All language subtitles for Vpr.Dres_S01.E18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,335 --> 00:00:04,030 Previously on The Vampire Diaries: 2 00:00:04,204 --> 00:00:07,173 For over a century, I have lived in secret until now. 3 00:00:07,340 --> 00:00:09,240 I know the risk, but I have to know her. 4 00:00:09,442 --> 00:00:11,137 She's a dead ringer for Katherine. 5 00:00:11,311 --> 00:00:13,302 - Where is he? - They have him. 6 00:00:13,480 --> 00:00:15,539 Who says we're not here for revenge, right? 7 00:00:15,715 --> 00:00:17,205 That's what we're here for. 8 00:00:17,650 --> 00:00:19,481 Can you make it? 9 00:00:20,153 --> 00:00:21,643 Take my wrist. You need blood. 10 00:00:24,491 --> 00:00:25,890 Stefan. Stefan, he's dead. 11 00:00:28,161 --> 00:00:31,460 - You were like this other person. - Everything's gonna be okay. 12 00:00:33,266 --> 00:00:36,235 They found Vicki Donovan. The storm unearthed the grave. 13 00:00:36,403 --> 00:00:37,995 - She's dead? - Matt. 14 00:00:39,000 --> 00:00:45,074 Play one of the best new FPS shooters, search Steam for PROJECT WARLOCK 15 00:00:50,984 --> 00:00:53,043 Who am I to make you 16 00:00:53,219 --> 00:00:56,211 Could you turn it up a little bit? It's not annoying yet. 17 00:00:56,389 --> 00:00:58,380 Sorry. 18 00:00:58,558 --> 00:00:59,991 A whole lotta you and... 19 00:01:01,294 --> 00:01:03,125 When you going back to school? 20 00:01:03,596 --> 00:01:07,760 - Soon. - Oh, come on, just drink already. 21 00:01:07,934 --> 00:01:09,799 Come on. 22 00:01:10,003 --> 00:01:12,437 This self-detox, it's not natural. 23 00:01:12,605 --> 00:01:14,095 Get that away from me, please? 24 00:01:14,274 --> 00:01:18,370 How long did it take to wean yourself off of it after you last indulged? 25 00:01:19,879 --> 00:01:22,541 - That's not good. - I'll be fine. It takes a bit of time. 26 00:01:22,715 --> 00:01:26,151 You don't have to kill to survive. That's what blood banks are for. 27 00:01:26,319 --> 00:01:27,809 I haven't hunted a human in... 28 00:01:28,021 --> 00:01:30,649 - God, way too long. - Oh, I'm impressed. 29 00:01:31,324 --> 00:01:32,757 It's completely self-serving. 30 00:01:34,127 --> 00:01:37,460 Trying to get the town off the trail of vampires, which is not easy... 31 00:01:37,630 --> 00:01:40,292 ...considering there's an entire tomb of them around. 32 00:01:40,467 --> 00:01:41,900 What are we doing about that? 33 00:01:42,068 --> 00:01:45,834 We're not gonna be doing much of anything if you don't have your strength. 34 00:01:46,039 --> 00:01:49,975 There's nothing wrong with a healthy diet of human blood from a blood bank. 35 00:01:50,143 --> 00:01:52,407 - You're not killing anyone. - I have my reasons. 36 00:01:52,579 --> 00:01:56,640 What are those holier-than-thou reasons? We've never actually discussed that. 37 00:01:56,816 --> 00:02:00,980 - You know, I'd love to hear this story. - You're really enjoying this, aren't you? 38 00:02:01,154 --> 00:02:04,146 Just watching me struggle? 39 00:02:04,657 --> 00:02:07,125 - Very much so. - I hate to break it to you, Damon... 40 00:02:07,293 --> 00:02:11,525 ...but I actually have it under complete control. 41 00:02:11,698 --> 00:02:13,495 - You do? - Mm-hm. 42 00:02:13,700 --> 00:02:19,935 Oh. Well, then you should just carry on making the rest of us vampires look bad. 43 00:02:22,342 --> 00:02:23,468 Have a great day, Stef. 44 00:02:33,720 --> 00:02:37,121 Oh. Hey. Almost forgot something. 45 00:02:37,490 --> 00:02:38,889 Oops. 46 00:02:41,628 --> 00:02:43,653 Mm. Mm. 47 00:02:50,703 --> 00:02:52,295 Come on, Jeremy, I'm going to school. 48 00:02:52,739 --> 00:02:55,207 - Walking out the door now. - You forgot this. 49 00:02:55,375 --> 00:02:57,206 Thank you. 50 00:02:58,912 --> 00:03:01,403 - Elena. - Uncle John. Hi. 51 00:03:02,348 --> 00:03:04,578 - Jenna. - John. You made it. 52 00:03:04,751 --> 00:03:05,979 I said I'd be in by noon. 53 00:03:06,152 --> 00:03:09,644 What you say and what you do are typically two very different things. 54 00:03:09,822 --> 00:03:12,017 - Uncle John, what's up? - Hey. 55 00:03:13,927 --> 00:03:16,828 I had some business in town. I thought a visit was in order. 56 00:03:16,996 --> 00:03:19,863 - How long are you staying? - I don't know yet. 57 00:03:20,033 --> 00:03:22,558 Okay, well, I'm gonna go school. I'll see you later. 58 00:03:26,339 --> 00:03:28,000 So, what's up with Jeremy? 59 00:03:28,575 --> 00:03:32,602 He just lost a friend, so try to be sensitive. 60 00:03:32,779 --> 00:03:34,906 - I'm always sensitive. - Right. 61 00:03:35,081 --> 00:03:37,174 So really, how long are you staying? 62 00:03:37,350 --> 00:03:39,944 Can't you at least pretend that you're happy to see me? 63 00:03:40,153 --> 00:03:42,553 Oh, my God, John, it is so good to see you. 64 00:03:42,722 --> 00:03:45,452 How have you been? No, I can't. 65 00:03:46,192 --> 00:03:49,457 Did you think I was gonna sign the escrow papers and send them back? 66 00:03:49,662 --> 00:03:52,096 - Actually, I did. - I'm not gonna let you sell. 67 00:03:52,265 --> 00:03:55,098 It's not up to you or me. It belongs to Jeremy and Elena. 68 00:03:55,268 --> 00:03:59,568 But they're minors. So I get final say, being that I'm the estate's trustee. 69 00:04:00,907 --> 00:04:04,968 - He said his trip is open-ended. - Uncle John. I never really liked that guy. 70 00:04:05,578 --> 00:04:06,806 Does anyone? 71 00:04:06,980 --> 00:04:11,974 - I am here for moral support if you need. - Thanks. I think I'll suffer this one alone. 72 00:04:12,185 --> 00:04:14,085 You've been through enough. 73 00:04:14,621 --> 00:04:17,089 Thank you, by the way, for just... 74 00:04:17,257 --> 00:04:20,090 For everything you did at Vicki's funeral and her memorial. 75 00:04:20,260 --> 00:04:23,195 - I couldn't have done it without you. - Of course, Matt. 76 00:04:26,432 --> 00:04:29,560 So is Caroline still baking for you guys around the clock? 77 00:04:29,736 --> 00:04:32,796 She finally went to her dad's, which is a good thing... 78 00:04:32,972 --> 00:04:36,601 ...because my mom was gonna strangle her if she dropped off more lasagna. 79 00:04:36,809 --> 00:04:38,276 Oh. Hm. 80 00:04:38,645 --> 00:04:40,476 I've hit the hard times 81 00:04:41,648 --> 00:04:43,513 I'm off course 82 00:04:44,617 --> 00:04:46,346 The winds have changed 83 00:04:47,253 --> 00:04:48,948 No. 84 00:04:49,522 --> 00:04:52,355 - What's your problem? - I just don't want any. 85 00:04:53,459 --> 00:04:54,824 All right. 86 00:04:58,598 --> 00:04:59,929 They say she OD'd. 87 00:05:00,667 --> 00:05:02,760 That's what I don't get. She was doing okay. 88 00:05:04,370 --> 00:05:06,429 Apparently not. 89 00:05:07,106 --> 00:05:09,700 How'd she end up in the woods? I don't understand. 90 00:05:09,876 --> 00:05:11,935 By whoever was with her when she OD'd. 91 00:05:12,111 --> 00:05:14,341 You leave her. You don't take time to bury her. 92 00:05:14,514 --> 00:05:17,108 Maybe she saw something and... 93 00:05:20,687 --> 00:05:21,949 Hell, man, I don't know. 94 00:05:30,163 --> 00:05:31,289 Right this way. 95 00:05:32,065 --> 00:05:36,502 The coroner's office has officially ruled Vicki Donovan's death a drug overdose. 96 00:05:36,669 --> 00:05:38,534 Her family has been notified. 97 00:05:38,705 --> 00:05:42,300 The truth will stay in this room and we can put this behind us. 98 00:05:42,475 --> 00:05:44,909 Thank you, sheriff. 99 00:05:45,311 --> 00:05:50,374 And on to a more pressing issue. John Gilbert has asked to say few words. 100 00:05:50,550 --> 00:05:53,519 - Welcome back, John. Good to see you. - Thank you, mayor. 101 00:05:53,686 --> 00:05:55,711 Hello, everyone. It's wonderful to see you. 102 00:05:55,888 --> 00:05:57,879 I wish it were under better circumstances. 103 00:05:58,057 --> 00:06:01,754 As a founding family member, it's my duty to report some distressing news. 104 00:06:01,928 --> 00:06:02,986 He's a Gilbert? 105 00:06:03,162 --> 00:06:05,653 Elena's uncle. His name is John. I call him jackass. 106 00:06:05,832 --> 00:06:08,164 A hospital blood bank in the county of Amherst... 107 00:06:08,334 --> 00:06:10,894 ...has reported several break-ins the past two weeks. 108 00:06:11,070 --> 00:06:13,868 Seven hunters, four campers and two state employees... 109 00:06:14,040 --> 00:06:15,667 ...have been reported missing. 110 00:06:15,842 --> 00:06:18,402 All of this within a 75-mile radius of Mystic Falls. 111 00:06:18,578 --> 00:06:21,843 Okay, okay, no need to get alarmed right at this moment. 112 00:06:22,014 --> 00:06:24,505 He doesn't wanna cancel the Founder's Day party. 113 00:06:24,684 --> 00:06:27,551 You think all of your problems are over... 114 00:06:27,720 --> 00:06:30,689 ...but I'm here to tell you, nothing's been solved. 115 00:06:32,358 --> 00:06:35,623 I made a copy of a paper that Jeremy wrote for me. 116 00:06:36,763 --> 00:06:39,095 I think you should take a look at it. 117 00:06:43,636 --> 00:06:44,864 Jeremy wrote this? 118 00:06:45,471 --> 00:06:48,269 He was very clear that he didn't think it was real. 119 00:06:48,441 --> 00:06:51,239 I really hope you're right, because I have done so much... 120 00:06:51,411 --> 00:06:53,971 ...to protect him from all this. 121 00:06:57,583 --> 00:06:59,278 So how do you deal with it? 122 00:07:00,286 --> 00:07:01,719 What do you mean? 123 00:07:01,888 --> 00:07:03,651 With all the lies and the secrets. 124 00:07:04,490 --> 00:07:07,618 You have to lie to everyone who's important to you. 125 00:07:08,127 --> 00:07:10,755 It's not safe for them to know the truth. 126 00:07:10,930 --> 00:07:14,957 So, yes, I keep it from them, but it's only because I love them. 127 00:07:18,304 --> 00:07:20,568 I think Stefan's a good guy... 128 00:07:20,740 --> 00:07:26,303 ...but at the end of the day, he's still a vampire. 129 00:07:26,479 --> 00:07:29,880 I know it's hard to understand, but Stefan's different. 130 00:07:31,984 --> 00:07:33,781 He would never do anything to hurt me. 131 00:07:35,121 --> 00:07:38,022 I have no interest in the Founder's Day kickoff party. 132 00:07:38,191 --> 00:07:41,422 - Sure you do. It's tradition. - Far be it to break from tradition. 133 00:07:41,594 --> 00:07:45,030 Gilberts have been a part of this town for a hundred and fifty years. 134 00:07:45,198 --> 00:07:47,189 One of the founding families. 135 00:07:47,400 --> 00:07:50,699 And with that distinction come certain obligations... 136 00:07:51,204 --> 00:07:52,796 ...including going to the party. 137 00:07:54,440 --> 00:07:57,307 One day, when you can appreciate the significance... 138 00:07:57,477 --> 00:07:59,604 ...l'll tell you all about your heritage. Hm. 139 00:07:59,779 --> 00:08:01,371 The Gilbert family legacy. 140 00:08:01,547 --> 00:08:02,946 I forgot how sacred it was. 141 00:08:03,115 --> 00:08:06,209 I'm not a Gilbert, so I was never cool enough to hear it. 142 00:08:07,687 --> 00:08:10,155 - Why does she hate you? - We used to sleep together. 143 00:08:11,357 --> 00:08:13,848 - Ha! - I am standing right here. 144 00:08:15,561 --> 00:08:18,553 Why would he write a report on vampires? 145 00:08:18,965 --> 00:08:22,867 - Do you think he's starting to remember? - Damon took away those memories. 146 00:08:23,035 --> 00:08:25,128 You don't have to worry about that. 147 00:08:25,638 --> 00:08:27,731 Tell you what, why don't you just ask him? 148 00:08:29,809 --> 00:08:31,800 - I... I can't. - Why not? 149 00:08:31,978 --> 00:08:34,572 I mean, if he doesn't know anything, then it's just a... 150 00:08:34,747 --> 00:08:36,009 An innocent question. 151 00:08:37,016 --> 00:08:40,543 I don't even know how to talk to him anymore. 152 00:08:40,720 --> 00:08:43,587 I mean, we used to be a lot more open with each other. 153 00:08:44,190 --> 00:08:46,886 But now, with all these secrets just piling up... 154 00:08:48,461 --> 00:08:51,658 You know, I haven't even told him that I'm adopted yet. 155 00:08:52,965 --> 00:08:55,957 Maybe it's time you start opening up to him again. 156 00:08:56,769 --> 00:09:01,206 I'm not saying you should tell everything, but try to find out what he does know... 157 00:09:01,374 --> 00:09:03,535 ...and be prepared for it. 158 00:09:04,877 --> 00:09:08,074 - What about you? How are you doing? - I'm much, much better. 159 00:09:08,247 --> 00:09:13,549 You know, I'm still, you know, a little... A little jittery, a little bit on edge... 160 00:09:13,719 --> 00:09:16,745 ...but I'm gonna be okay. 161 00:09:16,923 --> 00:09:19,391 I've been really worried about you. 162 00:09:20,126 --> 00:09:21,286 And I've missed you. 163 00:09:21,494 --> 00:09:25,430 I just needed to lay low for a little while and let my body readjust. 164 00:09:26,532 --> 00:09:28,363 It's only been a few days. 165 00:09:28,534 --> 00:09:31,230 It feels like a lifetime. 166 00:09:34,807 --> 00:09:36,240 I've missed you too. 167 00:10:13,946 --> 00:10:15,914 Stefan, what's wrong? 168 00:10:18,084 --> 00:10:19,847 Stefan. 169 00:10:38,671 --> 00:10:43,472 - Oh, good. You're here. - You ask, I come. I'm easy like that. 170 00:10:46,078 --> 00:10:49,809 No, Elena, I will not go to your bedroom with you. 171 00:10:53,953 --> 00:10:58,447 - Ah. Just like I remembered. - Stop messing around. 172 00:11:03,329 --> 00:11:06,958 Did you know that your uncle's been kicking it with the Founder's Council? 173 00:11:07,133 --> 00:11:08,691 - What? - Yep. 174 00:11:08,868 --> 00:11:13,237 Perfect. We'll just add it to growing list of how everything is falling apart. 175 00:11:14,206 --> 00:11:16,140 What happened right there? 176 00:11:16,542 --> 00:11:18,237 Nothing. 177 00:11:20,546 --> 00:11:23,845 Look, Damon, I'm worried about Stefan. 178 00:11:24,016 --> 00:11:26,814 He says everything is okay, but he's clearly struggling. 179 00:11:26,986 --> 00:11:30,217 - How long before he's back to normal? - A few days, give or take. 180 00:11:30,723 --> 00:11:33,214 - It's been a few days. - Give, then. I don't know. 181 00:11:33,392 --> 00:11:34,916 What's the big deal? 182 00:11:35,127 --> 00:11:37,186 He's not himself, Damon. 183 00:11:37,363 --> 00:11:41,663 Well, maybe his problem is he's spent too long not being himself. 184 00:11:42,268 --> 00:11:43,394 Hm. 185 00:11:45,671 --> 00:11:47,866 Please don't make me sorry for asking you. 186 00:11:48,040 --> 00:11:49,507 - It is what it is, Elena. - Hey. 187 00:11:49,675 --> 00:11:53,202 The Stefan you know was good-behavior Stefan. 188 00:11:53,379 --> 00:11:58,180 Rein-it-in Stefan. Fight-against-his-nature to-an-annoyingly-obsessive-level Stefan. 189 00:11:58,350 --> 00:12:01,217 If you think there's not another part to this, then you... 190 00:12:01,387 --> 00:12:03,685 ...have not been paying attention. 191 00:12:04,390 --> 00:12:08,258 - He is not you. Not even close. - Well, he doesn't wanna be me. 192 00:12:09,361 --> 00:12:11,852 But that doesn't mean that deep down that he's not. 193 00:12:14,200 --> 00:12:15,895 Mm-hm. 194 00:12:53,939 --> 00:12:56,305 - Hey. - What's up? 195 00:12:56,809 --> 00:12:58,276 Do you have some time to talk? 196 00:12:59,278 --> 00:13:00,438 Uh... 197 00:13:01,280 --> 00:13:03,111 - Yeah, sure. - Not here. 198 00:13:03,282 --> 00:13:05,307 Come on. Let's get out of the house. 199 00:13:09,155 --> 00:13:12,488 I just can't believe Mom and Dad never told you that you were adopted. 200 00:13:12,658 --> 00:13:14,319 I'm sure they would've eventually. 201 00:13:14,493 --> 00:13:17,257 Why were you worried about what I thought? 202 00:13:17,429 --> 00:13:20,523 Because... I don't know, it's weird. 203 00:13:20,733 --> 00:13:25,227 Going your whole life thinking you're related by blood to someone. 204 00:13:25,938 --> 00:13:28,270 - Does it bug you that we're not? - No. 205 00:13:28,440 --> 00:13:31,136 Jer, you're my brother. That's all that matters. 206 00:13:33,846 --> 00:13:37,942 So Mr. Saltzman said you've been doing great in history now. 207 00:13:38,117 --> 00:13:40,483 Yeah, yeah. He's really been helping me out. 208 00:13:40,653 --> 00:13:42,814 Yeah, he gave me some extra credit and stuff. 209 00:13:42,988 --> 00:13:45,456 He loved your vampire paper. 210 00:13:45,958 --> 00:13:47,687 He thought I had a clever angle. 211 00:13:47,860 --> 00:13:50,124 What drew you to that subject matter? 212 00:13:51,463 --> 00:13:54,227 I don't know. Boredom. 213 00:13:54,400 --> 00:13:57,392 Or maybe I'm just as nuts as the long line of Gilbert crazies. 214 00:13:57,570 --> 00:14:00,698 - The Gilberts aren't crazy. - Easy for you to say. You're not one. 215 00:14:02,041 --> 00:14:03,269 Ouch. 216 00:14:18,390 --> 00:14:21,325 Oh, God. I shouldn't be here. 217 00:14:21,493 --> 00:14:24,519 Come on. Don't be a downer. It's a party for founding families. 218 00:14:24,697 --> 00:14:27,257 That would be us. It would be rude to skip it. 219 00:14:27,433 --> 00:14:30,527 I really liked you a whole lot better when you hated everybody. 220 00:14:30,703 --> 00:14:34,104 Oh, I still do. I just love that they love me. 221 00:14:37,943 --> 00:14:39,911 - How you feeling? - I'm good. I'm fine. 222 00:14:40,079 --> 00:14:42,377 No cravings, no urges? 223 00:14:42,748 --> 00:14:46,047 Is that whiskey you've been drinking all day doing its job? 224 00:14:47,019 --> 00:14:50,785 We are who we are, Stefan. Pretending doesn't change that. 225 00:14:50,956 --> 00:14:54,119 Nothing would make you happier than to see me give in, huh, Damon? 226 00:14:54,326 --> 00:14:55,953 Whatever. It's inevitable. 227 00:14:56,896 --> 00:15:00,354 - I'm gonna go find Elena. - Don't embarrass me, young man. 228 00:15:02,334 --> 00:15:04,325 Here you go, miss. 229 00:15:11,577 --> 00:15:14,239 I'm so glad you can join us tonight. 230 00:15:14,413 --> 00:15:18,474 - It was nice of you to reach out to us. - This town is one big family. 231 00:15:19,251 --> 00:15:21,845 When we lose a member, we all have to come together. 232 00:15:23,289 --> 00:15:24,620 - Matt. - Mayor. 233 00:15:24,790 --> 00:15:26,485 Kelly. 234 00:15:30,963 --> 00:15:34,296 Well, I guess dead kid rates a special greeting from the mayor, huh? 235 00:15:34,466 --> 00:15:36,161 God, Mom. 236 00:15:36,368 --> 00:15:38,302 I need a drink. 237 00:15:40,472 --> 00:15:42,337 Hey. Check it out. 238 00:15:42,508 --> 00:15:44,669 Your dad is gonna beat you if he catches you. 239 00:15:44,877 --> 00:15:46,242 Yeah, let him try. 240 00:15:46,412 --> 00:15:48,380 All right, screw it. 241 00:15:57,389 --> 00:16:00,881 - Hey. - Hey. How are you? 242 00:16:02,261 --> 00:16:03,956 Are you drunk? 243 00:16:06,799 --> 00:16:09,996 Okay, I know it's a little weird, but it's really helping me. 244 00:16:10,169 --> 00:16:13,468 Alcohol, it takes the edge off. 245 00:16:13,639 --> 00:16:17,166 You're totally that drunk high-school guy at the party sneaking booze. 246 00:16:17,343 --> 00:16:20,039 - I totally am. Yeah. - How worried do I need to be? 247 00:16:20,212 --> 00:16:25,980 Oh, no. You don't need to be worried. It's just until the cravings go away. 248 00:16:26,151 --> 00:16:29,609 Listen, I think we should enjoy it while it lasts. 249 00:16:31,323 --> 00:16:33,791 Would you like to dance with me? 250 00:16:33,959 --> 00:16:36,450 You hate dancing. I usually have to beg you. 251 00:16:36,628 --> 00:16:40,860 No, you have to beg the sober me. The drunk me, there's no begging necessary. 252 00:16:41,033 --> 00:16:44,025 - Nice to see you again. - There's really no one dancing. 253 00:16:44,203 --> 00:16:46,797 That's because they need something better to dance to. 254 00:16:46,972 --> 00:16:48,564 Be right back. 255 00:16:50,709 --> 00:16:52,734 Yeah, that's not gonna work. 256 00:16:52,945 --> 00:16:55,470 I tried to bribe the guy with 20 bucks and a date. 257 00:16:55,647 --> 00:16:59,640 He said Carol Lockwood has complete control over the music choices. 258 00:17:00,719 --> 00:17:03,813 You'd be surprised what Stefan can accomplish... 259 00:17:03,989 --> 00:17:05,547 ...when he puts his mind to it. 260 00:17:08,560 --> 00:17:09,652 Thank God. 261 00:17:10,396 --> 00:17:15,163 Counting all different ideas drifting away 262 00:17:16,902 --> 00:17:21,362 Have I entered an alternate universe where Stefan is fun? 263 00:17:22,274 --> 00:17:24,037 Is he gonna be okay? 264 00:17:24,209 --> 00:17:25,540 - Yeah. - Eventually. 265 00:17:26,678 --> 00:17:28,475 One way or another. 266 00:17:28,680 --> 00:17:30,113 - Way too complicated 267 00:17:30,282 --> 00:17:33,911 For a minute thought I couldn't tell How to fall out 268 00:17:37,389 --> 00:17:40,483 I got a problem and it drains my soul 269 00:17:40,692 --> 00:17:43,217 Don't tell, nobody knows 270 00:17:43,395 --> 00:17:44,885 History teacher, 3 o'clock. 271 00:17:46,765 --> 00:17:48,096 - How do I look? - Beautiful. 272 00:17:48,934 --> 00:17:51,266 - I've been looking for you. - Here I am. 273 00:17:53,105 --> 00:17:55,938 - I haven't seen you in a while. - Yeah, well... 274 00:17:56,809 --> 00:17:59,778 ...things have been a little crazy. But I'm here now. 275 00:17:59,945 --> 00:18:01,139 Do you wanna get a drink? 276 00:18:02,214 --> 00:18:04,307 - Sure. - Okay. Great. 277 00:18:06,952 --> 00:18:08,146 When did this happen? 278 00:18:09,154 --> 00:18:11,088 DJ had a change of heart. 279 00:18:11,256 --> 00:18:13,053 - You wanna dance? - I don't know. 280 00:18:13,225 --> 00:18:15,455 - Yes, yes. - Matt. Matt. Ugh. 281 00:18:15,627 --> 00:18:16,958 Come on. 282 00:18:18,730 --> 00:18:21,392 I got a problem and it drains my soul 283 00:18:21,567 --> 00:18:24,593 I love a woman in uniform, but I have to side with this look. 284 00:18:24,770 --> 00:18:26,635 You look... You look smashing. 285 00:18:28,474 --> 00:18:31,341 Thank you, Damon. Cheers. 286 00:18:32,244 --> 00:18:34,178 I needed that. 287 00:18:35,247 --> 00:18:38,808 You know, I had my doubts about you at first. 288 00:18:38,984 --> 00:18:42,750 But like everyone else on the council, you've won me over. 289 00:18:43,589 --> 00:18:45,113 Thanks, Liz. 290 00:18:45,290 --> 00:18:48,782 It's really nice how welcoming the council's been. 291 00:18:48,961 --> 00:18:51,156 I like my life here in Mystic Falls. 292 00:18:51,330 --> 00:18:53,696 It's starting to feel like home again. 293 00:18:54,566 --> 00:18:58,764 You're not gonna like what I have to tell. Jonathan Gilbert's claims check out. 294 00:18:58,937 --> 00:19:02,100 The blood banks, the missing people, all of it's true. 295 00:19:02,274 --> 00:19:05,300 - We might have a problem. - Excuse me, sheriff. 296 00:19:05,477 --> 00:19:06,842 Um... 297 00:19:07,312 --> 00:19:10,611 I was curious if there's been any more information on Vicki Donovan. 298 00:19:11,283 --> 00:19:12,944 It was an overdose, Jeremy. 299 00:19:13,118 --> 00:19:16,315 Yeah, but her body was buried. Somebody must've done that. 300 00:19:16,955 --> 00:19:20,823 We're aware of that. The investigation is ongoing. 301 00:19:20,993 --> 00:19:24,190 But there's nothing more I can tell you at this time. 302 00:19:24,830 --> 00:19:26,593 I'm sorry. 303 00:19:26,965 --> 00:19:28,398 No, it's okay. 304 00:19:31,036 --> 00:19:35,871 I don't wanna lose your love tonight 305 00:19:37,176 --> 00:19:39,906 Please dance with your alcoholic vampire boyfriend. 306 00:19:40,112 --> 00:19:41,875 - To be found 307 00:19:42,047 --> 00:19:45,141 They all split when I'm in trouble 308 00:19:45,317 --> 00:19:49,378 - Whoa. Watch it. - I'm sorry. My fault. I'm clumsy. 309 00:19:49,555 --> 00:19:53,491 - Heh, heh. Then get off the dance floor. - Excuse me. 310 00:19:53,659 --> 00:19:56,219 - That's no way to talk to a lady. - Whatever. 311 00:19:59,565 --> 00:20:02,227 I think you need to apologize. 312 00:20:05,137 --> 00:20:06,900 I'm sorry. 313 00:20:13,045 --> 00:20:14,569 Now say it like you mean it. 314 00:20:16,515 --> 00:20:18,710 I'm really, really sorry. 315 00:20:18,884 --> 00:20:20,784 - Stefan, it's fine. - Now walk away. 316 00:20:26,225 --> 00:20:27,783 You all right? 317 00:20:29,228 --> 00:20:31,719 Well, go get your shovel 318 00:20:31,897 --> 00:20:34,388 - Bourbon. - Thank you. 319 00:20:34,566 --> 00:20:38,662 - You noticed what your brother's up to? - No. I've been preoccupied with yours. 320 00:20:39,771 --> 00:20:42,296 Jeremy's been asking about Vicki Donovan's death. 321 00:20:42,474 --> 00:20:44,442 He knows her death was ruled an overdose. 322 00:20:44,610 --> 00:20:48,478 Really? Oh, but, sheriff, someone buried her. Who would do that? 323 00:20:48,680 --> 00:20:52,582 I know. I know. Me. I mean, I could compel him, but he's wearing vervain. 324 00:20:52,751 --> 00:20:55,914 - I don't want you to compel him. - Lf he keeps asking questions... 325 00:20:56,088 --> 00:20:59,888 Damon, no, I'm serious. I'm not gonna do that to him again. I'll handle it. 326 00:21:01,260 --> 00:21:02,693 Okay. 327 00:21:03,495 --> 00:21:05,622 Don't say I didn't warn you. 328 00:21:11,270 --> 00:21:13,329 Her prince finally came to save her 329 00:21:13,572 --> 00:21:15,802 And the rest you can figure out 330 00:21:15,974 --> 00:21:17,942 But it was a trick 331 00:21:18,110 --> 00:21:19,771 And the clock struck... 332 00:21:19,945 --> 00:21:21,606 I saw that. 333 00:21:21,780 --> 00:21:24,943 Shh. We'll keep that between you and me. 334 00:21:25,517 --> 00:21:27,075 Where's the ladies' room? 335 00:21:27,252 --> 00:21:30,517 - This way. I'll show you. - Is that soda? 336 00:21:30,856 --> 00:21:32,016 Um... 337 00:21:34,493 --> 00:21:35,790 Vodka, thank God. 338 00:21:38,997 --> 00:21:40,988 Well, go get your shovel 339 00:21:41,166 --> 00:21:42,497 And we'll dig... 340 00:21:42,668 --> 00:21:43,794 Damon, right? 341 00:21:45,237 --> 00:21:47,603 - John. - We didn't get to meet at the meeting. 342 00:21:47,773 --> 00:21:49,206 Yeah, it's a pleasure. 343 00:21:49,374 --> 00:21:52,275 - Are you enjoying the kickoff? - Oh, yeah. 344 00:21:52,444 --> 00:21:54,469 I forgot how much fun these can be. 345 00:21:54,646 --> 00:21:57,877 Yeah, yeah. When is the last time you were here? 346 00:21:58,050 --> 00:22:01,019 It hasn't been that long. My brother's funeral. 347 00:22:01,186 --> 00:22:04,155 - How long have you been in town? - Not long at all. 348 00:22:05,524 --> 00:22:09,153 So what do you think, Damon? You know this vampire problem is real, right? 349 00:22:09,328 --> 00:22:12,058 - It's a potential bloodbath. - I wouldn't overreact, John. 350 00:22:12,264 --> 00:22:15,028 Oh, I think it's like 1864 all over again. 351 00:22:15,200 --> 00:22:16,565 Vampires running amuck. 352 00:22:17,069 --> 00:22:21,062 We're gonna have to hunt them down, throw them in church burn them to ash. 353 00:22:21,273 --> 00:22:22,797 That is the story, huh? 354 00:22:22,974 --> 00:22:24,498 Part of the story, yeah. 355 00:22:25,977 --> 00:22:30,038 - Oh, there's more? - Oh, there's a lot more. 356 00:22:30,215 --> 00:22:33,150 You see, it seems there was a tomb under the church... 357 00:22:33,652 --> 00:22:38,351 ...where the vampires were hidden away waiting for someone to set them free. 358 00:22:38,523 --> 00:22:41,048 But then you already knew that, didn't you? 359 00:22:42,794 --> 00:22:45,092 Being that you're the one that did it. 360 00:22:47,799 --> 00:22:49,767 And you're telling me this, why? 361 00:22:49,935 --> 00:22:51,903 Get the introductions out of the way. 362 00:22:52,070 --> 00:22:55,767 Look, well, you know that I could rip your throat before anyone would notice. 363 00:22:55,941 --> 00:22:56,999 - Yeah. - Yeah, okay. 364 00:22:57,175 --> 00:23:00,941 - But you probably ingest vervain, so... - Why don't you take a bite, find out? 365 00:23:02,347 --> 00:23:03,541 It's not worth my time. 366 00:23:36,078 --> 00:23:37,670 Jer. 367 00:23:38,181 --> 00:23:41,309 L... I heard about your conversation with Sheriff Forbes. 368 00:23:41,484 --> 00:23:43,748 No one is trying to figure out what happened. 369 00:23:43,920 --> 00:23:45,649 They're willing to believe she OD'd. 370 00:23:45,822 --> 00:23:48,256 The office confirmed it. If that's what happened... 371 00:23:48,424 --> 00:23:50,187 Is that what you believe? 372 00:23:50,693 --> 00:23:52,024 What do you think happened? 373 00:23:52,195 --> 00:23:55,096 I think somebody killed her and buried her body. 374 00:23:55,264 --> 00:23:57,596 I don't think we write it off because it's easy. 375 00:23:57,767 --> 00:23:59,325 They're doing what they can. 376 00:23:59,502 --> 00:24:01,868 Truth is the only thing that's gonna help people. 377 00:24:02,038 --> 00:24:06,338 Jer, just let it go, okay? Whatever it was, she's gone now. 378 00:24:07,643 --> 00:24:09,804 Whatever it was? 379 00:24:09,979 --> 00:24:12,277 So you don't think it was an overdose. 380 00:24:12,448 --> 00:24:14,109 Yes, I do. 381 00:24:15,418 --> 00:24:18,012 Is there something you're not telling me? 382 00:24:18,788 --> 00:24:22,224 - Why aren't you looking at me? - Stop it. That didn't mean anything. 383 00:24:23,860 --> 00:24:26,658 If there was something else, you would tell me, right? 384 00:24:27,563 --> 00:24:28,996 Of course I would. 385 00:24:32,034 --> 00:24:34,502 Oh, God, I can't even walk. 386 00:24:34,670 --> 00:24:37,468 - I know. Me neither. - Oh, God, Matt's gonna kill me. 387 00:24:37,940 --> 00:24:39,237 He won't even notice. 388 00:24:39,442 --> 00:24:42,468 I think he's actually letting himself have some fun for once. 389 00:24:43,312 --> 00:24:46,076 I'm supposed to be on my best behavior because of Vicki... 390 00:24:46,249 --> 00:24:48,342 ...but I don't wanna think about it. 391 00:24:48,518 --> 00:24:52,010 I can't, because if I do... 392 00:24:54,390 --> 00:24:55,755 Yeah, I was a dick to her. 393 00:24:55,958 --> 00:24:58,756 I was really bad. 394 00:24:59,262 --> 00:25:04,461 That's what I hate, is I can't make any of it right. 395 00:25:06,002 --> 00:25:08,971 It's like I don't deserve to even miss her. 396 00:25:12,875 --> 00:25:14,274 Um... 397 00:25:16,779 --> 00:25:18,178 You're nice to talk to me. 398 00:25:19,782 --> 00:25:21,977 I don't have anyone to talk to. 399 00:25:25,388 --> 00:25:28,289 I don't have anyone to talk to either. 400 00:25:32,929 --> 00:25:34,794 Who knew I'd been missing all the fun? 401 00:25:34,997 --> 00:25:37,192 This is rare, believe me. 402 00:25:37,366 --> 00:25:40,233 Is it bad that I'm enjoying myself? 403 00:25:41,003 --> 00:25:43,597 No, it's great that you're enjoying yourself. 404 00:25:44,140 --> 00:25:46,506 - Thanks for making me dance. - Yeah, no problem. 405 00:25:47,076 --> 00:25:49,135 Waitin' on a cold day 406 00:25:49,445 --> 00:25:53,609 Air. Air. I need some air. Come with me? 407 00:25:55,885 --> 00:25:57,876 - Sure. - You haven't seen my mom, have you? 408 00:25:58,754 --> 00:26:00,221 Um... 409 00:26:00,389 --> 00:26:02,414 No, not in a while. 410 00:26:02,592 --> 00:26:04,150 All right. 411 00:26:07,129 --> 00:26:09,063 We're the wild type 412 00:26:10,266 --> 00:26:11,893 Oh, my God. 413 00:26:17,406 --> 00:26:18,930 - What are you doing? - Matt... 414 00:26:19,108 --> 00:26:21,474 - Mom. - Whoa, dude, calm down, man. 415 00:26:22,244 --> 00:26:23,404 - Matt! - No! 416 00:26:28,751 --> 00:26:30,116 Stop it. 417 00:26:30,987 --> 00:26:33,615 Tyler. Stop it, you're hurting him. 418 00:26:35,424 --> 00:26:37,085 Somebody help us. 419 00:26:38,794 --> 00:26:40,489 Stop. Tyler. 420 00:26:41,130 --> 00:26:44,258 Hey, stop. All right, stop. 421 00:26:44,433 --> 00:26:45,559 What the hell was that? 422 00:26:46,669 --> 00:26:47,693 Huh? 423 00:26:48,204 --> 00:26:50,035 Here, come on. Get up. Are you okay? 424 00:26:50,206 --> 00:26:52,003 What was that? 425 00:26:52,174 --> 00:26:54,665 I'll take it from here. I'll take it from here. 426 00:26:55,645 --> 00:26:57,613 It's all right. It's okay. 427 00:26:57,780 --> 00:27:00,146 You hurt? Okay. 428 00:27:00,316 --> 00:27:01,442 Go get cleaned up. 429 00:27:01,617 --> 00:27:05,314 It's okay. Go get cleaned up. Thank you for your help. 430 00:27:07,089 --> 00:27:08,681 Everything's fine. 431 00:27:09,125 --> 00:27:12,959 Everything's fine. Back to the party. Let's go. Come on, have a good time. 432 00:27:13,129 --> 00:27:14,790 - Are you okay? - Where is she? 433 00:27:16,866 --> 00:27:19,960 I don't know. Come on, put your head up. 434 00:27:28,477 --> 00:27:31,344 Do you wanna hear the bad news or the really bad news? 435 00:27:32,048 --> 00:27:34,312 Actually I don't want any news, Damon. 436 00:27:34,483 --> 00:27:35,814 All right, let me rephrase. 437 00:27:35,985 --> 00:27:39,045 Do you wanna hear how the council's back in vampire mode... 438 00:27:39,221 --> 00:27:41,246 ...or how I just killed Uncle John Gilbert? 439 00:27:41,424 --> 00:27:44,985 - What? - Great party, by the way, huh? 440 00:27:45,327 --> 00:27:47,386 [OVER SPEAKERS] Your words so dry Your face so wet 441 00:27:47,563 --> 00:27:49,190 Damon. 442 00:28:10,086 --> 00:28:12,145 Is everything all right? 443 00:28:12,922 --> 00:28:14,787 No. 444 00:28:18,060 --> 00:28:22,394 I ruined it. I always ruin it. What is wrong with me? 445 00:28:40,249 --> 00:28:41,614 What are you doing? 446 00:28:43,486 --> 00:28:45,818 Alone, alone, alone 447 00:28:46,222 --> 00:28:48,417 And my heart sinks like a stone A stone 448 00:28:48,591 --> 00:28:50,456 I'm sorry. 449 00:28:51,827 --> 00:28:54,057 I feel so numb 450 00:28:55,498 --> 00:28:57,227 All right. Well... 451 00:29:24,527 --> 00:29:30,261 No, not a guest to be seen 452 00:29:38,240 --> 00:29:40,367 You've gotta be kidding me. 453 00:29:43,546 --> 00:29:46,481 Thank you all. Thank you very much. Thank you. 454 00:29:46,649 --> 00:29:48,446 Thank you all for joining us tonight. 455 00:29:48,617 --> 00:29:51,450 In a few moments, we will officially begin the countdown... 456 00:29:51,620 --> 00:29:53,554 ...to our Founder's Day celebration. 457 00:29:53,756 --> 00:29:55,781 And it's a very special one this year. 458 00:29:55,958 --> 00:29:59,018 The 150th birthday of our town. 459 00:30:02,264 --> 00:30:03,288 And... 460 00:30:03,465 --> 00:30:07,026 And I would like to welcome back one of our town's favorite sons... 461 00:30:07,203 --> 00:30:10,229 ...to do the honors of ringing our official charter bell. 462 00:30:10,406 --> 00:30:13,569 John Gilbert, would you please join me up here? 463 00:30:16,779 --> 00:30:22,081 One hundred and fifty years of community, prosperity, family. 464 00:30:22,284 --> 00:30:25,913 We take care of each other. We look after each other. 465 00:30:26,288 --> 00:30:27,846 We protect each other. 466 00:30:30,359 --> 00:30:32,350 It's good to be home. 467 00:30:39,101 --> 00:30:41,160 - Look at his right hand. - Whose? 468 00:30:41,337 --> 00:30:43,897 The town's favorite son. Look at his ring. 469 00:30:48,210 --> 00:30:51,839 - Well, looks like mine. - Yeah, and that'd be a big coincidence... 470 00:30:52,014 --> 00:30:55,108 ...if he didn't just come back from the dead five minutes ago. 471 00:30:55,317 --> 00:30:58,844 - Where the hell did you get that ring? - Isobel, my wife. 472 00:31:00,756 --> 00:31:02,917 Who gave birth to Elena... 473 00:31:03,092 --> 00:31:06,255 ...under the medical care of the esteemed Dr. Grayson Gilbert... 474 00:31:06,428 --> 00:31:08,362 ...John's brother. 475 00:31:09,098 --> 00:31:11,362 You think John knew Isobel? 476 00:31:11,533 --> 00:31:14,593 I think John knows a lot of things. 477 00:31:19,875 --> 00:31:21,308 - Take care. - Have a good night. 478 00:31:21,477 --> 00:31:23,843 Well, when's the last time you were? 479 00:31:27,383 --> 00:31:31,046 Sorry about that, man. I really am terribly sorry. 480 00:31:31,553 --> 00:31:33,578 You don't wanna do this, man. 481 00:31:36,425 --> 00:31:37,892 Sorry about that too. 482 00:31:38,627 --> 00:31:42,393 God, all I can do is apologize. What's that about? 483 00:31:42,564 --> 00:31:44,862 Get out of my way, please. 484 00:31:48,370 --> 00:31:49,803 No girl to show off for now? 485 00:31:51,774 --> 00:31:54,242 I see how this is. 486 00:32:11,627 --> 00:32:12,685 What are you, man? 487 00:33:25,834 --> 00:33:27,597 Stefan? 488 00:33:30,606 --> 00:33:32,403 Stefan? 489 00:33:38,714 --> 00:33:42,047 Hey. Hey, are you okay? 490 00:33:42,785 --> 00:33:44,412 What happened? 491 00:33:48,223 --> 00:33:49,884 My arm. 492 00:33:50,893 --> 00:33:53,384 I lost my balance and fell. 493 00:33:54,229 --> 00:33:56,129 I'm clumsy. 494 00:34:04,907 --> 00:34:06,898 Good to see you guys. 495 00:34:10,779 --> 00:34:13,407 - Let's go. - Dad, I'm sorry. 496 00:34:13,582 --> 00:34:15,812 I don't even know what happened. 497 00:34:16,018 --> 00:34:19,078 I was drinking and I lost control. 498 00:34:20,823 --> 00:34:22,518 I can't explain it. 499 00:34:27,396 --> 00:34:30,092 That is the last time you ever embarrass this family. 500 00:34:45,547 --> 00:34:48,948 - What are you doing? Matt, don't. - I can't do it anymore, Mom. 501 00:34:49,118 --> 00:34:52,576 Just go, all right? You've done it before, more times than I can count. 502 00:34:53,088 --> 00:34:54,146 I'm not leaving you. 503 00:34:55,924 --> 00:34:57,949 - Matty. - Mom! 504 00:34:58,460 --> 00:35:01,793 Don't you get it? I'm better off without you. 505 00:35:05,868 --> 00:35:07,597 No. 506 00:35:08,937 --> 00:35:10,529 Tonight was... 507 00:35:10,706 --> 00:35:12,071 God, I'm so sorry. 508 00:35:14,643 --> 00:35:17,942 I know I've failed you. And I failed Vicki. 509 00:35:18,447 --> 00:35:21,314 But I won't do it to you again. 510 00:35:21,483 --> 00:35:24,281 I promise I'll get it together. 511 00:35:28,724 --> 00:35:30,885 I want you out of the house... 512 00:35:31,093 --> 00:35:33,857 ...and my life by morning. 513 00:35:42,337 --> 00:35:44,362 Going somewhere, huh? 514 00:35:44,540 --> 00:35:46,974 I never like to be the last one to leave a party. 515 00:35:47,142 --> 00:35:51,670 It's too desperate. Are you here to kill me or are you gonna let Mr. Saltzman? 516 00:35:51,847 --> 00:35:54,680 - Okay, you obviously know who I am. - I do. 517 00:35:54,850 --> 00:35:57,876 Alaric Saltzman, the high school history teacher with a secret. 518 00:35:58,387 --> 00:36:01,220 Sure know a lot for someone who just got to town. 519 00:36:01,390 --> 00:36:03,881 More than you can imagine, Damon. 520 00:36:04,059 --> 00:36:07,756 My knowledge of this town goes beyond anything that you... 521 00:36:07,930 --> 00:36:10,330 ...or you or the council knows. 522 00:36:10,499 --> 00:36:15,061 So if you were planning on some clever high-speed-snatch-ring-vamp-kill move... 523 00:36:15,771 --> 00:36:17,864 ...know that if I die... 524 00:36:18,040 --> 00:36:20,235 ...everything I know goes to the council... 525 00:36:20,409 --> 00:36:24,243 ...including a fascinating little tale of the original Salvatore brothers... 526 00:36:24,413 --> 00:36:26,904 ...and their present-day return to Mystic Falls. 527 00:36:27,916 --> 00:36:30,009 How'd you get that ring? 528 00:36:30,552 --> 00:36:33,851 I inherited one. My brother Gray, the other. 529 00:36:34,022 --> 00:36:37,753 This was his. And I wouldn't have given mine to Isobel... 530 00:36:37,926 --> 00:36:40,554 ...had I known she'd hand it to a guy. - You know her. 531 00:36:40,729 --> 00:36:43,596 Who sent her your way when she wanted to become a vampire? 532 00:36:43,765 --> 00:36:45,357 - You sent her? - Guilty. 533 00:36:46,401 --> 00:36:50,303 Why, did you think someone else sent her? Maybe Katherine Pierce? 534 00:36:51,106 --> 00:36:54,075 - How do you know about Katherine? - How do I know anything? 535 00:36:54,243 --> 00:36:55,870 What do you want? 536 00:36:56,044 --> 00:36:57,238 So many questions. 537 00:36:58,747 --> 00:37:02,183 It's a pleasure meeting you, Ric. I've heard so much about you. 538 00:37:13,595 --> 00:37:17,395 I'm not so excited that we have another month of these Founder's Day events. 539 00:37:17,566 --> 00:37:19,466 Tell me about it. 540 00:37:22,204 --> 00:37:24,468 - You okay? - Fine. 541 00:37:25,807 --> 00:37:28,571 - Are you sure? - I'm fine, Elena. 542 00:37:47,663 --> 00:37:51,030 - Oh, my God, you scared me. - Sorry. 543 00:37:52,367 --> 00:37:54,335 I'm sorry that I ran off earlier. 544 00:37:54,503 --> 00:37:58,098 What happened? Is everything okay? 545 00:38:02,878 --> 00:38:04,368 No. 546 00:38:04,946 --> 00:38:06,777 Talk to me. 547 00:38:15,390 --> 00:38:17,153 Stefan, tell me. 548 00:38:18,660 --> 00:38:22,528 I tried so hard to keep it together tonight. 549 00:38:23,899 --> 00:38:26,891 And it was working. It was working, but... 550 00:38:27,069 --> 00:38:30,903 But then Matt's mom, she got hurt and she was bleeding. 551 00:38:31,073 --> 00:38:34,065 And I had her blood on my hands. 552 00:38:34,276 --> 00:38:37,143 - And then what happened? - And then l... 553 00:38:37,579 --> 00:38:40,309 That guy in the parking lot, I wanted to feed on him. 554 00:38:40,482 --> 00:38:42,780 It took everything inside of me not to do it. 555 00:38:43,385 --> 00:38:46,320 - But you didn't? - No, but I wanted to. 556 00:38:46,488 --> 00:38:48,149 Oh, God. 557 00:38:48,323 --> 00:38:52,692 Elena, l... My head is pounding. 558 00:38:52,861 --> 00:38:56,854 I feel like my skin is on... Is on fire. 559 00:38:57,032 --> 00:38:59,523 I have this hunger inside of me that I've never... 560 00:38:59,701 --> 00:39:02,033 I've never felt before in my entire life. 561 00:39:02,204 --> 00:39:05,901 All I keep thinking is how I promised I would never keep anything from you. 562 00:39:06,074 --> 00:39:09,532 - And so I'm telling you this. - It's okay. I need you to tell me things. 563 00:39:09,711 --> 00:39:11,838 But I don't want you to see me like this. 564 00:39:12,013 --> 00:39:14,538 I don't want you to know that this side of me exists. 565 00:39:14,716 --> 00:39:16,547 Stefan, you're gonna get through this. 566 00:39:16,718 --> 00:39:19,778 I'm gonna help you. It's gonna be okay. You're gonna be okay. 567 00:39:19,955 --> 00:39:21,752 No, no, no. 568 00:39:23,125 --> 00:39:24,820 I'm sorry. 569 00:39:25,460 --> 00:39:27,325 I can't, l... 570 00:39:28,730 --> 00:39:31,756 I'm afraid of what I could do to you. 571 00:39:33,902 --> 00:39:35,369 I'm not. 572 00:39:37,139 --> 00:39:40,836 Stefan. Stefan, I'm not. 573 00:39:44,646 --> 00:39:46,705 I'm not, okay? 574 00:39:58,160 --> 00:40:00,128 I love you so much. 575 00:40:01,797 --> 00:40:03,765 Oh, I love you too. 576 00:40:15,177 --> 00:40:16,508 We have a problem, Stefan. 577 00:40:16,678 --> 00:40:21,172 And when I say problem, I mean global crisis. 578 00:40:22,284 --> 00:40:25,014 It seems Uncle John has... 579 00:40:28,457 --> 00:40:29,685 You don't look so good. 580 00:40:31,493 --> 00:40:35,259 It's different this time, isn't it? The need is too strong. 581 00:40:37,165 --> 00:40:40,396 Of course it would be after all these years. 582 00:40:52,047 --> 00:40:53,537 Have a good night, brother. 583 00:42:20,702 --> 00:42:22,693 ripped by looxlike 584 00:42:23,305 --> 00:42:29,180 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org45975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.