All language subtitles for The.Last.Alaskans.S02E06.On.Thin.Ice.720p.HDTV.x264-DHD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian Download
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,153 --> 00:01:29,121 The arctic refuge is roughly the size 2 00:01:29,123 --> 00:01:31,223 of the state of south Carolina. 3 00:01:36,197 --> 00:01:38,764 You go for hundreds, thousands of miles 4 00:01:38,766 --> 00:01:40,666 without roads -- nothing. 5 00:01:52,213 --> 00:01:54,780 Our permits only go up 6 00:01:54,782 --> 00:01:57,716 until the death of our last child. 7 00:01:57,718 --> 00:02:00,018 Within 100 years, there's gonna be nobody. 8 00:02:02,156 --> 00:02:03,589 We are the last. 9 00:02:20,841 --> 00:02:23,408 This country was made for winter. 10 00:02:27,148 --> 00:02:31,183 It just opens up the door to everything that's out there. 11 00:02:33,921 --> 00:02:35,721 This area that we can hunt, 12 00:02:35,723 --> 00:02:38,824 there's like millions of acres, 13 00:02:38,826 --> 00:02:42,528 but you got to go a long way to find one animal. 14 00:02:46,333 --> 00:02:49,201 You have to have a crazy will and tenacity. 15 00:02:51,438 --> 00:02:53,505 'Cause mother nature doesn't give up the treasure 16 00:02:53,507 --> 00:02:55,207 as easily up here. 17 00:03:16,330 --> 00:03:19,131 This is our freezer, you know. 18 00:03:19,133 --> 00:03:22,034 This is the arctic freezer. 19 00:03:22,036 --> 00:03:23,769 You've got the cabbage underneath the snow 20 00:03:23,771 --> 00:03:25,170 from a long time ago. 21 00:03:25,172 --> 00:03:26,338 It's been frozen, but it's good. 22 00:03:29,710 --> 00:03:31,577 Potato. yeah. 23 00:03:31,579 --> 00:03:34,780 Some on- I mean, some onions and carrots. 24 00:03:37,585 --> 00:03:40,719 Damn door. Got to work on that door. 25 00:03:40,721 --> 00:03:42,888 Oh, soup. 26 00:03:42,890 --> 00:03:44,089 Soup. 27 00:03:44,091 --> 00:03:45,257 Here, look at this lid. 28 00:03:45,259 --> 00:03:47,259 See all that dust on there from the floor, 29 00:03:47,261 --> 00:03:48,527 from a dirt floor. 30 00:03:48,529 --> 00:03:50,462 -So dusty. -See that? 31 00:03:50,464 --> 00:03:52,831 Look at that. 32 00:03:52,833 --> 00:03:54,132 This new cabin that I built here, 33 00:03:54,134 --> 00:03:56,101 I still got to put the floor in. 34 00:03:56,103 --> 00:03:58,637 And so once the floor is in, I'm done. 35 00:03:58,639 --> 00:04:01,673 I'm done working on the cabin. 36 00:04:01,675 --> 00:04:03,709 A lot has changed since this last summer. 37 00:04:03,711 --> 00:04:07,246 The girls came here for, uh, you know, uh, 38 00:04:07,248 --> 00:04:09,848 to help build the cabin. 39 00:04:09,850 --> 00:04:11,950 And so we just said to heck with it, 40 00:04:11,952 --> 00:04:14,052 we'll kill a moose in the winter season 41 00:04:14,054 --> 00:04:17,222 and we'll just get the cabin done. 42 00:04:17,224 --> 00:04:18,957 You better kill the moose 43 00:04:18,959 --> 00:04:22,794 because we're running out of food here. 44 00:04:22,796 --> 00:04:24,429 I know. Well, you know, 45 00:04:24,431 --> 00:04:26,131 I saw that moose upriver. 46 00:04:28,302 --> 00:04:31,536 It'll be good if we get some moose. 47 00:04:31,538 --> 00:04:33,639 Then we'll have meat 48 00:04:33,641 --> 00:04:36,041 and we'll be all set for the winter. 49 00:04:38,445 --> 00:04:40,612 Be careful. 50 00:04:40,614 --> 00:04:42,047 We'll see you later. 51 00:04:50,157 --> 00:04:51,089 Heim... 52 00:04:53,427 --> 00:04:57,029 Okay. love you too. 53 00:05:02,236 --> 00:05:06,305 A couple days ago, I saw a little bull just upriver. 54 00:05:06,307 --> 00:05:07,839 I'm gonna go after that today. 55 00:05:07,841 --> 00:05:10,776 That's my plan. Hopefully I can get him. 56 00:05:30,931 --> 00:05:33,198 We do have matches over at the lake. 57 00:05:33,200 --> 00:05:35,300 Yeah, but we need toothpaste. 58 00:05:35,302 --> 00:05:36,735 Oh, yeah, toothpaste. 59 00:05:36,737 --> 00:05:37,803 And some extra socks 60 00:05:37,805 --> 00:05:39,805 in case we get our feet wet, you know. 61 00:05:39,807 --> 00:05:41,907 Mm-hmm. 62 00:05:41,909 --> 00:05:44,142 I mean, it should be pretty simple. 63 00:05:44,144 --> 00:05:47,612 Already pretty well stocked up at the cabins. 64 00:05:47,614 --> 00:05:49,381 All right. Let's get started. 65 00:05:51,485 --> 00:05:54,553 We're getting ready to go on our trip 66 00:05:54,555 --> 00:05:55,754 to do our loop, 67 00:05:55,756 --> 00:06:01,526 and so I'm packing a few essential things. 68 00:06:01,528 --> 00:06:05,063 So, in go our snacks 69 00:06:05,065 --> 00:06:08,333 and Tyler's packing dog food. 70 00:06:10,938 --> 00:06:12,404 We're leaving for a -- 71 00:06:12,406 --> 00:06:15,173 for a big trip around our trap-line circuit 72 00:06:15,175 --> 00:06:17,409 and, uh, just getting ready. 73 00:06:19,613 --> 00:06:22,814 A trap line is a trail that goes through, hopefully, 74 00:06:22,816 --> 00:06:26,451 good trapping grounds where a lot of animals live. 75 00:06:26,453 --> 00:06:29,755 We are, you know, trying to make a living off of fur. 76 00:06:29,757 --> 00:06:32,424 Trappers go after fur animals -- 77 00:06:32,426 --> 00:06:36,795 marten, lynx, Wolverine. 78 00:06:36,797 --> 00:06:39,498 This is -- this'll be for a couple different purposes, 79 00:06:39,500 --> 00:06:42,667 just for snacks on the trail for the dogs, 80 00:06:42,669 --> 00:06:46,271 and then also it's, uh, 81 00:06:46,273 --> 00:06:49,941 I use it for my marten baits. 82 00:06:49,943 --> 00:06:51,243 The first leg of the trip 83 00:06:51,245 --> 00:06:54,379 is going up to the upper cabin 84 00:06:54,381 --> 00:06:58,116 and then, uh, along the way, we're gonna check my traps. 85 00:07:09,296 --> 00:07:10,662 Is that for the trip? -Mm-hmm. 86 00:07:13,100 --> 00:07:15,867 Mmm. 87 00:07:15,869 --> 00:07:17,235 Are you ready to take right off? 88 00:07:17,237 --> 00:07:18,303 Mm-hmm. 89 00:07:18,305 --> 00:07:20,205 I think everything's kind of in order. 90 00:07:20,207 --> 00:07:22,274 -You think? -We're ready to go. 91 00:07:22,276 --> 00:07:24,376 Load up the sleds and hit the trail. 92 00:07:28,115 --> 00:07:31,883 Want to go for a ride, huh? 93 00:07:31,885 --> 00:07:33,351 Time for our trip. 94 00:07:35,989 --> 00:07:39,057 This winter, we have two new puppies, 95 00:07:39,059 --> 00:07:41,059 smokey and goose. 96 00:07:41,061 --> 00:07:44,029 With pups, they just run free behind the sled. 97 00:07:44,031 --> 00:07:45,697 We just let them chase all the time. 98 00:07:45,699 --> 00:07:47,999 They're just learning what it means 99 00:07:48,001 --> 00:07:51,937 to be part of the dog team. 100 00:07:51,939 --> 00:07:54,706 Jaffe's, you know, been leading for five years now. 101 00:07:54,708 --> 00:07:58,743 He's the one that steers the team around the country. 102 00:07:58,745 --> 00:08:00,078 He just turned 7, so... 103 00:08:00,080 --> 00:08:01,780 We raised him from a pup. 104 00:08:01,782 --> 00:08:03,882 You were born in a chicken Coop. 105 00:08:03,884 --> 00:08:06,818 And we ran him at wheel for the first couple of years, 106 00:08:06,820 --> 00:08:09,321 which is the position right in front of the sled, 107 00:08:09,323 --> 00:08:11,523 but he would just like put his head down 108 00:08:11,525 --> 00:08:12,557 and lean into the harness 109 00:08:12,559 --> 00:08:14,392 and work the whole time, you know. 110 00:08:14,394 --> 00:08:15,794 You could tell he was listening, 111 00:08:15,796 --> 00:08:17,362 you know, and you could see, like, 112 00:08:17,364 --> 00:08:19,564 I would give a command to that leader 113 00:08:19,566 --> 00:08:21,233 and he would start picking up on it, you know. 114 00:08:21,235 --> 00:08:23,969 You could see him actually turning in that position 115 00:08:23,971 --> 00:08:26,505 and your dog team 116 00:08:26,507 --> 00:08:28,340 is only as good as your leader, 117 00:08:28,342 --> 00:08:30,575 so I mean, i can totally trust him. 118 00:08:30,577 --> 00:08:33,311 I mean, we get into situations where we'd be put in jeopardy 119 00:08:33,313 --> 00:08:35,280 if we didn't have a competent lead dog. 120 00:08:35,282 --> 00:08:37,816 And so he's -- 121 00:08:37,818 --> 00:08:41,152 it's really important to have -- to have a dog like this. 122 00:08:43,757 --> 00:08:47,025 Jaffe will make sure you stay right on the good ice, 123 00:08:47,027 --> 00:08:48,326 you know, and you get across 124 00:08:48,328 --> 00:08:51,663 and you can't just trust any dog to do that, you know. 125 00:08:51,665 --> 00:08:54,966 It'd be pretty scary. 126 00:08:54,968 --> 00:08:57,636 We're ready to roll. -Okay. 127 00:09:14,588 --> 00:09:17,188 -Yeah. -let's go. Let's go. 128 00:09:17,190 --> 00:09:19,324 Ready, jaffe, hike. 129 00:09:32,873 --> 00:09:35,173 Right now, you know, 130 00:09:35,175 --> 00:09:37,442 in the middle of winter, i do not want to be hunting 131 00:09:37,444 --> 00:09:39,578 when I should be trapping and, 132 00:09:39,580 --> 00:09:42,447 but yet I'm spending time trying to get food, 133 00:09:42,449 --> 00:09:43,615 you know what I mean? 134 00:09:43,617 --> 00:09:46,585 And then you have to work like hell trapping 135 00:09:46,587 --> 00:09:49,654 to make up for that and also to make a profit, 136 00:09:49,656 --> 00:09:51,790 so that's a lot of pressure to kill a moose then. 137 00:09:51,792 --> 00:09:53,491 A lot of pressure. 138 00:10:04,504 --> 00:10:05,870 We got wolves here. 139 00:10:05,872 --> 00:10:07,072 You can tell that they're go-- 140 00:10:07,074 --> 00:10:08,873 going upriver right there in the track. 141 00:10:08,875 --> 00:10:11,042 You see the claw marks, you know, 142 00:10:11,044 --> 00:10:13,044 the claws they're pointed that way. 143 00:10:24,157 --> 00:10:27,492 One is right there, one wolf track is there, 144 00:10:27,494 --> 00:10:30,528 one wolf track is here, so that's two. 145 00:10:30,530 --> 00:10:33,765 Another one here, so that's three; 146 00:10:33,767 --> 00:10:36,768 another one here, so that's four; 147 00:10:36,770 --> 00:10:38,236 and there's two of them there, 148 00:10:38,238 --> 00:10:40,772 two wolves there, five and six, 149 00:10:40,774 --> 00:10:42,040 so that's a pack of six 150 00:10:42,042 --> 00:10:46,611 and they all, they're going upriver. 151 00:10:46,613 --> 00:10:48,279 That's a big pack. 152 00:10:51,885 --> 00:10:55,020 Well, the wolf is, I mean, he's the top predator. 153 00:10:55,022 --> 00:10:57,889 He's got the biggest brain, he's the smartest, 154 00:10:57,891 --> 00:10:59,524 and he will keep killing and keep killing 155 00:10:59,526 --> 00:11:02,794 until there's nothing. 156 00:11:02,796 --> 00:11:04,329 Moose aren't dumb. They don't want to stay here 157 00:11:04,331 --> 00:11:08,099 when there are wolves here 'cause wolves will kill 'em. 158 00:11:08,101 --> 00:11:11,903 Now is when I really, really have to hunt moose. 159 00:11:11,905 --> 00:11:13,571 I'm worried about that. 160 00:11:44,821 --> 00:11:46,454 Uh, dig out some willows 161 00:11:46,456 --> 00:11:50,859 for filling the cracks in the logs of the cabin. 162 00:11:53,930 --> 00:11:55,597 There we go. 163 00:11:58,568 --> 00:12:00,402 Sarah cut these earlier. 164 00:12:05,876 --> 00:12:08,743 We don't see many ravens in the winter, 165 00:12:08,745 --> 00:12:11,613 but there's a few hanging around. 166 00:12:13,417 --> 00:12:17,118 This fall, the weather was horrible. 167 00:12:17,120 --> 00:12:18,720 It's been real warm. 168 00:12:18,722 --> 00:12:22,457 It rained continuously for -- 169 00:12:22,459 --> 00:12:23,758 for the past three months. 170 00:12:23,760 --> 00:12:27,395 I mean, that's just extremely unusual. 171 00:12:27,397 --> 00:12:31,032 It's normally sunny most of the time, 172 00:12:31,034 --> 00:12:33,868 so it took us longer getting the cabin up 173 00:12:33,870 --> 00:12:35,837 and getting moved in and everything, 174 00:12:35,839 --> 00:12:39,341 but, uh, it went well with all five of us working. 175 00:12:43,914 --> 00:12:46,781 You know, that was six weeks of work. 176 00:12:46,783 --> 00:12:48,983 We raised the walls three rounds 177 00:12:48,985 --> 00:12:53,221 and then put a new roof on, put an addition on. 178 00:12:57,327 --> 00:13:00,061 We decided to build an addition 179 00:13:00,063 --> 00:13:02,997 going out for the girls. 180 00:13:02,999 --> 00:13:07,569 That gives them privacy and gives us privacy. 181 00:13:07,571 --> 00:13:09,804 And we were able to use shorter, 182 00:13:09,806 --> 00:13:12,340 smaller lo-- shorter logs 183 00:13:12,342 --> 00:13:14,743 and, uh, you can use a lot more crooked material 'cause 184 00:13:14,745 --> 00:13:16,845 you're cutting 'em shorter 185 00:13:16,847 --> 00:13:20,081 so that's what we ended up doing, but, 186 00:13:20,083 --> 00:13:23,051 uh, the moss dries out. 187 00:13:23,053 --> 00:13:25,053 It gets real brittle and dries out and, 188 00:13:25,055 --> 00:13:27,489 uh, it falls out and stuff, so, 189 00:13:27,491 --> 00:13:30,658 uh, you slap willows over it 190 00:13:30,660 --> 00:13:33,962 and it just kind of helps seal it in. 191 00:13:37,367 --> 00:13:40,668 This is kind of like winterization, you know, 192 00:13:40,670 --> 00:13:42,036 kind of like weather stripping 193 00:13:42,038 --> 00:13:45,540 that you would do in a, a conventional house. 194 00:13:47,911 --> 00:13:51,146 Nice to stay warm. 195 00:13:51,148 --> 00:13:52,881 We're good and comfortable now. 196 00:13:56,987 --> 00:13:58,787 Hey, do you want to take your pack 197 00:13:58,789 --> 00:14:00,789 or do you want to use mine? 198 00:14:00,791 --> 00:14:03,625 Yeah, we can just use mine. 199 00:14:03,627 --> 00:14:05,093 -Are those new traps? -What? 200 00:14:05,095 --> 00:14:06,361 -Are those new ones? -No. 201 00:14:06,363 --> 00:14:08,830 -Oh, they're not? -No. 202 00:14:08,832 --> 00:14:12,033 Yeah, um, we're just going out to set a couple, 203 00:14:12,035 --> 00:14:14,269 uh, beaver traps. 204 00:14:14,271 --> 00:14:17,405 It's kind of interesting and exciting to trap, uh, 205 00:14:17,407 --> 00:14:20,208 new animals 'cause, uh, at the other place, um, 206 00:14:20,210 --> 00:14:21,376 on little black, 207 00:14:21,378 --> 00:14:24,312 we just had, um, pretty much lynx. 208 00:14:24,314 --> 00:14:27,682 That was the main animal that we trapped out there. 209 00:14:27,684 --> 00:14:29,951 Beaver are a little bit harder to trap 210 00:14:29,953 --> 00:14:31,319 than other land animals 211 00:14:31,321 --> 00:14:32,921 just because they live under the ice. 212 00:14:32,923 --> 00:14:35,290 Um, so with beaver, you don't really see any tracks 213 00:14:35,292 --> 00:14:37,058 and they don't leave behind clues 214 00:14:37,060 --> 00:14:39,394 that you can follow. 215 00:14:39,396 --> 00:14:42,630 -Are we ready? -I think so. 216 00:14:42,632 --> 00:14:44,566 Be careful. 217 00:15:00,050 --> 00:15:02,016 Go ahead. 218 00:15:02,018 --> 00:15:03,284 Come on. 219 00:15:03,286 --> 00:15:06,287 Up, up, up. 220 00:15:06,289 --> 00:15:08,890 Here we go. 221 00:15:08,892 --> 00:15:11,259 Up, up, come on. 222 00:15:11,261 --> 00:15:14,762 Up, up, up. 223 00:15:14,764 --> 00:15:16,431 Up. good boy, jaff. 224 00:15:21,905 --> 00:15:24,072 Good boy. -Man, it's just like fire 225 00:15:24,074 --> 00:15:25,874 behind the trees on the cut bank there. 226 00:15:25,876 --> 00:15:29,444 Yeah. all right, jaff. 227 00:15:29,446 --> 00:15:32,847 We've been working on getting this trail up for years. 228 00:15:32,849 --> 00:15:36,451 Our trapping loop is a trail, basically. 229 00:15:36,453 --> 00:15:39,287 It's 80 miles worth of circuit right now 230 00:15:39,289 --> 00:15:41,256 and it's all in the wilderness 231 00:15:41,258 --> 00:15:42,757 that we've cut ourselves, 232 00:15:42,759 --> 00:15:45,560 but now the country is really open to us. 233 00:15:45,562 --> 00:15:47,028 We have a lot of possibilities 234 00:15:47,030 --> 00:15:49,964 at this point as far as trapping goes. 235 00:15:53,003 --> 00:15:54,702 Go on. 236 00:15:58,642 --> 00:16:02,644 Ho. we probably should check that ice. 237 00:16:02,646 --> 00:16:04,312 Up. -dang it. 238 00:16:09,252 --> 00:16:11,052 So I'm going up to check the crossing 239 00:16:11,054 --> 00:16:14,222 and I don't like what I see from here. 240 00:16:16,293 --> 00:16:18,192 Bank side is pretty bad. 241 00:16:18,194 --> 00:16:20,528 The black ice there. 242 00:16:20,530 --> 00:16:23,631 This is probably 50-60 feet wide. 243 00:16:23,633 --> 00:16:25,700 Normally, you would walk out and check it, 244 00:16:25,702 --> 00:16:27,001 but that ice is so thin 245 00:16:27,003 --> 00:16:28,069 that if I were to walk out there, 246 00:16:28,071 --> 00:16:29,904 I might break it. 247 00:16:29,906 --> 00:16:31,940 There's nowhere else to go. 248 00:16:31,942 --> 00:16:33,508 See how these woods are along this bank, 249 00:16:33,510 --> 00:16:36,177 we'd have to cut a trail all the way through those woods 250 00:16:36,179 --> 00:16:38,112 to get around it because that channel runs all the way 251 00:16:38,114 --> 00:16:40,014 down to that bend. 252 00:16:40,016 --> 00:16:42,584 So, it's totally unrealistic. 253 00:16:42,586 --> 00:16:45,720 We don't have time to do something like that. 254 00:16:45,722 --> 00:16:48,022 The weather turned warm, uh, 255 00:16:48,024 --> 00:16:50,158 on us a couple weeks ago 256 00:16:50,160 --> 00:16:51,626 and it stayed that way 257 00:16:51,628 --> 00:16:54,929 and started to undermine the ice and -- 258 00:16:54,931 --> 00:16:57,665 and that's how you get around. 259 00:17:02,005 --> 00:17:05,506 I think I'll -- what I'll do is just drive the dogs up here 260 00:17:05,508 --> 00:17:08,309 and, uh, stop 'em right before the crossing. 261 00:17:08,311 --> 00:17:09,577 Jaffe. 262 00:17:09,579 --> 00:17:11,646 And they kind of pick up on the tension a little bit 263 00:17:11,648 --> 00:17:13,214 and they get all hyped up themselves 264 00:17:13,216 --> 00:17:14,415 and then they just want to blast across it, 265 00:17:14,417 --> 00:17:15,550 which is what you want. 266 00:17:15,552 --> 00:17:17,151 You don't want 'em dilly-dallying. 267 00:17:19,222 --> 00:17:20,922 So that's the plan. 268 00:17:23,093 --> 00:17:25,526 How is it? 269 00:17:25,528 --> 00:17:27,929 Really? 270 00:17:27,931 --> 00:17:30,164 You do worry about the dogs, of course, 271 00:17:30,166 --> 00:17:32,467 because they will be the first ones to go in 272 00:17:32,469 --> 00:17:34,702 if there's a bad spot 273 00:17:34,704 --> 00:17:36,304 and chances are you could fall in 274 00:17:36,306 --> 00:17:37,372 and get under the ice 275 00:17:37,374 --> 00:17:40,108 where you couldn't touch the bottom. 276 00:17:40,110 --> 00:17:43,878 Ahh! nobody wants to think about that. 277 00:17:43,880 --> 00:17:47,482 Should we -- so, yeah, they're ready to go. 278 00:17:47,484 --> 00:17:49,884 Yeah, they've been ready to go for 10 minutes. 279 00:17:49,886 --> 00:17:52,153 Uh-huh. they'll be plenty fast going across it. 280 00:17:52,155 --> 00:17:55,323 Let's go. Let's go. 281 00:17:56,493 --> 00:17:59,994 Jaffe, are you ready? Jaff, let's go. 282 00:18:05,351 --> 00:18:08,119 The black ice there, it's pretty bad. 283 00:18:08,121 --> 00:18:10,621 How is it? 284 00:18:10,623 --> 00:18:11,689 Really? 285 00:18:11,691 --> 00:18:13,324 There's nowhere else to go. 286 00:18:13,326 --> 00:18:15,192 They'll be plenty fast going across it. 287 00:18:15,194 --> 00:18:17,628 Let's go. Let's go. 288 00:18:17,630 --> 00:18:21,632 Jaffe, are you ready? Jaff, let's go! 289 00:18:21,634 --> 00:18:22,900 Let's go! Jaffe, hike! 290 00:18:22,902 --> 00:18:24,635 -Let's go! -Get across there. 291 00:18:24,637 --> 00:18:26,303 Go on! Hike! 292 00:18:36,516 --> 00:18:38,916 That was awesome, i skidded on one side. 293 00:18:38,918 --> 00:18:41,318 We made it. 294 00:18:41,320 --> 00:18:45,356 Each time we make it across...Satisfied. 295 00:18:45,358 --> 00:18:49,393 We ought to make it before dark to the upper cabin. 296 00:18:49,395 --> 00:18:51,095 Okay. 297 00:19:04,944 --> 00:19:07,444 I grew up, you know, in rural Michigan. 298 00:19:10,349 --> 00:19:13,617 My earliest memories are just, you know, 299 00:19:13,619 --> 00:19:15,286 dreaming about the woods 300 00:19:15,288 --> 00:19:17,822 and seeing nature. 301 00:19:20,126 --> 00:19:23,394 There's a lot of, you know, country around 302 00:19:23,396 --> 00:19:27,798 that I haven't really seen, 303 00:19:27,800 --> 00:19:29,700 so I built a boat. 304 00:19:32,772 --> 00:19:35,606 The whole idea was just to explore a new country 305 00:19:35,608 --> 00:19:37,274 with it. 306 00:19:39,812 --> 00:19:41,946 The girls were up here earlier. 307 00:19:41,948 --> 00:19:45,282 They came and scraped the snow off the deck. 308 00:19:49,655 --> 00:19:51,522 And, uh, I wanted to get down here 309 00:19:51,524 --> 00:19:52,623 and get it cleaned off 310 00:19:52,625 --> 00:19:54,725 before we get another bunch of snow. 311 00:20:00,266 --> 00:20:04,702 That's one thing about a big boat. 312 00:20:04,704 --> 00:20:06,303 It's quite a commitment 313 00:20:06,305 --> 00:20:08,539 because the amount of maintenance it takes. 314 00:20:16,849 --> 00:20:20,017 So much for that. 315 00:20:20,019 --> 00:20:21,585 Nice while it lasted. 316 00:20:23,890 --> 00:20:26,657 The girls kind of had mixed emotions 317 00:20:26,659 --> 00:20:29,260 about coming out here. 318 00:20:29,262 --> 00:20:32,096 They're glad they came and saw it, 319 00:20:32,098 --> 00:20:37,501 but I think they still prefer our other place. 320 00:20:37,503 --> 00:20:38,669 I think that's their favorite. 321 00:20:38,671 --> 00:20:40,638 They're just fond of it just for that fact 322 00:20:40,640 --> 00:20:43,374 and that's where all their memories are, 323 00:20:43,376 --> 00:20:46,710 I guess. 324 00:20:46,712 --> 00:20:52,116 Our other place is in the woods on the little black. 325 00:20:52,118 --> 00:20:55,185 The girls were raised there. 326 00:20:55,187 --> 00:20:56,820 It's home for them 327 00:20:56,822 --> 00:20:59,790 because that's what they are familiar with. 328 00:20:59,792 --> 00:21:02,259 It's the only place they spend any time. 329 00:21:06,532 --> 00:21:10,234 Occasionally, I'm reminded of the fact that they're -- 330 00:21:10,236 --> 00:21:11,902 they're kind of attached to, 331 00:21:11,904 --> 00:21:15,272 you know, their life and their lifestyle 332 00:21:15,274 --> 00:21:17,708 and it kind of always surprises me. 333 00:21:17,710 --> 00:21:20,177 I wasn't brought up that way. 334 00:21:20,179 --> 00:21:21,545 We moved around a lot, 335 00:21:21,547 --> 00:21:25,649 so they're kind of sentimental about their home and -- 336 00:21:25,651 --> 00:21:28,786 and I never was, so I don't know. 337 00:21:28,788 --> 00:21:33,257 It's hard for me to relate to that. 338 00:21:33,259 --> 00:21:34,858 We'll get through it. 339 00:21:37,063 --> 00:21:39,330 What doesn't kill you makes you stronger. 340 00:21:43,369 --> 00:21:46,170 We're all settled in now, comfortable, 341 00:21:46,172 --> 00:21:48,539 so now it's the time to, you know, poke around, you know, 342 00:21:48,541 --> 00:21:51,475 just explore a little bit; 343 00:21:51,477 --> 00:21:54,044 get out their traps, get their line out, so... 344 00:21:59,151 --> 00:22:01,552 You know, once they get out and see it, you know, 345 00:22:01,554 --> 00:22:03,554 they'll appreciate it for what it is. 346 00:22:05,858 --> 00:22:08,792 I came to the woods, you know, 347 00:22:08,794 --> 00:22:12,129 to tune out distractions, 348 00:22:12,131 --> 00:22:15,032 get that peace of mind and be comfortable. 349 00:22:17,503 --> 00:22:20,537 Once the girls discover this area, 350 00:22:20,539 --> 00:22:22,239 they'll grow attached to it. 351 00:22:27,279 --> 00:22:30,647 This is a nice trail. 352 00:22:30,649 --> 00:22:31,915 I've been hearing about this place 353 00:22:31,917 --> 00:22:35,352 for, like, ever since I can remember. 354 00:22:35,354 --> 00:22:39,757 I've looked forward to exploring because it's new country. 355 00:22:39,759 --> 00:22:41,191 Everything's new and it would just -- 356 00:22:41,193 --> 00:22:43,193 we're kind of piecing what we're seeing with the stories 357 00:22:43,195 --> 00:22:44,862 that we've heard, 358 00:22:44,864 --> 00:22:49,033 what the river looked like, what the country was like. 359 00:22:49,035 --> 00:22:50,367 Where do you want me to set? 360 00:22:50,369 --> 00:22:54,004 Uh, probably up here. 361 00:22:54,006 --> 00:22:55,739 It's a little frustrating catching beavers 362 00:22:55,741 --> 00:22:58,108 because I guess they're a little harder to trap than, um, 363 00:22:58,110 --> 00:22:59,376 like a land animal 364 00:22:59,378 --> 00:23:01,245 because they don't leave tracks either, 365 00:23:01,247 --> 00:23:02,413 so you can't really like, 366 00:23:02,415 --> 00:23:04,314 um, tell, like, which way they're going 367 00:23:04,316 --> 00:23:06,316 or where exactly to put the trap. 368 00:23:14,260 --> 00:23:17,661 -You're getting poles. -Yeah. 369 00:23:17,663 --> 00:23:21,265 We put beaver snares and underwater traps. 370 00:23:21,267 --> 00:23:25,035 You want to, um, put it right up from the house. 371 00:23:27,239 --> 00:23:28,672 You want it close to the house 372 00:23:28,674 --> 00:23:30,541 because as he's going down to his cache, 373 00:23:30,543 --> 00:23:32,943 he'll see the, um, our bait, 374 00:23:32,945 --> 00:23:35,679 which we'll use Willow bait, he'll see it right here, 375 00:23:35,681 --> 00:23:38,348 um, coming to or from his cache, so... 376 00:23:40,953 --> 00:23:42,953 I'm just getting some bait for the, uh, beaver set. 377 00:23:42,955 --> 00:23:44,822 You've got to get some kind of Willow 378 00:23:44,824 --> 00:23:46,857 or some kind of, um, vegetation that they will -- 379 00:23:46,859 --> 00:23:49,193 that they'll be attracted to. 380 00:23:49,195 --> 00:23:50,527 I'm trying to find the live ones 381 00:23:50,529 --> 00:23:53,130 'cause they won't eat like dead -- dead Willow bark. 382 00:23:53,132 --> 00:23:57,334 I'm just gonna get a little bundle here, so... 383 00:23:57,336 --> 00:23:58,869 It's kind of interesting, though, seeing new country, 384 00:23:58,871 --> 00:24:01,538 seeing new stuff, places that you haven't explored yet. 385 00:24:01,540 --> 00:24:03,740 I mean, in other ways, it's kind of, 386 00:24:03,742 --> 00:24:06,877 it's strange because like, it doesn't quite feel like home. 387 00:24:15,154 --> 00:24:19,690 My old sister Molly, I mean, she kind of remembers out here 388 00:24:19,692 --> 00:24:21,458 and Sarah has never been out here. 389 00:24:28,134 --> 00:24:30,300 With em and Sarah not really having, 390 00:24:30,302 --> 00:24:33,370 um, memories connected to this place, 391 00:24:33,372 --> 00:24:35,706 I guess it really doesn't feel like, uh, home to them, 392 00:24:35,708 --> 00:24:38,675 but they're making memories now. 393 00:24:45,284 --> 00:24:47,751 So you just want to like, across it like that. 394 00:24:47,753 --> 00:24:49,620 Basically, like, the "x" just stays above the ice 395 00:24:49,622 --> 00:24:51,922 and holds the rest of the bait above the ice. 396 00:24:51,924 --> 00:24:53,957 Um, and you, you attach your snares 397 00:24:53,959 --> 00:24:55,425 to the cross poles 398 00:24:55,427 --> 00:24:57,327 so from here down is in the water, 399 00:24:57,329 --> 00:25:00,330 from here up is above, above the ice 400 00:25:00,332 --> 00:25:02,933 and you have four snares around the bait, 401 00:25:02,935 --> 00:25:04,568 so I mean, you have four chances of getting a beaver. 402 00:25:07,806 --> 00:25:09,406 Don't die. 403 00:25:09,408 --> 00:25:10,908 Then we adjust it. 404 00:25:16,448 --> 00:25:17,881 Are you done? 405 00:25:17,883 --> 00:25:20,184 Yeah, it's covered from the top, so it should be good. 406 00:25:37,469 --> 00:25:39,002 Wait. is that a -- 407 00:25:39,004 --> 00:25:40,737 is that the moose or a wolf? 408 00:25:44,310 --> 00:25:46,009 Just hang on. 409 00:25:48,614 --> 00:25:50,514 What the heck is that? 410 00:25:58,182 --> 00:25:59,781 Wait. is that a -- 411 00:25:59,783 --> 00:26:01,483 is that the moose or a wolf? 412 00:26:04,688 --> 00:26:06,855 Just hang on. 413 00:26:06,857 --> 00:26:08,624 What the heck is that? 414 00:26:18,469 --> 00:26:21,603 Yeah, I'm gonna go over there and look. 415 00:26:23,974 --> 00:26:25,908 Yeah, there's blood all over. 416 00:26:37,421 --> 00:26:39,988 The wolves killed a moose there. 417 00:26:44,128 --> 00:26:46,428 I've never seen them do that 418 00:26:46,430 --> 00:26:48,263 where they pull the skin like that. 419 00:26:48,265 --> 00:26:50,132 That's pretty weird. 420 00:26:50,134 --> 00:26:52,501 It's usually they eat the skin right off the bat, 421 00:26:52,503 --> 00:26:54,703 but I'll look over here by the -- 422 00:26:54,705 --> 00:26:57,606 you can see the big fight area here where they, uh, 423 00:26:57,608 --> 00:27:01,076 where they fought the moose. 424 00:27:01,078 --> 00:27:02,778 It's a big wiped-out area. 425 00:27:10,521 --> 00:27:12,688 And there's a few bones here and there, 426 00:27:12,690 --> 00:27:16,458 little bits and pieces of bone. 427 00:27:16,460 --> 00:27:19,661 Must have been a hell of a fight. 428 00:27:19,663 --> 00:27:22,431 This is the stomach from the moose here 429 00:27:22,433 --> 00:27:25,667 and, of course, all this hair. 430 00:27:25,669 --> 00:27:28,203 They must have chased it from in the trees out to here 431 00:27:28,205 --> 00:27:29,938 and killed it out here. 432 00:27:29,940 --> 00:27:32,975 They like to get them along a bank like this 433 00:27:32,977 --> 00:27:36,144 'cause then they can jump on its back and, uh, 434 00:27:36,146 --> 00:27:38,046 yeah, there's blood all over. 435 00:27:38,048 --> 00:27:43,018 All over. Just way over there, just, they got the jugular vein. 436 00:27:43,020 --> 00:27:44,720 Wow. 437 00:27:51,428 --> 00:27:53,295 It looks like there's two packs in this area 438 00:27:53,297 --> 00:27:55,998 and they're just taking moose. 439 00:27:56,000 --> 00:27:57,265 This makes it harder now 440 00:27:57,267 --> 00:28:01,603 to provide meat for me and Edna, you see? 441 00:28:01,605 --> 00:28:04,172 One wolf consumes a lot more moose 442 00:28:04,174 --> 00:28:06,108 than me and Edna would take in one year. 443 00:28:06,110 --> 00:28:07,275 I guarantee you that. 444 00:28:07,277 --> 00:28:09,478 And then when you get a pack of them, 445 00:28:09,480 --> 00:28:10,545 let's say 10 of them in there, 446 00:28:10,547 --> 00:28:13,615 that's a lot of moose. 447 00:28:13,617 --> 00:28:16,551 Oh, here's the skull right here. 448 00:28:16,553 --> 00:28:18,053 Oh, just look at that. 449 00:28:18,055 --> 00:28:19,755 Little bull moose. 450 00:28:19,757 --> 00:28:23,492 Tiny bull, just the perfect size what I want right there. 451 00:28:23,494 --> 00:28:24,860 Look at that. 452 00:28:24,862 --> 00:28:26,261 Yeah, well, what can you do? 453 00:28:26,263 --> 00:28:30,232 It's done, it's over, you know. 454 00:28:30,234 --> 00:28:33,635 I got to find one before the wolves find one. 455 00:28:44,048 --> 00:28:45,514 Get across there. 456 00:28:45,516 --> 00:28:47,015 Get across. Go on. 457 00:28:47,017 --> 00:28:49,317 Hike, hike. Go on. 458 00:28:49,319 --> 00:28:51,119 Up, up, up. 459 00:28:55,793 --> 00:28:57,459 Ho, ho. 460 00:28:57,461 --> 00:29:00,128 Jaff. 461 00:29:00,130 --> 00:29:02,731 Uh 462 00:29:02,733 --> 00:29:04,232 there's something in the trap. 463 00:29:09,206 --> 00:29:12,908 Jaffe is right next to a lynx cat right now. 464 00:29:12,910 --> 00:29:15,077 The bomb's about to go off. 465 00:29:15,079 --> 00:29:17,045 It's gonna be crazy. 466 00:29:17,047 --> 00:29:18,814 They don't know it yet. They haven't seen it. 467 00:29:18,816 --> 00:29:21,717 But I know where the trap is, so I saw it. 468 00:29:21,719 --> 00:29:24,219 So, they're just gonna go crazy. 469 00:29:25,489 --> 00:29:26,822 But, uh, now they know. 470 00:29:26,824 --> 00:29:28,757 Well, they figured it out. 471 00:29:32,229 --> 00:29:34,162 For the dogs, a big part 472 00:29:34,164 --> 00:29:37,799 of what they eat in the winter here is lynx, so to them 473 00:29:37,801 --> 00:29:40,168 when we catch one, it's -- it's food. 474 00:29:40,170 --> 00:29:42,170 Quiet. it's dead, guys. 475 00:29:44,408 --> 00:29:47,409 Don't bite, koss. No, no. 476 00:29:53,751 --> 00:29:55,117 I'll make -- remake the set. 477 00:29:55,119 --> 00:29:56,184 Okay. yeah, that's a good set. 478 00:29:56,186 --> 00:29:57,519 -And we can just keep going. --Okay. 479 00:30:02,926 --> 00:30:04,292 That's wax paper. 480 00:30:04,294 --> 00:30:05,827 I always put a piece of that underneath my traps. 481 00:30:05,829 --> 00:30:08,530 It keeps them from freezing down. 482 00:30:13,070 --> 00:30:16,371 Yeah, I mean, nothing on a lynx goes to waste out here for us. 483 00:30:16,373 --> 00:30:18,874 I mean, we use it all, so, 484 00:30:18,876 --> 00:30:21,042 it is pretty much the most useful animal 485 00:30:21,044 --> 00:30:23,578 that we catch on the trap line 486 00:30:23,580 --> 00:30:25,614 'cause if we don't eat it, 487 00:30:25,616 --> 00:30:27,749 the dogs will eat it. 488 00:30:27,751 --> 00:30:29,451 Furs are always valuable. 489 00:30:32,322 --> 00:30:34,589 Pretty important for us, you know. 490 00:30:37,561 --> 00:30:38,994 Well, that was good. Yeah. 491 00:30:38,996 --> 00:30:40,328 -Still catching stuff. -Yeah. 492 00:30:40,330 --> 00:30:44,699 But we got a ways to go, so... 493 00:30:44,701 --> 00:30:45,734 Go ahead. 494 00:31:01,084 --> 00:31:03,118 Oh, the sky is pretty. 495 00:31:14,598 --> 00:31:15,931 Ay yi yi yi. Heimo's out hunting. 496 00:31:15,933 --> 00:31:20,268 Hopefully he came home with a moose. 497 00:31:20,270 --> 00:31:21,970 Hope so. 498 00:31:24,675 --> 00:31:28,610 I'm trying to find a good packed-down trail 499 00:31:28,612 --> 00:31:30,879 to, um, set bunny snares on. 500 00:31:33,450 --> 00:31:35,450 Whenever there's no moose meat, 501 00:31:35,452 --> 00:31:41,990 we go after bunnies, grouse -- smaller animals. 502 00:31:44,127 --> 00:31:47,429 There's one. 503 00:31:47,431 --> 00:31:50,765 See where the back and forth? 504 00:31:50,767 --> 00:31:52,701 That's where they've been eating, 505 00:31:52,703 --> 00:31:54,536 where it's circled 506 00:31:54,538 --> 00:31:59,641 and then they go back to the brush to hide out, 507 00:31:59,643 --> 00:32:00,675 so what I'm gonna do 508 00:32:00,677 --> 00:32:04,446 is take one of the snares 509 00:32:04,448 --> 00:32:08,984 that is longer like this. 510 00:32:08,986 --> 00:32:14,489 You pull other snare through and tighten this one. 511 00:32:14,491 --> 00:32:16,291 Tighten it up 512 00:32:16,293 --> 00:32:18,660 and there you got your snare. 513 00:32:20,898 --> 00:32:23,865 Now I got to get sticks that are -- 514 00:32:23,867 --> 00:32:26,101 stuff to block off the trail 515 00:32:26,103 --> 00:32:30,338 that I want to have them go in. 516 00:32:30,340 --> 00:32:33,275 I'm trying to guide it into that snare, 517 00:32:33,277 --> 00:32:34,910 so when they come by, 518 00:32:34,912 --> 00:32:36,878 they'll stick their head in there. 519 00:32:38,949 --> 00:32:40,882 Okay, that's about it. 520 00:33:24,361 --> 00:33:26,561 Hey, moose. 521 00:33:26,563 --> 00:33:28,496 Right there's some moose. 522 00:33:28,498 --> 00:33:30,231 Out in that open out there. 523 00:33:33,270 --> 00:33:34,970 They're running there. 524 00:33:43,747 --> 00:33:45,380 Right there. 525 00:34:04,401 --> 00:34:06,334 We're having fun. 526 00:34:06,336 --> 00:34:07,902 Good training for you. 527 00:34:24,454 --> 00:34:25,486 Can't you howl? 528 00:34:25,488 --> 00:34:27,155 You shy? 529 00:34:29,693 --> 00:34:31,092 Come on, goosie. 530 00:34:43,073 --> 00:34:44,772 Right there's some moose. 531 00:35:04,160 --> 00:35:07,195 So just got to leave her go. 532 00:35:07,197 --> 00:35:08,596 She doesn't like that ice there. 533 00:35:08,598 --> 00:35:09,897 She doesn't want to cross that ice. 534 00:35:09,899 --> 00:35:11,599 She's not sure. 535 00:35:14,370 --> 00:35:16,571 In my mind when I see cows, 536 00:35:16,573 --> 00:35:20,308 you know, especially a -- a calf cow, 537 00:35:20,310 --> 00:35:22,009 you know, she might be pregnant, 538 00:35:22,011 --> 00:35:23,978 so you're not just taking one, uh, 539 00:35:23,980 --> 00:35:25,646 one moose, you're taking two, 540 00:35:25,648 --> 00:35:29,183 maybe three 'cause sometimes they have twins, you see? 541 00:35:31,421 --> 00:35:34,889 Out here, you are part of nature's food chain 542 00:35:34,891 --> 00:35:36,657 and you are at the top. 543 00:35:36,659 --> 00:35:38,259 And I think being at the top, 544 00:35:38,261 --> 00:35:42,163 you have the ability to either destroy it all, 545 00:35:42,165 --> 00:35:44,198 or else use it wisely. 546 00:35:46,436 --> 00:35:48,269 That's a good sign that there's some moose around. 547 00:35:48,271 --> 00:35:49,937 That's a real good sign, you know, 548 00:35:49,939 --> 00:35:52,240 even though they're cows and a calf, you know. 549 00:35:52,242 --> 00:35:54,142 But now i just got to keep going, 550 00:35:54,144 --> 00:35:57,245 just keep looking and see what shows up. 551 00:36:15,965 --> 00:36:17,665 Well, did you -- did you get it? 552 00:36:17,667 --> 00:36:18,933 -No. -no? no luck. 553 00:36:18,935 --> 00:36:20,134 Yeah, okay. 554 00:36:20,136 --> 00:36:22,637 No, no sign or anything? 555 00:36:22,639 --> 00:36:25,306 Not today. 556 00:36:25,308 --> 00:36:26,741 How thick's the ice? 557 00:36:26,743 --> 00:36:27,909 A few inches. 558 00:36:27,911 --> 00:36:29,844 Really? wow. 559 00:36:29,846 --> 00:36:32,480 Yeah, well, it's starting to get cold now 560 00:36:32,482 --> 00:36:34,315 so we'll get more ice. 561 00:36:36,553 --> 00:36:39,487 I've got to work on this sled here eventually. 562 00:36:51,301 --> 00:36:53,868 These ropes are all good, i can reuse these, 563 00:36:53,870 --> 00:36:57,338 but these uprights all got to come off. 564 00:36:57,340 --> 00:37:00,141 We got a bunch of wood to haul and this will do it 565 00:37:00,143 --> 00:37:03,344 if I can rebuild it or salvage it. 566 00:37:10,153 --> 00:37:11,185 Still looks like 567 00:37:11,187 --> 00:37:12,386 it's in fairly usable condition. 568 00:37:12,388 --> 00:37:15,056 If I can get this curve in this front, 569 00:37:15,058 --> 00:37:17,859 maybe if I, uh, put some weight on here. 570 00:37:17,861 --> 00:37:20,895 Where's that ammo can, the .22? 571 00:37:27,871 --> 00:37:29,370 Good as new. 572 00:37:29,372 --> 00:37:30,471 Dang. 573 00:37:30,473 --> 00:37:33,241 Dang, I'm one impressive individual. 574 00:37:33,243 --> 00:37:34,976 Back to the original. 575 00:37:34,978 --> 00:37:36,377 Now it's transformed. 576 00:37:36,379 --> 00:37:38,813 I mean, it was a sled that carried two children 577 00:37:38,815 --> 00:37:40,114 at one time, 578 00:37:40,116 --> 00:37:42,483 now they're gonna be pulling it hauling firewood. 579 00:37:42,485 --> 00:37:48,089 It'd be kind of cool to be able to pull my grandkids in it 580 00:37:48,091 --> 00:37:51,459 if I'm fortunate. 581 00:37:51,461 --> 00:37:53,294 We'll see. 582 00:38:01,771 --> 00:38:06,774 Living up here is hard, especially in the wintertime. 583 00:38:06,776 --> 00:38:09,844 You can be humbled real quick, real quick. 584 00:38:09,846 --> 00:38:11,579 And this land will do it to you. 585 00:38:15,485 --> 00:38:17,251 Come on, goosie, you're home. 586 00:38:17,253 --> 00:38:19,587 The home away from home. 587 00:38:19,589 --> 00:38:21,589 Ho. 588 00:38:21,591 --> 00:38:26,027 During the winter, this place is a good teacher. 589 00:38:26,029 --> 00:38:27,161 Here you go, jaff. 590 00:38:27,163 --> 00:38:29,997 Let you off first, huh? 591 00:38:29,999 --> 00:38:31,766 Ol' faithful. 592 00:38:31,768 --> 00:38:36,904 We live in sort of tough, extreme conditions, you know, 593 00:38:36,906 --> 00:38:39,941 it exposes who you really are. 594 00:38:39,943 --> 00:38:42,843 You're doing good. 595 00:38:42,845 --> 00:38:45,913 Oh, yeah. 596 00:38:45,915 --> 00:38:47,748 Are you ready to come out of your harness? 597 00:38:47,750 --> 00:38:49,984 Huh? you little goof. 598 00:38:49,986 --> 00:38:54,422 -I think so, it's like... -Okay. 599 00:38:54,424 --> 00:38:58,292 The woods was always gonna be my lifestyle. 600 00:38:58,294 --> 00:39:00,628 Being able to live with my family, 601 00:39:00,630 --> 00:39:02,496 you know, on the land, 602 00:39:02,498 --> 00:39:07,068 a more simple life without distractions. 603 00:39:07,070 --> 00:39:11,739 That's -- that's all i ever wanted to do, 604 00:39:11,741 --> 00:39:14,308 but the girls, you know, they're adults now. 605 00:39:14,310 --> 00:39:17,511 They won't be spending as much time here. 606 00:39:17,513 --> 00:39:19,480 All three of them got pretty big dreams 607 00:39:19,482 --> 00:39:21,782 that they're excited about. 608 00:39:21,784 --> 00:39:25,319 I'm looking forward to watching them pursue them 609 00:39:25,321 --> 00:39:27,121 and, uh, 610 00:39:27,123 --> 00:39:29,957 that's all I want to do is for them to be happy. 611 00:39:29,959 --> 00:39:33,461 That's all I want to -- that's all I care about. 612 00:39:33,463 --> 00:39:36,097 -Oh, my goodness. -Oh, in 10 days. 613 00:39:36,099 --> 00:39:37,465 -Yeah. -serious? 614 00:39:37,467 --> 00:39:39,734 I always want them to feel that the door's open, 615 00:39:39,736 --> 00:39:41,268 that they'll come back and forth 616 00:39:41,270 --> 00:39:43,170 and they'll share their adventures 617 00:39:43,172 --> 00:39:44,505 and, you know, with us. 618 00:39:44,507 --> 00:39:47,708 That's -- that's all I ask for. 619 00:39:50,780 --> 00:39:53,748 I want them to share their life with us. 620 00:39:53,750 --> 00:39:56,217 Yeah, yeah. 621 00:39:56,219 --> 00:39:57,818 Well, let's eat, huh? 622 00:39:57,820 --> 00:40:01,188 -Okay. -I'm hungry. 623 00:40:01,190 --> 00:40:03,324 Mmm. oh, yeah. Look at that. 624 00:40:03,326 --> 00:40:05,826 Holy smokes. Nothing come easy. 625 00:40:05,828 --> 00:40:07,995 I mean, if I don't have food, 626 00:40:07,997 --> 00:40:10,498 I mean, uh, that's kind of scary, but I mean, 627 00:40:10,500 --> 00:40:13,134 there's dangers in everything you do in life, you know, 628 00:40:13,136 --> 00:40:16,237 so if a person was scared of them all the time, 629 00:40:16,239 --> 00:40:17,405 you wouldn't do anything. 630 00:40:17,407 --> 00:40:20,074 Nobody'd do -- nobody would do nothing. 631 00:40:20,076 --> 00:40:22,209 You know, you just got to keep going. 632 00:40:22,211 --> 00:40:23,811 Just go. 633 00:40:28,885 --> 00:40:31,552 There's something missing in here. 634 00:40:44,133 --> 00:40:46,167 Charlie's one of the few people in this world 635 00:40:46,169 --> 00:40:48,769 that can live out here. 636 00:40:48,771 --> 00:40:50,337 All right. I'm out of here. 637 00:40:50,339 --> 00:40:53,641 This is his first year to be out there on his own. 638 00:40:57,080 --> 00:41:00,181 This is a place that you build your own life. 639 00:41:00,183 --> 00:41:02,616 It's not handed to you, it's not molded for you. 640 00:41:02,618 --> 00:41:05,986 You kind of got to bust your own trail out. 641 00:41:08,357 --> 00:41:10,091 My leader, jaffe, is getting older. 642 00:41:10,093 --> 00:41:12,026 I'm really hoping one of these pups 643 00:41:12,028 --> 00:41:14,161 that we raise will take to leading. 644 00:41:14,163 --> 00:41:18,365 I can already tell that there's a problem. 645 00:41:18,367 --> 00:41:19,500 Look, there's the moose. 46697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.