,599 --> 00:27:47,240 akan membantumu mencintai orang lain. 279 00:27:49,200 --> 00:27:51,720 Kini aku tahu 280 00:27:52,599 --> 00:27:53,920 bahwa kamu menyayangi putra kita. 281 00:27:59,960 --> 00:28:01,440 Apa pun yang terjadi, 282 00:28:02,519 --> 00:28:05,400 kita akan selalu ada untuknya. 283 00:28:07,599 --> 00:28:09,359 Apa pun yang terjadi, 284 00:28:10,640 --> 00:28:12,680 kita akan membantu putra kita menyelesaikan masalahnya 285 00:28:14,079 --> 00:28:15,960 dan kita tidak akan pernah meninggalkannya. 286 00:28:20,880 --> 00:28:21,960 Baiklah. 287 00:29:01,240 --> 00:29:03,119 Kalin terluka parah. 288 00:29:03,720 --> 00:29:05,200 Tapi menurut hasil rontgen, 289 00:29:05,519 --> 00:29:07,400 sistem saraf 290 00:29:07,519 --> 00:29:09,039 dan organ dalamnya tidak terpengaruh. 291 00:29:09,519 --> 00:29:11,839 Kenapa dia masih belum sadar? 292 00:29:12,319 --> 00:29:14,960 Dia pasti kelelahan 293 00:29:15,759 --> 00:29:17,039 hingga dia tertidur lelap. 294 00:29:17,279 --> 00:29:20,400 Dia harus beristirahat. 295 00:29:21,000 --> 00:29:22,599 Kami akan terus mengawasinya. 296 00:29:24,400 --> 00:29:25,519 Terima kasih. 297 00:29:30,920 --> 00:29:32,720 Apa yang kamu lakukan? 298 00:29:34,960 --> 00:29:37,680 Kamu membantu para penguasa berperang? 299 00:29:37,680 --> 00:29:39,880 Apa karena itu kamu sangat lelah? 300 00:29:40,440 --> 00:29:41,880 Selama dia kembali ke masa lalu, 301 00:29:42,359 --> 00:29:44,359 Chiang Mai tidak berperang. 302 00:29:44,519 --> 00:29:46,599 Chiang Mai menjadi bagian dari Siam. 303 00:29:49,559 --> 00:29:51,680 Kalau begitu, apa yang terjadi kepadanya? 304 00:30:00,000 --> 00:30:01,079 - Biksuni. - Halo. 305 00:30:04,039 --> 00:30:05,640 Aku datang untuk bertemu Kaew. 306 00:30:06,720 --> 00:30:07,839 Silakan masuk. 307 00:30:28,559 --> 00:30:29,960 Dia tertidur 308 00:30:30,759 --> 00:30:32,480 sejak kembali ke sini. 309 00:30:38,480 --> 00:30:40,200 Aku akan mencoba memanggilnya. 310 00:31:47,720 --> 00:31:48,799 Ibu. 311 00:31:59,519 --> 00:32:00,720 Ibu Kampor. 312 00:32:01,599 --> 00:32:03,440 Kemarilah, Tiankhum. 313 00:32:14,319 --> 00:32:15,400 Ibu. 314 00:32:19,759 --> 00:32:20,839 Ibu. 315 00:32:23,559 --> 00:32:26,079 Ibu tidak marah lagi padaku? 316 00:32:27,720 --> 00:32:29,960 Marah dan kebencian 317 00:32:30,880 --> 00:32:32,640 tidak akan membuat segalanya membaik. 318 00:32:33,359 --> 00:32:36,359 Itu hanya akan membuat keadaan makin buruk 319 00:32:37,160 --> 00:32:38,599 karena kita tidak bisa merelakan. 320 00:32:41,359 --> 00:32:42,440 Ibu 321 00:32:42,880 --> 00:32:45,160 marah 322 00:32:45,880 --> 00:32:47,160 dan sedih 323 00:32:47,799 --> 00:32:49,559 karena gagal menjadi ibu yang baik. 324 00:32:50,960 --> 00:32:52,880 Ibu mencoba membunuh putri sendiri. 325 00:32:55,799 --> 00:32:58,680 Karena itulah 326 00:33:00,039 --> 00:33:02,160 kamu masih membenci ibu 327 00:33:06,880 --> 00:33:08,160 di kehidupanmu yang sekarang. 328 00:33:09,599 --> 00:33:11,200 Sekarang kamu tahu 329 00:33:12,079 --> 00:33:14,839 bahwa tidak ada yang bisa mengubah masa lalu 330 00:33:15,519 --> 00:33:16,960 dan tidak seorang pun 331 00:33:17,160 --> 00:33:19,400 bisa menghindari karma. 332 00:33:32,319 --> 00:33:33,880 Sekarang 333 00:33:34,519 --> 00:33:35,799 aku mengerti 334 00:33:37,160 --> 00:33:40,279 bahwa karma adalah keadilan yang sesungguhnya. 335 00:33:42,880 --> 00:33:45,519 Melihat musuh-musuhku hancur 336 00:33:47,200 --> 00:33:48,599 membuatku merasa lebih bersalah 337 00:33:50,440 --> 00:33:53,519 karena menjadi penyebabnya. 338 00:33:55,319 --> 00:33:57,440 Kamu tidak senang? 339 00:33:59,759 --> 00:34:01,000 Sama sekali tidak. 340 00:34:03,480 --> 00:34:06,039 Aku mengetahui nasib mereka 341 00:34:07,359 --> 00:34:09,519 dan itu membuatku sedih. 342 00:34:11,809 --> 00:34:14,000 Aku hanya ingin melakukan apa pun 343 00:34:14,329 --> 00:34:16,119 untuk membayar 344 00:34:16,119 --> 00:34:18,159 segala perbuatanku kepada mereka. 345 00:34:20,769 --> 00:34:22,159 Kamu tidak lagi menyimpan kebencian 346 00:34:22,599 --> 00:34:24,840 atas perbuatan mereka kepadamu. 347 00:34:26,679 --> 00:34:28,119 Semua itu sudah berlalu. 348 00:34:30,599 --> 00:34:32,440 Tuan Tewarit adalah Tuan Tewarit. 349 00:34:33,719 --> 00:34:34,960 In adalah In. 350 00:34:36,329 --> 00:34:38,360 Ti bukan Nona Wongduen. 351 00:34:40,519 --> 00:34:42,000 Sekarang, 352 00:34:43,360 --> 00:34:45,079 aku bukan Tiankhum lagi. 353 00:34:56,239 --> 00:34:57,599 Ibu senang 354 00:34:58,289 --> 00:35:00,289 kamu sudah bisa merelakan. 355 00:35:00,960 --> 00:35:02,880 Mulailah lagi dari awal. 356 00:35:03,679 --> 00:35:05,199 Jalanilah 357 00:35:05,599 --> 00:35:07,199 hidup yang bahagia. 358 00:35:08,360 --> 00:35:09,960 Aku mengkhawatirkan Louis. 359 00:35:12,119 --> 00:35:13,960 Kamu tidak bisa membantu Louis. 360 00:35:14,880 --> 00:35:16,329 Apa pun yang terjadi, 361 00:35:16,679 --> 00:35:18,329 itu adalah karmanya. 362 00:35:28,840 --> 00:35:30,079 Kamu mengerti 363 00:35:31,679 --> 00:35:33,199 apa yang ingin ibu katakan? 364 00:36:24,960 --> 00:36:26,039 Ibu! 365 00:36:28,199 --> 00:36:29,679 Ibu di mana? 366 00:36:31,440 --> 00:36:32,519 Ibu! 367 00:36:35,360 --> 00:36:36,679 Kembalilah. 368 00:36:39,079 --> 00:36:40,769 Kembalilah. 369 00:36:42,769 --> 00:36:44,400 Kembalilah. 370 00:36:53,119 --> 00:36:54,199 Ibu. 371 00:36:57,960 --> 00:37:00,480 - Lin. - Lin. 372 00:37:01,519 --> 00:37:02,599 Ibu. 373 00:37:17,480 --> 00:37:18,559 Lin. 374 00:37:19,960 --> 00:37:21,039 Ibu. 375 00:37:24,329 --> 00:37:26,039 Ibu datang untuk membantuku. 376 00:37:43,599 --> 00:37:45,239 Ibu memanggilku Kaew. 377 00:37:46,880 --> 00:37:48,519 Kamu Kalin. 378 00:37:49,920 --> 00:37:51,960 Kamu ingin menjadi Kalin. 379 00:37:54,559 --> 00:37:55,960 Ibu tidak marah? 380 00:38:07,039 --> 00:38:08,400 Ibu ingin kamu 381 00:38:10,440 --> 00:38:12,480 menjadi Kalin, 382 00:38:14,559 --> 00:38:16,000 yang artinya 383 00:38:17,289 --> 00:38:20,039 cahaya matahari yang hangat. 384 00:38:22,400 --> 00:38:23,639 Aku tahu 385 00:38:26,960 --> 00:38:28,519 Ibu marah. 386 00:38:32,360 --> 00:38:34,400 Tapi Ibu melakukan segalanya untukku. 387 00:38:39,039 --> 00:38:40,880 Ibu juga melakukan itu untuk diri sendiri. 388 00:38:43,329 --> 00:38:44,679 Ibu di sini 389 00:38:46,239 --> 00:38:48,289 untuk membayar dosa-dosa ibu. 390 00:38:50,000 --> 00:38:51,079 Dosa? 391 00:38:52,960 --> 00:38:54,039 Ya. 392 00:38:56,039 --> 00:38:58,480 Ibu mencoba membunuh putri ibu di kehidupan lampau. 393 00:39:01,480 --> 00:39:02,960 Karena itulah 394 00:39:05,809 --> 00:39:07,199 kamu tidak menyayangi ibu 395 00:39:07,960 --> 00:39:09,400 dan kamu tidak menyayangi ibu di kehidupan ini. 396 00:39:12,639 --> 00:39:15,679 Kita terhubung di kehidupan sebelumnya. 397 00:39:19,679 --> 00:39:21,159 Tapi apa pun yang terjadi, 398 00:39:24,960 --> 00:39:26,199 ibu... 399 00:39:29,920 --> 00:39:31,360 Ibu akan selalu mencintaimu. 400 00:39:37,599 --> 00:39:40,719 Tolong ampuni perbuatan ibu 401 00:39:44,000 --> 00:39:45,769 di kehidupan lampau 402 00:39:48,559 --> 00:39:49,960 atau di kehidupan ini. 403 00:39:52,840 --> 00:39:54,039 Ibu mohon. 404 00:40:07,199 --> 00:40:08,519 Itu artinya 405 00:40:11,769 --> 00:40:12,960 tadi, 406 00:40:16,289 --> 00:40:18,000 aku tidak bermimpi. 407 00:40:57,159 --> 00:40:58,239 Parn. 408 00:41:01,159 --> 00:41:02,840 Di mana Ben? 409 00:41:03,880 --> 00:41:06,239 Bagaimana keadaannya? Apa dia sudah sadar? 410 00:41:41,960 --> 00:41:43,039 Ben. 411 00:41:43,480 --> 00:41:44,920 Ben. 412 00:41:45,599 --> 00:41:48,239 Ben. 413 00:41:48,519 --> 00:41:49,840 Ben. 414 00:41:50,679 --> 00:41:51,769 Ben. 415 00:41:52,079 --> 00:41:54,329 Ben, kamu bisa mendengar suara ibu? 416 00:41:58,039 --> 00:42:00,329 Sepertinya dia sedang tidur. 417 00:42:01,360 --> 00:42:02,440 Kamu benar. 418 00:42:04,079 --> 00:42:05,880 Kuharap dia dilindungi. 419 00:42:17,079 --> 00:42:19,960 - Halo. - Halo. 420 00:43:07,599 --> 00:43:10,119 Terima kasih sudah mendoakan dia. 421 00:43:10,559 --> 00:43:13,920 Kuharap akan ada keajaiban. 422 00:43:16,199 --> 00:43:17,360 - Terima kasih. - Sampai jumpa. 423 00:43:17,360 --> 00:43:18,480 Sampai jumpa. 424 00:43:22,880 --> 00:43:24,159 Halo. 425 00:43:28,289 --> 00:43:29,769 Maafkan aku. 426 00:43:30,329 --> 00:43:32,840 Ini semua salahku. 427 00:43:35,039 --> 00:43:36,159 Bahkan 428 00:43:36,769 --> 00:43:38,559 saat aku kembali dari masa lalu, 429 00:43:38,809 --> 00:43:40,639 aku membuat Louis khawatir. 430 00:43:42,960 --> 00:43:44,719 Louis? 431 00:43:45,199 --> 00:43:48,280 Entah apa kamu akan percaya 432 00:43:48,840 --> 00:43:50,719 apa yang akan kuceritakan. 433 00:43:52,199 --> 00:43:53,599 Tapi Louis dari masa lalu 434 00:43:54,119 --> 00:43:55,639 tampak 435 00:43:55,960 --> 00:43:57,719 persis seperti Ben. 436 00:43:57,840 --> 00:44:00,079 Aku bertemu Louis dari masa lalu. 437 00:44:02,320 --> 00:44:03,679 Louis dari masa lalu? 438 00:44:04,400 --> 00:44:05,519 Aku bertemu 439 00:44:05,840 --> 00:44:07,679 Louis yang seorang misionaris 440 00:44:08,159 --> 00:44:10,320 saat Kawilorot menjadi penguasa. 441 00:44:21,599 --> 00:44:23,280 Aku rindu Chuad. 442 00:44:23,880 --> 00:44:24,960 Aku... 443 00:44:25,679 --> 00:44:27,960 Seharusnya aku tidak kehilangan amulet itu. 444 00:44:30,360 --> 00:44:31,599 Tidak apa-apa. 445 00:44:31,719 --> 00:44:33,599 Sudah lama amulet itu hilang. 446 00:44:35,840 --> 00:44:37,199 Amulet apa? 447 00:44:40,559 --> 00:44:41,920 Amulet 448 00:44:43,039 --> 00:44:46,360 milik Chuad. 449 00:44:47,239 --> 00:44:48,960 Amulet itu diwariskan secara turun-temurun. 450 00:44:50,360 --> 00:44:51,559 Namanya Louis. 451 00:44:52,320 --> 00:44:54,159 Chuad memberi tahu kakekku 452 00:44:54,760 --> 00:44:56,199 bahwa amulet ini 453 00:44:56,840 --> 00:44:59,920 akan melindungi keluarga kami dari bahaya. 454 00:45:01,599 --> 00:45:03,800 Aku simpan amulet itu di tasku. 455 00:45:04,039 --> 00:45:06,480 Aku ingin memberikannya kepada Ben sebelum dia pergi ke luar negeri. 456 00:45:07,440 --> 00:45:08,519 Tapi... 457 00:45:08,920 --> 00:45:11,000 Tiba-tiba, 458 00:45:11,320 --> 00:45:13,360 amulet itu hilang. 459 00:45:16,239 --> 00:45:18,000 Tidak apa-apa. 460 00:45:23,559 --> 00:45:24,639 Hei. 461 00:45:25,199 --> 00:45:26,280 Hei. 462 00:45:37,199 --> 00:45:38,280 Astaga. 463 00:45:40,000 --> 00:45:42,199 Bagaimana mungkin amulet ini bisa ada di sini? 464 00:45:46,079 --> 00:45:47,159 Kamu tahu? 465 00:45:47,719 --> 00:45:48,920 Amulet ini 466 00:45:49,719 --> 00:45:51,880 sebelumnya hilang. 467 00:45:53,119 --> 00:45:56,320 Aku sangat sedih karena aku tidak tahu ini hilang di mana. 468 00:45:58,239 --> 00:45:59,719 Sebelum pergi, 469 00:45:59,719 --> 00:46:03,159 aku berdoa dan berharap akan menemukannya. 470 00:46:03,280 --> 00:46:06,280 Bagaimana mungkin amulet ini bisa ada di sini? 471 00:46:07,199 --> 00:46:08,280 Astaga. 472 00:46:08,960 --> 00:46:10,320 Permisi. 473 00:46:10,719 --> 00:46:12,559 Boleh aku lihat amulet itu? 474 00:46:35,480 --> 00:46:36,800 Amulet ini 475 00:46:38,280 --> 00:46:41,400 telah melindungiku dari bahaya beberapa kali sebelumnya. 476 00:46:44,920 --> 00:46:46,960 Simpan ini 477 00:46:48,480 --> 00:46:50,480 dan ini akan membuatmu ingat padaku. 478 00:46:56,840 --> 00:46:57,920 Ada apa? 479 00:46:59,440 --> 00:47:00,800 Ini amulet 480 00:47:03,159 --> 00:47:05,400 yang kuberikan kepada Louis 481 00:47:05,880 --> 00:47:07,519 sebelum aku kembali ke masa sekarang. 482 00:47:12,280 --> 00:47:13,519 Kamu yakin? 483 00:47:15,880 --> 00:47:16,960 Kurasa 484 00:47:17,360 --> 00:47:19,920 Louis mencoba memberitahuku sesuatu. 485 00:47:22,639 --> 00:47:24,079 Ben harus bangun. 486 00:47:29,239 --> 00:47:30,320 Ben. 487 00:47:31,480 --> 00:47:32,559 Ben. 488 00:47:34,960 --> 00:47:36,039 Louis. 489 00:47:36,639 --> 00:47:38,440 Kamu ingat amulet ini? 490 00:47:40,079 --> 00:47:42,119 Tidak masalah jika kamu percaya Tuhan 491 00:47:42,679 --> 00:47:44,920 atau Buddha. 492 00:47:46,199 --> 00:47:49,440 Ingatlah ucapanku kepadamu. 493 00:47:52,199 --> 00:47:54,360 Aku bilang agar kamu percaya padaku 494 00:47:55,480 --> 00:47:57,360 dan bahwa aku mencintaimu. 495 00:47:59,559 --> 00:48:01,679 Tolong bawa Ben kembali kepadaku, Louis. 496 00:48:02,119 --> 00:48:03,320 Kamu bisa mendengarku? 497 00:48:03,880 --> 00:48:05,920 Tolong bawa dia kembali. 498 00:48:07,800 --> 00:48:10,320 Kalian berdua memiliki jiwa yang sama. 499 00:48:11,280 --> 00:48:13,639 Kamu harus membawa Ben kembali kepadaku, Louis. 500 00:48:14,320 --> 00:48:15,920 Louis, kamu bisa mendengarku? 501 00:48:30,199 --> 00:48:31,280 Ben. 502 00:48:33,320 --> 00:48:36,039 Aku meninggalkan semuanya di masa lalu. 503 00:48:39,280 --> 00:48:41,559 Kamu harus bangun. 504 00:48:42,079 --> 00:48:45,239 Kembalilah kepadaku, Ben. Kamu bisa mendengarku? 505 00:50:08,519 --> 00:50:10,079 - Ben. - Ben. 506 00:50:10,599 --> 00:50:11,719 Ben. 507 00:50:11,840 --> 00:50:12,960 Ben. 508 00:50:14,199 --> 00:50:16,440 - Ben. - Bangun, Ben. 509 00:50:16,599 --> 00:50:17,840 - Ben. - Ben. 510 00:50:18,280 --> 00:50:19,760 Ben, kamu bisa mendengarku? 511 00:50:20,840 --> 00:50:22,599 - Ben. - Ben. 512 00:50:23,039 --> 00:50:25,159 Ben, kamu bisa mendengarku? 513 00:50:26,280 --> 00:50:29,159 - Bangun. - Ben. 514 00:50:30,039 --> 00:50:33,119 Ben, bangun. 515 00:50:33,360 --> 00:50:34,440 Ben. 516 00:50:35,159 --> 00:50:36,800 Ben. 517 00:50:37,039 --> 00:50:40,440 Bangun, Ben. 518 00:50:42,519 --> 00:50:44,760 Ben. 519 00:50:45,119 --> 00:50:46,719 Ben. 520 00:50:46,960 --> 00:50:49,039 Ben. 521 00:50:58,920 --> 00:51:00,039 Ben. 522 00:51:22,199 --> 00:51:23,360 Ada apa? 523 00:51:24,920 --> 00:51:26,119 Sepertinya 524 00:51:27,320 --> 00:51:30,599 detak jantungnya tidak teratur. 525 00:51:31,280 --> 00:51:32,360 Apa? 526 00:51:32,960 --> 00:51:34,159 - Ben. - Ben. 527 00:51:34,320 --> 00:51:36,480 - Ben. - Semoga kamu baik-baik saja. 528 00:51:36,480 --> 00:51:37,559 - Ben. - Ayolah. 529 00:51:37,880 --> 00:51:39,360 - Ben. - Ben, jangan pergi. 530 00:51:39,360 --> 00:51:40,800 Ben. 531 00:51:40,800 --> 00:51:42,400 - Ada apa? - Ben. 532 00:51:42,679 --> 00:51:44,920 - Ben. - Ayolah. 533 00:51:46,119 --> 00:51:47,199 Astaga. 534 00:51:56,840 --> 00:51:57,920 Ben. 535 00:51:58,320 --> 00:51:59,800 Ben. 536 00:52:00,079 --> 00:52:02,719 Ben, kamu sudah sadar! 537 00:52:04,760 --> 00:52:05,840 Ben. 538 00:52:08,800 --> 00:52:09,880 Ben. 539 00:52:23,760 --> 00:52:25,599 Aku sangat bahagia. 540 00:52:30,719 --> 00:52:31,800 In. 541 00:52:33,679 --> 00:52:35,880 Bapak lapar? 542 00:52:36,000 --> 00:52:38,920 Mau makan sesuatu? Biar kusiapkan makanan. 543 00:52:40,079 --> 00:52:42,360 Tidak apa-apa. Aku bisa mengurus diriku sendiri. 544 00:52:44,480 --> 00:52:46,519 Pergilah. Aku ingin sendirian. 545 00:52:47,320 --> 00:52:48,400 Baiklah. 546 00:53:13,280 --> 00:53:15,159 Kamu sibuk. 547 00:53:15,159 --> 00:53:17,519 Kamu harus makan yang teratur 548 00:53:17,519 --> 00:53:19,400 agar kamu merasa lebih baik. 549 00:53:19,719 --> 00:53:20,800 Lihat? 550 00:53:22,159 --> 00:53:24,360 Aku membuat sup ayam 551 00:53:24,559 --> 00:53:25,880 untukmu. 552 00:53:26,039 --> 00:53:27,960 Cobalah. 553 00:53:28,880 --> 00:53:31,960 - Harum, bukan? - Tampak enak. Aromanya juga enak. 554 00:54:08,880 --> 00:54:11,480 Kamu pria dewasa. Aku seharusnya tidak melakukan ini untukmu. 555 00:54:12,760 --> 00:54:14,639 Aku ingin kamu merawatku. 556 00:54:14,639 --> 00:54:17,039 Aku selalu merawatmu. 557 00:54:18,119 --> 00:54:20,000 Terima kasih sudah merawatku. 558 00:54:20,679 --> 00:54:22,320 Jangan berterima kasih kepadaku. 559 00:54:22,480 --> 00:54:24,320 Sudah tugasku untuk mengurusmu. 560 00:54:25,599 --> 00:54:26,679 Aku mencintaimu. 561 00:54:28,159 --> 00:54:29,719 Aku juga mencintaimu. 562 00:56:59,119 --> 00:57:00,199 In datang. 563 00:57:05,800 --> 00:57:07,199 Aku tidak ingin berkomentar. 564 00:57:08,119 --> 00:57:09,320 Wawancara ini akan singkat saja. 565 00:57:09,559 --> 00:57:11,880 Kenapa kamu datang ke sini 566 00:57:11,880 --> 00:57:13,480 untuk menjenguk Ti? 567 00:57:14,440 --> 00:57:15,880 Apa kondisinya memburuk? 568 00:57:15,880 --> 00:57:17,280 Apa kamu akan menceraikannya? 569 00:57:17,480 --> 00:57:19,920 Apa ini karena gugatan Ben? 570 00:57:20,440 --> 00:57:22,840 Sudah kubilang, aku tidak ingin berkomentar. 571 00:57:22,840 --> 00:57:25,599 Bagaimana dengan Kalin? 572 00:57:25,880 --> 00:57:27,599 Kamu sudah putus dengannya? 573 00:57:27,880 --> 00:57:29,360 Apa kalian akan rujuk? 574 00:57:30,440 --> 00:57:32,000 - Dia benar. - Apa yang terjadi? 575 00:57:32,159 --> 00:57:34,039 - Apa kalian sudah putus? - Apa yang terjadi? 576 00:57:34,039 --> 00:57:36,199 - Kembalilah. - Tunggu. 577 00:57:36,400 --> 00:57:38,199 Kamu tidak menjawab pertanyaan kami! 578 00:57:38,199 --> 00:57:40,440 Ada apa denganmu dan Kalin? 579 00:57:42,000 --> 00:57:43,280 Aku akan memukulmu jika kamu mendekat! 580 00:57:49,719 --> 00:57:50,800 Astaga! 581 00:57:51,079 --> 00:57:52,840 Satu-satunya orang yang selalu 582 00:57:53,280 --> 00:57:55,079 berada di sisimu adalah Pam. 583 00:57:56,239 --> 00:57:57,320 Bagaimana dengan In? 584 00:57:57,519 --> 00:57:59,400 Ibu belum pernah melihatnya di sini. 585 00:58:00,159 --> 00:58:02,760 Saat datang, dia mendapat masalah dengan para reporter. 586 00:58:04,519 --> 00:58:05,960 Sekarang, 587 00:58:06,519 --> 00:58:08,599 kamu harus bisa membuat keputusan 588 00:58:09,320 --> 00:58:10,800 tentang In. 589 00:58:16,039 --> 00:58:18,960 Relakan dia jika dia membuatmu tidak bahagia. 590 00:58:19,599 --> 00:58:21,679 Pikirkan dirimu sendiri. 591 00:58:22,440 --> 00:58:24,239 Abaikan orang lain, 592 00:58:25,199 --> 00:58:27,119 terutama mereka yang tidak mencintaimu. 593 00:58:29,840 --> 00:58:31,800 Bagaimana dengan hidupku 594 00:58:32,239 --> 00:58:34,400 yang sudah hancur ini? 595 00:58:38,599 --> 00:58:39,800 Dia benar. 596 00:58:40,840 --> 00:58:42,480 Bagaimana dengan hidupnya? 597 00:58:42,679 --> 00:58:44,000 Siapa yang akan bertanggung jawab? 598 00:58:47,840 --> 00:58:48,920 Bagaimana dengan Ben? 599 00:58:49,760 --> 00:58:51,679 Siapa yang akan bertanggung jawab untuknya? 600 00:58:59,559 --> 00:59:01,440 Jangan menyalahkan orang. 601 00:59:03,039 --> 00:59:05,719 Kamu tidak bisa memaksa siapa pun. 602 00:59:06,119 --> 00:59:08,039 Kamu harus menjaga dirimu sendiri. 603 00:59:08,840 --> 00:59:12,280 Kamu tidak bisa menyingkirkan In dan Kalin dari hidupmu. 604 00:59:13,760 --> 00:59:16,440 Jadi, ini memang ditakdirkan terjadi. 605 00:59:17,840 --> 00:59:19,400 Kamu tidak mau merelakan. 606 00:59:19,639 --> 00:59:21,840 Kamu berusaha membuat orang yang tidak mencintaimu bertahan. 607 00:59:22,719 --> 00:59:25,519 Kamu harus menerima konsekuensinya. 608 00:59:32,320 --> 00:59:33,400 Ti. 609 00:59:33,519 --> 00:59:35,519 Kamu harus berjuang untuk dirimu sendiri. 610 00:59:36,320 --> 00:59:38,679 Berhentilah menangis dan tenangkan dirimu. 611 00:59:39,719 --> 00:59:40,800 Tangani gugatan itu. 612 00:59:41,719 --> 00:59:45,199 Buktikan bahwa kamu tidak bermaksud menabrak pria itu. 613 00:59:47,199 --> 00:59:49,000 Hakim mungkin akan mengampunimu. 614 00:59:55,960 --> 00:59:57,760 Aku tidak bisa. 615 00:59:59,079 --> 01:00:03,320 Mulai sekarang, aku akan merasa sedih sendirian. 616 01:00:04,199 --> 01:00:06,320 Aku sangat sedih. 617 01:00:06,480 --> 01:00:08,400 Kamu tidak sendirian, Sayang. 618 01:00:09,639 --> 01:00:12,440 Kami ada di sini untuk menanggung kesedihanmu juga. 619 01:00:14,039 --> 01:00:15,440 Bagaimana dengan Ben? 620 01:00:16,960 --> 01:00:18,400 Bukankah dia juga sedih? 621 01:00:19,800 --> 01:00:21,960 Bagaimana dengan orang tuanya? 622 01:00:23,280 --> 01:00:25,440 Dia benar. 623 01:00:33,280 --> 01:00:34,360 Semuanya 624 01:00:34,880 --> 01:00:36,840 bergantung padamu. 625 01:00:37,360 --> 01:00:38,480 Ibu... 626 01:00:38,840 --> 01:00:41,039 Ibu harus memikirkannya. 627 01:00:42,239 --> 01:00:44,639 Ibu sadar bahwa dahulu 628 01:00:45,400 --> 01:00:47,199 ibu tidak bersikap baik kepadamu. 629 01:00:50,880 --> 01:00:52,519 Ibu selalu memihak putra ibu. 630 01:00:53,400 --> 01:00:54,920 Ibu memanjakannya. 631 01:00:55,480 --> 01:00:57,639 Karena dia pria, ibu pikir 632 01:00:57,840 --> 01:00:59,760 dia bisa melakukan apa pun yang dia inginkan. 633 01:01:03,360 --> 01:01:04,639 Tapi 634 01:01:05,559 --> 01:01:06,800 kini ibu mengerti 635 01:01:07,000 --> 01:01:10,199 dampaknya bagi orang lain. 636 01:01:14,360 --> 01:01:15,440 Ti. 637 01:01:23,039 --> 01:01:25,239 Ti, maafkan ibu. 638 01:01:28,079 --> 01:01:29,519 Maafkan ibu. 639 01:01:31,159 --> 01:01:32,400 Maafkan ibu. 640 01:01:39,400 --> 01:01:41,000 Jangan khawatir. 641 01:01:44,480 --> 01:01:45,559 Mulai sekarang, 642 01:01:46,960 --> 01:01:49,119 ibu akan berada di sisimu. 643 01:01:51,159 --> 01:01:53,320 Ibu akan mengurusmu 644 01:01:55,559 --> 01:01:57,599 karena kamu menantu perempuan ibu. 645 01:01:59,360 --> 01:02:00,440 Mengerti? 646 01:02:08,679 --> 01:02:10,599 Tolong beri putraku waktu. 647 01:02:11,880 --> 01:02:13,320 Aku yakin 648 01:02:15,079 --> 01:02:16,840 dia akan kembali. 649 01:02:25,840 --> 01:02:27,119 Percayalah. 650 01:02:40,800 --> 01:02:42,960 Ibu memberitahuku 651 01:02:42,960 --> 01:02:45,559 bahwa kamu dan ibumu berdoa untukku setiap hari. 652 01:02:47,960 --> 01:02:50,320 Aku sudah berusaha semampuku. 653 01:02:50,599 --> 01:02:52,760 Aku berdoa 654 01:02:53,159 --> 01:02:56,840 karena aku berharap kamu akan kembali 655 01:02:57,239 --> 01:02:59,000 dan kamu sungguh kembali. 656 01:03:00,159 --> 01:03:02,079 Terima kasih sudah peduli padaku. 657 01:03:02,960 --> 01:03:05,199 Jangan khawatir. 658 01:03:06,039 --> 01:03:08,320 Kamu sudah boleh pulang hari ini. 659 01:03:08,440 --> 01:03:10,400 Aku akan sangat kesepian. 660 01:03:10,400 --> 01:03:12,360 Aku tidak akan datang ke sini lagi. 661 01:03:13,159 --> 01:03:14,639 Bukankah Parn memberitahumu 662 01:03:15,079 --> 01:03:17,519 bahwa kita membintangi serial TV bersama? 663 01:03:17,880 --> 01:03:18,960 Benar. 664 01:03:19,440 --> 01:03:22,880 Aku sungguh tidak sabar. 665 01:03:26,159 --> 01:03:28,199 - Halo. - Halo. 666 01:03:28,639 --> 01:03:29,760 Halo. 667 01:03:31,320 --> 01:03:33,519 Lin. Parn. 668 01:03:33,880 --> 01:03:35,440 - Kamu ada waktu hari ini? - Ya. 669 01:03:35,840 --> 01:03:37,880 Bagaimana keadaanmu? Siap untuk pulang? 670 01:03:38,239 --> 01:03:39,360 Ya. 671 01:03:41,079 --> 01:03:43,159 Mulai sekarang, 672 01:03:43,159 --> 01:03:47,000 aku tidak perlu mendengarmu bicara omong kosong lagi. 673 01:03:47,000 --> 01:03:48,079 Ayolah, Ben. 674 01:03:48,480 --> 01:03:50,199 Aku tidak seperti itu. 675 01:03:50,960 --> 01:03:52,199 Baiklah. 676 01:03:53,199 --> 01:03:54,280 Begini... 677 01:03:54,400 --> 01:03:56,960 Ada yang mau makanan atau kopi? 678 01:03:56,960 --> 01:03:58,119 Aku akan membelinya. 679 01:04:01,880 --> 01:04:02,960 Permisi. 680 01:04:05,639 --> 01:04:06,880 Permisi. 681 01:04:20,880 --> 01:04:22,840 Kamu baik-baik saja? 682 01:04:24,519 --> 01:04:25,840 Tentu saja. 683 01:04:26,639 --> 01:04:28,119 Tapi aku merasa 684 01:04:29,039 --> 01:04:30,599 bahwa ini karma. 685 01:04:31,880 --> 01:04:34,559 Kanomkluay baru saja berbicara dengan Ben. 686 01:04:34,719 --> 01:04:36,519 Aku merasa dia merebut Ben dariku. 687 01:04:38,159 --> 01:04:40,519 Kamu mengerti perasaan Ti sekarang? 688 01:04:41,840 --> 01:04:44,599 Ya, sangat mengerti. 689 01:04:45,599 --> 01:04:47,039 Meskipun aku tahu 690 01:04:47,400 --> 01:04:49,800 Kanomkluay tidak menyukai Ben, 691 01:04:49,800 --> 01:04:51,360 aku tetap merasa kesal. 692 01:04:52,119 --> 01:04:53,519 Aku mencoba merebut In dari Ti 693 01:04:53,800 --> 01:04:57,239 tanpa memedulikan perasaan Ti. 694 01:04:59,119 --> 01:05:00,480 Aku mengerti sekarang. 695 01:05:21,840 --> 01:05:22,920 Ada apa? 696 01:05:26,159 --> 01:05:27,239 Bukan apa-apa. 697 01:06:42,920 --> 01:06:44,079 Pam. 698 01:06:44,920 --> 01:06:46,199 Kamu baik-baik saja? 699 01:06:46,440 --> 01:06:47,719 Kamu terluka? 700 01:06:48,800 --> 01:06:50,960 Aku baik-baik saja. Aku terjatuh. 701 01:06:51,480 --> 01:06:53,719 Ada pemadaman listrik. 702 01:06:53,920 --> 01:06:56,039 Ayo turun. 703 01:06:56,440 --> 01:06:57,519 - Ayolah. - Baiklah. 704 01:06:57,760 --> 01:06:58,840 Ayo. 705 01:07:17,559 --> 01:07:19,920 Tolong tunggu aku di sini. 706 01:07:50,960 --> 01:07:52,039 Siapa itu? 707 01:08:42,000 --> 01:08:44,920 Minum-minum tidak akan membantu. 708 01:08:46,609 --> 01:08:50,159 Kamu akan mendapat masalah jika mabuk. 709 01:08:51,039 --> 01:08:53,569 Kamu suka memerintah seperti ibuku. 710 01:08:53,720 --> 01:08:57,239 Ibumu meminta agar aku menjagamu, 711 01:08:57,680 --> 01:08:59,680 jadi, aku harus melakukan itu. 712 01:09:00,119 --> 01:09:02,439 Sayang sekali aku tidak menemanimu saat itu. 713 01:09:03,529 --> 01:09:05,649 Kamu akan memarahiku di rumah sakit, bukan? 714 01:09:05,840 --> 01:09:06,920 Tidak. 715 01:09:07,479 --> 01:09:09,609 Aku akan mengurus para reporter 716 01:09:09,720 --> 01:09:10,920 untukmu. 717 01:09:11,680 --> 01:09:15,239 Para wanita mungkin bisa melihat aksiku 718 01:09:15,569 --> 01:09:18,119 dan menjadi penggemarku. 719 01:09:18,279 --> 01:09:19,359 Lihat? 720 01:09:46,279 --> 01:09:48,359 Aku akan menunggu di mobil. 721 01:09:49,000 --> 01:09:50,079 Baiklah. 722 01:09:58,079 --> 01:09:59,479 Kamu cemburu padanya? 723 01:10:01,159 --> 01:10:03,119 Tidak. 724 01:10:04,239 --> 01:10:05,319 Tidak? 725 01:10:05,800 --> 01:10:08,039 Jadi, kamu tidak menyukaiku? 726 01:10:08,529 --> 01:10:10,649 Benar. 727 01:10:28,000 --> 01:10:29,079 "Panggilan masuk, Guru Soisangwan" 728 01:10:52,279 --> 01:10:53,359 Apa benar kamu tidak cemburu? 729 01:10:57,960 --> 01:10:59,119 Aku tidak cemburu 730 01:11:01,159 --> 01:11:02,840 karena aku percaya padamu. 731 01:11:06,079 --> 01:11:08,479 Apa kamu juga percaya padaku? 732 01:11:14,609 --> 01:11:15,680 Ben. 733 01:11:17,920 --> 01:11:19,399 Aku ingin bertemu Ti 734 01:11:20,279 --> 01:11:21,609 dan bicara dengannya mengenai In. 735 01:11:45,279 --> 01:11:46,359 In. 736 01:11:49,199 --> 01:11:50,479 Silakan masuk. 737 01:12:07,800 --> 01:12:08,880 Aku... 738 01:12:11,479 --> 01:12:13,159 Aku datang untuk meminta maaf mewakili Ti. 739 01:12:16,609 --> 01:12:18,680 Dia tidak bermaksud menabrakmu 740 01:12:21,119 --> 01:12:23,119 atau Lin. 741 01:12:25,920 --> 01:12:27,079 Saat itu, dia marah padaku. 742 01:12:29,569 --> 01:12:32,279 Tolong jangan tuntut dia. Kumohon kepadamu. 743 01:13:12,119 --> 01:13:13,199 Lin. 744 01:13:13,439 --> 01:13:15,960 Lin, ada apa? 745 01:13:18,680 --> 01:13:21,840 Parn, aku melihat seseorang di cermin. 746 01:13:24,680 --> 01:13:25,760 Lagi? 747 01:13:26,119 --> 01:13:27,760 Hal supernatural lagi? 748 01:13:28,000 --> 01:13:30,039 Kupikir semuanya sudah berakhir. 749 01:13:30,760 --> 01:13:32,649 Kupikir juga begitu. 750 01:13:33,609 --> 01:13:35,359 Tapi kurasa 751 01:13:36,119 --> 01:13:37,760 mungkin aku salah. 752 01:14:00,119 --> 01:14:01,609 Ayo. 753 01:14:04,800 --> 01:14:07,119 Sisi kanan. Menumpulah di sisi kanan. 754 01:14:08,680 --> 01:14:10,039 Perlahan. 755 01:14:10,039 --> 01:14:11,680 Lurus saja. 756 01:14:14,609 --> 01:14:17,039 Satu langkah lagi. Itu bagus. 757 01:14:17,960 --> 01:14:20,000 Sesi terapi fisikmu sudah selesai untuk hari ini. 758 01:14:20,720 --> 01:14:21,800 Bagus. 759 01:14:22,439 --> 01:14:23,529 Ayo. 760 01:14:31,159 --> 01:14:33,079 - Terima kasih. - Sama-sama. 761 01:14:35,880 --> 01:14:37,119 Ayo kembali ke kamarmu. 762 01:15:08,609 --> 01:15:10,920 Aku datang untuk meminta maaf. 763 01:15:38,039 --> 01:15:40,649 Aku meminta maaf dari lubuk hatiku yang terdalam. 764 01:15:44,079 --> 01:15:45,569 Entah hal apa 765 01:15:47,119 --> 01:15:49,399 yang membuatku melakukan itu. 766 01:15:52,609 --> 01:15:54,529 Aku bersalah 767 01:15:57,399 --> 01:15:59,439 karena melakukan itu kepadamu. 768 01:15:59,960 --> 01:16:02,159 Keadaan menjadi tidak terkendali. 769 01:16:07,239 --> 01:16:08,319 Ti. 770 01:16:14,119 --> 01:16:16,239 Tolong maafkan aku. 771 01:16:36,800 --> 01:16:37,880 Baiklah. 772 01:16:59,359 --> 01:17:00,840 Terima kasih. 773 01:17:02,960 --> 01:17:04,720 Terima kasih banyak. 774 01:17:10,569 --> 01:17:11,880 Aku memaafkanmu 775 01:17:13,439 --> 01:17:15,079 demi diriku sendiri. 776 01:17:18,239 --> 01:17:19,720 Jika aku tidak merelakan, 777 01:17:20,529 --> 01:17:21,720 aku akan menderita 778 01:17:27,439 --> 01:17:28,800 dan aku tidak mau menderita. 779 01:17:38,000 --> 01:17:40,119 Maafkan aku, Ben. 780 01:17:41,800 --> 01:17:44,920 Aku tidak bermaksud melukaimu. 781 01:17:47,119 --> 01:17:48,199 Aku mengerti. 782 01:17:49,159 --> 01:17:50,439 In sudah memberitahuku. 783 01:17:53,760 --> 01:17:55,199 Dia pergi menemuiku 784 01:17:55,529 --> 01:17:56,960 dan meminta maaf mewakilimu. 785 01:17:57,680 --> 01:18:00,159 Dia memintaku tidak menuntutmu. 786 01:18:02,439 --> 01:18:03,880 Bahkan jika In tidak meminta maaf, 787 01:18:03,880 --> 01:18:06,439 aku tahu kamu tidak bermaksud menabrakku. 788 01:18:17,529 --> 01:18:18,609 Ti. 789 01:18:20,960 --> 01:18:22,649 Bagi In, 790 01:18:23,880 --> 01:18:26,000 kamu selalu menjadi yang utama di hatinya. 791 01:18:43,199 --> 01:18:44,920 In juga memberitahuku... 792 01:18:46,279 --> 01:18:47,359 Cukup. 793 01:19:15,239 --> 01:19:16,479 Maafkan aku 794 01:19:19,960 --> 01:19:21,760 atas segala kesalahanku. 795 01:19:28,680 --> 01:19:29,920 Maafkan aku, Lin. 796 01:19:37,000 --> 01:19:38,239 Mulai sekarang, 797 01:19:41,649 --> 01:19:42,840 aku berjanji 798 01:19:45,079 --> 01:19:47,000 aku akan menjagamu. 799 01:19:52,239 --> 01:19:53,880 Ayo pulang. 800 01:19:58,880 --> 01:19:59,960 Baiklah. 801 01:20:09,960 --> 01:20:11,800 Dia sangat ingin mendengarmu mengatakan itu 802 01:20:13,529 --> 01:20:15,000 sejak lama. 803 01:20:18,760 --> 01:20:21,609 Terima kasih sudah menjaga Ti. 804 01:20:53,239 --> 01:20:54,319 Sing. 805 01:20:54,960 --> 01:20:56,239 Bagaimana kamu bisa kemari? 806 01:20:57,319 --> 01:20:59,880 Aku datang bersamamu dari Gerbang Hua Wiang. 807 01:21:07,119 --> 01:21:08,960 Tiankhum, hati-hati! 808 01:21:12,880 --> 01:21:14,840 Aku tidak peduli ke mana kamu pergi. 809 01:21:16,609 --> 01:21:19,279 Kamu harus membayar perbuatanmu kepadaku! 810 01:21:19,609 --> 01:21:22,529 Sing, kamu salah paham. 811 01:21:22,760 --> 01:21:26,239 - Aku tidak melakukan apa pun. - Aku tidak percaya! 812 01:21:41,159 --> 01:21:42,720 Kamu orang yang kucintai. 813 01:21:44,399 --> 01:21:45,479 Astaga. 814 01:21:48,960 --> 01:21:51,239 Jika aku tidak berhubungan lagi dengan Tuan Tewarit, 815 01:21:53,039 --> 01:21:55,359 maukah kamu melindungiku? 816 01:21:57,199 --> 01:21:59,239 Aku membawakan bunga untukmu. 817 01:21:59,920 --> 01:22:01,239 Cium aromanya. 818 01:22:01,479 --> 01:22:02,960 Kamu akan merasa lebih baik. 819 01:22:03,760 --> 01:22:06,529 Ini makan siangmu. 820 01:22:28,800 --> 01:22:29,880 Sing. 821 01:22:33,319 --> 01:22:34,399 Ini. 822 01:22:36,439 --> 01:22:38,039 Tiankhum ingin aku memberikannya kepadamu. 823 01:22:38,800 --> 01:22:40,359 Kapan kamu menjadi temannya? 824 01:22:43,529 --> 01:22:45,960 Sejak Nona Wongduen mengasingkanmu. 825 01:22:47,079 --> 01:22:50,680 Aku tahu kamu suka padanya. 826 01:22:51,319 --> 01:22:53,279 Meskipun aku membenci dia, 827 01:22:53,439 --> 01:22:55,079 aku ingin melakukan ini untukmu. 828 01:22:56,199 --> 01:22:58,529 Makanlah. 829 01:22:59,439 --> 01:23:00,529 Ayo. 830 01:23:02,199 --> 01:23:04,239 - Terima kasih. - Sama-sama. 831 01:23:19,319 --> 01:23:20,439 Kamu monster. 832 01:23:21,399 --> 01:23:22,479 Kamu jahat. 833 01:23:23,649 --> 01:23:24,840 Tiankhum. 834 01:23:26,119 --> 01:23:27,359 Kamu harus mati! 835 01:23:28,840 --> 01:23:30,439 Kamu membuatku kehilangan kekuatanku. 836 01:23:31,880 --> 01:23:33,840 Kamu menghancurkan hidupku. 837 01:23:38,479 --> 01:23:39,840 Kamu membuatku kehilangan kekuatanku. 838 01:23:41,279 --> 01:23:43,239 Kamu menghancurkan hidupku. 839 01:23:43,840 --> 01:23:46,720 Kamu pikir kamu kehilangan kekuatanmu? 840 01:23:48,479 --> 01:23:49,920 Apa kamu sadar 841 01:23:50,569 --> 01:23:52,239 bahwa kamu sudah mati? 842 01:24:29,569 --> 01:24:30,649 Nona Wongduen. 843 01:24:31,319 --> 01:24:32,609 Tolong bantu aku. 844 01:24:34,609 --> 01:24:35,840 Aku tidak tahu apa yang terjadi denganku. 845 01:24:37,479 --> 01:24:38,569 Kenapa 846 01:24:38,880 --> 01:24:40,840 aku 847 01:24:41,239 --> 01:24:42,609 sangat kesakitan? 848 01:24:46,399 --> 01:24:49,920 Tiankhum pasti memakai ilmu hitam padamu. 849 01:24:52,529 --> 01:24:54,239 Dia kejam. 850 01:24:56,479 --> 01:24:59,399 Jika tidak terpikat pesonanya, 851 01:24:59,960 --> 01:25:02,279 kamu tidak akan berakhir seperti ini. 852 01:25:05,479 --> 01:25:06,569 Sing. 853 01:25:08,720 --> 01:25:11,609 Malangnya nasibmu. 854 01:25:12,199 --> 01:25:13,279 Nona Wongduen. 855 01:25:14,239 --> 01:25:15,609 Tolong bantu aku. 856 01:25:38,649 --> 01:25:39,960 Apa salahku? 857 01:25:41,680 --> 01:25:43,319 Kenapa kamu harus membunuhku? 858 01:25:44,680 --> 01:25:46,159 Karena kamu tidak berguna. 859 01:25:46,359 --> 01:25:49,479 Kamu gagal menyingkirkan Tiankhum. 860 01:25:56,880 --> 01:25:57,960 Kamu mungkin akan kembali 861 01:25:58,199 --> 01:26:00,880 dan melukaiku suatu hari nanti. 862 01:26:04,119 --> 01:26:05,239 Aku akan menjadi 863 01:26:07,239 --> 01:26:10,279 Nyonya Khum Wiangsawan sebentar lagi. 864 01:26:13,920 --> 01:26:15,920 Segalanya harus berjalan sesuai rencanaku. 865 01:26:18,479 --> 01:26:19,960 Aku harap 866 01:26:21,569 --> 01:26:23,119 kamu akan mati mengenaskan. 867 01:26:26,239 --> 01:26:27,880 Bahkan jika aku mati hari ini 868 01:26:28,840 --> 01:26:30,000 dan menjadi hantu, 869 01:26:31,680 --> 01:26:32,760 aku... 870 01:26:34,649 --> 01:26:35,760 Aku akan mengikutimu 871 01:26:38,199 --> 01:26:40,840 dan menghantuimu. 872 01:26:42,479 --> 01:26:43,569 Kalian 873 01:26:45,399 --> 01:26:46,479 semua. 874 01:27:03,319 --> 01:27:05,199 Kamu tidak berguna 875 01:27:06,760 --> 01:27:08,239 dan tidak berharga. 876 01:27:12,529 --> 01:27:13,609 Ayo. 877 01:27:14,720 --> 01:27:15,840 Kita harus pergi dari sini. 878 01:27:17,569 --> 01:27:18,649 Baik. 879 01:28:03,640 --> 01:28:06,640 Maafkan aku, Sing. 880 01:28:25,439 --> 01:28:26,560 Aku sudah mati? 881 01:28:39,720 --> 01:28:40,800 Itu tidak benar! 882 01:28:41,560 --> 01:28:42,640 Aku tidak percaya! 883 01:28:54,479 --> 01:28:55,560 Siapa dia? 884 01:28:55,720 --> 01:28:56,800 Dia Sing. 885 01:28:57,520 --> 01:28:58,720 Dia 886 01:28:59,279 --> 01:29:01,319 yang dibunuh Ti di kehidupan lampau. 887 01:29:04,560 --> 01:29:07,520 Pergilah ke kehidupan selanjutnya. Kami akan bederma untukmu. 888 01:29:08,119 --> 01:29:09,199 Tidak. 889 01:29:09,880 --> 01:29:11,439 Aku akan membunuhmu! 890 01:29:11,880 --> 01:29:12,960 Tuan Tewarit. 891 01:29:13,319 --> 01:29:14,399 Nona Wongduen. 892 01:29:15,039 --> 01:29:17,159 Paika. Tiankhum. 893 01:29:17,880 --> 01:29:19,199 Kalian semua 894 01:29:20,840 --> 01:29:22,399 melakukan ini kepadaku! 895 01:29:22,680 --> 01:29:24,760 Bisakah kamu hanya membunuhku 896 01:29:28,199 --> 01:29:30,000 jika aku yang membunuhmu? 897 01:29:31,079 --> 01:29:32,159 Ti. 898 01:29:33,039 --> 01:29:34,119 Sekarang 899 01:29:35,039 --> 01:29:38,119 aku pantas mendapatkannya. 900 01:29:40,880 --> 01:29:44,640 Jika ini tidak cukup untukmu, 901 01:29:46,439 --> 01:29:48,199 bunuh aku. 902 01:29:48,479 --> 01:29:51,159 Jangan lukai orang lain. 903 01:29:55,760 --> 01:29:58,279 Jika kamu ingin membunuhnya, 904 01:29:58,680 --> 01:30:00,239 bunuh aku juga. 905 01:30:01,319 --> 01:30:02,840 Nasibmu menjadi seperti ini 906 01:30:03,119 --> 01:30:05,000 karena dendamku. 907 01:30:15,840 --> 01:30:16,920 Sing. 908 01:30:21,119 --> 01:30:23,039 Jika kamu membunuh mereka di kehidupan ini, 909 01:30:24,319 --> 01:30:28,159 mereka akan membunuhmu di kehidupan berikutnya dan tidak akan ada akhir. 910 01:30:30,479 --> 01:30:32,880 Hentikan di sini. 911 01:30:33,760 --> 01:30:34,840 Ibu. 912 01:30:37,319 --> 01:30:38,520 Nona Wongduen 913 01:30:39,199 --> 01:30:41,359 sedang membayar perbuatannya di masa lalu. 914 01:30:42,760 --> 01:30:44,000 Apa kamu tidak sadar? 915 01:30:44,560 --> 01:30:45,640 Kampor. 916 01:30:46,479 --> 01:30:47,960 Ini tidak ada hubungannya denganmu. 917 01:30:48,399 --> 01:30:49,479 Jangan ikut campur. 918 01:30:50,680 --> 01:30:52,840 Apa yang kita lakukan di kehidupan lampau 919 01:30:54,399 --> 01:30:57,720 adalah alasan kita terhubung di kehidupan ini. 920 01:30:58,720 --> 01:31:00,800 Jika kamu tidak merelakan, 921 01:31:01,640 --> 01:31:04,880 kamu tidak akan bisa melanjutkan hidup. 922 01:31:14,000 --> 01:31:15,880 Aku setia kepadanya, 923 01:31:18,560 --> 01:31:20,159 tapi dia membunuhku. 924 01:31:24,479 --> 01:31:25,560 Kamu. 925 01:31:26,159 --> 01:31:27,239 Kamu sangat kejam. 926 01:31:28,840 --> 01:31:30,560 Kamu memanfaatkanku! 927 01:31:33,479 --> 01:31:34,560 Salahku 928 01:31:36,079 --> 01:31:38,039 kamu berakhir seperti ini. 929 01:31:41,840 --> 01:31:43,119 Bunuh aku 930 01:31:43,800 --> 01:31:45,680 jika itu akan membuatmu bahagia. 931 01:31:46,840 --> 01:31:47,920 Jangan, Lin. 932 01:32:06,880 --> 01:32:08,720 Nyawamu saja tidak akan cukup. 933 01:32:10,760 --> 01:32:12,560 Aku mau kalian semua mati! 934 01:32:31,680 --> 01:32:32,760 Lin. 935 01:33:03,399 --> 01:33:05,079 Lin! 936 01:33:05,079 --> 01:33:06,159 Lin. 937 01:33:48,840 --> 01:33:49,920 Aku tidak mau pergi. 938 01:33:51,000 --> 01:33:52,079 Tidak. 939 01:33:52,399 --> 01:33:54,760 Aku tidak mau pergi! 940 01:33:56,560 --> 01:33:57,800 Tidak! 941 01:33:58,239 --> 01:34:00,039 Tidak! 942 01:34:00,600 --> 01:34:01,680 Tidak! 943 01:34:18,000 --> 01:34:19,079 Ben. 944 01:34:32,479 --> 01:34:35,079 Kematian 945 01:34:36,199 --> 01:34:37,279 sudah pasti 946 01:34:37,840 --> 01:34:39,199 dan tidak bisa dihindari. 947 01:34:39,800 --> 01:34:40,960 Pada akhirnya, 948 01:34:41,880 --> 01:34:44,600 tidak ada yang bisa lolos dari kematian. 949 01:35:04,840 --> 01:35:07,720 Maaf karena tidak menjawab teleponmu. 950 01:35:07,840 --> 01:35:09,760 Itu hari yang kacau. 951 01:35:10,199 --> 01:35:11,439 Tidak apa-apa. 952 01:35:11,439 --> 01:35:13,960 Chao Paw Nam Thip ingin aku memperingatkanmu. 953 01:35:14,199 --> 01:35:15,520 Dia melihat 954 01:35:15,680 --> 01:35:18,640 roh yang penuh kebencian mengikuti Kalin. 955 01:35:19,439 --> 01:35:21,920 Aku tidak bisa membantu. 956 01:35:21,920 --> 01:35:24,319 Aku harus memintanya datang. 957 01:35:28,560 --> 01:35:29,640 Ibu. 958 01:35:33,840 --> 01:35:35,239 Terima kasih. 959 01:35:38,640 --> 01:35:41,760 - Terima kasih, Guru Soisangwan. - Sama-sama. 960 01:35:48,840 --> 01:35:50,800 Jaga dirimu. 961 01:35:52,800 --> 01:35:53,880 Baiklah. 962 01:35:58,840 --> 01:35:59,920 Ayo. 963 01:36:00,079 --> 01:36:01,239 Aku harus pergi. 964 01:36:01,600 --> 01:36:02,680 Sampai jumpa. 965 01:36:02,840 --> 01:36:04,319 - Sampai jumpa. - Sampai jumpa. 966 01:36:04,439 --> 01:36:05,520 Ayo. 967 01:36:06,600 --> 01:36:07,920 Lewat sini. 968 01:36:21,399 --> 01:36:23,720 Semuanya sudah berakhir. 969 01:36:24,399 --> 01:36:25,479 Ya. 970 01:36:27,840 --> 01:36:29,319 Di mana Nao? 971 01:36:29,600 --> 01:36:31,359 Aku belum meneleponnya. 972 01:36:32,640 --> 01:36:33,720 Begini... 973 01:36:34,119 --> 01:36:35,199 Kurasa 974 01:36:36,239 --> 01:36:40,359 kamu harus menyampaikan perasaanmu kepadanya. 975 01:36:43,560 --> 01:36:45,920 Apa maksudmu? 976 01:36:46,319 --> 01:36:48,560 Kamu tahu apa maksudku. 977 01:36:50,760 --> 01:36:51,840 Ayolah. 978 01:36:53,640 --> 01:36:56,720 Sampaikan terima kasih kepadanya untuk kami. 979 01:36:57,840 --> 01:36:58,920 Baiklah. 980 01:37:36,319 --> 01:37:38,920 Kamu datang lebih awal. 981 01:37:38,920 --> 01:37:40,239 Aku ingin mengatakan sesuatu. 982 01:37:41,439 --> 01:37:43,039 Aku juga. 983 01:37:43,159 --> 01:37:45,119 Benarkah? Ada apa? 984 01:37:46,079 --> 01:37:47,159 Kamu lebih dahulu. 985 01:37:48,720 --> 01:37:49,800 Aku akan menikah. 986 01:37:58,439 --> 01:38:00,079 Nim, ini Parn. 987 01:38:00,319 --> 01:38:01,800 Parn. Ini Nim, pacarku. 988 01:38:05,560 --> 01:38:06,640 Halo. 989 01:38:06,960 --> 01:38:08,039 Halo. 990 01:38:10,199 --> 01:38:11,279 Begini... 991 01:38:11,439 --> 01:38:12,920 Tadi kamu mau bilang apa? 992 01:38:14,039 --> 01:38:15,119 Astaga. 993 01:38:16,560 --> 01:38:17,640 Ini. 994 01:38:17,960 --> 01:38:19,439 Selamat. 995 01:38:19,840 --> 01:38:20,920 Apa? 996 01:38:21,840 --> 01:38:24,319 Bagaimana kamu tahu? Aku belum memberi tahu siapa pun. 997 01:38:24,600 --> 01:38:27,199 - Ya. - Terima kasih. 998 01:38:28,720 --> 01:38:31,199 - Selamat. - Terima kasih. 999 01:38:32,279 --> 01:38:33,359 Aku harus pergi. 1000 01:38:33,920 --> 01:38:36,359 - Baiklah. Terima kasih. - Sampai jumpa. 1001 01:38:36,600 --> 01:38:38,159 - Sampai jumpa. - Sampai jumpa. 1002 01:39:01,680 --> 01:39:02,880 Astaga. 1003 01:39:03,399 --> 01:39:04,640 Itu buruk. 1004 01:39:04,960 --> 01:39:06,960 Itu sangat buruk. 1005 01:39:07,640 --> 01:39:08,960 Aku masih tidak percaya. 1006 01:39:09,319 --> 01:39:11,520 Aku tidak ingin jatuh cinta. 1007 01:39:11,520 --> 01:39:13,760 Tapi saat aku jatuh cinta padanya, 1008 01:39:13,920 --> 01:39:15,720 dia sudah punya pacar. 1009 01:39:17,319 --> 01:39:18,840 Kamu benar. 1010 01:39:19,079 --> 01:39:20,800 Jika itu tidak terjadi kepadamu, 1011 01:39:20,800 --> 01:39:23,880 kamu tidak akan pernah tahu seperti apa rasanya. 1012 01:39:24,359 --> 01:39:27,560 Saat dia memberitahuku bahwa dia akan menikah, 1013 01:39:27,560 --> 01:39:29,640 aku sangat terkejut. 1014 01:39:29,640 --> 01:39:32,520 Kupikir dia menyukaiku. 1015 01:39:33,359 --> 01:39:35,119 Bukan hanya kamu. 1016 01:39:35,239 --> 01:39:36,600 Aku juga berpikir begitu. 1017 01:39:37,239 --> 01:39:39,239 Dia selalu ada 1018 01:39:39,520 --> 01:39:41,640 untukmu. 1019 01:39:42,199 --> 01:39:43,319 Lihat bagaimana hasilnya. 1020 01:39:43,520 --> 01:39:46,039 Aku hanya membayangkannya. 1021 01:39:48,960 --> 01:39:50,039 Ayolah. 1022 01:39:50,319 --> 01:39:51,680 Aku yakin 1023 01:39:51,960 --> 01:39:54,399 bahwa hidup kita sudah ditakdirkan. 1024 01:39:54,880 --> 01:39:56,720 Apa pun yang memang ditakdirkan untukmu 1025 01:39:57,039 --> 01:39:58,640 akan menemukan dirimu. 1026 01:39:59,199 --> 01:40:00,760 Baiklah. 1027 01:40:09,960 --> 01:40:12,039 Terima kasih. 1028 01:40:12,880 --> 01:40:14,880 Apa itu cukup? 1029 01:40:14,880 --> 01:40:16,199 Kamu merasa lebih baik sekarang? 1030 01:40:16,880 --> 01:40:18,399 Ayo. 1031 01:40:18,399 --> 01:40:19,960 Ini. 1032 01:40:20,560 --> 01:40:22,840 Makanlah lagi. 1033 01:40:23,520 --> 01:40:25,920 Makanlah lagi. 1034 01:40:25,920 --> 01:40:27,600 Silakan lewat sini. 1035 01:40:27,960 --> 01:40:30,680 - Halo. - Silakan lewat sini. 1036 01:40:44,359 --> 01:40:45,520 Soi. 1037 01:40:46,399 --> 01:40:47,640 Aku tidak pernah mengira 1038 01:40:48,199 --> 01:40:51,520 akan melihat Kalin begitu bahagia. 1039 01:40:55,359 --> 01:40:57,880 Karena kamu tidak pernah merelakan. 1040 01:40:58,359 --> 01:41:00,279 Jika kamu belajar merelakan, 1041 01:41:00,279 --> 01:41:03,600 kamu akan bebas. 1042 01:41:03,920 --> 01:41:06,520 Cukup. 1043 01:41:07,039 --> 01:41:09,039 Aku tidak mau merelakan sekarang. 1044 01:41:09,439 --> 01:41:11,079 Aku 1045 01:41:11,319 --> 01:41:12,840 orang yang ingin bahagia 1046 01:41:13,239 --> 01:41:15,199 dan hidup bebas. 1047 01:41:16,399 --> 01:41:17,479 Maaf. 1048 01:41:17,640 --> 01:41:20,279 Kurasa kamu tidak akan bisa hidup seperti itu. 1049 01:41:20,279 --> 01:41:22,359 - Kenapa tidak? - Lihat. 1050 01:41:22,359 --> 01:41:23,720 Musuh datang. 1051 01:41:30,159 --> 01:41:31,840 - Halo. - Halo. 1052 01:41:31,840 --> 01:41:32,920 Halo. 1053 01:41:35,439 --> 01:41:37,960 Kudengar kalian berdua membuka dapur sup. 1054 01:41:38,479 --> 01:41:41,239 Aku membawa makanan untuk membantu. 1055 01:41:42,960 --> 01:41:44,520 Aku juga ingin bertanya 1056 01:41:44,800 --> 01:41:46,399 apa kamu mau bekerja dengan kami lagi, Lin. 1057 01:41:49,840 --> 01:41:51,960 Ibu dan Ti ingin menjadi produser. 1058 01:41:52,199 --> 01:41:53,359 Mereka memikirkanmu. 1059 01:41:57,359 --> 01:41:59,600 Terima kasih sudah memikirkanku. 1060 01:42:00,319 --> 01:42:01,479 Tapi... 1061 01:42:01,840 --> 01:42:04,279 Jika kamu ingin aku memerankan gadis polos, 1062 01:42:04,479 --> 01:42:06,720 penonton tidak akan suka. 1063 01:42:07,439 --> 01:42:08,760 Ini salahku. 1064 01:42:09,439 --> 01:42:11,840 Maafkan aku, Lin. 1065 01:42:12,840 --> 01:42:14,319 Ini juga salahku. 1066 01:42:15,680 --> 01:42:18,239 Tapi semua itu sudah berlalu. 1067 01:42:19,079 --> 01:42:20,600 Lupakan saja. 1068 01:42:28,560 --> 01:42:30,359 Aku bahagia sekarang. 1069 01:42:32,239 --> 01:42:34,000 Sungguh. 1070 01:42:39,039 --> 01:42:40,119 Astaga. 1071 01:42:42,479 --> 01:42:44,119 Apa yang terjadi? 1072 01:42:44,399 --> 01:42:46,159 Ada sesuatu di mataku. 1073 01:42:49,560 --> 01:42:50,880 Ada yang bisa kubantu? 1074 01:42:53,159 --> 01:42:54,239 Begini... 1075 01:42:56,479 --> 01:42:58,279 Kamu keberatan? 1076 01:43:00,840 --> 01:43:01,920 Mataku yang ini. 1077 01:43:02,359 --> 01:43:03,439 Coba kulihat. 1078 01:43:04,159 --> 01:43:07,359 Ayolah. 1079 01:43:07,359 --> 01:43:11,239 Ada sesuatu di mataku. Bisakah kamu membantuku? 1080 01:43:11,399 --> 01:43:14,319 - Ada apa? - Mungkin itu cinta. 1081 01:43:14,319 --> 01:43:15,399 Astaga. 1082 01:43:15,920 --> 01:43:18,479 - Cinta? - Ya. 1083 01:43:18,600 --> 01:43:20,600 Bukankah begitu? 1084 01:43:20,600 --> 01:43:22,079 - Ayolah. - Mereka semua jatuh cinta. 1085 01:43:22,079 --> 01:43:23,920 Lalu kenapa? 1086 01:43:23,920 --> 01:43:26,319 Jika Lin tidak mau membintangi serial TV-mu, aku mau. 1087 01:43:26,479 --> 01:43:28,119 Aku juga mau. 1088 01:43:28,119 --> 01:43:29,800 Bagaimana menurutmu, In? 1089 01:43:29,800 --> 01:43:31,319 Terserah kamu. 1090 01:44:51,520 --> 01:44:53,279 Kamu jauh lebih baik sekarang. 1091 01:44:55,239 --> 01:44:56,760 Aku masih merasa 1092 01:44:58,439 --> 01:45:00,079 seperti beban 1093 01:45:00,840 --> 01:45:02,920 bagimu. 1094 01:45:05,640 --> 01:45:07,840 Aku tidak pernah menganggapmu 1095 01:45:09,199 --> 01:45:10,680 sebagai beban. 1096 01:45:15,800 --> 01:45:17,279 Aku berjanji 1097 01:45:20,119 --> 01:45:22,199 untuk merawatmu. 1098 01:45:24,039 --> 01:45:25,960 Aku harus menepati janjiku. 1099 01:45:30,560 --> 01:45:32,119 Tapi aku tidak tahu 1100 01:45:32,920 --> 01:45:35,800 berapa lama yang dibutuhkan 1101 01:45:35,800 --> 01:45:37,439 hingga aku kembali normal. 1102 01:45:37,720 --> 01:45:39,079 Tidak apa-apa. 1103 01:45:42,800 --> 01:45:43,880 Ti. 1104 01:45:46,720 --> 01:45:48,920 Jika aku ada di posisimu, 1105 01:45:51,800 --> 01:45:53,039 aku yakin 1106 01:45:59,920 --> 01:46:02,279 kamu akan menjagaku dengan lebih baik. 1107 01:46:03,199 --> 01:46:04,279 Benar, bukan? 1108 01:46:14,960 --> 01:46:16,439 Lekaslah sembuh. 1109 01:46:18,920 --> 01:46:20,560 Kita akan keliling dunia. 1110 01:46:24,720 --> 01:46:25,880 Yang terpenting, 1111 01:46:32,319 --> 01:46:34,119 aku ingin punya anak denganmu. 1112 01:46:36,520 --> 01:46:38,920 Kita akhirnya akan menjadi keluarga. 1113 01:46:41,520 --> 01:46:42,600 Mengerti? 1114 01:46:44,960 --> 01:46:46,600 Baiklah. 1115 01:46:50,439 --> 01:46:53,439 Aku akan segera sembuh. 1116 01:47:07,640 --> 01:47:08,920 Aku mencintaimu, Ti. 1117 01:47:11,119 --> 01:47:12,640 Aku juga mencintaimu. 1118 01:48:18,840 --> 01:48:20,560 Kenapa kamu tidak melewati gerbang sekali lagi? 1119 01:48:23,119 --> 01:48:24,199 Tidak mau. 1120 01:48:25,600 --> 01:48:26,880 Mulai sekarang, 1121 01:48:27,119 --> 01:48:28,880 aku akan hidup di masa kini. 1122 01:48:37,000 --> 01:48:38,079 Apa kamu sadar 1123 01:48:38,640 --> 01:48:39,800 bahwa belajar 1124 01:48:40,039 --> 01:48:41,159 untuk merelakan 1125 01:48:41,800 --> 01:48:43,800 membuatmu bahagia? 1126 01:48:48,039 --> 01:48:49,319 Prosesnya 1127 01:48:49,520 --> 01:48:51,119 cukup lama bagiku. 1128 01:48:54,520 --> 01:48:55,880 Tapi itu sepadan. 1129 01:48:57,039 --> 01:48:59,319 Pada akhirnya aku tahu. 1130 01:49:00,720 --> 01:49:02,359 Aku bisa merelakan. 1131 01:49:07,319 --> 01:49:10,079 Tidak masalah 1132 01:49:10,720 --> 01:49:12,800 apa yang terjadi mulai sekarang. 1133 01:49:14,399 --> 01:49:15,680 Aku akan selalu bahagia 1134 01:49:16,239 --> 01:49:18,079 karena hatiku damai. 1135 01:49:24,119 --> 01:49:25,800 Dan ada kamu di hatiku. 70379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.