All language subtitles for The.Last.Alaskans.S02E05.Winters.Edge.720p.HDTV.x264-DHD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,038 --> 00:00:05,704 Ah. 2 00:00:07,708 --> 00:00:10,509 This here is where a bear dug here. 3 00:00:10,511 --> 00:00:12,511 The root -- I mean, the main root about -- 4 00:00:12,513 --> 00:00:13,846 is about as thick as my thumb. 5 00:00:13,848 --> 00:00:16,515 And it's already gone because the bear ate it. 6 00:00:16,517 --> 00:00:19,018 And the bears eat what people eat: Meat. 7 00:00:19,020 --> 00:00:21,820 And then they eat these roots and berries, fish. 8 00:00:21,822 --> 00:00:24,656 That's what people eat. 9 00:00:24,658 --> 00:00:27,259 We are competing for the same type of food. 10 00:00:27,261 --> 00:00:30,629 And winter will be here very shortly. 11 00:00:30,631 --> 00:00:32,998 This is why I carry a pistol. 12 00:00:33,000 --> 00:00:34,733 I've been carrying this around for -- 13 00:00:34,735 --> 00:00:37,469 ever since I been here, over 40 years now. 14 00:00:37,471 --> 00:00:38,570 And it's not the point of, "oh, 15 00:00:38,572 --> 00:00:40,105 this is second amendment and everything." 16 00:00:40,107 --> 00:00:41,707 That's not the point. The point is -- 17 00:00:41,709 --> 00:00:43,909 is it's -- it's protection. 18 00:00:43,911 --> 00:00:46,979 I have killed a -- killed a grizzly with it, one. 19 00:00:46,981 --> 00:00:50,349 And, uh, this gives you the edge over the bear. 20 00:00:50,351 --> 00:00:52,184 I mean, this pistol has been with me 21 00:00:52,186 --> 00:00:54,787 longer than I've been with Edna, you know? 22 00:00:54,789 --> 00:00:56,488 My buddy. 23 00:01:07,868 --> 00:01:10,469 The arctic refuge is roughly the size 24 00:01:10,471 --> 00:01:12,805 of the state of south Carolina. 25 00:01:17,711 --> 00:01:19,211 You go for hundreds... 26 00:01:19,213 --> 00:01:22,014 Thousands of miles without roads, nothing. 27 00:01:33,928 --> 00:01:36,028 Our permits only go up 28 00:01:36,030 --> 00:01:39,498 until the death of our last child. 29 00:01:39,500 --> 00:01:41,400 Within 100 years, there gonna be nobody. 30 00:01:43,504 --> 00:01:45,170 We are the last. 31 00:02:02,756 --> 00:02:06,425 Winter's gonna hit so hard and so fast. 32 00:02:06,427 --> 00:02:09,661 If you're not prepared, well, then you're in trouble. 33 00:02:12,366 --> 00:02:13,732 You're waiting for freeze-up. 34 00:02:13,734 --> 00:02:17,002 You're livin' right there on the edge. 35 00:02:17,004 --> 00:02:21,773 When the freeze hits, you need meat. 36 00:02:21,775 --> 00:02:24,877 You need to stay warm to survive. 37 00:02:27,882 --> 00:02:31,984 The ice is our clock. 38 00:02:31,986 --> 00:02:33,652 And the clock is ticking. 39 00:02:56,977 --> 00:02:58,911 Are you -- you ready to go, Rhonda? 40 00:02:58,913 --> 00:03:00,345 Hold on. 41 00:03:00,347 --> 00:03:03,081 Our daughter, Rhonda, and the granddaughter, coleen, 42 00:03:03,083 --> 00:03:04,683 they're gonna leave today. 43 00:03:04,685 --> 00:03:07,319 So we're, you know, we're gettin' 'em goin' on. 44 00:03:07,321 --> 00:03:08,754 It felt real short. 45 00:03:08,756 --> 00:03:10,923 I'm gonna miss 'em all, for sure. 46 00:03:10,925 --> 00:03:12,524 This is the first time in 21 years 47 00:03:12,526 --> 00:03:14,660 we were all together out here. 48 00:03:14,662 --> 00:03:16,461 All right. I've got a plane to catch... 49 00:03:16,463 --> 00:03:20,265 You ready? If I leave now. 50 00:03:20,267 --> 00:03:22,901 That's it? 51 00:03:22,903 --> 00:03:25,070 I'm very conflicted. 52 00:03:25,072 --> 00:03:27,739 I don't wanna leave home, especially, you know, 53 00:03:27,741 --> 00:03:29,374 the past few days hangin' out with my sisters. 54 00:03:32,012 --> 00:03:34,513 But it's when it starts getting cold, 55 00:03:34,515 --> 00:03:36,181 starts freezing at night. 56 00:03:36,183 --> 00:03:39,351 It's really, really hard. 57 00:03:39,353 --> 00:03:41,987 Now that it's almost back to winter, 58 00:03:41,989 --> 00:03:44,089 Rhonda and coleen, 59 00:03:44,091 --> 00:03:46,525 they got their own lives in town. 60 00:03:46,527 --> 00:03:49,828 But, uh, it'll be so quiet out here. 61 00:03:49,830 --> 00:03:53,599 Aw. 62 00:03:56,036 --> 00:03:57,135 Group huggings. 63 00:03:57,137 --> 00:03:58,203 Aw, we're gonna make grandma cry. 64 00:03:58,205 --> 00:03:59,871 Grandma's crying already. 65 00:03:59,873 --> 00:04:02,808 Oh, I know. 66 00:04:02,810 --> 00:04:05,010 I'll miss you all. Aw, yeah, I know. 67 00:04:05,012 --> 00:04:06,745 When you start cryin', everybody cries. 68 00:04:09,817 --> 00:04:11,516 I'm all right. 69 00:04:25,532 --> 00:04:26,832 Oh, Rhonda wanted to probably 70 00:04:26,834 --> 00:04:28,333 look at the cabin and everything, yeah? 71 00:04:28,335 --> 00:04:30,002 Yeah. 72 00:04:34,241 --> 00:04:36,308 It's gettin' there, the cabin. 73 00:04:36,310 --> 00:04:38,310 Slowly but surely gettin' there. 74 00:04:40,481 --> 00:04:44,182 Krin and Millie and her son's still here. 75 00:04:44,184 --> 00:04:46,652 And so now, we're really gonna hit the cabin hard, 76 00:04:46,654 --> 00:04:49,121 get it up. 77 00:04:49,123 --> 00:04:50,555 Winter's comin' soon. 78 00:04:50,557 --> 00:04:52,357 It snowed at the headwaters here. 79 00:04:52,359 --> 00:04:54,926 There's like 4 or 5 inches of snow. 80 00:04:54,928 --> 00:04:59,431 So that's high priority, very high priority. 81 00:05:02,536 --> 00:05:03,769 Everybody wave. 82 00:05:07,975 --> 00:05:09,508 The cabin gotta be done! 83 00:05:09,510 --> 00:05:11,176 Gotta be done! Yes! 84 00:05:11,178 --> 00:05:13,812 I don't want it frozen cold. 85 00:05:13,814 --> 00:05:15,147 Yes, boss. 86 00:05:15,149 --> 00:05:16,615 I don't wanna sleep in that tent. 87 00:05:16,617 --> 00:05:18,350 You the boss. You hear me? 88 00:05:18,352 --> 00:05:21,153 Done! 89 00:05:21,155 --> 00:05:24,256 How 'bout this one, dad? 90 00:05:24,258 --> 00:05:25,457 Yeah, that's a nice one. 91 00:05:25,459 --> 00:05:27,225 One, two, three... ugh! 92 00:05:27,227 --> 00:05:30,562 Man! 93 00:05:30,564 --> 00:05:33,198 Wait, wait. Waitin' on you, old man. 94 00:05:33,200 --> 00:05:35,567 Ah! 95 00:05:35,569 --> 00:05:37,336 Got it, dad? 96 00:05:37,338 --> 00:05:38,603 Okay. 97 00:05:41,942 --> 00:05:43,642 Okay. wait, wait. My end goes over here. 98 00:05:43,644 --> 00:05:47,079 Uh, your small end goes to the left. 99 00:05:47,081 --> 00:05:48,814 Okay, Millie. Walk straight out that way. 100 00:05:48,816 --> 00:05:50,982 You're gonna have to come back this way. 101 00:05:50,984 --> 00:05:52,150 Krinny, take that in. 102 00:05:52,152 --> 00:05:54,052 Tender. 103 00:05:54,054 --> 00:05:55,554 Okay. there. 104 00:05:55,556 --> 00:05:58,256 One more load of moss for the day'd be good. 105 00:05:58,258 --> 00:06:01,226 Let's just go get moss. 106 00:06:01,228 --> 00:06:02,561 Woo! 107 00:06:02,563 --> 00:06:05,197 You need a lot of moss. 108 00:06:05,199 --> 00:06:06,932 The moss is your insulation. 109 00:06:06,934 --> 00:06:09,134 So that's pretty important. 110 00:06:09,136 --> 00:06:10,335 And if you -- 111 00:06:10,337 --> 00:06:12,003 if you work on this in the winter time, 112 00:06:12,005 --> 00:06:14,406 it's gonna be frozen to the ground. 113 00:06:14,408 --> 00:06:15,640 It's a real pain. 114 00:06:15,642 --> 00:06:17,576 You gotta take a shovel and scoop up the moss. 115 00:06:17,578 --> 00:06:19,544 Then you gotta find it under the snow. 116 00:06:19,546 --> 00:06:20,679 Good luck there. 117 00:06:20,681 --> 00:06:25,550 So that's why I wanna get this done. 118 00:06:25,552 --> 00:06:29,821 Just dump it right there. 119 00:06:29,823 --> 00:06:33,392 Yay! thank you. 120 00:06:33,394 --> 00:06:35,727 Good, good, good, good, good. 121 00:06:35,729 --> 00:06:36,928 I'm all set here. 122 00:06:36,930 --> 00:06:39,765 I can do this, unless mom wants to stay here. 123 00:06:39,767 --> 00:06:42,033 And you girls go hunting, huh? 124 00:06:42,035 --> 00:06:44,236 Uh, we need some meat. 125 00:06:44,238 --> 00:06:46,938 Well, I depend on them to hunt, you know, 126 00:06:46,940 --> 00:06:49,508 because we got no meat besides a couple ducks. 127 00:06:49,510 --> 00:06:51,710 I mean, that'll be one meal. Then it'll be over. 128 00:06:51,712 --> 00:06:53,512 Hopefully, they'll get a caribou. 129 00:06:53,514 --> 00:06:57,382 Caribou, it'll last for 2 weeks, you know what I'm saying? 130 00:06:57,384 --> 00:06:59,084 All right, dad. We'll see you in a little bit. 131 00:06:59,086 --> 00:07:00,385 All right. 132 00:07:00,387 --> 00:07:01,920 You guys, be careful now, you know? 133 00:07:01,922 --> 00:07:03,588 Get something! 134 00:07:09,963 --> 00:07:13,331 Shh, shh! Shh, shh! Quiet. 135 00:07:15,469 --> 00:07:17,135 All right. 136 00:07:21,141 --> 00:07:22,674 We got our moose now. 137 00:07:22,676 --> 00:07:25,977 So our meat's taken care of for us. 138 00:07:28,282 --> 00:07:30,916 Now, we really gotta focus in on takin' care of the dogs 139 00:07:30,918 --> 00:07:33,985 for the winter. 140 00:07:33,987 --> 00:07:37,856 This year, we have eight dogs on the dog team. 141 00:07:37,858 --> 00:07:41,026 And with the dogs in the winter, they're working hard. 142 00:07:41,028 --> 00:07:42,394 They're breaking trail. 143 00:07:42,396 --> 00:07:44,930 They're, you know, running through rough country. 144 00:07:44,932 --> 00:07:46,264 And they need a lot of food, 145 00:07:46,266 --> 00:07:47,632 they need a lot of nutrition. 146 00:07:47,634 --> 00:07:51,036 And we can't fly out that much dog food. 147 00:07:51,038 --> 00:07:53,939 So we're hoping to catch salmon. 148 00:07:59,446 --> 00:08:03,048 We're gonna get the net set this morning 149 00:08:03,050 --> 00:08:04,583 and starting fishing. 150 00:08:10,991 --> 00:08:12,891 The cold weather adds an urgency to, you know, 151 00:08:12,893 --> 00:08:14,593 this whole process of fishing. 152 00:08:17,097 --> 00:08:19,164 If there's, like, a skiff of ice 153 00:08:19,166 --> 00:08:21,800 on the shore of the river, it can freeze the net in. 154 00:08:21,802 --> 00:08:26,638 And the ice definitely dictates how many fish we get. 155 00:08:26,640 --> 00:08:28,540 It's our clock. 156 00:08:28,542 --> 00:08:30,141 And the clock is ticking. 157 00:08:34,648 --> 00:08:38,517 The first thing is just pickin' a spot. 158 00:08:38,519 --> 00:08:40,385 So you gotta imagine, if you're a salmon, 159 00:08:40,387 --> 00:08:41,686 they don't wanna fight the current any 160 00:08:41,688 --> 00:08:42,888 more than they have to. 161 00:08:42,890 --> 00:08:44,256 So you find a place where there's calm water 162 00:08:44,258 --> 00:08:46,858 because you know that's where salmon travel. 163 00:08:46,860 --> 00:08:48,026 Yeah, I mean, these fish 164 00:08:48,028 --> 00:08:50,996 have, like, traveled thousands of miles. 165 00:08:50,998 --> 00:08:53,532 They -- they don't come in and then leave. 166 00:08:53,534 --> 00:08:54,633 They come in. 167 00:08:54,635 --> 00:08:56,268 They spawn, you know? 168 00:08:56,270 --> 00:08:58,169 They procreate. 169 00:08:58,171 --> 00:08:59,771 And then they die. 170 00:08:59,773 --> 00:09:01,006 And we're just gonna -- 171 00:09:01,008 --> 00:09:03,542 we're gonna cash in on the meat. 172 00:09:03,544 --> 00:09:06,177 What we're doin' right now 173 00:09:06,179 --> 00:09:08,179 is droppin' rocks into these bags. 174 00:09:08,181 --> 00:09:10,949 And they're... That's our anchor. 175 00:09:10,951 --> 00:09:12,217 You know, you line your net out, 176 00:09:12,219 --> 00:09:15,620 anchor down both ends, tie one off to the shore. 177 00:09:15,622 --> 00:09:20,258 And then it's -- it's... Your trap is set. 178 00:09:20,260 --> 00:09:23,361 Oh, yeah. That's good. 179 00:09:23,363 --> 00:09:24,629 Maybe we should just... 180 00:09:24,631 --> 00:09:25,864 We'll motor out. Okay. 181 00:09:25,866 --> 00:09:27,532 And then you can drop it out of the front. 182 00:09:27,534 --> 00:09:29,200 I can try that. 183 00:09:37,644 --> 00:09:41,112 We have had a hungry year with the dogs before. 184 00:09:41,114 --> 00:09:44,416 And we worry a lot -- 185 00:09:44,418 --> 00:09:46,985 if we're gonna get enough fish. 186 00:09:46,987 --> 00:09:50,488 You wanna have about 1,500 to 2,000 pounds of -- 187 00:09:50,490 --> 00:09:52,657 of salmon going into the winter. 188 00:09:52,659 --> 00:09:55,994 So preferably, we'd like to have 200 fish 189 00:09:55,996 --> 00:09:57,896 by the time we gotta pull our nets. 190 00:10:00,400 --> 00:10:02,167 Okay. okay. 191 00:10:08,275 --> 00:10:10,108 I think we're in good shape. 192 00:10:15,749 --> 00:10:17,349 Oh, boy. 193 00:10:17,351 --> 00:10:18,817 There's tracks over there. 194 00:10:18,819 --> 00:10:21,086 I wonder if it's, like, moose or bear. 195 00:10:21,088 --> 00:10:23,355 Uh, I've got my money on bear though. 196 00:10:23,357 --> 00:10:24,456 Did you see some? 197 00:10:24,458 --> 00:10:26,791 Yeah, they're, like, over there. 198 00:10:26,793 --> 00:10:29,060 We always see the bears along these -- 199 00:10:29,062 --> 00:10:31,930 these bars just hunting the fish. 200 00:10:31,932 --> 00:10:33,832 I think we'd better just go. 201 00:10:33,834 --> 00:10:36,001 It's time to get serious. 202 00:10:36,003 --> 00:10:38,503 Just go, go, go, get your stuff while it's there, you know? 203 00:10:38,505 --> 00:10:40,872 Because it's not gonna last much longer. 204 00:10:40,874 --> 00:10:42,674 That's what all the animals are doin' right now. 205 00:10:42,676 --> 00:10:44,576 And that's what we're doin'. 206 00:10:44,578 --> 00:10:47,245 Tomorrow, we're gonna go check in the morning. 207 00:10:47,247 --> 00:10:48,480 We'll just leave our nets out 208 00:10:48,482 --> 00:10:50,548 until we have our quote of what we think we need. 209 00:10:50,550 --> 00:10:52,250 And then we'll pull 'em. 210 00:11:14,541 --> 00:11:16,608 Bear tracks. 211 00:11:16,610 --> 00:11:18,543 See that? 212 00:11:18,545 --> 00:11:20,912 As big as my damn boot. 213 00:11:24,317 --> 00:11:25,483 You can always tell it's a grizzly 214 00:11:25,485 --> 00:11:27,719 because grizzlies walk with their feet inward. 215 00:11:27,721 --> 00:11:29,054 Black bear, other bears 216 00:11:29,056 --> 00:11:31,990 walk a little bit more straight footed. 217 00:11:31,992 --> 00:11:34,025 You can see the claw marks in there. 218 00:11:34,027 --> 00:11:35,660 Not fully, fully grown. 219 00:11:35,662 --> 00:11:37,796 Yeah. but it's still a pretty big bear. 220 00:11:37,798 --> 00:11:40,465 Yeah. 221 00:11:40,467 --> 00:11:43,501 Bears can be dangerous, you know? 222 00:11:43,503 --> 00:11:44,569 If you see a bear, you don't, 223 00:11:44,571 --> 00:11:45,870 like, run. You don't run. 224 00:11:45,872 --> 00:11:47,338 You don't make any sudden movements. 225 00:11:47,340 --> 00:11:49,307 The, uh instinct is to chase after you 226 00:11:49,309 --> 00:11:50,742 when you start runnin'. 227 00:11:50,744 --> 00:11:53,278 They're like dogs. They're -- they wanna chase you. 228 00:11:53,280 --> 00:11:55,880 They wanna see... why -- why are you running? 229 00:11:55,882 --> 00:11:57,515 Anything that moves, it attacks. 230 00:11:57,517 --> 00:11:58,950 They see it as food, you know? 231 00:11:58,952 --> 00:12:02,153 Mm-hmm. 232 00:12:02,155 --> 00:12:04,355 In the wintertime, a bear came into the yard. 233 00:12:04,357 --> 00:12:05,790 My mom was there. 234 00:12:05,792 --> 00:12:07,225 It was hungry! It's starved. 235 00:12:07,227 --> 00:12:08,827 And it's really skinny. 236 00:12:08,829 --> 00:12:12,897 And it saw my dog. 237 00:12:12,899 --> 00:12:14,499 You know, and just tore into her 238 00:12:14,501 --> 00:12:18,236 and ate her alive, pretty much, you know? 239 00:12:18,238 --> 00:12:19,504 My mom unloaded... 240 00:12:19,506 --> 00:12:20,839 What, two rifles on it? Yeah. 241 00:12:20,841 --> 00:12:21,873 A shotgun. A shotgun. 242 00:12:21,875 --> 00:12:23,942 Went back and got her pistol. 243 00:12:23,944 --> 00:12:26,377 So she kept unloading and finally killed it. 244 00:12:26,379 --> 00:12:29,848 And I'm glad it saw the dog before it saw my mom. 245 00:12:29,850 --> 00:12:33,151 The bears, they're just not somethin' to mess with here. 246 00:12:33,153 --> 00:12:34,853 Yeah. 247 00:12:46,100 --> 00:12:47,633 Holy mackerel. 248 00:12:55,676 --> 00:12:59,144 Eat squirrel. 249 00:12:59,146 --> 00:13:04,716 Me and Nancy, we've been friends 30 years. 250 00:13:04,718 --> 00:13:08,387 Even after the -- the divorce. 251 00:13:08,389 --> 00:13:13,091 Someone carin' for you, someone lovin' you, 252 00:13:13,093 --> 00:13:17,262 it's invaluable. 253 00:13:17,264 --> 00:13:19,898 Nancy, what you brought 254 00:13:19,900 --> 00:13:24,369 in that box from town is tremendous. 255 00:13:24,371 --> 00:13:25,470 We're gonna have a feast tonight. 256 00:13:25,472 --> 00:13:27,239 Outstanding. 257 00:13:29,076 --> 00:13:31,476 Ugh, god. 258 00:13:31,478 --> 00:13:32,678 I came out when I heard how... 259 00:13:32,680 --> 00:13:33,945 He wasn't doin' really well. 260 00:13:33,947 --> 00:13:35,447 I got a little worried. 261 00:13:35,449 --> 00:13:37,516 So I said, "i think I'll just go out there and help him." 262 00:13:37,518 --> 00:13:39,451 With the intestine thing, there were tumors. 263 00:13:39,453 --> 00:13:43,055 And now, the -- the -- the tumors are being controlled. 264 00:13:43,057 --> 00:13:46,858 But I know, he's got some bad stuff goin' on in there. 265 00:13:46,860 --> 00:13:49,628 And he doesn't talk about his ailments hardly at all. 266 00:13:49,630 --> 00:13:52,030 But if you just watch him, he's not healthy. 267 00:13:52,032 --> 00:13:54,533 He's not doing well. 268 00:13:54,535 --> 00:13:55,967 And that's why i wanted to be out in the woods 269 00:13:55,969 --> 00:13:57,636 and talk to him. 270 00:13:59,907 --> 00:14:02,274 You ready? 271 00:14:02,276 --> 00:14:05,877 I'm ready. 272 00:14:05,879 --> 00:14:07,579 Oh, man. 273 00:14:19,793 --> 00:14:21,293 Hmm. 274 00:14:24,298 --> 00:14:25,697 Is it cooked good enough? 275 00:14:25,699 --> 00:14:27,866 I didn't think meat could taste so good. 276 00:14:32,039 --> 00:14:33,638 Quiet, peaceful, isn't it? 277 00:14:38,779 --> 00:14:41,246 It's different out here. 278 00:14:41,248 --> 00:14:43,348 There's no noise out in the woods. 279 00:14:46,153 --> 00:14:49,488 It's, uh, so much easier to talk out here. 280 00:14:49,490 --> 00:14:53,158 Wanted to have some time to just talk to you. 281 00:14:53,160 --> 00:14:56,194 It's important for me to hear what you -- 282 00:14:56,196 --> 00:14:58,196 what you feel your... 283 00:14:58,198 --> 00:15:00,665 How your health is doing. 284 00:15:00,667 --> 00:15:03,135 Going through the whole winter and being cold, you know... 285 00:15:03,137 --> 00:15:04,136 Yup. 286 00:15:04,138 --> 00:15:06,004 I tend to worry, you know, 287 00:15:06,006 --> 00:15:08,106 how you're feeling. 288 00:15:08,108 --> 00:15:12,778 I feel like I'm fading. 289 00:15:18,585 --> 00:15:21,253 I've never been this sick in my life. 290 00:15:21,255 --> 00:15:23,588 But I am forgetting things more. 291 00:15:23,590 --> 00:15:25,490 My vision's going a little. 292 00:15:25,492 --> 00:15:28,593 My hearing is going. 293 00:15:28,595 --> 00:15:30,328 My strength is gone. 294 00:15:36,370 --> 00:15:37,636 Ugh. 295 00:15:37,638 --> 00:15:41,273 And 5 P.M. and 8 P.M. 296 00:15:41,275 --> 00:15:42,707 And on... 297 00:15:42,709 --> 00:15:48,647 I know my weight's 170, and now I'm 123. 298 00:15:48,649 --> 00:15:52,317 I can't stay warm out here in the winter. 299 00:15:52,319 --> 00:15:54,219 I have no fat. 300 00:15:54,221 --> 00:15:59,958 I can't even trap anymore right now. 301 00:15:59,960 --> 00:16:02,427 So I gotta change my ways a little. 302 00:16:05,833 --> 00:16:07,532 I just need good food. 303 00:16:07,534 --> 00:16:09,434 I'm eatin' squirrels. 304 00:16:11,672 --> 00:16:13,505 There's no meat. There's no caribou. 305 00:16:13,507 --> 00:16:17,142 There's no moose. 306 00:16:17,144 --> 00:16:21,413 I'd like to die with my boots on right out here. 307 00:16:21,415 --> 00:16:25,650 But, uh, I don't wanna starve to death. 308 00:16:25,652 --> 00:16:28,987 I eat better in town, 309 00:16:28,989 --> 00:16:32,491 more fat and protein. 310 00:16:32,493 --> 00:16:35,660 That's what I think i need to do. 311 00:16:35,662 --> 00:16:37,696 I have to go back to town. 312 00:16:45,739 --> 00:16:48,507 I'm, um, I'm fightin' to get health-- 313 00:16:48,509 --> 00:16:51,376 the health back, 314 00:16:51,378 --> 00:16:54,946 'cause i don't wanna give up. 315 00:16:54,948 --> 00:16:57,849 I gotta get warm and put weight on. 316 00:16:57,851 --> 00:17:00,685 And I intend to. 317 00:17:00,687 --> 00:17:02,220 Tomorrow, I'm gonna need help... 318 00:17:02,222 --> 00:17:03,822 Yeah. 319 00:17:03,824 --> 00:17:06,458 Closin' camp, carryin' stuff to the boat. 320 00:17:06,460 --> 00:17:08,093 Okay. well, that's why I came, 321 00:17:08,095 --> 00:17:10,562 to help whatever you needed to do. 322 00:17:10,564 --> 00:17:12,097 Yup. 323 00:17:14,334 --> 00:17:20,205 There's no -- no one else I'd rather have out here than you. 324 00:17:20,207 --> 00:17:21,907 Period. 325 00:17:24,211 --> 00:17:26,978 I just want you to know that. 326 00:17:26,980 --> 00:17:28,647 Thanks. 327 00:17:50,270 --> 00:17:55,273 Raven, they're circling over there. 328 00:17:55,275 --> 00:17:57,976 I'm trying to see what they're circling at. 329 00:18:00,547 --> 00:18:03,248 The ravens are usually... 330 00:18:03,250 --> 00:18:06,418 When they see a bear or a wolf, 331 00:18:06,420 --> 00:18:11,222 that's when they start circling 'cause there's a kill by it. 332 00:18:14,528 --> 00:18:17,662 Krin and, uh, Millie are out hunting. 333 00:18:23,003 --> 00:18:27,172 I know why they're circling lots. 334 00:18:40,988 --> 00:18:42,487 So we're now gonna go check an area 335 00:18:42,489 --> 00:18:43,989 where we saw a lot of sign 336 00:18:43,991 --> 00:18:45,724 of caribou and where we thought they were crossin' the river, 337 00:18:45,726 --> 00:18:48,126 and ran into a -- 338 00:18:48,128 --> 00:18:50,695 a couple of bears, a mother and a baby. 339 00:18:50,697 --> 00:18:53,498 We heard 'em following us back to camp. 340 00:18:53,500 --> 00:18:56,801 I saw the little, tiny -- little dark cub climb the bank. 341 00:18:56,803 --> 00:18:58,036 I knew right then what it was. 342 00:18:58,038 --> 00:19:00,005 I was like, "yup. That's a cub." 343 00:19:00,007 --> 00:19:01,573 And we immediately knew we... 344 00:19:01,575 --> 00:19:03,475 Mom was somewhere. Yeah. 345 00:19:03,477 --> 00:19:05,644 Somethin' that small is not without a mom. 346 00:19:08,782 --> 00:19:11,016 Hey, dad. 347 00:19:11,018 --> 00:19:12,017 We saw a bear. 348 00:19:12,019 --> 00:19:13,618 And, uh, I heard some noise. 349 00:19:13,620 --> 00:19:15,487 And I wanted to go check it out. 350 00:19:15,489 --> 00:19:18,356 Okay. just get lots of smoke on. 351 00:19:22,195 --> 00:19:24,429 You -- you keep a fire going. 352 00:19:24,431 --> 00:19:27,165 That keeps a lot of bears outta camp. 353 00:19:27,167 --> 00:19:29,067 They don't like smoke, you know? 354 00:19:29,069 --> 00:19:31,136 They don't like the smell of that smoke. 355 00:19:31,138 --> 00:19:34,773 Bears are gonna come around, you know, before winter. 356 00:19:34,775 --> 00:19:35,807 You know, you're sleepin' in a tent 357 00:19:35,809 --> 00:19:37,575 and a bear comes around. That's -- 358 00:19:37,577 --> 00:19:39,377 that's not as safe as a cabin. 359 00:19:39,379 --> 00:19:40,779 They have such long claws. 360 00:19:40,781 --> 00:19:42,414 And they're so strong and powerful 361 00:19:42,416 --> 00:19:43,548 that, I mean, they could... 362 00:19:43,550 --> 00:19:45,817 One swipe could, you know, 363 00:19:45,819 --> 00:19:48,520 could rip you apart. 364 00:19:48,522 --> 00:19:50,422 I think grizzly bears are the most dangerous kind 365 00:19:50,424 --> 00:19:51,623 'cause their, uh, 366 00:19:51,625 --> 00:19:53,391 their curiosity could kill you too. 367 00:19:53,393 --> 00:19:54,559 'Cause they're curious, they wanna come out 368 00:19:54,561 --> 00:19:55,860 and see what you are. 369 00:19:55,862 --> 00:19:58,763 Uh, if they're hungry, they're gonna kill you. 370 00:19:58,765 --> 00:20:00,331 Uh, if they're defending their young, 371 00:20:00,333 --> 00:20:01,800 they're gonna kill you. 372 00:20:04,071 --> 00:20:06,337 Okay. 373 00:20:06,339 --> 00:20:10,275 If this bear wasn't fat, well, then he'd come into camp, 374 00:20:10,277 --> 00:20:11,776 you know? 375 00:20:11,778 --> 00:20:14,446 Because then he wants to get some food, 376 00:20:14,448 --> 00:20:17,482 especially if he doesn't have enough fat, you know? 377 00:20:17,484 --> 00:20:20,185 'Cause he knows he won't make it through the winter. 378 00:20:20,187 --> 00:20:22,253 So -- so that's a problem bear, 379 00:20:22,255 --> 00:20:23,521 big problem bear. 380 00:20:23,523 --> 00:20:25,323 And that's a bear you gotta kill 'cause 381 00:20:25,325 --> 00:20:27,125 he'll just keep comin' back. 382 00:20:39,422 --> 00:20:42,924 Go down and check out to see 383 00:20:42,926 --> 00:20:47,161 if we can't scare away these bears. 384 00:20:47,163 --> 00:20:48,596 Try and stay behind us. 385 00:20:48,598 --> 00:20:51,899 That way you don't get in, like, the shooting range. 386 00:20:58,474 --> 00:21:00,241 Where'd you see it? 387 00:21:00,243 --> 00:21:01,943 Across the river. 388 00:21:05,248 --> 00:21:06,547 They saw it across the river. 389 00:21:06,549 --> 00:21:08,816 Then they heard it swim across. 390 00:21:08,818 --> 00:21:10,418 It was following us. 391 00:21:17,026 --> 00:21:18,125 So where did it... 392 00:21:18,127 --> 00:21:20,228 Where do you think it came up the bank in? 393 00:21:20,230 --> 00:21:23,297 Over here. 394 00:21:23,299 --> 00:21:26,801 Tryin' to figure out where it might have crossed 'cause 395 00:21:26,803 --> 00:21:28,102 we heard it cross the river. 396 00:21:28,104 --> 00:21:30,037 It's a matter of where was it? 397 00:21:30,039 --> 00:21:31,072 And where did it cross? 398 00:21:31,074 --> 00:21:32,607 'Cause we heard it in the water. 399 00:21:38,681 --> 00:21:42,450 Hopefully, the sow and the cub'll leave 400 00:21:42,452 --> 00:21:43,751 and not think 401 00:21:43,753 --> 00:21:45,486 that this is a food source. 402 00:21:51,461 --> 00:21:53,294 I'm just lookin' for a sign. 403 00:21:53,296 --> 00:21:54,762 I don't see any track. 404 00:21:54,764 --> 00:21:57,298 You know, but in the gravel, it's hard to tell. 405 00:22:10,013 --> 00:22:14,815 I don't see any sign of it comin' up here. 406 00:22:14,817 --> 00:22:16,150 Well, I thought... Well, no. 407 00:22:16,152 --> 00:22:20,221 I'm -- I'm not doubting that you saw it. 408 00:22:20,223 --> 00:22:24,058 I'm not concerned about it, you know, really not. 409 00:22:24,060 --> 00:22:25,526 Well, there's bears around all the time, 410 00:22:25,528 --> 00:22:26,861 all the time. 411 00:22:26,863 --> 00:22:29,664 I mean, you can't see it because of the brush, you know? 412 00:22:29,666 --> 00:22:31,532 I mean, they're there. 413 00:22:31,534 --> 00:22:32,833 It gets your heart rate goin'. 414 00:22:32,835 --> 00:22:35,770 Most of the time, most bears are more afraid of you 415 00:22:35,772 --> 00:22:37,705 than you are of them. 416 00:22:37,707 --> 00:22:39,941 But it's still not a -- 417 00:22:39,943 --> 00:22:44,345 not very good to have a bear around the cabin. 418 00:22:44,347 --> 00:22:46,681 I don't think nobody's gonna sleep too well tonight. 419 00:22:46,683 --> 00:22:48,616 It's, uh, we'll all be sleepin', 420 00:22:48,618 --> 00:22:50,985 shotguns in our tents, 421 00:22:50,987 --> 00:22:52,586 slugs ready to go. 422 00:23:11,240 --> 00:23:12,673 It's freezin' up. 423 00:23:12,675 --> 00:23:14,442 This was all squishy yesterday. 424 00:23:14,444 --> 00:23:17,778 Now, it's hard. 425 00:23:17,780 --> 00:23:20,648 We're gonna go check our net. 426 00:23:20,650 --> 00:23:22,416 If it did good, we're gonna leave it. 427 00:23:22,418 --> 00:23:23,851 And all is well. 428 00:23:23,853 --> 00:23:25,720 But if it didn't do very good, 429 00:23:25,722 --> 00:23:30,458 we're gonna pull it and go pick a different spot. 430 00:23:30,460 --> 00:23:32,193 Ashley, look at that. 431 00:23:32,195 --> 00:23:34,795 Ashley! we're catchin' fish. 432 00:23:34,797 --> 00:23:36,063 Really? yeah. 433 00:23:36,065 --> 00:23:38,299 It's bobbin'. 434 00:23:38,301 --> 00:23:41,102 Yay! 435 00:23:41,104 --> 00:23:43,070 Yeah, look at that. Look at that. 436 00:23:43,072 --> 00:23:44,505 It's goin' crazy. 437 00:23:44,507 --> 00:23:47,575 Well, that's darn exciting. It just -- 438 00:23:47,577 --> 00:23:49,377 it seemed like it'd be a good place to fish. 439 00:23:49,379 --> 00:23:52,046 And, man, it's... Looks like a hot -- 440 00:23:52,048 --> 00:23:53,981 a hot fishin' hole here. 441 00:23:53,983 --> 00:23:55,016 I almost -- I wanna go out there 442 00:23:55,018 --> 00:23:56,751 and look. 443 00:23:56,753 --> 00:23:58,986 Okay. 444 00:23:58,988 --> 00:24:01,655 These fish are super important to us. 445 00:24:01,657 --> 00:24:03,491 We have to come up with enough food 446 00:24:03,493 --> 00:24:06,761 to feed our dog team, and this is your one chance. 447 00:24:06,763 --> 00:24:08,429 We're turnin' into another season. 448 00:24:08,431 --> 00:24:12,400 And we're gonna get taken over here by winter soon. 449 00:24:20,977 --> 00:24:23,210 Wow. 450 00:24:23,212 --> 00:24:25,346 Look at that. 451 00:24:25,348 --> 00:24:29,083 Ashley, look at the size of this thing. 452 00:24:29,085 --> 00:24:31,318 That's like... its belly is, like, that wide. 453 00:24:31,320 --> 00:24:32,853 It's, like, one of the biggest chums 454 00:24:32,855 --> 00:24:34,555 I've ever seen. 455 00:24:40,296 --> 00:24:42,730 This is what we're out here after. 456 00:24:42,732 --> 00:24:45,833 This is a female. 457 00:24:45,835 --> 00:24:47,268 She's still alive. 458 00:24:47,270 --> 00:24:50,771 But if you look at the tail down here, it's yellowed. 459 00:24:50,773 --> 00:24:52,540 That's because the skin's dead. 460 00:24:52,542 --> 00:24:55,276 And it's starting to, basically, rot off. 461 00:24:55,278 --> 00:24:58,245 This -- this one is almost done. 462 00:24:58,247 --> 00:24:59,814 Some people call 'em "ghost fish." 463 00:24:59,816 --> 00:25:02,316 But I mean they're -- they're hardly even alive. 464 00:25:02,318 --> 00:25:04,185 They don't have nearly as much pizzazz as, 465 00:25:04,187 --> 00:25:08,422 uh, like, an ocean fish has. 466 00:25:08,424 --> 00:25:09,457 That was worth the effort. 467 00:25:09,459 --> 00:25:11,559 Yeah. 468 00:25:11,561 --> 00:25:13,494 We got our fish picked outta the net. 469 00:25:13,496 --> 00:25:16,363 And -- and hopefully, we'll come back here in the morning. 470 00:25:16,365 --> 00:25:20,334 And it'll be full just like it was today. 471 00:25:20,336 --> 00:25:22,536 Hopefully, it keeps up for the next week or so 472 00:25:22,538 --> 00:25:23,938 until it starts freezing up. 473 00:25:23,940 --> 00:25:27,508 Then, you know, we're gonna be able to get our... 474 00:25:27,510 --> 00:25:29,543 What we need for dog food. 475 00:25:29,545 --> 00:25:32,213 I'll feel a lot better after we have 200 fish. 476 00:25:32,215 --> 00:25:35,049 We don't really know what's gonna happen with the weather. 477 00:25:35,051 --> 00:25:38,752 If, uh, the shore ice starts coming in, 478 00:25:38,754 --> 00:25:40,521 then your net is, like, lost. 479 00:25:53,686 --> 00:25:54,785 Okay. 480 00:25:54,787 --> 00:25:59,423 We gotta go carry this last wall log. 481 00:25:59,425 --> 00:26:01,125 Okay. 482 00:26:03,730 --> 00:26:05,429 Holy smokes. 483 00:26:07,834 --> 00:26:09,266 Geez, I'm not even carrying anything. 484 00:26:09,268 --> 00:26:11,535 Well, krin is lifting it up. 485 00:26:11,537 --> 00:26:13,337 Krinny, don't try to take it all! 486 00:26:13,339 --> 00:26:16,240 I'm not. 487 00:26:16,242 --> 00:26:20,377 Pretty soon, it's gonna be all on your shoulders. 488 00:26:20,379 --> 00:26:23,314 And this cabin'll last our lifetime, you know, 489 00:26:23,316 --> 00:26:27,351 mine and Edna's lifetime, for sure. 490 00:26:27,353 --> 00:26:28,586 All the girls, they're gonna have 491 00:26:28,588 --> 00:26:30,488 more invested in this one 492 00:26:30,490 --> 00:26:33,424 because we built it as a family unit, you know? 493 00:26:35,795 --> 00:26:39,597 One, two, three. 494 00:26:39,599 --> 00:26:42,633 Ugh! whoop. 495 00:26:42,635 --> 00:26:46,337 Even one side. It's a real good feeling 496 00:26:46,339 --> 00:26:48,439 that I... I know -- 497 00:26:48,441 --> 00:26:51,108 I know that I'm gettin' somewhere now. 498 00:26:51,110 --> 00:26:53,778 You gotta go a little bit towards you. 499 00:26:53,780 --> 00:26:55,212 Without the family here, it -- 500 00:26:55,214 --> 00:26:58,616 it woulda been extremely hard to get done this fast. 501 00:26:58,618 --> 00:27:00,217 I'll be proud of 'em for -- 502 00:27:00,219 --> 00:27:02,987 for -- for doin' that, very proud. 503 00:27:02,989 --> 00:27:04,855 Right where the spike is, right below it. 504 00:27:04,857 --> 00:27:06,857 There we go. Perfect. 505 00:27:06,859 --> 00:27:08,425 Thank you. 506 00:27:08,427 --> 00:27:10,961 Gettin' this moss to... 507 00:27:10,963 --> 00:27:13,664 We want it to... jam it in there as hard as we can. 508 00:27:13,666 --> 00:27:17,234 And this is what keeps the cabin warm during the wintertime. 509 00:27:27,914 --> 00:27:29,246 Ah. 510 00:27:29,248 --> 00:27:30,347 There. 511 00:27:30,349 --> 00:27:32,216 Another one bites the dust. 512 00:27:38,024 --> 00:27:39,790 I like to look up. 513 00:27:39,792 --> 00:27:41,859 I like to be at the treetop levels. 514 00:27:41,861 --> 00:27:45,196 I like that. 515 00:27:45,198 --> 00:27:47,364 It feels like I'm a bird, you know? 516 00:27:47,366 --> 00:27:50,367 I like that. 517 00:27:50,369 --> 00:27:52,636 It's so pretty. 518 00:27:52,638 --> 00:27:54,638 Even, like, in great, big cities, and, uh, 519 00:27:54,640 --> 00:27:56,574 like, in New York and central park, 520 00:27:56,576 --> 00:27:58,442 there's a place that no human's ever been. 521 00:27:58,444 --> 00:28:00,544 And that's the -- a lot of the treetops, 522 00:28:00,546 --> 00:28:02,112 at the very tips. 523 00:28:07,653 --> 00:28:09,687 It's only birds and bugs go there. 524 00:28:09,689 --> 00:28:13,490 That's it. 525 00:28:13,492 --> 00:28:15,993 Okay. I'll call it a day. 526 00:28:38,818 --> 00:28:40,251 We got up this morning. 527 00:28:40,253 --> 00:28:43,420 And there was a couple inches of snow on the ground. 528 00:28:43,422 --> 00:28:48,492 It's just a reminder to keep workin'. 529 00:28:48,494 --> 00:28:51,195 You don't get a much more direct hint 530 00:28:51,197 --> 00:28:52,730 of what's about to happen with the weather 531 00:28:52,732 --> 00:28:57,935 than, you know, snow and freezing weather. 532 00:28:57,937 --> 00:28:59,637 So today, we gotta -- 533 00:28:59,639 --> 00:29:01,338 we gotta get goin' and get up river 534 00:29:01,340 --> 00:29:02,439 and check our nets 535 00:29:02,441 --> 00:29:06,844 and get the fish the hauled back down here. 536 00:29:06,846 --> 00:29:08,312 Now, it's time to work. 537 00:29:16,122 --> 00:29:20,157 Cold? yeah. aren't you? 538 00:29:20,159 --> 00:29:22,326 I don't see any fresh tracks. 539 00:29:22,328 --> 00:29:23,127 No. 540 00:29:23,129 --> 00:29:24,361 Let's pull 'er out, huh? 541 00:29:24,363 --> 00:29:26,063 Yeah. 542 00:29:30,469 --> 00:29:31,902 Lookin' good so far, huh? 543 00:29:31,904 --> 00:29:33,604 Yeah! 544 00:29:38,811 --> 00:29:40,477 Holy smokes! Look at it. 545 00:29:40,479 --> 00:29:43,580 Looks like plenty of 'em. 546 00:29:43,582 --> 00:29:46,283 This might be a record. 547 00:29:46,285 --> 00:29:48,419 Yes! 548 00:29:52,191 --> 00:29:53,824 Some people probably think, "geez, 549 00:29:53,826 --> 00:29:55,326 that's a lot of fish," you know? 550 00:29:55,328 --> 00:29:56,694 "Do they really need that many?" 551 00:29:56,696 --> 00:29:59,296 But for eight dogs, that doesn't go very far at all. 552 00:29:59,298 --> 00:30:02,933 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21... 553 00:30:02,935 --> 00:30:05,936 Food equals heat for -- for our dogs. 554 00:30:05,938 --> 00:30:07,972 They burn a lot of calories shiver... 555 00:30:07,974 --> 00:30:10,774 Like, staying warm in the cold, like, 556 00:30:10,776 --> 00:30:13,043 just like a human. 557 00:30:13,045 --> 00:30:15,212 89. 89. 558 00:30:15,214 --> 00:30:18,248 That's a big haul. Yeah. 559 00:30:18,250 --> 00:30:22,486 We're gonna be done fishin' pretty quick at this rate. 560 00:30:22,488 --> 00:30:24,355 Yeah. hopefully, today and tomorrow 561 00:30:24,357 --> 00:30:29,159 are our last days fishing. 562 00:30:29,161 --> 00:30:31,428 Tomorrow, we're gonna go check in the morning. 563 00:30:31,430 --> 00:30:33,664 Let's see if we can get 200. 564 00:30:52,318 --> 00:30:53,450 Joe, it's Bob harte. 565 00:30:53,452 --> 00:30:56,220 I just wanted to give you some weather. 566 00:30:56,222 --> 00:30:59,056 It's -- it's flurrying right now. 567 00:30:59,058 --> 00:31:02,126 There's, uh, a slight north breeze. 568 00:31:02,128 --> 00:31:04,862 But it looks clear enough for you to come. 569 00:31:09,035 --> 00:31:10,401 All right. I'll be expecting you. 570 00:31:10,403 --> 00:31:12,102 I'll be on the bank. 571 00:31:12,104 --> 00:31:13,771 Thank you, man. 572 00:31:16,208 --> 00:31:17,875 He's comin'. 573 00:31:22,448 --> 00:31:24,048 Well, the pilot's gonna pick us up. 574 00:31:24,050 --> 00:31:25,482 No hesitation, huh? 575 00:31:25,484 --> 00:31:27,184 Nope. 576 00:31:30,890 --> 00:31:33,657 Knife, got the knife. 577 00:31:33,659 --> 00:31:35,325 Guns. 578 00:31:39,732 --> 00:31:43,233 Well, the leaving, always departing is difficult. 579 00:31:43,235 --> 00:31:46,136 If you forget somethin', it's not like you can drive back 580 00:31:46,138 --> 00:31:47,905 and get it or something. 581 00:31:47,907 --> 00:31:49,306 Yup. 582 00:31:49,308 --> 00:31:52,576 Very hard. 583 00:31:52,578 --> 00:31:55,746 Okay. I'm gonna go out and get a couple things done. 584 00:32:02,421 --> 00:32:04,121 Wow. 585 00:32:04,123 --> 00:32:06,323 Look at that ice comin' down. 586 00:32:09,795 --> 00:32:11,895 Uh, it's been too difficult this year. 587 00:32:11,897 --> 00:32:13,497 He's just not well. 588 00:32:13,499 --> 00:32:16,066 And it's time for him to go in. 589 00:32:16,068 --> 00:32:17,768 And -- and it is early. But he -- he's ready. 590 00:32:20,139 --> 00:32:23,707 And when he was in New Jersey, he had dreams of Alaska. 591 00:32:23,709 --> 00:32:25,742 And he's done his dreams. 592 00:32:25,744 --> 00:32:29,146 Hunting, fishing, trapping: That's what he lives for. 593 00:32:29,148 --> 00:32:30,848 He loves all that stuff. 594 00:32:30,850 --> 00:32:33,550 And I mean, he loves it dearly. 595 00:32:36,355 --> 00:32:38,689 It's not just he loves to do it. 596 00:32:38,691 --> 00:32:40,891 It's a part of him. It's his makeup. 597 00:32:43,129 --> 00:32:46,797 It's who he is. 598 00:32:46,799 --> 00:32:48,499 He's living the way he wants to live. 599 00:32:48,501 --> 00:32:50,434 You just gotta allow him to be Bob. 600 00:32:50,436 --> 00:32:53,971 And he says when he dies, he dies. 601 00:32:53,973 --> 00:32:56,874 And he'll do it the way he wants to do it. 602 00:32:56,876 --> 00:32:58,008 That's Bob. 603 00:33:04,033 --> 00:33:05,466 This is the old trail though. 604 00:33:05,468 --> 00:33:06,934 I remember this trail. 605 00:33:06,936 --> 00:33:09,136 Oh, my god. 606 00:33:09,138 --> 00:33:12,540 Now, this is an old doll carriage. 607 00:33:12,542 --> 00:33:16,177 We brought it up for telicia when she was a little girl, 608 00:33:16,179 --> 00:33:17,845 and thank goodness we did. 609 00:33:17,847 --> 00:33:21,315 That one year when the boys went hunting, 610 00:33:21,317 --> 00:33:24,351 and Bob told me to keep my eye on the river. 611 00:33:24,353 --> 00:33:25,619 And it happened. It was a moose. 612 00:33:25,621 --> 00:33:28,122 So I had to get a moose. 613 00:33:28,124 --> 00:33:31,559 And this helped me when I had to cut that thing up 614 00:33:31,561 --> 00:33:34,829 and haul it up the side of the creek and back 615 00:33:34,831 --> 00:33:36,931 to the house, piece by piece. 616 00:33:36,933 --> 00:33:39,266 I had blood from head to toe. 617 00:33:39,268 --> 00:33:41,936 And Bob used to come home from knees down bloody. 618 00:33:41,938 --> 00:33:45,739 And I'd go, "can't you be a little neater than that?" 619 00:33:45,741 --> 00:33:47,074 After that, I never said a word. 620 00:33:47,076 --> 00:33:50,478 I was... I understood. 621 00:33:50,480 --> 00:33:52,913 This is really wonderful to be here again. 622 00:33:52,915 --> 00:33:57,785 I am so glad I came. I'm so glad I came. 623 00:33:57,787 --> 00:33:59,420 Ahh. 624 00:34:07,205 --> 00:34:10,005 It makes you feel so good to let the dogs feast, 625 00:34:10,007 --> 00:34:11,907 when you can just pile their bowl full. 626 00:34:11,909 --> 00:34:14,577 And they're so happy and satisfied afterwards. 627 00:34:14,579 --> 00:34:16,245 And then they howl. 628 00:34:18,649 --> 00:34:22,685 Two oh two is our number, pretty good number. 629 00:34:22,687 --> 00:34:25,454 Yeah. we're sittin' pretty good right now with, 630 00:34:25,456 --> 00:34:27,623 uh, the -- the way that fishing's going 631 00:34:27,625 --> 00:34:28,924 for the wintertime. 632 00:34:31,596 --> 00:34:33,729 But really, we have the -- 633 00:34:33,731 --> 00:34:35,798 this river to thank for everything 634 00:34:35,800 --> 00:34:38,334 that we're gettin' right now. 635 00:34:38,336 --> 00:34:42,938 We just live in a good place and a rich place. 636 00:34:42,940 --> 00:34:45,441 Hopefully, I can live out here for the rest of my life, 637 00:34:45,443 --> 00:34:47,142 you know? 638 00:34:51,983 --> 00:34:53,115 Hell yeah. 639 00:34:53,117 --> 00:34:54,750 They're goin' in my pack. 640 00:35:03,427 --> 00:35:06,562 I could die tomorrow or today. 641 00:35:06,564 --> 00:35:08,530 I'd be happy with my life. 642 00:35:11,202 --> 00:35:14,303 I don't know what's comin' ahead. 643 00:35:14,305 --> 00:35:16,505 But the memories are tremendous. 644 00:35:30,288 --> 00:35:32,454 If I never go back to the woods, 645 00:35:32,456 --> 00:35:36,025 I'll remember the animals, 646 00:35:36,027 --> 00:35:39,862 the fishing, the colors 647 00:35:39,864 --> 00:35:44,667 in the fall... tremendous. 648 00:35:44,669 --> 00:35:46,335 It's beautiful. 649 00:35:50,341 --> 00:35:52,508 And the freedom to do what you want... 650 00:35:56,747 --> 00:35:59,815 I wouldn't want to lose that. 651 00:35:59,817 --> 00:36:01,317 I can't lose that. 652 00:36:05,423 --> 00:36:07,022 Okay. that's it. 653 00:36:10,461 --> 00:36:13,262 I have a special occupation. 654 00:36:15,700 --> 00:36:18,968 My life's work, what I'm proud of 655 00:36:18,970 --> 00:36:24,440 is how to learn to live in the woods. 656 00:36:24,442 --> 00:36:30,412 I took care of myself 100 percent. 657 00:36:46,464 --> 00:36:48,464 Ugh! 658 00:36:56,974 --> 00:37:00,142 If I live to be 80, i only got 20 more years, man. 659 00:37:02,346 --> 00:37:04,713 That ain't long. 660 00:37:04,715 --> 00:37:05,948 I don't wanna go! 661 00:37:05,950 --> 00:37:08,150 I just don't wanna go. 662 00:37:08,152 --> 00:37:10,519 I like life too -- too much. 663 00:37:15,493 --> 00:37:17,559 I'd be one guy, if they said, 664 00:37:17,561 --> 00:37:19,094 "if you take this pill, 665 00:37:19,096 --> 00:37:21,230 uh, you can live for 500 more years," I'd take that so fast. 666 00:37:21,232 --> 00:37:23,532 It'd be unreal. 667 00:37:23,534 --> 00:37:25,768 Being out here is probably why. 668 00:37:41,786 --> 00:37:43,852 You got that all right, heim? 669 00:37:43,854 --> 00:37:45,521 I think I got it. 670 00:37:48,959 --> 00:37:50,759 Take that in, and slide it down. 671 00:37:50,761 --> 00:37:53,462 Slide it down. Ugh! 672 00:37:53,464 --> 00:37:54,830 Down, down, down, down! There, it's down. 673 00:37:54,832 --> 00:37:56,899 Okay, there. Watch out! 674 00:37:56,901 --> 00:38:00,402 Wait, wait, wait. Okay. 675 00:38:00,404 --> 00:38:01,737 You like it that this is the door 676 00:38:01,739 --> 00:38:03,939 from the old cabin, mom? 677 00:38:03,941 --> 00:38:04,940 Yeah. 678 00:38:04,942 --> 00:38:06,308 Reminds you of the old cabin too? 679 00:38:06,310 --> 00:38:08,410 Yeah. 680 00:38:08,412 --> 00:38:10,145 There's still a lot of work to be done. 681 00:38:10,147 --> 00:38:12,214 But the walls are up, of course. 682 00:38:12,216 --> 00:38:13,916 And the -- the door's put in. 683 00:38:13,918 --> 00:38:15,250 Well, you know, we can start livin' in it, 684 00:38:15,252 --> 00:38:17,653 and especially now that it's gettin' colder, 685 00:38:17,655 --> 00:38:21,290 that makes a big difference. 686 00:38:21,292 --> 00:38:22,991 Now, it's official. 687 00:38:22,993 --> 00:38:26,395 You're gonna carry me in? Oh, god. 688 00:38:26,397 --> 00:38:27,463 No. no! 689 00:38:27,465 --> 00:38:31,066 Enter into the abode, 690 00:38:31,068 --> 00:38:33,402 into our abode. 691 00:38:33,404 --> 00:38:35,737 Oh. nice. 692 00:38:55,259 --> 00:38:57,493 Givin' up Alaska is... 693 00:38:59,830 --> 00:39:03,165 It's no choice for me. I -- I may have to. 694 00:39:05,269 --> 00:39:10,706 But the people that live the longest are always moving. 695 00:39:10,708 --> 00:39:13,942 That's what keeps ya alive. 696 00:39:13,944 --> 00:39:17,713 That's why I wanna see America. 697 00:39:17,715 --> 00:39:19,181 And I intend to. 698 00:39:21,318 --> 00:39:24,720 Hey, Joe. 699 00:39:24,722 --> 00:39:27,089 I wanna drive through death valley. 700 00:39:27,091 --> 00:39:31,193 I wanna see, uh, las Vegas. 701 00:39:31,195 --> 00:39:32,961 I've never seen it. 702 00:39:32,963 --> 00:39:34,496 And I'm gonna be eatin' good. 703 00:39:34,498 --> 00:39:39,201 I'm shootin' quail, Turkey, duck. 704 00:39:39,203 --> 00:39:41,603 I'm gonna eat alligator tail. 705 00:39:41,605 --> 00:39:44,973 I wanna go right where they get 'em. 706 00:39:44,975 --> 00:39:48,010 I wanna eat crawfish, 707 00:39:48,012 --> 00:39:51,780 as much as I can hold for days. 708 00:39:51,782 --> 00:39:53,315 Joe, can I get in? 709 00:39:53,317 --> 00:39:54,449 Yeah. 710 00:39:54,451 --> 00:39:56,285 Ride in the front, all right? 711 00:40:00,891 --> 00:40:03,125 Oh,. there, I told ya. 712 00:40:03,127 --> 00:40:05,260 I wanna keep goin' east. 713 00:40:05,262 --> 00:40:07,796 And I'm gonna wind up in key west. 714 00:40:13,070 --> 00:40:14,203 I'm gonna be warm. 715 00:40:14,205 --> 00:40:16,171 I -- I need to be warm. 716 00:40:18,275 --> 00:40:19,708 I wanna sweat. 717 00:40:19,710 --> 00:40:23,278 I wanna wear shorts and sandals. 718 00:40:23,280 --> 00:40:27,015 I'll get a haircut to cool off. 719 00:40:27,017 --> 00:40:28,684 I don't care. 720 00:40:37,127 --> 00:40:40,696 I -- I'm on my way. 721 00:40:40,698 --> 00:40:42,364 Period. 722 00:40:53,310 --> 00:40:55,777 Winter is now upon us. 723 00:40:55,779 --> 00:40:59,248 Now, we're transitioning into our life as trappers. 724 00:41:01,285 --> 00:41:04,119 Taffy is right next to a lynx cat right now. 725 00:41:04,121 --> 00:41:06,888 The bomb's about to go off. It's gonna be crazy. 726 00:41:06,890 --> 00:41:10,158 He'd better kill the moose 727 00:41:10,160 --> 00:41:13,795 because we're running out of food here. 728 00:41:13,797 --> 00:41:15,931 What the heck is that? 729 00:41:15,933 --> 00:41:17,633 The wolves killed a moose there. 730 00:41:17,635 --> 00:41:19,835 Musta been a hell of a fight. 731 00:41:19,837 --> 00:41:22,004 Wolves know no limits. 732 00:41:22,006 --> 00:41:23,505 They just keep killing. 733 00:41:23,507 --> 00:41:25,240 And they will keep killing and keep killing 734 00:41:25,242 --> 00:41:26,441 until there's nothing. 735 00:41:26,443 --> 00:41:28,910 I gotta find one before the wolves find one. 51610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.