All language subtitles for jd-wf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,813 --> 00:01:14,633 Again! 2 00:01:18,755 --> 00:01:20,803 ? okay ?. Enough for now. 3 00:01:22,014 --> 00:01:23,470 You will need to? -? Lu longer? M s? nge Jenny. 4 00:01:23,726 --> 00:01:25,079 More s? Nge? 5 00:01:26,000 --> 00:01:27,422 I can not take it anymore. Father ?! 6 00:01:28,597 --> 00:01:30,781 Parc? You say that? only must s? I do. 7 00:01:41,528 --> 00:01:44,076 December I can? T they? agree with others and doctors. 8 00:01:44,671 --> 00:01:48,425 It should be f? Cute tests. and continue treatment. 9 00:01:49,670 --> 00:01:51,319 But I've been through this. 10 00:01:51,712 --> 00:01:53,930 How r? M? We treatment got last year? 11 00:01:54,802 --> 00:01:58,124 - Only controls? patient status ... - Control ?? 12 00:01:58,769 --> 00:02:00,054 Her condition is? No? Ut ?? e? Te, Doctor ... 13 00:02:02,136 --> 00:02:05,185 - What thinks and c? is the cause? - If? ? I knew, find and cure. 14 00:02:06,177 --> 00:02:07,223 It could be anything. 15 00:02:07,897 --> 00:02:11,890 Can be air, water, even and the stress of living here. 16 00:02:21,743 --> 00:02:22,641 What is it? 17 00:02:23,306 --> 00:02:24,386 ? I'm r? u. 18 00:02:25,846 --> 00:02:27,097 What is it? 19 00:02:28,686 --> 00:02:32,144 I do not like how things go. ? I worry for you and baby. 20 00:02:33,494 --> 00:02:34,779 M? ? ngrijoreaz? Jenny's condition. 21 00:02:35,674 --> 00:02:37,960 ? ur me? sc work, ur? sc hour? site ? stay? MPU? it. 22 00:02:39,560 --> 00:02:40,811 You think? me? like? 23 00:02:42,537 --> 00:02:44,755 No? Know if? our fault ?, or place where tr? im, but ... 24 00:02:45,049 --> 00:02:46,903 only function purchasing nothing. 25 00:02:48,910 --> 00:02:51,508 - And what you have? do, Skip? - I want to? I leave here. 26 00:02:51,543 --> 00:02:54,056 I want to? do we dream? m we c? When we were young. 27 00:02:54,685 --> 00:02:57,199 Why st? M here? Forget? Yourself at? Stand! 28 00:03:01,396 --> 00:03:03,284 ? You know Skip, it's a huge change ??. 29 00:03:04,754 --> 00:03:06,836 What about the children? What about Jenny? 30 00:03:07,747 --> 00:03:10,363 It will be the best thing, s? Jenny get her here. 31 00:03:12,136 --> 00:03:13,455 What p? Rere you? 32 00:03:19,622 --> 00:03:20,907 The dolls in, we can? Try. 33 00:03:22,240 --> 00:03:23,195 E? Are you sure ?? 34 00:03:28,457 --> 00:03:31,073 I'm sure? c? a? no more We can be long. 35 00:03:31,712 --> 00:03:35,364 Meaning? leaving? ultimately sell everything, buy our m a p? m? nt ... 36 00:03:35,840 --> 00:03:39,059 We will build our home ?, cult? m own food ?! 37 00:03:39,286 --> 00:03:41,334 - Oh no! - We tr and the p? M? Our ntul. 38 00:03:41,907 --> 00:03:44,421 I mean, that'll do, right? 39 00:03:45,055 --> 00:03:46,272 - We will. - Good. 40 00:03:46,971 --> 00:03:49,622 We leave here. 41 00:04:02,224 --> 00:04:07,878 FAMILY? N S? LB? Tice NATURE 42 00:04:52,411 --> 00:04:54,402 You? You? I? N why you? b? g? s, coming here? 43 00:04:55,258 --> 00:04:56,475 Yes. 44 00:04:58,001 --> 00:04:59,616 It's a place with TRUE s? Lbatec. 45 00:05:00,223 --> 00:05:02,578 M has? g? ndi the two? or,? before to bring my family here. 46 00:05:03,383 --> 00:05:05,271 We g? Ndit lot. 47 00:05:06,185 --> 00:05:08,540 ? You know c? t many and come here, and then give up ??? 48 00:05:08,975 --> 00:05:11,626 -? I? Figure the. - About 99%. 49 00:05:12,260 --> 00:05:14,478 Look tat ?, goats, you see? 50 00:05:15,077 --> 00:05:16,658 There are mountain goats, son. 51 00:05:17,066 --> 00:05:18,681 I climb? up the mountain? n summer. 52 00:05:20,188 --> 00:05:22,873 Will be awesome. 53 00:05:26,792 --> 00:05:28,441 Ah, look. 54 00:05:29,385 --> 00:05:34,277 We will build a cottage ?. Dad knows. E manufacturer. 55 00:05:35,566 --> 00:05:37,614 Tat? T it? U is a TRUE Highlander. 56 00:05:48,412 --> 00:05:50,061 It's a bunch the place down there! 57 00:05:51,920 --> 00:05:54,536 - You think? animals are friendly? - I was? I hoped. 58 00:05:55,251 --> 00:05:57,708 - C? T we? - Now land? M. 59 00:06:26,539 --> 00:06:28,427 - Can we get off ?? - Come and. 60 00:06:30,210 --> 00:06:33,395 - We go through ap ?? - Yes, you're doing? 61 00:06:35,968 --> 00:06:38,016 By AP? ... 62 00:06:44,318 --> 00:06:45,831 What p? Rere you? 63 00:06:46,093 --> 00:06:47,879 It's great! 64 00:07:01,394 --> 00:07:03,282 Whose? Tat stand ?? 65 00:07:04,466 --> 00:07:07,754 - Is it of any neighbor. - 25 miles west, it is one. 66 00:07:08,527 --> 00:07:10,142 ? stay belong holds p? term staying! 67 00:07:11,062 --> 00:07:15,487 - Is there a way around? - Only the output, it's my plane. 68 00:07:16,459 --> 00:07:17,744 But the r? U? 69 00:07:17,991 --> 00:07:19,743 I never was? ? try there. 70 00:07:22,355 --> 00:07:23,936 - You got radio? - It's right here. 71 00:07:24,289 --> 00:07:26,712 It's good to have him for any case. 72 00:07:29,567 --> 00:07:31,285 How r? M? Emission for us Mun? Ii St? NCO? I? 73 00:07:32,218 --> 00:07:34,766 ? Every night? 20:30 21:00. 74 00:07:35,139 --> 00:07:37,221 You can and AFL? all b? rfele local. 75 00:07:37,831 --> 00:07:40,584 - What is this emission? - It's a radio station, 76 00:07:40,802 --> 00:07:42,417 a? communicating? locals here. 77 00:07:43,078 --> 00:07:44,466 This is your last good? ? ans ?. 78 00:07:45,097 --> 00:07:46,553 - R? M? Nem. - Good luck. 79 00:07:46,798 --> 00:07:48,220 - Mul? Thank you much. - Hey! 80 00:07:48,903 --> 00:07:51,554 - Passed by. - A? A will. 81 00:07:52,107 --> 00:07:53,529 - Goodbye, sir? Oar ?. - Goodbye. 82 00:07:53,768 --> 00:07:55,850 - Hey dolls Tiul. - Mul? Thank you again. 83 00:08:28,279 --> 00:08:29,211 Now we are on our own. 84 00:08:30,679 --> 00:08:32,067 S? I hope? m c? We succeeded and. 85 00:08:33,376 --> 00:08:35,492 It's nice in December? T have hoped Ever? c? it can be. 86 00:08:37,181 --> 00:08:38,534 S? Cabana go ?. 87 00:09:01,552 --> 00:09:03,543 This is? 88 00:09:04,556 --> 00:09:06,171 Yeah. 89 00:09:14,848 --> 00:09:17,965 God, that's so small? as Virtuv? ria from home ?. 90 00:09:24,474 --> 00:09:26,522 With little in? nationality can clean ?? Arrange and that no tat ?? 91 00:09:31,715 --> 00:09:33,034 Here's a raccoon! 92 00:09:35,201 --> 00:09:36,486 Las? Cluss it. 93 00:09:38,817 --> 00:09:39,966 Where was he gone? 94 00:09:40,265 --> 00:09:41,744 I think? exit? IT co ?. 95 00:09:44,799 --> 00:09:46,278 There he stands on co ?. 96 00:09:47,847 --> 00:09:51,305 - M? ? I wonder how come there be? - E? Dr? Gu? ... 97 00:09:51,585 --> 00:09:53,871 - You think? you mu? as? - I do not believe. 98 00:09:54,555 --> 00:09:55,908 It looks very good. 99 00:10:00,847 --> 00:10:01,962 Quickly,? N Caban ?. 100 00:10:03,161 --> 00:10:04,583 U? Of collapsing? 101 00:10:04,868 --> 00:10:07,052 Let us climb? M up there. 102 00:10:16,839 --> 00:10:18,090 Climb and faster, higher ... 103 00:10:22,363 --> 00:10:25,116 - Where's dolls as tat ?? - There it? Ng? supplies. 104 00:10:25,639 --> 00:10:27,891 - You go there? make? - Not now. 105 00:10:34,287 --> 00:10:35,766 Sorry to be just a go? short. 106 00:11:25,542 --> 00:11:27,863 Everything will be fine. T and f? worry. 107 00:11:32,811 --> 00:11:34,062 M? your favorite? i? 108 00:12:19,962 --> 00:12:21,509 Skip, have you? Seen? 109 00:12:23,273 --> 00:12:26,424 - Good? morning? a. - Have you? Seen step? Micu that bad ??? 110 00:12:26,666 --> 00:12:28,987 He went out the window? and was played with my finger. 111 00:12:29,811 --> 00:12:34,134 - What are you ... - I mean, it was the? Dr? Gu ??. 112 00:12:34,604 --> 00:12:38,392 And I'm serious. A? want s? m? nc? m something, right? 113 00:12:39,014 --> 00:12:40,663 - Yes? - Yeah. 114 00:12:42,678 --> 00:12:47,001 Even a? A? Better you wake sir ... 115 00:12:55,213 --> 00:12:57,033 Jenny d? Me fast water. 116 00:15:18,956 --> 00:15:20,002 Tat ?? 117 00:15:22,188 --> 00:15:23,439 Tat ?? 118 00:15:25,826 --> 00:15:26,975 Tat ?? 119 00:15:28,034 --> 00:15:29,319 What's Toby? 120 00:15:30,905 --> 00:15:32,293 Time s? I leave? m? 121 00:15:32,501 --> 00:15:34,492 ?? I tell him that? when the time comes. 122 00:16:12,818 --> 00:16:13,967 C? T it time? 123 00:16:15,968 --> 00:16:19,119 - Am I? Sat pr? Nzul the sob ?. - Mul? Thank you. ? returns to sleep. 124 00:16:23,098 --> 00:16:24,747 Toby? Up? You up. 125 00:16:24,980 --> 00:16:26,663 What the hell is this? 126 00:16:29,196 --> 00:16:33,018 -? A press stand where? Rut? - Moved? In bed with me. 127 00:16:33,464 --> 00:16:35,216 - What is it? - It's a raccoon. 128 00:16:36,266 --> 00:16:38,814 Have not I? Viewed as a animal s? wild? s do? a? a. 129 00:16:39,430 --> 00:16:41,614 - It? S better Toby? - Of course? are. 130 00:16:42,279 --> 00:16:45,294 - M has? Nc? Lzit last night. - Come on, you have? go. 131 00:17:36,947 --> 00:17:38,699 - You got it. - Come Toby. 132 00:17:43,188 --> 00:17:44,701 Go and get a Cluss. Come on. 133 00:17:45,601 --> 00:17:47,353 Let Cluss, bring it. 134 00:17:49,546 --> 00:17:51,730 You can not. A I bring. 135 00:17:53,692 --> 00:17:58,152 - P and if you po and get a Toby. - I do not, but you? MPU? Cat-o. 136 00:18:00,511 --> 00:18:01,660 Cluss? 137 00:18:02,600 --> 00:18:03,919 Come on ... 138 00:18:07,294 --> 00:18:08,283 Watch? tat? ... 139 00:18:08,923 --> 00:18:10,504 - You want to? do you? - No. 140 00:18:22,835 --> 00:18:25,884 Let Cluss, go and help? It, do not be fearful. 141 00:19:44,886 --> 00:19:49,175 - It? S good? - What do you think? It was? nt? mplat? 142 00:19:49,602 --> 00:19:51,593 No? I know. Probably because rain last night ?. 143 00:19:53,418 --> 00:19:54,669 What? Nt? MPL ?? 144 00:19:56,862 --> 00:19:58,284 Here's a pair of teddy and! 145 00:19:59,145 --> 00:20:01,932 S? r? m? i l? ng? me. Maybe it's their mother around. 146 00:20:27,076 --> 00:20:28,623 What is tat ?? 147 00:20:29,873 --> 00:20:30,885 That's their mother. 148 00:20:32,429 --> 00:20:33,612 Died? 149 00:20:34,234 --> 00:20:35,223 Yes. 150 00:20:52,153 --> 00:20:53,165 A? Of something longer? Nt? MPL ?. 151 00:20:57,908 --> 00:20:59,057 Look,? Take c? Rings. 152 00:20:59,804 --> 00:21:03,126 ? str take it? ns! R? M? S here Cluss. 153 00:21:14,551 --> 00:21:15,802 I like apples. 154 00:21:16,783 --> 00:21:17,795 Come on, Toby. 155 00:21:30,904 --> 00:21:32,383 I'm Dr.? Gu? I, tat ?! 156 00:22:57,374 --> 00:22:58,489 Dr.'m right? Gu? I, tat ?! 157 00:22:58,692 --> 00:22:59,875 It is hungry. 158 00:23:04,283 --> 00:23:05,796 - Are awesome and. - Come and here. 159 00:23:08,156 --> 00:23:08,986 Come and. 160 00:23:13,562 --> 00:23:14,881 They love. 161 00:23:17,118 --> 00:23:18,597 I am a? A Dr.? Gu? I! 162 00:23:22,684 --> 00:23:25,232 I was looking at? Yourself to him. 163 00:23:27,343 --> 00:23:30,198 - There will always be a? A, mam ?? - A? Hoped. 164 00:23:31,491 --> 00:23:33,311 You will need? S released? M c? Nd it will be great. 165 00:23:33,549 --> 00:23:35,938 - Not and my fingers! - Let tat ?. 166 00:23:36,638 --> 00:23:38,560 I hope? it will last long. 167 00:23:40,050 --> 00:23:42,701 - Only dolls in. - ... A? s like? ur too? m welcome. 168 00:23:43,865 --> 00:23:48,325 Skip Robinson and her? Its Pam They moved? n Jack's cottage. 169 00:23:48,535 --> 00:23:52,289 The l? Ng? lake. Heard? Pam's dr enough? gu ?? s? a grizzly charms. 170 00:23:52,949 --> 00:23:56,737 And children, Jenny and Toby, give a m? n? Help the Construction takes cabin. 171 00:23:57,934 --> 00:23:59,356 A? C? v? ur? m Welcome, friends! 172 00:24:00,579 --> 00:24:02,331 So this is it? sear ?. 173 00:24:02,880 --> 00:24:05,235 Here is Jackson. Voice S? Lb? Tice. 174 00:24:18,963 --> 00:24:20,817 See? I told you, C? ? stay It will be a good place. 175 00:24:21,738 --> 00:24:22,887 What flower! 176 00:24:25,518 --> 00:24:27,463 No? I know how coming again? Back. 177 00:24:28,422 --> 00:24:31,243 Reu? Im us down? Evil will u? Oar ?. 178 00:24:37,788 --> 00:24:39,972 - It's very nice here, right? - Yes. 179 00:24:40,571 --> 00:24:44,962 You think? dolls keep in L.A., They were part of? something? 180 00:24:45,526 --> 00:24:46,709 M? ? doubt. 181 00:24:47,315 --> 00:24:50,432 I've heard of this p? N? I did not come here. 182 00:24:57,187 --> 00:24:58,370 Forget? Yourself this. 183 00:25:00,576 --> 00:25:02,123 What is beautiful? e! 184 00:25:03,256 --> 00:25:04,905 I think? s is an orchid? wild? ... 185 00:25:08,484 --> 00:25:09,803 What was that? 186 00:25:10,302 --> 00:25:11,587 No? I know. 187 00:25:12,633 --> 00:25:14,282 - S? s go? -l g? sim father. - Yes... 188 00:25:27,532 --> 00:25:28,464 Come ... 189 00:25:45,080 --> 00:25:46,866 Look Toby ... Prive? Te! 190 00:25:49,452 --> 00:25:52,637 - What are these? - I think? -s Pum chicken ?. 191 00:25:55,178 --> 00:25:56,327 But where their mother? 192 00:25:57,032 --> 00:26:00,456 - No? I know, but we better go. - Yes, I think? it would be better. 193 00:26:03,647 --> 00:26:06,536 I think? their mother would annoy if? we would see here. 194 00:26:07,155 --> 00:26:09,976 No? I know, but it would be nice? I leave? m, let's come. 195 00:26:32,544 --> 00:26:33,590 We next? Rescate ... 196 00:26:34,267 --> 00:26:35,552 Come garden BE? You up. 197 00:26:40,849 --> 00:26:42,066 Faster, Toby ... 198 00:26:53,252 --> 00:26:57,109 Jenny, Jenny, help? -m Take them ?, off me, you ... 199 00:27:01,614 --> 00:27:03,263 It? S OK ?, just playing. 200 00:27:03,871 --> 00:27:05,122 Even I was scared ... 201 00:27:06,555 --> 00:27:07,567 Their mother is not seen around ?? 202 00:27:12,542 --> 00:27:13,827 I do not succeed? S esc? a v? d. 203 00:27:15,322 --> 00:27:16,573 Maybe they p? R? And? I ... 204 00:27:18,070 --> 00:27:19,287 Prive? I m? ... 205 00:27:23,042 --> 00:27:24,987 - Come on, there? S such? T? M his father. - Good. 206 00:28:11,754 --> 00:28:13,107 - I brought c? A few. - Put them there. 207 00:28:24,212 --> 00:28:25,361 Skip, look? You. 208 00:28:26,309 --> 00:28:28,197 Look what I brought ... 209 00:28:29,830 --> 00:28:30,876 Where did a and g? Site? 210 00:28:31,136 --> 00:28:34,287 Up on the hill. We have next? Rite p? n? here at home ?. 211 00:28:34,789 --> 00:28:35,938 And where is mother? 212 00:28:36,659 --> 00:28:38,604 P and that's not one. 213 00:28:39,135 --> 00:28:40,250 I look? Me where I was and g? Site. 214 00:28:40,927 --> 00:28:42,918 - What was? Nt? Mplat? - And we go? Back. 215 00:28:43,544 --> 00:28:45,000 Tat? ... 216 00:28:46,559 --> 00:28:48,982 Do not take the cubs p? hard? n how? stand. 217 00:28:50,061 --> 00:28:51,710 But they following us? Tat rite ?. 218 00:28:52,541 --> 00:28:53,894 Jenny, do I look? Where did you g me? Site. 219 00:28:54,980 --> 00:28:57,164 Their mother, probably c? and I'm looking for? now. 220 00:28:57,768 --> 00:29:00,350 - Toby, you r? M? S here. - Tat? ... 221 00:29:06,492 --> 00:29:07,845 Why did you f? Cut it? 222 00:29:08,316 --> 00:29:10,204 ? You know that? it's not fair. 223 00:29:19,174 --> 00:29:20,038 Tat ?? 224 00:29:20,846 --> 00:29:22,165 They were st? Nec why. 225 00:29:23,237 --> 00:29:25,660 He had gone there? I bring? m? nwhich, I had to? I am? knew it! 226 00:29:26,504 --> 00:29:27,550 R? M? S here with c? Rings. 227 00:29:56,711 --> 00:29:58,759 Run Jenny! Run. 228 00:30:38,513 --> 00:30:40,731 Cluss ... ? coming back up here. 229 00:30:51,672 --> 00:30:52,957 Tat? ... 230 00:30:57,123 --> 00:30:58,169 Get out? here Cluss ... 231 00:30:59,224 --> 00:31:00,509 Get out ?! 232 00:31:02,570 --> 00:31:03,502 Cluss, come here. 233 00:31:05,483 --> 00:31:07,371 Father ?, watch ?! 234 00:31:10,620 --> 00:31:12,303 Come on, get out? from here! 235 00:31:22,458 --> 00:31:23,675 Daddy ... 236 00:31:26,092 --> 00:31:27,309 You r? Nit? 237 00:31:28,516 --> 00:31:29,562 Jenny'm fine. 238 00:31:30,340 --> 00:31:31,352 Come here my dear. 239 00:31:32,979 --> 00:31:36,028 No more lines? You? You up. Cluss come here! I'm fine. 240 00:31:40,766 --> 00:31:42,984 - Now you have? Nv lesson ?? at? Take chickens? - Yes. 241 00:31:44,221 --> 00:31:45,973 - S? Nger, tat ?. - Nothing. 242 00:31:46,290 --> 00:31:48,144 I'm just us? Zg you? Rieturi. 243 00:32:06,687 --> 00:32:07,836 Skip ... 244 00:32:08,470 --> 00:32:10,222 Come on, just us? Te zg? rieturi. 245 00:32:11,046 --> 00:32:14,436 I will go and and you? play and with the teddy? ii and r? m? us? and it? ng? Caban ?, I mean. 246 00:32:16,928 --> 00:32:19,180 -? I'm r? U tat ?. - Okay, but remember and what I said. 247 00:32:19,890 --> 00:32:21,141 Que bien! 248 00:32:28,336 --> 00:32:29,348 Come on ... 249 00:32:31,740 --> 00:32:33,458 No? How can I know? I was? take it at? t slightly. 250 00:32:34,730 --> 00:32:35,810 You wanted to? Play theater? 251 00:32:36,974 --> 00:32:39,022 You do this s? hair? a joke ?. 252 00:32:40,300 --> 00:32:42,689 If? is? nt? MPLA something children, I do not? know what ... 253 00:32:42,942 --> 00:32:46,526 With children you? be c? will? a ?? nv ni?'re lessons? ii precious. 254 00:32:46,994 --> 00:32:51,454 What? Coal? great ?. i ?? ri? ti via? a, a lesson? ie. 255 00:32:53,545 --> 00:32:56,196 ? n t place? u, could be Toby and Jenny there. 256 00:32:56,786 --> 00:32:58,139 But they were, I was. 257 00:32:58,756 --> 00:33:01,680 Skit, you do not g? Nde? S what they could? nt? MPLA. 258 00:33:02,408 --> 00:33:05,491 M? g? ndesc greatly that, Pam. 259 00:33:05,817 --> 00:33:08,433 It's over and will not May? nt? MPLA again. 260 00:33:09,725 --> 00:33:11,010 It? S just? A sure? 261 00:33:12,990 --> 00:33:14,275 I can not talk? N how? Stand. 262 00:33:15,988 --> 00:33:17,876 - Stay dolls in, Skip. - M? s go? m? walk. 263 00:33:18,105 --> 00:33:19,561 I want to? discuss it. 264 00:33:32,704 --> 00:33:33,568 Look tat ?. 265 00:33:36,092 --> 00:33:37,172 Mul? Thank you, Jenny. 266 00:33:44,238 --> 00:33:45,990 Maybe g? Te? S something tonight ?. 267 00:33:48,799 --> 00:33:49,982 That's a good idea ?. 268 00:33:58,296 --> 00:33:59,684 You hear that? 269 00:34:01,072 --> 00:34:02,187 It's a plane. 270 00:34:07,348 --> 00:34:10,340 - But what am I? here? - Can we have visitors. 271 00:34:10,927 --> 00:34:12,246 E po? T, s? go ... 272 00:34:18,211 --> 00:34:19,667 Come, mother ?. 273 00:34:21,804 --> 00:34:23,487 Here, a and a lake village. 274 00:34:32,855 --> 00:34:34,436 I hope there? Getting there at her. 275 00:34:36,704 --> 00:34:37,693 What is it? 276 00:34:38,748 --> 00:34:41,205 Great packages for Toby and Jenny. 277 00:34:41,456 --> 00:34:42,844 Wonderful. 278 00:34:43,446 --> 00:34:44,561 Where are they? 279 00:34:45,405 --> 00:34:46,884 From leadership? Sheet. 280 00:34:48,805 --> 00:34:50,659 How we have g? Sit here? 281 00:34:51,550 --> 00:34:54,940 - I s? At me. - Oh, father? ... 282 00:35:06,612 --> 00:35:07,658 From your sister? 283 00:35:09,044 --> 00:35:10,397 Everything? S okay? 284 00:35:11,436 --> 00:35:12,892 and sends her love ... ?? 285 00:35:18,251 --> 00:35:20,367 And he feels the lack more Like any? nd. 286 00:36:29,199 --> 00:36:33,818 Mul? Thank you Lord for a beautiful day ?, CAS ?, job? and a playground ?. 287 00:36:34,474 --> 00:36:38,194 Mul? Thank you c? aju us and on to and, and the mother cares? US. 288 00:36:41,690 --> 00:36:47,777 and most many? thank you c? we are all? ii here? Together ?. 289 00:36:50,636 --> 00:36:52,058 Amen. 290 00:36:57,073 --> 00:36:58,495 - Good mam ?? - Yes. 291 00:37:02,508 --> 00:37:03,964 Still, where did they come? 292 00:37:04,366 --> 00:37:07,483 Mother smite them? T? N while you, You were fishing. From the first. 293 00:37:09,162 --> 00:37:10,880 They flew somehow snail's pace? 294 00:37:11,871 --> 00:37:12,917 Skip ... 295 00:37:14,112 --> 00:37:18,572 - Not to? A good as you. - Yes, mom broke? T two ?. 296 00:37:20,196 --> 00:37:21,811 Where should? We deal? m this is why. 297 00:37:24,383 --> 00:37:25,532 It smells wonderful! 298 00:37:29,528 --> 00:37:30,677 Hey, I guess? I? 299 00:37:31,373 --> 00:37:34,922 Everything on this table, stems from us. 300 00:37:37,422 --> 00:37:38,571 It ?? s great. 301 00:37:39,453 --> 00:37:40,533 Mul? Thank you. 302 00:37:42,244 --> 00:37:43,427 For v? N? Tor elite ?. 303 00:37:45,766 --> 00:37:47,017 L has? MPU? How were the asleep? 304 00:38:25,484 --> 00:38:28,476 Mam ?, not I? D like will help us this here. 305 00:38:29,544 --> 00:38:31,159 You do not want to? get a ignorant ?, right? 306 00:38:31,853 --> 00:38:34,276 - What? Means? an ignorant ?? - You g? And? N DIC? Shareholder. 307 00:38:34,746 --> 00:38:37,795 - But where? I'm looking for? - See, to this me? meant. 308 00:38:40,281 --> 00:38:41,794 You might have? not r? m? nem here Always. 309 00:38:42,387 --> 00:38:44,207 A? C? you will have to knowledge? ti stuff, Toby! 310 00:38:44,266 --> 00:38:46,655 I will r? M? We here permanently. 311 00:38:47,102 --> 00:38:50,026 But if? You want to? - and do Caban own ?, you? You like? 312 00:38:50,681 --> 00:38:51,864 M? help you? Dad. 313 00:38:54,125 --> 00:38:56,207 Can we? These do tonight ?? 314 00:38:57,342 --> 00:38:59,492 S? We Toy m dolls in, m? car now c? Day? 315 00:39:01,011 --> 00:39:04,094 - Ve? I? Nv tonight ?? a ?? - Of course? Yes. 316 00:39:05,244 --> 00:39:07,132 - Promise? I? - Yes. 317 00:39:08,745 --> 00:39:10,394 Okay,? Closes and c? R? S. 318 00:39:11,045 --> 00:39:13,696 - Viewing and makes tat? L you. - Good. 319 00:39:14,751 --> 00:39:16,036 Take and sweater, Jenny. 320 00:39:17,076 --> 00:39:20,398 - Let Cluss. Goodbye. - Goodbye. 321 00:40:30,655 --> 00:40:31,940 Go quickly to the mother. 322 00:40:36,687 --> 00:40:37,938 Cluss ... 323 00:40:46,985 --> 00:40:47,974 Cluss ... 324 00:40:56,910 --> 00:40:58,366 - Where are the children? - What was? Nt? Mplat? 325 00:40:58,482 --> 00:40:59,597 Where are the children? 326 00:40:59,853 --> 00:41:01,605 - Are they gone? N c? Your searching. - Ap? Rut again bear? To. 327 00:41:02,653 --> 00:41:03,904 - Skip ... - They left much? 328 00:41:04,105 --> 00:41:05,527 - P and yes. - You r? M? S here. 329 00:41:06,202 --> 00:41:07,453 - R? M? S here. - Skip? 330 00:41:08,265 --> 00:41:09,448 Skip, stick dolls in. 331 00:41:09,729 --> 00:41:11,777 - Tat tat ?,? ... - Where's Jenny? 332 00:41:12,358 --> 00:41:16,078 - Crust r? Mas with it! - Stay with your mother. 333 00:41:16,295 --> 00:41:17,444 M? go after? she. 334 00:41:17,687 --> 00:41:20,008 - Can I come and I with you? - No, r? M? S your mother. 335 00:41:20,589 --> 00:41:23,535 - It? S good? - Yes. 336 00:41:34,224 --> 00:41:35,304 Cluss? 337 00:42:00,473 --> 00:42:01,758 Cluss? 338 00:42:02,831 --> 00:42:04,082 Jenny? 339 00:42:54,103 --> 00:42:56,958 Jennifer ... 340 00:43:34,041 --> 00:43:37,989 Cluss? Where have you been? I c? I searched everywhere. 341 00:43:39,935 --> 00:43:41,687 M? c'm really happy? you? returned. 342 00:43:47,605 --> 00:43:49,653 S? We see how IE? im here. 343 00:43:50,516 --> 00:43:51,835 Come on. 344 00:43:57,317 --> 00:43:58,773 Jenny? 345 00:44:12,689 --> 00:44:14,077 Toby? 346 00:44:17,271 --> 00:44:18,693 Tat? ... 347 00:44:43,211 --> 00:44:44,860 Jenny? 348 00:45:19,059 --> 00:45:20,071 Cluss ... 349 00:45:51,629 --> 00:45:53,210 I left and l? Ng? me ... 350 00:46:00,635 --> 00:46:02,057 Tat? ... 351 00:46:06,039 --> 00:46:07,358 Cluss ... 352 00:46:16,458 --> 00:46:17,675 Tat? ... 353 00:46:28,561 --> 00:46:31,314 - Tat? ... - I left and here ... 354 00:46:32,977 --> 00:46:34,262 Tat? ... 355 00:46:34,483 --> 00:46:36,872 I left and from here, go and ... 356 00:46:41,080 --> 00:46:42,069 Tat? ... 357 00:46:51,040 --> 00:46:52,894 Lini? You? You up. 358 00:46:59,565 --> 00:47:01,556 Everything? S okay? now. 359 00:47:03,984 --> 00:47:05,235 Cluss, come here ... 360 00:47:05,938 --> 00:47:07,485 - He is tert? R? - It? S okay ?. 361 00:47:07,704 --> 00:47:08,989 It's only us? Zg you? Rieturi. 362 00:47:09,757 --> 00:47:11,509 Okay, let s? I leave? m here. 363 00:47:12,053 --> 00:47:13,600 S? go home ?. 364 00:47:16,147 --> 00:47:17,330 Go home ?. 365 00:47:46,634 --> 00:47:49,455 T and f? mam worry ?. Dad will do. 366 00:47:51,284 --> 00:47:52,740 Want to? Toy m mam Dame ?? 367 00:47:53,638 --> 00:47:54,753 Sure why not? 368 00:48:12,870 --> 00:48:14,121 You take on the ro? Ii? 369 00:48:32,038 --> 00:48:34,620 Cluss? Oh no. 370 00:48:36,601 --> 00:48:38,387 - What was? Nt? Mplat? - It's good. Sleeps. 371 00:48:38,886 --> 00:48:40,171 Oh Jenny! 372 00:48:41,146 --> 00:48:42,727 I'm at? T tired ?. 373 00:48:43,290 --> 00:48:45,008 - E? M sure you? it's good? - Yes. 374 00:49:01,453 --> 00:49:03,842 Go there Cluss. 375 00:49:19,393 --> 00:49:20,405 It? S? N ?? regul 376 00:49:23,760 --> 00:49:26,115 Skip, if? would? nt? mplat Jenny something to you or ... 377 00:49:30,051 --> 00:49:31,564 We're fine with all? Ii. 378 00:49:46,333 --> 00:49:48,381 I think? Now you have a reason s? I leave? m here. 379 00:49:53,088 --> 00:49:54,476 What do you say you were? are you going? 380 00:49:55,196 --> 00:49:56,515 Me? I like it here! 381 00:49:57,071 --> 00:49:58,493 A? He wants? r? m? n. 382 00:49:59,299 --> 00:50:01,017 Doesn? T i missing friends and Toby? 383 00:50:01,672 --> 00:50:06,359 Is true. But I of? Them here. 384 00:50:07,196 --> 00:50:08,652 But the things that scare you? 385 00:50:09,949 --> 00:50:13,271 - Not M? nothing scary, huh? tat of them ?? - Exactly Toby. 386 00:50:14,193 --> 00:50:15,649 But should? be attentive at all. 387 00:50:17,918 --> 00:50:19,840 But you Jenny. What do you think? 388 00:50:22,835 --> 00:50:27,192 They and evil. But There are many more good. 389 00:50:27,857 --> 00:50:28,937 Such as? 390 00:50:29,808 --> 00:50:32,163 For instance ?, we most the garden from the world. 391 00:50:33,275 --> 00:50:34,663 and we then shared ... 392 00:50:35,645 --> 00:50:36,896 E r? Ndul t? U, Pam. 393 00:50:38,598 --> 00:50:40,077 Apparently? I am? n minority. 394 00:50:45,078 --> 00:50:46,796 What we have here, buddy? 395 00:50:49,759 --> 00:50:51,681 What good is it ?? C? S. 396 00:51:04,228 --> 00:51:05,445 - Howdy. - Hello. 397 00:51:06,343 --> 00:51:07,924 Apparently? you are and dolls in surprised and. 398 00:51:08,315 --> 00:51:09,828 P and we just we moved. 399 00:51:11,888 --> 00:51:16,075 You f? Cut a deal? Good ?. You f? Cut a great place. 400 00:51:16,695 --> 00:51:17,810 Mul? Thank you much. 401 00:51:18,275 --> 00:51:20,664 - This is it? My take, Pat. - Hey d-n ?. 402 00:51:21,197 --> 00:51:22,186 My daughter, Jenny ... 403 00:51:22,966 --> 00:51:24,615 - And my son, Toby. - Howdy. 404 00:51:28,270 --> 00:51:30,693 - I m? call, Skip. - It's a pl? S request? I know you. 405 00:51:31,512 --> 00:51:38,236 I m? call Willie Parker, but my friends? tell me Boomer. 406 00:51:38,777 --> 00:51:42,725 - Boomer? - And hungry? You anything? 407 00:51:45,415 --> 00:51:48,202 Very nice of you, lady ?. Stay in place. 408 00:51:49,778 --> 00:51:54,795 I'll be there in a moment. No? I know what it is? Ti to? n? r? will ?? Dr people? gu? i. 409 00:51:58,251 --> 00:52:00,435 You ever and s? v? spend and Winter here? 410 00:52:00,684 --> 00:52:01,548 Yes... 411 00:52:01,758 --> 00:52:04,579 A? I want to, but could s? no more? nt? mple. 412 00:52:04,912 --> 00:52:05,992 But what it was? Nt? Mplat? 413 00:52:07,268 --> 00:52:10,260 Yesterday Jenny was attacked? by a pack? wolves. 414 00:52:10,670 --> 00:52:12,786 Wolves do not attack? men only and NEC? jesc! 415 00:52:13,241 --> 00:52:14,629 - I was there... - Yes? 416 00:52:15,118 --> 00:52:16,767 Want to? Me story? Ti It was? nt? mplat, my dear? 417 00:52:17,520 --> 00:52:20,671 - I? L c? Utama on Cluss ... - Stay dolls in. 418 00:52:20,903 --> 00:52:22,484 Who is this, Cluss? 419 00:52:23,209 --> 00:52:24,927 - C? Our rings. - Ah, that was. 420 00:52:25,168 --> 00:52:26,954 Wolves attack? c? always machine. 421 00:52:28,147 --> 00:52:31,503 Most of all, must? yourself Fere? Ti "tretoos" here. 422 00:52:33,166 --> 00:52:36,351 - What are "tretoos"? - Are Bears and Grizzly. 423 00:52:37,559 --> 00:52:40,039 They are the Hazardous. 424 00:52:41,540 --> 00:52:44,259 Had there? reject attack three or four? into a night. 425 00:52:45,210 --> 00:52:47,201 - Just do not you think? come here? - No. 426 00:52:47,903 --> 00:52:49,382 They stay longer? N North. 427 00:52:52,430 --> 00:52:57,948 Because I am like a sack full. It was a mas? Lovely ?, d-n ?. 428 00:52:58,117 --> 00:53:02,228 - A? I also like dolls in? Coffee? - I'd pl? Asks. 429 00:53:02,263 --> 00:53:06,625 Mul? Thank you c? I was me? i? Borrowed. 430 00:53:10,319 --> 00:53:13,311 Location? Stand? I awake? Te many memories. 431 00:53:14,807 --> 00:53:16,354 You know who built instead? stand? 432 00:53:16,747 --> 00:53:17,862 Yes, I knew. 433 00:53:19,609 --> 00:53:22,157 I knew, and I? Buried. 434 00:53:23,579 --> 00:53:26,366 A long time ago, the c? Nd I and b? tr? Jack null, st? team here 435 00:53:29,411 --> 00:53:30,526 What kind of man was he? 436 00:53:31,429 --> 00:53:32,680 Mul and do not pl? Ceau. 437 00:53:33,431 --> 00:53:35,217 But they did not and pl? Ceau many and of them. 438 00:53:37,025 --> 00:53:38,572 And he loved more, his animals. 439 00:53:40,693 --> 00:53:43,275 - What animals? - I had many height. 440 00:53:43,909 --> 00:53:46,696 - Mul? Thank you lady ?. - What f? The animals? 441 00:53:47,413 --> 00:53:50,268 Le grows tea. Le grows tea small. 442 00:53:51,013 --> 00:53:53,368 Here was a TRUE orphanage. 443 00:53:55,122 --> 00:53:57,010 Flora, the colo, obi? Rod s? I hate ?. 444 00:53:57,496 --> 00:53:59,509 Does not have and a black bear? 445 00:54:00,112 --> 00:54:01,568 - Why, you see? Seen one? - Yes. 446 00:54:02,033 --> 00:54:05,582 - It came after? we at r? u. - Exactly, came to r? U. 447 00:54:06,953 --> 00:54:08,500 P? I? E, b? Tr? Null Samson. 448 00:54:09,188 --> 00:54:11,847 - Have g? Dilates dolls in the ears. - And like a? A? 449 00:54:12,882 --> 00:54:14,213 Even a lot. 450 00:54:15,355 --> 00:54:17,141 - How? S that? he is? - S? - And say something ... 451 00:54:17,847 --> 00:54:21,169 - Go to him and present? Yourself. - No ... 452 00:54:22,336 --> 00:54:28,525 - And what else do I have? - Veveri? E, a raccoon ... 453 00:54:29,255 --> 00:54:31,246 - St? Teau around ?? - Even? A. 454 00:54:32,960 --> 00:54:35,474 They came all the time? C knew? will get a table? Free. 455 00:54:37,702 --> 00:54:39,454 Something? N my type. 456 00:54:40,742 --> 00:54:42,289 Well, it's time to? go. 457 00:54:43,241 --> 00:54:44,856 You can not and r? M? We dolls in more? 458 00:54:45,434 --> 00:54:50,792 I would pl? N ?, the d-but I walked about 15 miles ... 459 00:54:52,924 --> 00:54:54,676 Lord? Where did stand r? s? rite? 460 00:54:56,165 --> 00:54:58,281 Vino? Ncoace not run from me ... 461 00:55:00,229 --> 00:55:03,983 Stay there, do not run, you Run after? it all? contents. 462 00:55:04,697 --> 00:55:13,856 Flora, Flora. Mul? Thank you? Nc? once? d-n ?,'ll see. 463 00:55:15,239 --> 00:55:17,423 Flora, where the hell did you go? 464 00:55:21,616 --> 00:55:25,165 What would you do if? you lose ? n s? lb? Tice, f? r? drugs? 465 00:55:25,571 --> 00:55:27,027 -? I know. - What? 466 00:55:27,470 --> 00:55:29,927 Should they? boil a shell? Birch? n. 467 00:55:30,156 --> 00:55:32,875 - Why? - Because po ?, and aspirin do not? 468 00:55:33,155 --> 00:55:34,634 - Exactly. - Very good. 469 00:55:35,127 --> 00:55:37,982 Viewing and marking of the tree from there? Who the f him? Cut? 470 00:55:38,643 --> 00:55:40,326 - A goatee? Biased. - Gre? E? Ti. 471 00:55:41,164 --> 00:55:42,210 It was a bear. 472 00:55:42,713 --> 00:55:44,396 A? A ?? s marks? its territories. 473 00:55:45,066 --> 00:55:48,251 - You think? that grizzly? - No, they stay away? N North. 474 00:55:49,629 --> 00:55:50,914 But that was a big bear. 475 00:55:51,709 --> 00:55:54,655 Hai? g? sim animals that Boomer was telling us. 476 00:55:54,905 --> 00:55:56,759 S? go, come and. 477 00:57:34,361 --> 00:57:36,181 - Sta and less and, I guess? I. - What? 478 00:57:36,395 --> 00:57:39,910 ? ass? nd here will be the most wonderful? the garden vegetable. 479 00:57:41,346 --> 00:57:42,961 And here, we play c? R? I. 480 00:57:43,885 --> 00:57:45,238 Here we plant ro? Ii. 481 00:57:45,972 --> 00:57:50,432 And there will be a fron ?. 482 00:57:53,681 --> 00:57:54,830 Cui and hungry? 483 00:58:03,448 --> 00:58:05,200 ? Where did the water? rut? 484 00:58:07,630 --> 00:58:09,814 - Skip, what will we do? - I have no idea! 485 00:58:10,666 --> 00:58:14,090 - An as Samson. - Yes, I go to the Father ?! 486 00:58:14,586 --> 00:58:15,575 What? s? m? go? 487 00:58:15,968 --> 00:58:18,220 Go and present? Yourself as Boomer said. 488 00:58:18,628 --> 00:58:20,107 Boomer said it, not me. 489 00:58:21,979 --> 00:58:23,298 It's not funny. 490 00:58:24,165 --> 00:58:27,180 - Let tat ?, come and I you. - Toby? Coming back up here. 491 00:58:31,863 --> 00:58:33,285 Samson, right? 492 00:58:35,109 --> 00:58:36,963 - Skip ... Skip. - What? 493 00:58:37,596 --> 00:58:38,915 Watch ?. 494 00:58:54,078 --> 00:58:55,727 Samson? 495 00:59:26,796 --> 00:59:28,047 Samson? 496 00:59:44,994 --> 00:59:46,507 See what am I doing here? 497 00:59:46,912 --> 00:59:48,300 You want a piece ?? IC ?? 498 00:59:51,419 --> 00:59:53,000 Come my friend, s? IE? im here. 499 01:00:07,353 --> 01:00:10,504 - Oh Lord, c? T in May m? N? Nc ?? - No? I know. 500 01:00:11,950 --> 01:00:15,704 - Can you tired ass? Nd. - Or? Nnebunim us. 501 01:00:16,670 --> 01:00:19,093 - A s? Hr it? Nim? N below. - Yeah. 502 01:00:21,334 --> 01:00:25,816 It says that? they m? n? nc? much ? Before coming winter. 503 01:00:27,422 --> 01:00:31,210 -? S stand starving. - Maybe? he? started early. 504 01:00:31,871 --> 01:00:33,259 No? I know nothing about this. 505 01:00:34,232 --> 01:00:36,416 And what will we do that? When we r? m? f? r? m? nwhich? 506 01:00:36,913 --> 01:00:38,301 We climb? M and the cover ?. 507 01:00:39,308 --> 01:00:42,027 Gathering - and f? R? Mas ?, myths it's not nice... 508 01:00:43,804 --> 01:00:46,853 Look, m? N? Nc? everything on the table ?. 509 01:00:48,340 --> 01:00:51,389 - Where are the rest of the cookies? - They are gone. ? his last stand. 510 01:00:57,076 --> 01:00:59,124 - Good night ?, Skip. - Good night? Father ?. 511 01:00:59,340 --> 01:01:00,659 Yes, many? Thank you much. 512 01:01:16,540 --> 01:01:18,326 You and a friend ?, you somewhere? 513 01:01:36,036 --> 01:01:37,321 ? his last stand. 514 01:01:45,773 --> 01:01:46,922 E? You ready to go? 515 01:01:53,358 --> 01:01:56,441 Good night? Samson. Breakfast is at 7. 516 01:04:31,868 --> 01:04:33,586 - Emigrate ?? - Yes. 517 01:04:35,788 --> 01:04:39,440 - Where do you think? they go? - I p? S? Ri will be? Returns. 518 01:04:42,076 --> 01:04:43,395 ? I will miss! 519 01:04:46,267 --> 01:04:48,053 A? wants everything s? r? m? n? unchanged. 520 01:04:49,356 --> 01:04:51,301 Things change? ? n constantly. 521 01:04:52,620 --> 01:04:54,269 I had spring? f? r? Winter ?, right? 522 01:04:56,013 --> 01:04:57,366 B? I suspect that? No. 523 01:05:00,319 --> 01:05:03,265 - What do you think? Winter will be ?? - It will be hard work. 524 01:05:04,292 --> 01:05:05,805 But we and fun. 525 01:05:07,980 --> 01:05:09,800 You will be however and there? do get more? Jenny ?, food. 526 01:05:10,811 --> 01:05:12,062 I shall? 527 01:05:13,038 --> 01:05:14,153 As s? we can survive. 528 01:05:30,478 --> 01:05:33,800 Cluss, stay here, you can not and come with us, r? m? s here. 529 01:05:34,914 --> 01:05:35,903 Watch? cottage ?. 530 01:05:36,764 --> 01:05:38,482 - You wake up son? - Yeah ... 531 01:05:39,418 --> 01:05:40,771 S? go. 532 01:07:01,618 --> 01:07:03,165 I v? Nat anything all? morning? a. 533 01:07:04,190 --> 01:07:06,613 - You think? they? I know that? November v? n? m? - Yeah? I know. 534 01:07:11,801 --> 01:07:13,052 You think? you take down? something? 535 01:07:14,345 --> 01:07:16,165 With little in? r? patience, yeah ... 536 01:07:16,574 --> 01:07:18,656 ? You know, the Indians think? momentum is a spirit. 537 01:07:19,964 --> 01:07:22,956 If? you really need it, ?? will certainly help. 538 01:07:24,877 --> 01:07:26,230 - You think? N this? - Yes. 539 01:07:27,920 --> 01:07:30,502 I? Did I say many Indians after? why we moved here. 540 01:08:53,876 --> 01:08:55,389 I f? Cut what was necessary s? do, son. 541 01:08:56,603 --> 01:08:57,433 ? n? Elegant 542 01:09:11,756 --> 01:09:14,236 - You think? trees have feelings? - Of course? have. 543 01:09:15,329 --> 01:09:17,877 For example, hear music, and help? s? grow ?. 544 01:09:18,657 --> 01:09:20,943 Maybe? should? s c? nt? m and gardens our vegetables. 545 01:09:21,530 --> 01:09:25,079 - M? Jennifer ?, referring to music. - Meaning? a form? IE? 546 01:09:26,117 --> 01:09:28,005 I think? they prefer? Classical music ?. 547 01:09:39,794 --> 01:09:43,048 - Here we have for next year? Whole. - Toby not g? Nde?'re A? A. 548 01:09:43,729 --> 01:09:45,549 - Toby, it's a glutton. - Shut up, Jenny. 549 01:09:46,345 --> 01:09:48,495 - Hai? we fill g? Leat. - Good. 550 01:10:16,543 --> 01:10:18,761 - S? not m? n Benches. - I do ... 551 01:10:53,016 --> 01:10:53,778 Cluss? 552 01:11:06,211 --> 01:11:07,223 Jenny ... 553 01:11:07,848 --> 01:11:08,837 Jenny ... 554 01:11:37,882 --> 01:11:38,712 Jenny ... 555 01:11:39,482 --> 01:11:40,346 Mam? ... 556 01:11:45,713 --> 01:11:46,964 Jenny ... 557 01:12:28,123 --> 01:12:29,203 Oh, Jenny ... 558 01:12:30,011 --> 01:12:32,229 Oh, God ... Jenny ... 559 01:12:32,559 --> 01:12:33,844 Mam ?. 560 01:12:40,030 --> 01:12:41,349 Mam? ... 561 01:12:50,017 --> 01:12:51,200 Mam ?. 562 01:13:41,087 --> 01:13:43,078 - Mam ?. - Resist ?, Jenny. 563 01:13:48,456 --> 01:13:49,445 Come on ... quickly ... 564 01:14:09,759 --> 01:14:11,647 Come my dear? Itself struggles? s? bey dolls in from this. 565 01:14:19,540 --> 01:14:21,394 - You feel? Better? - Yes... 566 01:14:23,361 --> 01:14:25,306 There will? Coming back here, right? 567 01:14:26,597 --> 01:14:29,282 - T and f? worry, darling. - It's dep miles? AWAY from here. 568 01:14:34,156 --> 01:14:35,771 - What was? Nt? Mplat? - Skip ... 569 01:14:37,643 --> 01:14:38,598 You sim and well? 570 01:14:39,340 --> 01:14:40,489 Daddy ... 571 01:14:51,765 --> 01:14:54,017 You will need? uses? s it, in the future. 572 01:14:55,141 --> 01:14:56,597 -? I'll c? Uta on Cluss? - T and f? worry. 573 01:15:00,079 --> 01:15:03,071 - Ready? - This time, r? M? S mother. 574 01:15:08,359 --> 01:15:10,577 N/A? He wants? be? n place bear? from now. 575 01:15:56,165 --> 01:15:57,520 Mam ?? 576 01:15:59,165 --> 01:16:01,297 Oh, many? Thank you Toby. 577 01:16:13,434 --> 01:16:16,255 - You're scared? - Yes. 578 01:16:18,154 --> 01:16:19,507 It was a grizzly? 579 01:16:20,313 --> 01:16:21,428 No? I know Toby. 580 01:16:25,510 --> 01:16:26,499 What? I f? Cut? 581 01:16:27,938 --> 01:16:31,294 - I ran. - Dad method depending purchasing Always. 582 01:16:34,326 --> 01:16:35,543 A s? ? in mind. 583 01:17:40,115 --> 01:17:43,130 Cluss, come here. 584 01:17:43,731 --> 01:17:44,686 Come on, come forth. 585 01:17:45,403 --> 01:17:47,655 What good is it ?? C? Ti! 586 01:17:48,346 --> 01:17:49,597 Where's the bear? The grizzly? 587 01:18:24,928 --> 01:18:26,316 I reach many? Thank you. 588 01:18:49,198 --> 01:18:52,019 - E? M sure you? was a grizzly? - Very sure. 589 01:18:54,157 --> 01:18:55,943 I c? LCAT footsteps at dolls in 5 miles. 590 01:18:56,518 --> 01:18:57,974 It? Straighten c? Tre north. 591 01:19:08,213 --> 01:19:09,862 - You think? will? returns? - No. 592 01:19:12,739 --> 01:19:14,491 But you? I try? give he m? ?? holds morning. 593 01:19:21,044 --> 01:19:24,832 Everything will be fine, m? will take care of it. Good? 594 01:19:27,813 --> 01:19:28,825 Good? 595 01:19:51,380 --> 01:19:52,369 Skip ... 596 01:19:53,279 --> 01:19:54,530 Skip, Jenny. 597 01:19:55,357 --> 01:19:58,576 And the temperature increased to 40 degrees, It was sim? r it your everything? night. 598 01:19:58,777 --> 01:20:02,725 Not just a simple? r? ?? Cealic You will need? I call the doctor. 599 01:20:07,739 --> 01:20:09,889 - What is it? - What was? Nt? Mplat this? 600 01:20:10,035 --> 01:20:11,457 No? I know. 601 01:20:12,107 --> 01:20:14,530 Bears have d? R? A mat in error? Eal ?. 602 01:20:14,668 --> 01:20:16,716 Toby, why do not you tell us this? 603 01:20:17,815 --> 01:20:19,430 I? Tried to? Fix it. 604 01:20:21,481 --> 01:20:22,994 What do we do? 605 01:20:28,017 --> 01:20:28,915 Jenny ... 606 01:20:31,962 --> 01:20:33,213 Jenny ... 607 01:20:36,209 --> 01:20:37,426 and is very r? u, Skip. 608 01:20:40,628 --> 01:20:42,346 - I m? go after? help. - No ... 609 01:20:42,845 --> 01:20:44,358 - You cross the r? Ul. - Po and do that? 610 01:20:44,487 --> 01:20:45,283 Yes. 611 01:20:45,398 --> 01:20:46,478 But c? T long? 612 01:20:46,704 --> 01:20:49,559 M? ? come back c? t can quickly. ? itself struggles? s? s lowest temperature. 613 01:20:51,343 --> 01:20:52,560 Skip ... 614 01:22:01,886 --> 01:22:03,399 We die? 615 01:22:04,450 --> 01:22:06,065 Toby There will not die. 616 01:22:07,141 --> 01:22:08,597 But what would? Nt? MPLA? 617 01:22:14,212 --> 01:22:16,601 The d? a great fighter? ? n body They now. 618 01:22:21,865 --> 01:22:23,287 And you? I try? You stop? You? 619 01:23:35,529 --> 01:23:37,417 Lord knew ?? m? N? Nc? everything. 620 01:23:47,562 --> 01:23:49,177 It? S okay? Toby, it's just you? Ntul. 621 01:24:40,871 --> 01:24:42,020 Mam ?, what is this? 622 01:24:45,860 --> 01:24:48,647 Okay sweetie, it's just a storm ?. 623 01:24:49,982 --> 01:24:51,370 I hope? Dad's good. 624 01:24:52,662 --> 01:24:54,653 Of course? e. A s? -? and should? t ? I? IE, right? 625 01:24:55,597 --> 01:24:56,780 It's just a storm ?. 626 01:25:46,398 --> 01:25:47,194 Mam? ... 627 01:25:52,194 --> 01:25:53,707 - Mam? ... - It? S good, my dear? 628 01:25:55,368 --> 01:25:58,690 Come on, come and here. Lini? S and V ?. It's just a storm ?. 629 01:25:58,900 --> 01:26:03,121 - What was? Nt? Mplat? - It's just you? Ntul ... whip. 630 01:26:03,875 --> 01:26:05,991 We? Window closed now, it will? nt? MPLA, right? 631 01:26:06,951 --> 01:26:10,205 - How do you feel? I? - Okay, just scared me. 632 01:26:10,769 --> 01:26:12,521 And me he was scared, but Now it's good. 633 01:26:35,837 --> 01:26:39,853 - Storm almost c? it stopped. - Well that? n the d? r? home mat. 634 01:26:40,596 --> 01:26:42,245 Not d? R? M? a? a slightly Toby. 635 01:26:45,007 --> 01:26:47,726 and fever SC's Jenny? low, it will do well? ass? nd. 636 01:26:48,481 --> 01:26:51,200 Meaning? only has the basket with apple that bear? 637 01:26:51,849 --> 01:26:53,965 Cam? A. But could return. 638 01:27:13,929 --> 01:27:15,942 - E u? Ours ?. - Toby, do not open the door panel. 639 01:27:16,296 --> 01:27:17,126 Mam ?, what it is? 640 01:27:19,095 --> 01:27:21,643 - A bear came after? us. -? Returns yourself? N bed. 641 01:27:27,967 --> 01:27:29,855 Mam ?, if? will come here. 642 01:27:33,272 --> 01:27:34,751 Can be Samson. 643 01:27:38,605 --> 01:27:39,401 Cluss ... 644 01:27:40,859 --> 01:27:42,178 Cluss, go here. 645 01:27:43,050 --> 01:27:44,506 - Come on. - Cluss ... 646 01:27:44,779 --> 01:27:46,132 Yes, come here ... 647 01:28:16,363 --> 01:28:17,375 Sta? I? N my back. 648 01:28:20,231 --> 01:28:21,243 Cluss,? Comes back up here. 649 01:28:21,795 --> 01:28:22,625 Cluss ... 650 01:28:38,232 --> 01:28:39,221 Where did it go? 651 01:28:39,781 --> 01:28:40,930 Mam ?, where is it? 652 01:28:41,823 --> 01:28:43,438 No? I know! 653 01:28:51,437 --> 01:28:52,586 You think? will? returns? 654 01:28:54,448 --> 01:28:56,029 No? I know, Jenny! 655 01:29:26,550 --> 01:29:28,370 - Where did it go? - He left. 656 01:29:29,167 --> 01:29:30,850 It will? Returns? 657 01:29:31,724 --> 01:29:32,941 Will? Mam returns ?? 658 01:29:34,676 --> 01:29:35,756 No? I know. 659 01:30:27,402 --> 01:30:29,222 - Who is? - E Samson ... 660 01:31:51,577 --> 01:31:52,794 Pam ... 661 01:32:01,751 --> 01:32:02,900 Everything? S okay ?! 662 01:32:20,369 --> 01:32:21,301 Now I breathe ... 663 01:32:26,262 --> 01:32:27,547 Again... 664 01:32:31,603 --> 01:32:33,184 ? I? nc? once ?. 665 01:32:37,321 --> 01:32:38,674 That's enough. 666 01:32:39,908 --> 01:32:41,227 What's the verdict? 667 01:32:42,389 --> 01:32:44,744 You have a lot of tr? It. 668 01:32:46,386 --> 01:32:47,603 What? Means? this? 669 01:32:49,323 --> 01:32:50,676 ? nc? Two? days? n bed. 670 01:32:51,606 --> 01:32:53,153 ? nc? Two? days? 671 01:32:54,105 --> 01:32:55,254 Either that, or? Nc? an injection? ie. 672 01:32:56,143 --> 01:32:58,532 It? S OK ?, stay two? days. 673 01:32:59,397 --> 01:33:00,819 M? g? ndeam I c? you'd say that. 674 01:33:01,652 --> 01:33:02,698 I was watching and I g? Site! 675 01:33:02,990 --> 01:33:05,345 Oh, Toby, do not bring it here ... 676 01:33:05,806 --> 01:33:07,353 It? S OK ?, catch them well dolls in? company. 677 01:33:08,084 --> 01:33:09,073 Toby? 678 01:33:09,507 --> 01:33:10,792 S? go out ?. 679 01:33:16,509 --> 01:33:18,761 It has an infection? Ie viral ?. 680 01:33:21,000 --> 01:33:23,321 - It's good that? I was and here. - And will return? 681 01:33:24,627 --> 01:33:27,414 It may, but air here will be fine. 682 01:33:27,985 --> 01:33:29,441 How to submit? her condition? 683 01:33:30,318 --> 01:33:32,707 - No leg? Tour? with this. - We and safe? 684 01:33:33,401 --> 01:33:34,823 As for my own person ?. 685 01:33:35,391 --> 01:33:36,437 Will be fine. 686 01:33:39,304 --> 01:33:41,488 How did? Sim? i? and after? All of them? this? 687 01:33:42,625 --> 01:33:43,523 How did? Sim? i? i? 688 01:33:44,131 --> 01:33:45,086 They? Okay ?. 689 01:33:47,207 --> 01:33:48,196 I mean, m? feel good. 690 01:33:50,609 --> 01:33:51,826 Astonishing. 691 01:33:52,585 --> 01:33:54,598 - Stand and watch her. - A? A will. 692 01:33:55,109 --> 01:33:57,862 We p? Keep leg? Tour. 693 01:33:58,679 --> 01:34:01,102 - S? go fishing, like you promised. - With great pleasure? Asks. 694 01:34:01,333 --> 01:34:03,278 and p? keeps? That radio ? In a safe place. 695 01:34:04,777 --> 01:34:05,766 A? A will. 696 01:34:06,004 --> 01:34:06,868 Mul? Thank you much, Doctor. 697 01:34:07,855 --> 01:34:09,311 - Goodbye, friends. - Mul? Umim. 698 01:34:11,879 --> 01:34:14,530 Hey, we have? - And we put a name. 699 01:34:15,183 --> 01:34:18,129 - How? S say, Toby? - No? I know, s? It? Ask? M Dad! 700 01:34:18,417 --> 01:34:21,136 How about Bandito? Come here, little one? Ule. 701 01:34:22,090 --> 01:34:23,842 Any name is good. 702 01:34:25,619 --> 01:34:27,473 - Gugu! - Gugu !? 703 01:34:58,316 --> 01:35:01,035 The pilot told? will? returns morning ?? s? We take here. 704 01:35:04,259 --> 01:35:06,477 I do not want? tat go ?. 705 01:35:07,639 --> 01:35:10,631 We can not r? M? M us? Car p? N? CR? Christmas? Yes... 706 01:35:12,037 --> 01:35:13,982 Who will care? Chicken, Bear? 707 01:35:14,786 --> 01:35:17,038 - And I will miss b? Tr? Null Samson. - And me too. 708 01:35:20,018 --> 01:35:21,565 You really want to? r? m? i, not to? a? 709 01:35:21,781 --> 01:35:22,793 Only if? you and you. 710 01:35:24,426 --> 01:35:26,610 If? Want to? I leave? I, I ? n? understand that. 711 01:36:00,921 --> 01:36:03,207 If? this will be our home ?, I better make dolls in? ass ?? nationality. 712 01:36:03,940 --> 01:36:05,726 Great, r? M? Nem! 713 01:36:08,953 --> 01:36:10,534 R? M? Nem ... 714 01:36:14,413 --> 01:36:16,495 Jenny? Jenny ... go? In bed. 715 01:36:17,814 --> 01:36:20,738 Come to us? Expects? friends. 716 01:36:22,258 --> 01:36:23,543 Watch and came Boomer. 717 01:36:24,098 --> 01:36:25,281 Howdy... 718 01:36:25,822 --> 01:36:27,244 Come on, Boomer. 719 01:36:28,156 --> 01:36:32,308 Well I g? B site? IE? I. Look and c ?? ELU? Ul. 720 01:36:33,710 --> 01:36:34,859 ? keep Bears aside. 721 01:36:37,325 --> 01:36:38,542 Bear? I ... 722 01:36:38,847 --> 01:36:40,462 Flora, Flora, come? Ncoace ... 723 01:36:41,009 --> 01:36:42,431 Flora, Flora ... 724 01:36:42,703 --> 01:36:45,456 ... M? ? n ?, Mr. come back soon be s? Grab as haired? stand. 725 01:36:45,686 --> 01:36:47,005 Come on Toby, d? Me a m? N? Help. 726 01:36:47,281 --> 01:36:49,863 Flora ... Flora ... 51803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.