Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:04,448
I'm the man who's gonna take down
Kate Leigh and Tilly Devine
2
00:00:04,600 --> 00:00:05,931
and you're gonna help me.
3
00:00:06,080 --> 00:00:09,050
Nobody pushes me around.
4
00:00:09,200 --> 00:00:11,771
I haven't even started to push yet.
5
00:00:11,920 --> 00:00:14,924
We got rid of your mate
Squizzy Taylor,
6
00:00:15,080 --> 00:00:16,809
and we can get rid of you.
7
00:00:16,960 --> 00:00:20,487
Judge says Kate Leigh must be
the worst woman in Sydney.
8
00:00:20,640 --> 00:00:21,971
No mention of Tilly Devine.
9
00:00:22,120 --> 00:00:24,407
You're a gangster, aren't you?
Say you are.
10
00:00:24,560 --> 00:00:26,369
Gives you a thrill, does it?
11
00:00:26,520 --> 00:00:28,568
I've never met anyone like you.
12
00:00:28,720 --> 00:00:32,281
I know from our contacts
down south you're a serious fella.
13
00:00:32,440 --> 00:00:34,727
I thought maybe we can do some good
for each other.
14
00:00:34,880 --> 00:00:38,282
You see, I don't think I need
a fancy man like you, Phil.
15
00:00:38,440 --> 00:00:41,444
Sorry, Mr Bruhn. Bloody heck.
16
00:00:41,600 --> 00:00:43,090
I'd sooner out me own heart out.
17
00:00:43,240 --> 00:00:46,164
You ever had a razor cut?
The bleeding never stops.
18
00:00:46,320 --> 00:00:49,164
With these things,
one stroke light as a feather,
19
00:00:49,320 --> 00:00:51,084
you can open a man's face
to the bone.
20
00:00:51,240 --> 00:00:52,571
Walk in the light - be visible.
21
00:00:52,720 --> 00:00:54,051
You're sending a message -
22
00:00:54,200 --> 00:00:55,964
Darlinghurst
is not a lawless town, right?
23
00:00:56,120 --> 00:00:57,360
Off you go.
24
00:00:57,520 --> 00:00:59,761
Be careful, won't you?
Yeah, yeah.
25
00:00:59,920 --> 00:01:01,763
They wouldn't know what to do
without you.
26
00:01:06,400 --> 00:01:08,482
George Wallace?!
G'day, Sid.
27
00:01:09,680 --> 00:01:11,045
You want a donnybrook?
28
00:01:11,200 --> 00:01:13,851
That's not exactly
what we had in mind.
29
00:01:15,000 --> 00:01:21,074
Are you looking for series in italian?
Find them on filmamo.it !
30
00:02:29,600 --> 00:02:32,410
Norman Bruhn had launched
his grand plan
31
00:02:32,560 --> 00:02:35,643
to drive Tilly and Kate
out of business.
32
00:02:35,800 --> 00:02:38,121
He'd attacked the toughest man
in Sydney,
33
00:02:38,280 --> 00:02:41,250
leaving a calling card
that was violent and bloody
34
00:02:41,400 --> 00:02:43,243
and impossible to ignore.
35
00:02:44,880 --> 00:02:48,282
Oi! Don't give for free
nothing you could charge for!
36
00:02:48,440 --> 00:02:50,647
Don't flash your bloomers neither!
37
00:02:52,280 --> 00:02:54,044
Hello, Kelly.
38
00:02:54,200 --> 00:02:55,770
Coming in to spend your dosh?
39
00:02:55,920 --> 00:02:57,410
Where's your brother?
40
00:02:58,600 --> 00:03:00,090
He ain't here?
41
00:03:08,680 --> 00:03:14,403
We praised that clam open
good and proper.
42
00:03:14,560 --> 00:03:16,403
If Jack had pressed
just that bit harder,
43
00:03:16,560 --> 00:03:18,403
there'd be one less Kelly
thieving oxygen.
44
00:03:18,560 --> 00:03:20,528
Pressed as hard
as I wanted him to.
45
00:03:20,680 --> 00:03:23,251
But won't he come after you -
Kicker Kelly?
46
00:03:23,400 --> 00:03:25,323
Very bloody disappointed
if the coot don't oblige
47
00:03:25,480 --> 00:03:26,811
with a bit of payback.
48
00:03:26,960 --> 00:03:30,442
And when Kelly or his brother
or their mates have a go,
49
00:03:30,600 --> 00:03:33,922
I'll cut them up and send them
back out again as me messengers.
50
00:03:34,080 --> 00:03:36,651
And if they want to have another go,
I'll cut them again.
51
00:03:36,800 --> 00:03:38,165
Yeah!
52
00:03:38,320 --> 00:03:41,483
If they're thick enough to have another
go, I'll cut them again.
53
00:03:41,640 --> 00:03:43,847
Any of them. I'll cut them.
54
00:03:44,000 --> 00:03:47,322
And I'll keep on cutting
until Kate Leigh, Tilly Devine,
55
00:03:47,480 --> 00:03:50,165
Phil 'The Jew' Jeffs,
the whole bang lot of them
56
00:03:50,320 --> 00:03:51,651
get me message.
57
00:04:27,160 --> 00:04:29,845
Irene, goodnight.
58
00:04:30,840 --> 00:04:32,444
Noel wiggled that loose tooth out.
59
00:04:32,600 --> 00:04:34,250
Long last.
60
00:04:34,400 --> 00:04:35,925
Think you can find him
a ha'penny?
61
00:04:36,080 --> 00:04:38,048
You know I'm the tooth fairy.
62
00:04:58,760 --> 00:05:00,364
What are you doing?
63
00:05:01,360 --> 00:05:02,964
You lost a button.
64
00:05:03,120 --> 00:05:04,451
I can match it.
65
00:05:22,120 --> 00:05:23,690
So, who was it, Sid?
66
00:05:26,080 --> 00:05:27,764
Couldn't say.
67
00:05:28,760 --> 00:05:31,366
Tall? Short? Fair? Dark?
68
00:05:32,800 --> 00:05:34,564
Couldn't say.
69
00:05:36,040 --> 00:05:37,405
Razor.
70
00:05:37,560 --> 00:05:39,050
Unusual weapon.
71
00:05:42,160 --> 00:05:44,925
Gave the forks to this barber once.
72
00:05:45,080 --> 00:05:46,525
Maybe he's getting square.
73
00:05:46,680 --> 00:05:49,047
Enough, Kelly.
74
00:05:49,200 --> 00:05:51,362
Tilly Devine and Kate Leigh
have been rowing for years.
75
00:05:51,520 --> 00:05:53,807
No-one's ever taken a cutthroat
to a man before.
76
00:05:55,160 --> 00:05:57,367
Or have you just stood over
one drunk too many?
77
00:05:58,480 --> 00:06:00,164
I'm not being a copper for you.
78
00:06:00,320 --> 00:06:02,004
I'm not saying a thing.
79
00:06:13,320 --> 00:06:15,049
Mum.
80
00:06:15,200 --> 00:06:16,804
Mum, the kettle's boiling.
81
00:06:19,560 --> 00:06:21,210
Irene.
82
00:06:22,840 --> 00:06:24,444
You'll have the range out.
83
00:06:40,360 --> 00:06:41,850
Eat up, boys.
84
00:06:47,240 --> 00:06:48,730
Keith...
85
00:06:49,720 --> 00:06:51,210
...eat your breakfast.
86
00:06:54,880 --> 00:06:57,326
The assault certainly
made the victim's blood flow.
87
00:06:57,480 --> 00:07:00,211
His attacker's weapon
was not a pistol or cosh,
88
00:07:00,360 --> 00:07:01,964
so this correspondent was told,
89
00:07:02,120 --> 00:07:03,770
an ordinary folding razor.
90
00:07:03,920 --> 00:07:05,251
Ooh, a razor.
91
00:07:05,400 --> 00:07:07,289
It's a good idea.
You should carry one, Jim.
92
00:07:07,440 --> 00:07:08,771
You too, Frank.
93
00:07:08,920 --> 00:07:10,604
I'm a gunman, Tilly,
not a razor man.
94
00:07:10,760 --> 00:07:13,331
You don't get six months in
Long Bay jail for carrying a razor.
95
00:07:13,480 --> 00:07:15,244
Slashing Kicker Kelly.
96
00:07:15,400 --> 00:07:17,721
This cove Norman Bruhn
ought to have his wits about him.
97
00:07:17,880 --> 00:07:19,450
He puts his filthy mitts
on our business,
98
00:07:19,600 --> 00:07:22,763
I'll bloody take to him
with a bloody razor of me own.
99
00:07:22,920 --> 00:07:25,810
Alright, girls, clean drawers time!
100
00:07:32,680 --> 00:07:35,126
Hey, careful, now,
you'll put an eye out.
101
00:07:36,520 --> 00:07:38,887
Hey, ain't them the boys
who slashed Kelly?
102
00:07:56,040 --> 00:07:57,963
Get your hand off it, sonny.
103
00:08:06,160 --> 00:08:07,650
Shut your eyes.
104
00:08:09,000 --> 00:08:10,525
Put out your hand.
105
00:08:16,640 --> 00:08:18,324
Shrapnel.
106
00:08:19,600 --> 00:08:21,489
Present from Pozi�res.
107
00:08:21,640 --> 00:08:24,450
Medic dug it out and I kept it.
108
00:08:25,920 --> 00:08:27,524
Good luck charm.
109
00:08:36,520 --> 00:08:38,522
Don't look at that bloke again.
110
00:08:58,800 --> 00:09:00,290
Fallen comrades.
111
00:09:00,440 --> 00:09:01,930
Lest we forget.
112
00:09:11,160 --> 00:09:12,924
Start something round here...
113
00:09:13,960 --> 00:09:15,291
gotta finish it.
114
00:09:15,440 --> 00:09:16,930
Melbourne.
115
00:09:18,240 --> 00:09:19,730
No weapons.
116
00:09:23,400 --> 00:09:24,811
Go ahead.
117
00:09:24,960 --> 00:09:26,769
See how far you get.
118
00:09:48,560 --> 00:09:52,201
Like everyone else, Norman Bruhn
had been expecting reprisals.
119
00:09:52,360 --> 00:09:54,124
They were part of his plan.
120
00:09:54,280 --> 00:09:56,965
But he'd imagined a dark alley
and a razor in his hand.
121
00:09:57,120 --> 00:09:58,531
He'd imagined winning.
122
00:09:58,680 --> 00:10:02,082
Imagined scaring Kate and Tilly
even further
123
00:10:02,240 --> 00:10:05,369
What he got
was a classic Sydney packarding,
124
00:10:05,520 --> 00:10:09,047
after Packard, the make of boot
the gangsters favoured.
125
00:10:09,200 --> 00:10:12,329
The assault was witnessed by
a dozen sly imbibers
126
00:10:12,480 --> 00:10:14,448
yet police say none could,
or would,
127
00:10:14,600 --> 00:10:16,125
identify the men responsible. ”
128
00:10:16,280 --> 00:10:19,045
The chief victim, Mr Norman Bruhn,
129
00:10:19,200 --> 00:10:23,285
is the reputed leader of the worst gang
of thugs on the street.
130
00:10:24,280 --> 00:10:27,443
But Mrs Kate Leigh,
a person who's sometimes described
131
00:10:27,600 --> 00:10:28,965
as the Queen of the Underworld,
132
00:10:29,120 --> 00:10:30,451
told this correspondent
133
00:10:30,600 --> 00:10:32,489
that though she had heard
Mr Bruhn's name in passing,
134
00:10:32,640 --> 00:10:35,803
she thought him of no consequence. ”
135
00:10:35,960 --> 00:10:37,166
So...
136
00:10:38,160 --> 00:10:39,571
Norm.
137
00:10:41,560 --> 00:10:43,050
Clear off.
138
00:10:50,040 --> 00:10:51,724
All of you.
139
00:11:04,240 --> 00:11:05,730
Missus
140
00:11:16,520 --> 00:11:19,410
Baby Ray has a dog.
141
00:11:19,560 --> 00:11:21,403
The dog is lit...
142
00:11:21,560 --> 00:11:22,641
.. lit...
143
00:11:22,800 --> 00:11:24,165
Little.
144
00:11:24,320 --> 00:11:25,845
The dog is little.
145
00:11:27,080 --> 00:11:28,969
Keep practicing, Keithy.
146
00:11:29,120 --> 00:11:32,044
Show up all them posh kids, eh?
147
00:11:32,200 --> 00:11:36,842
Baby Ray has a dog.
The dog is little. ”
148
00:11:37,840 --> 00:11:39,171
Norm.
149
00:11:39,320 --> 00:11:41,243
Maybe...
150
00:11:41,400 --> 00:11:43,084
you should get out
of this business you're in...
151
00:11:43,240 --> 00:11:44,810
Don't start.
152
00:11:44,960 --> 00:11:48,931
I'm lying here and you're having a go
at how I bring in a bloody earn.
153
00:11:49,080 --> 00:11:51,208
Language, love.
154
00:11:51,360 --> 00:11:53,442
You've got enough to eat, don't you?
155
00:11:53,600 --> 00:11:56,206
Boys aren't in bloody rags, are they?
156
00:12:08,560 --> 00:12:13,043
Everything I do is for you
and the boys.
157
00:12:15,240 --> 00:12:17,971
I came up here to get us
a better life
158
00:12:18,120 --> 00:12:20,282
and that's what I'm gonna do.
159
00:12:25,200 --> 00:12:28,329
A wise man would have given up
and gone back to Melbourne.
160
00:12:28,480 --> 00:12:31,643
But for Norman Bruhn,
there was no going back.
161
00:12:41,480 --> 00:12:42,891
On the contrary,
162
00:12:43,040 --> 00:12:44,644
he went on and on,
163
00:12:44,800 --> 00:12:48,122
pushing harder and closer
to Tilly and Kate.
164
00:13:09,960 --> 00:13:12,440
His strategy was simple.
165
00:13:12,600 --> 00:13:14,762
He was going to panic them
into leaving,
166
00:13:14,920 --> 00:13:16,365
scare them into yielding.
167
00:13:16,520 --> 00:13:18,045
After all,
168
00:13:18,200 --> 00:13:20,362
they were only a couple of women.
169
00:13:20,520 --> 00:13:23,763
How much calculated terror
could they take?
170
00:13:23,920 --> 00:13:26,764
I He's got me in the palm of his hand
171
00:13:43,040 --> 00:13:45,202
The third target
of Norman's standover campaign
172
00:13:45,360 --> 00:13:47,931
was Phil Jeffs
and his two-up schools.
173
00:13:48,080 --> 00:13:51,004
They were a handy
and inexhaustible little earner:
174
00:14:34,080 --> 00:14:36,481
You, get him to St Vincent's.
175
00:14:42,040 --> 00:14:43,849
In those heady bygone days,
176
00:14:44,000 --> 00:14:46,401
a weapon of terror
cost just a few pence.
177
00:14:46,560 --> 00:14:51,487
Suddenly, every street hood
and standover wannabe in the city
178
00:14:51,640 --> 00:14:55,247
was carrying a Bengal blade
and using it.
179
00:14:55,400 --> 00:14:59,086
Norman Bruhn had ushered in the era
of the razor gangs.
180
00:14:59,240 --> 00:15:02,130
More razor attacks!
Streets are running red!
181
00:15:02,280 --> 00:15:03,611
Read it in 'Truth'!
182
00:15:03,760 --> 00:15:06,684
More razor attacks!
Streets are running red!
183
00:15:17,800 --> 00:15:19,245
As for the police,
184
00:15:19,400 --> 00:15:21,926
well, Blind Freddy could see
there was a war on.
185
00:15:22,080 --> 00:15:25,368
But figuring out the whos, whys
and wherefores,
186
00:15:25,520 --> 00:15:30,082
well, that required someone
actually opening their mouth.
187
00:15:30,240 --> 00:15:32,242
So, whose blood's that, then?
188
00:15:34,120 --> 00:15:35,610
That yours, Ernest Wilson?
189
00:15:40,840 --> 00:15:42,729
Not yours, I hope, Mr Jeffs.
190
00:15:42,880 --> 00:15:44,848
No, it's not blood, Inspector.
191
00:15:45,000 --> 00:15:47,685
My clumsy associate here,
he spilled a pot of paint.
192
00:15:49,480 --> 00:15:51,005
What the fuck's going on?
193
00:15:51,160 --> 00:15:52,650
Nothing.
194
00:15:53,800 --> 00:15:55,768
What the fuck is going on?
195
00:15:55,920 --> 00:15:58,127
Nothin'.
196
00:15:58,280 --> 00:15:59,770
Do you kiss your mother
with that mouth?
197
00:15:59,920 --> 00:16:01,490
You're a sensible woman, Kate.
198
00:16:03,040 --> 00:16:04,644
Something nasty's brewing.
199
00:16:05,640 --> 00:16:07,290
Besides your watered-down whisky.
200
00:16:07,440 --> 00:16:09,681
I don't water me whisky.
201
00:16:09,840 --> 00:16:11,842
Well, whatever this is,
it's getting out of hand.
202
00:16:12,000 --> 00:16:13,411
Is it Jeffs?
203
00:16:13,560 --> 00:16:15,767
The Devines?
Are you and Tilly feuding again?
204
00:16:17,360 --> 00:16:19,044
Or have you ladies pitched in together,
205
00:16:19,200 --> 00:16:22,090
decided you'll slash your way through
the competition?
206
00:16:26,640 --> 00:16:28,961
Bill, I know that you've got
a job to do,
207
00:16:29,120 --> 00:16:31,282
but there's three things
that you need to know.
208
00:16:32,320 --> 00:16:33,810
One,
209
00:16:33,960 --> 00:16:35,689
I don't water me whisky.
210
00:16:35,840 --> 00:16:37,046
Two,
211
00:16:37,200 --> 00:16:38,770
I've always looked after me own.
212
00:16:38,920 --> 00:16:40,251
And three,
213
00:16:40,400 --> 00:16:42,482
I could boot Tilly Devine
a bigger distance
214
00:16:42,640 --> 00:16:44,324
than I'd trust her
to pitch in with anyone.
215
00:16:44,480 --> 00:16:48,201
Don't understand why you'd think
of me and her in the same breath.
216
00:16:48,360 --> 00:16:50,328
Selling illicit liquor,
217
00:16:50,480 --> 00:16:51,811
peddling dope,
218
00:16:51,960 --> 00:16:53,325
ruining young girls' lives.
219
00:16:54,680 --> 00:16:58,162
No-one can say I've done terrible
things like Kate Leigh.
220
00:17:01,160 --> 00:17:05,051
Er... Mrs Devine,
I'm trying to help you here.
221
00:17:05,200 --> 00:17:08,249
Jeffs, you, Kate Leigh,
222
00:17:08,400 --> 00:17:12,166
someone's targeting you 'cause you all
trade in the same general area.
223
00:17:13,240 --> 00:17:16,722
Listen, 'Mackie', I wouldn't let me dog
shit in the same fucking area
224
00:17:16,880 --> 00:17:18,291
as Kate fucking Leigh.
225
00:17:18,440 --> 00:17:20,966
Now, fuck off out of me house.
I got shit to do.
226
00:17:21,120 --> 00:17:22,804
Go on!
227
00:17:29,520 --> 00:17:31,010
Turn around.
228
00:17:32,120 --> 00:17:33,929
Turn around.
Can I've a go next, Dad?
229
00:17:34,080 --> 00:17:36,208
Course you can. Keep pedaling.
230
00:17:37,200 --> 00:17:38,486
Keep pedaling.
231
00:17:38,640 --> 00:17:41,291
Prince of Wales had one just like it.
232
00:17:41,440 --> 00:17:43,727
Pedaled it round Windsor Castle.
233
00:17:44,760 --> 00:17:47,206
Soon I'll buy us
a place in the suburbs.
234
00:17:47,360 --> 00:17:48,930
Maroubra, maybe.
235
00:17:49,080 --> 00:17:50,923
Lane Cove.
236
00:17:51,080 --> 00:17:53,003
Some nice new clothes,
237
00:17:53,160 --> 00:17:54,685
silk stockings...
238
00:17:54,840 --> 00:17:57,411
electric sewing machine.
239
00:17:58,520 --> 00:18:00,010
Some books for the boys.
240
00:18:08,000 --> 00:18:12,449
Norman Bruhn had hand-picked
his gang with an eye to diversity.
241
00:18:12,600 --> 00:18:15,001
Snowy Cutmore
was a vicious loose cannon,
242
00:18:15,160 --> 00:18:18,050
George Wallace
was a loyal attack dog.
243
00:18:18,200 --> 00:18:19,850
While 'Razor Jack' Hayes,
244
00:18:20,000 --> 00:18:23,368
well, he brought
certain technical skills.
245
00:18:29,680 --> 00:18:31,489
And you could never be sure
246
00:18:31,640 --> 00:18:34,041
where the gang would strike next.
247
00:19:21,480 --> 00:19:22,811
Butchers a no-show.
248
00:19:22,960 --> 00:19:24,803
Didn't appreciate being blown up.
249
00:19:24,960 --> 00:19:26,564
Can't say I blame him.
250
00:19:26,720 --> 00:19:28,802
Oh, yeah, those two blokes
selling your snow
251
00:19:28,960 --> 00:19:30,291
up on Oxford Street?
252
00:19:30,440 --> 00:19:31,885
Gone back to the pie factory.
253
00:19:32,040 --> 00:19:33,929
Probably worried about
their throats gettin" slashed.
254
00:19:34,080 --> 00:19:36,686
Jeez, thanks for your insight, May.
255
00:19:38,120 --> 00:19:39,485
Barney's here.
256
00:19:39,640 --> 00:19:42,211
Don't be so familiar.
He's Mr Dalton to you.
257
00:19:42,360 --> 00:19:43,964
Where you been?
258
00:19:44,120 --> 00:19:45,451
Out delivering spuds.
259
00:19:45,600 --> 00:19:47,489
Ran from Cleveland Street,
down Crown, to the wharfs.
260
00:19:47,640 --> 00:19:49,130
Do Sprints?
Anyone in the groggeries?
261
00:19:49,280 --> 00:19:51,123
Yeah, Sprints with...
Ma, can I have a scone?
262
00:19:51,280 --> 00:19:54,045
Thinking of trying this weekend... No,
not a soul. Bruhn's scared 'em all off.
263
00:19:54,200 --> 00:19:55,531
What about Kippax Street? Mack's?
264
00:19:55,680 --> 00:19:57,364
Ma, can I've a scone?
No, you can't.
265
00:19:57,520 --> 00:19:58,851
You'll spoil your figure.
266
00:19:59,000 --> 00:20:00,570
Will you two stop talking football?!
267
00:20:00,720 --> 00:20:02,961
Actually, all of youse,
just get out of me kitchen.
268
00:20:03,120 --> 00:20:04,610
Go on, piss off!
269
00:20:08,880 --> 00:20:10,450
Not you.
270
00:20:24,560 --> 00:20:25,891
Ugh!
271
00:20:37,080 --> 00:20:38,570
We need more blades.
272
00:20:40,960 --> 00:20:42,849
You make sure
that Greg, Octopus, Barney,
273
00:20:43,000 --> 00:20:44,490
make sure all the boys carry 'em.
274
00:20:45,880 --> 00:20:47,450
If that's what you want.
275
00:20:47,600 --> 00:20:49,284
Well, I don't want.
276
00:20:50,280 --> 00:20:52,487
I don't want to stoop
to Norman Bruhn's filthy level,
277
00:20:52,640 --> 00:20:55,450
but you have to retaliate first.
278
00:20:56,880 --> 00:20:59,042
You do have a friend
in a high place.
279
00:20:59,200 --> 00:21:00,929
Maybe he could help.
280
00:21:05,280 --> 00:21:08,204
I don't think the Lord's gonna
piss Bruhn off for me
281
00:21:08,360 --> 00:21:10,249
no matter how hard I pray.
282
00:21:13,680 --> 00:21:16,160
I was thinking
of a more earthly power.
283
00:21:18,800 --> 00:21:21,371
So Norman Bruhn's behind
this mayhem?
284
00:21:21,520 --> 00:21:25,650
And you, Jeffs, the Devines, have all
been turning the other cheek?
285
00:21:25,800 --> 00:21:27,564
You wanted someone
to tell you what's what.
286
00:21:27,720 --> 00:21:29,245
Norman Bruhn, that's what.
287
00:21:29,400 --> 00:21:30,925
Now go out and arrest him.
288
00:21:31,080 --> 00:21:33,651
Your men, they're prepared
to stand in court,
289
00:21:33,800 --> 00:21:35,370
swear it was Bruhn who out 'em?
290
00:21:38,120 --> 00:21:39,610
Nah.
291
00:21:41,400 --> 00:21:44,882
St Vincent's treated
22 razor victims this past month.
292
00:21:45,960 --> 00:21:47,485
One lad lost an ear.
293
00:21:48,480 --> 00:21:50,369
Another had his sniffer lopped off.
294
00:21:51,360 --> 00:21:53,601
Not one of them'd say
how they came to be hurt.
295
00:21:53,760 --> 00:21:56,445
Folk are scared of Bruhn
and his droobs.
296
00:21:56,600 --> 00:21:59,763
And they're scared of you and yours
and Jeffs and the Devines.
297
00:22:00,760 --> 00:22:02,091
Pains me to say this,
298
00:22:02,240 --> 00:22:04,242
but not one of you's in line
for a sainthood.
299
00:22:07,560 --> 00:22:11,531
Everything was just fine before Bruhn
swanned up from Melbourne.
300
00:22:14,440 --> 00:22:17,284
Until one of you lot breaks your
precious code of silence,
301
00:22:17,440 --> 00:22:19,647
there's precious little I can do
about him.
302
00:22:27,080 --> 00:22:30,448
We turn over a place,
couple of days it opens up again.
303
00:22:30,600 --> 00:22:32,887
Making next to no boodle.
304
00:22:33,040 --> 00:22:35,566
Told you these Sydney sheilas
weren't pushovers.
305
00:22:35,720 --> 00:22:37,802
They got a lot of dosh and muscle.
306
00:22:37,960 --> 00:22:40,440
No, this is bull, Norm.
We should just...
307
00:22:42,600 --> 00:22:43,840
Shut up.
308
00:22:44,000 --> 00:22:45,331
show some balls
and fix the bitches...
309
00:22:45,480 --> 00:22:47,005
Shut up, you galah.
310
00:22:50,360 --> 00:22:52,124
Mr Bruhn.
311
00:22:52,280 --> 00:22:54,203
Inspector Mackay,
Darlinghurst Police.
312
00:22:55,240 --> 00:22:56,730
I believe you've already had
the pleasure
313
00:22:56,880 --> 00:22:58,723
of Detective Sergeant Wickham's
acquaintance.
314
00:22:58,880 --> 00:23:00,769
We're conducting
a Search for illegal weapons
315
00:23:00,920 --> 00:23:04,322
under section 4.1
of the Pistol Licensing Act 1927.
316
00:23:12,800 --> 00:23:14,290
Interesting.
317
00:23:15,280 --> 00:23:17,009
That's not a pistol.
318
00:23:19,080 --> 00:23:20,969
Here's a puzzler, Detective Wickham.
319
00:23:21,120 --> 00:23:22,963
Why would a man carry a razor
in his pocket
320
00:23:23,120 --> 00:23:24,565
when he pays another man
to shave him?
321
00:23:24,720 --> 00:23:26,768
It's not illegal.
322
00:23:28,960 --> 00:23:30,610
Get 'em
323
00:23:37,880 --> 00:23:40,167
You want to watch out, Mr Bruhn.
324
00:23:40,320 --> 00:23:42,448
You're making a name for yourself.
Yeah?
325
00:23:42,600 --> 00:23:44,443
Aye.
326
00:23:44,600 --> 00:23:46,967
Which means we'll be keeping
a nice close eye on you.
327
00:23:59,520 --> 00:24:04,082
Luigi, give us half a dozen more
of your best Bengals, will ya?
328
00:24:31,760 --> 00:24:33,444
Go on, show us what you got.
Get off.
329
00:24:33,600 --> 00:24:35,090
I hate bloody footy.
330
00:24:35,240 --> 00:24:37,368
All that runnin" and sweatin'
331
00:24:37,520 --> 00:24:38,885
Never would have guessed.
332
00:24:39,040 --> 00:24:40,405
What do you want, George?
333
00:24:40,560 --> 00:24:41,971
I want your wallet, Wally.
334
00:24:42,120 --> 00:24:43,610
Wallet, Wally. Wallet, Wally.
335
00:24:55,400 --> 00:24:56,322
Arrgh!
336
00:25:27,000 --> 00:25:30,129
It wasn't his face or even his arm.
337
00:25:30,280 --> 00:25:33,602
Barney Dalton was one of the most
popular rugby league players
338
00:25:33,760 --> 00:25:35,888
of his era.
339
00:25:36,040 --> 00:25:38,771
But not after a severed
Achilles tendon.
340
00:25:38,920 --> 00:25:41,002
Not after Norman Bruhn.
341
00:25:50,480 --> 00:25:51,686
Ma.
342
00:25:51,840 --> 00:25:53,410
They're for Barney and Wally.
343
00:25:53,560 --> 00:25:55,642
Pass me that cake tin.
344
00:25:55,800 --> 00:25:57,211
The Jew's here.
Hey?
345
00:25:57,360 --> 00:25:58,691
Phil The Jew.
346
00:25:58,840 --> 00:26:00,410
Here in our house?
347
00:26:00,560 --> 00:26:02,130
Morning.
348
00:26:03,120 --> 00:26:04,610
How's your boys?
349
00:26:07,160 --> 00:26:09,766
Well, Barney will walk with a limp for
the rest of his days
350
00:26:09,920 --> 00:26:12,207
and Wally, well, he's not winning
any beauty pageants.
351
00:26:12,360 --> 00:26:14,840
He was no oil painting
to begin with.
352
00:26:16,520 --> 00:26:18,329
You know, I knew Bruhn was a bastard,
353
00:26:18,480 --> 00:26:22,201
but this...
this was a real bastard act.
354
00:26:22,360 --> 00:26:24,647
Well, you know what his game is,
don't you?
355
00:26:24,800 --> 00:26:27,167
He's gonna go through all our people
till he gets to us.
356
00:26:27,320 --> 00:26:29,641
You, me, Tilly.
357
00:26:29,800 --> 00:26:31,211
Yeah, well, I'm not scared of him.
358
00:26:31,360 --> 00:26:32,771
He's welcome to the cockney slag.
359
00:26:32,920 --> 00:26:33,842
Kate,
360
00:26:34,000 --> 00:26:37,607
if he takes out just one of us,
he's gonna be unstoppable.
361
00:26:37,760 --> 00:26:41,526
Every hood in the city is gonna be
howling to join his push.
362
00:26:41,680 --> 00:26:45,287
Bruhn is changing the rules.
We gotta change with it.
363
00:26:45,440 --> 00:26:47,249
How?
364
00:26:47,400 --> 00:26:49,880
You said a private meeting
of important personages,
365
00:26:50,040 --> 00:26:51,849
so what the fuck is she doing here?!
366
00:26:52,000 --> 00:26:53,445
We gotta put bad blood aside.
367
00:26:53,600 --> 00:26:56,524
Look, I know it's toilsome,
but we've got a common problem here.
368
00:26:56,680 --> 00:26:58,842
There's only one thing common
in here.
369
00:27:01,720 --> 00:27:04,326
Right. So, Bruhn's the problem,
we kill the slasher.
370
00:27:04,480 --> 00:27:07,211
Problem solved. Couple bullets...
371
00:27:08,200 --> 00:27:09,201
What?
372
00:27:09,360 --> 00:27:11,966
You wanna bring
every copper in Sydney down on us?
373
00:27:12,960 --> 00:27:15,327
They got a thing about murders.
They hang you for it.
374
00:27:15,480 --> 00:27:17,926
Oh, maybe you could pull
the trigger, do us all a favour.
375
00:27:18,080 --> 00:27:19,764
Mrs Leigh does have a point.
376
00:27:19,920 --> 00:27:22,161
Look, we're all suffering
the slings and arrows
377
00:27:22,320 --> 00:27:25,290
of an outrageous loss of fortune,
thanks to this Bruhn.
378
00:27:25,440 --> 00:27:27,522
Your customers are only going
to stay away in more droves
379
00:27:27,680 --> 00:27:30,331
if they think they're gonna meet their
maker if they come up this way.
380
00:27:30,480 --> 00:27:32,209
Got an idea, do you, Jeffs?
Scare him off.
381
00:27:32,360 --> 00:27:33,885
Shoot him in the knee.
382
00:27:35,360 --> 00:27:36,964
Both knees.
383
00:27:37,120 --> 00:27:38,565
Then we drive him
to a railway station,
384
00:27:38,720 --> 00:27:40,688
put a sign round his neck -
'Return to Melbourne'.
385
00:27:40,840 --> 00:27:42,171
Just kill him.
386
00:27:42,320 --> 00:27:43,651
It's for the best.
387
00:27:43,800 --> 00:27:45,848
Jim?
They got a point, Till.
388
00:27:46,000 --> 00:27:47,889
Our boy Frank Green
will do the shooting.
389
00:27:48,040 --> 00:27:50,441
What, the Little Gunman?
390
00:27:50,600 --> 00:27:53,365
I hear he's tops against chandeliers,
not so flash against the living.
391
00:27:53,520 --> 00:27:55,602
Anything we suggest, she pooh-poohs!
392
00:27:55,760 --> 00:27:58,286
My boy Greg Gaffney's
your bloke.
393
00:27:58,440 --> 00:27:59,726
He's got guts.
394
00:27:59,880 --> 00:28:03,327
Spends his time carousing
at your depraved groggeries.
395
00:28:03,480 --> 00:28:04,811
You ever heard of pots and Kettles?
396
00:28:04,960 --> 00:28:06,928
It really upsets me
to be in your proximity.
397
00:28:07,080 --> 00:28:09,765
It took a while,
but eventually the council of war
398
00:28:09,920 --> 00:28:12,844
thrashed out a plan
to kneecap Norman.
399
00:28:13,000 --> 00:28:15,924
Big Jim Devine would choose the gun,
400
00:28:16,080 --> 00:28:18,560
Kate Leigh would provide the gunman
401
00:28:18,720 --> 00:28:20,882
and Phil Jeffs' boys,
the Kelly brothers,
402
00:28:21,040 --> 00:28:23,611
they were to be the backup plan.
403
00:28:23,760 --> 00:28:26,923
Norman Bruhn was problem solved.
404
00:28:28,800 --> 00:28:30,882
But then Tilly Devine went home,
405
00:28:31,040 --> 00:28:32,644
hatched her own grand plan
406
00:28:32,800 --> 00:28:35,531
and kept it all to herself
407
00:28:35,680 --> 00:28:37,842
You want me to shoot Norman Bruhn?
408
00:28:38,000 --> 00:28:39,331
Yeah.
409
00:28:39,480 --> 00:28:42,051
Do the job Kate Leigh's too chicken to
see done proper.
410
00:28:42,200 --> 00:28:43,531
Kill him, eh?
411
00:28:43,680 --> 00:28:45,682
Jeez, oh, yeah. Sure thing.
412
00:28:45,840 --> 00:28:47,205
I'm your gunman.
413
00:28:47,360 --> 00:28:48,691
I can do it.
414
00:28:48,840 --> 00:28:50,569
Do it like that.
415
00:28:50,720 --> 00:28:53,007
You'd pay me, right?
416
00:28:53,160 --> 00:28:55,731
Thir..
417
00:28:55,880 --> 00:28:57,370
20 quid.
418
00:29:00,400 --> 00:29:02,164
But didn't Jim agree
to just nobble him?
419
00:29:02,320 --> 00:29:04,687
Ah, Jimmy's not thinking straight.
420
00:29:04,840 --> 00:29:08,925
Soon as he sees the headline 'Bruhn Dead',
he'll know my way was best.
421
00:29:10,400 --> 00:29:12,368
You the gunman
or aren't you, Frankie?
422
00:29:13,520 --> 00:29:15,761
You want the street chiming
Greg Gaffney's name?
423
00:29:15,920 --> 00:29:18,571
You want him called the Gunmen
or you?
424
00:29:20,360 --> 00:29:22,089
I'll fix him for you, Tilly.
425
00:30:20,600 --> 00:30:22,284
No sheilas in here, love.
426
00:30:24,840 --> 00:30:27,241
Can I please have a sherry?
427
00:30:28,240 --> 00:30:30,004
Alright, just this once.
428
00:30:51,120 --> 00:30:52,531
You don't need that.
429
00:30:52,680 --> 00:30:54,603
Pretty as a picture already.
430
00:30:57,200 --> 00:30:59,362
You're going to get me into trouble,
Little Gunman.
431
00:31:01,280 --> 00:31:02,930
Buy you all this, did he?
432
00:31:04,960 --> 00:31:06,928
You know he's married.
433
00:31:07,080 --> 00:31:08,730
Couple of kids.
434
00:31:11,560 --> 00:31:13,449
I don't know what you see in him.
435
00:31:13,600 --> 00:31:16,080
He's old and he's from Melbourne.
He's the best.
436
00:31:18,640 --> 00:31:20,210
He's the best.
437
00:31:27,360 --> 00:31:29,203
Not going to happen, Frank.
438
00:31:31,440 --> 00:31:32,930
Nellie, Nellie.
439
00:31:37,720 --> 00:31:39,370
I'll pay you.
440
00:32:36,240 --> 00:32:38,083
Dan has the bag.
441
00:32:38,240 --> 00:32:40,686
Ned is a big man.
442
00:32:40,840 --> 00:32:44,003
He is by him.
443
00:32:44,160 --> 00:32:46,561
Baby Ray has a dog.
444
00:32:46,720 --> 00:32:48,802
The dog is little.
445
00:32:48,960 --> 00:32:50,644
Good boy, Keithy.
446
00:32:52,360 --> 00:32:53,850
You need a shave.
447
00:32:55,680 --> 00:32:59,571
Nell has the doll on her lap.
448
00:33:00,840 --> 00:33:05,880
She will put her doll in the cot.
449
00:33:20,080 --> 00:33:21,684
Where'd you get that?
450
00:33:23,600 --> 00:33:25,090
Working.
451
00:33:36,200 --> 00:33:37,725
Good girl.
452
00:33:45,480 --> 00:33:47,687
Sometimes Wal gets lucky,
453
00:33:47,840 --> 00:33:51,242
but more often than not it's just her
and her pug-ugly daughter.
454
00:33:51,400 --> 00:33:54,609
K- K-Katie's ripe for the pickin'.
455
00:33:54,760 --> 00:33:58,003
But pick our moment, blow the door.
456
00:33:58,160 --> 00:34:00,367
Scare the daylights
out of her livin" tits.
457
00:34:00,520 --> 00:34:02,045
She'll think her number's up.
458
00:34:03,680 --> 00:34:05,523
I like my idea better.
459
00:34:05,680 --> 00:34:07,603
Just kill Kate and Tilly.
460
00:34:07,760 --> 00:34:10,684
You need me to spell it out for you
again, Snow?
461
00:34:11,960 --> 00:34:15,726
You need me to remind you
how well known Kate and Tilly are?
462
00:34:15,880 --> 00:34:17,211
How killing 'em would be the act
463
00:34:17,360 --> 00:34:20,887
of a short-sighted galoot
who didn't value his neck?
464
00:34:22,200 --> 00:34:23,690
You not got that?
465
00:34:25,480 --> 00:34:26,811
I got it.
466
00:34:26,960 --> 00:34:28,485
Are you sure?
467
00:34:29,600 --> 00:34:32,763
Seems there's an itch in your daks
you're just longin" to scratch.
468
00:34:34,160 --> 00:34:35,764
I'm sweet.
469
00:34:36,800 --> 00:34:38,928
You're the one lettin" the beer
go warm.
470
00:34:47,480 --> 00:34:49,767
Snowy Cutmore had yet another plan.
471
00:34:49,920 --> 00:34:52,287
He was going to kill his boss
and take over the gang.
472
00:34:52,440 --> 00:34:54,602
But he'd have to join
a queue of people
473
00:34:54,760 --> 00:34:57,161
wanting to do Norman Bruhn harm
that night.
474
00:34:58,800 --> 00:35:00,643
Give him a packarding from me.
475
00:35:01,960 --> 00:35:03,450
Let's go.
476
00:35:06,720 --> 00:35:08,882
And it was a long queue.
477
00:35:09,880 --> 00:35:11,609
Rest when the job's done.
478
00:35:11,760 --> 00:35:13,444
What's going on?
479
00:35:13,600 --> 00:35:14,761
Nothing.
480
00:35:14,920 --> 00:35:17,207
What, are you still dirty
about Kate Leigh?
481
00:35:17,360 --> 00:35:19,681
The woman just raised her voice
and you keeled over...
482
00:35:19,840 --> 00:35:22,571
It was the right way to handle Bruhn
and you know it!
483
00:35:22,720 --> 00:35:25,451
Just trying to keep the cops
off our backs.
484
00:35:28,160 --> 00:35:30,891
You and me'll swing past
Leigh's joint.
485
00:35:31,040 --> 00:35:32,405
Whatever you say, Norm.
486
00:35:32,560 --> 00:35:33,925
Meet up later.
487
00:35:34,080 --> 00:35:35,411
Come on, Georgie Porgie.
488
00:35:35,560 --> 00:35:37,847
How come you get a boozer
nickname like Razor Jack
489
00:35:38,000 --> 00:35:39,650
and I get Georgie Porgie?
490
00:35:40,640 --> 00:35:43,007
Oi, Grandpa.
491
00:35:49,120 --> 00:35:50,849
Mack's Cafe, mate.
492
00:36:14,040 --> 00:36:16,088
isn't that Kate Leigh?
493
00:36:16,240 --> 00:36:17,844
That was Leigh.
494
00:36:19,360 --> 00:36:21,328
Get our cut from Mack's first, eh?
495
00:36:22,840 --> 00:36:24,285
She'll keep.
496
00:36:24,440 --> 00:36:25,930
You're the boss.
497
00:36:27,000 --> 00:36:28,809
Ah, you gents be wanting me further?
498
00:36:28,960 --> 00:36:30,450
Yeah, wait here.
499
00:36:40,320 --> 00:36:41,970
I'm the Gunmen.
500
00:36:44,200 --> 00:36:45,804
I'm the Gunmen.
501
00:36:47,160 --> 00:36:48,650
I'm the Gunmen.
502
00:37:10,640 --> 00:37:13,371
You gents need a cab?
You best push off, mate.
503
00:37:15,280 --> 00:37:16,770
Free world, isn't it?
504
00:37:17,760 --> 00:37:19,489
Push off.
505
00:37:23,320 --> 00:37:24,810
I'm the Gunmen.
506
00:37:35,760 --> 00:37:37,330
Who the bloody hell's that?
507
00:37:54,160 --> 00:37:56,049
What the hell?
508
00:38:00,000 --> 00:38:01,490
Who's that?
509
00:38:03,400 --> 00:38:04,890
That's Bruhn
510
00:38:06,680 --> 00:38:08,523
Help.
511
00:38:08,680 --> 00:38:10,250
I've been shot.
512
00:38:17,480 --> 00:38:19,528
Let's go. You'll be right, mate.
513
00:38:42,560 --> 00:38:44,289
Mr Bruhn?
514
00:38:45,680 --> 00:38:47,330
Inspector Mackay.
515
00:38:48,840 --> 00:38:50,330
You remember me?
516
00:38:52,160 --> 00:38:54,288
I won't shelf anyone.
517
00:38:54,440 --> 00:38:56,488
Oh, come on, Norman.
518
00:38:56,640 --> 00:38:58,404
Who shot you?
519
00:38:59,920 --> 00:39:02,241
I won't be a copper.
520
00:39:04,440 --> 00:39:06,010
You got nothing to lose, mate.
521
00:39:06,160 --> 00:39:07,844
Do the right thing.
522
00:39:09,480 --> 00:39:11,642
Fuck... off.
523
00:39:11,800 --> 00:39:13,643
Mr Bruhn...
No, you heard him.
524
00:39:15,800 --> 00:39:17,723
My husband's got nothing to say.
525
00:39:49,160 --> 00:39:50,571
Don't leave me.
526
00:40:07,960 --> 00:40:09,450
Ma'am.
527
00:40:10,520 --> 00:40:13,649
Mrs Bruhn, my condolences.
528
00:40:18,120 --> 00:40:22,364
Did he say anything?
Did he tell you who shot him?
529
00:40:27,880 --> 00:40:29,370
No, he didn't.
530
00:40:31,840 --> 00:40:33,808
And I wouldn't tell you if he had.
531
00:40:40,840 --> 00:40:42,649
He's dead?
532
00:40:42,800 --> 00:40:45,371
That wasn't the plan.
Yeah, it wasn't me, Kate.
533
00:40:45,520 --> 00:40:48,524
I never even got the chance.
Well, who? Hmm?
534
00:40:48,680 --> 00:40:50,011
Who killed him?
535
00:40:50,160 --> 00:40:51,844
We only caught a glimpse.
536
00:40:53,080 --> 00:40:54,570
I think it was Frank Green.
537
00:40:57,880 --> 00:41:00,724
Tilly fucking Devine.
538
00:41:11,800 --> 00:41:14,883
I had the guts to do it!
Fucking pussy!
539
00:41:15,040 --> 00:41:17,088
I had the guts to do it!
540
00:42:57,311 --> 00:43:01,330
Ripped by minouhse
www. bierdopje .com
541
00:43:02,305 --> 00:43:08,744
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org38743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.