All language subtitles for gua-stephenkings.it.1990-1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,560 --> 00:01:34,607 (THUNDER CRACKING) 2 00:01:50,400 --> 00:01:53,882 (GIRL SINGING ITSY BITSY SPIDER) 3 00:02:17,560 --> 00:02:20,564 Come on, Laurie Anne. It's going to storm. 4 00:02:30,120 --> 00:02:31,610 (CHILDREN LAUGHING) 5 00:02:32,600 --> 00:02:34,170 (MAN LAUGHS) 6 00:02:37,040 --> 00:02:38,405 (CHILDREN LAUGHING) 7 00:02:47,000 --> 00:02:48,081 Hi. 8 00:02:56,320 --> 00:02:58,482 (GROWLS) 9 00:03:05,480 --> 00:03:07,448 Laurie Anne? 10 00:03:11,040 --> 00:03:13,964 Honey? Don't scare Mama now. 11 00:03:18,440 --> 00:03:19,851 (SCREAMS) 12 00:03:23,480 --> 00:03:26,643 -(CAMERA SHUTTER CLICKING) -(REPORTER SPEAKING INDISTINCTLY) 13 00:03:27,960 --> 00:03:30,486 Excuse me. Move along. 14 00:03:31,280 --> 00:03:32,691 Mmm-hmm. 15 00:03:46,280 --> 00:03:48,931 Chief's going to have a cow when he sees you nosing around, Mike. 16 00:03:49,120 --> 00:03:51,441 I won't tell him if you don't. What you got, Sam? 17 00:03:51,600 --> 00:03:54,001 There's not much left. Just like the last time. 18 00:03:54,160 --> 00:03:56,162 - Anybody see anything? - The mother said she saw-- 19 00:03:56,320 --> 00:03:58,288 I thought I told you to stay out of this, Hanlon. 20 00:03:58,440 --> 00:04:00,283 I'm just a concerned citizen, Chief. 21 00:04:00,440 --> 00:04:03,808 And I call six kids missing or dead a major cause for alarm here. 22 00:04:03,960 --> 00:04:06,201 It may be just a rash of runaways. Kids get itchy feet. 23 00:04:06,360 --> 00:04:08,886 Right. A five-year-old in a toy car gets itchy feet. 24 00:04:09,040 --> 00:04:11,691 What, a seven-year-old trots down to Acapulco for a wild weekend? 25 00:04:11,840 --> 00:04:14,161 The boy's father took him. The other one... 26 00:04:14,840 --> 00:04:18,845 Chief, there's something terribly wrong here in Derry. And you know it. 27 00:04:19,960 --> 00:04:22,804 Hey. I'm the cop. You're the librarian. 28 00:04:22,960 --> 00:04:23,961 Okay? 29 00:04:47,800 --> 00:04:48,847 MIKE: Georgie. 30 00:04:54,720 --> 00:04:56,051 May 28th. 31 00:04:56,320 --> 00:04:57,890 Another killing today. 32 00:04:58,600 --> 00:05:02,525 But this time, there was something more. Something that makes my skin crawl. 33 00:05:03,680 --> 00:05:06,490 A picture that shouldn't... No, no, that couldn't have been there. 34 00:05:07,400 --> 00:05:09,607 It's time to tell the others what's happening. 35 00:05:09,760 --> 00:05:11,569 I can't put it off any longer. 36 00:05:12,040 --> 00:05:13,451 But I hope I'm wrong. 37 00:05:14,400 --> 00:05:16,243 Oh, I hope to God I'm wrong. 38 00:05:32,560 --> 00:05:35,928 BILL: Taggert steps onto the moors as the fog curls around his ankles. 39 00:05:36,080 --> 00:05:39,448 He shivers, buttons his coat, and walks on, disappearing into the mist. 40 00:05:39,600 --> 00:05:41,364 A shadowy figure lurches into frame, 41 00:05:41,520 --> 00:05:44,126 dripping with foul water and dark oozing mud. 42 00:05:45,120 --> 00:05:47,441 Yeah. (INHALES DEEPLY) Yeah. 43 00:05:48,960 --> 00:05:50,928 WOMAN: (KNOCKS) Bill, for the last time. 44 00:05:51,120 --> 00:05:52,121 In a minute! 45 00:05:52,440 --> 00:05:54,363 That's what you said a half an hour ago. 46 00:05:54,520 --> 00:05:57,046 - And a half hour before that. - Okay! 47 00:05:58,560 --> 00:05:59,561 Okay. 48 00:06:03,040 --> 00:06:04,804 - It's cold. - Sorry. 49 00:06:05,600 --> 00:06:08,046 I like the changes, Bill. They're wonderful. 50 00:06:08,320 --> 00:06:11,802 - I wish you'd tell that idiot, Greco. - I do. Every day. 51 00:06:12,800 --> 00:06:14,802 You didn't have to take this job, you know. 52 00:06:14,960 --> 00:06:16,291 It's not as if we need the money. 53 00:06:16,480 --> 00:06:19,290 In case you've forgotten, I took the job to be with you. 54 00:06:20,000 --> 00:06:22,367 Besides, if they're gonna hire somebody to mangle one of my books, 55 00:06:22,520 --> 00:06:23,521 it might as well be me. 56 00:06:23,760 --> 00:06:26,843 Of course, the idea of actually taking a vacation didn't even occur-- 57 00:06:27,000 --> 00:06:28,729 So I could hang around the set with a bunch of actors? 58 00:06:28,880 --> 00:06:31,281 That's not what I do, Audra. Writing is what I do. 59 00:06:31,440 --> 00:06:33,920 At least when you're doing a novel, you're in a good mood. 60 00:06:34,360 --> 00:06:36,647 - Audra, could we-- -(PHONE RINGING) 61 00:06:38,560 --> 00:06:40,642 I'm asleep, unless it's Greco. 62 00:06:41,640 --> 00:06:42,641 Greco. 63 00:06:43,320 --> 00:06:44,481 Greco. 64 00:06:46,440 --> 00:06:47,441 Yeah? 65 00:06:47,600 --> 00:06:50,683 - MIKE: Bill, is that you? - Sorry, fella, do I know you? 66 00:06:50,960 --> 00:06:53,440 This is Mike Hanlon, Bill, from Derry. 67 00:06:55,080 --> 00:06:56,411 YOUNG BILL: Swear to me. 68 00:06:57,000 --> 00:06:59,128 Swear to me that if it isn't dead, 69 00:07:01,280 --> 00:07:03,009 we'll all come back. 70 00:07:06,240 --> 00:07:09,608 - Sorry, Mike, for a minute there... - You didn't know who I was. 71 00:07:10,640 --> 00:07:12,324 For a minute there, I didn't. 72 00:07:13,120 --> 00:07:14,121 Bill, 73 00:07:15,360 --> 00:07:16,566 It's back. 74 00:07:17,320 --> 00:07:19,971 You're... (STUTTERS) Sure? 75 00:07:20,520 --> 00:07:24,525 Yeah. I found a photograph of George. 76 00:07:26,800 --> 00:07:27,801 George? 77 00:07:35,040 --> 00:07:36,041 What is it? 78 00:07:36,720 --> 00:07:38,210 Who was on the phone? 79 00:07:39,200 --> 00:07:42,204 Nobody. Wrong number. 80 00:07:43,760 --> 00:07:44,761 Bill? 81 00:07:47,000 --> 00:07:48,968 I have to go back to work. 82 00:07:49,840 --> 00:07:50,841 Bill? 83 00:07:54,720 --> 00:07:55,801 (GASPS) 84 00:07:55,960 --> 00:07:57,485 Georgie. 85 00:07:58,000 --> 00:08:00,048 (FÜR ELISE PLAYING) 86 00:08:22,160 --> 00:08:24,686 Please, Bill. Tell me a story. 87 00:08:25,120 --> 00:08:26,963 (STUTTERS) Maybe later. 88 00:08:27,280 --> 00:08:29,123 The magic stone story. 89 00:08:29,480 --> 00:08:31,801 Please, Bill. Please. 90 00:08:32,440 --> 00:08:36,081 Go bug somebody else, you little cootie. I don't feel so hot. 91 00:08:37,200 --> 00:08:38,201 Georgie? 92 00:08:41,680 --> 00:08:44,650 For me? You made it for me? 93 00:08:45,560 --> 00:08:47,005 Can I go sail it? 94 00:08:47,360 --> 00:08:52,366 Oh, well, you have to seal it first with paraffin. 95 00:08:53,000 --> 00:08:56,482 - What's that? Where is it? -It's in the cellar. 96 00:08:58,280 --> 00:08:59,281 (GULPS) 97 00:09:00,320 --> 00:09:02,322 (DOOR CREAKS OPEN) 98 00:09:07,480 --> 00:09:08,925 (LIGHT SWITCH CLICKS) 99 00:09:15,480 --> 00:09:17,005 (INHALES DEEPLY) 100 00:09:31,640 --> 00:09:35,247 I wish you could come, too. She's your boat, really. 101 00:09:35,480 --> 00:09:36,481 Thanks, Bill. 102 00:09:38,320 --> 00:09:41,847 Yuck. You got cooties all over me. 103 00:09:42,400 --> 00:09:43,606 (SIGHS) 104 00:09:46,720 --> 00:09:47,881 Uh, Georgie. 105 00:09:48,440 --> 00:09:51,011 Don't stay out too long, or Mom will have a bird. 106 00:09:51,560 --> 00:09:54,086 - I won't. - Georgie. 107 00:09:59,000 --> 00:10:00,001 Be careful. 108 00:10:01,000 --> 00:10:02,525 Sure. Sure, I will. 109 00:10:09,040 --> 00:10:11,520 GEORGIE: SS Georgie! (IMITATES HORN HONKING) 110 00:10:15,040 --> 00:10:16,326 Come on, come on! 111 00:10:16,520 --> 00:10:17,965 (IMITATES HORN HONKING) 112 00:10:31,160 --> 00:10:32,286 (IMITATES HORN HONKING) 113 00:10:32,560 --> 00:10:34,722 SS Georgie, out of the way! 114 00:10:35,000 --> 00:10:36,570 (IMITATES HORN HONKING) 115 00:10:46,040 --> 00:10:47,246 No, please, no! 116 00:10:57,480 --> 00:10:59,164 PENNYWISE: Hi, Georgie. 117 00:11:02,880 --> 00:11:04,962 Aren't you going to say hello? 118 00:11:07,560 --> 00:11:08,686 Oh. 119 00:11:08,920 --> 00:11:10,763 Come on, bucko. 120 00:11:10,920 --> 00:11:12,922 Don't you want a balloon? 121 00:11:14,960 --> 00:11:17,804 I'm not supposed to take stuff from strangers. 122 00:11:17,960 --> 00:11:19,007 My dad said so. 123 00:11:19,720 --> 00:11:23,725 Very wise of your dad, Georgie. Very wise indeed. 124 00:11:24,760 --> 00:11:28,765 I, Georgie, am Pennywvise, the Dancing Clown. 125 00:11:29,640 --> 00:11:31,688 You are Georgie. 126 00:11:32,600 --> 00:11:34,125 So, now we know each other. 127 00:11:34,920 --> 00:11:35,921 Correct? 128 00:11:36,400 --> 00:11:37,845 I guess so. 129 00:11:38,040 --> 00:11:39,610 - I've got to go. - Go? 130 00:11:40,040 --> 00:11:42,042 Without this? 131 00:11:43,280 --> 00:11:45,886 - My boat! - Exactly. 132 00:11:46,280 --> 00:11:49,284 Go on, kiddo. Take it. 133 00:11:52,080 --> 00:11:53,241 Oh... 134 00:11:54,400 --> 00:11:56,482 You want it, don't you, Georgie? 135 00:11:56,960 --> 00:11:58,689 Of course you do. 136 00:11:59,360 --> 00:12:03,809 And there's cotton candy and rides and all sorts of surprises down here. 137 00:12:04,240 --> 00:12:07,005 And balloons, too. All colors. 138 00:12:07,600 --> 00:12:10,365 - Do they float? - Oh, yes. 139 00:12:11,600 --> 00:12:14,649 They float, Georgie. 140 00:12:15,800 --> 00:12:17,165 They float. 141 00:12:19,080 --> 00:12:22,323 And when you're down here with me, 142 00:12:22,480 --> 00:12:24,960 you float, too! 143 00:12:25,200 --> 00:12:26,201 (SCREAMS) 144 00:12:26,480 --> 00:12:28,323 -(GROWLS) -(GEORGIE SCREAMING) 145 00:12:29,200 --> 00:12:31,248 MINISTER: "Fear no evil for thou art with me, 146 00:12:31,520 --> 00:12:33,727 "thy rod and thy staff, they comfort me. 147 00:12:34,280 --> 00:12:38,001 "Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies. 148 00:12:38,160 --> 00:12:42,131 "Thou anointest my head with oil, my cup runneth over. 149 00:12:42,360 --> 00:12:46,206 "Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life. 150 00:12:46,360 --> 00:12:49,842 "And I will dwell in the house of the Lord forever." 151 00:12:52,680 --> 00:12:54,091 (CRYING) 152 00:13:29,800 --> 00:13:31,086 Oh, Georgie. 153 00:13:34,080 --> 00:13:35,081 (SCREAMS) 154 00:13:39,560 --> 00:13:40,561 No. 155 00:13:48,120 --> 00:13:49,121 (GASPS) 156 00:13:53,120 --> 00:13:54,121 (SCREAMS) 157 00:13:54,400 --> 00:13:55,401 SHARON: Billy? 158 00:13:55,760 --> 00:13:58,809 - Billy, are you all right? - What's wrong, son? What is it? 159 00:13:59,000 --> 00:14:01,606 (STAMMERS) The picture. Georgie's picture. 160 00:14:04,360 --> 00:14:05,850 Mom, don't you see? 161 00:14:09,160 --> 00:14:10,161 Mom. 162 00:14:10,320 --> 00:14:13,802 - What were you doing in Georgie's room? - Nothing. 163 00:14:13,960 --> 00:14:14,961 Dad, listen! 164 00:14:15,160 --> 00:14:18,403 I don't want you ever coming in here again, son. Do you understand? 165 00:14:19,920 --> 00:14:21,604 - Dad. - I mean it, Bill. 166 00:14:27,240 --> 00:14:28,241 (SOBS) 167 00:14:51,480 --> 00:14:52,641 I forgot. 168 00:14:54,120 --> 00:14:55,360 How could I forget? 169 00:14:56,440 --> 00:15:00,604 Leave? Have you lost your mind? We're in the middle of making a movie. 170 00:15:00,760 --> 00:15:03,684 They can replace me. This is something I have to do. 171 00:15:06,040 --> 00:15:07,963 Who was that on the phone? 172 00:15:10,680 --> 00:15:13,126 The call was from a guy named Mike Hanlon. 173 00:15:13,480 --> 00:15:16,802 I haven't heard from him in almost 30 years. Not since we were kids. 174 00:15:17,200 --> 00:15:21,205 - Audra. My brother, who died-- - Yes, George. 175 00:15:22,120 --> 00:15:23,645 He didn't just die. 176 00:15:23,920 --> 00:15:26,685 He was... (STUTTERS) Murdered. 177 00:15:27,160 --> 00:15:29,162 - Why didn't you ever-- - Tell you? 178 00:15:29,480 --> 00:15:33,804 Because I forgot. Because I forgot. Almost as if it never happened. 179 00:15:33,960 --> 00:15:35,962 I know this doesn't make any sense, but I have to go. 180 00:15:36,160 --> 00:15:37,366 For God's sake, why? 181 00:15:37,520 --> 00:15:40,171 Because we made a... (STUTTERS) promise. 182 00:15:40,320 --> 00:15:41,401 Why are you stuttering like that? 183 00:15:41,560 --> 00:15:44,006 I don't know. I used to stutter when I was a kid. 184 00:15:44,160 --> 00:15:46,686 What happened? Tell me. 185 00:15:46,880 --> 00:15:49,690 Damn it, Bill, talk to me! Let me help. 186 00:15:51,280 --> 00:15:54,011 - If you're going back, I'm going, too. - Don't even think that! 187 00:15:54,160 --> 00:15:57,050 - Why not? You're scaring me. - You promise me you'll stay here. 188 00:15:57,200 --> 00:15:58,565 - Promise me! - You're crazy. 189 00:15:58,720 --> 00:16:01,041 - This is crazy. -(STUTTERS) Pro-- 190 00:16:01,360 --> 00:16:02,725 It's just crazy. 191 00:16:05,560 --> 00:16:07,562 I love you. 192 00:16:40,960 --> 00:16:42,200 (SIGHS) 193 00:16:45,000 --> 00:16:47,606 - Oops. - Oh, no, Ben. 194 00:16:47,760 --> 00:16:51,207 Your architect award. And you just received it. It's a tragedy. 195 00:16:51,400 --> 00:16:54,449 Yeah, honey. We've got ourselves a real tragedy here. 196 00:16:54,600 --> 00:16:57,046 This is an American tragedy. 197 00:16:57,600 --> 00:16:59,921 Oh, look at this. Would you hang on to this? 198 00:17:00,480 --> 00:17:02,289 I got this, and this, all right. 199 00:17:02,800 --> 00:17:04,768 - Okay. - Come on. 200 00:17:05,240 --> 00:17:06,287 (BOTH GIGGLING) 201 00:17:06,600 --> 00:17:08,921 Here you are, my good man. Recycle. 202 00:17:09,920 --> 00:17:12,890 Here, wait a minute. I got my magic, uh, opener. 203 00:17:13,800 --> 00:17:15,450 Come on, honey. 204 00:17:15,800 --> 00:17:18,804 - Oh! Limbo! How low can you go? -(CHUCKLES) 205 00:17:19,000 --> 00:17:20,126 BEN: Whoo! 206 00:17:23,120 --> 00:17:24,246 (GIGGLING) 207 00:17:26,280 --> 00:17:28,442 -(SHUSHING) - No, no, no. You don't have to be quiet. 208 00:17:28,840 --> 00:17:31,207 - Is, is all this yours? - Uh-huh. Come on in. 209 00:17:31,400 --> 00:17:33,402 - Here, let me see what I can do with this. -(GASPS) 210 00:17:33,600 --> 00:17:34,761 - Oh... - Oops. 211 00:17:36,000 --> 00:17:37,650 It's so nice. 212 00:17:50,760 --> 00:17:52,000 (SIGHS) 213 00:17:57,920 --> 00:18:00,924 - Come here, beautiful. Come on. -(GIGGLING) 214 00:18:01,880 --> 00:18:03,450 God, look at you! 215 00:18:04,840 --> 00:18:06,330 - BEN:Ooh -(SIGHS) 216 00:18:06,920 --> 00:18:09,924 - I love your body. - Ooh, I like yours, too. 217 00:18:10,280 --> 00:18:13,523 - Would you believe I used to be fat? - I bet you were real cute. 218 00:18:13,680 --> 00:18:16,365 No, not just fat, but a regular butterball. 219 00:18:16,680 --> 00:18:17,806 You bet your fern I was. 220 00:18:18,080 --> 00:18:19,525 - We used to say that as kids. -(GIGGLES) 221 00:18:19,720 --> 00:18:22,849 You bet your fern, but I was F-A-T. 222 00:18:23,240 --> 00:18:24,685 - No. - Yeah. 223 00:18:26,320 --> 00:18:28,288 -(BOTH MOANING) -(PHONE RINGS) 224 00:18:29,720 --> 00:18:32,326 I hear bells. I'll be right back. 225 00:18:36,160 --> 00:18:37,161 Hello? 226 00:18:37,320 --> 00:18:38,970 MIKE: Haystack, it's me, Mike. 227 00:18:40,040 --> 00:18:41,087 BOY 1: You're dead, fat boy. 228 00:18:42,080 --> 00:18:43,969 - BOY 2: It's payback time, piggy. -(LAUGHING) 229 00:18:45,440 --> 00:18:47,044 BOY 1: You're gonna die, fat boy. 230 00:18:47,200 --> 00:18:48,201 BOY 2: Hey, fat boy! 231 00:18:48,600 --> 00:18:49,726 (LAUGHTER) 232 00:18:52,360 --> 00:18:53,361 MIKE: Ben? 233 00:18:53,520 --> 00:18:54,885 Ben, are you there? 234 00:18:56,400 --> 00:18:58,721 - Mike? - Yeah, buddy. Listen. 235 00:18:59,280 --> 00:19:01,760 - It... It's come back. -(GASPS) 236 00:19:02,400 --> 00:19:03,765 (SIGHS) 237 00:19:04,360 --> 00:19:06,249 How much do you remember? 238 00:19:07,880 --> 00:19:09,882 How much do you remember? 239 00:19:11,920 --> 00:19:15,447 Very little. Almost nothing. 240 00:19:15,600 --> 00:19:17,284 Will you come? 241 00:19:19,440 --> 00:19:20,805 I'll come. 242 00:19:27,200 --> 00:19:28,565 (GIGGLING) 243 00:19:38,920 --> 00:19:40,046 Are you okay? 244 00:19:40,480 --> 00:19:44,485 I don't think I am, sweetheart. Not tonight. Not at all. 245 00:19:46,000 --> 00:19:47,570 Are you gonna kill yourself? 246 00:19:48,480 --> 00:19:52,246 No, I don't think so. Though it might be better if I did. 247 00:19:52,600 --> 00:19:53,761 (MOTOR WHIRS) 248 00:20:29,120 --> 00:20:31,930 YOUNG BEN: My name is Ben Hanscom. 249 00:20:33,320 --> 00:20:36,563 Until last week, I lived with my mom in Houston, Texas. 250 00:20:37,520 --> 00:20:39,488 We moved hereto live with my cousins. 251 00:20:39,640 --> 00:20:41,085 - Look at that gut. -(CHUCKLES) 252 00:20:41,320 --> 00:20:42,321 (BELCHES) 253 00:20:44,680 --> 00:20:45,681 Go on, Ben. 254 00:20:46,360 --> 00:20:47,885 Have you any hobbies? 255 00:20:48,120 --> 00:20:49,360 Well, I like to read a lot. 256 00:20:49,640 --> 00:20:54,601 Especially about old civilizations, the Egyptians, the Indians. 257 00:20:54,840 --> 00:20:58,925 We have a wonderful library here, Ben. Welcome to Derry. 258 00:20:59,120 --> 00:21:01,122 - Thank you, Miss Douglas. - HENRY: Oink, oink. 259 00:21:02,000 --> 00:21:03,001 (CHUCKLES) 260 00:21:12,800 --> 00:21:13,961 What a porker. 261 00:21:14,320 --> 00:21:15,401 (ALL CHUCKLE) 262 00:21:15,600 --> 00:21:17,045 Henry Bowers, 263 00:21:17,200 --> 00:21:20,204 you will stay for one hour after school every day this week. 264 00:21:20,360 --> 00:21:21,885 My father will tan my hide. 265 00:21:22,040 --> 00:21:24,566 You should've thought of that before you picked on Ben. 266 00:21:24,880 --> 00:21:26,882 Now, report to the principal's office. 267 00:21:33,000 --> 00:21:34,081 You're dead, fat boy. 268 00:21:41,240 --> 00:21:44,881 Boy. It's going to be some funeral, friend. 269 00:21:54,520 --> 00:21:55,885 Now, class, 270 00:21:56,320 --> 00:22:01,451 (CLEARS THROAT) as you know, the sheriff has instituted a 7:00 p.m. curfew. 271 00:22:01,600 --> 00:22:04,001 We live in dangerous times, boys and girls. 272 00:22:04,160 --> 00:22:06,561 I want you to be careful. 273 00:22:10,760 --> 00:22:12,569 (CHILDREN TALKING INDISTINCTLY) 274 00:22:13,800 --> 00:22:16,804 Like this place so well you're going to stand there all day? 275 00:22:16,960 --> 00:22:17,961 School's over, you know. 276 00:22:18,120 --> 00:22:20,248 - Excuse us, please. - Can we get through? 277 00:22:20,440 --> 00:22:22,761 Honestly, Loni, some people have no class. 278 00:22:22,920 --> 00:22:24,922 Some people have janitors for parents. 279 00:22:29,160 --> 00:22:32,130 Well, so long, Ben Hanscom. 280 00:22:32,680 --> 00:22:34,364 I'm Beverly Marsh. 281 00:22:38,560 --> 00:22:40,608 Well, see you tomorrow, Beverly Marsh. 282 00:22:40,760 --> 00:22:45,402 Beverly Marsh. Beverly Marsh. Beverly Marsh. Beverly Marsh. 283 00:22:50,200 --> 00:22:53,727 - Hey, look, it's the fat boy. - Top of the day, fat boy. 284 00:22:54,040 --> 00:22:55,166 (BREATHING HEAVILY) 285 00:22:56,800 --> 00:22:58,484 (BOTH GRUNTING) 286 00:23:00,560 --> 00:23:02,801 (GRUNTING) 287 00:23:03,200 --> 00:23:05,407 - What do you want? - I want to teach you something, porky. 288 00:23:05,560 --> 00:23:06,766 You like to learn new things, don't you? 289 00:23:07,480 --> 00:23:09,084 -(CHUCKLES) - Mmm-hmm. 290 00:23:09,600 --> 00:23:11,090 I want to make sure you remember my name. 291 00:23:11,480 --> 00:23:13,005 I'll remember, Henry. I'll remember. 292 00:23:13,200 --> 00:23:14,770 How am I gonna make sure? Huh? 293 00:23:15,400 --> 00:23:16,686 (GASPING) 294 00:23:20,400 --> 00:23:21,401 Hey, Henry. 295 00:23:22,480 --> 00:23:23,720 Come on, don't really cut him. 296 00:23:23,920 --> 00:23:25,251 Cut him? Huh? 297 00:23:26,200 --> 00:23:27,201 Cut him? 298 00:23:28,440 --> 00:23:30,568 Let's see, first comes... 299 00:23:30,760 --> 00:23:31,761 Oh, God! 300 00:23:32,160 --> 00:23:33,161 (GRUNTS) 301 00:23:34,840 --> 00:23:37,889 HENRY: You're going to die! You're dead! I'm gonna bury you! 302 00:23:38,040 --> 00:23:39,530 You're going to die! 303 00:23:41,000 --> 00:23:42,843 I'm gonna bury you! 304 00:23:49,520 --> 00:23:51,204 Nobody kicks me, porky! 305 00:23:51,480 --> 00:23:54,006 - Nobody kicks me! Nobody! - BELCH: Come on, fat boy. 306 00:23:54,280 --> 00:23:55,645 You better run, boy. 307 00:23:55,800 --> 00:23:57,325 You're going to die, man! 308 00:23:57,520 --> 00:24:00,683 HENRY: Come on, let's get him! You're dead, fat pig! 309 00:24:08,080 --> 00:24:10,560 Hey, what's this? 310 00:24:10,800 --> 00:24:12,802 PATRICK: Looks like a geek wading pool to me. 311 00:24:13,040 --> 00:24:14,041 (ALL CHUCKLE) 312 00:24:18,800 --> 00:24:20,768 HENRY: So what are you two girls doing down here? 313 00:24:20,920 --> 00:24:24,322 Hey, look at the dam, a stupid little baby dam. (CHUCKLES) 314 00:24:29,560 --> 00:24:31,961 You didn't have to do that. Why did you do that? 315 00:24:32,120 --> 00:24:34,009 'Cause I felt like it. Give me that. 316 00:24:34,200 --> 00:24:37,170 - That's for my asthma. - Oh, is that a fact, sissy? 317 00:24:37,480 --> 00:24:38,720 (GASPING) 318 00:24:40,040 --> 00:24:42,566 - Leave him alone. - Shut up, you little creep. 319 00:24:44,640 --> 00:24:47,246 I said stop that, 320 00:24:47,400 --> 00:24:50,927 or I'll pull your ears down and tie them underneath your chin. 321 00:24:51,400 --> 00:24:53,448 - You seen a fat kid run by here? - No. 322 00:24:53,600 --> 00:24:56,046 - Big, fat kid, all messed up. - YOUNG BILL: (STUTTERS) No. 323 00:24:56,200 --> 00:24:59,249 HENRY: You sure, mush-mouth? You better be sure. 324 00:24:59,400 --> 00:25:00,970 YOUNG BILL: (STUTTERS) I'm sure. 325 00:25:01,760 --> 00:25:02,761 Let's go. 326 00:25:04,640 --> 00:25:07,291 -(YOUNG EDDIE BREATHING HEAVILY) - Ta-ta, girls. 327 00:25:07,600 --> 00:25:08,681 -(BELCHES) -(LAUGHS) 328 00:25:09,840 --> 00:25:11,171 (BREATHING HEAVILY) 329 00:25:15,080 --> 00:25:16,491 (GASPING) Oh, no. 330 00:25:17,280 --> 00:25:18,611 It's empty- 331 00:25:21,840 --> 00:25:22,921 (INHALES DEEPLY) 332 00:25:23,160 --> 00:25:25,162 (BREATHLESSLY) I can't breathe. 333 00:25:27,440 --> 00:25:28,771 Are they gone? 334 00:25:29,760 --> 00:25:32,411 Yes. Look, can you stay here with my friend 335 00:25:32,560 --> 00:25:34,130 -while I go get his medicine? -(BREATHING HEAVILY) 336 00:25:34,440 --> 00:25:35,441 Yeah. 337 00:25:35,600 --> 00:25:37,011 Here. Eddie, it's okay. 338 00:25:38,360 --> 00:25:39,646 Take it easy, kid. You'll be okay. 339 00:25:41,360 --> 00:25:43,522 - You'll be okay. - Yeah? 340 00:25:43,840 --> 00:25:46,923 What are we gonna do if... (GASPING) They come back? 341 00:25:47,160 --> 00:25:48,161 (SIGHS) 342 00:25:53,280 --> 00:25:54,361 Want some? 343 00:25:59,800 --> 00:26:02,804 - My dad, he died of the big "C". -"The big 'C'"? 344 00:26:02,960 --> 00:26:05,440 Cancer. I was just a little kid. 345 00:26:05,600 --> 00:26:08,843 Yeah, my dad died, too. He was shot down in Korea. 346 00:26:09,040 --> 00:26:13,489 - Remember him much? - Sort of, I think. 347 00:26:15,480 --> 00:26:17,608 - So, who's the other guy? - Bill? 348 00:26:17,800 --> 00:26:21,600 Bill's my best friend. He's a really great guy. 349 00:26:22,480 --> 00:26:23,481 YOUNG BILL: Hey! 350 00:26:24,080 --> 00:26:25,081 (STUTTERS) I'm 351 00:26:25,840 --> 00:26:26,841 back. 352 00:26:28,760 --> 00:26:31,843 - Does he always stutter that much? -It's worse since his kid brother died. 353 00:26:32,000 --> 00:26:33,365 Some guy killed George. 354 00:26:33,520 --> 00:26:36,251 Pulled one of his arms right off, just like a wing off a fly. 355 00:26:36,400 --> 00:26:37,481 That's awful. 356 00:26:37,640 --> 00:26:40,166 I just told you because if you want Bill to be your friend, 357 00:26:40,320 --> 00:26:42,129 it's better not to talk to him about George. 358 00:26:42,280 --> 00:26:45,204 - He's all messed up about it. - Man, I would be, too. 359 00:26:45,680 --> 00:26:48,843 -(STUTTERS) "Would be, too," what? - Oh, nothing. Thanks. 360 00:26:49,040 --> 00:26:50,041 Yeah. 361 00:26:50,200 --> 00:26:51,281 (STUTTERS) Thanks for staying. 362 00:26:51,440 --> 00:26:52,885 Jeez. He's really got it bad. 363 00:26:53,040 --> 00:26:56,442 I was scared he's going to slip into a coma like on Dr. Kildare. 364 00:26:56,600 --> 00:27:01,731 - Me, too. (STUTTERS) You're Ben. - Yeah, and you're Bill. 365 00:27:01,880 --> 00:27:06,602 - Yeah, and this is... (STAMMERS) - Eddie. He knows. 366 00:27:06,760 --> 00:27:09,604 I hate it when you stutter my name, Bill. You sound like Elmer Fudd. 367 00:27:09,760 --> 00:27:10,807 Sorry. 368 00:27:10,960 --> 00:27:14,601 No, no, no. No, Elmer Fudd has a lisp. It's Porky Pig that stutters. 369 00:27:14,760 --> 00:27:16,285 Okay, Okay- 370 00:27:16,480 --> 00:27:18,562 - Why don't you come back tomorrow? - Yeah. 371 00:27:19,040 --> 00:27:22,408 Me and Eddie, we're trying to make a dam. 372 00:27:22,960 --> 00:27:24,405 Well, you gotta have some boards. 373 00:27:24,560 --> 00:27:26,881 You get boards and you put them in a row, facing each other. 374 00:27:27,080 --> 00:27:29,890 - Like the bread of a sandwich and then-- - YOUNG BILL: But we-- 375 00:27:30,360 --> 00:27:31,566 Huh? 376 00:27:32,040 --> 00:27:34,725 - But we do it. - Oh, yeah, "we." 377 00:27:54,640 --> 00:27:57,086 - What are you doing, coz? - Just something for school. 378 00:27:57,240 --> 00:27:58,287 Let's see. 379 00:27:58,600 --> 00:28:01,126 - Ooh. A poem. - That's private. 380 00:28:01,440 --> 00:28:02,930 "Your hair is winter fire. 381 00:28:03,320 --> 00:28:05,129 "January embers." 382 00:28:05,440 --> 00:28:07,363 Hey, Mom, listen to this, Benny's in love! 383 00:28:07,520 --> 00:28:08,567 Give this back. 384 00:28:08,920 --> 00:28:12,367 -(GRUNTS) Oh, Mom! Mom! - Stop that! Benjamin! 385 00:28:12,520 --> 00:28:16,445 Hanscom, stop that immediately, you young ruffian! 386 00:28:16,600 --> 00:28:17,601 I hate you! 387 00:28:17,800 --> 00:28:20,804 You're only here because Mom says it's our Christian duty. 388 00:28:26,240 --> 00:28:28,641 AUNT JEAN: Nobody's ever going to say a sister of mine is on welfare. 389 00:28:28,800 --> 00:28:31,007 So you're welcome here as long as you need to stay. 390 00:28:31,160 --> 00:28:33,481 But I have to say you're spoiling the boy, Arlene. 391 00:28:33,640 --> 00:28:35,483 You need a firm hand, discipline. 392 00:28:43,480 --> 00:28:44,641 (ARLENE SIGHS) 393 00:28:47,640 --> 00:28:50,086 We'll have a home of our own one day, Benny. I promise. 394 00:28:50,240 --> 00:28:51,571 I know, Mama. 395 00:28:52,080 --> 00:28:55,801 Benny, as long as we're guests in this house, I need you to help me. 396 00:28:56,200 --> 00:28:58,851 They wouldn't treat us like this if Daddy were still alive. 397 00:28:59,000 --> 00:29:00,331 Come on inside now and apologize. 398 00:29:00,480 --> 00:29:01,811 Apologize? But he was-- 399 00:29:01,960 --> 00:29:06,090 - Benny, You must! - No! I hate it here. I hate it here. 400 00:29:06,240 --> 00:29:07,765 Benny, come on. Benny. 401 00:29:09,480 --> 00:29:10,845 Benny! 402 00:29:31,440 --> 00:29:34,250 MAN: Ben! Benny! Up here, Ben. 403 00:29:34,880 --> 00:29:35,881 Daddy? 404 00:29:36,960 --> 00:29:37,961 MAN: Benny! 405 00:29:41,080 --> 00:29:42,081 Ben! 406 00:29:44,120 --> 00:29:45,121 Ben! 407 00:29:46,880 --> 00:29:47,881 Hi, Ben. 408 00:29:53,440 --> 00:29:54,487 Daddy? 409 00:29:55,840 --> 00:29:57,808 That's my home now, son. 410 00:30:00,600 --> 00:30:02,125 Do you want a balloon, Ben? 411 00:30:03,720 --> 00:30:05,290 They float. 412 00:30:06,240 --> 00:30:07,241 PENNYWISE'S VOICE: They all float. 413 00:30:08,560 --> 00:30:11,370 Come here, son. You'll like it down there. 414 00:30:12,080 --> 00:30:13,366 You'll never have to grow up. 415 00:30:14,080 --> 00:30:15,570 (PENNYWISE LAUGHS) 416 00:30:29,800 --> 00:30:31,609 PENNYWISE'S VOICE: They float. 417 00:30:31,760 --> 00:30:33,808 They all float. 418 00:30:33,960 --> 00:30:36,247 And when you're down here with me, 419 00:30:36,520 --> 00:30:40,605 fat boy, you'll float, too. 420 00:30:40,800 --> 00:30:42,245 (PENNYWISE LAUGHS) 421 00:30:47,600 --> 00:30:48,601 (GASPS) 422 00:30:48,800 --> 00:30:50,040 -(BOTTLE RATTLING) - Please. 423 00:30:54,080 --> 00:30:56,242 -(SIGHS) Please, stop. -(BOTTLE SHATTERS) 424 00:30:58,560 --> 00:31:00,085 (PHONE RINGS) 425 00:31:01,600 --> 00:31:04,570 Beverly By Hand. One moment, please. 426 00:31:08,280 --> 00:31:09,805 -(PHONE RINGS) - PAM: Miss Marsh's office. 427 00:31:10,400 --> 00:31:12,323 Hold a moment, please. 428 00:31:17,400 --> 00:31:18,925 (KNOCKING ON DOOR)) 429 00:31:19,480 --> 00:31:21,642 Bev, someone calling from Maine, says it's important. 430 00:31:21,800 --> 00:31:22,801 Maine? 431 00:31:22,960 --> 00:31:26,043 - Pam, I said no calls until-- - We've got a minute. I'll take it. 432 00:31:26,320 --> 00:31:29,051 No. Get their number and close the door. 433 00:31:43,480 --> 00:31:45,209 Your hands are shaking. 434 00:31:45,760 --> 00:31:47,171 I'm scared to death, Tom. 435 00:31:48,240 --> 00:31:51,289 That stuff spreads like cancer. I won't have it around. 436 00:31:52,080 --> 00:31:53,081 Ah. 437 00:31:53,480 --> 00:31:55,687 There. That's perfect. Don't touch it. 438 00:31:56,960 --> 00:31:58,041 Listen to me, Bevy. 439 00:31:58,880 --> 00:32:00,962 We've got a bunch of well-heeled Japanese gentlemen 440 00:32:01,120 --> 00:32:02,565 waiting for us downstairs. 441 00:32:02,960 --> 00:32:04,007 We're gonna show 'em around. 442 00:32:04,160 --> 00:32:06,891 You're gonna play the charming flamboyant designer. 443 00:32:07,040 --> 00:32:08,405 We're gonna sit down, make a deal, 444 00:32:08,560 --> 00:32:11,166 I'm gonna play hardball, and when it's over, we're gonna be rich. 445 00:32:11,720 --> 00:32:14,371 If you get a hold of yourself right now. 446 00:32:14,600 --> 00:32:15,965 - Do you understand? - Mmm-hmm. 447 00:32:16,680 --> 00:32:18,205 Okay. Kiss for good luck? 448 00:32:25,400 --> 00:32:26,447 Okay, let's go. 449 00:32:26,600 --> 00:32:30,321 And Bevy, don't ever contradict me in front of Pam again, okay? 450 00:32:31,840 --> 00:32:32,841 (SOFTLY) Okay. 451 00:32:35,880 --> 00:32:37,041 (DOOR OPENS) 452 00:32:41,560 --> 00:32:43,847 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 453 00:32:53,800 --> 00:32:56,167 Good afternoon, gentlemen. I'm Beverly Marsh. 454 00:32:56,320 --> 00:32:58,243 This is my partner, Tom Rogan. 455 00:33:10,920 --> 00:33:12,251 (SIGHS) 456 00:33:31,000 --> 00:33:32,490 (PHONE RINGS) 457 00:33:34,720 --> 00:33:37,451 - Hello? - MIKE: Beverly, it's Mike Hanlon. 458 00:33:37,680 --> 00:33:39,921 - Who? - Mike Hanlon- Remember me? 459 00:33:40,120 --> 00:33:43,761 Mike Hanlon. Of course I remember. How are you? 460 00:33:43,920 --> 00:33:45,729 Fine. Look, are you sitting down? 461 00:33:52,120 --> 00:33:53,485 There you are. 462 00:33:58,280 --> 00:33:59,327 Whoa. 463 00:34:01,120 --> 00:34:02,360 (SPUTTERS) 464 00:34:02,800 --> 00:34:04,086 (CHUCKLES) 465 00:34:08,880 --> 00:34:10,211 Who was on the phone? 466 00:34:18,400 --> 00:34:20,801 I know you're going to think this is crazy... 467 00:34:20,960 --> 00:34:22,724 I certainly think it's crazy, 468 00:34:22,880 --> 00:34:24,484 but I've gotta go to Maine. 469 00:34:25,160 --> 00:34:26,764 It's... It's hard to explain. Um... 470 00:34:27,320 --> 00:34:30,449 That was Mike Hanlon on the phone. You remember the call at work today? 471 00:34:30,600 --> 00:34:32,364 He's an old, dear friend. I have to-- (SCREAMS) 472 00:34:32,520 --> 00:34:35,251 Shut up! That's what you have to do, just shut up! 473 00:34:35,400 --> 00:34:37,482 The very day I make a deal of a lifetime for you, 474 00:34:37,640 --> 00:34:39,768 you wanna run off to Maine with some old boyfriend? 475 00:34:40,040 --> 00:34:41,849 What do you take me for? 476 00:34:42,440 --> 00:34:44,727 Oh, boy. I've seen this coming. 477 00:34:45,200 --> 00:34:48,443 Oh, yes. You've forgotten your manners, little girl. 478 00:34:48,840 --> 00:34:51,844 Contradicting me here, smarting off there, and now this. 479 00:34:54,360 --> 00:34:56,522 You've forgotten your lessons, Bevy. 480 00:34:57,680 --> 00:34:59,762 It's been too long since last time. 481 00:35:00,200 --> 00:35:01,770 Put that thing down. 482 00:35:02,360 --> 00:35:04,522 I have to get out to O'Hare as fast as I can. 483 00:35:05,760 --> 00:35:09,207 There's some trouble, some very bad trouble. 484 00:35:09,480 --> 00:35:13,849 MIKE: It's come back, Beverly. It's come back. Remember your promise. 485 00:35:14,520 --> 00:35:16,522 - Put these clothes back. - No. 486 00:35:16,680 --> 00:35:18,523 - You get into bed! - No! 487 00:35:19,280 --> 00:35:20,884 Then maybe you can leave this house in two days-- 488 00:35:21,040 --> 00:35:22,849 - No! -...instead of two weeks. 489 00:35:23,000 --> 00:35:26,766 Not ever, ever, ever again! 490 00:35:28,880 --> 00:35:30,291 (GRUNTS) 491 00:35:31,040 --> 00:35:32,201 (GROANS) 492 00:35:36,560 --> 00:35:40,326 Listen to me. If you ever come near me again, I will kill you. 493 00:35:40,480 --> 00:35:44,201 Do you understand? I will kill you. 494 00:35:46,080 --> 00:35:47,844 Bev, you need me! 495 00:35:48,200 --> 00:35:49,725 Bev! 496 00:36:03,800 --> 00:36:04,926 O'Hare, please. 497 00:36:05,160 --> 00:36:06,241 What airline, miss? 498 00:36:07,560 --> 00:36:09,562 (CHUCKLES) Uh... 499 00:36:10,240 --> 00:36:12,083 I, uh, I need to go to Maine. 500 00:36:12,240 --> 00:36:14,925 All right. We'll find one that goes to Maine. 501 00:36:15,080 --> 00:36:16,809 What's in Maine? Family? 502 00:36:17,640 --> 00:36:19,130 Ff lends. 503 00:36:20,080 --> 00:36:21,764 The best I ever had. 504 00:36:22,600 --> 00:36:24,284 Daddy, breakfast is ready. 505 00:36:24,560 --> 00:36:25,800 (DOORBELL BUZZES) 506 00:36:26,040 --> 00:36:27,280 I'll get it. 507 00:36:51,240 --> 00:36:52,969 "Your hair is winter fire. 508 00:36:54,320 --> 00:36:55,651 "January embers. 509 00:36:56,720 --> 00:36:58,768 "My heart burns there, too." 510 00:36:58,920 --> 00:37:00,649 Who was that at the door, Bevy? 511 00:37:01,360 --> 00:37:02,805 - What do you got there? - Nothing. 512 00:37:02,960 --> 00:37:03,961 Let me see that. 513 00:37:07,800 --> 00:37:09,086 You been doing something you shouldn't? 514 00:37:10,400 --> 00:37:13,609 You been fooling around with some boy? Poetry from some boy? 515 00:37:16,960 --> 00:37:18,564 I worry about you a lot, Bevy. 516 00:37:18,840 --> 00:37:21,320 - Sometimes, I worry a lot. - Daddy, please. 517 00:37:22,160 --> 00:37:25,528 Not even 12 and already running with some boy. 518 00:37:25,720 --> 00:37:27,324 Let me alone, you just let me alone! 519 00:37:27,480 --> 00:37:28,481 Come here! 520 00:37:29,440 --> 00:37:32,683 Don't make me go over there and collect you. You come to me. 521 00:37:32,840 --> 00:37:33,841 No. 522 00:37:34,000 --> 00:37:36,810 - What did you say? - I said no! 523 00:37:41,680 --> 00:37:43,887 You get right the hell back here, Bevy! 524 00:37:44,080 --> 00:37:47,402 And in front of God, I'll whip the skin off of you! 525 00:38:02,440 --> 00:38:03,771 (SNIFFLES) 526 00:38:04,320 --> 00:38:05,321 YOUNG BEN: Hi. 527 00:38:07,040 --> 00:38:09,361 I'm sorry if I scared you. Are you okay? 528 00:38:09,920 --> 00:38:10,967 Yeah. 529 00:38:16,560 --> 00:38:19,564 Haven't you got anything better to do than go sneaking up on people? 530 00:38:22,120 --> 00:38:24,851 - Sorry. - You should be. 531 00:38:26,120 --> 00:38:28,805 Well, I was thinking, it being Saturday and all, 532 00:38:28,960 --> 00:38:30,803 and if you didn't have anything better to do, 533 00:38:30,960 --> 00:38:32,883 you could come down with me to the barrens. 534 00:38:34,200 --> 00:38:35,531 The barrens? 535 00:38:37,280 --> 00:38:38,645 This is Eddie, 536 00:38:39,240 --> 00:38:40,765 and this is Bill. 537 00:38:43,400 --> 00:38:44,526 Hi. 538 00:38:46,240 --> 00:38:47,605 (STUTTERS) Hi. 539 00:38:49,560 --> 00:38:51,562 Do you guys know each other already? 540 00:38:54,920 --> 00:38:58,891 Well, Bev wants to help. I hope it's okay. I mean, she's a girl. 541 00:39:00,240 --> 00:39:01,241 Sure. 542 00:39:02,760 --> 00:39:05,525 (MIMICS BRITISH ACCENT) Hey, what's this? By George, Martha, 543 00:39:05,680 --> 00:39:07,409 it's the river Nile. 544 00:39:07,600 --> 00:39:10,285 And four, count them, four sphinxes. 545 00:39:10,720 --> 00:39:11,721 (STUTTERS) Richie. 546 00:39:12,280 --> 00:39:13,884 You were expecting maybe Gunga Din? 547 00:39:14,440 --> 00:39:17,250 That's Richie. He can drive you to the bughouse and back, but he's okay. 548 00:39:17,440 --> 00:39:21,604 I heard that, you skirt. Hi, Bill. How you doin', Eddie Spaghetti? (GRUNTS) 549 00:39:22,080 --> 00:39:25,607 Don't do that. I hate it when you do that. And don't call me "Eddie Spaghetti." 550 00:39:26,000 --> 00:39:28,526 Oh, you love it, Eddie. It's what makes you so chuck-a-licious. 551 00:39:28,720 --> 00:39:29,721 Richie Tozier's my name. 552 00:39:29,960 --> 00:39:31,291 (BUZZES) 553 00:39:32,280 --> 00:39:35,568 And doing voices is my game. This is Stan "the Man" Uris. 554 00:39:35,720 --> 00:39:38,485 Stannie's a Jew, which means he's really smart and says "oy" a lot. 555 00:39:38,640 --> 00:39:41,803 Richie's got a high metabolism, and it tends to make him hyperactive. 556 00:39:42,160 --> 00:39:45,050 So you, um, Haystack, what, are you building a dam or something? 557 00:39:45,200 --> 00:39:46,247 Yeah. 558 00:39:46,440 --> 00:39:48,204 - You ever built one before? - No. 559 00:39:48,600 --> 00:39:49,647 How do you know it'll work? 560 00:39:50,120 --> 00:39:52,646 - Well, of course it will. Why wouldn't it? - Yeah, but how do you know? 561 00:39:52,800 --> 00:39:53,801 I just know. 562 00:39:53,960 --> 00:39:55,803 - Yeah, he just knows. - Yeah. 563 00:39:55,960 --> 00:39:57,041 - Yeah. - Yeah. 564 00:39:57,360 --> 00:39:58,361 Well,okay. 565 00:40:28,000 --> 00:40:30,367 - You're a genius, Haystack. - Oh, it's not so much. 566 00:40:30,520 --> 00:40:33,205 - Yes, it is. It's great. - We stopped that sucker cold! 567 00:40:33,360 --> 00:40:34,361 - Yeah. -It's great. 568 00:40:34,520 --> 00:40:36,727 We could flood out the whole barrens if we wanted to. 569 00:40:36,880 --> 00:40:38,769 We did it! We! 570 00:40:38,920 --> 00:40:40,843 - Yes! - Yeah! Yeah! 571 00:40:44,520 --> 00:40:46,329 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 572 00:40:46,520 --> 00:40:48,682 YOUNG BILL: Listen, I'll go this way. 573 00:40:50,000 --> 00:40:52,606 - See you later, alligator. - After a while, crocodile. 574 00:40:55,040 --> 00:40:57,725 - See you, Ben. - Yeah, see you, Bill. 575 00:40:58,560 --> 00:41:01,450 YOUNG BILL: Hi yo, Silver. Away! 576 00:41:04,160 --> 00:41:05,571 See you, Beverly. 577 00:41:05,760 --> 00:41:06,886 See you. 578 00:41:14,240 --> 00:41:15,446 (CYCLE BELL RINGS) 579 00:41:17,720 --> 00:41:19,404 My heart burns there, too. 580 00:41:29,440 --> 00:41:33,843 MAN: (ON TV) 77 Sunset Strip will continue following station identification. 581 00:41:36,040 --> 00:41:38,281 (CONTINUES INDISTINCTLY) 582 00:41:39,920 --> 00:41:41,331 GIRL'S VOICE: Help me. 583 00:41:42,400 --> 00:41:44,607 Help me, please. 584 00:41:46,960 --> 00:41:48,166 Help me. 585 00:41:49,000 --> 00:41:50,047 (GASPS) 586 00:41:50,240 --> 00:41:52,641 - Help me, Beverly. - Hello? 587 00:41:54,440 --> 00:41:55,441 ls someone there? 588 00:41:55,920 --> 00:41:59,811 The clown brought us down here. We all float. 589 00:41:59,960 --> 00:42:01,007 Who are you? 590 00:42:01,440 --> 00:42:04,410 GIRL: I'm Vickie Burrows. BOY: I'm Matthew O'Connor. 591 00:42:04,720 --> 00:42:07,246 BOY: We're all the dead kids. 592 00:42:08,040 --> 00:42:09,041 (GASPS) 593 00:42:09,280 --> 00:42:13,001 VICKI: Come closer, Beverly. We all want to meet you. 594 00:42:13,280 --> 00:42:14,645 - We float. - MATTHEW: We float. 595 00:42:18,120 --> 00:42:19,406 (SCREAMS) 596 00:42:22,080 --> 00:42:23,081 Daddy! 597 00:42:23,800 --> 00:42:27,441 - What in the name of heaven? - The bathroom, Daddy, the bathroom! 598 00:42:27,920 --> 00:42:31,003 - Was someone peeping in at you, girl? - The sink, in the sink! 599 00:42:34,600 --> 00:42:38,047 Well, what is it you think you saw? Speak up, girl! 600 00:42:40,480 --> 00:42:41,527 I worry about you, Bevy. 601 00:42:41,800 --> 00:42:43,643 Sometimes I worry a lot. 602 00:42:44,800 --> 00:42:46,370 Now explain yourself! 603 00:42:46,520 --> 00:42:50,923 (STAMMERING) There was a spider. A big, fat spider. 604 00:42:51,160 --> 00:42:54,403 It crawled out of the drain, and I guess it crawled back down again. 605 00:42:55,520 --> 00:42:57,363 Now, these buildings are old, 606 00:42:57,520 --> 00:42:59,329 with drains the size of the Holland Tunnel. 607 00:42:59,800 --> 00:43:01,484 There's nothing there now. 608 00:43:06,200 --> 00:43:07,326 Get to bed. 609 00:43:08,240 --> 00:43:10,049 (PENNYWISE LAUGHS) 610 00:43:10,680 --> 00:43:13,968 PENNYWISE: Say hello to your friends, Beverly. 611 00:43:14,160 --> 00:43:15,400 (PENNYWISE LAUGHS) 612 00:43:15,680 --> 00:43:18,126 You'll die if you try to fight us. 613 00:43:19,960 --> 00:43:22,327 You'll die if you try. 614 00:43:22,920 --> 00:43:26,845 You'll die if you try to fight us, Beverly. 615 00:43:27,360 --> 00:43:33,527 You'll die if you try. 616 00:43:34,200 --> 00:43:37,249 You'll die if you try. 617 00:43:37,520 --> 00:43:40,603 You'll die if you try. 618 00:43:41,040 --> 00:43:44,362 You'll die if you try. (LAUGHS) 619 00:43:53,760 --> 00:43:55,410 WOMAN: Eddie! 620 00:43:55,560 --> 00:43:57,403 Eddie, where are you? 621 00:44:00,120 --> 00:44:01,770 Eddie? 622 00:44:04,840 --> 00:44:08,208 - Eddie, where are you? - I'm in here, Ma. 623 00:44:12,240 --> 00:44:13,241 Eddie. 624 00:44:13,960 --> 00:44:14,961 Ah. 625 00:44:16,560 --> 00:44:19,291 Where... Where are you going? 626 00:44:19,560 --> 00:44:21,050 I have to go away for a while. 627 00:44:21,200 --> 00:44:23,567 "Away"? Where? 628 00:44:24,240 --> 00:44:27,403 Eddie, this isn't like you. Tell me where you're going. 629 00:44:27,600 --> 00:44:28,886 Eddie, stop! 630 00:44:30,040 --> 00:44:32,486 You're in trouble, aren't you? 631 00:44:32,920 --> 00:44:33,921 Eddie? 632 00:44:34,840 --> 00:44:38,242 Tell me who was on the phone. Answer me. 633 00:44:38,760 --> 00:44:39,966 Answer me. 634 00:44:40,440 --> 00:44:42,681 Mom, please, please. Don't cry, okay? 635 00:44:42,840 --> 00:44:46,128 Eddie, you're scaring me so bad, you've got to tell me. 636 00:44:47,240 --> 00:44:48,241 (CRIES) Eddie. 637 00:44:49,800 --> 00:44:50,801 Eddie. 638 00:44:51,000 --> 00:44:54,322 - Where are you going? Derry? - I've gotta go back to Derry. 639 00:44:55,440 --> 00:44:58,125 Why would you want to go back to that dirty little town? 640 00:44:58,280 --> 00:45:01,284 There's nothing for you there. There never was, Eddie. 641 00:45:02,800 --> 00:45:05,451 Please, Ma. Please. 642 00:45:08,280 --> 00:45:09,281 Eddie! 643 00:45:11,240 --> 00:45:14,244 - Let's get out of here. - Jeez, Eddie. 644 00:45:14,640 --> 00:45:15,687 - What's going on? - Nothing. 645 00:45:15,840 --> 00:45:17,888 - You look like you've seen a ghost. - Move it! 646 00:45:19,640 --> 00:45:21,210 MRS. KASPBRAK: Eddie! 647 00:45:28,280 --> 00:45:30,647 Joey, I'm sorry to be leaving you holding the bag. 648 00:45:30,800 --> 00:45:32,484 Do we have enough drivers lined up for next week? 649 00:45:32,640 --> 00:45:33,641 It's covered, Eddie. 650 00:45:33,800 --> 00:45:36,280 All right, I want you to do the Pacino job yourself. 651 00:45:36,440 --> 00:45:38,204 Remember, he likes the Lincoln stretch. 652 00:45:38,400 --> 00:45:40,562 I know, Eddie. The business is under control. 653 00:45:40,720 --> 00:45:41,801 Great. 654 00:45:41,960 --> 00:45:45,089 - It's you I'm worried about. Yeah? -(CHUCKLES) I'm fine. 655 00:45:45,240 --> 00:45:46,480 So where are we going? 656 00:45:47,160 --> 00:45:50,562 Penn Station. The 11:30 to Boston. 657 00:45:57,960 --> 00:45:59,450 (ALL SCREAMING) 658 00:46:23,880 --> 00:46:25,120 (SCREAMING) 659 00:46:28,240 --> 00:46:30,208 (SCREAMING CONTINUES) 660 00:46:45,000 --> 00:46:46,126 (GASPING) 661 00:46:58,640 --> 00:46:59,687 They saw me. 662 00:47:00,400 --> 00:47:03,529 - We-- We better go. - I'm a dead man. 663 00:47:03,680 --> 00:47:06,411 If I were you guys, I wouldn't pay to see a monster movie, 664 00:47:06,560 --> 00:47:07,846 I'd just stay home and look in a mirror. 665 00:47:08,080 --> 00:47:09,081 BEN: Richie! 666 00:47:21,680 --> 00:47:23,125 YOUNG BILL: Let's get out of here! 667 00:47:23,280 --> 00:47:24,611 YOUNG BEVERLY: (CHUCKLES) Yeah, let's go! 668 00:47:26,320 --> 00:47:29,369 YOUNG RICHIE: Oh, did you see those guys? YOUNG EDDIE: I saw you make it worse. 669 00:47:29,520 --> 00:47:31,443 YOUNG RICHIE: Oh, come on, Eddie Spaghetti. 670 00:47:31,600 --> 00:47:34,888 - It was just a joke. - YOUNG BILL: Sometimes you joke too much. 671 00:47:35,080 --> 00:47:37,651 Yeah, well, sometimes you gotta make jokes, or you die of boredom. 672 00:47:37,800 --> 00:47:41,168 - I mean, are we men or are we mice? - ALL: We're mice! 673 00:47:41,320 --> 00:47:43,288 Then let's act like mice. 674 00:47:43,560 --> 00:47:44,561 Oh, look. 675 00:47:50,520 --> 00:47:53,763 That place scares me green. I think it's haunted. 676 00:47:54,120 --> 00:47:57,363 Honestly, Eddie, such things just aren't empirically possible. 677 00:47:57,560 --> 00:47:59,369 In English, ain't no such thing. 678 00:47:59,560 --> 00:48:03,201 You know, you're a pretty swift guy for a girl, my little chickadee. 679 00:48:03,400 --> 00:48:07,325 Why, Richie Tozier, was that a compliment? On our very first date? 680 00:48:07,720 --> 00:48:08,960 - On... -(CHUCKLES) 681 00:48:09,240 --> 00:48:10,810 How come Richie's so special? 682 00:48:10,960 --> 00:48:14,043 Well, the date wasn't just with him, Eddie dear. I love you, too. 683 00:48:14,480 --> 00:48:15,845 - Ooh. - Ew. 684 00:48:16,160 --> 00:48:17,491 (ALL CHUCKLE) 685 00:48:29,480 --> 00:48:31,482 -(ALL SPEAKING INDISTINCTLY) - Hey, don't trip! 686 00:48:31,840 --> 00:48:33,330 Whoa! 687 00:48:34,280 --> 00:48:36,328 (ALL SPEAKING INDISTINCTLY) 688 00:48:43,000 --> 00:48:47,767 YOUNG RICHIE: (PANTING) You know, Eddie, it's been great, but see you later. 689 00:48:47,960 --> 00:48:49,610 YOUNG EDDIE: See you later. ALL: Bye, Eddie. 690 00:48:52,160 --> 00:48:55,243 I wish this summer would never end. It's the best summer of my whole life. 691 00:48:55,400 --> 00:48:56,845 MRS. KASPBRAK: Eddie. 692 00:48:57,440 --> 00:48:59,408 Eddie Kaspbrak, 693 00:49:00,240 --> 00:49:03,164 I was worried sick. I almost called the police. 694 00:49:03,320 --> 00:49:05,607 - YOUNG BILL: Eddie was with us, Mrs.-- - Go away. 695 00:49:06,320 --> 00:49:07,367 Go home. 696 00:49:07,680 --> 00:49:09,444 Ma, these are my friends. 697 00:49:09,600 --> 00:49:12,524 - See you tomorrow, Eddie. - Eddie has to rest tomorrow. 698 00:49:18,040 --> 00:49:20,884 I don't want you to play with them anymore. No good will come of it. 699 00:49:21,040 --> 00:49:22,041 YOUNG EDDIE: But, Ma, they're my friends. 700 00:49:22,200 --> 00:49:24,965 You don't need any friends, Eddie, except for your own ma. 701 00:49:25,120 --> 00:49:27,043 - You feel warm. - YOUNG EDDIE: I'm fine. 702 00:49:27,200 --> 00:49:30,568 MRS. KASPBRAK: No gym and no showers with the other boys this week. 703 00:49:30,720 --> 00:49:32,563 - I don't want you catching their germs. -(SCHOOL BELL RINGS) 704 00:49:33,960 --> 00:49:38,010 All right, you guys, quit that running, this is a hallway, not a track! Come on! 705 00:49:40,560 --> 00:49:41,846 (SIGHS) 706 00:49:42,200 --> 00:49:45,170 - Did you take a shower, Kaspbrak? - No, sir. 707 00:49:45,560 --> 00:49:48,609 Now look, I'm gonna explain this to you only one more time. 708 00:49:48,760 --> 00:49:52,242 You take phys ed, you sweat, you take a shower. Got it? 709 00:49:53,880 --> 00:49:55,291 (WATER RUNNING) 710 00:51:06,640 --> 00:51:08,290 PENNYWISE: It's okay, Eddie. 711 00:51:08,760 --> 00:51:12,048 Hi. I just wanted to say hello. 712 00:51:13,360 --> 00:51:17,046 Hot enough for you up there, is it? (LAUGHS) 713 00:51:20,000 --> 00:51:23,004 This is a little inconvenient, Eddie. 714 00:51:23,360 --> 00:51:26,091 Just hold on while I make a few adjustments. 715 00:51:28,280 --> 00:51:29,441 (GASPING) 716 00:51:31,200 --> 00:51:32,690 Here I am, wheezy. 717 00:51:34,520 --> 00:51:37,729 Hey. You're gonna like it down here. 718 00:51:39,760 --> 00:51:41,046 (GASPING) 719 00:51:42,240 --> 00:51:45,130 Won't do any good to run, girly boy. 720 00:51:47,440 --> 00:51:51,411 See you in your dreams. Oh, come back anytime. 721 00:51:51,560 --> 00:51:53,210 Bring your friends. 722 00:51:55,240 --> 00:51:56,480 (c; GROWLS) 723 00:52:01,360 --> 00:52:02,805 (LAUGHS) 724 00:52:04,520 --> 00:52:06,409 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 725 00:52:31,200 --> 00:52:32,770 (PHONE RINGS) 726 00:52:33,120 --> 00:52:34,645 RICHIE: (ON TV) So I say, "Go ahead, 727 00:52:34,920 --> 00:52:36,729 -"make my day." -(AUDIENCE LAUGHING) 728 00:52:37,000 --> 00:52:40,402 And the next thing you know, I'm feeling my way to the toilet. 729 00:52:40,560 --> 00:52:42,961 I mean, how much power does the electric company have, huh? 730 00:52:43,120 --> 00:52:45,043 How much power does the electric company-- 731 00:52:45,200 --> 00:52:46,247 Remember Godzilla? 732 00:52:46,400 --> 00:52:48,926 I mean, a plane couldn't stop him, the atom bomb couldn't stop him, 733 00:52:49,080 --> 00:52:51,686 hell, Nancy Reagan couldn't stop him. 734 00:52:51,840 --> 00:52:54,764 But you get him in front of one high power line... 735 00:52:55,040 --> 00:52:56,246 (AUDIENCE LAUGHING) 736 00:52:56,560 --> 00:52:59,370 Look, look! The creature is attacking the city. 737 00:53:02,000 --> 00:53:04,048 -(MIMICS GODZILLA) -(AUDIENCE LAUGHING) 738 00:53:06,880 --> 00:53:08,211 (SCREAMS) 739 00:53:08,440 --> 00:53:09,646 (APPLAUSE) 740 00:53:10,720 --> 00:53:13,121 You guys are great! Good night! Good night! 741 00:53:13,280 --> 00:53:14,281 Bobby! 742 00:53:14,760 --> 00:53:17,047 - Hey, hey, guys! -(BAND PLAYING) 743 00:53:19,560 --> 00:53:20,686 Thank you! 744 00:53:21,000 --> 00:53:22,001 Beautiful! 745 00:53:22,160 --> 00:53:24,401 RICHIE: I don't know. That political material is getting real old. 746 00:53:24,560 --> 00:53:27,689 Who the hell knows Betty Ford? We've got to work on this, man. 747 00:53:27,840 --> 00:53:31,561 We've got to work on-- Oh, hold on, hold on, hold on. Oh. 748 00:53:31,960 --> 00:53:35,487 There she is. Hey. How's my favorite niece? 749 00:53:35,920 --> 00:53:38,491 I'm so glad you made it. I want to see Miller first thing Monday. 750 00:53:38,640 --> 00:53:39,801 First thing Monday, I want to see Miller, okay? 751 00:53:39,960 --> 00:53:41,007 - NAT: I've got it arranged. - Okay? 752 00:53:41,160 --> 00:53:43,288 If I'm host... Listen. If I'm hosting next week, 753 00:53:43,480 --> 00:53:44,891 I've got to have that new material. 754 00:53:45,080 --> 00:53:46,650 NAT: I've got somebody you've got to meet. 755 00:53:46,800 --> 00:53:48,802 - I can't tell you-- Okay. - Hold on, hold on, hold on. 756 00:53:49,120 --> 00:53:50,645 -(PHONE RINGS) - Buona sera. 757 00:53:50,960 --> 00:53:52,724 Yeah, this is Richie Tozier. Who's this, Elvis? 758 00:53:52,880 --> 00:53:54,325 - MIKE: Mike Han/on. - Who? 759 00:53:55,680 --> 00:53:56,761 Who? 760 00:53:56,960 --> 00:53:59,486 Mike Hanlon, from Derry. Do you remember? 761 00:54:00,640 --> 00:54:03,291 Yeah. Sure, I remember you, pally. 762 00:54:04,160 --> 00:54:06,481 NAT: What about subbing for Carson on Monday night? 763 00:54:06,680 --> 00:54:08,842 Who's going to sit behind the desk and make funny? 764 00:54:09,000 --> 00:54:11,446 - RICHIE: Let Leno do it, I don't care. - Richie! 765 00:54:11,640 --> 00:54:12,687 What am I going to tell them? 766 00:54:12,840 --> 00:54:15,969 You tell 'em whatever you have to tell 'em, Nat! I need a couple of days. 767 00:54:16,120 --> 00:54:17,360 Couple of days for what? 768 00:54:17,560 --> 00:54:20,245 The reunion of your Cub Scout pack at Grover's Corners? 769 00:54:20,440 --> 00:54:23,284 Come on, boychik, what is it? 770 00:54:23,960 --> 00:54:26,645 A broad? The mob? 771 00:54:28,000 --> 00:54:29,604 I don't know what it is. 772 00:54:31,000 --> 00:54:32,843 Now, don't insult my intelligence. 773 00:54:33,320 --> 00:54:34,526 I made a promise. 774 00:54:34,800 --> 00:54:37,007 We've been through a lot together, Rich. 775 00:54:40,080 --> 00:54:41,081 (SCOFFS) 776 00:54:49,920 --> 00:54:53,003 You're doing fine. You can handle this. 777 00:54:56,240 --> 00:54:58,481 YOUNG RICHIE: No, this can't be happening! 778 00:54:59,400 --> 00:55:00,401 (c; GROWLS) 779 00:55:00,560 --> 00:55:01,721 Help! 780 00:55:01,880 --> 00:55:03,962 Oh, God. Help! 781 00:55:04,880 --> 00:55:07,531 Help! Help! 782 00:55:08,240 --> 00:55:09,605 (WRETCHING) 783 00:55:12,600 --> 00:55:14,204 (TOILET FLUSHING) 784 00:55:19,760 --> 00:55:23,048 YOUNG BILL: They felt its breath, hot and horrible, against their faces. 785 00:55:23,200 --> 00:55:26,807 But at that moment, they released the stones and ran out of the cave. 786 00:55:26,960 --> 00:55:28,769 And now, they were back home, 787 00:55:28,920 --> 00:55:30,843 but nothing could change the way they felt. 788 00:55:31,000 --> 00:55:33,128 They had learned to be strong together. 789 00:55:33,280 --> 00:55:35,601 They had beaten the dragon with their magic stones, 790 00:55:35,760 --> 00:55:37,285 and nothing would ever be the same again. 791 00:55:39,080 --> 00:55:42,243 You gotta write that one down, Bill. That's my favorite. 792 00:55:42,440 --> 00:55:44,966 - Really excellent. - Beautiful. 793 00:55:45,120 --> 00:55:49,284 Yeah, Bill's going to leave this one-horse town and meet Sandra Dee 794 00:55:49,440 --> 00:55:51,966 -and all the other babes in Hollywood. -(CHUCKLES) 795 00:55:52,320 --> 00:55:56,120 Dream on, Richie. I'm not sure I want to grow up at all. 796 00:55:56,800 --> 00:55:59,770 YOUNG EDDIE: Well, I do. I want to be a train conductor and see the world. 797 00:56:00,000 --> 00:56:02,731 YOUNG RICHIE: That is if your mom ever lets you cross the street. 798 00:56:02,920 --> 00:56:05,400 I want to be the first rock 'n' roll singer from Derry. 799 00:56:05,560 --> 00:56:06,800 Either that or an impressionist. 800 00:56:06,960 --> 00:56:08,644 Your voices all sound the same, Richie. 801 00:56:08,880 --> 00:56:10,450 Thanks a bunch, professor. 802 00:56:10,800 --> 00:56:12,768 - How about you, Bev? - A painter, maybe. 803 00:56:12,920 --> 00:56:14,809 My dad's been teaching me how to draw. 804 00:56:15,280 --> 00:56:17,851 Fighter pilot. When I'm old enough, I'm gonna join the Air Force. 805 00:56:18,000 --> 00:56:19,570 An ornithologist. 806 00:56:19,720 --> 00:56:22,121 I like cataloging things and finding their logical order. 807 00:56:22,280 --> 00:56:24,123 Can I tell you guys something? 808 00:56:26,040 --> 00:56:27,644 (STUTTERS) If you guys laugh, I'll never-- 809 00:56:27,880 --> 00:56:28,961 YOUNG BENZ We won't, will We? 810 00:56:29,120 --> 00:56:30,121 ALL: No. 811 00:56:34,960 --> 00:56:37,486 The other night, in Georgie's room-- 812 00:56:37,640 --> 00:56:40,291 MAN: What on earth? For the love of Mike! 813 00:56:40,440 --> 00:56:43,444 Look at this mess. The saints preserve us. 814 00:56:48,840 --> 00:56:50,126 Officer Nell. 815 00:56:50,280 --> 00:56:53,841 Don't "Officer Nell" me. You're fixing to back flood all the drains in town 816 00:56:54,000 --> 00:56:57,766 - Whose brainstorm was this, eh? - I showed them how, it's my fault. 817 00:56:57,920 --> 00:56:59,285 It was my idea. 818 00:56:59,440 --> 00:57:00,726 - Me, too. - Yeah, I was in on it, too. 819 00:57:00,880 --> 00:57:01,881 And me. 820 00:57:02,040 --> 00:57:05,010 - I suppose it was your idea, too, lass? - Yes. 821 00:57:05,160 --> 00:57:07,845 Now listen to me, all of you. There's been another murder. 822 00:57:08,640 --> 00:57:11,007 - Little Velma Daniels. - Velma Daniels? 823 00:57:11,160 --> 00:57:13,766 Her poor body was found this morning down by the canal. 824 00:57:13,920 --> 00:57:15,001 So, if you come down here to play, 825 00:57:15,200 --> 00:57:17,168 come together like you are now. Understand? 826 00:57:18,960 --> 00:57:21,361 That means together, all the time. 827 00:57:23,760 --> 00:57:24,841 Your hands on it? 828 00:57:32,560 --> 00:57:34,449 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 829 00:57:35,880 --> 00:57:38,326 So what do you think Bill was going to tell us yesterday? 830 00:57:38,720 --> 00:57:41,803 I don't know. He's been acting awful moody lately. 831 00:57:42,000 --> 00:57:43,001 In fact, they all have. 832 00:57:44,320 --> 00:57:46,402 Of course, with this food, who can blame them? 833 00:57:50,600 --> 00:57:51,601 Well, hey. 834 00:57:52,280 --> 00:57:54,647 - Larry, Curly and Moe. - Beep, beep, Richie! 835 00:57:54,800 --> 00:57:57,041 All right, twerp. Who threw it, huh? 836 00:57:57,240 --> 00:57:59,368 Was it you? it was you, wasn't it? 837 00:58:00,560 --> 00:58:03,769 Tell me. And you might live through this, four-eyes. 838 00:58:04,440 --> 00:58:06,522 At the Paramount theater, who did it? 839 00:58:12,240 --> 00:58:13,924 (ALL CHUCKLE) 840 00:58:16,840 --> 00:58:18,126 (DISHES CLATTER) 841 00:58:21,840 --> 00:58:23,001 (ALL LAUGH) 842 00:58:26,000 --> 00:58:27,240 (LAUGHTER STOPS) 843 00:58:29,600 --> 00:58:30,886 Hey, way to go, banana-heels. 844 00:58:32,840 --> 00:58:34,365 -(CLATTERS) -(ALL GASP) 845 00:58:36,080 --> 00:58:37,081 Tozier! 846 00:58:38,320 --> 00:58:39,321 Bowers! 847 00:58:43,680 --> 00:58:46,968 Go downstairs and get a mop from Mr. Marsh and clean this up! 848 00:58:48,400 --> 00:58:49,401 Go on! 849 00:58:49,800 --> 00:58:51,290 (WHISTLING) 850 00:58:57,480 --> 00:58:58,481 Mr. Marsh? 851 00:59:01,040 --> 00:59:02,121 Mr. Marsh? 852 00:59:03,280 --> 00:59:05,169 Great. Just great. 853 00:59:05,920 --> 00:59:09,527 Yoo-hoo. Mr. Marsh, you down here? 854 00:59:10,760 --> 00:59:12,728 Probably drunk as a skunk. 855 00:59:16,000 --> 00:59:17,286 Mr. Marsh? 856 00:59:18,320 --> 00:59:19,526 (RATTLING) 857 00:59:20,280 --> 00:59:21,361 Mr. Marsh? 858 00:59:29,560 --> 00:59:31,369 (RATTLING CONTINUES) 859 00:59:37,680 --> 00:59:38,841 Uh, Mr. Marsh, 860 00:59:41,680 --> 00:59:43,364 I had a little accident in the cafeteria. 861 00:59:51,480 --> 00:59:54,450 No, this... This isn't happening. 862 00:59:57,320 --> 00:59:58,560 (GROWLING) 863 01:00:00,000 --> 01:00:01,001 Help! 864 01:00:01,440 --> 01:00:03,681 Oh, God, help! 865 01:00:10,040 --> 01:00:11,280 (LAUGHING) 866 01:00:13,640 --> 01:00:15,130 "Beep, beep, Richie"! 867 01:00:16,880 --> 01:00:18,405 Come back, anytime! 868 01:00:20,440 --> 01:00:24,684 I'll show you how to float down here. 869 01:00:25,240 --> 01:00:29,131 They all float down here. 870 01:00:29,600 --> 01:00:30,931 (c; GROWLS) 871 01:00:34,400 --> 01:00:35,401 YOUNG RICHIE: Help! 872 01:00:36,800 --> 01:00:39,280 You've got to help me. Somebody, please. 873 01:00:40,000 --> 01:00:42,685 In the basement, there's a werewolf. 874 01:00:43,040 --> 01:00:44,405 (ALL LAUGH) 875 01:00:58,200 --> 01:00:59,611 (LAUGHTER CONTINUES) 876 01:01:00,080 --> 01:01:01,889 (PENNYWISE LAUGHING) 877 01:01:07,440 --> 01:01:08,930 (INAUDIBLE) 878 01:01:14,360 --> 01:01:15,646 Stop him. 879 01:01:36,760 --> 01:01:38,330 MIKE: I remember the day I took that photo, 880 01:01:38,600 --> 01:01:40,284 one of the best days of my life. 881 01:01:40,840 --> 01:01:42,285 We were lucky that summer, 882 01:01:42,440 --> 01:01:44,966 lucky we didn't get our fool selves killed. 883 01:01:45,120 --> 01:01:47,691 Or maybe there was something more than luck at work. 884 01:01:47,840 --> 01:01:51,003 If so, I hope it returns when they do. 885 01:01:56,080 --> 01:01:57,241 Lucky seven. 886 01:01:57,840 --> 01:01:59,171 (CHUCKLES SOFTLY) 887 01:02:02,560 --> 01:02:04,449 YOUNG MIKE: I brought this old photo album from home. 888 01:02:04,600 --> 01:02:07,046 My dad was stationed in Derry during World War II, 889 01:02:07,240 --> 01:02:10,562 and he started collecting these old photos that go way back to the olden days. 890 01:02:10,720 --> 01:02:12,290 Who'd want a history of this toilet? 891 01:02:12,440 --> 01:02:15,523 Henry, how many years will you be in here with me? 892 01:02:16,680 --> 01:02:17,920 Continue, Michael. 893 01:02:18,080 --> 01:02:19,764 This is the old ironworks. 894 01:02:19,960 --> 01:02:23,009 One Sunday, back in 1930, there was an Easter egg hunt here. 895 01:02:24,000 --> 01:02:27,004 But the ironworks exploded and all these people got killed. 896 01:02:28,640 --> 01:02:32,122 This is the Derry Standpipe. It supplied all the water to the town 897 01:02:32,320 --> 01:02:34,687 until a big disaster back in 1900. 898 01:02:35,400 --> 01:02:39,405 Maybe the biggest mystery is how 253 settlers 899 01:02:39,560 --> 01:02:41,369 just disappeared without a trace. 900 01:02:41,920 --> 01:02:47,211 Thank you, Michael, for that illuminating, if somewhat morbid, history. 901 01:02:48,000 --> 01:02:49,206 Now, who's next? 902 01:02:55,120 --> 01:02:56,121 Howdy, partner. 903 01:02:58,360 --> 01:02:59,930 - Give it here. -"Give it here." 904 01:03:02,200 --> 01:03:04,282 Or what, boy? Or what? 905 01:03:05,920 --> 01:03:10,209 The nigger here lives down the street from me and my daddy, isn't that so? 906 01:03:10,360 --> 01:03:11,441 Give it here. 907 01:03:11,640 --> 01:03:17,283 You've been giving me and my daddy grief for a long, long time. 908 01:03:18,800 --> 01:03:20,131 You like fireworks, boy? 909 01:03:20,400 --> 01:03:21,401 Huh? 910 01:03:21,680 --> 01:03:25,605 What do you say to a rocket in your pocket? 911 01:03:25,880 --> 01:03:26,881 (ALL CHUCKLE) 912 01:03:30,600 --> 01:03:31,681 Hey, you! 913 01:03:32,200 --> 01:03:33,247 Stop that right now. 914 01:03:34,560 --> 01:03:35,561 HENRY: Get him! 915 01:03:40,040 --> 01:03:42,520 YOUNG BILL: I'm just glad I'm not the only one who saw something. 916 01:03:42,680 --> 01:03:45,251 YOUNG RICHIE: It wasn't a clown at first. It was a werewolf. 917 01:03:45,400 --> 01:03:47,880 YOUNG EDDIE: I didn't see a werewolf. Just a clown. 918 01:03:48,280 --> 01:03:50,203 YOUNG BILL: (STUTTERS) Don't you see 919 01:03:50,400 --> 01:03:54,724 it was a werewolf for Richie because he saw that dumb movie. 920 01:03:54,880 --> 01:03:56,609 But it was a clown underneath. 921 01:03:56,760 --> 01:03:59,843 So, maybe it's some kind of evil being that can read our minds 922 01:04:00,000 --> 01:04:02,571 and take the shape of stuff we're afraid of. 923 01:04:02,720 --> 01:04:04,370 And that's what happened to all the kids around here? 924 01:04:04,560 --> 01:04:05,925 Pfft. Get serious. 925 01:04:22,760 --> 01:04:23,761 BOY: Come on, come on! 926 01:04:27,160 --> 01:04:28,924 Why didn't any of us say anything? 927 01:04:29,280 --> 01:04:31,965 Personally, I thought you guys would think I was nuts. 928 01:04:32,360 --> 01:04:34,522 Me, too. I thought it was just me. 929 01:04:34,720 --> 01:04:35,767 You're not alone. 930 01:04:35,920 --> 01:04:38,321 Such a thing just isn't empirically possible. 931 01:04:38,640 --> 01:04:40,404 Real. It was so real. 932 01:04:40,600 --> 01:04:42,489 Yeah, Stan, it almost had my guts for garters. 933 01:04:42,640 --> 01:04:44,563 Probably just the influence of the movie. 934 01:04:44,720 --> 01:04:47,485 Couldn't it be just some crazy guy dressed up in a clown suit? 935 01:04:47,640 --> 01:04:48,687 YOUNG BILL: No. 936 01:04:51,240 --> 01:04:54,289 It's some kind of monster, and it's right here in Derry. 937 01:04:56,720 --> 01:04:58,370 HENRY: I'm going to bury you! 938 01:04:58,960 --> 01:05:00,166 God, Henry Bowers. 939 01:05:00,400 --> 01:05:02,243 (HOOTING AND LAUGHING) 940 01:05:03,280 --> 01:05:04,327 We better get out of here. 941 01:05:05,120 --> 01:05:08,442 - Dummy up. All of you. Rocks. - Rocks? 942 01:05:08,600 --> 01:05:10,329 Rocks. Ammo. 943 01:05:25,400 --> 01:05:28,370 YOUNG MIKE: Help me. Please, help me. 944 01:05:34,680 --> 01:05:35,681 You're dead! 945 01:05:44,520 --> 01:05:45,965 Well, what do you know? 946 01:05:46,400 --> 01:05:48,607 It's the fat boy, the Jew and the sissy. 947 01:05:49,040 --> 01:05:51,088 Four-eyes and the patch girl, too. 948 01:05:51,640 --> 01:05:53,085 Nigger, you know how to pick them. 949 01:05:54,120 --> 01:05:56,043 - The loser's club. -(LAUGHTER) 950 01:05:56,240 --> 01:05:58,083 Yeah, yeah, the loser's club. 951 01:06:03,160 --> 01:06:05,049 I got bones to pick with you, 952 01:06:06,040 --> 01:06:08,202 but I'm willing to let that go for today. 953 01:06:08,400 --> 01:06:10,402 Today, I want him. So buzz off. 954 01:06:10,560 --> 01:06:11,766 Why don't you guys get out of here? 955 01:06:13,360 --> 01:06:15,044 - Who's going to make me? - We are. 956 01:06:15,240 --> 01:06:16,241 What did you say, chubs? 957 01:06:16,400 --> 01:06:18,209 Hey, dig the wax out of your ears, barf breath. 958 01:06:18,360 --> 01:06:20,567 You're through... (STUTTERS) Bowers. Get out! 959 01:06:20,800 --> 01:06:22,882 You stuttering freak. 960 01:06:25,520 --> 01:06:27,249 (GRUNTING AND GROANING) 961 01:06:28,160 --> 01:06:30,731 You're going to get a surprise. You're going to get such a surprise! 962 01:06:31,680 --> 01:06:33,091 (SCREAMS) 963 01:06:35,240 --> 01:06:36,526 Come on, Bowers! 964 01:06:39,200 --> 01:06:40,247 (HENRY GROANS) 965 01:06:42,960 --> 01:06:43,961 Ow! 966 01:06:48,880 --> 01:06:50,006 (BOTH GRUNTING) 967 01:06:57,000 --> 01:06:58,445 Run, Henry! 968 01:07:00,120 --> 01:07:01,451 Come on! 969 01:07:02,880 --> 01:07:03,927 Ow! 970 01:07:11,080 --> 01:07:12,081 Get out. 971 01:07:12,240 --> 01:07:13,241 What if I won't? 972 01:07:13,600 --> 01:07:17,047 I think the six of us could put you in the hospital. 973 01:07:17,600 --> 01:07:18,601 Seven. 974 01:07:26,560 --> 01:07:28,164 I'll kill you all. 975 01:07:28,640 --> 01:07:30,290 Get some new material, champ. 976 01:07:41,600 --> 01:07:43,045 I'll kill you all! 977 01:07:44,240 --> 01:07:45,480 I'll kill you all! 978 01:07:47,720 --> 01:07:48,721 Thanks. 979 01:07:50,280 --> 01:07:51,441 - Anytime. -(SIGHS) 980 01:07:53,840 --> 01:07:55,330 Who are you guys anyway'? 981 01:07:56,760 --> 01:07:58,410 We're sort of a club. 982 01:07:58,960 --> 01:08:00,166 (SCOFFS) 983 01:08:02,000 --> 01:08:03,923 - Yeah, the Loser's Club. -(CHUCKLES SOFTLY) 984 01:08:04,400 --> 01:08:05,481 Yeah. 985 01:08:06,680 --> 01:08:08,603 (STUTTERS) You want in? 986 01:08:09,520 --> 01:08:11,488 Yeah. Yeah, I do. 987 01:08:12,880 --> 01:08:13,927 Hey, we're seven now. 988 01:08:15,400 --> 01:08:16,447 Lucky seven. 989 01:08:17,800 --> 01:08:19,529 Hey, wait a second. 990 01:08:24,000 --> 01:08:25,286 YOUNG BEN: Camera. 991 01:08:27,600 --> 01:08:29,045 (CAMERA ROLLING) 992 01:08:36,800 --> 01:08:38,928 YOUNG MIKE: My dad says there's no way to date this one. 993 01:08:39,240 --> 01:08:42,005 He says it's probably from the early or mid-1700s, 994 01:08:42,160 --> 01:08:43,366 when Derry was a logging town. 995 01:08:43,520 --> 01:08:44,521 Hold this. 996 01:08:46,360 --> 01:08:48,522 -(STUTTERS) Pennywise the Clown? - That's him. 997 01:08:48,680 --> 01:08:49,681 That's him! 998 01:08:51,560 --> 01:08:53,528 Two hundred years ago? He was here then? 999 01:08:53,680 --> 01:08:56,160 Come on! It's just a... It's just a drawing. 1000 01:08:56,360 --> 01:08:57,361 Now look. 1001 01:08:57,680 --> 01:08:59,170 Here he is again. 1002 01:08:59,640 --> 01:09:00,846 The same man. 1003 01:09:01,120 --> 01:09:02,281 It's not a man. 1004 01:09:02,480 --> 01:09:03,527 (STUTTERING) It. 1005 01:09:03,760 --> 01:09:04,807 It! 1006 01:09:08,560 --> 01:09:10,881 That's what happened back in Georgie's room. 1007 01:09:14,440 --> 01:09:16,408 (CIRCUS MUSIC PLAYING) 1008 01:09:31,000 --> 01:09:32,001 YOUNG BILL: Look! 1009 01:09:43,120 --> 01:09:44,121 (ROARS) 1010 01:09:44,320 --> 01:09:45,321 (GASPS) 1011 01:09:49,800 --> 01:09:50,801 (ALL SCREAM) 1012 01:09:51,040 --> 01:09:52,371 I'll kill you all. 1013 01:09:53,960 --> 01:09:57,043 (LAUGHS) I'll drive you crazy, and I'll kill you all. 1014 01:09:58,520 --> 01:10:03,526 I'm every nightmare you've ever had. I'm your worst dream come true. 1015 01:10:03,960 --> 01:10:07,806 - I'm everything you ever were afraid of. -(SHUDDERS) 1016 01:10:09,200 --> 01:10:10,361 -(ROARS) -(ALL SCREAM) 1017 01:10:13,520 --> 01:10:14,521 - No. - Yes. 1018 01:10:14,680 --> 01:10:16,205 - Stan. - Yes. 1019 01:10:16,360 --> 01:10:17,441 - Yes. - No. 1020 01:10:17,600 --> 01:10:19,762 - Yes. - Yes. 1021 01:10:20,400 --> 01:10:22,164 - Don't let it get to you, man. - YOUNG BEN: You saw it, too. 1022 01:10:22,360 --> 01:10:24,840 - I didn't want to. -(STUTTERS) But you did. 1023 01:10:28,440 --> 01:10:31,922 Yes. Okay. That's what you want? 1024 01:10:33,400 --> 01:10:34,401 Yes. 1025 01:10:34,680 --> 01:10:37,001 Yeah, yeah. That's what I wanted, you turkey. 1026 01:10:37,440 --> 01:10:40,489 - What are we going to do? -"Do"? What do you mean "do"? 1027 01:10:41,000 --> 01:10:42,650 I just want to forget about it. 1028 01:10:42,840 --> 01:10:44,046 It's not just us. 1029 01:10:44,200 --> 01:10:47,921 It's all the other kids, too. Like Velma Daniels, she was in my class. 1030 01:10:48,320 --> 01:10:49,731 Who's going to be next? 1031 01:10:50,320 --> 01:10:52,800 (STUTTERS) Bev's right. We've gotta do something. 1032 01:10:52,960 --> 01:10:54,883 - We've gotta tell somebody. - They don't see what we see. 1033 01:10:55,040 --> 01:10:56,041 Why? 1034 01:10:56,200 --> 01:10:58,680 When you grow up, you stop believing. 1035 01:10:59,440 --> 01:11:01,681 They just laugh their heads off and put us in a nuthatch. 1036 01:11:01,840 --> 01:11:05,162 - It kills kids, damn it. - We've gotta do something. 1037 01:11:12,240 --> 01:11:13,446 (SIGHS) 1038 01:11:15,760 --> 01:11:16,807 Help me. 1039 01:11:24,680 --> 01:11:27,081 You killed my brother, George, you bastard. 1040 01:11:28,560 --> 01:11:29,971 Let's see you now. 1041 01:11:31,520 --> 01:11:32,965 Let's see you now. 1042 01:11:33,640 --> 01:11:35,324 It's scared of us, you know? 1043 01:11:36,720 --> 01:11:39,246 I can feel that. I swear to God I can. 1044 01:11:44,680 --> 01:11:45,920 I want 110 kill It. 1045 01:11:46,920 --> 01:11:47,921 (SIGHS) 1046 01:11:52,720 --> 01:11:53,721 Help me. 1047 01:12:02,920 --> 01:12:04,251 Please, help me. 1048 01:12:05,640 --> 01:12:06,641 Help me. 1049 01:12:30,320 --> 01:12:32,004 (THUNDER RUMBLING) 1050 01:12:56,120 --> 01:12:57,201 (GASPING) 1051 01:12:59,160 --> 01:13:00,650 (PENNYWISE LAUGHS) 1052 01:13:12,240 --> 01:13:13,969 (AUDIENCE LAUGHING) 1053 01:13:20,680 --> 01:13:22,489 LARRY: (ON TV) Balki. Balki, let go. 1054 01:13:22,640 --> 01:13:24,085 BALKI: You let go. LARRY: You let go first. 1055 01:13:24,240 --> 01:13:27,722 All right, Balki. On the count of three, we'll both let go. 1056 01:13:27,920 --> 01:13:30,082 - Ready? - TOGETHER: One, two, three. 1057 01:13:30,360 --> 01:13:32,089 -(CHUCKLES) -(AUDIENCE LAUGHING) 1058 01:13:35,640 --> 01:13:36,641 Oh... 1059 01:13:37,120 --> 01:13:38,849 We got a letter from Mom today. 1060 01:13:39,360 --> 01:13:41,567 She asked when we were going to make her a grandma. 1061 01:13:42,120 --> 01:13:45,169 The woman's uncanny. I was just thinking the same thing myself. 1062 01:13:46,840 --> 01:13:47,921 Well, I was, really. 1063 01:13:52,520 --> 01:13:55,569 Does she know I'm a sex maniac and you prefer Perfect Strangers, huh? 1064 01:13:55,720 --> 01:13:58,007 - You want to pay attention to me? -(GIGGLES) 1065 01:13:58,800 --> 01:14:00,325 (PHONE RINGING) 1066 01:14:02,840 --> 01:14:04,046 Don't move. 1067 01:14:08,320 --> 01:14:10,561 Uris residence. Stan speaking. This better be good. 1068 01:14:10,720 --> 01:14:12,848 MIKE: Hello, Stan. It's Mike Hanlon. 1069 01:14:13,480 --> 01:14:15,050 - Who did you say? - Mike Hanlon. 1070 01:14:15,200 --> 01:14:16,690 - Mike Hanlon? - Yeah. 1071 01:14:16,960 --> 01:14:18,041 (CHUCKLES) 1072 01:14:18,520 --> 01:14:19,885 I'll be damned. 1073 01:14:20,040 --> 01:14:22,042 Stan, It's come back. 1074 01:14:23,360 --> 01:14:26,125 - Are you sure? - Yeah, I'm sure. 1075 01:14:26,320 --> 01:14:28,971 - You understand? I am sure. - No, I understand. 1076 01:14:29,240 --> 01:14:31,004 Look, I hope you know how hard it is to call-- 1077 01:14:31,160 --> 01:14:32,366 I get the picture. 1078 01:14:32,520 --> 01:14:34,682 Can you make it, Stan? Please. 1079 01:14:35,520 --> 01:14:38,729 No, I can't absolutely promise that. 1080 01:14:38,880 --> 01:14:41,611 - Don't you remember, Stan? - But I'll... I'll certainly consider it. 1081 01:14:41,760 --> 01:14:44,286 - Don't you remember your promise? - What? Yes, Mike. 1082 01:14:44,440 --> 01:14:46,647 - You promised. - Yes, I remember. 1083 01:14:47,120 --> 01:14:48,326 I hope you come. 1084 01:14:48,480 --> 01:14:50,130 - Good bye. - Bye, Stan. 1085 01:14:52,560 --> 01:14:54,164 MAN 1: I can't even ski in my own living room. 1086 01:14:55,400 --> 01:14:57,004 This isn't going to work. 1087 01:14:57,160 --> 01:14:58,685 Who was it, honey? 1088 01:14:58,920 --> 01:14:59,967 MAN 2: But I'm glad. 1089 01:15:00,200 --> 01:15:02,248 Now you can make a new beginning and tell Jennifer the truth. 1090 01:15:02,440 --> 01:15:03,441 Stan? 1091 01:15:04,360 --> 01:15:05,361 No one. 1092 01:15:07,240 --> 01:15:08,321 No one, really. 1093 01:15:10,240 --> 01:15:12,083 I think I'll take a bath. 1094 01:15:13,240 --> 01:15:14,366 Now? 1095 01:15:28,040 --> 01:15:29,451 (WATER RUNNING) 1096 01:15:37,400 --> 01:15:42,247 YOUNG STANLEY: A scout is trustworthy, loyal, helpful, friendly, courteous, kind, 1097 01:15:42,400 --> 01:15:44,562 obedient, cheerful, thrifty, 1098 01:15:44,720 --> 01:15:47,849 brave, clean and reverent. 1099 01:15:48,960 --> 01:15:51,691 - You okay? - I think this is crazy. 1100 01:15:59,400 --> 01:16:02,802 One out of 10. You're worse than I am, kiddo. 1101 01:16:03,200 --> 01:16:05,965 At this rate, we might as well let that damn clown take us one by one. 1102 01:16:06,160 --> 01:16:07,321 Beep, beep, Richie. 1103 01:16:08,080 --> 01:16:10,606 Who's left? Ben? Bev? 1104 01:16:10,800 --> 01:16:13,121 Yeah, and one of them better be good, Bill, 1105 01:16:13,280 --> 01:16:15,681 'cause you're in the lead right now with a pathetic three out of 10. 1106 01:16:15,880 --> 01:16:17,484 Richie, will you please shut up? 1107 01:16:18,480 --> 01:16:21,211 - You know, you don't stutter all the time. - Ladies first. 1108 01:16:45,360 --> 01:16:48,364 Ten out of 10. Don't think I need to shoot. 1109 01:16:48,800 --> 01:16:50,802 It's like it's supposed to be Bev. 1110 01:16:51,520 --> 01:16:53,204 - ALL: Yeah. - Yeah. 1111 01:16:53,480 --> 01:16:55,209 - Whoa. - This is still crazy. 1112 01:16:56,440 --> 01:16:58,681 - YOUNG BILL: No, it's not. - I'm with Stan. 1113 01:16:59,400 --> 01:17:01,402 So what if I can shoot good? 1114 01:17:01,760 --> 01:17:03,046 You think a handful of stones are going to stop-- 1115 01:17:03,200 --> 01:17:04,247 Show them, Richie. 1116 01:17:05,200 --> 01:17:07,965 My mother's earrings, baby. Solid silver. 1117 01:17:08,120 --> 01:17:11,044 That's just stuff in movies. What good is it going to do against-- 1118 01:17:11,200 --> 01:17:15,125 They're silver. They can kill It. Believe, Stannie. We have to. 1119 01:17:18,920 --> 01:17:19,921 (THUNDER RUMBLING) 1120 01:17:22,800 --> 01:17:25,167 YOUNG STANLEY: "On my honor, I will do my best 1121 01:17:25,400 --> 01:17:28,688 "to do my duty to God and my country, 1122 01:17:29,240 --> 01:17:34,121 "to help other people at all times, keep myself physically strong, 1123 01:17:34,280 --> 01:17:37,568 "mentally awake and morally..." 1124 01:17:37,720 --> 01:17:38,881 YOUNG BEN: Maybe this isn't such a good idea. 1125 01:17:39,040 --> 01:17:41,202 - What are you mumbling about? - Shh. 1126 01:17:46,520 --> 01:17:47,851 Now, listen. 1127 01:17:49,040 --> 01:17:50,610 You guys don't have to do this. 1128 01:17:50,760 --> 01:17:53,240 My dad says you have to know when to take a stand. 1129 01:17:57,760 --> 01:17:59,364 Lucky seven, Stannie. 1130 01:18:00,440 --> 01:18:01,646 I said I was in. 1131 01:18:02,040 --> 01:18:05,487 Yeah, you think we're going to let you have all the fun there, Billy-boy? 1132 01:18:06,280 --> 01:18:07,281 Eddie? 1133 01:18:07,760 --> 01:18:09,922 I'm with my friends. Right? 1134 01:18:12,840 --> 01:18:14,080 Give me that. 1135 01:18:17,160 --> 01:18:19,162 Yuck. It tastes like battery acid. 1136 01:18:28,080 --> 01:18:29,081 (COUGHS) 1137 01:19:06,840 --> 01:19:09,764 - Where are they going? - Down in the sewer, stupid. 1138 01:19:09,920 --> 01:19:10,921 Yeah. 1139 01:19:11,280 --> 01:19:12,281 And guess what? 1140 01:19:14,120 --> 01:19:15,963 They're not coming back out. 1141 01:19:43,920 --> 01:19:45,490 YOUNG STANLEY: You mean we gotta go down there? 1142 01:19:46,000 --> 01:19:50,050 Stan, if you don't want to go... (STUTTERS) Now's the time to turn back. 1143 01:19:51,760 --> 01:19:52,966 (YOUNG BILL SIGHS) 1144 01:19:53,880 --> 01:19:55,882 Great choice. Let's go. 1145 01:20:32,880 --> 01:20:33,881 All right. 1146 01:20:34,040 --> 01:20:35,041 They're going down into the pipes. 1147 01:20:35,200 --> 01:20:36,884 Remember when we chased that dog down in there? 1148 01:20:37,040 --> 01:20:38,087 -(CHUCKLES) Yeah. - Okay. 1149 01:20:38,240 --> 01:20:39,321 You go how we went. 1150 01:20:39,520 --> 01:20:41,488 You'll come out ahead of them, chase them back towards us. 1151 01:20:41,640 --> 01:20:43,881 Me and Belch are gonna catch up to them. 1152 01:20:44,040 --> 01:20:46,771 Hurry or there will be nothing left for you. 1153 01:20:48,920 --> 01:20:49,921 Go by myself, Henry? 1154 01:20:50,080 --> 01:20:53,209 "Go by myself, Henry?" Yeah, go by yourself. 1155 01:20:53,360 --> 01:20:56,284 What are you afraid of, huh? The boogeyman? 1156 01:20:56,600 --> 01:20:59,683 (CHUCKLES, VOCALIZES) 1157 01:21:24,800 --> 01:21:25,961 Hardy-har-har. 1158 01:21:26,280 --> 01:21:28,044 Yeah, well, at least we know we're on It's trail. 1159 01:21:28,200 --> 01:21:30,646 Maybe this is where it wants us to be. 1160 01:21:30,800 --> 01:21:32,802 Eddie, which way is Derry? 1161 01:21:36,320 --> 01:21:39,688 Okay. Look, Bev, you get up front where you can get a clear shot. 1162 01:21:39,840 --> 01:21:42,571 And you guys, stay together. No stragglers. 1163 01:21:50,720 --> 01:21:52,324 (WHISTLING SOFTLY) 1164 01:22:36,160 --> 01:22:37,366 (SCREAMING) 1165 01:23:07,200 --> 01:23:08,531 (BELCHES) 1166 01:23:08,960 --> 01:23:09,961 Hi, kid. 1167 01:23:10,520 --> 01:23:12,249 I, uh, guess you're the first. 1168 01:23:14,160 --> 01:23:15,844 -(GASPS) "(LAUGHS) 1169 01:24:02,640 --> 01:24:04,244 - Who's missing? - Stan. 1170 01:24:04,400 --> 01:24:05,401 Oh, no! 1171 01:24:13,000 --> 01:24:15,241 HENRY: Now, before you die, 1172 01:24:15,440 --> 01:24:17,886 I want you to think about every rock you threw, 1173 01:24:18,680 --> 01:24:20,330 and everything you've said. 1174 01:24:20,880 --> 01:24:23,008 I want you to think about that before you die. 1175 01:24:32,160 --> 01:24:33,161 Hey, Henry. 1176 01:24:38,960 --> 01:24:39,961 (BELCH SCREAMS) 1177 01:24:40,200 --> 01:24:41,201 What was that? 1178 01:25:15,480 --> 01:25:16,481 Belch! 1179 01:25:18,520 --> 01:25:20,648 God, he's not in there anymore. 1180 01:25:21,640 --> 01:25:22,801 (SCREAMS) Belch! 1181 01:26:01,560 --> 01:26:02,686 YOUNG STANLEY: Help! 1182 01:26:07,360 --> 01:26:08,361 YOUNG BEVERLY: It's Stan! 1183 01:26:08,520 --> 01:26:10,045 It's coming! It's coming! 1184 01:26:13,760 --> 01:26:15,046 Hands, quick! 1185 01:26:59,040 --> 01:27:01,247 Is that it? Did We do it? 1186 01:27:01,480 --> 01:27:02,606 Look! 1187 01:27:18,920 --> 01:27:22,163 YOUNG BILL: Quick! Take hands before we get lost in this stuff. 1188 01:27:22,840 --> 01:27:24,171 Grab hold! 1189 01:27:25,160 --> 01:27:26,650 Is everybody here? 1190 01:27:27,480 --> 01:27:29,847 - I'm here. Stannie? - Yeah. 1191 01:27:30,000 --> 01:27:31,001 Richie? 1192 01:27:31,400 --> 01:27:32,811 Yeah. Uh, Mike? 1193 01:27:34,320 --> 01:27:35,651 Here. 1194 01:27:35,800 --> 01:27:37,689 - Whose hand is this? - Mine. 1195 01:27:37,840 --> 01:27:39,330 That you, Ben? 1196 01:27:39,720 --> 01:27:40,721 Yeah. 1197 01:27:41,240 --> 01:27:43,402 YOUNG BILL: Okay. Whatever happens, hang on. 1198 01:27:43,560 --> 01:27:46,689 It's not as strong as it thought it was, or it could've killed us just then. 1199 01:27:47,040 --> 01:27:48,724 We have to resist! 1200 01:27:50,080 --> 01:27:53,801 GEORGE: Bill! Bill! 1201 01:27:54,120 --> 01:27:55,360 Georgie? 1202 01:27:56,240 --> 01:27:57,366 YOUNG BEVERLY: No, Bill! 1203 01:27:58,680 --> 01:28:01,968 That's not George. Don't break the circle. 1204 01:28:02,120 --> 01:28:03,201 MR. MARSH: Bevy! 1205 01:28:04,280 --> 01:28:07,568 Bevy, what do you think you're doing down here with these boys? 1206 01:28:07,760 --> 01:28:09,250 Now, get home. 1207 01:28:09,400 --> 01:28:12,165 YOUNG BEVERLY: Daddy? Daddy, I'm... 1208 01:28:12,320 --> 01:28:13,970 YOUNG RICHIE: Wake up, hot stuff. 1209 01:28:14,320 --> 01:28:15,321 That ain't Daddy. 1210 01:28:16,200 --> 01:28:17,361 There ain't nothing there. 1211 01:28:17,800 --> 01:28:18,961 (GROWLING) 1212 01:28:23,240 --> 01:28:24,765 l said... 1213 01:28:24,920 --> 01:28:28,925 I said there ain't nothing there. 1214 01:28:33,800 --> 01:28:36,246 (SOFTLY) ...l will do my best to do my duty to God and my country. 1215 01:28:36,400 --> 01:28:41,400 On my honor, I will do my best to do my duty to God and my country. 1216 01:28:58,320 --> 01:28:59,560 PENNYWISE: Stan. 1217 01:28:59,720 --> 01:29:01,563 Stanley, boy. 1218 01:29:01,720 --> 01:29:02,767 Ben? 1219 01:29:03,480 --> 01:29:04,527 (ROARS) 1220 01:29:06,760 --> 01:29:08,046 (STANLEY SCREAMS) 1221 01:29:08,680 --> 01:29:10,762 YOUNG BILL: Stanley, resist! PENNYWISE: That's it! 1222 01:29:11,080 --> 01:29:14,448 Let go! Be afraid! 1223 01:29:14,600 --> 01:29:16,011 (STUTTERS) Bev, the stones! 1224 01:29:16,200 --> 01:29:19,602 You all taste so much better when you're afraid! 1225 01:29:19,760 --> 01:29:21,125 YOUNG BILL: Hurry, Bev, kill it! 1226 01:29:21,280 --> 01:29:22,441 -"Kill"? -(CLATTERS) 1227 01:29:22,680 --> 01:29:23,681 (SCOFFS) 1228 01:29:23,920 --> 01:29:25,046 PENNYWISE: Me? YOUNG BEVERLY: Oh... 1229 01:29:25,240 --> 01:29:27,402 PENNYWISE: Oh, you are priceless, brat. 1230 01:29:27,600 --> 01:29:30,126 lam eternal, child. 1231 01:29:31,120 --> 01:29:33,726 I am the eater of worlds 1232 01:29:34,040 --> 01:29:35,485 and of children. 1233 01:29:36,640 --> 01:29:39,723 And you are next. 1234 01:29:40,960 --> 01:29:41,961 (ROARS) 1235 01:29:44,960 --> 01:29:47,361 This is battery acid, you slime! 1236 01:29:47,840 --> 01:29:49,524 -(SPRAYS) -(SCREAMING) 1237 01:29:57,600 --> 01:29:58,601 Please, God. 1238 01:29:59,360 --> 01:30:00,486 (c; GROWLS) 1239 01:30:07,000 --> 01:30:08,729 - YOUNG RITCHIE; Kill it! Kill it, Bev! - Kill it! Kill, Bev! 1240 01:30:10,040 --> 01:30:11,405 - Kill it, Bev! - YOUNG BILL: Do it! 1241 01:30:11,840 --> 01:30:13,001 (ROARS) 1242 01:30:20,840 --> 01:30:22,080 (YOUNG BILL SCREAMS) 1243 01:30:22,440 --> 01:30:24,602 Help me! Help me! 1244 01:30:27,320 --> 01:30:28,367 (GRUNTING) 1245 01:30:30,720 --> 01:30:33,166 -(BONES CRACK) -(ALL SCREAM) 1246 01:30:35,000 --> 01:30:36,047 (SHUDDERING) 1247 01:30:36,520 --> 01:30:37,806 (PENNYWISE GROWLING) 1248 01:30:39,200 --> 01:30:41,202 -it's dead? - YOUNG BEN: I don't think so. 1249 01:30:41,360 --> 01:30:43,044 - We got to get out of here. - We've got to go after it! 1250 01:30:43,200 --> 01:30:45,043 - YOUNG EDDIE: No, it's dead. - We have to make sure! 1251 01:30:45,200 --> 01:30:47,248 - It sounded like it was dying. - Yeah, what if it didn't? 1252 01:30:47,800 --> 01:30:49,529 (PENNYWISE SCREAMS) 1253 01:30:53,120 --> 01:30:54,485 (SCREAMS STOP) 1254 01:30:55,360 --> 01:30:56,725 (ALL BREATHING HEAVILY) 1255 01:30:59,720 --> 01:31:02,644 -it's over. -It's over. 1256 01:31:03,600 --> 01:31:04,601 Right? 1257 01:31:20,880 --> 01:31:22,564 Swear to me... 1258 01:31:24,120 --> 01:31:26,885 Swear to me that if it isn't dead, 1259 01:31:28,000 --> 01:31:29,764 we'll all come back. 1260 01:31:36,760 --> 01:31:38,125 I swear. 1261 01:31:42,480 --> 01:31:43,766 I swear. 1262 01:31:47,520 --> 01:31:48,885 I swear it. 1263 01:31:58,560 --> 01:32:00,164 Yeah, I swear. 1264 01:32:04,760 --> 01:32:06,489 I swear, too. 1265 01:32:20,880 --> 01:32:21,961 I swear. 1266 01:32:26,320 --> 01:32:27,810 YOUNG BILL: Swear. 1267 01:32:41,080 --> 01:32:42,320 Stannie? 1268 01:32:43,520 --> 01:32:47,047 I'm coming upstairs to scrub your back 1269 01:32:47,680 --> 01:32:49,444 and your chest. 1270 01:32:50,200 --> 01:32:51,406 And... 1271 01:32:57,040 --> 01:32:58,451 Stanley? 1272 01:33:00,240 --> 01:33:01,480 (KNOCKS) 1273 01:33:02,280 --> 01:33:03,691 Stanley? 1274 01:33:06,880 --> 01:33:08,166 Stan? 1275 01:33:55,920 --> 01:33:58,048 (SCREAMS) 1276 01:34:08,560 --> 01:34:09,846 Here you go. 1277 01:34:10,880 --> 01:34:14,282 - You sure you don't want me to wait? - No, thanks, I'll walk back. 1278 01:34:32,720 --> 01:34:33,767 Georgie. 1279 01:34:36,600 --> 01:34:38,523 How could I have forgotten? 1280 01:34:40,240 --> 01:34:41,730 I'm so sorry. 1281 01:34:45,320 --> 01:34:46,367 (SNIFFLES) 1282 01:34:53,480 --> 01:34:54,845 Take your pick... 1283 01:34:55,280 --> 01:34:58,409 (STUTTERING) Billy-boy. 1284 01:34:59,880 --> 01:35:00,881 (WINCING) on! 1285 01:35:01,720 --> 01:35:04,087 Except for the one on the end. 1286 01:35:04,960 --> 01:35:06,610 That's already taken. 1287 01:35:07,200 --> 01:35:08,247 Sorry. 1288 01:35:10,480 --> 01:35:11,970 I remember you. 1289 01:35:12,480 --> 01:35:14,448 And I remember we beat you. 1290 01:35:16,280 --> 01:35:17,850 I'm not afraid of you. 1291 01:35:20,120 --> 01:35:21,121 (PENNYWISE LAUGHS) 1292 01:35:21,840 --> 01:35:23,330 I'm not afraid of you. 1293 01:35:50,960 --> 01:35:52,007 (INDISTINCT CHATTER) 1294 01:35:55,000 --> 01:35:56,001 (SIGHS) 1295 01:36:27,960 --> 01:36:29,564 I know how old I look. 1296 01:36:29,760 --> 01:36:31,842 It's just that I remember you as a kid. 1297 01:36:32,320 --> 01:36:34,049 Welcome home, Bill. 1298 01:36:35,960 --> 01:36:37,962 I only wish it was under happier... 1299 01:36:38,840 --> 01:36:40,569 Come on, let's go out. 1300 01:36:42,240 --> 01:36:44,561 It occurred to me in there that I didn't create any more paranoia 1301 01:36:44,720 --> 01:36:46,006 than we already have here. 1302 01:36:46,160 --> 01:36:48,049 I got a taste of it myself, earlier. 1303 01:36:48,440 --> 01:36:50,363 At least people seem to care now. 1304 01:36:50,520 --> 01:36:52,249 Or maybe it's just that I'm a grown-up now. 1305 01:36:52,760 --> 01:36:54,524 I feel so thick, Mike. 1306 01:36:54,680 --> 01:36:56,682 I don't remember much of it at all, what we did. 1307 01:36:57,480 --> 01:37:00,768 I don't even remember why I came back, except for Georgie. 1308 01:37:01,520 --> 01:37:03,966 I'll bet it doesn't all come back at once. 1309 01:37:04,320 --> 01:37:05,651 How come you remember? 1310 01:37:05,840 --> 01:37:07,683 I never left, how could I forget? 1311 01:37:07,880 --> 01:37:10,724 All I do is look on the street corner and there we were. Seven of us. 1312 01:37:10,880 --> 01:37:12,086 Lucky seven. 1313 01:37:13,240 --> 01:37:15,083 Oh, man, that just came back. 1314 01:37:16,280 --> 01:37:17,441 Something else. 1315 01:37:18,240 --> 01:37:20,163 - One of us lived around here. - Right. 1316 01:37:21,920 --> 01:37:22,921 Bev! 1317 01:37:23,160 --> 01:37:24,525 Right down the street. 1318 01:37:25,600 --> 01:37:26,601 Her father... 1319 01:37:26,760 --> 01:37:29,764 She was poor. Her father was the janitor. This was Poor Town. 1320 01:37:30,480 --> 01:37:31,686 Yeah, still is. 1321 01:37:38,320 --> 01:37:39,321 Yours? 1322 01:37:40,800 --> 01:37:43,849 Hey, I'm a bachelor, Bill. It's all I need. 1323 01:37:44,120 --> 01:37:46,122 It's clean and better yet, it's paid for. 1324 01:37:49,600 --> 01:37:50,761 Feeling hungry? 1325 01:37:50,920 --> 01:37:53,287 Frankly, I haven't had an appetite since you called. 1326 01:37:53,440 --> 01:37:56,284 (CHUCKLES) I've arranged dinner tonight for all of us. 1327 01:37:56,720 --> 01:37:58,165 Have you seen any of the others? 1328 01:37:58,320 --> 01:38:02,291 No. But I've had a feeling all afternoon 1329 01:38:02,600 --> 01:38:06,002 I could tell whenever one of us hit town. I don't think we're all here, yet. 1330 01:38:07,440 --> 01:38:08,487 No. 1331 01:38:09,160 --> 01:38:10,321 You, too? 1332 01:38:10,920 --> 01:38:12,809 Whatever it is, it's powerful stuff. 1333 01:38:13,480 --> 01:38:15,130 - Well, here's to remembering. -(CLINKING) 1334 01:38:18,840 --> 01:38:19,841 What? 1335 01:38:21,400 --> 01:38:24,449 Maybe this will stimulate those old memory banks a little. 1336 01:38:32,040 --> 01:38:33,166 Silver. 1337 01:38:33,600 --> 01:38:35,921 Yep, I ran across it in the pawn shop about a year ago. 1338 01:38:36,320 --> 01:38:38,004 I don't know, something made me buy it. 1339 01:38:38,520 --> 01:38:40,329 It's got a flat tire, but that's all that's wrong with it. 1340 01:38:40,760 --> 01:38:42,444 But here's the real kicker. 1341 01:38:44,840 --> 01:38:47,810 I bought this tube repair kit on impulse. 1342 01:38:49,000 --> 01:38:51,241 About three months before I saw this bike. 1343 01:38:53,520 --> 01:38:56,763 There was some kind of force guiding us that summer. 1344 01:38:56,920 --> 01:38:59,969 I don't know if it came just to help us or if we created it. 1345 01:39:00,240 --> 01:39:02,607 But maybe it's still here. 1346 01:39:04,720 --> 01:39:06,051 I'm going to change clothes. 1347 01:39:26,640 --> 01:39:27,641 (EXHALES) 1348 01:39:34,360 --> 01:39:35,885 (SINGING BEACH BOYS SONG I GET AROUND) 1349 01:39:41,640 --> 01:39:42,641 (VOCALIZING) 1350 01:39:44,480 --> 01:39:46,323 Oh, come on! 1351 01:39:46,560 --> 01:39:49,131 Not the Paramount, you slimeballs! 1352 01:39:49,480 --> 01:39:52,131 Where are the people of this city supposed to get their culture? 1353 01:39:58,240 --> 01:39:59,241 (PENNYWISE LAUGHS) 1354 01:40:02,440 --> 01:40:03,441 (TIRES SCREECHING) 1355 01:40:08,080 --> 01:40:09,491 - May I help you? - Mike Hanlon. 1356 01:40:09,640 --> 01:40:11,529 He stepped out a short while ago. 1357 01:40:12,080 --> 01:40:14,242 - I'm pretty sure he's coming back. - Good. 1358 01:40:15,080 --> 01:40:19,404 Uh... I'm gonna sit here and I'm gonna wait here for him. 1359 01:40:20,760 --> 01:40:22,762 Come on, Tozier, get a grip. 1360 01:40:24,760 --> 01:40:25,761 (EXCLAIMS) 1361 01:40:26,440 --> 01:40:29,125 You look like you could use this. It's just water. 1362 01:40:30,280 --> 01:40:31,327 Thank you. 1363 01:40:40,240 --> 01:40:43,005 PENNYWISE: A little young for you, isn't she, Richie? 1364 01:40:44,400 --> 01:40:46,243 Beep, beep, Richie. 1365 01:40:46,440 --> 01:40:48,090 I didn't hear that. 1366 01:40:48,440 --> 01:40:49,566 I didn't! 1367 01:40:50,320 --> 01:40:51,810 I beg your pardon? 1368 01:40:52,200 --> 01:40:54,089 PENNYWISE: Come On up, Richie! 1369 01:40:54,840 --> 01:40:57,650 I got a balloon for you. (LAUGHING) 1370 01:40:58,680 --> 01:41:00,364 Don't you want a balloon? 1371 01:41:03,160 --> 01:41:06,721 What's the matter, one balloon not enough? 1372 01:41:07,200 --> 01:41:09,043 Try a bunch! 1373 01:41:10,600 --> 01:41:12,329 (PENNYWISE LAUGHS) 1374 01:41:17,480 --> 01:41:18,481 (BURSTING) 1375 01:41:27,160 --> 01:41:28,924 (SCREAMS) 1376 01:41:34,520 --> 01:41:35,931 ls everything all right? 1377 01:41:36,200 --> 01:41:38,009 - Yes-- - Last chance, Tozier. 1378 01:41:38,160 --> 01:41:40,925 Get out before it gets dark tonight. 1379 01:41:41,480 --> 01:41:44,006 You're too old to stop me. 1380 01:41:44,240 --> 01:41:46,322 You're all too old. 1381 01:41:47,520 --> 01:41:49,921 - Tell Mike Hanlon if you see him-- - Excuse me, sir. 1382 01:41:50,360 --> 01:41:52,886 Do you have Prince Albert in a can? 1383 01:41:53,120 --> 01:41:54,246 You do? 1384 01:41:54,480 --> 01:41:56,130 Well, you better let the poor guy out. 1385 01:41:56,360 --> 01:41:57,885 (GUFFAWING) 1386 01:41:58,080 --> 01:42:01,209 Tell Mike Hanlon that I had to go. 1387 01:42:01,560 --> 01:42:04,450 That I had to get cleaned up. Tell him. 1388 01:42:05,120 --> 01:42:06,485 Tell him. 1389 01:42:06,760 --> 01:42:09,127 Tell him I'll see him tonight. 1390 01:42:09,280 --> 01:42:10,281 Get out! 1391 01:42:10,920 --> 01:42:12,922 Last chance, Tozier. Get out! 1392 01:42:13,280 --> 01:42:15,282 Get out while you can. 1393 01:42:15,760 --> 01:42:17,728 Excuse me, ma'am. 1394 01:42:17,880 --> 01:42:21,089 ls your refrigerator running? It is? 1395 01:42:21,520 --> 01:42:24,490 Well, you better catch it before it runs away. 1396 01:42:24,720 --> 01:42:26,165 (GUFFAWING) 1397 01:42:48,520 --> 01:42:49,521 (LAUGHING) 1398 01:42:49,760 --> 01:42:50,761 MIKE; Whoa! 1399 01:42:51,920 --> 01:42:52,921 (LAUGHING) 1400 01:43:02,600 --> 01:43:04,170 (SPEAKING INDISTINCTLY) 1401 01:43:07,200 --> 01:43:08,201 Whoa! 1402 01:43:09,280 --> 01:43:10,281 (GRUNTS) 1403 01:43:10,440 --> 01:43:12,442 All right! 1404 01:43:24,440 --> 01:43:25,851 (INDISTINCT CHATTER) 1405 01:43:31,320 --> 01:43:32,321 Son of a gun. 1406 01:43:33,040 --> 01:43:35,611 Not just any cards, Bicycle. 1407 01:43:36,560 --> 01:43:38,483 They always made the best noise. 1408 01:43:47,680 --> 01:43:48,681 (PENNYWISE LAUGHS) 1409 01:43:50,440 --> 01:43:51,646 Bill? 1410 01:43:52,480 --> 01:43:53,481 (STAMMERS) 1411 01:43:54,400 --> 01:43:55,481 I see it. 1412 01:44:03,200 --> 01:44:06,204 BEN: All right, you follow up on this Miller thing. I'll call Todd myself. 1413 01:44:06,360 --> 01:44:08,761 - What about the engineer's report? -(LINE CRACKLING) 1414 01:44:08,920 --> 01:44:10,081 What's that? 1415 01:44:11,240 --> 01:44:14,926 You're breaking up, Fran. I'll call you from the hotel. 1416 01:44:26,440 --> 01:44:27,805 Pull over here, will you? 1417 01:44:34,320 --> 01:44:35,560 Wait for me. 1418 01:44:57,560 --> 01:44:59,369 (FOOTSTEPS) 1419 01:45:01,360 --> 01:45:03,567 You're it! You're it! 1420 01:45:04,400 --> 01:45:06,402 PATRICK: You're dead, fat boy. BOY: Come on! 1421 01:45:06,880 --> 01:45:08,211 HENRY: You're going to die! 1422 01:45:10,280 --> 01:45:11,805 - Yeah! - Get him! 1423 01:45:12,000 --> 01:45:13,001 (SHOUTING) 1424 01:45:15,240 --> 01:45:17,402 You're dead! You're dead! 1425 01:45:17,600 --> 01:45:19,125 Run, fat boy! 1426 01:45:22,680 --> 01:45:25,081 BOY 1: You're it, porky. BOY 2: You're it! 1427 01:45:25,760 --> 01:45:28,286 - Have a nice trip. - See you later, porky. 1428 01:45:28,560 --> 01:45:29,925 (LAUGHING) 1429 01:45:37,440 --> 01:45:40,046 - Hey, you okay, buddy? -(GROANS) My knee. 1430 01:45:50,440 --> 01:45:52,761 Lucky for me you have that hankie thing. 1431 01:45:53,120 --> 01:45:56,806 Be prepared. Here, why don't you just keep it? 1432 01:45:58,760 --> 01:46:00,524 I think I'll be okay now. 1433 01:46:00,720 --> 01:46:03,291 Hang tough, champ. You're gonna make it. 1434 01:46:06,440 --> 01:46:08,124 MALE VOICE: Ben Hanscom! 1435 01:46:10,480 --> 01:46:12,482 It's nice to see you again. 1436 01:46:14,320 --> 01:46:16,641 What have you been up to all these years? 1437 01:46:25,920 --> 01:46:28,605 PENNYWISE'S VOICE: We can't wait to get you down here with us. 1438 01:46:28,840 --> 01:46:29,841 (PENNYWISE LAUGHING) 1439 01:46:30,440 --> 01:46:33,444 You're in my mind. Only in my mind. 1440 01:46:44,480 --> 01:46:46,482 Any spare change, mister? 1441 01:46:46,760 --> 01:46:49,240 Hey, who walked all over your grave? 1442 01:46:50,040 --> 01:46:52,008 I wasn't going to hurt you. 1443 01:46:52,680 --> 01:46:53,920 I don't even know you. 1444 01:46:54,280 --> 01:46:55,281 (ENGINE REVS) 1445 01:46:57,800 --> 01:46:58,847 Let's go. 1446 01:47:05,360 --> 01:47:07,328 - Derry Inn, did you say? - Yeah. 1447 01:47:07,880 --> 01:47:09,882 Reliving your childhood down there? 1448 01:47:10,760 --> 01:47:14,765 Something like that. Just saying hi to some old ghosts, you know. 1449 01:47:22,440 --> 01:47:23,441 (LAUGHING) 1450 01:47:42,680 --> 01:47:43,681 (SIGHS) 1451 01:47:47,600 --> 01:47:49,762 Oh, hell. Time does go by. 1452 01:47:56,440 --> 01:47:57,680 PHARMACIST: Here's that prescription. 1453 01:47:59,440 --> 01:48:00,646 How old are you now, son? 1454 01:48:01,720 --> 01:48:03,609 Eleven. Almost 12. 1455 01:48:04,640 --> 01:48:07,041 Old enough. Come with me. 1456 01:48:09,240 --> 01:48:10,241 Come on. 1457 01:48:17,640 --> 01:48:19,961 Relax, Eddie. I'm not gonna bite you. 1458 01:48:20,200 --> 01:48:23,921 Now, most of your troubles come from you being so tight and stiff all the time. 1459 01:48:24,120 --> 01:48:26,441 You take your asthma, for instance. 1460 01:48:29,600 --> 01:48:31,602 Do you know what a placebo is, Eddie? 1461 01:48:32,280 --> 01:48:33,281 I got to go. 1462 01:48:33,520 --> 01:48:34,567 It's water, Eddie. 1463 01:48:34,760 --> 01:48:37,206 Water with a squirt of camphor to make it taste like medicine. 1464 01:48:37,400 --> 01:48:38,401 No. 1465 01:48:38,640 --> 01:48:41,849 Your doctor is weak and your mother is determined that you're ill. 1466 01:48:42,000 --> 01:48:43,923 And you, my friend, are caught in the middle. 1467 01:48:44,480 --> 01:48:48,405 It's all a lie, a great big lie! I do have asthma. I do! 1468 01:48:51,720 --> 01:48:52,926 MAN: Sir? 1469 01:48:54,120 --> 01:48:55,645 Your prescription. 1470 01:48:59,800 --> 01:49:03,009 Nothing like a good pull on the old lung-sucker, huh? 1471 01:49:04,640 --> 01:49:05,641 Thank you. 1472 01:49:05,960 --> 01:49:09,487 MR. KEENE: Junior, bring me a cigar. 1473 01:49:09,800 --> 01:49:11,484 You know you can't have one, Granddad. 1474 01:49:14,240 --> 01:49:15,446 Mr. Keene? 1475 01:49:19,760 --> 01:49:21,808 Mr. Keene. Hello. 1476 01:49:23,200 --> 01:49:25,282 Cigar for the old man? 1477 01:49:25,480 --> 01:49:27,289 I'm sorry. I don't have any. 1478 01:49:27,440 --> 01:49:30,569 I'm Eddie Kaspbrak, Sonia Kaspbrak's son. 1479 01:49:31,320 --> 01:49:33,243 How about some licorice? 1480 01:49:33,680 --> 01:49:36,081 I was always partial to licorice. 1481 01:49:38,840 --> 01:49:41,571 Mr. Keene, I just wanted to thank you 1482 01:49:41,760 --> 01:49:44,206 for trying to tell me the truth a long time ago. 1483 01:49:49,280 --> 01:49:51,965 You look a little peaked, sonny. 1484 01:49:54,680 --> 01:49:55,841 I'd better go. 1485 01:49:56,000 --> 01:49:57,240 Hydrox. 1486 01:49:58,400 --> 01:49:59,401 What? 1487 01:49:59,920 --> 01:50:01,888 H2O. 1488 01:50:02,440 --> 01:50:03,601 Water. 1489 01:50:05,240 --> 01:50:07,288 It's only water. 1490 01:50:07,960 --> 01:50:10,327 It's all in your head, sonny. 1491 01:50:11,600 --> 01:50:13,602 You do remember me. 1492 01:50:13,840 --> 01:50:14,841 Oh, Mr. Keene... 1493 01:50:16,600 --> 01:50:17,931 Mr. Keene? 1494 01:50:18,200 --> 01:50:21,522 PENNYWISE'S VOICE: Get out of Derry while you still can. 1495 01:50:21,880 --> 01:50:23,530 Mr. Keene, please. 1496 01:50:24,040 --> 01:50:26,122 Beware, little Eddie. 1497 01:50:26,360 --> 01:50:29,125 Beware, girly-boy. 1498 01:50:34,080 --> 01:50:36,048 NORMAL VOICE: No cigar, sonny. 1499 01:50:36,760 --> 01:50:39,730 I was always partial to licorice. 1500 01:51:05,560 --> 01:51:06,561 (BUZZING) 1501 01:51:19,240 --> 01:51:22,084 I'm sorry, I must have rung the wrong bell. I was looking for Marsh. 1502 01:51:22,320 --> 01:51:23,321 - Marsh? - Yes. 1503 01:51:23,520 --> 01:51:26,000 There's no Marsh here. Unless... 1504 01:51:27,080 --> 01:51:28,684 You don't mean Alvin Marsh? 1505 01:51:29,240 --> 01:51:30,571 Yes, my father. 1506 01:51:30,880 --> 01:51:32,325 Oh, Miss... 1507 01:51:32,720 --> 01:51:35,121 I hate to be the one to have to tell you this, a stranger, 1508 01:51:35,280 --> 01:51:37,408 but your father's been dead this last five years. 1509 01:51:38,560 --> 01:51:39,766 But on the bell... 1510 01:51:42,720 --> 01:51:43,721 Oh... 1511 01:51:44,280 --> 01:51:46,442 Kersh. I thought it said "Marsh." 1512 01:51:46,960 --> 01:51:49,645 I'm Mrs. Kersh. I knew your father a little. 1513 01:51:51,200 --> 01:51:53,885 - Come in. Let me give you tea. - No, I couldn't. 1514 01:51:54,280 --> 01:51:56,408 You could and you will. I insist. 1515 01:52:09,800 --> 01:52:11,290 Feel free to look around. 1516 01:52:12,160 --> 01:52:14,447 Perhaps you'd like to freshen up? 1517 01:52:47,000 --> 01:52:48,001 -(PENNYWISE GROWLS) -(GASPS) 1518 01:52:49,000 --> 01:52:52,209 MRS. KERSH: Did you fall asleep in there? It's teatime. 1519 01:52:57,360 --> 01:52:58,691 Tea. 1520 01:52:59,320 --> 01:53:00,685 Tea would be nice. 1521 01:53:02,160 --> 01:53:04,128 I love what you've done with the place. 1522 01:53:04,360 --> 01:53:06,886 It's so different, so cozy. 1523 01:53:07,160 --> 01:53:08,844 How kind you are, miss. 1524 01:53:09,360 --> 01:53:12,204 I call all the pretty young girls "Miss". Don't take offense. 1525 01:53:12,600 --> 01:53:13,761 No. 1526 01:53:15,720 --> 01:53:17,051 (GULPING) 1527 01:53:21,560 --> 01:53:22,561 (EXHALES) 1528 01:53:23,280 --> 01:53:26,045 Well, go on, dear, drink it while it's nice and hot. 1529 01:53:40,560 --> 01:53:42,642 Don't trouble your pretty little head, dear. 1530 01:53:42,920 --> 01:53:44,285 I'll get it. 1531 01:53:45,040 --> 01:53:47,042 It did say "Marsh" on the doorbell. 1532 01:53:47,680 --> 01:53:50,081 If you're wise, you'll run, dear, run. 1533 01:53:50,520 --> 01:53:52,921 Because to stay will mean worse than your death. 1534 01:53:53,080 --> 01:53:54,889 PENNYWISE'S VOICE: They float down there. 1535 01:53:56,240 --> 01:53:57,321 They float. 1536 01:53:58,680 --> 01:53:59,681 (SCREAMS) 1537 01:54:00,560 --> 01:54:03,643 I worry about you, Bevy. I worry a lot. 1538 01:54:06,040 --> 01:54:08,327 It won't do you any good to run, Bevy. 1539 01:54:08,960 --> 01:54:10,325 (SCREAMING) 1540 01:54:10,920 --> 01:54:13,764 You're not real! You're not real! 1541 01:54:18,120 --> 01:54:19,281 Beep, beep! 1542 01:54:30,480 --> 01:54:31,481 (CAR HORN HONKS) 1543 01:54:32,680 --> 01:54:33,727 (BRAKES SCREECHING) 1544 01:54:38,120 --> 01:54:39,121 (PENNYWISE LAUGHS) 1545 01:54:50,520 --> 01:54:51,521 (PENNYWISE LAUGHS) 1546 01:55:11,480 --> 01:55:13,209 GRECO: I told you the first time you introduced me to him 1547 01:55:13,360 --> 01:55:14,850 that he was a twit, Audra. 1548 01:55:15,000 --> 01:55:16,001 Do you remember? 1549 01:55:16,160 --> 01:55:17,844 Greco, I didn't ask you over to insult Bill. 1550 01:55:18,000 --> 01:55:20,480 - How dare he do this to me. - Come on. 1551 01:55:20,720 --> 01:55:23,041 You've been complaining about him ever since we started this picture. 1552 01:55:23,280 --> 01:55:25,760 He'll never work in movies again. I suppose you know that. 1553 01:55:26,280 --> 01:55:29,841 If you could have seen his face. It was frightening. 1554 01:55:30,720 --> 01:55:34,611 Nothing like a little crisis to bring the estranged couple closer together, eh? 1555 01:55:35,600 --> 01:55:38,604 Or perhaps pull them farther apart, if the gods are smiling. 1556 01:55:38,840 --> 01:55:39,887 Greco, please. 1557 01:55:40,120 --> 01:55:44,125 I'm simply pointing out that this could be a blessing in disguise. 1558 01:55:45,040 --> 01:55:47,361 Would you consider giving me a few days? 1559 01:55:48,600 --> 01:55:51,285 I shall pretend I didn't hear that, Audra. 1560 01:55:52,080 --> 01:55:55,323 I can replace your imbecilic husband. I cannot replace you. 1561 01:55:55,640 --> 01:55:56,641 (THUNDER RUMBLING) 1562 01:55:57,360 --> 01:55:59,249 Don't even think about leaving, Audra. 1563 01:56:00,240 --> 01:56:03,084 You've worked very hard to get where you are. Very hard. 1564 01:56:03,480 --> 01:56:05,562 I know you'd do nothing to jeopardize that. 1565 01:56:05,960 --> 01:56:09,123 Or to damage our professional relationship. 1566 01:56:09,840 --> 01:56:11,968 Or to turn a friend overnight into a violent enemy, 1567 01:56:12,120 --> 01:56:14,202 ready to crucify you at any cost. 1568 01:56:18,720 --> 01:56:20,449 But there's no need to talk about that. 1569 01:56:23,120 --> 01:56:24,770 See you tomorrow. 1570 01:56:34,120 --> 01:56:35,849 (THUNDER RUMBLES) 1571 01:56:42,080 --> 01:56:44,242 International reservations, please. 1572 01:56:44,880 --> 01:56:48,282 Yes, I'd like a seat on your next flight to the United States. 1573 01:56:55,160 --> 01:56:56,161 (INDISTINCT CHATTER) 1574 01:57:09,480 --> 01:57:11,926 Excuse me, I'm looking for the Hanlon party. 1575 01:57:14,880 --> 01:57:16,291 - Eddie? - Ben? 1576 01:57:16,720 --> 01:57:18,961 - Eddie Kaspbrak. - Haystack! 1577 01:57:19,280 --> 01:57:20,281 (BOTH LAUGHING) 1578 01:57:20,560 --> 01:57:23,211 - What happened to the rest of you? - Gone but not forgotten. 1579 01:57:23,400 --> 01:57:24,401 Hey. buddy! 1580 01:57:27,640 --> 01:57:28,687 Oh, my God. 1581 01:57:31,240 --> 01:57:33,322 Where's Richie Tozier when you need a good line? 1582 01:57:33,680 --> 01:57:35,887 - Ben? - I'm afraid so, Bill. 1583 01:57:36,040 --> 01:57:38,202 I can't believe it. Look at you. Hey, Bill. 1584 01:57:38,400 --> 01:57:40,801 BILL: Hey. EDDIE: Michael, God. 1585 01:57:41,120 --> 01:57:43,600 - Mike, is that you? - MIKE: Such as I am, Haystack. 1586 01:57:48,800 --> 01:57:50,404 BEN: Hey, listen. Who wants a drink? 1587 01:57:50,720 --> 01:57:52,290 - Set them up. - I'll have one. 1588 01:57:52,440 --> 01:57:54,010 - What is this? - BILL: That's my dog. 1589 01:57:54,160 --> 01:57:56,640 EDDIE: I'll have a club soda, okay? BEN: This is pretty good. 1590 01:58:03,040 --> 01:58:05,725 Come on, Tozier, don't let them see you like this, get a grip, man. 1591 01:58:05,920 --> 01:58:07,968 That was a hallucination. It was a flashback deal. 1592 01:58:08,120 --> 01:58:10,327 It was too much fun in '67. Just get ahold. 1593 01:58:11,920 --> 01:58:13,206 You're working too hard, kid. 1594 01:58:13,440 --> 01:58:14,680 Jeez, you guys. 1595 01:58:15,840 --> 01:58:17,524 I got a toast. I propose-- 1596 01:58:17,680 --> 01:58:19,762 All right, who got bald, who got wrinkled, 1597 01:58:19,920 --> 01:58:21,843 and how many of God's children got wings? 1598 01:58:22,000 --> 01:58:23,604 - Beep, beep, Richie! - Richie! 1599 01:58:23,760 --> 01:58:25,410 - EDDIE: Richie, beep, beep. - Mike, hey! 1600 01:58:26,000 --> 01:58:27,240 (INDISTINCT CHATTERING) 1601 01:58:29,000 --> 01:58:31,321 - Hey, buddy, how are you? - RICHIE: Fine, fine. You? 1602 01:58:32,040 --> 01:58:33,041 Beverly? 1603 01:58:34,520 --> 01:58:36,727 What a bunch of handsome old men. 1604 01:58:41,440 --> 01:58:42,441 EDDIE; Oh! 1605 01:58:51,920 --> 01:58:53,251 Hi, good-looking. 1606 01:58:53,560 --> 01:58:55,722 Oh, Richie. 1607 01:58:56,200 --> 01:58:57,201 Oh... 1608 01:58:58,560 --> 01:58:59,686 Eddie! 1609 01:58:59,840 --> 01:59:03,242 I'd rather catch you than anybody else in the whole world, Beverly Marsh. 1610 01:59:06,440 --> 01:59:07,441 Oh... 1611 01:59:08,640 --> 01:59:11,246 I just saw all of you standing there 1612 01:59:11,400 --> 01:59:14,085 and so much came flooding back, it was like a tidal wave. 1613 01:59:14,640 --> 01:59:17,371 Oh, Mike. What are we getting ourselves into? 1614 01:59:20,680 --> 01:59:22,045 - Hi, Bev. - BEVERLY: Hey. 1615 01:59:24,920 --> 01:59:26,922 Oh, I'm so proud of you. 1616 01:59:27,840 --> 01:59:28,887 Where's... 1617 01:59:41,520 --> 01:59:42,965 Are you all right, Bev? 1618 01:59:44,360 --> 01:59:45,441 Yes. 1619 01:59:46,760 --> 01:59:47,886 No. I... 1620 01:59:49,680 --> 01:59:51,284 I saw something today. 1621 01:59:51,760 --> 01:59:53,524 - Same with me. - RICHIE: Oh, man! 1622 01:59:53,960 --> 01:59:56,804 - What I saw at the library, whoa-- - Was it Pennywise? 1623 01:59:57,440 --> 01:59:59,283 With both barrels, it was Pennywise. 1624 01:59:59,440 --> 02:00:00,726 He's working on us already. 1625 02:00:00,920 --> 02:00:03,446 - Trying to chip away. - Maybe that means he's afraid. 1626 02:00:03,600 --> 02:00:05,762 It. It's afraid. 1627 02:00:06,040 --> 02:00:07,485 Oh, man. It! 1628 02:00:07,800 --> 02:00:10,770 Help us remember, Mike. Help us fill in the gaps. 1629 02:00:10,960 --> 02:00:14,487 Yeah, please, because I don't know what you are guys talking about. 1630 02:00:16,840 --> 02:00:21,289 I can't remember much of anything and when I try, it kind of clouds over. 1631 02:00:23,160 --> 02:00:24,525 I mean, didn't you feel it? 1632 02:00:24,960 --> 02:00:26,644 As soon as I crossed the county line, 1633 02:00:26,800 --> 02:00:29,565 it was like this veil dropped over my eyes. 1634 02:00:30,160 --> 02:00:31,571 Maybe it's the water. 1635 02:00:32,320 --> 02:00:34,163 The water? Maybe it's the sewer. 1636 02:00:37,040 --> 02:00:39,042 This is battery acid, you slime! 1637 02:00:42,960 --> 02:00:44,564 BEVERLY: Eddie! BEN: Take a breath, man. Breathe. 1638 02:00:45,000 --> 02:00:46,001 (WHEEZING) 1639 02:00:50,320 --> 02:00:51,731 I'm okay. 1640 02:00:52,000 --> 02:00:54,731 I think I remember who Pennywise was now. 1641 02:00:55,000 --> 02:00:57,526 Big white guy, red nose, 1642 02:00:58,120 --> 02:01:01,761 about 75 feet tall, mouth full of razor sharp teeth. 1643 02:01:02,880 --> 02:01:04,530 Oh, Eddie. 1644 02:01:06,480 --> 02:01:07,481 (CRYING) 1645 02:01:08,640 --> 02:01:10,768 What the hell is happening, you guys? 1646 02:01:11,360 --> 02:01:13,249 What is going on? 1647 02:01:14,400 --> 02:01:15,401 (SNIFFLES) 1648 02:01:15,960 --> 02:01:20,124 I'm sorry. It was just a very vivid memory. 1649 02:01:21,000 --> 02:01:24,322 I had forgotten that I stared that creep right in the face. 1650 02:01:24,560 --> 02:01:27,530 And you saved Stan's life. You remember that part? 1651 02:01:28,280 --> 02:01:29,361 Yeah. 1652 02:01:30,520 --> 02:01:31,806 Yeah, now I do. 1653 02:01:32,200 --> 02:01:34,885 Hey, speaking of Stan. Stan? Stan! 1654 02:01:35,440 --> 02:01:37,090 Where is his royal straightness anyway? 1655 02:01:37,240 --> 02:01:38,401 He wouldn't fink out on us, would he, Mike? 1656 02:01:38,600 --> 02:01:39,726 You talked to him, right? 1657 02:01:39,960 --> 02:01:41,405 Yeah, I think he'll be along. 1658 02:01:41,680 --> 02:01:44,650 I think we ought to go ahead without him. When he gets here, we can fill him in. 1659 02:01:44,840 --> 02:01:46,410 Come on, Mike, talk to us, help us remember. 1660 02:01:46,560 --> 02:01:48,403 No. Wait a minute. I don't know about you guys, 1661 02:01:48,560 --> 02:01:50,722 but this is the first time since I got here that I feel good. 1662 02:01:50,880 --> 02:01:53,486 I mean, I feel halfway safe. Come on. 1663 02:01:54,040 --> 02:01:55,326 Let's have a couple of drinks, 1664 02:01:55,480 --> 02:01:57,847 chew on some good food, have a couple of chucks. 1665 02:01:58,000 --> 02:01:59,206 And let’s just leave the wolf out the door. 1666 02:01:59,400 --> 02:02:01,482 - Spoken like a real loser, Richie. -(ALL CHUCKLING) 1667 02:02:01,640 --> 02:02:03,688 Hey, to the Loser's Club. 1668 02:02:03,920 --> 02:02:06,571 - All right! - To the Loser's Club. 1669 02:02:09,560 --> 02:02:13,121 (INDISTINCT) 1670 02:03:19,960 --> 02:03:21,485 Talking about your wives? 1671 02:03:21,800 --> 02:03:24,041 How many times have you been to the altar, Richie? 1672 02:03:24,200 --> 02:03:27,044 RICHIE: Four or five. Who the hell keeps count? 1673 02:03:27,200 --> 02:03:29,123 Women all want the same thing. No offense, Bev. 1674 02:03:29,280 --> 02:03:32,921 None taken, creep. Welcome to the fourth century. 1675 02:03:33,080 --> 02:03:34,411 BILL: What about you, Ben, you married? 1676 02:03:34,560 --> 02:03:37,484 Nope, I've dodged the bullet a number of times, now. 1677 02:03:37,680 --> 02:03:39,284 - How about you, Eddie? - EDDIE: Me? 1678 02:03:40,000 --> 02:03:42,287 Yeah, I'm seeing this really wonderful woman, 1679 02:03:42,440 --> 02:03:44,920 but with the business and all, I really don't have too much time. 1680 02:03:45,280 --> 02:03:48,841 You take it from me, spaghetti man, better dead than wed. 1681 02:03:49,080 --> 02:03:51,082 MIKE: Any little crumb snatchers for you, Richie? 1682 02:03:51,240 --> 02:03:52,526 RICHIE: None that I know of. 1683 02:03:52,920 --> 02:03:54,684 - How about you, Bev? - BEVERLY: What? 1684 02:03:55,520 --> 02:03:57,648 - How about you? - Oh, uh... 1685 02:03:58,280 --> 02:03:59,520 Well, I live with a-- 1686 02:04:00,200 --> 02:04:01,964 No, I'm not married. 1687 02:04:03,440 --> 02:04:05,681 Richie, what ever happened to those glasses? 1688 02:04:05,880 --> 02:04:06,961 Contact lenses. 1689 02:04:07,200 --> 02:04:10,409 Richie, for the number of times you broke those glasses of yours, 1690 02:04:10,600 --> 02:04:13,570 you should have had stock in an adhesive tape company. 1691 02:04:13,920 --> 02:04:15,524 Me and Henry Bowers. 1692 02:04:18,040 --> 02:04:20,247 Somebody please tell me he was hit by a freight train 1693 02:04:20,400 --> 02:04:21,731 and put out of his misery. 1694 02:04:21,880 --> 02:04:25,009 No such luck. You wanna see Henry Bowers you'll find him up at Juniper Hills. 1695 02:04:25,160 --> 02:04:28,562 Ever since the trial, where he confessed to all the murders of all the children. 1696 02:04:28,720 --> 02:04:31,803 - He was down there with us in the sewers. - That creep was gonna kill Stan. 1697 02:04:31,960 --> 02:04:33,405 He was going to kill us all. 1698 02:04:33,560 --> 02:04:36,723 I remember when they pulled him out, his hair had turned white. 1699 02:04:36,880 --> 02:04:39,360 - He was babbling about a bright light. - And a clown. 1700 02:04:39,520 --> 02:04:41,010 And no one believed him. 1701 02:04:41,200 --> 02:04:42,725 Except when he said he killed all the kids. 1702 02:04:42,880 --> 02:04:45,565 BEVERLY: And we didn't say anything. BEN: Not a word. 1703 02:04:46,360 --> 02:04:49,569 But it was the killer and we stopped it. 1704 02:04:50,400 --> 02:04:51,731 We thought we did. 1705 02:05:01,920 --> 02:05:03,081 PENNYWISE: Henry. 1706 02:05:04,320 --> 02:05:05,765 Henry Bowers. 1707 02:05:10,880 --> 02:05:12,928 Up here, sharp stuff. 1708 02:05:15,400 --> 02:05:16,481 Up here! 1709 02:05:17,600 --> 02:05:19,807 You helped me once. Remember? 1710 02:05:20,320 --> 02:05:21,924 You chased those brats. 1711 02:05:22,080 --> 02:05:24,924 Almost got them, Henry. Almost. 1712 02:05:25,840 --> 02:05:27,285 Don't you want another chance? 1713 02:05:28,600 --> 02:05:31,331 You've got to go back and finish the job. 1714 02:05:31,800 --> 02:05:34,770 You've got to go back to Derry and kill them all. 1715 02:05:34,960 --> 02:05:36,962 For me, Henry. 1716 02:05:37,440 --> 02:05:38,965 Kill them all. 1717 02:05:39,440 --> 02:05:41,442 Henry, kill them all. 1718 02:05:41,600 --> 02:05:46,049 Kill them all. Kill them all. 1719 02:05:46,200 --> 02:05:47,440 Kill them all. 1720 02:05:47,640 --> 02:05:49,642 Kill them all! 1721 02:05:53,080 --> 02:05:55,128 Well, sports fans, this has been a real hoot, 1722 02:05:55,840 --> 02:05:57,649 but I got a plane out at 6:00 a.m. 1723 02:05:57,800 --> 02:05:58,926 Richie, you're not leaving? 1724 02:05:59,080 --> 02:06:01,162 Bev, girl, what do you want, an adventure? 1725 02:06:02,080 --> 02:06:03,525 You got some high-toned idea 1726 02:06:03,680 --> 02:06:05,489 that you're gonna go relive that old nightmare? 1727 02:06:05,640 --> 02:06:07,642 I love you, but count me out. 1728 02:06:07,800 --> 02:06:09,484 I'm going to a hotel. I'm gonna get some sleep, 1729 02:06:09,640 --> 02:06:13,167 and in the morning, I get on a plane and I'm out of here forever. 1730 02:06:13,480 --> 02:06:16,006 - I will remember all of you very fondly. - Richie? 1731 02:06:16,360 --> 02:06:18,488 Hey, man, we're all scared. It's nothing to be ashamed of. 1732 02:06:18,640 --> 02:06:20,369 Maybe he's right. 1733 02:06:22,480 --> 02:06:25,131 I mean, if you are talking about going back into the sewer? 1734 02:06:25,280 --> 02:06:26,520 BILL: We don't know what we're talking about yet 1735 02:06:26,720 --> 02:06:28,324 mainly because we haven't talked about it yet. 1736 02:06:28,480 --> 02:06:30,801 Yeah, suppose we give Mike a chance to fill us in 1737 02:06:30,960 --> 02:06:32,325 before we scatter to the four winds. 1738 02:06:32,560 --> 02:06:33,686 Or is that too much trouble, Richie? 1739 02:06:33,920 --> 02:06:35,763 All I'm saying is I'm gonna go get some sleep. 1740 02:06:36,000 --> 02:06:37,126 Is that too much to ask? 1741 02:06:37,520 --> 02:06:39,010 Why don't we show Michael a little courtesy-- 1742 02:06:39,160 --> 02:06:40,730 Guys! Guys, come, on! 1743 02:06:40,880 --> 02:06:43,167 It's all right, Ben. If Richie wants to go, he goes. 1744 02:06:43,360 --> 02:06:46,091 Now, we all came here based on the strength of a promise. 1745 02:06:46,480 --> 02:06:49,609 As far as I'm concerned, everybody at this table made good on that promise. 1746 02:06:49,920 --> 02:06:51,524 Wherever we go from here, 1747 02:06:52,240 --> 02:06:54,129 I have no expectations. 1748 02:06:55,000 --> 02:06:56,570 Well said, Michael. 1749 02:06:56,800 --> 02:06:58,450 It's all right. It's taken care of, Richie. 1750 02:06:58,840 --> 02:07:00,649 No, you can't do that. 1751 02:07:00,880 --> 02:07:02,530 Guys, that's just the way it is. 1752 02:07:05,520 --> 02:07:08,490 All right, then. A toast to Mr. Michael Hanlon. 1753 02:07:08,800 --> 02:07:11,804 A man without whom none of this would have been necessary. 1754 02:07:11,960 --> 02:07:13,246 I can see my fortune now, 1755 02:07:13,400 --> 02:07:17,086 "You're gonna be eaten by a big, greasy monster. Have a nice day." 1756 02:07:23,600 --> 02:07:24,601 (SCREAMS) 1757 02:07:25,160 --> 02:07:26,207 (YELLING) 1758 02:07:30,800 --> 02:07:31,801 (EXCLAIMS) 1759 02:07:39,760 --> 02:07:41,000 (SQUEALING) 1760 02:07:44,200 --> 02:07:45,361 Dummy up, everybody. 1761 02:07:54,240 --> 02:07:57,244 What is it? What's wrong? ls something the matter? 1762 02:07:58,080 --> 02:08:01,368 Our friend had an asthma attack, but he's better now. 1763 02:08:01,560 --> 02:08:05,121 I'm much better. Thank you. Thank you. 1764 02:08:05,400 --> 02:08:07,084 Everything was okay? 1765 02:08:07,280 --> 02:08:10,329 BEVERLY: Everything was fine, thank you. BEN: Very fine. Thank you, Rose. 1766 02:08:18,160 --> 02:08:21,050 Guys, I'm not so sleepy anymore. 1767 02:08:22,280 --> 02:08:23,486 Let's get the hell out of here. 1768 02:08:28,280 --> 02:08:29,281 (SQUEALING CONTINUES) 1769 02:08:31,720 --> 02:08:32,721 (PHONE RINGS) 1770 02:08:38,280 --> 02:08:39,770 Is this the Uris residence? 1771 02:08:40,200 --> 02:08:43,807 Is Stan there? This is Mike Hanlon, an old friend. 1772 02:08:45,320 --> 02:08:47,448 What are we supposed to do now? 1773 02:08:47,800 --> 02:08:49,131 Hey, spaghetti man, no problem. 1774 02:08:49,320 --> 02:08:51,926 A little soap, a little elbow grease ought to clean it right up. 1775 02:09:09,560 --> 02:09:12,564 EDDIE: Why are we the only ones that can see this? 1776 02:09:13,120 --> 02:09:17,523 Well now, there you've got me stumped. Let's ask the answer man. Oh, Mike? 1777 02:09:19,800 --> 02:09:21,131 Oh, Michel... 1778 02:09:21,280 --> 02:09:22,281 -(DINGING) - Garçon? 1779 02:09:22,520 --> 02:09:24,761 Hold on just a sec. Hello, Stan? 1780 02:09:25,120 --> 02:09:26,565 Mike Hanlon. 1781 02:09:26,760 --> 02:09:29,445 Is this the Uris residence? I'm trying to get ahold of Stan Uris. 1782 02:09:29,800 --> 02:09:33,486 You tell that loser that if he hasn't left already, he's a dead man. 1783 02:09:33,640 --> 02:09:35,210 We all managed to show up. 1784 02:09:35,360 --> 02:09:37,488 Boy, that matches your real hair. Has anyone ever told you... 1785 02:09:37,840 --> 02:09:39,604 Is anyone from out of town? 1786 02:09:40,560 --> 02:09:42,847 I don't know about you. I just flew in from LA, boy, and... 1787 02:09:43,040 --> 02:09:44,530 Boy, is my tail section tired. 1788 02:09:44,760 --> 02:09:45,761 (LAUGHING) 1789 02:09:46,240 --> 02:09:47,730 Yeah, not a chance. We're hot tonight. 1790 02:09:47,920 --> 02:09:51,367 It's great to be back in Derry, breathing in that old Derry air. 1791 02:09:51,960 --> 02:09:55,282 I have never felt so much love in one room in my entire life. 1792 02:09:55,840 --> 02:09:56,966 Eddie, get all their names 1793 02:09:57,120 --> 02:09:58,485 I wanna put them on my Christmas mailer. 1794 02:09:58,760 --> 02:10:01,843 No, Denbrough there, let's put him on my Norman Mailer! 1795 02:10:02,160 --> 02:10:03,161 (ALL LAUGHING) 1796 02:10:04,080 --> 02:10:07,562 I love this man. He's like the brother I never had. 1797 02:10:07,760 --> 02:10:10,047 Wait a minute. He is the brother I never had. 1798 02:10:10,480 --> 02:10:12,403 Beep, beep, Richie. Stan? 1799 02:10:12,760 --> 02:10:13,761 (BEVERLY CHUCKLING) 1800 02:10:22,600 --> 02:10:23,726 Thank you. 1801 02:10:27,160 --> 02:10:28,241 Stan is dead. 1802 02:10:38,880 --> 02:10:42,089 He cut his wrists in the bathtub right after I phoned him. 1803 02:11:10,280 --> 02:11:12,965 Stan was the last one of us to see it that summer. 1804 02:11:13,920 --> 02:11:15,001 Remember? 1805 02:11:15,160 --> 02:11:18,881 All summer long he kept saying, "That just isn't empirically possible." 1806 02:11:20,440 --> 02:11:22,966 Even seeing the clown didn't make it real for him. 1807 02:11:23,440 --> 02:11:24,487 Nothing did. 1808 02:11:25,120 --> 02:11:27,122 Until that afternoon in August. 1809 02:11:33,880 --> 02:11:36,929 I remember I was coming down Chestnut Street 1810 02:11:37,120 --> 02:11:40,408 and I saw Stan running through the park like something was after him. 1811 02:11:41,320 --> 02:11:42,481 YOUNG STANLEY: Go! 1812 02:11:42,720 --> 02:11:45,724 - Go! - Hi yo, Silver. Away! 1813 02:11:46,800 --> 02:11:48,643 BILL: I can't honestly say I saw anything that day. 1814 02:11:48,800 --> 02:11:50,484 Stan's the one who saw it. 1815 02:11:52,160 --> 02:11:56,643 I was pedaling too fast to turn around. I didn't want to see it. Whatever it was. 1816 02:11:57,400 --> 02:12:00,370 It took him hours to calm down enough to tell me what happened. 1817 02:12:01,520 --> 02:12:05,002 He said he was down in Lampkin Park by a bird feeder. 1818 02:12:05,840 --> 02:12:07,285 Watching birds. 1819 02:12:07,800 --> 02:12:09,643 Like a good Boy Scout. 1820 02:12:09,840 --> 02:12:12,161 Remember? He used to call it "collecting birds". 1821 02:12:12,680 --> 02:12:13,681 (BIRDS CHIRPING) 1822 02:12:21,000 --> 02:12:22,684 PENNYWISE: Stan... 1823 02:12:25,560 --> 02:12:26,686 Stan... 1824 02:12:38,560 --> 02:12:41,370 BILL: He said he didn't mean to go into that house, 1825 02:12:42,720 --> 02:12:45,564 but this voice kept whispering to him. 1826 02:12:46,160 --> 02:12:50,006 And naturally, being Stan, he figured there was a rational explanation. 1827 02:12:52,000 --> 02:12:53,047 Hello? 1828 02:12:56,040 --> 02:12:57,485 PENNYWISE: Stanley. 1829 02:12:59,040 --> 02:13:01,566 Yeah? I'm right here. 1830 02:13:06,800 --> 02:13:09,485 (FOOTSTEPS) 1831 02:13:31,360 --> 02:13:32,691 He was trapped. 1832 02:13:32,840 --> 02:13:34,251 The only thing he could think of to do 1833 02:13:34,440 --> 02:13:36,681 was to hold his bird book out in front of him like a shield 1834 02:13:36,840 --> 02:13:39,605 and say as loud as he could the names of all the birds he could remember. 1835 02:13:39,760 --> 02:13:40,921 Longneck finch... 1836 02:13:41,720 --> 02:13:43,563 Speckled grouse, Baltimore oriole... 1837 02:13:46,440 --> 02:13:49,649 Great egret, hammerhead Woodpecker and brown thrush. 1838 02:13:52,800 --> 02:13:54,006 Brown thrush. 1839 02:13:55,600 --> 02:13:57,807 The day that we went into the sewer 1840 02:13:58,640 --> 02:14:00,130 Stan saw it. 1841 02:14:01,520 --> 02:14:03,090 Face to face. 1842 02:14:05,280 --> 02:14:09,649 Not the clown, but he saw what was behind the clown. 1843 02:14:12,040 --> 02:14:14,850 He ran up to me in school and he said, 1844 02:14:15,040 --> 02:14:16,963 "I saw It, Eddie. 1845 02:14:19,160 --> 02:14:21,003 "I looked right into its..." 1846 02:14:22,360 --> 02:14:24,010 Some kind of lights. 1847 02:14:26,960 --> 02:14:29,122 "I looked right into its deadlights." 1848 02:14:31,160 --> 02:14:33,162 Then he said, 1849 02:14:33,320 --> 02:14:36,802 and I hadn't thought of it until just now, I swear, he said, 1850 02:14:37,120 --> 02:14:40,761 "I looked into its deadlights and I wanted to be there." 1851 02:14:41,120 --> 02:14:42,326 Deadlights. 1852 02:14:54,960 --> 02:14:57,566 - BEN: I need a drink. - Yeah, me, too. 1853 02:14:58,560 --> 02:15:01,006 MIKE: I'm sure I've got something here. Anybody else? 1854 02:15:01,200 --> 02:15:02,201 BEVERLY: Yeah. 1855 02:15:10,960 --> 02:15:12,041 Stan! 1856 02:15:12,200 --> 02:15:14,680 Sorry, I'm late. Well, let's see who's here. 1857 02:15:15,360 --> 02:15:17,567 (STAMMERING) 1858 02:15:18,000 --> 02:15:19,206 Billy-boy! 1859 02:15:20,080 --> 02:15:22,890 Richie, you still here? We never expected you to stick around. 1860 02:15:23,040 --> 02:15:25,327 Nice nose job. No one would ever suspect. 1861 02:15:25,800 --> 02:15:28,121 Haystack, putting on a little weight, huh? 1862 02:15:28,520 --> 02:15:31,046 Speaking of dads, Bevy, yours isn't worried about you anymore. 1863 02:15:31,200 --> 02:15:32,611 He loves your choice in men. 1864 02:15:33,040 --> 02:15:36,123 Wheezy, how's your sex life? What's your sex life? 1865 02:15:37,040 --> 02:15:38,724 Well, Mikey, you did it. You got us all back here. 1866 02:15:38,880 --> 02:15:41,008 I guess it's 'cause it's the only way you'd ever see us 1867 02:15:41,160 --> 02:15:43,686 since you're so lame you'd never leave this town. 1868 02:15:43,960 --> 02:15:47,009 I finally made it, guys. I'm in the deadlights now. 1869 02:15:47,360 --> 02:15:49,567 PENNYWISE'S VOICE: And you know what? It's true what they say. 1870 02:15:49,720 --> 02:15:52,644 We all float down here and you will, too. 1871 02:15:52,960 --> 02:15:55,770 In fact, they all float! 1872 02:15:56,240 --> 02:15:58,561 They all float! 1873 02:16:04,680 --> 02:16:06,170 (SCREAMING) 1874 02:16:19,480 --> 02:16:20,686 My God! 1875 02:16:24,080 --> 02:16:25,081 (ALL GASPING) 1876 02:16:51,000 --> 02:16:52,001 (RUMBLING) 1877 02:16:57,520 --> 02:16:58,567 All right. 1878 02:16:58,760 --> 02:17:01,525 I don't know about the rest of you, I'm getting real sick of this place. 1879 02:17:01,800 --> 02:17:06,124 Now I'll listen to anything anybody has to say, but could we do it someplace else? 1880 02:17:06,360 --> 02:17:07,441 Please! 1881 02:17:07,760 --> 02:17:09,171 Okay. Just help me with the stuff. 1882 02:17:16,680 --> 02:17:17,806 Bill. 1883 02:17:18,400 --> 02:17:19,526 What is it? 1884 02:17:23,600 --> 02:17:25,045 (STUTTERS) "He thrusts his..." 1885 02:17:29,160 --> 02:17:33,165 "He thrusts his fists against the post and still insists he see the ghosts." 1886 02:17:33,560 --> 02:17:35,403 That's all it says over and over and over again. 1887 02:17:35,760 --> 02:17:37,205 (STUTTERING) 1888 02:17:37,600 --> 02:17:40,046 My mom gave me that to say 1889 02:17:41,800 --> 02:17:45,043 to help with my stutter. 1890 02:17:49,560 --> 02:17:51,642 No offense, pal, it ain't helping. 1891 02:17:57,200 --> 02:17:59,851 Let's get the hell out of here. What do you say? 1892 02:18:22,200 --> 02:18:23,281 BELCH: Henry! 1893 02:18:24,200 --> 02:18:25,281 Down here. 1894 02:18:32,960 --> 02:18:34,928 Belch? What are you doing down there? 1895 02:18:35,880 --> 02:18:38,963 KOONTZ: You got a problem in there you need some help with, Henry? 1896 02:18:42,960 --> 02:18:44,644 That's a good boy. 1897 02:18:48,120 --> 02:18:49,929 BELCH: You don't have to talk out loud, Henry. 1898 02:18:50,200 --> 02:18:53,568 I can hear you when you just think it and they can't hear me at all. 1899 02:18:54,120 --> 02:18:56,930 - HENRY: What do you want? - Same thing you want. 1900 02:18:57,440 --> 02:18:58,771 I want to pay them back. 1901 02:19:00,600 --> 02:19:01,931 HENRY: Yeah, pay them back. 1902 02:19:02,440 --> 02:19:04,090 But you're gonna have to get out of here. 1903 02:19:04,240 --> 02:19:05,810 You're gonna have to go back to Derry. 1904 02:19:08,080 --> 02:19:11,641 PENNYWISE'S VOICE: I need you, Henry. We all need you. 1905 02:19:12,640 --> 02:19:14,085 HENRY: They can't hurt you. 1906 02:19:14,360 --> 02:19:17,330 We didn't think they could hurt us back then either, but they did, didn't they? 1907 02:19:17,760 --> 02:19:20,366 - Bested you all summer. -HENRY: Don't talk about that. 1908 02:19:20,600 --> 02:19:23,604 I can take care of them if they only half believe. 1909 02:19:24,280 --> 02:19:26,123 But you, you're alive, Henry. 1910 02:19:26,760 --> 02:19:28,125 You can get them no matter if they believe, 1911 02:19:28,280 --> 02:19:30,601 half believe or don't believe at all. 1912 02:19:31,720 --> 02:19:34,451 One by one, Henry. 1913 02:19:34,600 --> 02:19:36,125 HENRY: I can't get out of here. 1914 02:19:36,400 --> 02:19:39,085 They got wires on the windows, 1915 02:19:40,240 --> 02:19:43,528 and Koontz is on the door tonight. Man, Koontz is the worst. 1916 02:19:44,160 --> 02:19:45,207 I hate him. 1917 02:19:45,680 --> 02:19:47,523 I'll take care of Koontz, Henry. 1918 02:19:56,640 --> 02:19:58,005 PENNYWISE'S VOICE: Lead the way, Henry. 1919 02:19:59,840 --> 02:20:01,080 Lead the way. 1920 02:20:20,920 --> 02:20:22,729 All right, dog meat, I've had it. 1921 02:20:22,880 --> 02:20:24,325 Your head's gonna be bouncing off the floor-- 1922 02:20:26,800 --> 02:20:27,801 (GASPS) 1923 02:20:33,720 --> 02:20:35,006 -(BARKING) -(SCREAMING) 1924 02:20:57,080 --> 02:20:59,321 No, no, no, Mike. No, no, no. 1925 02:21:00,360 --> 02:21:02,727 I will have no need of this stuff, Mike. 1926 02:21:02,880 --> 02:21:06,362 Thank you very much for thinking about me and including it just in case. 1927 02:21:06,560 --> 02:21:09,211 But none for me, thank you very much! 1928 02:21:09,360 --> 02:21:11,328 - Richie, you're shouting. - What? I know! 1929 02:21:11,560 --> 02:21:14,006 Beep, beep, Richie. Beep, beep. 1930 02:21:14,800 --> 02:21:17,167 Talk to us, Mike. Tell us stories. 1931 02:21:17,400 --> 02:21:21,007 Tell us things so we don't have to remember what we just saw in the library. 1932 02:21:21,480 --> 02:21:22,481 (WHEEZING) 1933 02:21:22,840 --> 02:21:27,129 Hey, Eddie. Come on, pal. Don't let it get you. Fight it. 1934 02:21:28,880 --> 02:21:32,248 I saw myself today. I saw myself back there. 1935 02:21:32,920 --> 02:21:36,402 I know it's just camphor water, I know that, but I need it anyway. 1936 02:21:36,680 --> 02:21:38,364 Take it easy, pal. 1937 02:21:38,640 --> 02:21:41,689 If it works, Eddie, it's good medicine. You've always believed in it, 1938 02:21:41,840 --> 02:21:43,922 -that's all that ever mattered. - Thanks. 1939 02:21:46,080 --> 02:21:49,641 I'm sure by now you all remember what was going on in Derry 30 years ago. 1940 02:21:50,120 --> 02:21:54,603 There was a rash of killings, maimings, disappearances, mostly of children. 1941 02:21:54,760 --> 02:21:57,570 Everybody was afraid, but nobody did anything. 1942 02:21:58,440 --> 02:22:00,090 Until we went after it. 1943 02:22:03,600 --> 02:22:04,840 We almost killed it. 1944 02:22:07,600 --> 02:22:10,410 Henry Bowers confessed to everything and the killings stopped. 1945 02:22:10,720 --> 02:22:13,405 Until earlier this year, exactly 30 years later. 1946 02:22:13,680 --> 02:22:15,284 Now, the first thing you should know is, 1947 02:22:15,440 --> 02:22:17,044 if you count backwards in 30-year increments, 1948 02:22:17,200 --> 02:22:21,603 every date you come to will correspond to a huge disaster in Derry's history. 1949 02:22:21,920 --> 02:22:24,161 In 1960, the big fire at the Black Spot Club. 1950 02:22:24,360 --> 02:22:27,091 In 1930, the explosion down at the old ironworks. 1951 02:22:27,280 --> 02:22:30,727 In 1900, the massacre at Drake's Creek. And on, and on. 1952 02:22:31,680 --> 02:22:37,403 The biggest mystery is how 253 settlers just disappeared without a trace. 1953 02:22:37,960 --> 02:22:42,841 Thank you, Michael, for that illuminating, if somewhat morbid, history. 1954 02:22:43,600 --> 02:22:45,329 BEVERLY: She didn't want to know. 1955 02:22:45,520 --> 02:22:47,409 You knew all about this, even then. 1956 02:22:47,560 --> 02:22:49,528 Miss Douglas didn't want to know. 1957 02:22:49,680 --> 02:22:51,569 It's a disease, Bev. 1958 02:22:52,320 --> 02:22:54,561 The Derry disease. None of them wants to know. 1959 02:22:54,760 --> 02:22:58,321 -It's too horrible so they act like-- - They act like it didn't even happen. 1960 02:22:58,480 --> 02:23:01,848 I remember a man, Mr. Ross, 1961 02:23:02,920 --> 02:23:07,164 he was on his front porch, I was coming home from school. 1962 02:23:07,680 --> 02:23:11,321 Henry Bowers was waiting right outside my house. 1963 02:23:11,760 --> 02:23:12,761 (INDISTINCT CHATTER) 1964 02:23:13,840 --> 02:23:16,730 I saw Mr. Ross across the street. 1965 02:23:17,280 --> 02:23:21,683 He looked so concerned, I thought he was going to help me, 1966 02:23:22,520 --> 02:23:26,241 but I couldn't believe it, he just turned around and went inside. 1967 02:23:33,680 --> 02:23:35,330 That was when it really hit me 1968 02:23:35,480 --> 02:23:38,484 there was something terribly wrong in Derry, with Derry. 1969 02:23:39,280 --> 02:23:41,328 How did you get out of that, Bev? 1970 02:23:41,880 --> 02:23:46,044 Daddy came home, one of the only times I was ever really glad to see him. 1971 02:23:48,360 --> 02:23:52,968 So, it's 30 years later and right on schedule the killings start up again. 1972 02:23:53,240 --> 02:23:54,571 Six so far, maybe more. 1973 02:23:54,880 --> 02:23:57,724 There have been a number of disappearances with no trace of a body. 1974 02:23:58,320 --> 02:24:01,369 I wanted to be absolutely certain before I called anyone. 1975 02:24:01,600 --> 02:24:03,045 And I became absolutely certain 1976 02:24:03,200 --> 02:24:05,362 when I found something at the latest crime site. 1977 02:24:05,880 --> 02:24:07,962 God, that was just yesterday. 1978 02:24:10,400 --> 02:24:12,880 Anyway, this is it. 1979 02:24:18,680 --> 02:24:19,886 RICHIE: Georgie? 1980 02:24:26,400 --> 02:24:27,401 MIKE: For whatever reason, 1981 02:24:27,600 --> 02:24:30,251 there's something very special about us being together. 1982 02:24:30,560 --> 02:24:33,962 We found each other that summer and our togetherness made us strong. 1983 02:24:34,120 --> 02:24:37,363 Otherwise, it would have picked us off, one by one. 1984 02:24:37,840 --> 02:24:38,966 Think about it. 1985 02:24:39,120 --> 02:24:41,043 Is it an accident that none of us have kids? 1986 02:24:41,200 --> 02:24:42,440 Including Stan. 1987 02:24:42,800 --> 02:24:45,610 Or that when we came together as young people, 1988 02:24:45,760 --> 02:24:47,489 we were all losers. 1989 02:24:49,920 --> 02:24:51,365 Now look at you. 1990 02:24:52,120 --> 02:24:54,851 Six of you left Derry and became unusually successful. 1991 02:24:55,040 --> 02:24:56,280 Big-time breadwinners. 1992 02:24:56,440 --> 02:24:57,851 Leaving you here holding the bag. 1993 02:24:58,040 --> 02:25:00,042 Yeah. You kept the lighthouse for the rest of us. 1994 02:25:00,200 --> 02:25:01,964 I feel like a real jerk about that, Mike. 1995 02:25:02,120 --> 02:25:03,121 Me, too. 1996 02:25:03,440 --> 02:25:04,680 It's nobody's fault. 1997 02:25:04,880 --> 02:25:08,123 Our parents decided who stayed and who went. 1998 02:25:08,440 --> 02:25:11,011 When I grew up, I stayed here because I wanted to. 1999 02:25:11,200 --> 02:25:13,328 I think you stayed because you had to. 2000 02:25:14,280 --> 02:25:16,806 I don't know what's gonna happen when the sun comes up, 2001 02:25:17,000 --> 02:25:20,129 but I do know that I appreciate what you've done for everyone. 2002 02:25:36,960 --> 02:25:38,325 (BELL RINGS) 2003 02:25:44,120 --> 02:25:47,329 - ATTENDANT: Good evening. You're up late. - How much farther is Derry? 2004 02:25:47,800 --> 02:25:48,801 Oh... 2005 02:25:49,280 --> 02:25:53,330 I guess about maybe 500 yards to the city limits. 2006 02:25:53,640 --> 02:25:57,087 Oh, thank God. I nearly fell asleep a while ago. 2007 02:25:57,240 --> 02:25:58,924 I feel like I've been driving forever. 2008 02:25:59,440 --> 02:26:02,205 Just cross the old bridge down there at the barrens and hang a left. 2009 02:26:02,520 --> 02:26:03,567 The barrens? 2010 02:26:04,000 --> 02:26:06,287 PENNYWISE'S VOICE: Yes, where they used to play when they were kids. 2011 02:26:09,360 --> 02:26:12,204 Thank you. I'll be going now. 2012 02:26:15,280 --> 02:26:18,011 Don't you want your balloon first, Mrs. Denbrough? 2013 02:26:18,840 --> 02:26:20,046 Don't you want it? 2014 02:26:22,240 --> 02:26:23,287 Don't you want it? 2015 02:26:24,680 --> 02:26:25,727 Don't you want it? 2016 02:26:26,960 --> 02:26:28,166 Don't you want it? 2017 02:26:28,560 --> 02:26:29,721 Don't you want it? 2018 02:26:30,120 --> 02:26:31,360 Don't you want it? 2019 02:26:31,760 --> 02:26:32,921 Don't you want it? 2020 02:26:34,800 --> 02:26:36,006 Don't you want it? 2021 02:26:38,240 --> 02:26:40,368 BEN: They chased me up the hall, past the lockers, 2022 02:26:40,560 --> 02:26:42,403 they got me down and they started slapping me. 2023 02:26:42,680 --> 02:26:45,604 The coach found me lying there, I was crying, 2024 02:26:45,760 --> 02:26:47,364 and I thought he was gonna help me. 2025 02:26:47,720 --> 02:26:51,122 But instead, he just made fun of me and something inside snapped. I got mad. 2026 02:26:51,320 --> 02:26:52,890 I said, "Coach, you coach track, right?" 2027 02:26:53,040 --> 02:26:55,486 He sort of sneered at me and nodded, and I said, 2028 02:26:55,680 --> 02:26:57,728 "Well, you listen to me, you stone-brained son of a bitch, 2029 02:26:57,880 --> 02:26:59,245 "I'm gonna go out for the track team in March 2030 02:26:59,400 --> 02:27:00,811 "and I'm gonna run down everything you got. 2031 02:27:00,960 --> 02:27:02,166 "I'm gonna run down your best 2032 02:27:02,320 --> 02:27:05,051 "and then I want a flipping apology from you." 2033 02:27:05,320 --> 02:27:06,446 All right. 2034 02:27:07,160 --> 02:27:08,400 And so you did it? 2035 02:27:08,560 --> 02:27:10,244 Yeah, I ran everywhere. 2036 02:27:10,400 --> 02:27:13,768 Sometimes, my heart felt like it was pounding so hard I was gonna pass out. 2037 02:27:13,920 --> 02:27:15,763 And the first time I ran a mile, I puked, then fainted. 2038 02:27:15,920 --> 02:27:16,967 (ALL LAUGHING) 2039 02:27:17,160 --> 02:27:19,208 BEN: Finally, I was holding up my pants as I ran. 2040 02:27:19,360 --> 02:27:21,362 I mean, I ate salads like there was no tomorrow. 2041 02:27:21,560 --> 02:27:25,281 By March, I'd lost 70 pounds and I'd grown two inches. 2042 02:27:25,560 --> 02:27:27,722 Every time I ran, I felt like I could fly. 2043 02:27:27,880 --> 02:27:30,486 - And you went out? - I went out for track just like I said. 2044 02:27:30,640 --> 02:27:33,450 First day I was out there I won the 220 and the 440. 2045 02:27:33,600 --> 02:27:35,250 I just blew away the coaches. Best guys. 2046 02:27:35,400 --> 02:27:37,084 After practice, I walked right up to the coach 2047 02:27:37,280 --> 02:27:40,124 and I asked for that apology. He was so furious, he hit me. 2048 02:27:40,280 --> 02:27:42,089 - No! After all that-- - It was perfect! 2049 02:27:42,240 --> 02:27:44,527 - You beat him! - And everybody knew it. 2050 02:27:44,960 --> 02:27:47,611 I graduated from El Paso High with a letter in track. 2051 02:27:47,760 --> 02:27:51,321 And the coach lost his job over that little love tap. 2052 02:27:52,640 --> 02:27:54,847 That's great, Ben. You ought to write that one down. 2053 02:27:55,000 --> 02:27:57,446 - Bill's our writer. - I just write horror stories. 2054 02:27:57,600 --> 02:27:59,568 You know, we still haven't talked about what we're going to do, 2055 02:27:59,760 --> 02:28:00,761 if we're gonna do anything. 2056 02:28:01,480 --> 02:28:04,051 On, Mikey, Mikey, Mikey... 2057 02:28:04,880 --> 02:28:06,405 Listen, kids. 2058 02:28:06,840 --> 02:28:08,808 This campfire stuff is fun, it really is, 2059 02:28:08,960 --> 02:28:12,328 but it doesn't matter how painstakingly we go over these sewer plans 2060 02:28:12,480 --> 02:28:15,484 or how many damn flashlights or helmets you got in that box. 2061 02:28:15,640 --> 02:28:17,369 When the sun comes up, I'm dust, 2062 02:28:17,560 --> 02:28:20,006 and I would suggest that the rest of you follow me 2063 02:28:20,200 --> 02:28:22,009 and get the hell out of Dodge! 2064 02:28:22,480 --> 02:28:24,482 - I cleaned it up once. - BILL: Cleaned what? 2065 02:28:26,800 --> 02:28:27,961 The blood. 2066 02:28:28,760 --> 02:28:31,286 I cleaned the whole thing up that very same night. 2067 02:28:52,200 --> 02:28:53,201 (PENNYWISE LAUGHS) 2068 02:29:02,200 --> 02:29:05,602 BEVERLY: I decided if I was ever going to sleep in this house again, 2069 02:29:05,800 --> 02:29:07,040 I'd have to know the truth. 2070 02:29:08,040 --> 02:29:10,361 To see if anyone besides me could see the blood. 2071 02:29:23,080 --> 02:29:25,890 What happened in here? Somebody get murdered? 2072 02:29:28,000 --> 02:29:30,890 You see it? You really see it? 2073 02:29:34,880 --> 02:29:36,882 EDDIE: Come on, let's clean this up. 2074 02:29:42,000 --> 02:29:45,721 BEVERLY: Until that moment, I thought I was going crazy. 2075 02:29:45,880 --> 02:29:49,407 It was so strange to be happy about something so grim. 2076 02:29:50,240 --> 02:29:52,925 I fell in love with all of you guys that day. 2077 02:29:53,920 --> 02:29:56,571 And after we cleaned it up, the blood never came back. 2078 02:30:04,520 --> 02:30:06,204 It will be morning soon. 2079 02:30:08,400 --> 02:30:10,562 - I'm cold. - Me, too. 2080 02:30:11,240 --> 02:30:13,925 - I'll get you something. - There's a shawl in my room. 2081 02:30:14,080 --> 02:30:16,924 Give me your room key and I'll get it. 2082 02:30:17,640 --> 02:30:19,369 Richie, you have a key? 2083 02:30:19,800 --> 02:30:21,086 YOUNG BILL: All right. Now, listen up. 2084 02:30:21,280 --> 02:30:23,282 Stay together, guys. No stragglers. 2085 02:30:25,240 --> 02:30:28,289 Just get the first thing you find. I need to stretch my legs anyway. 2086 02:30:28,480 --> 02:30:29,527 Ben. 2087 02:30:29,720 --> 02:30:32,564 - Don't go alone. - Uh, I need a refill anyway. 2088 02:30:33,560 --> 02:30:34,766 I'll join you. 2089 02:30:47,240 --> 02:30:48,321 I'll take care of Richie. 2090 02:30:48,480 --> 02:30:51,723 Okay. We meet back here in three minutes, no more. Keep your doors open. 2091 02:31:33,760 --> 02:31:34,761 (GRUNTING) 2092 02:31:41,640 --> 02:31:45,122 Hello, nigger. I'll pay you back. 2093 02:31:45,720 --> 02:31:47,051 I'm gonna pay you all back. 2094 02:32:00,600 --> 02:32:01,601 (GASPS) 2095 02:32:02,080 --> 02:32:03,570 Oh, good. You found it. 2096 02:32:06,880 --> 02:32:10,680 I'm glad we're alone for a minute. I've been wanting to say something to you. 2097 02:32:13,360 --> 02:32:16,887 "Your hair is winter fire. January embers. 2098 02:32:18,720 --> 02:32:21,724 -"My heart burns there, too." -It was you. 2099 02:32:22,880 --> 02:32:25,565 I've been waiting a long time to thank the poet. 2100 02:32:30,560 --> 02:32:32,847 - Did you ask Bill first? - No. 2101 02:32:33,560 --> 02:32:36,404 I knew it was you. I've always known it was you. 2102 02:32:38,040 --> 02:32:41,044 I think I must have been waiting, Ben, waiting until we were both ready. 2103 02:32:42,840 --> 02:32:44,365 I'm ready now. Are you? 2104 02:32:52,360 --> 02:32:53,361 (BEN MOANS) 2105 02:32:56,240 --> 02:32:58,527 Oh, oh, Beverly. 2106 02:33:15,760 --> 02:33:17,205 Kiss me, fat boy! 2107 02:33:17,880 --> 02:33:18,881 (GRUNTS) 2108 02:33:28,360 --> 02:33:29,885 (GRUNTING) 2109 02:33:33,680 --> 02:33:34,681 (GLASS BREAKS) 2110 02:33:39,240 --> 02:33:40,685 (KNOCKING) 2111 02:33:45,720 --> 02:33:46,721 (STRAINING) 2112 02:33:55,160 --> 02:33:56,400 Belch... 2113 02:34:04,160 --> 02:34:06,162 Mike! Mike! 2114 02:34:06,840 --> 02:34:07,966 Mike! 2115 02:34:11,160 --> 02:34:12,969 EDDIE: You all right? BEN: I got it. 2116 02:34:16,480 --> 02:34:18,164 - BILL: Get him in there. - EDDIE: Give me a hand. 2117 02:34:18,720 --> 02:34:20,324 BEN: Watch it! Okay, easy. 2118 02:34:21,240 --> 02:34:22,241 (ENGINE REVS) 2119 02:34:23,880 --> 02:34:25,370 - In the car. - Hurry up! 2120 02:34:26,160 --> 02:34:27,764 BEN: Go! Go! Go! - BEVERLY: No, Mike! 2121 02:35:04,040 --> 02:35:06,566 BEVERLY: If Mike dies, there will be five of us left. 2122 02:35:08,120 --> 02:35:10,566 Who comes next? Which one of us? 2123 02:35:12,840 --> 02:35:14,524 Why is it doing this? 2124 02:35:15,400 --> 02:35:16,731 Why does It hate? 2125 02:35:17,480 --> 02:35:19,562 Why is It so mean? 2126 02:35:21,880 --> 02:35:22,881 (CRYING) 2127 02:35:28,880 --> 02:35:30,245 Oh, Ben. 2128 02:35:32,920 --> 02:35:34,524 I want to tell you something. 2129 02:35:35,280 --> 02:35:37,169 You remember what my father was like? 2130 02:35:39,000 --> 02:35:41,606 I fell in love with a man 2131 02:35:41,760 --> 02:35:45,890 who turned out to be everything I always hated in my father. 2132 02:35:49,280 --> 02:35:52,966 Why would I do that? How could I be so blind? 2133 02:35:54,440 --> 02:35:58,729 If you see it now, you're not blind anymore, Bev. 2134 02:36:00,040 --> 02:36:01,929 Congratulations. That's a miracle. 2135 02:36:03,320 --> 02:36:05,846 Besides, at least you fell in love with somebody. 2136 02:36:07,400 --> 02:36:10,131 At least you felt something. 2137 02:36:11,440 --> 02:36:12,930 That's a miracle, too. 2138 02:36:14,280 --> 02:36:16,248 You have the heart of a poet, Ben. 2139 02:36:20,440 --> 02:36:22,442 "Your hair is winter fire." 2140 02:36:25,120 --> 02:36:27,726 - Why did you say that? - You wrote it, didn't you? 2141 02:36:28,200 --> 02:36:30,885 "Your hair is winter fire. January embers." Something. 2142 02:36:31,600 --> 02:36:33,967 When I was young, I thought it was Bill, but it was you, wasn't it? 2143 02:36:34,120 --> 02:36:36,327 Damn it, Bev, is that you in there or is that the clown? 2144 02:36:36,480 --> 02:36:38,767 I don't know what the hell is going on! How am I supposed to know? 2145 02:36:38,960 --> 02:36:39,961 It's me. 2146 02:36:41,400 --> 02:36:42,731 It's me. 2147 02:36:55,000 --> 02:36:57,002 "My heart burns there, too." 2148 02:37:10,240 --> 02:37:11,241 (CLEARS THROAT) 2149 02:37:32,560 --> 02:37:34,642 - Mike's gonna be okay. - BEVERLY: Can we see him? 2150 02:37:34,920 --> 02:37:36,046 He's not out of the woods yet. 2151 02:37:36,200 --> 02:37:38,521 I guess one of you could go in for just a minute. 2152 02:37:48,760 --> 02:37:49,841 Mike? 2153 02:37:51,600 --> 02:37:53,443 Everyone else is right outside. 2154 02:37:54,680 --> 02:37:56,842 - Henry? - He's dead. 2155 02:37:58,520 --> 02:37:59,885 - Police? - Not yet. 2156 02:38:01,960 --> 02:38:04,042 Be careful. We can't trust anyone. 2157 02:38:04,560 --> 02:38:07,006 If anybody asks, a party got out of hand. 2158 02:38:07,200 --> 02:38:09,248 You were dancing on the table, you took a fall. 2159 02:38:10,720 --> 02:38:13,041 Anyone who's seen me dance will buy that. 2160 02:38:14,760 --> 02:38:17,730 - What are you going to do? - I don't know, man. 2161 02:38:18,080 --> 02:38:19,764 I honestly do not know. 2162 02:38:20,880 --> 02:38:22,882 My jacket. Outside pocket. 2163 02:38:34,240 --> 02:38:36,402 YOUNG BILL: It's silver. lt can kill lt. 2164 02:38:38,080 --> 02:38:40,082 But we left these down in the... 2165 02:38:43,760 --> 02:38:45,091 You went back? 2166 02:38:46,800 --> 02:38:48,768 I was pretty sure it was asleep. 2167 02:38:49,640 --> 02:38:51,085 "Pretty sure"? 2168 02:38:52,120 --> 02:38:53,360 You went alone? 2169 02:38:54,440 --> 02:38:58,047 Ten years ago my life was going downhill. I was close to suicide. 2170 02:38:58,840 --> 02:39:01,161 I think I really wanted It to wake up and kill me. 2171 02:39:01,440 --> 02:39:03,841 Took me all day stumbling around in the dark. 2172 02:39:04,000 --> 02:39:05,081 I found one right away. 2173 02:39:05,680 --> 02:39:07,011 In the drain trap. 2174 02:39:07,280 --> 02:39:10,682 The other one, the one that hit Pennywise, was lodged in a crack in the wall. 2175 02:39:13,280 --> 02:39:15,965 I figured we might need that kind of help again one day. 2176 02:39:17,360 --> 02:39:19,886 When I came out, I kind of I got my life together. 2177 02:39:21,560 --> 02:39:23,085 The only change was this. 2178 02:39:23,800 --> 02:39:25,040 Almost overnight. 2179 02:39:28,160 --> 02:39:29,321 Fear. 2180 02:39:31,600 --> 02:39:32,647 Bill. 2181 02:39:33,320 --> 02:39:35,163 If you decide not use those, 2182 02:39:35,800 --> 02:39:38,724 if you leave, I'll understand. 2183 02:39:45,520 --> 02:39:47,284 BEN: People, that is a dead body. 2184 02:39:47,440 --> 02:39:50,603 You're not seriously suggesting we walk out of here and leave it lying there? 2185 02:39:50,760 --> 02:39:51,886 Yeah. That's what I'm suggesting. 2186 02:39:52,040 --> 02:39:54,566 - I think we ought to call the police. - I think Eddie's right. 2187 02:39:54,720 --> 02:39:58,406 You don't understand. This whole town is It in some way. All of them. 2188 02:40:09,200 --> 02:40:10,486 Bill's right. 2189 02:40:10,960 --> 02:40:12,962 If we call the police, get the town involved, 2190 02:40:13,160 --> 02:40:14,889 something bad's going to happen to one of us. 2191 02:40:15,080 --> 02:40:16,366 Maybe all of us. 2192 02:40:16,840 --> 02:40:21,528 All right. Have it your way. Stan is dead. Mike came close. I've seen enough. 2193 02:40:21,680 --> 02:40:22,681 I'm with you, boy. 2194 02:40:22,880 --> 02:40:24,769 You can put this behind you just like that? 2195 02:40:24,920 --> 02:40:27,366 I'm a little old for monster hunting, Bill. 2196 02:40:27,520 --> 02:40:28,521 So was Mike. 2197 02:40:28,920 --> 02:40:30,251 So was Stan. 2198 02:40:31,040 --> 02:40:33,088 - Is that how you feel, Ben? - I don't know how I feel. 2199 02:40:33,240 --> 02:40:35,208 All I know is, I can't stay in this room much longer. 2200 02:40:35,360 --> 02:40:39,524 So I suggest we just turn on the TV, hang a "Do not disturb" sign on the door, 2201 02:40:39,720 --> 02:40:42,007 go outside, then figure out what to do. 2202 02:40:42,320 --> 02:40:43,731 I second that. 2203 02:40:55,840 --> 02:40:58,730 REPORTER: Police Chief Andrew Rademacher of the downtown branch said the victim, 2204 02:40:58,880 --> 02:41:00,086 5-year-old Danielle Huxton, 2205 02:41:00,240 --> 02:41:02,242 had been playing at the creek near her home. 2206 02:41:02,560 --> 02:41:05,450 Local authorities have not yet said whether there might be a connection 2207 02:41:05,600 --> 02:41:08,968 between this and a recent rash of disappearances involving young children. 2208 02:41:09,440 --> 02:41:12,444 They did reveal, however, that the body was severely mutilated. 2209 02:41:13,200 --> 02:41:15,771 In other news tonight, a series of robberies in the east end 2210 02:41:15,920 --> 02:41:17,081 has local officials baffled... 2211 02:41:19,760 --> 02:41:22,684 Appreciate it if you just put that on my card, send me a receipt. 2212 02:41:22,840 --> 02:41:24,490 - Oh, certainly, Mr. Hanscom. - Me, too, thank you. 2213 02:41:24,680 --> 02:41:26,569 - Ditto, thanks. - Nice time, loads of fun. Got to go, bye. 2214 02:41:28,720 --> 02:41:30,927 (FÜR ELISE PLAYING) 2215 02:42:13,560 --> 02:42:14,721 Need a ride, Bill? 2216 02:42:15,000 --> 02:42:17,082 - Where are you going, Richie? - Airport. 2217 02:42:17,640 --> 02:42:20,041 - I guess we are, too, Bill. - Come with us. 2218 02:42:21,000 --> 02:42:24,641 I just saw something and I have no idea if it was real. 2219 02:42:26,160 --> 02:42:28,481 If any of you would have seen it or not. 2220 02:42:30,000 --> 02:42:31,081 I can't go. 2221 02:42:32,360 --> 02:42:35,443 Because if I do, I'm gonna live with this until I go insane. 2222 02:42:36,360 --> 02:42:40,206 Until I can't tell the difference between my life and my bad dreams. 2223 02:42:41,520 --> 02:42:43,761 For years I've been getting paid to scare people. 2224 02:42:45,920 --> 02:42:47,843 But I'm the one who's been scared. 2225 02:42:49,560 --> 02:42:50,891 All my life. 2226 02:42:52,480 --> 02:42:54,448 I don't want to be scared anymore. 2227 02:42:57,120 --> 02:42:58,451 I'm going back in. 2228 02:43:02,000 --> 02:43:03,650 This time I'm gonna kill It. 2229 02:43:04,280 --> 02:43:05,327 YOUNG BILL: Help me! 2230 02:43:06,480 --> 02:43:07,481 Help me! 2231 02:43:08,040 --> 02:43:09,041 (CRYING) 2232 02:43:11,280 --> 02:43:12,964 Please, help me. 2233 02:44:17,960 --> 02:44:20,406 I don't suppose anybody thought to bring anything really useful, 2234 02:44:20,560 --> 02:44:21,800 like a machine gun? 2235 02:44:21,960 --> 02:44:24,440 I brought this. It's the only thing I saved from those days. 2236 02:44:24,840 --> 02:44:27,320 - I remember you were a dead shot, Bev. - You couldn't miss. 2237 02:44:27,480 --> 02:44:29,767 It was like it was supposed to be Bev, remember? 2238 02:44:29,960 --> 02:44:32,122 You hit the clown, Pennywise, in the head, it broke open. 2239 02:44:32,280 --> 02:44:34,442 - And underneath it was a light. - Bright lights. 2240 02:44:34,600 --> 02:44:36,523 Deadlights. We saw them, too, for a second. 2241 02:44:36,720 --> 02:44:37,801 Bev? 2242 02:44:37,960 --> 02:44:40,964 - Bill, how on earth... - Mike went back down and got them. 2243 02:44:41,960 --> 02:44:44,645 These are for him and for Stan. 2244 02:44:46,800 --> 02:44:48,802 - Lucky seven. - We're all here now. 2245 02:44:50,320 --> 02:44:54,370 Oh, come on, guys. What the hell are you going to do now? Sing Kumbaya? 2246 02:44:54,960 --> 02:44:58,646 Wake up. Take a breath. Do you smell that? 2247 02:44:58,920 --> 02:44:59,967 That's death. 2248 02:45:00,160 --> 02:45:02,891 It's not for Mike, it's not for Stan, it's not for Henry Bowers. 2249 02:45:03,080 --> 02:45:04,809 It's for us. It's in the air. 2250 02:45:04,960 --> 02:45:08,760 Losers fight It, losers die. And you know that, don't you, Captain? 2251 02:45:09,400 --> 02:45:12,244 - You don't have to go down there, Richie. - Right. 2252 02:45:12,400 --> 02:45:13,765 I didn't have to get on a plane in LA, 2253 02:45:13,960 --> 02:45:16,531 I didn't have to go to the dinner, I sure as hell didn't have to come here. 2254 02:45:16,680 --> 02:45:18,364 And now I don't have to go in. 2255 02:45:24,960 --> 02:45:27,361 I still say we should have brought a machine gun. 2256 02:46:35,120 --> 02:46:39,444 I remember the first thing I saw down here was one of those damn pom-poms. 2257 02:46:45,480 --> 02:46:49,769 - This purse looks new. - Oh, dear God. It's not possible. 2258 02:46:50,240 --> 02:46:51,924 - Audra. - What? 2259 02:46:52,120 --> 02:46:54,930 How in God's name-- She's down here. 2260 02:46:55,240 --> 02:46:56,287 - His wife? -It's got her. 2261 02:46:56,560 --> 02:46:58,324 - How could she... -it could be a trick or something. 2262 02:46:58,920 --> 02:47:00,285 Bill, wait, damn it! 2263 02:47:00,440 --> 02:47:01,646 BILL: Audra! 2264 02:47:11,360 --> 02:47:12,361 (GROANS) 2265 02:47:16,200 --> 02:47:18,168 Audra. Audra. 2266 02:47:18,360 --> 02:47:20,203 BEVERLY: Bill. RICHIE: Come back, Bill! 2267 02:47:21,960 --> 02:47:24,281 - Do you want to get yourself killed? - Oh, God, Bill! 2268 02:47:24,480 --> 02:47:26,209 BEN: God, Bill, you all right? 2269 02:47:27,080 --> 02:47:30,562 (CRYING) It's my fault. She followed me. 2270 02:47:32,520 --> 02:47:33,965 - I told her-- - BEVERLY: Bill, that's enough! 2271 02:47:34,160 --> 02:47:36,686 If she is down here, there's only one way you can help her. 2272 02:47:37,280 --> 02:47:40,443 Now you know what we came down here for and we're going to do it. 2273 02:47:40,600 --> 02:47:44,321 Now, we need you. We need you to stand up for us like before, 2274 02:47:44,480 --> 02:47:46,050 or none of us is going to get out of here. 2275 02:47:57,800 --> 02:47:59,040 Come on. 2276 02:48:05,000 --> 02:48:06,411 Stay close together. 2277 02:48:24,600 --> 02:48:27,570 - Looks like we're off the map. - I think... 2278 02:48:29,440 --> 02:48:30,646 That way. 2279 02:49:07,160 --> 02:49:08,525 We're here. 2280 02:49:10,480 --> 02:49:12,960 BEN: The roots all grow down. RICHIE: Yeah. 2281 02:49:13,160 --> 02:49:15,891 - Yeah, the walls cracked, remember? - When It came. 2282 02:49:16,080 --> 02:49:18,731 Dear God, please don't let these things come to life. 2283 02:49:18,880 --> 02:49:20,803 Don't you even think that, spaghetti man. 2284 02:49:21,000 --> 02:49:22,968 I told you not to call me "spaghetti man." 2285 02:49:23,120 --> 02:49:25,646 I think something is coming. 2286 02:50:02,960 --> 02:50:04,849 - My boat. - Georgie. 2287 02:50:05,920 --> 02:50:07,285 It's all your fault. 2288 02:50:07,680 --> 02:50:09,569 Oh... Georgie. 2289 02:50:09,840 --> 02:50:13,481 All your fault, Bill. You sent me out and It killed me. 2290 02:50:14,240 --> 02:50:18,040 (STAMMERS) No. No, Georgie. I didn't know. 2291 02:50:18,200 --> 02:50:21,647 Bill, remember, that's not Georgie. Remember. Fight it! 2292 02:50:22,280 --> 02:50:23,964 It was in the drain, Bill. 2293 02:50:24,200 --> 02:50:26,851 It was in the drain. And you let It kill me. 2294 02:50:27,600 --> 02:50:30,126 (STAMMERS) No. I loved you. 2295 02:50:30,320 --> 02:50:31,810 BEN: Damn it, Bill, that thing's not your brother. 2296 02:50:31,960 --> 02:50:33,803 - Come on, man. - RICHIE: Fight it. 2297 02:50:36,240 --> 02:50:39,050 You are not George. 2298 02:50:41,480 --> 02:50:43,244 George is dead, 2299 02:50:44,000 --> 02:50:45,604 and it's not my fault. 2300 02:50:54,160 --> 02:50:56,731 You killed my brother, George, you bastard. 2301 02:50:57,160 --> 02:50:58,685 Let's see you now. 2302 02:51:00,160 --> 02:51:01,366 BILL: Let's see you now. 2303 02:51:02,840 --> 02:51:04,330 Show yourself. 2304 02:51:09,360 --> 02:51:11,362 You killed my little brother 2305 02:51:12,520 --> 02:51:14,568 and now you're going to pay. 2306 02:51:15,000 --> 02:51:16,161 (RUMBLING) 2307 02:51:20,480 --> 02:51:23,404 PENNYWISE: Go while you still can. 2308 02:51:25,200 --> 02:51:28,522 This is your last chance. 2309 02:51:29,200 --> 02:51:30,531 Show yourself. 2310 02:51:33,520 --> 02:51:35,010 PENNYWISE: Silly boy. 2311 02:51:35,320 --> 02:51:39,041 You still think you can see me. 2312 02:51:41,640 --> 02:51:43,085 You'll never see me. 2313 02:51:43,240 --> 02:51:46,926 You'll see only what your little mind can allow. 2314 02:51:47,440 --> 02:51:49,602 Go! Now. 2315 02:51:49,920 --> 02:51:51,763 For if you stay, 2316 02:51:52,400 --> 02:51:54,721 you'll lose your little mind 2317 02:51:55,120 --> 02:51:58,044 in my deadlights. 2318 02:51:58,880 --> 02:52:00,291 Like all the others. 2319 02:52:01,240 --> 02:52:03,402 Like all the others. 2320 02:52:16,160 --> 02:52:18,128 (PENNYWISE LAUGHS) 2321 02:52:22,920 --> 02:52:27,881 Bill. We can't fight that thing. That's like trying to fight smoke. 2322 02:52:28,120 --> 02:52:30,771 Don't you understand what Mike was trying to tell us? 2323 02:52:31,240 --> 02:52:33,083 It feeds, Richie. 2324 02:52:33,560 --> 02:52:36,609 It wakes up every 30 years and it feeds. 2325 02:52:36,920 --> 02:52:41,164 And in order to feed, it has to take on some kind of physical form. 2326 02:52:43,120 --> 02:52:44,451 It's here. 2327 02:52:45,800 --> 02:52:47,882 Down here. Somewhere. 2328 02:53:57,160 --> 02:53:58,685 Fee, fi, fo, fum. 2329 02:53:59,840 --> 02:54:01,729 - You think we're strong enough? - We have to be. 2330 02:54:01,880 --> 02:54:04,247 I have to tell you guys something before we go in there. 2331 02:54:04,440 --> 02:54:06,090 - Eddie? - Yeah. 2332 02:54:06,600 --> 02:54:07,601 (SNIFFLES) 2333 02:54:07,960 --> 02:54:09,689 - I've been lying. - About what? 2334 02:54:10,360 --> 02:54:12,362 When I said that I was seeing someone. 2335 02:54:13,280 --> 02:54:16,568 Well, I'm not. In fact, I haven't ever... 2336 02:54:17,880 --> 02:54:20,531 I mean, I've never even been with any... 2337 02:54:20,840 --> 02:54:22,968 Eddie, what are you saying? You're a virgin? 2338 02:54:23,320 --> 02:54:24,367 Yeah. 2339 02:54:25,200 --> 02:54:27,680 Well, I can't help you with that, pal. But thanks for sharing. 2340 02:54:27,840 --> 02:54:29,285 Richie, let him talk. 2341 02:54:31,720 --> 02:54:33,051 You see... 2342 02:54:33,560 --> 02:54:36,882 I could never sleep with somebody that I didn't love. 2343 02:54:37,480 --> 02:54:39,960 And I've never really loved anyone. 2344 02:54:42,240 --> 02:54:43,844 Except you guys. 2345 02:54:45,560 --> 02:54:46,561 Hey. 2346 02:54:47,120 --> 02:54:48,121 (CRYING) 2347 02:55:08,280 --> 02:55:09,611 (CREAKING) 2348 02:55:44,720 --> 02:55:46,165 BEVERLY: Oh, my God. 2349 02:55:58,480 --> 02:56:00,323 A body. 2350 02:56:05,320 --> 02:56:06,481 Audra. 2351 02:56:07,160 --> 02:56:09,162 - Bill, for God's sake! - Wait for us, buddy. 2352 02:56:09,400 --> 02:56:11,164 It's Audra. I'm going to get her. 2353 02:56:17,520 --> 02:56:18,521 (YELLING) 2354 02:56:40,600 --> 02:56:41,886 BEVERLY: Bill... 2355 02:56:42,120 --> 02:56:43,121 (GROWLING) 2356 02:56:47,840 --> 02:56:49,171 I damn you to hell. 2357 02:56:58,960 --> 02:57:00,200 BEN: Please, dear God! 2358 02:57:02,120 --> 02:57:07,286 "He thrusts his fists against the posts, 2359 02:57:07,440 --> 02:57:11,889 "and still insists he sees the ghosts." 2360 02:57:30,800 --> 02:57:32,962 It's taking him. Bill! 2361 02:57:38,640 --> 02:57:40,768 Come on, guys! We got to-- 2362 02:57:45,120 --> 02:57:47,805 Bev! Bev, where are you going? Bev... 2363 02:57:51,320 --> 02:57:52,731 Bev... 2364 02:57:52,880 --> 02:57:54,769 What am I going to do? 2365 02:57:56,080 --> 02:57:58,401 This is battery acid, you slime! 2366 02:57:59,080 --> 02:58:00,081 (GROANING) 2367 02:58:10,920 --> 02:58:15,005 I believe in Santa Claus. I believe in the Easter Bunny. 2368 02:58:16,640 --> 02:58:18,483 I believe in the Tooth Fairy. 2369 02:58:19,160 --> 02:58:20,605 But I don't believe in you. 2370 02:58:22,160 --> 02:58:25,767 This is battery acid. Now you disappear. 2371 02:58:28,400 --> 02:58:29,401 (SHOUTING) 2372 02:58:44,440 --> 02:58:46,568 Please, God, don't let me miss again. 2373 02:59:05,800 --> 02:59:06,847 (GROANS) 2374 02:59:15,920 --> 02:59:17,490 BEN: Eddie? Eddie. 2375 02:59:20,520 --> 02:59:22,010 Hey... 2376 02:59:22,160 --> 02:59:23,525 Nice shot, Bev. 2377 02:59:23,840 --> 02:59:26,844 Don't you talk. Don't talk. You're gonna be fine, spaghetti man. 2378 02:59:28,360 --> 02:59:30,010 Richie, please... 2379 02:59:30,160 --> 02:59:33,164 For the last time, don't call me that. 2380 02:59:35,600 --> 02:59:37,409 You know how I... 2381 02:59:41,840 --> 02:59:43,046 Eddie. 2382 02:59:46,760 --> 02:59:48,046 Eddie. 2383 03:00:03,640 --> 03:00:05,210 This isn't over. 2384 03:00:05,800 --> 03:00:08,041 If that thing comes back when I'm 70... 2385 03:00:08,200 --> 03:00:10,407 Let's finish it. Once and for all. 2386 03:00:33,560 --> 03:00:34,561 (MONSTER SCREAMS) 2387 03:00:35,240 --> 03:00:36,526 (ALL GRUNTING) 2388 03:01:01,880 --> 03:01:03,450 (HEART BEATING) 2389 03:01:08,200 --> 03:01:09,725 (HEARTBEAT STOPS) 2390 03:01:19,960 --> 03:01:20,961 Audra. 2391 03:01:34,320 --> 03:01:35,810 It's all coming down. 2392 03:02:20,720 --> 03:02:22,529 MIKE: I guess that's how I'd like to remember us, 2393 03:02:22,680 --> 03:02:24,011 if I could remember us. 2394 03:02:24,200 --> 03:02:27,921 Standing there by the lake with the sun going down on our childhood. 2395 03:02:28,120 --> 03:02:31,363 This will be my last entry. I got it in just in time. 2396 03:02:31,520 --> 03:02:35,047 Just before the fog in my brain swept all of my memories away entirely. 2397 03:02:38,360 --> 03:02:40,488 Now, just weeks later, I look back on that time 2398 03:02:40,640 --> 03:02:43,325 not from memory, but from the pages of this book. 2399 03:02:43,480 --> 03:02:44,720 The nightmare is over. 2400 03:02:44,880 --> 03:02:47,850 What little police involvement there was was brief and cursory. 2401 03:02:48,000 --> 03:02:50,048 As is always the case here in Derry. 2402 03:02:51,120 --> 03:02:53,600 Now that there's no further need for a lighthouse keeper... 2403 03:02:53,760 --> 03:02:57,446 Well, I feel I may move on, see whatever's down the road apiece. 2404 03:02:58,400 --> 03:03:01,165 As of this writing, Richie's still knocking them dead. 2405 03:03:01,360 --> 03:03:02,407 He's got a part in a movie. 2406 03:03:03,480 --> 03:03:05,448 MAN: 574. Take 18, mark. 2407 03:03:05,600 --> 03:03:07,011 MIKE: He costars with another comic, 2408 03:03:07,200 --> 03:03:09,248 a guy any of the lucky seven could have told you 2409 03:03:09,400 --> 03:03:11,402 looks and acts a lot like Eddie Kaspbrak. 2410 03:03:14,800 --> 03:03:15,881 DIRECTOR: And cut. 2411 03:03:17,200 --> 03:03:19,885 MIKE: Ben and Bev left Derry together, headed west. 2412 03:03:20,040 --> 03:03:23,328 After a week, they were married. A few weeks later, they were pregnant. 2413 03:03:23,480 --> 03:03:25,084 Another curse broken. 2414 03:03:31,680 --> 03:03:34,763 Bill and Audra are still here. I wish the news were better. 2415 03:03:34,920 --> 03:03:38,561 But Audra's condition is unchanged. They're leaving today. 2416 03:03:40,640 --> 03:03:42,927 Okay, Audra. It's time to go. 2417 03:03:43,080 --> 03:03:45,082 MIKE: Bill thought the time here, the time away from his work, 2418 03:03:45,280 --> 03:03:46,486 might somehow help. 2419 03:03:46,800 --> 03:03:50,646 But I guess Audra's gone for good. One of It's many casualties. 2420 03:03:51,120 --> 03:03:54,567 Locked in that haunted place where she saw Its deadlights. 2421 03:03:54,720 --> 03:03:58,611 Bill has been good to visit every day. We laugh about our failing memories. 2422 03:03:59,080 --> 03:04:01,048 We sometimes have to ask each other's names now. 2423 03:04:02,000 --> 03:04:05,561 His sadness is profound. I wish there was something I could do. 2424 03:04:05,760 --> 03:04:07,524 Something I could have done. 2425 03:04:15,680 --> 03:04:18,604 YOUNG BILL: Hi yo, Silver. Away! 2426 03:04:19,600 --> 03:04:20,681 Wait. 2427 03:04:23,120 --> 03:04:28,809 Audra, this bike saved little Stan's life once. Mine, too. 2428 03:04:29,160 --> 03:04:31,481 We were going so fast, I think we beat the devil. 2429 03:04:32,400 --> 03:04:34,846 I don't know if I can go that fast again. 2430 03:04:35,280 --> 03:04:36,486 Hold on. 2431 03:04:50,840 --> 03:04:51,841 Beat it. 2432 03:04:52,200 --> 03:04:54,407 Beat it. Beat it. Beat it, Audra. 2433 03:04:54,600 --> 03:04:57,126 Beat it. Beat it. 2434 03:05:05,640 --> 03:05:07,369 Come on. Come on. 2435 03:05:08,920 --> 03:05:10,285 -(TIRES SCREECHING) -(HONKING) 2436 03:05:18,360 --> 03:05:19,361 (AUDRA GASPS) 2437 03:05:21,520 --> 03:05:22,726 - Bill? - Yes. 2438 03:05:22,920 --> 03:05:25,048 - Bill, where are we? What are we doing? - Yes, it's okay. 2439 03:05:25,200 --> 03:05:26,406 It's okay. Hang on. 2440 03:05:26,560 --> 03:05:28,050 Just hang on, babe, it's okay. 2441 03:05:30,840 --> 03:05:31,841 (HORNS HONKING) 2442 03:06:00,080 --> 03:06:02,401 (PENNYWISE LAUGHS) 2443 03:07:20,480 --> 03:07:21,481 English-SDH 182321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.